All language subtitles for Cheeky.2000.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX](3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,183 --> 00:00:59,810 - Good. Are you on? - Yeah, we're ready. 2 00:01:01,186 --> 00:01:03,188 My name is Calvin Cutler. 3 00:01:03,188 --> 00:01:06,066 What you're about to witness is the most badass, 4 00:01:06,066 --> 00:01:08,235 fucked-up thing you'll ever see. 5 00:01:08,318 --> 00:01:10,445 We call this the "Bull's Eye". 6 00:01:11,572 --> 00:01:14,324 Oh, yeah. Don't try this at home. 7 00:01:15,242 --> 00:01:18,370 You're good? You ready, buddy? All right. Right, ready? 8 00:01:19,371 --> 00:01:22,499 One... two... three! 9 00:01:26,253 --> 00:01:27,254 Tell me we got it. Just... 10 00:01:28,380 --> 00:01:32,301 Did we? No! No way, we got it! No fucking way, dude! 11 00:01:32,301 --> 00:01:34,219 - We got it! We got it! We got... - Oh, shit! 12 00:01:34,219 --> 00:01:36,555 Look at that! Look at that! Dude. Bull's eye, bro! 13 00:01:39,391 --> 00:01:41,393 Awesome! 14 00:01:41,393 --> 00:01:44,104 We're putting it on YouTube! Let's go! Yeah! 15 00:01:44,271 --> 00:01:45,397 Dude, we got a view! 16 00:01:47,399 --> 00:01:49,484 Yeah, buddy, that was us when we uploaded it. 17 00:01:50,402 --> 00:01:53,280 Well, then upload it again so we can have two views. 18 00:01:53,530 --> 00:01:55,282 I-I don't think that's how it works. 19 00:01:55,365 --> 00:01:57,659 - Hit "refresh," dude. - Oh, yeah. 20 00:02:01,288 --> 00:02:03,373 - No way. - That can't be right. 21 00:02:03,373 --> 00:02:04,666 - Do me a favor. - I just refreshed it. 22 00:02:04,666 --> 00:02:06,084 Let's see if it pulls up. 23 00:02:06,335 --> 00:02:10,672 No way. Twenty-five thousand views, man! 24 00:02:12,049 --> 00:02:13,300 Five hundred thousand! 25 00:02:14,218 --> 00:02:16,386 - One million? Yes! - You're too money! 26 00:02:16,512 --> 00:02:19,306 - I told you we're gonna be famous. - We're gonna be famous and... 27 00:02:19,306 --> 00:02:21,308 April fools, suckers! 28 00:02:22,226 --> 00:02:26,230 I took the liberty of cloning YouTube and hyper-inflating your views. 29 00:02:26,230 --> 00:02:27,689 ...You... You little shit! 30 00:02:28,106 --> 00:02:30,692 Did you just try to hit me through your computer screen? 31 00:02:30,692 --> 00:02:31,777 Yeah, I did! 32 00:02:31,777 --> 00:02:34,404 Why don't you come in here so I can hit you like a real man, pussy! 33 00:02:34,404 --> 00:02:37,491 Working on my science project. Enjoy your page views. 34 00:02:37,699 --> 00:02:39,409 God, he's such a little spaz! 35 00:02:39,701 --> 00:02:42,079 - We need revenge. - We do. 36 00:02:42,079 --> 00:02:45,249 - We need to April fools prank him. - Yeah! 37 00:02:45,249 --> 00:02:47,334 - Hit him where it hurts. - Square in his balls. 38 00:02:47,334 --> 00:02:49,127 No! We gotta do something better. 39 00:02:49,127 --> 00:02:52,339 We steal his computer and load it full of viruses. 40 00:02:52,422 --> 00:02:55,342 - Wait, where do we get viruses? - Uh, duh! Porn sites. 41 00:02:55,342 --> 00:02:58,345 hy do you think my computer's so slow? It's full of 'em. 42 00:02:58,428 --> 00:03:01,348 Oh, okay, but how-how do we get his laptop if it's in his room? 43 00:03:01,348 --> 00:03:03,642 We can't just-just kick in the door and steal it. 44 00:03:03,642 --> 00:03:06,436 How do you lure a dragon out of a lion's den? 45 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 I don't know. 46 00:03:08,355 --> 00:03:10,649 - You present him with a challenge. - Challenge? 47 00:03:10,649 --> 00:03:12,526 A challenge. Jus... Follow my lead. 48 00:03:13,151 --> 00:03:16,446 - Baxter! Baxter, my man! - What? 49 00:03:17,114 --> 00:03:20,576 Uh, me and J.J., we have this computer problem. 50 00:03:21,159 --> 00:03:25,581 There's this movie on the Internet and we can't find it. 51 00:03:26,123 --> 00:03:27,166 Can you help us? 52 00:03:27,166 --> 00:03:29,459 You're trying to get back at me for that prank, right? 53 00:03:29,543 --> 00:03:33,589 No! Truce! Truce. Seriously, we just, uh... 54 00:03:33,589 --> 00:03:38,969 we need to find it, uh, before the FBI takes it down. 55 00:03:39,386 --> 00:03:40,470 You said the FBI? 56 00:03:40,470 --> 00:03:44,558 - Fucking FBI, the CIA... - The CSI, NCIS... 57 00:03:44,558 --> 00:03:46,602 I mean, this video is so illegal, 58 00:03:46,602 --> 00:03:49,313 it has been banned by every country in the world. 59 00:03:49,396 --> 00:03:50,480 Including Amsterdam. 60 00:03:50,480 --> 00:03:52,608 Where you could slap a cop in the face with your penis, 61 00:03:52,608 --> 00:03:54,067 and they'd say, "danka". 62 00:03:54,067 --> 00:03:55,694 Amsterdam is not a country! 63 00:03:56,236 --> 00:03:58,405 - Amsterdam's not a country? - Since when? 64 00:03:58,405 --> 00:04:00,490 The shit's still banned there, dude. 65 00:04:00,490 --> 00:04:03,410 Yeah. Think about it. They... It's- It's like it's the-the-the fucking... 66 00:04:03,785 --> 00:04:06,413 It's the most dangerous film in the world. 67 00:04:06,413 --> 00:04:07,706 - It is. - What's it called? 68 00:04:10,334 --> 00:04:13,420 Actually, you know what, Baxter? You're right. 69 00:04:13,420 --> 00:04:15,214 It was an April Fool's prank. 70 00:04:15,506 --> 00:04:17,591 I'm sorry we brought you into this. 71 00:04:17,591 --> 00:04:19,593 You know, you should probably just... 72 00:04:19,593 --> 00:04:22,721 go on with your life and never think about this again. Please. 73 00:04:22,721 --> 00:04:23,764 Wait. 74 00:04:24,598 --> 00:04:27,434 - What's so bad about it? - You don't wanna know. 75 00:04:27,434 --> 00:04:28,769 What's so bad about it? 76 00:04:30,229 --> 00:04:33,524 Hey, slim! What's so bad about it? 77 00:04:33,524 --> 00:04:35,359 - It can kill you. - How? 78 00:04:35,776 --> 00:04:38,445 It can make you shit out your intestines. 79 00:04:38,445 --> 00:04:40,364 It can make you bleed out of your eyes. 80 00:04:40,364 --> 00:04:42,199 You know, one guy saw it, 81 00:04:42,199 --> 00:04:45,327 and he ran into a church, and he just started humping the nuns. 82 00:04:45,327 --> 00:04:47,329 That was a huge story a few years back. 83 00:04:47,329 --> 00:04:49,206 It can make you pull off your own dick. 84 00:04:49,206 --> 00:04:50,791 Okay, why would you want to watch it... 85 00:04:50,791 --> 00:04:52,334 if it can make you pull off your own dick? 86 00:04:52,334 --> 00:04:53,460 Because... 87 00:04:53,627 --> 00:04:58,131 if you can watch it all the way through from the beginning to end, 88 00:04:58,507 --> 00:05:02,261 you're rewarded beyond your wildest dreams. 89 00:05:03,345 --> 00:05:07,474 With money. And sex. And women. 90 00:05:08,267 --> 00:05:11,395 It's like that movie The Ring, but with a good ending. 91 00:05:11,520 --> 00:05:14,398 - Yeah. And boobs. - Lots of boobs. 92 00:05:14,648 --> 00:05:17,109 So what's this movie called? 93 00:05:19,236 --> 00:05:20,404 Movie. 94 00:05:21,363 --> 00:05:23,532 - Forty-three. - Movie forty-three. 95 00:05:27,244 --> 00:05:28,412 It's not on Zwoogle. 96 00:05:29,371 --> 00:05:31,790 Yeah, of course it's not on Zwoogle. It's banned! 97 00:05:32,666 --> 00:05:35,335 Okay. Then I guess we'll need to dig deeper. 98 00:05:35,335 --> 00:05:37,546 Visit some dark corners of the Internet. 99 00:05:37,588 --> 00:05:40,549 Mm, yeah, the dark corners, dude. 100 00:05:40,549 --> 00:05:42,384 Yeah, get in there. We gotta find this thing. 101 00:05:43,135 --> 00:05:45,512 I found a cloaked server that houses banned videos. 102 00:05:45,512 --> 00:05:48,515 Start out with the forty-third one on the list. Sound good? 103 00:05:48,515 --> 00:05:51,143 Yes! Yeah, you guys keep working on this. 104 00:05:51,143 --> 00:05:54,688 I'm gonna go guard the door for the uh, FBI, 105 00:05:54,688 --> 00:05:56,690 the CIA, and Mom. 106 00:05:57,566 --> 00:05:59,318 Look at this. Check it out. 107 00:06:00,736 --> 00:06:03,447 Hey. Ooh! You look good. 108 00:06:03,572 --> 00:06:05,741 Hope you're almost ready. He's gonna be here any second. 109 00:06:05,741 --> 00:06:08,577 I don't know why I'm doing this, Pam. I don't trust Julie. 110 00:06:08,577 --> 00:06:12,206 - I mean, what if this guy's a loser? - He's not a loser. 111 00:06:12,206 --> 00:06:14,124 He made senior partner at his law firm by the time he was, 112 00:06:14,124 --> 00:06:15,209 like, twenty-eight. 113 00:06:15,334 --> 00:06:17,586 So all he cares about is his career and money. 114 00:06:18,337 --> 00:06:21,590 Mm, not according to Julie. He's a volunteer with the Special Olympics, 115 00:06:21,590 --> 00:06:23,550 he's on the board of the New York Philharmonic... 116 00:06:23,634 --> 00:06:25,719 He's opening a new restaurant with Derek Jeter! 117 00:06:26,136 --> 00:06:28,764 But he's probably got one of those awkward character faces... 118 00:06:28,764 --> 00:06:31,350 that sort of really has to grow on you, right? 119 00:06:32,601 --> 00:06:36,355 Mr. "Character Face" is on the cover of Gotham Magazine. 120 00:06:37,606 --> 00:06:39,566 - That's him? - That's him. 121 00:06:42,486 --> 00:06:43,570 Yeah. 122 00:06:47,366 --> 00:06:48,492 And he's here. Go. 123 00:06:48,492 --> 00:06:50,077 - Do I look okay? - Gorgeous. 124 00:06:50,077 --> 00:06:51,328 - You sure? - Have fun! 125 00:06:51,328 --> 00:06:52,454 Bye! 126 00:06:57,376 --> 00:06:58,752 - I mean, you gotta be kidding. - Several of them. 127 00:06:58,752 --> 00:07:02,089 I'm telling you, don't knock shopping on TV until you've tried it. 128 00:07:02,089 --> 00:07:03,757 Beth, I think-I think you're the first person I've ever met... 129 00:07:03,757 --> 00:07:05,175 who actually buys stuff off television. 130 00:07:05,175 --> 00:07:06,343 - No! Come on! - No, it's true. 131 00:07:06,510 --> 00:07:08,512 Oh, well where do you think I got this scarf? 132 00:07:08,512 --> 00:07:11,390 And you know what? I bet it's softer than yours. 133 00:07:11,390 --> 00:07:13,267 Okay. See, that's where I draw the line. 134 00:07:13,267 --> 00:07:15,102 Do not start putting down the scarf. 135 00:07:15,102 --> 00:07:17,604 Here. Feel this. One-hundred percent pashmina. 136 00:07:17,604 --> 00:07:19,773 Well, at least that's what the guy on the street told me. 137 00:07:19,773 --> 00:07:22,693 Come on, then. Wow, that is soft. Well, you know, I... 138 00:07:22,693 --> 00:07:25,487 Hey, Mr. H. Table's ready, sir. 139 00:07:25,612 --> 00:07:26,655 Great. 140 00:07:27,114 --> 00:07:28,532 - I'll take those. - Thank you. 141 00:07:29,116 --> 00:07:30,284 - Please. - Our table's ready. 142 00:07:30,284 --> 00:07:31,285 Thank you. 143 00:07:31,410 --> 00:07:32,494 After you. 144 00:07:35,497 --> 00:07:40,419 So, um, Carrie tells me you design clothes for kids. No? 145 00:07:40,544 --> 00:07:42,671 Yes. Clothes for kids. I design... 146 00:07:43,630 --> 00:07:46,383 clothes... for kids. Kids clothes. 147 00:07:46,383 --> 00:07:47,676 Awesome. Awesome. 148 00:07:47,676 --> 00:07:51,722 So, if I see some kids looking weird this summer, it may be your fault, huh? 149 00:07:53,515 --> 00:07:55,142 I'm just joking. I'm just joking. 150 00:07:55,726 --> 00:07:58,103 Your Russian Standard Vodka, sir. 151 00:07:58,103 --> 00:07:59,688 Am I that predictable, Abby? 152 00:08:01,690 --> 00:08:03,525 Eh... Yeah, you good with that? Or would you prefer a glass of wine or...? 153 00:08:03,525 --> 00:08:07,529 No. No, I c-I could, use it. 154 00:08:07,571 --> 00:08:08,697 Thank you. 155 00:08:11,283 --> 00:08:14,328 So, here's to a, Here's to a wonderful evening. Cheers. 156 00:08:16,121 --> 00:08:17,456 Cheers. 157 00:08:22,002 --> 00:08:23,545 Those Russians know something. 158 00:08:26,548 --> 00:08:29,593 This is... a nice place. 159 00:08:29,718 --> 00:08:32,721 Oh, it's great. This pl... Oh, you gotta check out the ceiling. 160 00:08:32,804 --> 00:08:34,723 Those beams were taken out... 161 00:08:34,723 --> 00:08:37,309 of this old Quaker meetinghouse out in rural Pennsylvania. 162 00:08:37,309 --> 00:08:41,730 I mean, look. It's all oak. Isn't that something? It's gorgeous, huh? 163 00:08:42,523 --> 00:08:43,732 Oh, wow, Jake. What's this? 164 00:08:43,732 --> 00:08:48,737 Well, Mr. H, this is a vichyssoise courtesy of Chef Billy. 165 00:08:48,737 --> 00:08:50,656 Now, he heard that you guys were coming in tonight, 166 00:08:50,656 --> 00:08:53,408 so he's put together a special four-course meal for you. 167 00:08:53,408 --> 00:08:54,743 Lobster okay tonight? 168 00:08:55,077 --> 00:08:57,204 That's okay with me if it's okay with you, 169 00:08:57,204 --> 00:08:58,997 un-unless you wanna check out the menu. 170 00:08:59,248 --> 00:09:01,542 Beth? Unless you wanna check out the menu, or...? 171 00:09:01,542 --> 00:09:03,502 - No, that's sounds lovely. - Right. 172 00:09:04,336 --> 00:09:05,337 Terrific. 173 00:09:05,337 --> 00:09:07,548 Please thank the chef. Thank you. 174 00:09:08,257 --> 00:09:09,466 Bon Appétit. 175 00:09:13,637 --> 00:09:16,765 Oh, you've, got something on your... 176 00:09:17,349 --> 00:09:20,769 Something on my neck? Leave it to me to embarrass myself on a first date. 177 00:09:23,272 --> 00:09:24,356 Here... 178 00:09:24,773 --> 00:09:26,650 There? There? I got it? 179 00:09:26,650 --> 00:09:30,237 A little bit... bit more on-on the left b-ball...One. 180 00:09:30,237 --> 00:09:33,156 Uh, left side. Of... Dribbly bit. O 181 00:09:36,702 --> 00:09:41,039 Thanks. I mean, no biggie. Trust me, I've been through worse. I mean, as... 182 00:09:41,039 --> 00:09:44,459 As a kid, I used to get made fun of all the time. 183 00:09:44,501 --> 00:09:47,129 Was it, because of your... 184 00:09:47,129 --> 00:09:49,673 My stutter. I-I used to have a really bad stutter. 