All language subtitles for 39 The Book & The Sword GG D
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,889 --> 00:00:18,730
中 文 字
2
00:00:18,730 --> 00:00:23,370
幕 志 愿 者
3
00:00:25,630 --> 00:00:35,530
李
4
00:00:35,530 --> 00:00:37,380
宗 盛 优
5
00:00:37,380 --> 00:00:43,820
优 独 播
6
00:00:43,820 --> 00:00:49,700
剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc
lusive
7
00:01:10,780 --> 00:01:15,780
字 幕 志
8
00:01:15,780 --> 00:01:19,580
愿 者
9
00:01:21,240 --> 00:01:22,240
杨 栋 梁
10
00:01:41,030 --> 00:01:47,950
优 优 独 播 剧 场
11
00:01:47,950 --> 00:01:50,390
—— Yo Yo Television Series Exc lusive
12
00:02:20,490 --> 00:02:21,490
请 吧
13
00:07:03,560 --> 00:07:07,060
说 痛 不 痛 啊 真
14
00:07:07,060 --> 00:07:13,900
要 拔 不 拔 我 会 痛 掉 我
15
00:07:13,900 --> 00:07:16,760
挺 得 住 快 好 你 忍 着 点 啊
16
00:08:19,720 --> 00:08:25,980
二 哥 不要 紧 我在 江 湖 上
17
00:08:25,980 --> 00:08:32,659
奔 跑 了 几 十 年 再 说
18
00:08:32,659 --> 00:08:38,640
人 总 是 要 死 的 如 今
19
00:08:38,640 --> 00:08:44,700
我 感 到 有 些 累 了
20
00:09:04,430 --> 00:09:06,670
以 老 做 主 知 遇 之 恩
21
00:10:12,450 --> 00:10:19,370
我 最 不 放心 的
22
00:10:19,370 --> 00:10:23,710
就是 十 字 兵 十 字 兵
23
00:10:30,510 --> 00:10:37,370
做 对 你 爱 的 位 置 也 不 可 再 刚
24
00:10:37,370 --> 00:10:44,330
平 自 用 了 一定要 维 护 我 尽
25
00:10:44,330 --> 00:10:50,510
重 尽 存 重 多 重
26
00:10:50,510 --> 00:10:56,390
四 岁 二 哥 不 可 花 费 的 心 力
27
00:11:00,620 --> 00:11:07,540
你們 兩個 去 照 顧, 你們 要 完成 反 清
28
00:11:07,540 --> 00:11:08,540
武 漢。
29
00:11:08,840 --> 00:11:15,820
大 爺, 我不 能 將 你們 處
30
00:11:15,820 --> 00:11:16,820
理 過。
31
00:11:17,260 --> 00:11:21,980
你們 要 讓 我 處 理 過。
32
00:12:25,930 --> 00:12:32,910
当 家 死 了 几 个 陈 江 龙
33
00:12:32,910 --> 00:12:35,350
让 他们 给 逃 了
34
00:12:35,350 --> 00:12:41,430
不是 设 计 好的 吗
35
00:12:41,430 --> 00:12:48,310
怎么 会 让 人 以 逃 脱 我 才 敢 立 刻 派 人 去
36
00:12:48,310 --> 00:12:51,930
搜 查 红 花 会 的人 不 许 留 着 活 口
37
00:13:24,819 --> 00:13:31,320
杀 了 我 我也 不 敢 让 公 主 离 开 这 厢 房 半 步 瑞 达 你 马
上 给我 让 开
38
00:13:31,320 --> 00:13:38,180
我 今天 就 算 是 拼 命 我的 心 你 不要 我要 你 交 出 我 姐 姐
杀 人 了 再 杀 难 以
39
00:13:38,180 --> 00:13:44,800
从 命 你 让 开 我 跟你 计 论 杀 人 了 让 开 你 太 晚 了
40
00:13:44,800 --> 00:13:50,660
你 太 晚 了 杀 人 了 杀 人 了 杀 人 了 杀 人 了
41
00:13:50,660 --> 00:13:53,600
杀 人 了
42
00:13:54,990 --> 00:14:01,550
你 赶 得 过 去 事情 已经 都 平 息 了 我 猜 得 出 错 的话 胡 花
卫 他们 的人 可能 他们 怎么了
43
00:14:01,550 --> 00:14:08,330
瑞 达 林 瑞 达 林
44
00:14:08,330 --> 00:14:15,190
你 告诉 我 你 告诉 我 我 姐 姐 跟 陈 哥 哥 他们 怎么了 他们
是不是 被 花 药 杀 了 他们 是不是
45
00:14:15,190 --> 00:14:22,030
已经 死 了 你说 话 你说 话 啊 你 你 还 要 问 这么 多 呢 听 我的
去 保 住 你 自己 的 心 理 要
46
