All language subtitles for Ce qui appartient Csar-(720p30)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,404 --> 00:00:12,404 Gars. 2 00:00:14,820 --> 00:00:15,820 Merci. 3 00:00:17,070 --> 00:00:18,070 Rendez-vous. 4 00:00:19,650 --> 00:00:20,818 On gars. 5 00:00:21,900 --> 00:00:22,900 MarchĂ©. 6 00:00:23,850 --> 00:00:24,850 Merci. 7 00:00:25,710 --> 00:00:26,710 PandĂ©mie. 8 00:00:27,720 --> 00:00:28,870 Un gars. 9 00:00:29,730 --> 00:00:30,730 MarchĂ©. 10 00:00:31,830 --> 00:00:32,830 MarchĂ©. 11 00:00:33,720 --> 00:00:34,720 Parlez-vous. 12 00:00:35,580 --> 00:00:36,700 Un gars. 13 00:00:37,680 --> 00:00:38,680 Merci. 14 00:00:39,900 --> 00:00:40,900 Rendez-vous. 15 00:00:42,150 --> 00:00:43,300 Mon gars. 16 00:00:44,130 --> 00:00:45,130 Rompez. 17 00:00:46,140 --> 00:00:47,140 Rompez. 18 00:00:47,970 --> 00:00:48,970 Rendez-vous. 19 00:00:50,190 --> 00:00:51,340 Un gars. 20 00:00:51,990 --> 00:00:52,990 Rompez. 21 00:00:53,910 --> 00:00:54,910 Rompez. 22 00:00:55,590 --> 00:00:56,590 Rendez-vous. 23 00:01:00,870 --> 00:01:02,262 C'est quoi ça. 24 00:01:05,580 --> 00:01:06,730 Des gens. 25 00:01:08,700 --> 00:01:09,820 Les gens. 26 00:01:13,200 --> 00:01:14,200 Halte. 27 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Hey. 28 00:01:59,160 --> 00:02:00,400 Ok ok. 29 00:02:11,160 --> 00:02:11,400 Dire. 30 00:02:12,060 --> 00:02:13,420 Qu'Elle est amusante. 31 00:02:13,770 --> 00:02:15,280 Merci de faire. 32 00:02:15,631 --> 00:02:16,440 Une annonce Ă  faire. 33 00:02:17,070 --> 00:02:18,000 Puisque ça vous fera 34 00:02:18,180 --> 00:02:19,450 changer d'avis. 35 00:02:19,950 --> 00:02:20,370 Dans une 36 00:02:20,880 --> 00:02:21,300 interview 37 00:02:21,600 --> 00:02:21,840 dans les 38 00:02:22,230 --> 00:02:22,740 deux sens 39 00:02:23,130 --> 00:02:25,480 donc vous allez avoir beaucoup Ă  faire. 40 00:02:27,928 --> 00:02:28,080 J'ai 41 00:02:28,230 --> 00:02:30,910 voulu te tuer ok vas-y vas-y vas-y. 42 00:02:33,900 --> 00:02:34,860 Bruxelles baise 43 00:02:35,130 --> 00:02:36,550 nos amis belges. 44 00:02:38,130 --> 00:02:39,700 MatĂ©riel de flic. 45 00:02:40,740 --> 00:02:41,130 OĂč ai-je 46 00:02:41,425 --> 00:02:42,060 cru que j'avais 47 00:02:42,270 --> 00:02:42,570 presque 48 00:02:42,720 --> 00:02:43,720 terminĂ©. 49 00:02:44,730 --> 00:02:46,317 Madame madame. 50 00:02:46,530 --> 00:02:47,220 Vous croyez rien 51 00:02:47,783 --> 00:02:48,783 je. 52 00:02:48,990 --> 00:02:49,680 Veux dire pas chez 53 00:02:49,920 --> 00:02:50,920 moi. 54 00:02:57,330 --> 00:02:58,780 Pourquoi vous filmez. 55 00:02:59,340 --> 00:03:00,850 Ceci pour moi. 56 00:03:02,610 --> 00:03:05,080 Parce que tu veux bien me dire comment tu t'appelles. 57 00:03:05,970 --> 00:03:06,970 Chez. 58 00:03:07,350 --> 00:03:07,860 CĂ©sar 59 00:03:08,070 --> 00:03:09,070 bonjour. 