185 00:09:49,673 --> 00:09:53,385 Actually took probably nine years of speech therapy to get rid of it. 186 00:10:03,687 --> 00:10:09,276 So, was there anything else they... may have made fun of? 187 00:10:11,570 --> 00:10:14,031 - I don't know. - Anything at all? 188 00:10:14,031 --> 00:10:17,159 Oh, yeah, some kids used to talk a little smack about my neck. 189 00:10:17,159 --> 00:10:19,203 - You know. - Oh, thank God! 190 00:10:20,078 --> 00:10:23,081 - What's up? - I thought I was going crazy. I... 191 00:10:23,207 --> 00:10:24,291 What? 192 00:10:24,500 --> 00:10:28,712 I mean... not a big deal... at all. 193 00:10:28,712 --> 00:10:33,050 It's just, what is the story there? 194 00:10:34,968 --> 00:10:38,555 Well, when I was six, I fell off my bike and I landed on a sprinkler head... 195 00:10:38,555 --> 00:10:41,099 and they had to stitch me up at the hospital. 196 00:10:41,099 --> 00:10:43,560 See, it's, it's just a scar. Right? 197 00:10:44,061 --> 00:10:47,189 I mean, kids could be mean. They used to call me Frankenstein. 198 00:10:48,440 --> 00:10:52,611 They're like, "He's alive. He's alive!" 199 00:10:55,531 --> 00:10:58,325 Well, I don't care, you know. Kids make fun of everything, right? 200 00:10:59,576 --> 00:11:02,538 Is it just me or did it suddenly get a little chilly in here? 201 00:11:05,749 --> 00:11:07,334 I think it may be that vent there. 202 00:11:09,336 --> 00:11:12,089 - Here we are. - Man! Look at the size of those things. 203 00:11:12,089 --> 00:11:15,092 Oh, Jake, buddy, would you mind turning up the heat just a tad? 204 00:11:15,092 --> 00:11:17,261 I think that, that vent's blowing right on... Not a problem. 205 00:11:18,095 --> 00:11:19,137 Thank you. 206 00:11:19,137 --> 00:11:20,472 And, uh, just let me go ahead and... 207 00:11:20,472 --> 00:11:22,766 - Sure. - get this out of your way here. 208 00:11:22,766 --> 00:11:24,268 Oh, God! Are you-Are you okay? 209 00:11:26,144 --> 00:11:27,771 It's my stomach. There's... 210 00:11:30,023 --> 00:11:31,608 Just get my breath back, you know. 211 00:11:33,569 --> 00:11:35,487 There he is! There's the stud! 212 00:11:35,487 --> 00:11:37,155 Hey! Angie! Ray! 213 00:11:37,364 --> 00:11:39,032 Hey, how the hell are you guys? You're good? 214 00:11:39,032 --> 00:11:40,701 Apparently not as good as you. 215 00:11:41,034 --> 00:11:43,579 Hi, I'm Angie and this is my husband Ray. 216 00:11:43,579 --> 00:11:46,373 - Hi. - This is my new friend, Beth. 217 00:11:46,373 --> 00:11:48,584 She's slowly restoring my faith in blind dates. 218 00:11:48,584 --> 00:11:50,127 Well, kudos to you, Beth, 219 00:11:50,127 --> 00:11:52,254 for getting this old workaholic out of his office for once. 220 00:11:52,254 --> 00:11:53,714 Come on. Come on, Ray. 221 00:11:53,797 --> 00:11:57,050 Nice work! You caught the big one! 222 00:11:57,134 --> 00:11:58,177 Did I? 223 00:11:59,636 --> 00:12:01,054 But... Do you not notice the... 224 00:12:01,054 --> 00:12:04,433 - Look how big little Evan's getting! - Yeah. Little? 225 00:12:04,725 --> 00:12:07,269 Yeah. He's growing like crazy. 226 00:12:08,812 --> 00:12:10,397 - No. - Who's a big boy? 227 00:12:10,689 --> 00:12:13,609 Who's a big boy, huh? 228 00:12:14,067 --> 00:12:17,070 Wow, Ray, he's a monster. You got yourself a little linebacker here. 229 00:12:17,070 --> 00:12:19,406 A little linebacker that needs to go to bed! 230 00:12:19,406 --> 00:12:21,700 Okay. You're off to bed. There you go. 231 00:12:22,701 --> 00:12:25,621 - Fumble. - Another pacifier down. 232 00:12:25,621 --> 00:12:26,747 I got it. 233 00:12:28,081 --> 00:12:29,750 Thanks, buddy. Thanks bud. 234 00:12:30,292 --> 00:12:31,627 Here, bud. Angie? 235 00:12:31,627 --> 00:12:33,170 You guys look so cute. I gotta take a picture. 236 00:12:33,170 --> 00:12:34,213 Really? 237 00:12:35,088 --> 00:12:37,174 - Angie, please. - Hey, let-let the man eat, honey. 238 00:12:37,174 --> 00:12:39,551 Come on, Ray. We have a picture of our first date. 239 00:12:39,551 --> 00:12:41,428 They should have a picture of theirs. 240 00:12:41,428 --> 00:12:45,307 Come on, get your fanny over there behind her and don't be shy. 241 00:12:45,307 --> 00:12:48,644 - All right. Okay, okay. All right. - Okay. 242 00:12:48,644 --> 00:12:50,479 - I'm sorry about this. - Get in close. 243 00:12:50,687 --> 00:12:53,190 Beth, I'm gonna need you to hold still. 244 00:12:53,315 --> 00:12:55,192 Oh, God, they look so... 245 00:12:55,192 --> 00:12:58,111 Get down! Get your face down next to hers! Come on! 246 00:12:58,111 --> 00:13:00,322 Take it. Take it. Take it, take it, take it, take it. 247 00:13:00,739 --> 00:13:02,991 - So good! - How's that? 248 00:13:04,117 --> 00:13:05,702 Now why don't you give each other a little kiss? 249 00:13:05,702 --> 00:13:07,120 Oh, come on. Angie, we just met. 250 00:13:07,120 --> 00:13:09,206 Come on, let 'em eat! Let the man eat! 251 00:13:09,206 --> 00:13:10,999 - Come on! Just a little kiss. - All right, all right. 252 00:13:10,999 --> 00:13:13,460 We'll do one, one kiss on the forehead. 253 00:13:13,460 --> 00:13:14,461 - One peck on the forehead. - We don't need to. 254 00:13:14,461 --> 00:13:15,712 - Ready? Okay. - We really don't. 255 00:13:15,712 --> 00:13:17,089 We don't need... 256 00:13:19,341 --> 00:13:22,469 The fuck, man! Keep looking. 257 00:13:25,138 --> 00:13:27,474 Let's try the forty-second one. 258 00:13:28,100 --> 00:13:29,101 Yeah, yeah, good idea. 259 00:13:33,480 --> 00:13:35,023 Boobs. 260 00:13:37,150 --> 00:13:39,486 Pornography with viruses. 261 00:13:41,113 --> 00:13:43,156 Yeah, Baxter, you're going down. 262 00:13:43,699 --> 00:13:45,117 Keep looking. 263 00:13:52,166 --> 00:13:54,543 It's uh, roast Sumatra. I grind the beans myself. 264 00:13:54,543 --> 00:13:57,171 Hey, thanks again for dinner. You really didn't have to do this. 265 00:13:57,171 --> 00:13:58,172 Oh, please. 266 00:13:58,172 --> 00:13:59,548 What kind of neighbors would we be... 267 00:13:59,548 --> 00:14:01,425 if we didn't have you over for a welcome dinner? 268 00:14:01,425 --> 00:14:05,053 Sean, Samantha was just saying that they homeschool their son. 269 00:14:05,053 --> 00:14:06,180 Oh, that is interesting. 270 00:14:06,180 --> 00:14:08,557 Well, we just think it's the only way to make sure... 271 00:14:08,557 --> 00:14:11,185 that he gets the best education possible. 272 00:14:11,268 --> 00:14:13,187 You should really consider it for your kids. 273 00:14:13,187 --> 00:14:15,981 Hey, you know, Kevin's upstairs doing his homework right now. 274 00:14:15,981 --> 00:14:17,524 I'm sure he'd love to talk to you guys about it. 275 00:14:17,524 --> 00:14:21,195 Wait. He... So you homeschool your son but he still gets homework? 276 00:14:23,655 --> 00:14:26,200 It's very important to us that Kevin has... 277 00:14:26,200 --> 00:14:29,286 a normal and complete high school experience. 278 00:14:31,079 --> 00:14:36,084 Written assignments are to be done in black ink. Not green or blue or pink. 279 00:14:36,084 --> 00:14:39,171 When are you gonna get that through your thick skull, Mr. Morris? 280 00:14:40,005 --> 00:14:41,173 It's Miller. 281 00:14:41,590 --> 00:14:43,300 That's a detention. 282 00:14:44,176 --> 00:14:47,221 Move, move, move, move, move! Pick it up! Pick it up! 283 00:14:47,221 --> 00:14:49,431 Come on, girlfriend, pick your knees up! 284 00:14:51,016 --> 00:14:52,559 Oh, I-I see. It's... 285 00:14:52,559 --> 00:14:56,563 But don't you feel like maybe he's, I don't know, missing out? 286 00:14:56,563 --> 00:14:59,107 Yeah, high school is about more than just classes and homework. 287 00:14:59,107 --> 00:15:02,236 Absolutely. There's the alienation, the loneliness. 288 00:15:02,236 --> 00:15:05,239 It should be the unhappiest time in a boy's life. 289 00:15:05,239 --> 00:15:06,365 That's why we try to make sure... 290 00:15:06,365 --> 00:15:09,451 that Kevin doesn't miss out on any of those essential... 291 00:15:09,451 --> 00:15:13,121 emotionally scarring experiences that he'd get at a regular school. 292 00:15:15,332 --> 00:15:16,333 Fag! 293 00:15:17,709 --> 00:15:19,127 Faggot! 294 00:15:21,713 --> 00:15:24,132 You dropped your books, fuckface! 295 00:15:31,723 --> 00:15:34,059 Jesus! Dad, what the fuck! 296 00:15:34,726 --> 00:15:36,603 Whoa. You've got weird pubes. 297 00:15:37,229 --> 00:15:40,732 Hey, guys! Come check out this kid's weird pubes! 298 00:15:41,149 --> 00:15:44,278 Still, it must be an awful lot of work for you guys, though. 299 00:15:44,278 --> 00:15:47,281 Oh, sure, there is. But we love it. 300 00:15:47,281 --> 00:15:49,825 I think we've put together a pretty comprehensive plan... 301 00:15:49,825 --> 00:15:53,370 that provides Kevin with every important adolescent experience. 302 00:15:54,037 --> 00:15:55,414 You know, socializing with other kids... 303 00:16:07,050 --> 00:16:09,178 Hey. Kevin, right? 304 00:16:10,971 --> 00:16:12,181 Can I please come in? 305 00:16:13,765 --> 00:16:15,517 Look, Debbie Clark's here, 306 00:16:15,517 --> 00:16:18,520 the girl you asked out before. It's gonna be awkward. 307 00:16:24,318 --> 00:16:27,279 Sorry. No. Sorry, sorry. No. Sorry. Okay, okay. 308 00:16:27,279 --> 00:16:29,198 Mom. Mom, please no, wait. Mom, just... If I... 309 00:16:35,537 --> 00:16:37,331 Extracurricular activities. 310 00:16:38,457 --> 00:16:40,000 What do you do? 311 00:16:40,792 --> 00:16:42,085 I suck. 312 00:16:42,336 --> 00:16:43,545 What do you suck? 313 00:16:45,130 --> 00:16:47,132 - Dicks. - Louder! 314 00:16:47,132 --> 00:16:49,676 - I suck dicks! I suck dicks! - Like you mean it! 315 00:16:49,676 --> 00:16:52,554 I suck dicks, I suck dicks, I suck 'em all the time! 316 00:16:52,554 --> 00:16:54,473 If you were a superhero, what would your superpower be? 317 00:16:54,473 --> 00:16:56,683 My superpower would be sucking dicks! 318 00:16:56,683 --> 00:17:00,354 Dude. You have so much poop on you right now. 319 00:17:02,147 --> 00:17:04,608 And of course the first kiss... 320 00:17:04,608 --> 00:17:08,070 that should be the most awkward moment in any boy's life. 321 00:17:12,449 --> 00:17:16,328 Emily and Kara said we should go all the way. 322 00:17:18,747 --> 00:17:20,374 What do you think? 323 00:17:51,780 --> 00:17:53,282 Um, do you have protection? 324 00:17:56,118 --> 00:17:57,369 So, dude. 325 00:17:58,412 --> 00:18:00,789 Don't tell Jeff or any of those guys, but... 326 00:18:02,040 --> 00:18:03,667 I just wanted to say that... 327 00:18:06,253 --> 00:18:08,046 if I did like guys... 328 00:18:10,257 --> 00:18:13,051 you'd totally be the kind of guy that I'd like. 329 00:18:17,389 --> 00:18:18,765 This is weird. 330 00:18:26,815 --> 00:18:28,567 I didn't mean any of that. 331 00:18:30,068 --> 00:18:31,278 Just talking, you know? 332 00:18:31,570 --> 00:18:33,280 Wow. 333 00:18:33,280 --> 00:18:36,283 I don't think I'll ever forget the first time Kevin told us that... 334 00:18:36,283 --> 00:18:38,702 he wished he'd never been born. 335 00:18:38,702 --> 00:18:42,080 - He was only twelve. - Precocious kid. 336 00:18:42,164 --> 00:18:44,291 You know, studies show that the average child... 337 00:18:44,291 --> 00:18:46,710 doesn't express that kind of self-loathing till they're fifteen. 338 00:18:46,710 --> 00:18:48,420 I bet. 339 00:18:50,297 --> 00:18:51,340 Here he comes. 340 00:18:52,716 --> 00:18:55,302 Hey, honey. Meet the neighbors. 341 00:18:55,302 --> 00:18:59,181 Kevin, this is Sean and Clare. They moved into the house three doors down. 342 00:18:59,181 --> 00:19:01,433 Oh, the Yeagers' old place. Great. 343 00:19:01,433 --> 00:19:03,101 Yeah, I'm, um, I'm-I'm Kevin. 344 00:19:03,101 --> 00:19:05,187 Uh, pleased to meet you. Welcome to the neighborhood. 345 00:19:05,187 --> 00:19:07,814 - Nice to meet you, too. - Thank you. That's so polite. That's... 346 00:19:08,482 --> 00:19:10,734 I'm heading out. A bunch of us are gonna meet up at The Green. 347 00:19:10,734 --> 00:19:12,319 Ooh, The Green. 348 00:19:12,444 --> 00:19:14,738 And, uh, yes, I finished my homework. 349 00:19:14,738 --> 00:19:17,574 Oh, and Jen and I are gonna catch a movie afterwards, 350 00:19:17,574 --> 00:19:18,742 so I won't be home until late. 351 00:19:18,742 --> 00:19:21,745 Oh, that's fine. Just make sure you say hello from us. 352 00:19:24,122 --> 00:19:25,707 Jen, my mom says hi. 353 00:19:27,334 --> 00:19:28,377 Hello, Jen. 354 00:19:29,127 --> 00:19:32,339 Hello, Mrs. Miller. I'm the pretty girl. 355 00:19:33,507 --> 00:19:34,758 She is. 356 00:19:36,343 --> 00:19:39,137 - You guys have fun tonight. - All right. 357 00:19:40,222 --> 00:19:41,348 Nice meeting you! 358 00:19:41,348 --> 00:19:43,475 So. Who wants cake? 359 00:19:44,351 --> 00:19:46,353 Creepy. Let's move on. 360 00:19:46,603 --> 00:19:48,480 Keep searching, dude. 361 00:20:06,498 --> 00:20:07,541 Hi. 362 00:20:07,541 --> 00:20:10,043 - There. - Oh, wow. 363 00:20:10,043 --> 00:20:12,254 Now it's a picnic. 364 00:20:12,379 --> 00:20:14,798 Would you care for a chocolate-covered strawberry? 365 00:20:14,798 --> 00:20:18,510 Oh my gosh, sweetie. Talk about romantic. 366 00:20:18,552 --> 00:20:20,512 This is perfect! 367 00:20:20,512 --> 00:20:23,515 Julie, we've been together for over a year... 368 00:20:23,515 --> 00:20:26,018 Sixteen months and two weeks. 369 00:20:27,394 --> 00:20:32,566 And in that time, I've come to realize that you mean everything to me. 370 00:20:33,525 --> 00:20:35,569 Oh, Doug. You, too. 371 00:20:37,529 --> 00:20:39,323 And there's something I want to ask you. 372 00:20:39,323 --> 00:20:41,533 There's something I'd like to ask you. 373 00:20:42,409 --> 00:20:44,411 Okay, uh, you go first. 374 00:20:44,411 --> 00:20:46,246 - No, you go first. - No, you first. 375 00:20:46,246 --> 00:20:47,414 No, you first. 