All language subtitles for Abbott Elementary s05e03 Ballgame.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,336 Okay, now let's turn the page. 2 00:00:03,337 --> 00:00:07,256 Now this is a high-quality product. Look at that workmanship. 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,467 Kids, we talked about side chatter. 4 00:00:09,468 --> 00:00:12,470 We've been dealing with these little weird toys called Labubu 5 00:00:12,471 --> 00:00:14,597 since the top of the year. The kids are obsessed. 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,307 I don't even know how they're getting them. 7 00:00:16,308 --> 00:00:17,975 I mean, they're really expensive 8 00:00:17,976 --> 00:00:19,936 and that usually protects us from the worst kid crazes, 9 00:00:19,937 --> 00:00:22,814 but... [sighs] ...these little demons found a way. 10 00:00:24,274 --> 00:00:26,025 The toys, not the students. 11 00:00:26,026 --> 00:00:29,237 Keep your Labubus in your backpack. It is distracting. 12 00:00:29,238 --> 00:00:30,822 Margaret, hand it to me. 13 00:00:30,823 --> 00:00:34,075 Wait, this isn't a Labubu. What is this? 14 00:00:34,076 --> 00:00:35,327 It's a Lafufu. 15 00:00:35,911 --> 00:00:38,913 - A what? - And I'm selling 'em for $5 a pop. 16 00:00:38,914 --> 00:00:41,374 - No, you're not. - Okay. Four dollars? 17 00:00:41,375 --> 00:00:43,417 Now you're talking. Sold. 18 00:00:43,418 --> 00:00:44,962 [Margaret chuckles] 19 00:00:46,797 --> 00:00:48,382 [โ™ช "Hold 'Em" playing] 20 00:01:00,060 --> 00:01:01,687 [yawns] 21 00:01:03,097 --> 00:01:05,398 Everyone shut the hell up. 22 00:01:05,399 --> 00:01:07,441 {\an8}It's Teacher Appreciation Night at the Phillies game tomorrow 23 00:01:07,442 --> 00:01:09,485 {\an8}- and we're going. - The whole school? 24 00:01:09,486 --> 00:01:10,987 {\an8}[Ava] Obviously not. 25 00:01:10,988 --> 00:01:12,905 {\an8}We have eight tickets. It's me and O'Shon and- 26 00:01:12,906 --> 00:01:14,240 {\an8}Two non-teachers. 27 00:01:14,241 --> 00:01:16,617 {\an8}A beautiful principal and a sexy tech genius. 28 00:01:16,618 --> 00:01:18,077 {\an8}A ticket for Mr. Johnson, of course. 29 00:01:18,078 --> 00:01:19,620 {\an8}Also not a teacher. 30 00:01:19,621 --> 00:01:21,998 {\an8}Yes, but he deserves one because he was in the Negro leagues. 31 00:01:21,999 --> 00:01:23,542 {\an8}Whoa, he was? 32 00:01:24,501 --> 00:01:27,081 {\an8}Can y'all stop interrupting my generosity? 33 00:01:27,421 --> 00:01:29,922 {\an8}For the last five tickets... [sighs] 34 00:01:29,923 --> 00:01:33,718 {\an8}I don't know, scraping the bottom of the barrel. Gregory. 35 00:01:33,719 --> 00:01:35,886 {\an8}Yeah. I'm down. I've been meaning to get to a game this season. 36 00:01:35,887 --> 00:01:38,222 {\an8}- I'll bring my score book. - Melissa? 37 00:01:38,223 --> 00:01:41,017 {\an8}I've been trying to get to bed early, but you know what they say, 38 00:01:41,018 --> 00:01:43,269 {\an8}you're only alive this one brief time. 39 00:01:43,270 --> 00:01:44,645 {\an8}I don't know. Barbara? 40 00:01:44,646 --> 00:01:47,896 {\an8}Yes, please. Well, I can't wait to see that Kyle Schwarber. 41 00:01:47,897 --> 00:01:51,777 {\an8}- [stutters] You know Kyle Schwarber? - [Barbara] Know him? 42 00:01:51,778 --> 00:01:55,614 {\an8}He's the best left-handed power bat in the National League. 43 00:01:55,615 --> 00:01:57,450 {\an8}Been meaning to talk to him about his stance though. 44 00:01:57,451 --> 00:01:59,368 {\an8}You know, it is hurting him against the southpaws. 45 00:01:59,369 --> 00:02:01,120 {\an8}- [Melissa] Mm-hmm. - [chuckles] 46 00:02:01,121 --> 00:02:03,581 {\an8}What? I'm a baseball diva. 47 00:02:03,582 --> 00:02:07,209 {\an8}Gerald and I, oh we've been watching the game since before y'all were born. 48 00:02:07,210 --> 00:02:08,294 {\an8}Oh. [chuckles] 49 00:02:08,295 --> 00:02:11,214 {\an8}Okay. Maybe... 50 00:02:12,208 --> 00:02:14,967 {\an8}- Jacob. - [Jacob] Yes! 51 00:02:14,968 --> 00:02:16,886 {\an8}Citizens Bank Park and the Phillies 52 00:02:16,887 --> 00:02:19,347 {\an8}have this Red Goes Green sustainability program. 53 00:02:19,348 --> 00:02:20,890 {\an8}It's-It's pretty punk rock. 54 00:02:20,891 --> 00:02:22,211 {\an8}And the last ticket... 55 00:02:22,768 --> 00:02:24,518 {\an8}โ™ช Take me out โ™ช 56 00:02:24,519 --> 00:02:27,355 {\an8}โ™ช To the ball game โ™ช 57 00:02:27,356 --> 00:02:28,898 {\an8}Janine, I guess. 