60 00:03:09,120 --> 00:03:10,690 Moi je m'appelle AdĂšle. 61 00:03:11,010 --> 00:03:12,120 Je suis commissaire de police 62 00:03:12,720 --> 00:03:14,770 je m'occupe de tout ce qui arrive aux enfants. 63 00:03:17,100 --> 00:03:19,210 Parce que tu sais pourquoi j'ai voulu te voir. 64 00:03:20,670 --> 00:03:22,210 T'as pas posĂ© de questions. 65 00:03:25,260 --> 00:03:26,260 Bon. 66 00:03:26,888 --> 00:03:29,560 Ce qui arrive Ă  ta grande sƓur dans ta vie. 67 00:03:31,080 --> 00:03:31,230 Est 68 00:03:31,830 --> 00:03:32,830 vrai. 69 00:03:33,840 --> 00:03:34,990 Je m'explique. 70 00:03:40,680 --> 00:03:41,040 Une 71 00:03:41,460 --> 00:03:42,960 ou deux personnes m'ont tapĂ© 72 00:03:43,110 --> 00:03:44,110 fin. 73 00:03:44,340 --> 00:03:46,630 Des personnes une personne m'a tapĂ©. 74 00:03:48,690 --> 00:03:49,870 Qui ça. 75 00:03:52,350 --> 00:03:53,350 Non. 76 00:03:54,270 --> 00:03:54,750 Un homme 77 00:03:55,020 --> 00:03:56,170 l'a tapĂ©. 78 00:03:57,570 --> 00:03:58,570 D'accord. 79 00:04:01,980 --> 00:04:02,220 Bon 80 00:04:02,610 --> 00:04:04,240 c'est pas tout Ă  fait ça. 81 00:04:05,730 --> 00:04:08,230 Lou Elle a portĂ© plainte pour agression sexuelle. 82 00:04:09,060 --> 00:04:11,980 L'homme qui lui a fait ça on l'a trouvĂ© on l'a arrĂȘtĂ©. 83 00:04:12,990 --> 00:04:14,980 Ça s'est passĂ© mercredi dernier. 84 00:04:15,810 --> 00:04:17,650 Sur le parking de la piscine. 85 00:04:18,480 --> 00:04:19,810 Dans une voiture. 86 00:04:23,850 --> 00:04:25,660 Ce n'est pas vraiment une bagarre. 87 00:04:26,070 --> 00:04:27,160 Je comprends. 88 00:04:29,880 --> 00:04:30,880 Second. 89 00:04:31,620 --> 00:04:31,890 Bon 90 00:04:32,460 --> 00:04:33,030 donc 91 00:04:33,330 --> 00:04:34,810 mercredi dernier 92 00:04:35,040 --> 00:04:36,340 venu la rejoindre. 93 00:04:36,690 --> 00:04:38,040 Vous ĂȘtes rentrĂ© de la piscine 94 00:04:38,310 --> 00:04:39,520 c'est tout. 95 00:04:40,290 --> 00:04:41,290 Vrai. 96 00:04:42,090 --> 00:04:43,570 C'Ă©tait comment jour-lĂ . 97 00:04:44,610 --> 00:04:45,790 Comme d'habitude. 98 00:04:47,820 --> 00:04:49,320 CĂ©sar tu sais dans un procĂšs 99 00:04:49,440 --> 00:04:50,340 les victimes 100 00:04:50,490 --> 00:04:51,270 les accusĂ©s 101 00:04:51,660 --> 00:04:52,900 et les tĂ©moins. 102 00:04:54,600 --> 00:04:56,440 Ce que t'as quelque chose Ă  ajouter. 103 00:05:35,190 --> 00:05:36,610 On me dit suivi. 104 00:06:02,070 --> 00:06:03,610 Elle est belle ta gonzesse. 105 00:06:08,850 --> 00:06:10,420 Voici Paul la meilleure. 106 00:06:21,360 --> 00:06:22,990 Pour mesurer les bites. 107 00:06:27,840 --> 00:06:28,961 C'est Ă  toi. 108 00:06:29,280 --> 00:06:29,700 Nos 109 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 briques. 