376 00:20:47,789 --> 00:20:50,542 How about we say it at the same time? 377 00:20:50,709 --> 00:20:51,793 Okay. 378 00:20:53,545 --> 00:20:55,797 - One, two... - One, two. 379 00:20:56,089 --> 00:20:57,549 Will you poop on me? 380 00:20:59,259 --> 00:21:02,054 - What? - Will you poop on me? 381 00:21:02,596 --> 00:21:04,056 What? What are you... 382 00:21:05,432 --> 00:21:06,600 Wait, what did- what did you say? 383 00:21:06,600 --> 00:21:09,811 I...I trust you. I feel like you're my soul mate. 384 00:21:09,811 --> 00:21:13,607 I want to give you this gift. I want you to be my first. 385 00:21:13,607 --> 00:21:16,360 To poop... 386 00:21:16,443 --> 00:21:18,111 On me. What? 387 00:21:18,820 --> 00:21:21,615 You don't want to? 388 00:21:21,615 --> 00:21:23,242 No, I-I mean... 389 00:21:23,242 --> 00:21:24,743 Are you not attracted to me anymore? 390 00:21:24,743 --> 00:21:27,454 Of course I'm attracted to you, honey. 391 00:21:27,454 --> 00:21:30,457 So will you? Poop on me? 392 00:21:34,586 --> 00:21:37,464 Ah, man. You just hit the fucking lottery, man. 393 00:21:38,465 --> 00:21:42,511 You don't think it's a little weird for wanting him to shit on her? 394 00:21:42,511 --> 00:21:46,306 Slow down, man. Have some respect for this guy, okay? 395 00:21:46,473 --> 00:21:48,267 She did not ask him to shit on her. 396 00:21:48,267 --> 00:21:49,643 Shitting is something you do on a whore. 397 00:21:49,643 --> 00:21:51,103 - Right. - Right? 398 00:21:51,103 --> 00:21:53,730 Pooping is a gift you give to your soul mate. 399 00:21:54,523 --> 00:21:56,733 - 'Course. - I never looked at it like that. 400 00:21:56,733 --> 00:21:59,653 So tell me, man, what's on the menu? Before you do the big deed. 401 00:21:59,653 --> 00:22:02,281 I don't... I don't know. Does it fucking matter? 402 00:22:02,489 --> 00:22:05,492 - Is she a vegetarian? - No. 403 00:22:05,492 --> 00:22:09,621 Boom! Big beef burrito, with extra beans on that bad boy. 404 00:22:09,621 --> 00:22:12,124 Put some salsa, some guacamole for color. 405 00:22:12,124 --> 00:22:14,668 When it come out of you, it's a festival. You know what I'm saying? 406 00:22:14,668 --> 00:22:17,629 You went the extra yard for your lady. You hear me? 407 00:22:17,629 --> 00:22:19,673 No, I'm doing something classy, okay? 408 00:22:19,673 --> 00:22:23,427 I'm doing seared ahi tuna steaks, a salad, and red wine. 409 00:22:23,510 --> 00:22:25,679 - No. No, no, no! Fuckin' no! - Nice. 410 00:22:25,679 --> 00:22:30,142 It's not about how fancy it goes in. It's about how fancy it comes out. 411 00:22:30,642 --> 00:22:34,146 Well... And believe me, Mexican food makes a fuckin' mess. 412 00:22:34,146 --> 00:22:35,564 And don't mess with fuckin' salads. 413 00:22:35,564 --> 00:22:37,774 You know what salad does? It locks down your bowels. 414 00:22:37,774 --> 00:22:40,527 You don't want your bowels all locked down, do you? No. 415 00:22:41,069 --> 00:22:43,280 Drinks are cool. Have a few fuckin' drinks. 416 00:22:43,280 --> 00:22:44,781 - Makes you last longer. - Last longer? 417 00:22:44,781 --> 00:22:47,659 You don't want to be Mr. Two Squeeze, Thank-You Please, right? 418 00:22:47,659 --> 00:22:50,370 - You really don't want to be that. - Billy, goddamn, Billy. 419 00:22:50,370 --> 00:22:52,706 Why don't you go over there while grown people are talking over here. 420 00:22:52,706 --> 00:22:54,583 Go over there and play with your GI Joes or some shit, man. 421 00:22:54,583 --> 00:22:56,210 Yeah, I'll go over there. 422 00:22:56,210 --> 00:22:58,795 Lookit. Take my advice on this one. 423 00:22:59,338 --> 00:23:02,716 You go out tonight and you shit on a few skanks. Okay? 424 00:23:02,716 --> 00:23:04,426 Get it all out your system. 425 00:23:04,426 --> 00:23:09,348 Fuckin' tomorrow, you are a one-poop man. 426 00:23:09,681 --> 00:23:11,099 Understand? 427 00:23:13,101 --> 00:23:14,561 What the fuck is this? 428 00:23:14,561 --> 00:23:18,565 Viagra, brother. Poop Viagra. Yeah. 429 00:23:19,191 --> 00:23:21,693 - Just carry that on you? - Yeah, I carry that shit around on me. 430 00:23:21,693 --> 00:23:23,445 - At barbecues? - You goddamn right. 431 00:23:23,445 --> 00:23:24,446 I got a meat problem. 432 00:23:24,446 --> 00:23:26,198 All your fuckin' meat, I gotta clean that shit out. 433 00:23:26,198 --> 00:23:27,449 - Okay, yeah. - Okay? Fine, then. 434 00:23:43,131 --> 00:23:45,384 - I'm ready, sweetie. - Oh, fuck. 435 00:23:45,592 --> 00:23:46,718 One second. 436 00:24:17,624 --> 00:24:20,502 I love her. Hey, I love her. 437 00:24:27,759 --> 00:24:29,761 - Oh, oh! You look nice. - Thank you. 438 00:24:29,761 --> 00:24:32,639 Okay. Let's go... 439 00:24:32,639 --> 00:24:35,517 Whoa, whoa, whoa. Honey. What are you doing? 440 00:24:35,559 --> 00:24:38,645 What am I doing? I'm... You know what I'm doing. 441 00:24:38,645 --> 00:24:40,063 I'm trying to, you know. 442 00:24:40,063 --> 00:24:45,068 Not yet, tiger. I wanna savor this. 443 00:24:45,277 --> 00:24:47,321 Oh, okay. Well, I kinda-I kinda got to, uh... 444 00:24:47,654 --> 00:24:51,033 No, no, no, no. Come here. Come here and kiss me, 445 00:24:51,325 --> 00:24:55,204 and then you can give me your special present. 446 00:24:57,664 --> 00:25:00,667 - Tell me how much you love me. - Oh, I love you so much. 447 00:25:00,667 --> 00:25:03,045 - How much? - I love you so much I'd kill a man. 448 00:25:03,045 --> 00:25:04,087 Can we do this, please? 449 00:25:06,673 --> 00:25:10,093 - I bought this special lavender lotion. - Okay. 450 00:25:10,219 --> 00:25:13,347 - Why don't you get my neck ready. - You want it on your neck? 451 00:25:13,347 --> 00:25:15,349 Why? Does that not work for you? 452 00:25:15,349 --> 00:25:17,434 It's fine, it's fine. Here we go. 453 00:25:24,066 --> 00:25:25,234 That's nice. 454 00:25:25,234 --> 00:25:27,694 Okay, okay. There we go. Let's get it and... 455 00:25:30,489 --> 00:25:33,700 - No. No. Not yet. - What? 456 00:25:34,076 --> 00:25:36,578 - No. Come here. - What? 457 00:25:37,704 --> 00:25:41,124 - You're so excited. - I know. I can't stand it. 458 00:25:43,585 --> 00:25:46,338 Gosh. Remember the day that we met? 459 00:25:46,338 --> 00:25:47,589 Yes. 460 00:25:47,714 --> 00:25:52,511 Did you ever think that someday you'd be able to... 461 00:25:53,595 --> 00:25:56,265 - you know? - Honestly, no. No, I didn't. 462 00:25:56,265 --> 00:25:58,350 Do you remember what I was wearing that day? 463 00:25:59,726 --> 00:26:01,478 Baby, what was I wearing? 464 00:26:01,478 --> 00:26:03,480 - Do you remember what I was wearing? - A yellow sun dress! 465 00:26:03,480 --> 00:26:05,524 Come on! Roll over and let me shit on you, please! 466 00:26:06,733 --> 00:26:08,026 Excuse me? 467 00:26:08,026 --> 00:26:10,362 I'm sorry. Poop on you. I meant poop on you. 468 00:26:10,362 --> 00:26:12,155 Honey, I would never shit on you. 469 00:26:12,155 --> 00:26:13,740 I would never shit on you. Honey? 470 00:26:14,032 --> 00:26:16,577 Come here. I love you! Fuck! 471 00:26:17,578 --> 00:26:19,163 Oh, I can't. 472 00:26:20,622 --> 00:26:22,541 Julie! Come back! 473 00:26:23,292 --> 00:26:26,628 Oh, baby, please! I love you! I want you to marry you! 474 00:26:29,047 --> 00:26:30,757 Oh, my God! Doug, no! 475 00:26:34,011 --> 00:26:35,554 Oh, jeez! 476 00:26:38,015 --> 00:26:40,184 Oh, my God! Oh, my God! 477 00:26:41,059 --> 00:26:44,438 - Doug! Doug! Call a fucking ambulance! - I'm on it! 478 00:26:44,438 --> 00:26:48,442 Hold on. Hold on, baby, okay? Hold on. You're gonna make it. 479 00:26:49,568 --> 00:26:51,069 Oh, Julie, I love you. 480 00:26:52,029 --> 00:26:53,530 I love you. 481 00:26:54,448 --> 00:26:57,284 All of this was for me? 482 00:26:58,410 --> 00:27:00,204 Yeah, I guess so. 483 00:27:00,704 --> 00:27:06,043 Oh, yeah? It's so beautiful. It's the most beautiful thing I've ever seen. 484 00:27:07,044 --> 00:27:09,963 Yes... I will marry you. 485 00:27:10,714 --> 00:27:12,716 I will marry you, Doug. 486 00:27:23,060 --> 00:27:26,230 CougarCrate, where the web's hottest cougars hang out. 487 00:27:26,230 --> 00:27:27,814 CougarCrate. Perfect. 488 00:27:28,065 --> 00:27:32,361 Prepare yourselves, because the cougars are on the prowl. 489 00:27:32,361 --> 00:27:36,698 Look at you. You are nice. I like that peace sign. 490 00:27:37,366 --> 00:27:38,992 Just warmin' up... What? 491 00:27:39,576 --> 00:27:40,744 - Calvin? - Wh-What's going on? 492 00:27:40,744 --> 00:27:42,454 He's gone all Beautiful Mind on us. 493 00:27:42,454 --> 00:27:43,997 He's off the fuckin' grid. 494 00:27:44,998 --> 00:27:47,000 - Come on, Baxter. Think! - Dude, 495 00:27:47,000 --> 00:27:48,460 he's taken this shit to a whole new level. 496 00:27:48,460 --> 00:27:54,508 Everything... divided by nine... 497 00:27:58,136 --> 00:28:02,224 Calvin, great. J.J. and I were trying to delineate our search protocols. 498 00:28:02,224 --> 00:28:05,102 Can you tell me anything more about this video? Where'd you hear about it? 499 00:28:05,394 --> 00:28:06,520 St-Stevie Schraeder. 500 00:28:07,020 --> 00:28:11,149 Stevie Schraeder. Stevie. 501 00:28:11,483 --> 00:28:14,403 Got it! It's time to bring out the big guns. 502 00:28:17,656 --> 00:28:19,992 "Falcontron"? What's this? 503 00:28:19,992 --> 00:28:22,494 It's the most elite search engine on the Internet. 504 00:28:22,494 --> 00:28:26,290 Only fifty humans have access. Twelve are heads of state. 505 00:28:26,748 --> 00:28:28,500 So how do you have access to it? 506 00:28:28,500 --> 00:28:32,296 I hacked into the mainframe of the Bundesnachrichtendienst. 507 00:28:33,130 --> 00:28:35,424 Stop making up words, Baxter. Seriously. 508 00:28:35,424 --> 00:28:37,551 He does that all the time. He just makes up... 509 00:28:37,551 --> 00:28:40,053 It's the German intelligence bureau. 510 00:28:40,762 --> 00:28:43,682 "Bureau"? It's not a word. 511 00:28:45,559 --> 00:28:47,769 Attention P-Town shoppers: 512 00:28:48,145 --> 00:28:51,315 Be sure to check out our insert in Sassy Lass magazine... 513 00:28:51,523 --> 00:28:55,527 for killer deals on the Dr. Cole family of products. 514 00:28:56,195 --> 00:29:01,200 We're now offering a buy one get one "Senior Prom" special... 515 00:29:01,200 --> 00:29:04,077 on lambskin condoms and boxed wine. 516 00:29:04,328 --> 00:29:07,080 And don't forget our "Deadbeat Dad" discount... 517 00:29:07,080 --> 00:29:10,334 on all disposable cameras and whiffle ball bats. 518 00:29:10,334 --> 00:29:12,211 Got a dry, itchy vag? 519 00:29:12,544 --> 00:29:16,340 Today, we are offering a two-for-one deal on Beave Lotion. 520 00:29:17,049 --> 00:29:20,219 That's lotion for your beave by Moisture Maid, ladies... 521 00:29:20,219 --> 00:29:25,098 now on sale on aisle four. Be sure to check out... 522 00:29:31,063 --> 00:29:32,105 Neil. 523 00:29:32,439 --> 00:29:34,066 Veronica. 524 00:29:34,191 --> 00:29:35,234 Neil. 525 00:29:35,734 --> 00:29:37,110 You look pale. 526 00:29:37,110 --> 00:29:38,570 You look pregnant. 527 00:29:38,570 --> 00:29:41,073 You look like you slept in a soup kitchen urinal. 528 00:29:41,073 --> 00:29:43,700 You look like you bathed in a Dumpster behind the abortion clinic. 529 00:29:43,700 --> 00:29:46,078 You look like the kid who got cancer for Christmas. 530 00:29:46,078 --> 00:29:48,080 You look like the slutty one on The Golden Girls. 531 00:29:48,080 --> 00:29:49,748 - Dorothy? - Blanche. 532 00:29:49,748 --> 00:29:52,209 You take that back! You son of a bitch! 533 00:29:52,209 --> 00:29:54,127 You take it back! Take that back! 534 00:29:58,006 --> 00:29:59,508 I want to taste you. 535 00:30:00,008 --> 00:30:03,136 I want to lick you till you weep. 536 00:30:10,102 --> 00:30:12,771 - How's your acid reflux? - How's your HPV? 537 00:30:13,105 --> 00:30:15,274 It's your HPV, Veronica. I'm just carrying it. 538 00:30:15,274 --> 00:30:18,110 Let's not have another "chicken or the egg" debate, Neil. 539 00:30:18,110 --> 00:30:20,237 No. Let's. 540 00:30:20,237 --> 00:30:25,117 - Chicken. - Egg. 541 00:30:26,535 --> 00:30:28,245 Your flesh... 542 00:30:29,163 --> 00:30:31,373 slick with cocoa butter... 543 00:30:33,292 --> 00:30:34,793 It haunts me. 544 00:30:40,257 --> 00:30:43,260 - How's Veronica? - Veronica's fine, Veronica. 545 00:30:43,260 --> 00:30:45,179 I can't believe you named your dog Veronica. 546 00:30:45,179 --> 00:30:47,556 Can't believe you sucked off that hobo from Magic Bean. 547 00:30:47,556 --> 00:30:49,266 He was a wizard, Neil. 548 00:30:51,643 --> 00:30:53,562 Shh. I wanna be on you. 549 00:30:54,188 --> 00:30:55,522 In you. 550 00:31:00,652 --> 00:31:02,279 I wanna be... 551 00:31:02,279 --> 00:31:04,448 all... 552 00:31:09,203 --> 00:31:12,206 over your chin. 553 00:31:16,793 --> 00:31:19,213 Do you still like crème brûlée? 554 00:31:19,421 --> 00:31:22,341 Do you still like fingers in your butthole? 555 00:31:22,341 --> 00:31:24,176 You know the answer is yes. 556 00:31:25,093 --> 00:31:26,178 Oh, Neil. 557 00:31:26,178 --> 00:31:27,721 Veronica. 558 00:31:28,096 --> 00:31:30,349 - Neil. - Veronica. 559 00:31:30,682 --> 00:31:32,309 I wanna get over you. 560 00:31:32,309 --> 00:31:34,561 I wanna give you a hickey on your vagina. 561 00:31:46,240 --> 00:31:48,617 You already have, Neil. 562 00:31:50,327 --> 00:31:52,204 You already have. 563 00:31:58,252 --> 00:32:00,087 I'll see you in church. 564 00:32:00,212 --> 00:32:01,630 Not if I see you f... 565 00:32:17,354 --> 00:32:18,397 May I? 566 00:32:22,526 --> 00:32:27,406 I'm no Romeo, folks, but I know what love is. 567 00:32:27,531 --> 00:32:32,744 It's an over-the-chinos rub and tug during your first AA meeting. 568 00:32:32,744 --> 00:32:34,246 Yeah. Yes. Yeah. Yeah. 569 00:32:34,246 --> 00:32:36,373 And if I was in your shoes, 570 00:32:36,373 --> 00:32:41,545 I would climb Dick Mountain mouth first just to get her back! 571 00:32:41,545 --> 00:32:42,671 Yes, sir! 572 00:32:42,796 --> 00:32:45,674 Are we gonna let that foxy little thing... 