58 00:02:28,899 --> 00:02:32,985 {\an8}Oh, no. Um, it's okay 'cause I don't really like baseball. [giggles] 59 00:02:32,986 --> 00:02:36,656 {\an8}I've tried watching it on TV. It's just kind of boring and I don't understand it. 60 00:02:36,657 --> 00:02:40,242 {\an8}I can never find the ball. It is so small. But it's okay. I'll pass. You can- 61 00:02:40,243 --> 00:02:42,703 Trust me, you will fall in love with the game in person, 62 00:02:42,704 --> 00:02:44,789 it is a completely different feeling. 63 00:02:44,790 --> 00:02:45,873 She'll take the ticket. 64 00:02:45,874 --> 00:02:47,416 Well, that's everyone then. 65 00:02:47,417 --> 00:02:50,002 Thank me later, and I mean it with y'all ungrateful asses. 66 00:02:50,003 --> 00:02:51,087 [school bell ringing] 67 00:02:51,088 --> 00:02:53,558 So it's just Principal Coleman and her friends? 68 00:02:53,924 --> 00:02:55,759 Every single day. 69 00:02:57,386 --> 00:02:58,552 Did you get my text? 70 00:02:58,553 --> 00:03:01,138 Yeah. Yeah, sounds cool. Thank you. 71 00:03:01,139 --> 00:03:03,432 I haven't been to a game in forever. You know, I'm- 72 00:03:03,433 --> 00:03:05,810 Anyway, you and I are getting on the PhanaVision kiss cam, 73 00:03:05,811 --> 00:03:07,103 so plan accordingly. 74 00:03:07,104 --> 00:03:09,730 Okay, but you can't just get on the kiss cam. It's random. 75 00:03:09,731 --> 00:03:12,566 Look at me. Look at you. We're gonna be on camera. 76 00:03:12,567 --> 00:03:14,444 True. All right, bet. 77 00:03:14,445 --> 00:03:17,363 Oh, also, we're taking my car. I can't be seen in your hooptie. 78 00:03:17,364 --> 00:03:19,323 But they don't have cameras in the parking lot. [chuckles] 79 00:03:19,324 --> 00:03:22,034 You don't know that for sure. We can't take that chance. 80 00:03:22,035 --> 00:03:23,703 [Melissa] Do you see it? 81 00:03:23,704 --> 00:03:27,373 Whoo. Thank God this day is over. I'm ready for baseball. 82 00:03:27,374 --> 00:03:31,252 It's gonna be so much fun as long as you don't wear that hat. 83 00:03:31,253 --> 00:03:33,483 Yeah, I didn't know it was bobblehead night. 84 00:03:34,840 --> 00:03:36,425 [gasps] A hat on a hat. 85 00:03:36,426 --> 00:03:39,802 You're not gonna get hit with a baseball. You don't need to wear a helmet. 86 00:03:39,803 --> 00:03:42,012 Yes, I'm sure everyone thinks that, until wapow! 87 00:03:42,013 --> 00:03:44,598 Yeah, I've seen the YouTube blooper compilations. 88 00:03:44,599 --> 00:03:46,892 It's gonna be great, I promise. 89 00:03:46,893 --> 00:03:49,520 It's gonna be better than great. We are visiting the first team 90 00:03:49,521 --> 00:03:51,439 to join the Environmental Protection Agency's 91 00:03:51,440 --> 00:03:54,024 - Green Power Partnership program. That- - Jacob. 92 00:03:54,025 --> 00:03:55,734 Jacob, don't ruin baseball. 93 00:03:55,735 --> 00:03:58,612 It's gonna be a blast. You got food, you got beer, you got a place to sit. 94 00:03:58,613 --> 00:04:00,614 God-fearing men playing for his glory. 95 00:04:00,615 --> 00:04:02,366 And they're nice enough to do it in tight pants. 96 00:04:02,367 --> 00:04:04,452 - [Barbara, Jacob] Amen. - [Melissa] What's not to love? 97 00:04:04,453 --> 00:04:06,162 Well, some people go for the love of the sport, 98 00:04:06,163 --> 00:04:08,497 but, you know, whatever gets you to the ballpark. 99 00:04:08,498 --> 00:04:09,582 Well, then, let's hop to it 100 00:04:09,583 --> 00:04:12,251 'cause I got to count all of the players wearing crosses 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,711 before I talk to Schwarbs. 102 00:04:13,712 --> 00:04:17,090 Wait, they play in jewelry? Isn't that dangerous? No? 103 00:04:17,091 --> 00:04:21,135 - [Gregory] You got your- You sure? - [Janine] I got my phone. Yeah. 104 00:04:21,136 --> 00:04:22,386 - [Melissa] Come on. - All right. 105 00:04:22,387 --> 00:04:24,054 We can do this later. Can't miss first pitch. 106 00:04:24,055 --> 00:04:25,890 - Really? A book? - It's in case I get bored. 107 00:04:25,891 --> 00:04:28,684 I thought about bringing a wet blanket, but I see we already got one. 108 00:04:28,685 --> 00:04:31,312 You know, every time a Phillies player hits a home run, 109 00:04:31,313 --> 00:04:33,147 they plant a tree in the Delaware Valley. 110 00:04:33,148 --> 00:04:35,524 Jacob, you cannot do this to me for the whole game. Please. 111 00:04:35,525 --> 00:04:37,526 - Hold up. - Me? Oh. 112 00:04:37,527 --> 00:04:39,445 Am I not allowed to wear the batting helmet? 113 00:04:39,446 --> 00:04:42,323 Uh, it's weird, but you can. But that bag can't come in. 114 00:04:42,324 --> 00:04:45,326 Oh, my God. Hey, guys, just go on without me. 115 00:04:45,327 --> 00:04:46,994 We'll be right... They are gone. 116 00:04:46,995 --> 00:04:48,412 Damn, they didn't even look back. 117 00:04:48,413 --> 00:04:50,998 All bags need to be clear, small, or left in your car. 118 00:04:50,999 --> 00:04:53,083 All right, you know what? You just go ahead and-and, um, 119 00:04:53,084 --> 00:04:55,614 I'm going to run back to the car really fast, okay? 120 00:04:56,129 --> 00:04:58,881 I just need the keys. And where did we park? 121 00:04:58,882 --> 00:05:00,884 Also, how would one get to our seats? 