110 00:06:35,400 --> 00:06:35,942 Sans aucun 111 00:06:36,086 --> 00:06:37,086 mec. 112 00:06:37,830 --> 00:06:38,830 OĂč. 113 00:06:43,020 --> 00:06:44,020 AprĂšs. 114 00:06:48,240 --> 00:06:49,540 C'est quoi ça. 115 00:07:05,880 --> 00:07:07,090 Je peux. 116 00:07:15,450 --> 00:07:16,840 Tu veux qu'on parle. 117 00:07:17,970 --> 00:07:19,630 Sous le masque le problĂšme. 118 00:07:25,710 --> 00:07:26,710 Calmez-vous. 119 00:07:27,660 --> 00:07:28,660 Non. 120 00:07:29,460 --> 00:07:30,610 Mon gars. 121 00:07:31,200 --> 00:07:32,530 Êtes-vous prĂȘt. 122 00:07:32,580 --> 00:07:33,580 Allez. 123 00:07:46,080 --> 00:07:46,260 Je 124 00:07:46,807 --> 00:07:47,934 sais pas. 125 00:07:51,750 --> 00:07:52,750 Allez. 126 00:07:53,520 --> 00:07:54,520 Bien. 127 00:07:55,620 --> 00:07:56,620 SĂ»r. 128 00:07:58,410 --> 00:07:59,504 Au tĂ©lĂ©phone. 129 00:08:00,300 --> 00:08:00,750 Combien 130 00:08:01,260 --> 00:08:01,860 ĂȘtes-vous prĂȘt 131 00:08:02,370 --> 00:08:03,460 Ă  aller. 132 00:08:04,710 --> 00:08:05,710 Chamois. 133 00:08:37,620 --> 00:08:39,010 Qu'est-ce que tu veux. 134 00:09:10,140 --> 00:09:11,140 CĂ©sar. 135 00:09:12,180 --> 00:09:13,860 Je te demandais de partir s'il te plait quoi 136 00:09:14,340 --> 00:09:17,020 parce que si c'est pour nager ce n'est pas pour regarder. 137 00:09:17,430 --> 00:09:18,390 On a eu des consignes 138 00:09:18,750 --> 00:09:19,230 va attendre 139 00:09:19,380 --> 00:09:20,190 dehors s'il te plaĂźt. 140 00:09:20,910 --> 00:09:21,390 Son frĂšre 141 00:09:21,630 --> 00:09:22,710 oui je sais je te connais 142 00:09:23,042 --> 00:09:24,940 faut que tu sortes comme ça. 143 00:09:37,260 --> 00:09:40,241 Je rentre Ă  la Maison je sais pas ce qui m'attendait ou pas. 144 00:09:42,540 --> 00:09:43,540 VoilĂ . 145 00:09:46,620 --> 00:09:47,620 Bonjour. 146 00:10:09,158 --> 00:10:10,158 Vraiment. 147 00:10:13,178 --> 00:10:14,538 Moi j'ai me fille. 148 00:10:16,208 --> 00:10:16,688 Pour dĂ©fendre 149 00:10:17,258 --> 00:10:18,468 pendant l'audience. 150 00:10:21,218 --> 00:10:21,938 Ce qui lui 151 00:10:22,508 --> 00:10:23,808 salue CĂ©sar. 152 00:10:24,788 --> 00:10:25,538 J'ai gardĂ© 153 00:10:25,778 --> 00:10:26,858 Guillaume quantitĂ© petit. 154 00:10:27,488 --> 00:10:29,420 Vingt mĂštres car meurt maintenant. 155 00:10:29,648 --> 00:10:30,978 Il va nous aider. 156 00:10:32,618 --> 00:10:34,368 Pourquoi on vous appelle maĂźtre. 157 00:10:35,618 --> 00:10:36,618 Je 158 00:10:36,788 --> 00:10:40,128 j'ai oubliĂ© je l'ai su mais je sais plus c'est comme ça chez les avocats. 159 00:10:40,208 --> 00:10:41,138 Mais tu peux m'appeler Guillaume 160 00:10:41,678 --> 00:10:43,278 je peux faire en fait. 161 00:10:55,118 --> 00:10:56,748 Faut-il couper la piscine. 162 00:10:57,728 --> 00:10:58,358 ArrĂȘte de 163 00:10:58,658 --> 00:10:59,658 m'espionner. 