573 00:32:45,674 --> 00:32:48,802 run willy-nilly out of this boy's life? 574 00:32:48,802 --> 00:32:50,387 No! No! 575 00:32:50,387 --> 00:32:52,306 Are we gonna help this youngster... 576 00:32:52,306 --> 00:32:55,142 take that sweet ass to pound town? 577 00:32:56,268 --> 00:32:58,687 - When's your shift up? - Five a.m. 578 00:32:58,687 --> 00:33:01,648 - I'll take it till three. - I got three to five! 579 00:33:02,399 --> 00:33:03,442 Thank you. 580 00:33:04,651 --> 00:33:06,570 Don't be a bitch about it. 581 00:33:07,404 --> 00:33:08,697 Go get her, son! 582 00:33:17,331 --> 00:33:18,540 What's that? 583 00:33:44,066 --> 00:33:46,568 It's not as exciting as you might think. It's-It's... 584 00:33:47,361 --> 00:33:50,447 For me, I like to say it's more about, just like, helping people, you know. 585 00:33:50,447 --> 00:33:53,742 - It's not about punishing criminals... - Right, yeah, I totally understand. 586 00:33:53,742 --> 00:33:55,619 - It's just, it makes you feel good... - Robin! 587 00:33:55,619 --> 00:33:57,329 - Oh, no. - Robin! 588 00:33:59,248 --> 00:34:00,457 Hey, Robin. Where ya been? Hi, how ya doing. 589 00:34:00,582 --> 00:34:02,459 You missed your meeting with your parole officer. 590 00:34:03,085 --> 00:34:05,504 - What? Parole officer? - No. He's kidding. 591 00:34:05,504 --> 00:34:07,631 Yeah, yeah, this guy got in some trouble a while back for... 592 00:34:07,631 --> 00:34:10,008 whipping out his little Dick Grayson on a playground. 593 00:34:10,008 --> 00:34:11,176 No, I didn't. 594 00:34:11,176 --> 00:34:12,678 But, it's all good. I mean, your wife forgave you, right? 595 00:34:12,678 --> 00:34:14,429 - What? - You're married? 596 00:34:15,430 --> 00:34:17,432 - Married pervert. Yeah. - No, I'm not! 597 00:34:17,432 --> 00:34:19,476 Stacey, I'm-I'm not married! He's kidding! 598 00:34:19,476 --> 00:34:21,436 Oh, man. Dodged that bullet. 599 00:34:21,436 --> 00:34:23,605 The hell are you doing here, Batman! You're gonna ruin this! 600 00:34:23,605 --> 00:34:25,440 Calm down! Hey, look, I read on Twitter... 601 00:34:25,440 --> 00:34:28,277 that a super-villain's gonna bomb this loser meet and greet. 602 00:34:28,277 --> 00:34:31,405 So I'm here to save the day, like I do, all the time. 603 00:34:31,405 --> 00:34:32,531 I mean, you know, it's my thing. 604 00:34:32,531 --> 00:34:34,408 - I'm the Batman! - Yeah, baloney! 605 00:34:34,408 --> 00:34:37,244 You're here to ruin my chances with women like you do all the time. 606 00:34:37,244 --> 00:34:39,705 No way, brother! No way! No, I'm-I'm in support of this. 607 00:34:39,705 --> 00:34:42,416 Get one more speed date, okay, then we gotta find that bomb. 608 00:34:42,416 --> 00:34:44,251 Ah, this sucks. 609 00:34:45,460 --> 00:34:48,255 Uh, little tip. Uh, less boy, more wonder, right? 610 00:34:48,255 --> 00:34:49,298 Ah, that's very clever. 611 00:34:49,298 --> 00:34:51,466 - Dazzle them! - Yeah, okay. Thanks. 612 00:34:51,466 --> 00:34:52,467 Hi. 613 00:34:52,718 --> 00:34:55,429 - Oh, hi. - Lois. Lois Lane. 614 00:34:55,429 --> 00:34:57,472 No, I...I know. I've-I've... 615 00:34:58,015 --> 00:35:00,684 It's...It's me, Robin. We-We've met several times. 616 00:35:00,684 --> 00:35:04,229 - Robin what? - Ro-Robin. That's it. 617 00:35:04,229 --> 00:35:06,440 I helped save you from Lex Luthor. 618 00:35:06,440 --> 00:35:07,482 Sorry. 619 00:35:07,482 --> 00:35:09,526 You were like, "I'll never forget this as long as I live." 620 00:35:09,526 --> 00:35:10,777 Sorry again. 621 00:35:11,195 --> 00:35:13,489 - I thought you were dating Superman. - No, no. 622 00:35:13,489 --> 00:35:16,408 - We broke up about six months ago. - I didn't-I didn't know that. 623 00:35:16,408 --> 00:35:18,494 - He's been stalking me ever since. - Really? 624 00:35:19,411 --> 00:35:21,663 Last night, I look out my bedroom window, 625 00:35:22,039 --> 00:35:24,124 and there he is just floating there, 626 00:35:24,124 --> 00:35:27,544 just stroking that nasty little curl, and masturbating! 627 00:35:27,544 --> 00:35:30,339 Blew his wad all over my window! 628 00:35:30,339 --> 00:35:33,217 - He broke the window! - The, the...From the... 629 00:35:33,217 --> 00:35:36,220 Uh, his jizz is like a shotgun blast! 630 00:35:36,303 --> 00:35:38,764 You know that shiny stuff in his hair? It's not hair gel. 631 00:35:41,058 --> 00:35:43,101 - Lois! Oh, my God! - Oh, no! 632 00:35:43,143 --> 00:35:46,188 - Nice to see you! - Nice to be seen! Oh, my goodness! 633 00:35:46,188 --> 00:35:47,189 No, no, no. Yeah, we're in the... 634 00:35:47,189 --> 00:35:49,233 - Do you know each other? - Yeah, we work together. 635 00:35:49,233 --> 00:35:50,484 - You do? - Hey, how's Superman? 636 00:35:51,527 --> 00:35:53,362 I'm gonna give him a call right now, actually. I need... 637 00:35:53,362 --> 00:35:55,364 - No, no! Don't do that! - Oh, no, I'm gonna do it. 638 00:35:55,364 --> 00:35:57,032 - Batman, don't. Please. Please. - It's already ringing. 639 00:35:57,032 --> 00:35:59,785 Hey, Soups! What's up, brother! It's the Dark Knight. 640 00:35:59,785 --> 00:36:01,328 Hey, man, I was just thinking about you here... 641 00:36:01,328 --> 00:36:03,121 'cause I'm sitting with Lois... 642 00:36:03,121 --> 00:36:05,374 and she's on a date with my boy, Robin. 643 00:36:05,374 --> 00:36:07,459 - No! - Oh, he hung up. I lost him. 644 00:36:07,459 --> 00:36:10,295 Stay away from Lois or I'll use my heat vision... 645 00:36:10,295 --> 00:36:14,091 to fuse your balls into one big ridiculous uniball. 646 00:36:14,132 --> 00:36:15,342 Superman, you don't understand. 647 00:36:15,342 --> 00:36:17,636 I'm not here to hit on your girlfriend. That's crazy! 648 00:36:17,719 --> 00:36:20,222 Batman and I are undercover and we're looking for a bomb. 649 00:36:20,222 --> 00:36:23,559 Bomb? I don't give two super-shits about a bomb. 650 00:36:23,559 --> 00:36:27,771 As long as I'm balls-deep in Lois, I'm solid gold. 651 00:36:29,064 --> 00:36:31,275 Stay away from Lois, bitch! 652 00:36:31,733 --> 00:36:33,318 Goddammit! That's his thing! 653 00:36:34,278 --> 00:36:35,612 No, so I told him, you know, 654 00:36:35,612 --> 00:36:37,281 "I mean, we're gonna be fighting crime, buddy, so..." 655 00:36:37,281 --> 00:36:38,323 Oh, there he is. 656 00:36:38,323 --> 00:36:39,533 "Uh, you know, you should put on some pants." 657 00:36:39,533 --> 00:36:41,326 But he liked the costume the way it is, so, 658 00:36:41,326 --> 00:36:42,661 you know, what are you gonna do. Kids. 659 00:36:43,036 --> 00:36:45,080 - Well... Thursday? - Thursday it is! 660 00:36:45,080 --> 00:36:46,540 - See ya then. - All right, now. 661 00:36:46,540 --> 00:36:49,543 And, nice legs. 662 00:36:50,586 --> 00:36:52,588 You make me wear this. He makes me wear this outfit! 663 00:36:52,588 --> 00:36:54,548 So unfair! I hate it! 664 00:36:56,592 --> 00:36:58,427 She's a hoot! All right, that was your date. Let's go. 665 00:36:58,427 --> 00:37:01,555 - Bullcrap! That doesn't count! - What do you mean that doesn't count? 666 00:37:01,555 --> 00:37:02,806 That was a girl, this was a date. 667 00:37:02,806 --> 00:37:04,600 Now, let's boogie. We gotta go find that bomb. 668 00:37:05,309 --> 00:37:07,352 Please, just let me do one more. That doesn't count. Please. 669 00:37:07,352 --> 00:37:09,605 Oh, my God, you're such a baby. Go! Sit down. Fine. 670 00:37:09,605 --> 00:37:10,689 - Yes! - Fine. Go ahead. 671 00:37:10,689 --> 00:37:12,399 Have fun. But you're not gonna do it on your own. 672 00:37:12,399 --> 00:37:13,609 - Pop that in your ear. - What's that? 673 00:37:13,609 --> 00:37:15,694 What I'm gonna do is I'm gonna get underneath the table, 674 00:37:15,694 --> 00:37:19,615 hide down there and feed you lines to help bag this next gal. 675 00:37:19,615 --> 00:37:21,241 Oh, right, like Cyrano de Bergerac. 676 00:37:21,241 --> 00:37:23,160 I don't know what that is. It's more like Roxanne. 677 00:37:23,160 --> 00:37:25,454 Okay, but look, I-I'd really rather do this on my own. 678 00:37:25,454 --> 00:37:27,539 Okay, and I hear you, and I appreciate what you're saying, 679 00:37:27,539 --> 00:37:29,791 - but I, you know, I'm gonna do it. - Please don't. 680 00:37:30,542 --> 00:37:33,128 - I'm gonna do it. - Batman, don't. Please, please, don't... 681 00:37:33,128 --> 00:37:36,340 Hi. Sorry, sorry I'm late. There's a line in the bathroom. 682 00:37:36,632 --> 00:37:37,716 Hi. I'm Supergirl. 683 00:37:37,716 --> 00:37:39,676 - My name... - I'm Robin. 684 00:37:40,594 --> 00:37:41,595 Hi, I'm Robin. 685 00:37:43,555 --> 00:37:44,681 Um, so where you from? 686 00:37:44,681 --> 00:37:47,226 - So, where you from? - I...Um, Krypton. 687 00:37:48,685 --> 00:37:51,063 Krypton, eh. Where... That's, that's, uh... 688 00:37:51,063 --> 00:37:52,564 - Oh, shit. - Oh, shit! 689 00:37:52,564 --> 00:37:54,650 - Dude, I can see her snatch. - Dude, I can sn... 690 00:37:54,650 --> 00:37:57,194 Oh, my God! I can't believe the size of this thing. 691 00:37:57,194 --> 00:38:01,657 It's like a giant fucking cornfield. It's enormous down here. 692 00:38:01,657 --> 00:38:05,244 It's crazy. Look at that. I-I-I feel like at any moment, 693 00:38:05,244 --> 00:38:08,580 Shoeless Joe Jackson could walk out of it and I could play catch with him. 694 00:38:08,580 --> 00:38:12,668 Krypton. I-I hear it's really nice. I-I have never been... 695 00:38:12,668 --> 00:38:15,504 You didn't hear that the Sun supernova and destroyed our entire race? 696 00:38:15,504 --> 00:38:17,005 I wanna wash dishes with it. 697 00:38:17,005 --> 00:38:19,424 Did it? I did not... 698 00:38:19,424 --> 00:38:22,135 It's a huge, bushy catastrophe down here. 699 00:38:22,135 --> 00:38:24,596 Feel like Sean Penn should do a benefit for this thing. It's... 700 00:38:24,596 --> 00:38:27,474 What? Oh, no. You can hear him, can't you? 701 00:38:27,474 --> 00:38:28,600 Yeah, I can hear him. 702 00:38:30,227 --> 00:38:32,521 I can also see Batman underneath the table. 703 00:38:32,688 --> 00:38:34,439 Cause of the x-ray vision. Of course. 704 00:38:34,439 --> 00:38:38,402 No, I can just see him. It's a cafe table. I mean, it's really obvious. 705 00:38:39,611 --> 00:38:40,696 - Hi. - Hi. 706 00:38:41,697 --> 00:38:44,700 Ah, dude. I'm so sorry about your family dying and... 707 00:38:46,285 --> 00:38:48,704 Oh, man! That took me back to the seventies, huh? 708 00:38:49,705 --> 00:38:52,708 Hold on. There's our culprit. It's the Penguin. 709 00:38:52,708 --> 00:38:54,668 Excuse me. I'm gonna go do some Batman-ing. 710 00:38:54,668 --> 00:38:56,170 Do you need any...Can I help? 711 00:38:59,631 --> 00:39:02,009 Oh, it's hard to pick up with gloves. There ya go. 712 00:39:02,217 --> 00:39:04,720 Excuse me, sweetie. How ya doing. You mind fucking off for a little bit? 713 00:39:04,720 --> 00:39:06,430 Thank you. I appreciate it. Thanks. 714 00:39:06,430 --> 00:39:07,723 - See you later, citizen. - How dare you! 715 00:39:07,723 --> 00:39:10,726 You son of a bitch! Where's the bomb, you fat fucker? 716 00:39:11,226 --> 00:39:13,437 - Hey! Asshole! - Oh, shit. 717 00:39:13,645 --> 00:39:15,564 What do you think you are? Some big man? 718 00:39:15,564 --> 00:39:17,482 Picking on a little fat guy? 719 00:39:17,482 --> 00:39:19,651 Take it easy! That's the Penguin. That's what I do. 720 00:39:20,486 --> 00:39:21,737 Why didn't you call me? 721 00:39:21,737 --> 00:39:22,988 I...No...I... 722 00:39:22,988 --> 00:39:24,740 You said that you were gonna call me. 723 00:39:25,032 --> 00:39:28,577 Wait a minute. Did I not? I know I dialed a number...Did I not hit "send"? 724 00:39:29,369 --> 00:39:32,998 You said that you were gonna stick by me no matter what happened. 725 00:39:33,499 --> 00:39:38,086 And then your little Bat-condom breaks, and then you just disappear! 726 00:39:38,086 --> 00:39:42,466 Do you know what it's like going to Planned Parenthood by yourself, 727 00:39:42,758 --> 00:39:44,510 when you're Wonder Woman? 728 00:39:44,760 --> 00:39:46,512 Okay. Not very romantic talk. 729 00:39:46,512 --> 00:39:49,223 Roe v. Wade here at a speed dating situation. 730 00:39:49,473 --> 00:39:52,351 Uh, look, I was fighting crime! Ask Robin. Robin, vouch for me. 731 00:39:52,351 --> 00:39:54,603 - He cries after sex. Do you know that? - Why would I know that? 732 00:39:54,603 --> 00:39:57,564 Like a baby. After sex, what do you say? 733 00:39:57,564 --> 00:40:00,609 "Oh, my soul's so dark." Because you saw some bats... 734 00:40:00,609 --> 00:40:02,569 when you were little? You pussy! 735 00:40:02,569 --> 00:40:05,489 Attention, Gotham City speed daters: 736 00:40:06,615 --> 00:40:08,200 How the fuck did he get over there? 737 00:40:08,200 --> 00:40:11,286 It was all a clever ruse. I'm not speed dating. 738 00:40:11,286 --> 00:40:13,288 Some of you should remember I'm happily married. 739 00:40:13,705 --> 00:40:15,749 - That's right! - You were all there at the wedding. 740 00:40:15,749 --> 00:40:18,001 - Okay, bomb strapped to my chest. - Oh, yes. In any case, 741 00:40:18,001 --> 00:40:20,254 you all have to give me some unimaginable sum of money... 742 00:40:20,254 --> 00:40:22,589 or else I'm going to blow up Supergirl with this bomb. 743 00:40:24,466 --> 00:40:26,301 Dat dat dat dat! The detonator is in this umbrella. 744 00:40:26,301 --> 00:40:27,636 - Cool it. - No, you cool it. 745 00:40:28,637 --> 00:40:30,639 My non-monocled eye! Where are you? 746 00:40:30,639 --> 00:40:31,765 Disarm! 747 00:40:33,058 --> 00:40:34,268 Yes! 748 00:40:36,645 --> 00:40:38,397 - Are you okay? - I think so. 749 00:40:38,814 --> 00:40:41,024 You saved my life! 750 00:40:41,608 --> 00:40:43,068 Just-Just doing my job. 751 00:40:44,027 --> 00:40:45,445 Kiss. Kiss her. 752 00:40:47,072 --> 00:40:49,032 Open her mouth and touch tongues. 