122 00:05:01,927 --> 00:05:03,677 It's okay. We'll just go together. 123 00:05:03,678 --> 00:05:07,473 [announcer on PA] And now the starting lineup with the visiting Atlanta Braves. 124 00:05:07,474 --> 00:05:08,933 - Maybe we go quickly? Yeah? - Yeah. 125 00:05:08,934 --> 00:05:10,100 Hop on my back. 126 00:05:10,101 --> 00:05:11,727 Gregory, I can run. Jesus. 127 00:05:11,728 --> 00:05:13,145 - Oh, okay. - Okay. 128 00:05:13,146 --> 00:05:14,271 [Janine panting] 129 00:05:14,272 --> 00:05:16,190 Actually, um, if I... I-I'll do the back. 130 00:05:16,191 --> 00:05:17,274 - Yeah. - Yeah. 131 00:05:17,275 --> 00:05:18,819 - Here we go. - [grunts] 132 00:05:22,072 --> 00:05:25,075 [upbeat music playing] 133 00:05:27,202 --> 00:05:30,413 [announcer on PA] It's a beautiful night for baseball. 134 00:05:30,414 --> 00:05:34,750 Remember we have to sit in the middle of the row. 135 00:05:34,751 --> 00:05:36,710 The PhanaVision cameras never go for the aisle. 136 00:05:36,711 --> 00:05:38,921 Seeing the stairs makes the ballpark look empty. 137 00:05:38,922 --> 00:05:40,841 Yeah. Yeah, I got you. 138 00:05:45,011 --> 00:05:47,179 Mr. Johnson, how'd you beat us here? 139 00:05:47,180 --> 00:05:50,058 I know some people. They let me use the special entrance. 140 00:05:50,059 --> 00:05:53,435 [O'Shon] You came in through the tunnel? 141 00:05:53,436 --> 00:05:55,437 Isn't that where the Phillie Phanatic comes out? 142 00:05:55,438 --> 00:05:58,232 You know what? I don't even know why I asked. Just stay focused. 143 00:05:58,233 --> 00:06:00,317 Hey, Barb, what seat do you want? 144 00:06:00,318 --> 00:06:04,405 Kyle! Kyle Schwarber! Kyle! 145 00:06:04,406 --> 00:06:08,618 It's me, Barbara Howard! I'm a teacher! 146 00:06:09,578 --> 00:06:12,408 - Look over here! - That's a dedicated woman right there. 147 00:06:13,081 --> 00:06:17,502 [announcer on PA] It's Teacher Appreciation Night at Citizens Bank Park. 148 00:06:18,211 --> 00:06:22,131 Wow, we are really close. Good thing I brought protection. 149 00:06:22,132 --> 00:06:23,215 I mean my helmet. 150 00:06:23,216 --> 00:06:24,550 - Oh. Yeah, I-I know. - Okay. 151 00:06:24,551 --> 00:06:28,053 Um, these are nice seats, right? It feels good to be teacher appreciated. 152 00:06:28,054 --> 00:06:29,305 [Janine] Yeah. 153 00:06:29,306 --> 00:06:33,517 All right. Scorecard, pen, red pen, permanent marker. 154 00:06:33,518 --> 00:06:34,894 We made it. 155 00:06:34,895 --> 00:06:37,855 - Mmm. All right! So ball game, check. - Uh-huh. 156 00:06:37,856 --> 00:06:40,024 Peanuts and Cracker Jack, when? 157 00:06:40,025 --> 00:06:41,984 Because they really hyped that up in the song. 158 00:06:41,985 --> 00:06:43,527 Uh, soon. The vendors will come by. 159 00:06:43,528 --> 00:06:46,113 Oh, they come by? How would they know when we're hungry? 160 00:06:46,114 --> 00:06:47,823 - [crowd cheering] - [Janine] Oh. Oh. 161 00:06:47,824 --> 00:06:49,742 - Is it a home run? - Uh, no, the game just started. 162 00:06:49,743 --> 00:06:50,868 Oh, okay. 163 00:06:50,869 --> 00:06:53,037 - [crowd booing] - Oh. Uh-oh, now they're booing. 164 00:06:53,038 --> 00:06:54,413 Well, they hate the other team. 165 00:06:54,414 --> 00:06:55,624 - Oh, right. - Yeah. 166 00:06:56,875 --> 00:06:59,105 - Okay, you're smiling. What happened? - Ah! 167 00:06:59,586 --> 00:07:01,211 First pitch, right on time. 168 00:07:01,212 --> 00:07:03,797 Mmm. [giggles] Which one is Mike Schmidt? 169 00:07:03,798 --> 00:07:08,094 Come on, Phillies! Let's go! Let's go! 170 00:07:09,095 --> 00:07:10,639 What happened? I can't see. 171 00:07:10,640 --> 00:07:16,185 You know, I bet they could start collecting all the sunflower seeds 172 00:07:16,186 --> 00:07:18,854 and, uh, the peanut shells and save them for composting. 173 00:07:18,855 --> 00:07:20,115 I'm going to kill this guy. 174 00:07:20,565 --> 00:07:22,358 Don't those two live together? 175 00:07:22,359 --> 00:07:25,778 Stop worrying about them. Look forward, stay sexy, and lock in. 176 00:07:25,779 --> 00:07:27,488 I wonder where the landscaping team sits. 177 00:07:27,489 --> 00:07:29,406 - Hey, Gregory. Do you know- - Huh? 178 00:07:29,407 --> 00:07:31,742 Okay, that's enough. I'm going to the concession stand. 