164 00:11:00,338 --> 00:11:01,848 Tu vas toujours la piscine. 165 00:11:04,868 --> 00:11:05,168 Oui 166 00:11:05,738 --> 00:11:07,268 je me sentais perdue incarnĂ©e oui 167 00:11:07,418 --> 00:11:08,738 mais j'ai faim je veux dire non c'est trĂšs bien 168 00:11:09,338 --> 00:11:09,848 mais ça va 169 00:11:10,238 --> 00:11:11,598 c'est pas trop. 170 00:11:12,278 --> 00:11:13,478 C'est pas trop lourd avec les autres 171 00:11:13,748 --> 00:11:15,108 j'ai rien dit. 172 00:11:16,448 --> 00:11:18,138 Madame droit de rien dire. 173 00:11:18,428 --> 00:11:20,688 C'est Ă  toi de le dire aussi je veux dire terre. 174 00:11:21,638 --> 00:11:23,388 Tu fais vraiment comme tu veux. 175 00:11:25,958 --> 00:11:27,648 Tu peux partir en fait. 176 00:11:28,178 --> 00:11:29,178 Pourquoi. 177 00:11:29,288 --> 00:11:30,498 Tu peux partir. 178 00:11:40,688 --> 00:11:41,318 Chanoine 179 00:11:41,528 --> 00:11:42,599 Ă  gauche. 180 00:11:45,638 --> 00:11:46,638 Regarde. 181 00:11:46,988 --> 00:11:47,228 Pas 182 00:11:47,588 --> 00:11:48,588 mal. 183 00:11:51,188 --> 00:11:52,188 Manga. 184 00:11:56,858 --> 00:11:57,858 Allez. 185 00:11:58,868 --> 00:12:00,738 Coucher Ă  droite ou Ă  gauche. 186 00:12:01,268 --> 00:12:01,868 Regarde 187 00:12:02,018 --> 00:12:02,708 ça pourrait 188 00:12:03,158 --> 00:12:04,158 aller. 189 00:12:18,278 --> 00:12:19,458 On est lĂ . 190 00:12:22,508 --> 00:12:24,044 Allez sur du plateforme. 191 00:12:25,178 --> 00:12:25,388 Ne nous. 192 00:12:26,168 --> 00:12:27,768 Rapproche pas vos symptĂŽmes. 193 00:12:27,998 --> 00:12:28,998 Video. 194 00:12:29,138 --> 00:12:30,458 Je l'ai maintenant ça tu l'as pas 195 00:12:30,968 --> 00:12:33,158 parce que je sais suis retournĂ© une seconde en muscu j'ai peut 196 00:12:33,278 --> 00:12:33,338 en 197 00:12:33,594 --> 00:12:35,538 de ramener t'as pas le temps. 198 00:12:35,648 --> 00:12:36,608 Maintenant je vais partir 199 00:12:36,878 --> 00:12:38,738 de dormir avec moi j'ai encore un peu 200 00:12:38,888 --> 00:12:40,338 et prĂȘt Ă  leur montrer. 201 00:12:41,347 --> 00:12:42,648 Ok avez-vous. 202 00:12:43,328 --> 00:12:44,568 Vu mon tatouage. 203 00:12:46,478 --> 00:12:47,478 Merci. 204 00:12:49,058 --> 00:12:50,058 CĂ©sar. 205 00:12:50,678 --> 00:12:51,775 Je reviens. 206 00:13:03,608 --> 00:13:04,938 C'est un ressort. 207 00:15:27,764 --> 00:15:28,822 Vous l'avez. 208 00:15:29,918 --> 00:15:30,918 Fait. 209 00:15:33,608 --> 00:15:33,728 C'est 210 00:15:33,848 --> 00:15:34,848 lait. 211 00:15:35,168 --> 00:15:36,168 En. 212 00:15:39,098 --> 00:15:39,428 Effet 213 00:15:39,968 --> 00:15:40,028 c'est 214 00:15:40,298 --> 00:15:41,298 vrai. 215 00:16:13,598 --> 00:16:14,598 Oui. 216 00:16:29,438 --> 00:16:30,588 La Maison. 217 00:16:32,018 --> 00:16:33,018 GalilĂ©e. 12080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.