753 00:40:54,079 --> 00:40:56,039 Put your tongue inside her mouth... 754 00:40:56,039 --> 00:40:58,625 and that'll coax her tongue to go into your mouth! 755 00:41:00,460 --> 00:41:03,046 Yeah! You, uh, squeeze her boobies. 756 00:41:03,130 --> 00:41:04,673 Yeah, and touch her butt. 757 00:41:06,049 --> 00:41:08,051 - Doesn't that look nice? - It looks so nice. 758 00:41:08,260 --> 00:41:11,054 Oh, yeah. Hold on! Not so fast! 759 00:41:14,600 --> 00:41:16,059 Oh, God! 760 00:41:16,059 --> 00:41:17,477 - Riddler! - Riddler! 761 00:41:18,353 --> 00:41:20,439 That is right! The Riddler! 762 00:41:20,772 --> 00:41:24,651 In a diabolical scheme to get Robin and me to this speed date to stop a bomb, 763 00:41:24,651 --> 00:41:29,656 only to lure Robin away to some seedy warehouse... 764 00:41:29,656 --> 00:41:33,452 where you're gonna hang him above a vat filled with thumbtacks... 765 00:41:33,452 --> 00:41:35,662 or lizards or some fucking bullshit! 766 00:41:36,455 --> 00:41:37,706 Well it didn't work, muchacho! 767 00:41:37,706 --> 00:41:39,333 That was amazing. How did you do that? 768 00:41:39,333 --> 00:41:41,376 I mean, how'd you know that she was a fake? 769 00:41:41,376 --> 00:41:43,170 Bush that size is only good for one thing, 770 00:41:43,170 --> 00:41:45,714 and that one thang is hidin' the wang! You know what I'm saying? 771 00:41:45,714 --> 00:41:47,799 Wait. Let me get this straight. So you knew all the way back then? 772 00:41:47,799 --> 00:41:49,718 - You knew that she was a dude? - Whole time. 773 00:41:49,718 --> 00:41:51,553 Wh-Why'd you make me kiss her? 774 00:41:51,553 --> 00:41:53,514 Him. This. 775 00:41:53,555 --> 00:41:54,598 I don't know. 776 00:41:54,598 --> 00:41:57,684 I guess I woke up this morning with a little case of the fuck-arounds. 777 00:41:58,101 --> 00:42:00,103 You know I'm just having fun. My buddy! Woo! 778 00:42:19,748 --> 00:42:21,208 Remember this? 779 00:42:22,543 --> 00:42:23,710 Ugly isn't it? 780 00:42:30,133 --> 00:42:31,718 But think how they feel. 781 00:42:32,970 --> 00:42:35,973 Working without thanks to make your life better. 782 00:42:47,734 --> 00:42:51,363 Lonely, unloved, hurt. 783 00:42:57,744 --> 00:43:01,165 Physical, verbal, emotional abuse... 784 00:43:01,748 --> 00:43:04,001 to get what we want done. 785 00:43:07,504 --> 00:43:09,715 Can't you see they're doing their best? 786 00:43:17,222 --> 00:43:19,725 They're not trying to take over your world. 787 00:43:19,725 --> 00:43:22,978 They're just trying to find a little place in your hearts. 788 00:43:23,729 --> 00:43:28,025 Remember, machines, they're full of kids. 789 00:43:35,574 --> 00:43:36,992 Dude, click the button. 790 00:43:38,160 --> 00:43:39,495 Do not click the button. 791 00:43:40,245 --> 00:43:42,998 - Who the fuck are you? - I am the Minotaur. 792 00:43:43,207 --> 00:43:45,042 You are in my maze. 793 00:43:45,042 --> 00:43:47,211 Do you know where we can find Movie 43? 794 00:43:47,211 --> 00:43:50,255 Movie 43? Movie 43? 795 00:43:50,756 --> 00:43:55,177 Are you prepared to have your brains butchered into tiny pieces? 796 00:43:55,260 --> 00:44:00,057 Are you prepared to have a starving rat nibble out your eyeballs, 797 00:44:00,098 --> 00:44:05,103 and then have the holes fucked by angry, thick-dicked wolves? 798 00:44:05,103 --> 00:44:08,232 Dude, calm down. I think you're- I think you're just confused. 799 00:44:08,649 --> 00:44:11,276 We're-we're talking about Movie 43. You've never heard of that. 800 00:44:12,027 --> 00:44:14,196 Oh, yeah. She's here. 801 00:44:14,655 --> 00:44:17,032 I think we have a connection. 802 00:44:19,284 --> 00:44:22,621 It is the one movie that can bring down society as we know it. 803 00:44:22,621 --> 00:44:25,499 No, dude. That's something different. I guarantee it. 804 00:44:25,499 --> 00:44:30,045 I have taken a vow to keep anybody from viewing this film. 805 00:44:30,045 --> 00:44:31,088 Dude, dude. 806 00:44:31,088 --> 00:44:34,466 This guy's for real. He's protected by firewalls I've never even seen. 807 00:44:34,716 --> 00:44:36,051 We gotta click this button. 808 00:44:36,051 --> 00:44:38,554 Do not click the button. 809 00:44:39,304 --> 00:44:41,265 Do not click the... 810 00:44:42,558 --> 00:44:43,725 Suck it! 811 00:44:53,110 --> 00:44:57,114 Tyler De Soto. Fifteen. Port St. Lucie, Florida. 812 00:44:57,281 --> 00:44:59,074 He only lost a finger. 813 00:45:05,289 --> 00:45:06,498 It's horrific. 814 00:45:07,499 --> 00:45:10,085 I'm still not seeing what the problem is, though. 815 00:45:10,085 --> 00:45:11,128 Brian? 816 00:45:11,253 --> 00:45:15,299 The iBabe has an advanced 3.2 gigahertz processor. 817 00:45:15,340 --> 00:45:18,677 We left an opening for a vent and then we placed a highly-efficient, 818 00:45:18,677 --> 00:45:23,432 super powerful micro-fan in the opening. 819 00:45:24,141 --> 00:45:27,269 - And? - The vent is in her, 820 00:45:27,269 --> 00:45:28,312 Lower quadrant. 821 00:45:28,312 --> 00:45:30,063 Vagi-port. 822 00:45:30,063 --> 00:45:31,690 - Vagina. - Vagi-port. 823 00:45:31,690 --> 00:45:33,150 The vent is in the vagina. 824 00:45:33,150 --> 00:45:35,611 A certain percentage of our younger demographic... 825 00:45:35,611 --> 00:45:39,156 are sticking their you-know-what in the vent. 826 00:45:40,073 --> 00:45:41,158 No, I don't know what. 827 00:45:41,158 --> 00:45:43,577 Kids are sticking their penises in the vent. 828 00:45:44,077 --> 00:45:46,747 The fan then mangles their penises. 829 00:45:47,122 --> 00:45:48,123 Disgusting! 830 00:45:48,123 --> 00:45:50,542 Sir, the iBabe is a... 831 00:45:50,542 --> 00:45:53,128 High fidelity music player. 832 00:45:53,128 --> 00:45:56,548 Yes, it also looks and feels exactly like a naked woman. 833 00:45:57,382 --> 00:46:01,595 Teenage boys are physically attracted to naked women. 834 00:46:01,720 --> 00:46:04,139 Our research doesn't support that, sir. 835 00:46:04,181 --> 00:46:07,726 Look, at the very least, we need to put a warning sticker on the box. 836 00:46:08,352 --> 00:46:12,564 Other MP3 players don't have a warning not to have sex with it. Right? 837 00:46:13,357 --> 00:46:15,984 A bag of potato chips doesn't have a warning, 838 00:46:16,151 --> 00:46:18,612 "Please don't fuck these potato chips." 839 00:46:19,196 --> 00:46:20,697 Am I crazy here? 840 00:46:21,156 --> 00:46:23,367 None of us could have seen this one coming. 841 00:46:23,408 --> 00:46:24,409 I did. 842 00:46:24,409 --> 00:46:26,578 Take it easy, Erin Brockovich. 843 00:46:29,122 --> 00:46:31,416 R and D team. You did extensive testing here. 844 00:46:31,416 --> 00:46:35,212 Did you anticipate anybody breaching the cooling system? Any red flags? 845 00:46:35,212 --> 00:46:36,380 Dave? 846 00:46:39,174 --> 00:46:43,762 Also, we've broken down our problem into three steps. 847 00:46:43,971 --> 00:46:46,974 Step 1: Kid buys iBabe. 848 00:46:48,350 --> 00:46:51,353 Step 2: Kid fucks iBabe. 849 00:46:52,187 --> 00:46:56,942 Step 3: Kid mangles dick and sues iBabe. 850 00:46:58,277 --> 00:47:03,615 Our goal is to eliminate step two and step three. 851 00:47:07,369 --> 00:47:09,788 Now I know what the problem is. 852 00:47:11,373 --> 00:47:14,960 Why don't we just move the fan? Why don't we just put it in her ear? 853 00:47:15,002 --> 00:47:16,795 No. No, no, no, no, no, sir. 854 00:47:17,421 --> 00:47:20,424 Uh, my team spent two years doing the impossible, 855 00:47:20,424 --> 00:47:24,219 and you're pretty much just telling us to go back and start from scratch. 856 00:47:24,219 --> 00:47:26,388 You know, to go fuck ourselves! 857 00:47:26,388 --> 00:47:30,225 Okay, look. The iBabe weighs over a hundred pounds, okay? 858 00:47:30,225 --> 00:47:33,187 It's basically illegal to take it out in public. 859 00:47:33,187 --> 00:47:36,315 Women's organizations are calling for the boycott of our entire company. 860 00:47:36,315 --> 00:47:40,986 Our stock is plummeting and kids' dicks are getting horribly mangled! 861 00:47:43,030 --> 00:47:44,406 Uh, come in, come in, come in. 862 00:47:44,448 --> 00:47:49,244 Sir, may I introduce you to the iBabe Special Edition. 863 00:47:49,244 --> 00:47:50,454 Oh, my God. 864 00:47:53,499 --> 00:47:56,418 Faster processing, double storage capacity, 865 00:47:56,418 --> 00:47:58,462 and how about that elegant finish. 866 00:48:00,297 --> 00:48:02,299 Just gorgeous. Gorgeous, gorgeous! 867 00:48:02,466 --> 00:48:04,176 - Congratulations! - Thank you. 868 00:48:04,176 --> 00:48:08,055 Finally we can give our customers a choice of color. 869 00:48:09,264 --> 00:48:12,434 Oh, my God. Just when I thought it couldn't get more offensive. 870 00:48:14,269 --> 00:48:16,021 Oh, for Christ's sake. 871 00:48:18,273 --> 00:48:19,483 Yeah. Now I understand. 872 00:48:33,789 --> 00:48:35,290 Enough! Enough! 873 00:48:35,457 --> 00:48:38,335 What do you want? Money? Women? 874 00:48:38,335 --> 00:48:41,255 Just stop looking for Movie 43. 875 00:48:41,463 --> 00:48:42,714 Hey! Who are you? 876 00:48:43,257 --> 00:48:46,301 Movie 43. Where is Movie 43? 877 00:48:46,301 --> 00:48:48,303 I don't know what you're talking about. 878 00:48:49,471 --> 00:48:51,640 Where is Movie 43? Don't lie! 879 00:48:51,640 --> 00:48:54,017 Get away from me! Get off me! No! 880 00:48:54,768 --> 00:48:56,311 The fuck, man! 881 00:48:58,063 --> 00:49:00,566 So you know where Movie 43 is. 882 00:49:00,566 --> 00:49:01,608 No! 883 00:49:01,608 --> 00:49:04,403 The movie that allows you to see into the future. 884 00:49:04,403 --> 00:49:06,572 No! It will destroy society! 885 00:49:06,572 --> 00:49:09,324 He will unleash the dead up in protocol! 886 00:49:09,533 --> 00:49:12,286 Did Stevie Schraeder tell you any of this? 887 00:49:12,327 --> 00:49:14,496 Who is this Stevie Schraeder? 888 00:49:14,746 --> 00:49:16,540 Who is Stevie Schraeder? 889 00:49:16,582 --> 00:49:20,335 - Who is this Stevie Schraeder? - I don't know Stevie Schraeder! 890 00:49:20,335 --> 00:49:21,503 - You lie! - What the fuck? 891 00:49:21,503 --> 00:49:23,088 Fuck you! 892 00:49:23,088 --> 00:49:25,632 Who is Stevie Schraeder? You tell me where Stevie Schraeder is! 893 00:49:25,632 --> 00:49:27,259 Who is this motherfucker? 894 00:49:27,259 --> 00:49:29,344 He's a kid in my fucking Driver's Ed class! 895 00:49:29,678 --> 00:49:34,349 You will find us Movie 43, J.J. and Baxter. 896 00:49:34,349 --> 00:49:35,809 What the fuck, man! 897 00:49:36,518 --> 00:49:38,270 Keep looking! 898 00:49:38,645 --> 00:49:40,772 - I'm looking! - Don't look! 899 00:49:42,774 --> 00:49:45,777 I'm, uh, RSVP-ing to Sammy's Bar Mitzvah. 900 00:49:46,445 --> 00:49:47,779 Yeah, me too. 901 00:49:48,447 --> 00:49:50,782 The party, not the service. 902 00:49:51,366 --> 00:49:54,369 My mom always makes me go to both. Sucks. 903 00:49:56,330 --> 00:49:57,372 Yeah. 904 00:50:16,391 --> 00:50:17,559 Yeah! 905 00:50:18,143 --> 00:50:21,230 Nathan on a date for once! 906 00:50:21,396 --> 00:50:23,565 Jesus, Mikey, shut up! 907 00:50:23,607 --> 00:50:27,152 What? Mom told me to watch you guys. I'm just doing my job. 908 00:50:28,153 --> 00:50:29,571 I mean it, Mikey. Leave! 909 00:50:31,490 --> 00:50:32,699 I'm watching you. 910 00:50:35,410 --> 00:50:37,412 Sorry, my brother's an idiot. 911 00:50:38,163 --> 00:50:39,498 Whatever. 912 00:50:43,752 --> 00:50:47,422 - You have a bathroom? - Totally. It's right back there. 913 00:50:58,433 --> 00:50:59,518 - Yuck! - Nathan? 914 00:51:01,478 --> 00:51:02,604 Nathan, I... 915 00:51:02,604 --> 00:51:05,649 My brother spilled fruit punch on the couch. There's a big red stain. 916 00:51:05,649 --> 00:51:07,526 I, I, um...I need to go. 917 00:51:08,152 --> 00:51:10,529 But you're not getting picked up for another half hour. 918 00:51:10,737 --> 00:51:13,031 Wanna sit and watch some more TV? 919 00:51:15,075 --> 00:51:18,662 Yeah. I'll-I'll just...I'll just watch it from back here. 920 00:51:20,164 --> 00:51:21,748 That's cool. I like standing. 921 00:51:24,459 --> 00:51:28,046 Whoa! Mikey spilled fruit punch on the wall, too! 922 00:51:28,463 --> 00:51:31,466 - My mom is gonna be so pissed! - Nathan, I really need to go! 923 00:51:31,466 --> 00:51:33,635 Hey, lovebirds, I hope I'm not... 924 00:51:33,635 --> 00:51:36,388 Holy shit, you are covered in blood! Oh, my God! 925 00:51:36,388 --> 00:51:38,056 - What? - Oh, my God! 926 00:51:38,056 --> 00:51:39,725 - Oh, my God! - Oh, my God! 927 00:51:39,725 --> 00:51:42,477 Oh, my God! You must've s-sat on a nail or something! 928 00:51:42,477 --> 00:51:45,105 - You idiot! She's having her period! - Oh, my God! 929 00:51:45,481 --> 00:51:46,732 What do I do? 930 00:51:47,065 --> 00:51:48,775 You don't know what to do? You've never had your period before? 931 00:51:48,775 --> 00:51:51,028 - No, I haven't. - Oh, my God, 932 00:51:51,028 --> 00:51:52,488 Mikey, she's already lost a lot of blood! 933 00:51:53,489 --> 00:51:54,823 Okay. Um, you know what? 934 00:51:54,823 --> 00:51:56,825 Mom's gotta have some tampons around here somewhere, right? 935 00:51:56,825 --> 00:51:59,077 Oh, my God! This is not happening! 936 00:51:59,077 --> 00:52:00,579 Fuck! You are way skinnier than Mom! 937 00:52:00,579 --> 00:52:02,498 There-There's no way they're gonna fit you! 938 00:52:02,498 --> 00:52:04,082 Look, I'm just gonna walk home! 939 00:52:04,082 --> 00:52:06,502 No, no, no, no! You can't walk home in your condition, silly! 940 00:52:06,585 --> 00:52:08,086 Mikey, hurry! 941 00:52:08,086 --> 00:52:11,048 There's just plastic bags! I don't know what the fuck you want me to do! 942 00:52:12,216 --> 00:52:13,258 - What? - Wipe yourself! 943 00:52:13,258 --> 00:52:15,010 Hey, hey, hey! Guys, I'm home early. 944 00:52:15,010 --> 00:52:16,261 Dad, help us! 945 00:52:16,595 --> 00:52:18,680 Pardon me, I'm Nathan's father, Steve. 