179 00:07:31,743 --> 00:07:33,285 - Excuse me, Barb. - Oh. I'll come with. 180 00:07:33,286 --> 00:07:35,788 I want to get a closer look at their dual stream trash cans. 181 00:07:35,789 --> 00:07:38,415 They're made out of HDPE recycled plastics. 182 00:07:38,416 --> 00:07:40,876 It's-It's basically trash made out of trash. 183 00:07:40,877 --> 00:07:43,088 Yeah. Well, Mr. Johnson would like that. 184 00:07:43,755 --> 00:07:45,673 Hey, where's Mr. Johnson? 185 00:07:45,674 --> 00:07:47,132 Where did Mr. Johnson go? 186 00:07:47,133 --> 00:07:49,718 I don't know, but he's missing the Phanatic. 187 00:07:49,719 --> 00:07:51,805 [crowd clapping, cheering] 188 00:07:54,891 --> 00:07:57,060 [crowd whistling] 189 00:07:57,061 --> 00:08:00,437 Oh, did you put on that lip mask I gave you last night? 190 00:08:00,438 --> 00:08:02,606 No, I was never gonna do that. 191 00:08:02,607 --> 00:08:03,942 [sighs] Put this on. 192 00:08:03,943 --> 00:08:07,194 So my lips look dewy after the kiss cam kiss. 193 00:08:07,195 --> 00:08:10,073 Oh, yeah. Nah, baby. 194 00:08:12,992 --> 00:08:14,994 [crowd cheering] 195 00:08:16,830 --> 00:08:20,040 [announcer on PA] Now batting for the Phillies, number 12, 196 00:08:20,041 --> 00:08:24,212 designated hitter Kyle Schwarber. 197 00:08:27,382 --> 00:08:29,384 [crowd cheering] 198 00:08:30,009 --> 00:08:31,678 That's a Schwarbomb. 199 00:08:35,640 --> 00:08:39,393 Did you know that somewhere in this ballpark there is a Phillies garden 200 00:08:39,394 --> 00:08:41,854 - that provides fresh produce to all- - For the love of God. 201 00:08:41,855 --> 00:08:43,522 - Jacob, please. - What? It's inspiring. 202 00:08:43,523 --> 00:08:46,567 Okay, here's what we're going to do. We're going to do the 999 Challenge. 203 00:08:46,568 --> 00:08:49,695 Is that when you try and swallow like nine ounces of cinnamon or something? 204 00:08:49,696 --> 00:08:53,283 No, what? No, it's nine hot dogs, nine beers in nine innings. 205 00:08:53,284 --> 00:08:55,534 - Oh, okay. What, like for a cause? - Yeah. 206 00:08:55,535 --> 00:08:57,119 Yeah, the cause is to shut you up. 207 00:08:57,120 --> 00:08:58,203 - All right. - Okay. 208 00:08:58,204 --> 00:09:00,748 But also if you successfully complete the challenge, 209 00:09:00,749 --> 00:09:03,459 I'm gonna give you your own shelf in the fridge at home. 210 00:09:03,460 --> 00:09:06,336 I don't know. That sounds like a lot of processed food. 211 00:09:06,337 --> 00:09:07,838 I was gonna get a cheesesteak. 212 00:09:07,839 --> 00:09:10,382 [scoffs] Yeah, right. What, with the organic Cheez Whiz? 213 00:09:10,383 --> 00:09:11,759 Without. 214 00:09:11,760 --> 00:09:13,845 No dogs, no shelf. 215 00:09:14,804 --> 00:09:18,098 Now, are we talking in addition to the door shelf I already have? 216 00:09:18,099 --> 00:09:19,683 Instead of. 217 00:09:19,684 --> 00:09:20,935 I am in. 218 00:09:21,478 --> 00:09:23,937 Okay, two dogs and two beers please, ladies. 219 00:09:23,938 --> 00:09:25,022 Pay them. 220 00:09:25,023 --> 00:09:27,066 Thank you. Perfect. 221 00:09:27,067 --> 00:09:29,527 Hey, where do you guys source your dogs? 222 00:09:30,278 --> 00:09:32,280 [โ™ช "I Love It" playing] 223 00:09:34,449 --> 00:09:35,992 [crowd cheering] 224 00:09:36,534 --> 00:09:40,120 Okay. [chuckles] So he, uh, spilled his popcorn on me. 225 00:09:40,121 --> 00:09:43,165 So I'm guessing something good happened. Explain it to me like I'm five. 226 00:09:43,166 --> 00:09:45,209 Oh, well, we're in between plays. 227 00:09:45,210 --> 00:09:47,544 I think he just really liked the batter's walk-up song. 228 00:09:47,545 --> 00:09:51,091 This just isn't for me. I might go home at halftime. 229 00:09:52,759 --> 00:09:54,739 Don't tell me they don't have a halftime. 230 00:09:55,136 --> 00:09:58,597 [announcer on PA] It's time for the Phillies dance cam! 231 00:09:58,598 --> 00:10:00,683 [โ™ช "Gangnam Style" playing] 232 00:10:04,104 --> 00:10:06,481 Well, this part is fun. I like this. 233 00:10:07,690 --> 00:10:08,740 Oh, my God. 234 00:10:10,318 --> 00:10:11,368 Oh. Um. 235 00:10:13,196 --> 00:10:16,626 My girlfriend's on the dance cam! My girlfriend's on the dance cam! 236 00:10:16,627 --> 00:10:18,450 [Ava] But she's on the aisle! 237 00:10:18,451 --> 00:10:21,161 They're all on the aisle. Who the hell's running this thing? 238 00:10:21,162 --> 00:10:25,749 [announcer] Look at that little girl go! I think we have our winner! 239 00:10:25,750 --> 00:10:27,709 - [Janine squealing] - [Gregory stuttering] 240 00:10:27,710 --> 00:10:30,255 - No one ever beats a kid. - [cheers] 241 00:10:31,172 --> 00:10:33,258 Go Phillies! [chuckles] 242 00:10:33,925 --> 00:10:35,218 [crowd cheering] 243 00:10:37,720 --> 00:10:38,800 Oh, my God. Another one. 244 00:10:39,264 --> 00:10:41,641 That's two... That's two home runs. 245 00:10:43,017 --> 00:10:45,144 Is he gonna do it? 246 00:10:45,145 --> 00:10:49,022 - [Jacob laughing] - Is he gonna do it? Yes! Ah! 247 00:10:49,023 --> 00:10:52,276 - And the crowd goes... - Wild! [screams] 248 00:10:52,277 --> 00:10:55,113 Okay, look alive, kid. Round six coming up. 249 00:10:55,148 --> 00:10:57,197 How are you feeling? 250 00:10:57,198 --> 00:10:58,991 - I feel incredible. - All right. 251 00:10:58,992 --> 00:11:00,784 This is easy shelf, honey. 252 00:11:00,785 --> 00:11:02,655 - The hell did you call me? - [chokes] 253 00:11:03,329 --> 00:11:04,706 - What's up? - Oh, no. 254 00:11:05,707 --> 00:11:08,792 What... What if we did, like, the 666 Challenge? 255 00:11:08,793 --> 00:11:11,838 No, uh-uh. Man up or give up, you choose. 256 00:11:12,137 --> 00:11:15,048 Where have you been, Mr. Johnson? 257 00:11:15,049 --> 00:11:18,636 Handling business. Why don't you try minding your own, handsome? 258 00:11:20,346 --> 00:11:21,722 Oh, my God. What? 259 00:11:21,723 --> 00:11:24,683 [announcer] If you're looking for the Phillie Phanatic, don't worry, 260 00:11:24,684 --> 00:11:26,602 he's rooting for a hot dog challenge. 261 00:11:26,603 --> 00:11:29,771 Oh. That sounds fun, right? 262 00:11:29,772 --> 00:11:31,316 I have other plans. 263 00:11:31,317 --> 00:11:35,861 Baby, I'm gonna run to the bathroom after this inning, 264 00:11:35,862 --> 00:11:38,405 but I need you to keep an eye on Mr. Johnson while I'm gone. 265 00:11:38,406 --> 00:11:41,700 For example, does he stay in his seat? If not, where does he go? 266 00:11:41,701 --> 00:11:44,745 Uh-uh. Either go to the bathroom now or wait till the next inning starts. 267 00:11:44,746 --> 00:11:47,748 The kiss cam happens in between innings, and I need you on your mark. 268 00:11:47,749 --> 00:11:49,669 All right, all right. I'll be right back. 269 00:11:53,129 --> 00:11:54,922 Oh, no, the other team hit the ball! 270 00:11:54,923 --> 00:11:58,175 And it is stopped by Sosa. Sosa fires to Turner. 271 00:11:58,176 --> 00:12:00,844 Turner fires to Harper. Oh, my God, a triple play! 272 00:12:00,845 --> 00:12:02,804 - [person whistles] - [crowd cheering] 273 00:12:02,805 --> 00:12:08,353 That's it? Wait! No! Foul! Challenge! 274 00:12:08,978 --> 00:12:11,647 Okay, chow down, buddy. There you go. 275 00:12:11,648 --> 00:12:13,649 - What? - Yeah, triple play. 276 00:12:13,650 --> 00:12:17,260 It's almost the bottom of the inning. It's almost time for another round. 277 00:12:17,487 --> 00:12:20,864 [squealing] Oh, my God. God, I feel so alive. 278 00:12:20,865 --> 00:12:22,991 Gregory, write that down. Write down I feel alive. 279 00:12:22,992 --> 00:12:25,035 - See? Baseball. - Uh, yeah. 280 00:12:25,036 --> 00:12:26,120 Oh. 281 00:12:26,121 --> 00:12:28,914 Oh, my God, look at this. This is community. 282 00:12:28,915 --> 00:12:31,917 - You didn't tell me about the community. - Well, I thought it was a given. 283 00:12:31,918 --> 00:12:35,796 [announcer] Pucker up, buttercup. It's time for kiss cam! 284 00:12:35,797 --> 00:12:37,006 [crowd clapping] 285 00:12:37,757 --> 00:12:39,091 No. Where is he? 286 00:12:39,092 --> 00:12:42,094 Men never have to wait for the bathroom. That's the whole point of being a man. 287 00:12:42,095 --> 00:12:43,345 Who are you even talking to? 288 00:12:43,346 --> 00:12:45,555 [โ™ช Mic Drop's "Get Buck Wild" plays] 289 00:12:45,556 --> 00:12:47,015 Oh. 290 00:12:47,016 --> 00:12:50,936 - That's not my man. [chuckles] - I certainly am not. Ew. 291 00:12:50,937 --> 00:12:53,605 What do you mean "ew"? Ew me? Ew. 292 00:12:53,606 --> 00:12:55,565 [Barbara] Over here, over here. 293 00:12:55,566 --> 00:12:59,903 Kyle. Kyle Schwarber. You are up next. 294 00:12:59,904 --> 00:13:04,033 You've been out on your front foot. Do it like this. 295 00:13:05,868 --> 00:13:09,163 Schwarber, over here! 296 00:13:09,164 --> 00:13:11,415 - [Gregory] Oh! - [crowd grunt] 297 00:13:11,416 --> 00:13:13,000 - [Gregory] Ooh. - [Janine groans] 298 00:13:13,001 --> 00:13:17,254 [announcer] Hope that little girl is okay. Anything can happen at a Phillies game. 299 00:13:17,255 --> 00:13:21,426 Can we get that camera off them now? That young man is going to be sick. 300 00:13:21,427 --> 00:13:26,680 Everything looks okay, although your breathing is a little weird. 301 00:13:26,681 --> 00:13:27,931 - Oh, no, that's normal. - Mmm. 302 00:13:27,932 --> 00:13:29,725 - [stutters] Big energy, little lungs. - Mm-hmm. 303 00:13:29,726 --> 00:13:33,020 Right. Well, take it easy in here for a bit just to be sure. 304 00:13:33,021 --> 00:13:35,106 - Okay. Thank you. - I'll check back in a few. 305 00:13:36,524 --> 00:13:38,859 - [grunts] - Janine, I'm sorry. 