946 00:52:19,264 --> 00:52:22,476 Oh, we're just gonna have to plug it up. I found this and this. 947 00:52:22,476 --> 00:52:23,519 All right, what's going on here? 948 00:52:25,521 --> 00:52:27,773 Nathan's date is on her period for the first time, 949 00:52:27,773 --> 00:52:29,525 and she's bleeding everywhere! 950 00:52:29,525 --> 00:52:30,526 - Oh, disgusting. - What? 951 00:52:30,526 --> 00:52:32,277 I mean, congratulations, young lady. 952 00:52:32,277 --> 00:52:34,530 "Congratulations"? She's bleeding to death! 953 00:52:34,530 --> 00:52:36,532 Oh, my God! My stomach hurts! 954 00:52:36,532 --> 00:52:38,242 She's having contractions! 955 00:52:38,242 --> 00:52:40,077 No! Oh, no! 956 00:52:40,744 --> 00:52:42,037 All right. 957 00:52:42,037 --> 00:52:45,541 N-Nine-one-one? Yeah, my friend is bleeding out of her vagina! 958 00:52:45,541 --> 00:52:46,542 Nathan, Nathan, listen! 959 00:52:46,583 --> 00:52:48,627 Why are you laughing at me? 960 00:52:49,044 --> 00:52:52,464 It's just...It's... The-The lining of Amanda's... 961 00:52:52,756 --> 00:52:55,509 internal organs just spilling out of her. 962 00:52:56,134 --> 00:52:57,511 Oh, my God! 963 00:52:57,761 --> 00:52:59,555 Look, I'm not dying! 964 00:52:59,555 --> 00:53:01,557 I got frozen peas and a sponge! 965 00:53:01,807 --> 00:53:03,767 If you wanna keep the lining intact, 966 00:53:03,767 --> 00:53:08,063 the man has to insert his erect phallus into her vagina. 967 00:53:08,063 --> 00:53:10,274 - A what? - You know what? I got a perfect thing. 968 00:53:11,567 --> 00:53:13,152 Maxi pad on a stick. 969 00:53:13,152 --> 00:53:15,571 Oh, my God! I wanna kill myself! 970 00:53:15,654 --> 00:53:17,281 Hello! Hey, baby, you ready? 971 00:53:18,574 --> 00:53:20,284 - What the hell's going on here? - Dad! 972 00:53:20,284 --> 00:53:21,326 Oh, my God! Honey! 973 00:53:21,577 --> 00:53:24,580 What the hell kind of sick family squashes a large tomato... 974 00:53:24,580 --> 00:53:26,123 on my daughter's pants? 975 00:53:26,415 --> 00:53:28,667 Whoa. Watch what you're implying about my family. 976 00:53:28,667 --> 00:53:30,794 Oh, I don't gotta watch anything, Jack! 977 00:53:31,336 --> 00:53:33,589 - Yeah? - Yeah! 978 00:53:33,672 --> 00:53:34,756 - You touching me? - Yeah, yeah, bitch, yeah! 979 00:53:34,756 --> 00:53:36,216 - You touching me? - You're not to touch me! 980 00:53:36,216 --> 00:53:38,093 - Let's go, bitch! - Let's go! 981 00:53:39,344 --> 00:53:41,597 Sucker punch him! Sucker punch him in the throat! 982 00:53:43,682 --> 00:53:45,601 Everybody shut up! 983 00:53:47,269 --> 00:53:50,355 Look, I'm just a regular seventh-grade girl getting my period, 984 00:53:50,355 --> 00:53:53,275 and it really sucks that it had to be in front of all you idiots. 985 00:53:55,611 --> 00:53:58,614 Dad, call Mom and tell her to meet us at home. 986 00:54:03,619 --> 00:54:05,537 She's got her period? 987 00:54:06,663 --> 00:54:08,123 So disgusting. 988 00:54:08,707 --> 00:54:11,293 You don't have a camping tarp I could borrow, do you? 989 00:54:12,294 --> 00:54:13,629 Sorry about all that. 990 00:54:14,713 --> 00:54:16,465 Hey, honey, don't sit in the car! 991 00:54:17,633 --> 00:54:20,219 Vagina is way too complicated! 992 00:54:20,636 --> 00:54:22,137 Yeah, no shit. 993 00:54:24,389 --> 00:54:25,724 Really? 994 00:54:29,561 --> 00:54:30,729 Dad, that was epic! 995 00:54:32,356 --> 00:54:35,567 I've been trying to push that puppy out since this morning's conference call. 996 00:54:35,609 --> 00:54:38,403 Woo! I gotta take a massive dump, and then we're watching the game. 997 00:54:38,403 --> 00:54:39,738 - Yeah. - Yes! 998 00:54:47,704 --> 00:54:49,081 Oh, nice! 999 00:55:17,985 --> 00:55:19,361 Come on, come on, come on, come on. 1000 00:55:19,444 --> 00:55:20,654 Look who we found. 1001 00:55:22,698 --> 00:55:23,699 J.J.? 1002 00:55:24,658 --> 00:55:26,994 - Stevie Schraeder? - I freaking told you. 1003 00:55:26,994 --> 00:55:28,704 Wh...What the fuck! How'd he get there? 1004 00:55:28,704 --> 00:55:31,456 Stevie, tell them about Movie 43! 1005 00:55:31,456 --> 00:55:35,002 What's Movie 43? They keep asking me that. 1006 00:55:35,002 --> 00:55:37,462 - Cut off Stevie Schraeder's finger - What! 1007 00:55:37,546 --> 00:55:39,715 No, don't cut off Stevie Schraeder's finger! 1008 00:55:39,715 --> 00:55:42,467 Don't cut off Stevie Schraeder's finger! Please! 1009 00:55:42,467 --> 00:55:44,261 Movie 43 isn't real. 1010 00:55:44,261 --> 00:55:46,471 It's just something Calvin and I made up to prank you! 1011 00:55:46,471 --> 00:55:48,140 Well, apparently it is real, 1012 00:55:48,140 --> 00:55:50,642 and we need to find it or else your stupid friend dies! 1013 00:55:50,976 --> 00:55:53,687 - Unless... - Unless what? Unless what? 1014 00:55:54,229 --> 00:55:56,732 I can fashion a ninety-one-F-Theta Box. 1015 00:55:56,732 --> 00:55:59,026 No. Not the Theta Box. Please! Do not do that! 1016 00:55:59,026 --> 00:56:01,737 Go! Make a Theta Box, dude. Whatever that is. 1017 00:56:01,737 --> 00:56:03,405 Okay. Don't wait for me. 1018 00:56:05,240 --> 00:56:07,701 Movie 43. Wh-Where is it? Where is it? 1019 00:56:13,040 --> 00:56:14,750 Go fuck yourself, asshole! 1020 00:56:15,751 --> 00:56:17,252 Don't do this. 1021 00:56:17,336 --> 00:56:20,297 Brian, we're best friends, man. You can't move out. 1022 00:56:20,506 --> 00:56:21,757 You fucked my girlfriend, dude. 1023 00:56:21,757 --> 00:56:23,342 One time. 1024 00:56:23,759 --> 00:56:25,219 For a week. 1025 00:56:25,219 --> 00:56:27,179 - What? - But I want to make it up to you. 1026 00:56:27,721 --> 00:56:29,431 Can I fuck your girlfriend? 1027 00:56:30,057 --> 00:56:32,017 Yes, but she broke up with me... 1028 00:56:32,017 --> 00:56:33,769 when she found out I slept with your girlfriend... 1029 00:56:33,769 --> 00:56:35,395 so I can't arrange it. 1030 00:56:35,687 --> 00:56:39,316 But Brian, I got you something. 1031 00:56:40,025 --> 00:56:43,487 Best birthday present ever. You are going to love this. 1032 00:56:44,530 --> 00:56:47,199 - Is this really necessary? - Trust me. 1033 00:56:49,117 --> 00:56:51,620 It's better if it's a... 1034 00:56:51,787 --> 00:56:55,290 One, two, three, surprise! 1035 00:56:59,586 --> 00:57:02,047 I know, right, buddy? Happy birthday. 1036 00:57:02,130 --> 00:57:03,715 You kidnapped an Irish midget. 1037 00:57:03,715 --> 00:57:06,134 No, I caught you a leprechaun. 1038 00:57:06,134 --> 00:57:08,053 Moron. There's no such thing as leprechauns. 1039 00:57:08,720 --> 00:57:10,222 Dude, watch this. 1040 00:57:11,473 --> 00:57:12,516 Hey, little buddy. 1041 00:57:12,516 --> 00:57:16,145 Tell my friend you're going to give us a big pot of gold. 1042 00:57:16,770 --> 00:57:19,565 I'm going to cut off your balls and feed them to you! 1043 00:57:19,565 --> 00:57:20,816 Good Lord. 1044 00:57:21,775 --> 00:57:25,737 He's just joking. He's got to give us the gold. That's the rules. Right? 1045 00:57:25,737 --> 00:57:29,366 The last thing you'll ever see is my cock, skull-fucking you! 1046 00:57:32,661 --> 00:57:34,288 Let me ask him again. 1047 00:57:37,040 --> 00:57:39,042 Give us the fucking gold! 1048 00:57:40,043 --> 00:57:41,253 Do you want the lights on or off... 1049 00:57:41,253 --> 00:57:43,589 when I fuck you with a pair of rusty scissors? 1050 00:57:45,132 --> 00:57:47,593 Stop, stop! Chill! Chill! 1051 00:57:47,593 --> 00:57:50,596 What are you doing? You're going to kill him! 1052 00:57:50,596 --> 00:57:54,141 Watch out! Relax! I'll handle this, okay? I'll handle this. 1053 00:57:57,269 --> 00:57:59,646 Hey, Mr. Leprechaun. 1054 00:58:02,107 --> 00:58:04,109 I am super sorry about this. 1055 00:58:04,109 --> 00:58:05,611 It's just a misunderstanding, 1056 00:58:05,611 --> 00:58:09,781 so what I'm going to do... is untie you and let you go. 1057 00:58:10,616 --> 00:58:12,034 How does that sound? 1058 00:58:13,118 --> 00:58:15,078 Okay... but first... 1059 00:58:16,330 --> 00:58:20,042 Lick my crusty Irish taint, ya yeast-breeding cunt hole! 1060 00:58:20,792 --> 00:58:23,712 Die! Die, you little magical fuck! 1061 00:58:24,129 --> 00:58:26,798 Whoa, stop! Stop! Think! 1062 00:58:26,798 --> 00:58:29,384 If he's dead, he can't tell us where the gold is! 1063 00:58:29,384 --> 00:58:33,639 Fucking giants. Motherfucking full-growns! 1064 00:58:34,139 --> 00:58:37,309 When all this is over, I'm going to crawl up your mother's cunt... 1065 00:58:37,309 --> 00:58:39,102 and start a fucking campfire! 1066 00:58:39,102 --> 00:58:43,065 Hey! No! Shut up! You can't do anything... 1067 00:58:43,065 --> 00:58:46,193 because you're tiny and tied to a chair, and nobody knows where you are. 1068 00:58:46,193 --> 00:58:47,319 No one! 1069 00:58:48,737 --> 00:58:50,531 I wouldn't bet on that. 1070 00:58:50,989 --> 00:58:52,241 Who's calling? 1071 00:58:54,117 --> 00:58:55,160 Hello? 1072 00:58:55,160 --> 00:58:57,579 So this is what a dead man sounds like. 1073 00:58:57,579 --> 00:58:59,540 - It's another leprechaun. - Fuck! 1074 00:58:59,540 --> 00:59:00,999 If that's my brother... 1075 00:59:00,999 --> 00:59:04,461 prepare to have your dickhole stretched over a fucking fire hydrant! 1076 00:59:04,461 --> 00:59:07,005 - What's wrong with your fucking mouth? - Gag him. 1077 00:59:07,005 --> 00:59:08,090 Your balls... 1078 00:59:09,174 --> 00:59:10,384 Listen, Cookie O'Puss... 1079 00:59:10,384 --> 00:59:14,096 I got a leprechaun and I want some gold or we're going to kill him. 1080 00:59:14,096 --> 00:59:16,974 How do you feel about having your balls cut off? 1081 00:59:17,266 --> 00:59:19,393 Jeez, they're so into balls. 1082 00:59:19,685 --> 00:59:22,187 I'm serious. You better make with the gold... 1083 00:59:22,187 --> 00:59:25,107 or your little green man will be pushing up four-leaf clovers! 1084 00:59:25,107 --> 00:59:26,984 That was so good. You sounded so tough. 1085 00:59:27,401 --> 00:59:28,694 Okay. 1086 00:59:30,445 --> 00:59:31,989 What did he say? 1087 00:59:32,698 --> 00:59:34,199 He said "Okay". 1088 00:59:35,742 --> 00:59:38,203 No way. How did he get here so fast? 1089 00:59:57,139 --> 00:59:58,223 Sweet! 1090 01:00:03,228 --> 01:00:06,482 - Gold coins! - Gold! 1091 01:00:09,526 --> 01:00:12,070 - Happy Birthday, dude! - Holy crap! 1092 01:00:12,196 --> 01:00:14,198 So, we get the gold and we keep this little fucker? 1093 01:00:14,323 --> 01:00:17,284 Did you hear that? Looks like your lucky charms just ran out. 1094 01:00:17,993 --> 01:00:20,454 Who's magically delicious now, bitch? 1095 01:00:21,163 --> 01:00:22,706 What? Did you say something? 1096 01:00:22,706 --> 01:00:26,251 I couldn't hear you over my giant pot of leprechaun gold! 1097 01:00:27,211 --> 01:00:28,545 Top o' the morning, ladies! 1098 01:00:31,340 --> 01:00:34,468 - He shot me in the eye! - He shot me in my nipples! 1099 01:00:36,053 --> 01:00:38,180 I'm half goddamn blind! 1100 01:00:39,473 --> 01:00:41,266 Taste Celtic steel! 1101 01:00:43,185 --> 01:00:45,270 That's right, brother! Fuck him up good! 1102 01:00:45,270 --> 01:00:48,190 This is what happens when you take a leprechaun's gold! 1103 01:00:48,190 --> 01:00:51,109 Stab him with your leprechaun knife! Cut off his balls! 1104 01:00:51,109 --> 01:00:52,528 Go leprechauns! 1105 01:00:52,528 --> 01:00:55,113 - Walk to the rainbow. - What? 1106 01:00:55,113 --> 01:00:58,283 - Cut off his balls! - Help! Pete! Help! 1107 01:00:58,283 --> 01:01:01,245 I'm going to mangle your balls! 1108 01:01:01,245 --> 01:01:03,664 Shoot him! Shoot the fucking leprechaun! 1109 01:01:04,706 --> 01:01:07,292 You moron! Not that leprechaun! This leprechaun! 1110 01:01:07,292 --> 01:01:10,128 Tell St. Patty you like it up the ass! 1111 01:01:17,219 --> 01:01:18,303 What now? 1112 01:01:21,306 --> 01:01:22,724 Not much to these guys. 1113 01:01:22,724 --> 01:01:24,726 Yeah. I thought they'd be bigger. 1114 01:01:25,310 --> 01:01:27,771 Hey, Pete, I just want to say thank you. 1115 01:01:28,147 --> 01:01:31,275 - Yeah, it is a lot of gold. - Nah, it's more than gold. 1116 01:01:31,316 --> 01:01:33,402 Catching that leprechaun must have been hard work. 1117 01:01:33,402 --> 01:01:36,321 Something that only a true friend would do for me. 1118 01:01:36,488 --> 01:01:39,575 Yeah, well, I should have never slept with your girlfriend. 1119 01:01:39,741 --> 01:01:42,327 Whatever. We can buy new girlfriends. 1120 01:01:43,162 --> 01:01:46,290 Dude, I totally forgot the second part of your gift! 1121 01:01:46,290 --> 01:01:47,291 Really? 1122 01:01:53,797 --> 01:01:57,176 - Who is she? - She's a fairy. Storybook fairy. 1123 01:01:58,552 --> 01:02:01,054 What the hell am I supposed to do with a fairy? 1124 01:02:01,180 --> 01:02:03,515 I suck cock for gold coins. 1125 01:02:07,603 --> 01:02:09,188 J.J., make some space! 1126 01:02:11,607 --> 01:02:14,276 - What can I do? - I need metal. Right now! Go! 1127 01:02:15,360 --> 01:02:17,362 Use your Tinker Toys. 1128 01:02:17,738 --> 01:02:21,617 - Trophies! Spoons! - Stop yelling at me! I'll do it! 1129 01:02:25,287 --> 01:02:28,415 - Right. - I'm go. Initiate sequence. 1130 01:02:28,415 --> 01:02:29,666 Is this going to work? 1131 01:02:29,666 --> 01:02:30,709 It better! 1132 01:02:32,544 --> 01:02:33,712 Here we go! 1133 01:02:35,380 --> 01:02:36,715 How do you do this? 1134 01:02:38,675 --> 01:02:40,344 We're getting close! 1135 01:02:40,594 --> 01:02:41,678 Yeah? 1136 01:02:44,139 --> 01:02:45,724 Yes, we're getting very close! 1137 01:02:47,976 --> 01:02:49,770 Uno marguerita, por favor? 1138 01:02:50,103 --> 01:02:51,188 You want salt? 1139 01:02:51,355 --> 01:02:52,564 Sí, bueno. 1140 01:02:53,357 --> 01:02:56,401 - And for you? - Whynatte and rum, please. 1141 01:02:56,401 --> 01:02:57,569 Got it. 1142 01:02:58,195 --> 01:03:00,322 Do you mind me asking a question? It may seem personal. 