306 00:13:38,860 --> 00:13:40,360 You didn't even want to come to this game, 307 00:13:40,361 --> 00:13:42,696 and now you're on the injured list and receiving first aid. 308 00:13:42,697 --> 00:13:46,033 I just wanted you to love baseball as much as I did, 309 00:13:46,034 --> 00:13:47,534 but I forced it and now you- 310 00:13:47,535 --> 00:13:48,619 I love it. 311 00:13:49,203 --> 00:13:51,288 - You what? - Yes, I mean... [inhales] 312 00:13:51,289 --> 00:13:54,249 ...look, I might not know what a 6-4-3 triple play is 313 00:13:54,250 --> 00:13:57,044 or how to "read a scoreboard" or where we even parked, 314 00:13:57,045 --> 00:14:00,380 but I do know this, I'm gonna walk out of this ballpark 315 00:14:00,381 --> 00:14:04,009 with stories I'm gonna tell forever and even more love for my city. 316 00:14:04,010 --> 00:14:10,140 [sighs] And if that's baseball, then swing batter, batter. I love it. [laughs] Ow. 317 00:14:10,141 --> 00:14:12,267 - You sure you're okay? - [Janine] Yeah, yeah, yeah. 318 00:14:12,268 --> 00:14:16,146 40,000 people watching the same game, eating the same snacks... 319 00:14:16,147 --> 00:14:17,856 [gasps] ...waiting for a fumble. 320 00:14:17,857 --> 00:14:19,316 - Strikeout. - I get why they call it 321 00:14:19,317 --> 00:14:20,525 - the beautiful game. - Soccer. 322 00:14:20,526 --> 00:14:22,736 It feels like you belong to something bigger. 323 00:14:22,737 --> 00:14:24,112 [door opens] 324 00:14:24,113 --> 00:14:26,615 Hi, I'm Cooper with the Phillies. You must be Janine? 325 00:14:26,616 --> 00:14:30,494 - I am. Wait, am I famous now? - [Cooper chuckles] 326 00:14:30,495 --> 00:14:32,370 - [Janine] We will take the free tickets... - Uh-huh. 327 00:14:32,371 --> 00:14:35,207 ...and I am literally the biggest Phillies fan I think ever. 328 00:14:35,208 --> 00:14:37,542 I got something better than season tickets. 329 00:14:37,543 --> 00:14:40,046 How would you like to meet the Phillie Phanatic? 330 00:14:40,047 --> 00:14:42,839 - Even better. - Are the tickets still an option? 331 00:14:42,840 --> 00:14:44,341 [person] Whoo! 332 00:14:44,342 --> 00:14:45,885 [crowd cheering] Yeah! 333 00:14:46,276 --> 00:14:50,972 [announcer] And that's Schwarbomb number three. 334 00:14:50,973 --> 00:14:53,183 His 48th of the season. 335 00:14:53,184 --> 00:14:55,311 Whoo, whoo, whoo, whoo! 336 00:14:59,148 --> 00:15:04,445 [crowd] MVP! MVP! MVP! 337 00:15:04,946 --> 00:15:07,864 - You can keep that. - Can I? 338 00:15:07,865 --> 00:15:09,965 [โ™ช Parry Music's "Stadium Clap" plays] 339 00:15:10,660 --> 00:15:12,640 Still can't believe you missed kiss cam. 340 00:15:12,641 --> 00:15:16,915 If you had let me go to the bathroom when I wanted to, I would've been here. 341 00:15:16,916 --> 00:15:18,000 [music ends] 342 00:15:18,668 --> 00:15:20,128 Baby, you got control issues. 343 00:15:23,464 --> 00:15:25,204 Well, if we're being real about it, 344 00:15:25,633 --> 00:15:29,663 this is the first time I've gotten to sit in the stands with the person I'm dating. 345 00:15:30,054 --> 00:15:32,889 Because usually they're too busy playing on the field 346 00:15:32,890 --> 00:15:34,349 or on the court or on the ice, 347 00:15:34,350 --> 00:15:37,812 so I just wanted to do all the normal people things I never could. 348 00:15:38,855 --> 00:15:42,191 Because, you know, I'm used to being with professional athletes. 349 00:15:43,234 --> 00:15:44,974 Was that supposed to be a sad story? 350 00:15:45,444 --> 00:15:47,321 Just reminding you of who I've dated. 351 00:15:48,239 --> 00:15:52,659 I mean, even though your reasons are a little superficial, 352 00:15:52,660 --> 00:15:55,037 I admit kiss cam would have been cute. 353 00:15:55,538 --> 00:15:59,416 So, I tried to do the next best thing. 354 00:15:59,417 --> 00:16:00,501 [upbeat music plays] 355 00:16:01,335 --> 00:16:02,775 [crowd cheering, clapping] 356 00:16:07,085 --> 00:16:09,176 That's sweet. 357 00:16:09,177 --> 00:16:11,094 - That's cute. Yeah. - That's cute? 358 00:16:11,095 --> 00:16:12,179 [Ava laughs] 359 00:16:12,180 --> 00:16:13,305 Good job. 360 00:16:13,306 --> 00:16:15,016 Let's go, Phillies! 361 00:16:16,767 --> 00:16:18,060 [crowd cheering] 362 00:16:18,061 --> 00:16:21,771 [announcer] That's Kyle Schwarber's fourth home run tonight. 363 00:16:21,772 --> 00:16:24,525 Yes! 364 00:16:25,985 --> 00:16:28,445 [bell dings] 365 00:16:28,446 --> 00:16:30,031 That's right. 