1143 01:03:00,572 --> 01:03:05,160 I'm quite surprised that a lady with your face needs to resort to... 1144 01:03:05,160 --> 01:03:06,411 - Match dot com? - Right. 1145 01:03:06,578 --> 01:03:11,375 Truth is, I have completely exhausted all of my options. 1146 01:03:11,375 --> 01:03:12,417 - Really? - Yeah. 1147 01:03:12,417 --> 01:03:14,753 Oh, dear. That's a shame. And are you from the area? 1148 01:03:14,753 --> 01:03:16,421 No. Let's not do that, okay? 1149 01:03:16,421 --> 01:03:18,423 I've been on so many blind dates in the past year, 1150 01:03:18,423 --> 01:03:19,716 and they're all the same. 1151 01:03:20,217 --> 01:03:22,177 "Where are you from? What does your sister do? 1152 01:03:22,177 --> 01:03:23,262 What does your father..." Blah, blah, blah. 1153 01:03:23,262 --> 01:03:25,264 Do you really care if my father is a garbage man? 1154 01:03:25,264 --> 01:03:27,266 - Is your father a garbage man? - No, he's not! That's the point. 1155 01:03:27,266 --> 01:03:28,684 - Who cares? - Not important. 1156 01:03:28,684 --> 01:03:32,396 So let's not do that. Let's have this date be different. 1157 01:03:32,396 --> 01:03:35,399 - Let's talk about real things, okay? - Great. 1158 01:03:35,399 --> 01:03:38,193 - Real, straight conversations. - I'm all about that. 1159 01:03:39,403 --> 01:03:41,113 So what does your father do for a living? 1160 01:03:43,448 --> 01:03:46,243 Okay. Let's play a game. 1161 01:03:46,451 --> 01:03:48,162 - Okay. - Have you played Truth or Dare? 1162 01:03:48,162 --> 01:03:49,621 I haven't played it, but I'm aware of it. 1163 01:03:49,621 --> 01:03:53,208 Well, you start first. You ask me, "Truth or Dare." 1164 01:03:53,458 --> 01:03:55,252 - Truth or Dare? - Truth. 1165 01:03:55,460 --> 01:04:00,299 Is there any possibility in this noble cosmos... 1166 01:04:00,299 --> 01:04:04,511 or any alternative parallel cosmos where you might... 1167 01:04:05,304 --> 01:04:08,056 Is there any chance I'm your type? 1168 01:04:10,476 --> 01:04:12,436 Yeah. Yeah. You're tall. 1169 01:04:12,978 --> 01:04:14,730 - And that's good? - I like tall. 1170 01:04:15,439 --> 01:04:16,482 Okay, Truth or Dare? 1171 01:04:16,482 --> 01:04:17,524 Truth? 1172 01:04:18,233 --> 01:04:22,279 I knew you'd say that. I am going to push the limits just a little bit. 1173 01:04:23,071 --> 01:04:26,241 - Are you circumcised? - Am I circumcised? 1174 01:04:26,283 --> 01:04:28,035 That's personal. 1175 01:04:29,161 --> 01:04:32,414 Circumcision has never really taken off, to be honest, where I'm from. 1176 01:04:32,414 --> 01:04:35,709 It's not... it's not the vogue. 1177 01:04:36,293 --> 01:04:38,504 I tend to associate it with Jewish people... 1178 01:04:39,004 --> 01:04:41,298 and we don't have many Jewish people in Europe anymore... 1179 01:04:41,298 --> 01:04:44,009 because of the... trouble. 1180 01:04:44,009 --> 01:04:46,053 So, no, I'm not. 1181 01:04:46,512 --> 01:04:49,348 But if you would need me to get circumcised, I'm sure I could. 1182 01:04:50,516 --> 01:04:52,726 - Truth or Dare? - Truth. 1183 01:04:53,060 --> 01:04:55,354 When was the last time you kissed a man? 1184 01:04:55,354 --> 01:04:59,483 Twenty-six days ago in an alley behind a Pilates studio. Truth or Dare? 1185 01:05:00,275 --> 01:05:01,693 Dare. I'm going to go with a Dare. 1186 01:05:02,277 --> 01:05:05,739 Here we go. Now we're cooking. Okay. 1187 01:05:06,114 --> 01:05:09,785 I dare you to go over there. 1188 01:05:10,494 --> 01:05:13,539 See that man with the black jacket? The husky guy? 1189 01:05:13,539 --> 01:05:16,333 I dare you to go and pinch his ass. 1190 01:05:16,333 --> 01:05:18,502 - Do what now? - Just cup it. 1191 01:05:18,502 --> 01:05:20,045 Grab his cheeks and cup it. 1192 01:05:21,046 --> 01:05:22,339 - No. - Yeah. 1193 01:05:22,339 --> 01:05:24,800 You said Dare, not me. That's what Dare is. 1194 01:05:24,800 --> 01:05:26,718 - Have a look at him. He's quite... - I see him. 1195 01:05:26,718 --> 01:05:28,512 Go back there and cup his ass. 1196 01:05:28,512 --> 01:05:29,513 He's quite a stocky man. 1197 01:05:29,513 --> 01:05:31,598 - He might have a knife. - I don't even have to be here. 1198 01:05:31,598 --> 01:05:34,268 I can go home and watch Family Guy if you don't want to play. 1199 01:05:34,268 --> 01:05:35,310 I'll get the check. Excuse me! 1200 01:05:35,310 --> 01:05:36,770 - Can I have the check? - She doesn't need the check. 1201 01:05:36,770 --> 01:05:38,063 She's joking. 1202 01:05:38,313 --> 01:05:40,315 - Then go cup his ass. - Okay, I will. 1203 01:05:49,491 --> 01:05:54,121 I call him, and he never answers the phone. I'm sick of it. 1204 01:05:54,329 --> 01:05:56,540 - Go pay him a visit. - You call him. 1205 01:05:59,084 --> 01:06:02,546 I'm sick and tired of it. It's... 1206 01:06:03,422 --> 01:06:05,549 - What the fuck? - I did. Sorry. 1207 01:06:05,549 --> 01:06:08,552 You touching my fucking ass! What's the matter with you! 1208 01:06:08,594 --> 01:06:11,597 - What do you mean, you? Fuck you! - Sorry. Sorry. 1209 01:06:11,597 --> 01:06:14,766 - You touch the wrong ass, asshole! - It's all good. 1210 01:06:14,766 --> 01:06:16,560 - What's the matter with you? - Sorry. Apologies. Sorry. 1211 01:06:16,768 --> 01:06:18,270 That was great! 1212 01:06:18,270 --> 01:06:20,397 Truth or Dare? Truth or Dare? 1213 01:06:20,397 --> 01:06:21,523 Wait a minute. Can I enjoy the... 1214 01:06:21,523 --> 01:06:23,650 Truth or Dare? Come on. 1215 01:06:23,775 --> 01:06:25,277 Okay. Dare. 1216 01:06:25,277 --> 01:06:27,070 Right. You go and cup his ass. 1217 01:06:27,070 --> 01:06:30,282 No. You can't dare me to do the same thing I just dared you to do. 1218 01:06:30,282 --> 01:06:32,284 - Truth or Dare. - Come up with your own dare. 1219 01:06:32,284 --> 01:06:33,327 Be original. 1220 01:06:34,620 --> 01:06:38,999 See that blind kid over there? Blow out his candles before he can. 1221 01:06:40,417 --> 01:06:43,128 I can't do that! That's cruel! 1222 01:06:43,128 --> 01:06:44,421 It's Truth or Dare. That's the rule. 1223 01:06:44,421 --> 01:06:47,090 I could take off if you want. I could go home. 1224 01:06:47,090 --> 01:06:49,635 I'll probably get home in time to put Benny Hill DVDs on. 1225 01:06:49,635 --> 01:06:52,137 - You're doing that? - It's up to you. 1226 01:06:52,429 --> 01:06:54,681 I'll go over there and blow out the candles, 1227 01:06:54,681 --> 01:06:56,225 but you need to know something. 1228 01:06:56,475 --> 01:06:57,601 This is war. 1229 01:06:59,019 --> 01:07:02,397 I wish it was my birthday So I could party, too 1230 01:07:02,606 --> 01:07:06,401 Happy, happy birthday May all your dreams come true 1231 01:07:07,486 --> 01:07:10,030 Happy, happy birthday From all of us to you 1232 01:07:10,030 --> 01:07:11,156 Hey! 1233 01:07:20,666 --> 01:07:23,043 Excuse me. I got $200. Can you give me the whole thing? 1234 01:07:43,647 --> 01:07:46,650 I dare you to make guacamole with your right breast. 1235 01:08:19,057 --> 01:08:21,685 "...elucidate several most important, however... 1236 01:08:22,060 --> 01:08:25,481 intricate passages and scenes hereafter to be painted." 1237 01:08:25,481 --> 01:08:28,442 Chapter 64: Stubb's Supper. 1238 01:08:28,484 --> 01:08:31,528 "Stubb's whale had been killed some distance from the ship." 1239 01:08:38,702 --> 01:08:41,497 When the swelling goes down, you're going to look great, Emily. 1240 01:08:42,372 --> 01:08:43,707 Thanks, sweetie. 1241 01:09:00,724 --> 01:09:04,353 - That was fun, huh? - Yes. I had a really great time. 1242 01:09:04,353 --> 01:09:05,479 Yeah? Me, too. 1243 01:09:05,729 --> 01:09:08,732 - It was definitely interesting. - Yeah. We did a lot. 1244 01:09:08,732 --> 01:09:11,735 Yes. Yeah. We did. We did. 1245 01:09:12,110 --> 01:09:13,570 - We did it up. - Yes. 1246 01:09:13,570 --> 01:09:16,532 It was enchanting. You're really a... 1247 01:09:17,741 --> 01:09:19,368 very delightful woman. 1248 01:09:19,535 --> 01:09:21,078 - Well, thank you. - Yeah. 1249 01:09:21,328 --> 01:09:22,496 So... Yeah. 1250 01:09:23,705 --> 01:09:27,292 This is that slightly awkward moment. 1251 01:09:27,709 --> 01:09:28,752 Well... 1252 01:09:29,586 --> 01:09:31,505 No. I'm sorry. 1253 01:09:32,089 --> 01:09:35,509 You're sweet, really, and I really did have a good time... 1254 01:09:35,509 --> 01:09:39,555 but I'm just not that attracted to Asian men. 1255 01:09:49,106 --> 01:09:51,567 Psych! Get in here, Yao Ming! 1256 01:09:51,775 --> 01:09:54,361 We don't want these puppies to go to waste. 1257 01:10:02,494 --> 01:10:03,620 Dude... 1258 01:10:04,246 --> 01:10:05,747 We're getting closer! 1259 01:10:07,332 --> 01:10:10,252 - I need one more! - I'm freaking out, man! 1260 01:10:19,970 --> 01:10:22,973 Terrapin Protocol initiated. 1261 01:10:23,974 --> 01:10:25,350 I have failed. 1262 01:10:25,350 --> 01:10:27,603 You have found Movie 43. 1263 01:10:27,603 --> 01:10:29,980 - What the fuck did you do? - Movie 43. 1264 01:10:30,981 --> 01:10:32,524 I used to be great cameraman in Russia. 1265 01:10:32,608 --> 01:10:34,776 Dude, what's up with the power? 1266 01:10:35,277 --> 01:10:36,987 Mission accomplished. 1267 01:10:36,987 --> 01:10:40,115 - We don't have much time. - You little shit! 1268 01:10:40,115 --> 01:10:41,658 We found Movie 43, buddy. 1269 01:10:43,535 --> 01:10:45,621 Good. We found it. 1270 01:10:47,664 --> 01:10:49,625 The fuck? Dude, that's you! 1271 01:10:49,625 --> 01:10:51,585 My name is Baxter Cutler. 1272 01:10:51,585 --> 01:10:54,671 It has been 141 days since The Darkness. 1273 01:10:54,671 --> 01:10:59,593 J.J., Calvin and Baxter, this is Movie 43! 1274 01:11:00,010 --> 01:11:03,430 You see, when you idiots made me search for Movie 43... 1275 01:11:03,430 --> 01:11:07,601 we triggered the Terrapin Protocol, the top-secret Cold War initiative... 1276 01:11:07,601 --> 01:11:10,062 to control the mind of every American citizen. 1277 01:11:10,062 --> 01:11:12,439 So that in the event of a Soviet attack... 1278 01:11:12,439 --> 01:11:16,527 every man, woman and child would be converted into fighting machines. 1279 01:11:16,610 --> 01:11:19,112 Only there were no more Soviets to fight. 1280 01:11:19,112 --> 01:11:22,616 So everyone turned on each other and now the country is in ruins. 1281 01:11:22,616 --> 01:11:25,077 China? Gone! Russia? Gone! 1282 01:11:25,285 --> 01:11:28,622 Amsterdam? Still not a goddamn country! Gone! 1283 01:11:29,414 --> 01:11:32,042 That is why I'm sending this message back in time. 1284 01:11:32,042 --> 01:11:34,127 Baxter, listen to me. You need to hack into... 1285 01:11:34,127 --> 01:11:35,671 Boss, the perimeter's clear! 1286 01:11:35,671 --> 01:11:39,508 Son of a bitch, J.J.! I'm trying to rewrite the fucking past! 1287 01:11:40,050 --> 01:11:43,303 Yeah? Some Infecteds were trying to rewrite your fucking existence! 1288 01:11:43,637 --> 01:11:44,638 Two got away. 1289 01:11:46,056 --> 01:11:47,474 One did not. 1290 01:11:47,474 --> 01:11:50,060 Oh, man, this is sick! Where am I? 1291 01:11:50,060 --> 01:11:51,687 Has the cripple been fed? 1292 01:11:52,062 --> 01:11:56,066 I'm sorry, Mommy! I'm sorry, Mom! 1293 01:11:56,066 --> 01:11:57,651 Why am I Rain Man? 1294 01:11:57,693 --> 01:11:59,653 Make Sitara feed him. 1295 01:11:59,653 --> 01:12:02,406 You fucking feed him! I need to be out slaughtering. 1296 01:12:02,406 --> 01:12:04,491 No! You carry my seed. 1297 01:12:04,491 --> 01:12:07,286 You must stay here where it's safe, where I can protect you. 1298 01:12:07,286 --> 01:12:09,288 - I'm sorry! - Come here, Mama. 1299 01:12:11,748 --> 01:12:13,375 - Sorry, Mommy. - Back to business. 1300 01:12:13,667 --> 01:12:17,087 Security breach! Security breach! Commence evasive maneuvers. 1301 01:12:17,087 --> 01:12:19,590 - Defensive maneuvers! - Dammit, they jumped the wire! 1302 01:12:19,673 --> 01:12:23,677 Vrankovich! On me, you dumb Ruskie! 1303 01:12:24,094 --> 01:12:26,096 Baxter! You can prevent this from happening! 1304 01:12:26,096 --> 01:12:28,307 Hack into the Department of Defense security mainframe... 1305 01:12:28,307 --> 01:12:32,102 using a Mark-7 Spartan from the Bundesnachrichtendienst... 1306 01:12:37,316 --> 01:12:39,067 - No way! - Oh, shit! 1307 01:12:39,067 --> 01:12:42,529 - That was awesome! - No way! 1308 01:12:42,613 --> 01:12:44,531 Dude! No way! I'm never making fun of you again. Period. 1309 01:12:44,531 --> 01:12:46,325 We were trying to prank you! You turned that around... 1310 01:12:46,325 --> 01:12:47,743 I swear it wasn't a prank! 1311 01:12:48,118 --> 01:12:50,537 Oh, my God. You're expecting me to believe... 1312 01:12:50,537 --> 01:12:52,706 that somehow in the next six months the whole world ends... 1313 01:12:52,706 --> 01:12:55,667 - and I'm a drooling cripple? - I didn't do it! 1314 01:12:56,126 --> 01:12:57,169 What are you...? 1315 01:12:57,169 --> 01:12:58,670 What's with the lights? That was weird. 1316 01:12:58,670 --> 01:13:00,756 I'm going to the supermarket. Does anyone need anything? 1317 01:13:06,345 --> 01:13:07,346 No. 1318 01:13:07,721 --> 01:13:09,348 What is it? 1319 01:13:15,729 --> 01:13:18,023 No! 1320 01:13:18,524 --> 01:13:21,735 - I'm sorry, Mommy! I'm sorry! - What are you sorry about? 1321 01:13:24,696 --> 01:13:27,032 - What's happening? - Shit! 1322 01:13:28,367 --> 01:13:29,618 God! 1323 01:13:31,036 --> 01:13:34,081 I can fix this! Mark-7 Spartan! 1324 01:13:34,081 --> 01:13:37,042 That computer's fried. Go get my laptop out of my room! 1325 01:13:37,042 --> 01:13:39,294 All right, I got it! I got it. Don't worry. 1326 01:13:39,419 --> 01:13:42,631 - Don't let him pull his own dick off. - Why would he pull his own dick off? 1327 01:13:43,215 --> 01:13:44,758 I fucking got it! I got it! 1328 01:13:49,054 --> 01:13:51,181 Why is my computer so slow? 1329 01:13:54,518 --> 01:13:56,770 Why is there porn on my computer? 1330 01:13:57,146 --> 01:13:58,355 April Fools. 1331 01:13:58,397 --> 01:14:00,190 Oh, shit! 1332 01:14:49,114 --> 01:14:50,240 I can't believe it! 1333 01:15:44,127 --> 01:15:48,340 In 1959, Kenny Jackson coached the Ellison High Journeymen... 1334 01:15:48,340 --> 01:15:50,759 to become the first Negro high school team... 1335 01:15:50,759 --> 01:15:53,011 ever to compete for a state title. 1336 01:15:53,303 --> 01:15:55,472 Theirs was victory's glory. 1337 01:15:56,723 --> 01:15:59,726 Come on, y'all. Why y'all still sitting here? The game's all about to start. 1338 01:15:59,726 --> 01:16:02,104 Coach, we scared. 1339 01:16:02,771 --> 01:16:07,317 There's 10,000 white people out there that think that we ain't good enough. 1340 01:16:08,777 --> 01:16:11,697 You know what? Maybe we ain't. 1341 01:16:12,322 --> 01:16:14,158 All of y'all feel like that? 1342 01:16:15,033 --> 01:16:17,161 Four hundred years in this country... 1343 01:16:17,703 --> 01:16:22,040 the black man has been spit on, kicked... 1344 01:16:23,167 --> 01:16:24,626 drug through the mud. 1345 01:16:25,169 --> 01:16:27,337 But I've got two things I can tell you. 1346 01:16:28,297 --> 01:16:32,134 Number one, win or lose... 1347 01:16:33,302 --> 01:16:35,262 I am so proud of y'all. 1348 01:16:37,181 --> 01:16:38,557 Number two... 1349 01:16:40,184 --> 01:16:42,227 You're going to win. 1350 01:16:43,353 --> 01:16:45,355 It's just that plain and fucking simple. 1351 01:16:45,564 --> 01:16:47,399 You're going to win! 1352 01:16:48,233 --> 01:16:49,693 But them white boys from Hickory Tech... 1353 01:16:49,693 --> 01:16:52,196 - What game are we playing? - Basketball, Coach. 1354 01:16:52,404 --> 01:16:54,156 What color is their skin? 1355 01:16:54,198 --> 01:16:56,325 - White. - Exactly! 1356 01:16:56,325 --> 01:16:58,202 They're white, you're black. 1357 01:16:58,660 --> 01:17:00,204 This is basketball... 1358 01:17:01,205 --> 01:17:02,748 Am I speaking fucking Chinese? 1359 01:17:02,748 --> 01:17:05,709 Come on, people. You guys are 25 and 0. 1360 01:17:05,709 --> 01:17:08,295 Yeah, Coach, but that was against all-black teams. 1361 01:17:08,670 --> 01:17:12,299 That's the point! Y'all are going to kill those Caucasians! 1362 01:17:12,299 --> 01:17:14,468 But, Coach, look at their fundamentals. 1363 01:17:14,468 --> 01:17:17,304 The fundamentals! It doesn't matter! 1364 01:17:17,554 --> 01:17:22,351 It's all the same when you're some cement-foot troglodyte white boy... 1365 01:17:22,351 --> 01:17:25,354 getting dunked on with a big pair of black fucking nuts... 1366 01:17:25,354 --> 01:17:27,272 hanging on your forehead! 1367 01:17:27,272 --> 01:17:29,274 Speaking of nuts... Lucious. 1368 01:17:29,274 --> 01:17:30,734 Come on up here, Lucious. 1369 01:17:32,361 --> 01:17:34,613 Tell them. How long is your dick? 1370 01:17:35,364 --> 01:17:37,241 I don't know, Coach. Like a foot. 1371 01:17:38,992 --> 01:17:40,202 Foot and a half. 1372 01:17:40,327 --> 01:17:41,370 Foot and a ha... 1373 01:17:43,580 --> 01:17:45,207 Foot and a half? 1374 01:17:46,083 --> 01:17:48,210 Their arm ain't even that long! 1375 01:17:48,210 --> 01:17:52,256 All right, let's kick some butt. You scared? 1376 01:17:52,381 --> 01:17:54,424 Well, well, well. 1377 01:17:55,259 --> 01:17:57,261 You Negroes going to play basketball, or what? 1378 01:17:57,261 --> 01:18:00,430 Yeah, you Negroes. What's the matter? 1379 01:18:00,556 --> 01:18:04,351 Did you realize you didn't belong in a white man's game, you Negroes? 1380 01:18:04,393 --> 01:18:06,979 That's right. This isn't a game for Negroes. 1381 01:18:06,979 --> 01:18:11,358 It's a game for good, honest white people, not for Negroes. 1382 01:18:11,358 --> 01:18:13,235 You understand, Negroes? 1383 01:18:14,361 --> 01:18:18,031 - White Knights! - White Knights! 1384 01:18:19,992 --> 01:18:21,368 Man, Coach, they looked tough. 1385 01:18:21,368 --> 01:18:23,537 "They looked tough"? I'm so scared! 1386 01:18:23,537 --> 01:18:25,164 You know what they might do? 1387 01:18:25,164 --> 01:18:28,625 One of them might dribble with his left hand... 1388 01:18:28,625 --> 01:18:31,378 all the way down the lane and then go up for a left-handed layup... 1389 01:18:31,378 --> 01:18:33,422 and you know what's going to happen then? 1390 01:18:34,047 --> 01:18:37,259 Your black ass is going to swat that shit... 1391 01:18:37,384 --> 01:18:42,431 jump over his cracker ass, and dunk in his goddamn face! 1392 01:18:42,431 --> 01:18:45,434 How many fucking times do I have to tell you? 1393 01:18:45,434 --> 01:18:49,646 You're black, they're white, this ain't hockey! 1394 01:18:50,314 --> 01:18:55,068 Guys, I think what Coach is trying to say is that the key word is "teamwork". 1395 01:18:55,444 --> 01:19:00,407 No, the key word is "you're black, they're white"! 1396 01:19:01,033 --> 01:19:03,619 So, Coach, what you're saying is, if we just walk with the Lord... 1397 01:19:03,619 --> 01:19:06,288 The Lord? Nigger, the Lord done did his part already! 1398 01:19:06,288 --> 01:19:09,458 He made you black. He made them white. 1399 01:19:09,708 --> 01:19:13,462 He gave you a foot-and-a-half dick! Dribble with that motherfucker! 1400 01:19:14,671 --> 01:19:17,090 As long as y'all are out there on the floor... 1401 01:19:17,424 --> 01:19:20,093 you're going to score more points than them. 1402 01:19:20,093 --> 01:19:22,346 That's just how basketball works! 1403 01:19:27,434 --> 01:19:30,687 Cut that goddamn slow clap shit out! 1404 01:19:30,729 --> 01:19:33,232 Tries my motherfucking patience! 1405 01:19:33,524 --> 01:19:35,317 Go out there and win! 1406 01:19:36,360 --> 01:19:38,362 - Let's go! - Come on! 1407 01:20:05,514 --> 01:20:07,641 It was a glorious game. 1408 01:20:08,517 --> 01:20:10,519 But late in the fourth quarter... 1409 01:20:10,519 --> 01:20:14,398 when Lucious Williams dribbled the entire length of the court... 1410 01:20:14,398 --> 01:20:16,567 with his foot-and-a-half penis... 1411 01:20:16,775 --> 01:20:20,404 the referees had no choice but to call a technical foul... 1412 01:20:21,029 --> 01:20:24,533 sending young Bobby Lee Mayflower to the line... 1413 01:20:24,700 --> 01:20:28,078 for the most dramatic moment of the contest. 1414 01:20:51,143 --> 01:20:52,436 Hey, guys. Hello. 1415 01:20:52,436 --> 01:20:54,104 Who is that woman you are with? 1416 01:20:54,313 --> 01:20:55,689 That's my mother. 1417 01:20:55,689 --> 01:20:57,483 I want your mother. 1418 01:21:01,111 --> 01:21:03,447 - Baxter, turn that shit off, man. - Okay. 1419 01:21:04,531 --> 01:21:06,033 I'm going to go to the bathroom, all right? 1420 01:21:12,581 --> 01:21:14,166 I can't fucking do it. 1421 01:21:14,458 --> 01:21:17,211 - I don't know, but I been told - I don't know, but I been told 1422 01:21:17,211 --> 01:21:18,545 Gym class gives you great big balls 1423 01:21:18,545 --> 01:21:19,588 Gym class gives you... 1424 01:21:23,217 --> 01:21:24,510 Out here shooting the shit. 1425 01:21:24,510 --> 01:21:28,347 Some guys shoot the shit, and some people get shot with shit. Right? 1426 01:21:28,514 --> 01:21:30,641 - Am I right? - I don't know what he's talking about. 1427 01:21:30,766 --> 01:21:32,434 You know what the fuck I'm talking about. 1428 01:21:32,434 --> 01:21:34,353 I want to be on you. 1429 01:21:35,437 --> 01:21:36,772 In you. 1430 01:21:38,774 --> 01:21:40,526 - Sorry. Fuck. - Not a problem. 1431 01:21:46,615 --> 01:21:47,616 No. 1432 01:21:48,659 --> 01:21:51,245 No, I can just see him underneath the table. 1433 01:21:52,496 --> 01:21:54,665 And he's had his fingers in my pussy for the last five minutes. 1434 01:21:55,040 --> 01:21:58,377 It's monstrous. It looks like she's sitting on Art Garfunkel's shoulders. 1435 01:22:06,552 --> 01:22:09,513 No one leaves this room till we figure this out. 1436 01:22:11,515 --> 01:22:13,559 Mangled dicks. Mangled... 1437 01:22:13,559 --> 01:22:15,727 Dicks, dicks, dicks, dicks... 1438 01:22:15,727 --> 01:22:18,355 - Mangled dicks. - Mangled dicks. Mangled... 1439 01:22:18,355 --> 01:22:20,524 - Dicks. - Dicks. 1440 01:22:20,607 --> 01:22:22,192 I got frozen peas and a sponge. 1441 01:22:22,192 --> 01:22:24,403 No, Mikey, there's steel wool on one side. 1442 01:22:24,403 --> 01:22:25,571 Shit, you're right. 1443 01:22:25,571 --> 01:22:28,198 Okay, Amanda, you're going to want to keep the yellow side up. 1444 01:22:28,198 --> 01:22:30,117 Otherwise, there's going to be lots more blood. 1445 01:22:38,542 --> 01:22:40,544 I suck cock for gold coins. 1446 01:22:42,045 --> 01:22:43,547 So do I. 1447 01:22:56,268 --> 01:22:59,229 So what you're saying is, if we go out there and give 110 percent... 1448 01:22:59,229 --> 01:23:02,441 A hundred and ten percent! Fifty percent! Three percent! 1449 01:23:02,441 --> 01:23:05,652 I think what Coach is trying to say is that the key word here is "teamwork". 1450 01:23:05,736 --> 01:23:09,239 Lucious, will you whip out your dick and smack this motherfucker with it? 1451 01:23:10,741 --> 01:23:12,451 - What? - I love you even more. 1452 01:23:12,451 --> 01:23:14,536 - Oh, Anson. - I do. 1453 01:23:14,995 --> 01:23:16,622 - Me, too. - You do? 1454 01:23:22,002 --> 01:23:25,130 He's America's favorite cat... Beezel 1455 01:23:31,553 --> 01:23:33,472 I'm embarrassed to even say this, but... 1456 01:23:33,472 --> 01:23:34,640 What? 1457 01:23:35,390 --> 01:23:37,559 Amy, ever since you moved in here, I... 1458 01:23:38,685 --> 01:23:40,479 - What? - I love you even more. 1459 01:23:40,479 --> 01:23:42,439 - Oh, Anson. - I do. 1460 01:23:42,481 --> 01:23:44,358 - Me, too. - You do? 1461 01:23:47,736 --> 01:23:50,239 Beezel! How are you? 1462 01:23:50,697 --> 01:23:53,075 How is my handsome little boy? 1463 01:23:59,039 --> 01:24:03,502 Hey, Anson, do you ever feel like your relationship with Beezel... 1464 01:24:03,502 --> 01:24:05,295 is a little strange? 1465 01:24:05,712 --> 01:24:06,713 Amy! 1466 01:24:07,589 --> 01:24:09,383 Please don't tell me you're one of those girls... 1467 01:24:09,383 --> 01:24:11,343 that gets jealous of a guy's pet! 1468 01:24:11,468 --> 01:24:14,596 Even if that pet is thuper thilly! 1469 01:24:15,055 --> 01:24:18,642 No, no. I just don't think he likes me very much. 1470 01:24:18,642 --> 01:24:21,311 Come on, Amy. He loves you! 1471 01:24:21,311 --> 01:24:22,688 - Really? - Yeah. 1472 01:24:23,313 --> 01:24:24,481 There we go. 1473 01:24:26,775 --> 01:24:28,360 Now, where were we? 1474 01:24:37,619 --> 01:24:39,037 What's wrong? 1475 01:24:41,623 --> 01:24:42,666 Nothing. 1476 01:25:29,713 --> 01:25:31,715 Get off of me! 1477 01:25:58,700 --> 01:26:00,410 - What happened? - Beezel... 1478 01:26:00,744 --> 01:26:03,580 pissed all over me! 1479 01:26:03,997 --> 01:26:05,999 Oh, no, he just sprayed you. 1480 01:26:06,124 --> 01:26:09,711 It's something male cats do sometimes. It means he likes you. 1481 01:26:09,711 --> 01:26:11,588 - He likes me? - Yeah. 1482 01:26:11,588 --> 01:26:14,716 Or it could mean that he's sick. Buddy, are you sick? 1483 01:26:14,758 --> 01:26:17,386 Anson, he did this on purpose! 1484 01:26:17,386 --> 01:26:21,098 - I caught him masturbating. - He was probably just cleaning himself. 1485 01:26:21,098 --> 01:26:24,643 It was to pictures of you in a swimsuit! 1486 01:26:24,643 --> 01:26:27,146 Cats can't even process images in that way. 1487 01:26:27,146 --> 01:26:29,731 But he is not a normal cat. 1488 01:26:29,731 --> 01:26:30,983 Of course he is. 1489 01:26:30,983 --> 01:26:34,111 He just put a fucking thermometer in his mouth! 1490 01:26:34,319 --> 01:26:35,654 He thinks it's a toy. 1491 01:26:40,409 --> 01:26:41,743 Oh, Beezel. 1492 01:26:43,620 --> 01:26:45,622 Anson. I love you. 1493 01:26:45,622 --> 01:26:48,625 I do, but as long as that little fucker is around... 1494 01:26:48,625 --> 01:26:50,210 I cannot be with you. 1495 01:26:50,377 --> 01:26:52,671 No, Amy, Amy. Look. 1496 01:26:54,006 --> 01:26:56,550 If it'll make you happy, I'll find another home for Beezel. 1497 01:26:56,550 --> 01:26:57,759 He's just a cat. 1498 01:26:58,969 --> 01:27:00,137 But you... 1499 01:27:01,346 --> 01:27:02,764 you're the woman that I love. 1500 01:27:04,558 --> 01:27:07,478 - You'd get rid of him? - I will. 1501 01:27:07,769 --> 01:27:09,480 - I love you. - I love you. 1502 01:27:09,480 --> 01:27:10,689 No, I love you. 1503 01:27:34,505 --> 01:27:37,049 Beezel, where are you, boy? 1504 01:27:37,382 --> 01:27:39,343 Come out, come out, you little rat-fucker. 1505 01:27:40,177 --> 01:27:41,470 Beezel! 1506 01:27:43,096 --> 01:27:46,475 Shit, I told my mother we'd have him there in an hour. 1507 01:27:46,475 --> 01:27:49,061 She was nice enough to take him off our hands. 1508 01:27:49,436 --> 01:27:52,147 - Do you mind checking outside for him? - Absolutely. 1509 01:27:52,439 --> 01:27:53,690 I'm going to go upstairs. 1510 01:27:56,735 --> 01:27:58,111 Beezel? 1511 01:28:34,106 --> 01:28:37,568 That's it, you son of a bitch! 1512 01:28:41,113 --> 01:28:43,115 Cock-sucking... 1513 01:28:44,032 --> 01:28:45,742 motherfucking... 1514 01:28:45,742 --> 01:28:48,579 Garfield reject piece of shit! 1515 01:28:52,166 --> 01:28:54,334 Die, you... 1516 01:28:55,169 --> 01:28:58,088 dick-loving devil cat! 1517 01:29:05,512 --> 01:29:08,140 What? 1518 01:29:09,766 --> 01:29:11,101 Don't look. 1519 01:29:11,518 --> 01:29:14,313 Mommy, she's beating that cat... 1520 01:29:15,063 --> 01:29:16,106 to death! 1521 01:29:17,316 --> 01:29:19,067 He tried to kill me. 1522 01:29:19,359 --> 01:29:21,195 No, you don't understand. 1523 01:29:21,528 --> 01:29:24,072 You don't understand. 1524 01:29:28,035 --> 01:29:29,411 Please. 1525 01:29:31,497 --> 01:29:33,040 Get her! 118626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.