366 00:16:34,076 --> 00:16:35,243 Let's do it. 367 00:16:35,244 --> 00:16:36,661 I'm out. I can't do it! 368 00:16:36,662 --> 00:16:39,873 [chuckles] Yeah, no one thought you could. It's okay. 369 00:16:39,874 --> 00:16:42,209 You managed not to talk about the environment for a couple of hours. 370 00:16:42,210 --> 00:16:43,830 I'm gonna give you a shelf anyway. 371 00:16:45,213 --> 00:16:48,089 You really pulled off the 999 Challenge. 372 00:16:48,090 --> 00:16:50,383 More like 10108. I finished last inning. 373 00:16:50,384 --> 00:16:51,468 Give me this. 374 00:16:51,469 --> 00:16:52,553 Mr. J. 375 00:16:53,679 --> 00:16:55,096 Don't mind if I do. 376 00:16:55,097 --> 00:16:58,016 - Hey, Abbott group, right? - [Melissa] Yeah. 377 00:16:58,017 --> 00:17:00,727 I just wanted to let you know your friend Janine only has ten minutes left. 378 00:17:00,728 --> 00:17:01,853 - Of life? - [Jacob gasps] 379 00:17:01,854 --> 00:17:03,563 Sorry, I should've phrased that differently. 380 00:17:03,564 --> 00:17:05,232 She has ten minutes left with the medic. 381 00:17:05,233 --> 00:17:06,733 - Oh. [sighs] - [Cooper] She's totally fine. 382 00:17:06,734 --> 00:17:08,777 And about to meet the Phanatic. Wanna join? 383 00:17:08,778 --> 00:17:11,488 Sorry, can't, got something else to attend to. 384 00:17:11,489 --> 00:17:13,573 - [Barbara] Yeah. - [Cooper] Cool. Game's almost over. 385 00:17:13,574 --> 00:17:15,408 So let's go see your friend while she's still here. 386 00:17:15,409 --> 00:17:18,059 - All right. - Can you please stop saying it like that? 387 00:17:18,162 --> 00:17:20,272 - [Barbara] Thanks. - [Cooper] She's safe. 388 00:17:20,273 --> 00:17:26,086 [announcer] Congratulations to Kyle Schwarber on his four home runs. 389 00:17:26,087 --> 00:17:28,798 He now leads the National League. 390 00:17:30,007 --> 00:17:32,300 - Yeah. - All right, everyone, as promised, 391 00:17:32,301 --> 00:17:36,388 someone very special wants to meet you, the Phillie Phanatic. 392 00:17:36,389 --> 00:17:38,259 - [Janine screams] - [Gregory] Hey! 393 00:17:38,683 --> 00:17:40,101 [Janine giggles] 394 00:17:40,102 --> 00:17:41,726 - Wow! - Hey. 395 00:17:41,727 --> 00:17:43,562 [screams] Oh! Ooh! 396 00:17:43,563 --> 00:17:46,731 I-I knew it. I... I knew it. You're the... You're the Phillie Phanatic. 397 00:17:46,732 --> 00:17:47,941 - Yeah. - Yeah. 398 00:17:47,942 --> 00:17:49,484 - [Barbara] Yes. - No, y'all, no. 399 00:17:49,485 --> 00:17:51,736 Mr. Johnson is the Phillie Phanatic. 400 00:17:51,737 --> 00:17:53,405 [Mr. Johnson] What gave it away? 401 00:17:53,406 --> 00:17:55,490 All day I've never seen you and the Phanatic 402 00:17:55,491 --> 00:17:57,284 in the same place at the same time. 403 00:17:57,285 --> 00:18:00,537 I never see you and Shemar Moore in the same place at the same time either, 404 00:18:00,538 --> 00:18:04,457 but I don't go around asking you a bunch of questions about Soul Train. 405 00:18:04,458 --> 00:18:06,626 Wh... What? What about the green fuzz that you had on you? 406 00:18:06,627 --> 00:18:08,420 You kept getting up to leave every other inning. 407 00:18:08,421 --> 00:18:11,965 We ran into each other, gave me a big hug. We go way back. 408 00:18:11,966 --> 00:18:14,301 And I was getting up because I had to go pee. 409 00:18:14,302 --> 00:18:16,303 I hope that's okay with you. 410 00:18:16,304 --> 00:18:18,513 - I... - You really believed that, huh? 411 00:18:18,514 --> 00:18:19,639 [Janine laughing] 412 00:18:19,640 --> 00:18:22,767 Oh. Uh, that's so nice. It hurts a little bit though, but it's so nice. 413 00:18:22,768 --> 00:18:25,604 Okay, folks, we have one more special surprise. 414 00:18:25,605 --> 00:18:27,647 - Oh... - Mr. Kyle Schwarber. 415 00:18:27,648 --> 00:18:29,065 - [Barbara screams] - [Gregory] Oh! 416 00:18:29,066 --> 00:18:30,317 - [Jacob screams] - [O'Shon barking] 417 00:18:30,318 --> 00:18:33,778 Hey, guys. Thank you. How's it going? 418 00:18:33,779 --> 00:18:36,197 Hey, I'm sure that you get this all the time, 419 00:18:36,198 --> 00:18:38,241 but I love the ballpark. It's a beautiful home. 420 00:18:38,242 --> 00:18:40,035 Oh. I appreciate that. Thank you, guys. 421 00:18:40,036 --> 00:18:41,966 - [Melissa] So cool. - [Kyle] Hey, guys. 422 00:18:42,788 --> 00:18:45,832 - Oh, I'm taken. - Okay. I'm sorry. Um... 423 00:18:45,833 --> 00:18:49,044 Hey, so I heard I hit a little girl on the dance cam. 424 00:18:49,045 --> 00:18:52,339 Oh. [stutters] That was me, but I'm 29 and a half. 425 00:18:52,340 --> 00:18:55,800 Oh, okay, well, I'm sorry, these are for you. I'm so sorry. 426 00:18:55,801 --> 00:18:58,178 Oh. Thank you. Co-Could you sign my-my helmet? 427 00:18:58,179 --> 00:19:00,013 I was wearing it 'cause I didn't want to get hit in the head 428 00:19:00,014 --> 00:19:01,389 and I took it off and I got hit in the head. 429 00:19:01,390 --> 00:19:03,475 - Absolutely. - It was crazy. [laughs] 430 00:19:03,476 --> 00:19:06,144 - [Gregory] Didn't take it off all day. - [Janine] It was his fault. 431 00:19:06,145 --> 00:19:07,937 - Thank you. That's okay. - [Kyle] I'm so sorry. 432 00:19:07,938 --> 00:19:10,065 All right, Barb, now's your shot. Come on. 433 00:19:10,066 --> 00:19:11,692 [Barbara stutters] 434 00:19:12,443 --> 00:19:18,658 [inhales] Mr. Kyle Schwarber, I've been waiting all day to say this to you. 435 00:19:21,452 --> 00:19:22,619 Hello. 436 00:19:22,620 --> 00:19:25,747 [chuckles] Oh, hi. Um... Can I sign your jersey? 437 00:19:25,748 --> 00:19:29,334 - [grunts] Oh. Yes. Yeah. [gasps] - Awesome. Yeah. 438 00:19:29,335 --> 00:19:31,711 - Oh. And this too please. - [Kyle] Awesome. Thank you. Yeah. 439 00:19:31,712 --> 00:19:34,005 - I'll hold that. There you go. - [Kyle] Absolutely. Thank you. 440 00:19:34,006 --> 00:19:37,926 - You're not gonna resell these, are you? - No, gonna sell 'em once. 441 00:19:37,927 --> 00:19:39,177 - [laughs] Good one. - Hey, Schwarbie, do you know 442 00:19:39,178 --> 00:19:41,137 the carbon footprint of this place? 443 00:19:41,138 --> 00:19:42,722 [stutters, laughs] Uh... 444 00:19:42,723 --> 00:19:45,266 Mr. Schwarber, this is my boyfriend. He's 29 and a half too. 445 00:19:45,267 --> 00:19:46,768 You don't have to say how old I am. 446 00:19:46,769 --> 00:19:48,687 Four home runs, man. That's a hell of a game. 447 00:19:48,688 --> 00:19:52,732 I appreciate that, dude. Thank you. Yeah, that was a fun game. 448 00:19:52,733 --> 00:19:54,818 There you go. Thanks, man. What a night. It was awesome. 449 00:19:54,819 --> 00:19:57,529 - He ruined my stats. He ruined my work. - But it's Kyle Schwarber. 450 00:19:57,530 --> 00:19:58,947 - [Cooper] How about a group picture? - Yes! 451 00:19:58,948 --> 00:20:02,410 [Kyle] Absolutely. Let's do it, guys. Come on. There we go. Let's go. 452 00:20:02,411 --> 00:20:05,245 - [Gregory] But I... How am I supposed to- - [Janine] It's okay. It's fine. 453 00:20:05,246 --> 00:20:07,122 [Cooper] Everyone say Phillies. 454 00:20:07,123 --> 00:20:09,916 - [all] Phillies! - Whoop, whoop, whoop! 455 00:20:09,917 --> 00:20:11,668 [Melissa] You guys go ahead. I'm gonna catch up. 456 00:20:11,669 --> 00:20:14,212 - [Kyle] Thank you, guys. I'm so sorry... - Okay. Bye. 457 00:20:14,213 --> 00:20:16,047 [Barbara] Thank you so much. Great game. 458 00:20:16,048 --> 00:20:18,925 - Such a pleasure. Great night, man. - I appreciate you. Thank you. 459 00:20:18,926 --> 00:20:20,927 - Four home runs. Wow. - [Melissa] Yeah, okay, that's good. 460 00:20:20,928 --> 00:20:23,578 - [Kyle] All right. Oh. - Hang on. I got something for you. 461 00:20:23,806 --> 00:20:25,057 Okay, what we got? 462 00:20:27,768 --> 00:20:30,311 That was a hell of a game. There you go. Good job, man. 463 00:20:30,312 --> 00:20:31,856 I will take that. Thank you. 464 00:20:36,110 --> 00:20:38,194 And so I said to Kyle Schwarber, 465 00:20:38,195 --> 00:20:42,449 "Son, don't be out on your front foot. Keep your weight back." 466 00:20:42,450 --> 00:20:45,160 - Not what happened. - [Barbara] How would you know, Gregory? 467 00:20:45,161 --> 00:20:46,953 You were too busy coloring, 468 00:20:46,954 --> 00:20:49,122 letting your girlfriend get popped in the head. 469 00:20:49,123 --> 00:20:54,127 [Jacob] Guys, could we maybe turn the lights off and play the quiet game? 470 00:20:54,128 --> 00:20:56,212 How are you this hungover? 471 00:20:56,213 --> 00:20:59,591 I eat ten hot dogs and ten beers every night. Grow up, Jacob. 472 00:20:59,592 --> 00:21:01,551 {\an8}Well, it sounds like y'all caught a great game. 473 00:21:01,552 --> 00:21:02,635 {\an8}- [Barbara] Mm-hmm. - We did. 474 00:21:02,636 --> 00:21:04,596 {\an8}And if anyone wants to relive the action, 475 00:21:04,597 --> 00:21:07,557 {\an8}I got Kyle Schwarber autographs 50 bucks a pop. 476 00:21:07,558 --> 00:21:12,437 {\an8}That's cute. I got these Lafufus signed by Kyle Schwarber. 477 00:21:12,438 --> 00:21:15,808 {\an8}You bought those signatures off me and put them on Lafufus? 478 00:21:15,809 --> 00:21:18,234 {\an8}That's a smart kid. Hmm. 479 00:21:18,235 --> 00:21:22,239 {\an8}Is that a Kyle Schwarber Lafufu? Don't mind if I la-do-do. [chuckles] 480 00:21:22,948 --> 00:21:24,366 {\an8}I'll take two. 481 00:21:24,416 --> 00:21:28,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.