00:14:22,030 --> 00:14:23,030
紧 啊
47
00:14:24,970 --> 00:14:31,170
保 住 什么 命 啊 公 主
48
00:14:31,170 --> 00:14:38,070
我 求 求 你 你 告诉 我 公 主 这个 臣 妾 她
49
00:14:38,070 --> 00:14:44,990
是不是 已经 死 了 你 告诉 我 你 告诉 我 公 主 这 些 我 都 陪 我
都 陪 着 你 雍
50
00:14:44,990 --> 00:14:51,830
和 宫 的 事情 我 并 不 知 情 啊 你 该 骗 我 你 怎么 可能 不知道
你 怎么 可能
51
00:14:51,830 --> 00:14:53,490
不知道 呢 我 真的 就 知道
52
00:14:55,820 --> 00:15:02,580
那 带 我 去 见 皇 上 我 跟 他 换 天 宗 公 主 此 时 不 宜 由
此 举 动 皇 上 他 终 究 是 一 国 之 君
53
00:15:02,580 --> 00:15:09,460
不是 你想 见 就 能 见 得 到 的 这 连
54
00:15:09,460 --> 00:15:16,160
皇 上 都 不 让 见 连 见 皇 上 你 都 不 答 应 我 皇
55
00:15:16,160 --> 00:15:19,500
主 等 到 等 我 禀 报 以 后 我 才 敢 答 应 你
56
00:15:25,420 --> 00:15:32,240
魏 大 人, 我 现在 告诉 你, 如果你 执 意 不 让 我 去 见 皇 上,
57
00:15:32,480 --> 00:15:39,100
我 会 做 出 一些 让 他 一 辈 子 都 后 悔 的 事情, 后 来 改 变
我 心 脉。 皇 上,
58
00:15:39,220 --> 00:15:40,220
这是 什么 意思?
59
00:15:41,040 --> 00:15:46,140
我的 意思 是 …… 皇 上, 皇 上, 皇 上, 皇 上, 皇 上, 皇 上,
皇 上, 皇 上,
60
00:15:55,150 --> 00:16:01,650
我 答 应 你 我 带 你 去 见 皇 上 把 刀 放 下 快 把 刀 放 下
真的
61
00:16:01,650 --> 00:16:08,530
公 主 你 等 我 先
62
00:16:08,530 --> 00:16:15,330
禀 报 再 去 你 去 再 偷 一 眼 不 公 主 你 也 要 为 在 下 想
一 想
63
00:16:15,330 --> 00:16:22,190
我有 皇 命 在 身 皇 上 命 我 随 时 公 主 如果 没有 皇 上 的 命
令 我不 敢 贸 然
64
00:16:22,190 --> 00:16:23,290
带 公 主 去 求 见
65
00:16:24,449 --> 00:16:27,530
公 主 你 不 希望 此 事 干 涉 了 我的 性 命 吗
66
00:16:27,530 --> 00:16:34,530
那 你要 多少 时间 我们 要 耐 心 一点
67
00:16:34,530 --> 00:16:41,130
我知道 我很 快 就 会 回 来 公 主 会 稍 作 准 备 不会 让 你 等
太 久 的
68
00:16:41,130 --> 00:16:46,170
速 去 速 去 速 回 待 下 告 别
69
00:17:38,320 --> 00:17:44,060
你要 照 顧 沈 家 洛 要 我們 相 親 相 愛
70
00:17:44,060 --> 00:17:50,780
我 做 不到 我 辜
71
00:17:50,780 --> 00:17:57,540
負 了 你 我
72
00:17:57,540 --> 00:18:04,320
並 不 想 要 殺 他 他是 我 親 兄
73
00:18:04,320 --> 00:18:05,320
弟
74
00:18:08,240 --> 00:18:13,380
我们 好 不 容易 相 遇 但是 命
75
00:18:13,380 --> 00:18:18,520
运 让 我 都 不 决 定 要 上 路
76
00:18:18,520 --> 00:18:23,260
我不 这么 做
77
00:18:23,260 --> 00:18:26,980
都 将 毁 于 一 旦
78
00:18:26,980 --> 00:18:35,180
老
79
00:18:35,180 --> 00:18:36,180
天
80
00:18:37,930 --> 00:18:43,030
你 为什么 给我 安 排 这 种 难 题 呀 为什么
81
00:18:43,030 --> 00:18:45,970
不
82
00:18:45,970 --> 00:18:56,710
在
83
00:18:56,710 --> 00:18:57,710
靠 近 皇 上
84
00:19:11,270 --> 00:19:17,930
我 不是 故 意 要 杀 你 我是 不 得 已 你 不要 怪 我
85
00:19:17,930 --> 00:19:24,430
我 曾 经 劝 过 你 解 散 了 红 花 会 是 你 自己 不 肯 听 我
86
00:19:24,430 --> 00:19:31,010
你 不能 怪 我 你 不要 怪 我 皇 上 是 奴 才 瑞 大 林 啊 皇
87
00:19:31,010 --> 00:19:35,990
上 不是 瑞 大 林 啊 瑞 大 林
88
00:19:42,190 --> 00:19:44,790
那 里 不是
89
00:19:44,790 --> 00:19:53,970
在
90
00:19:53,970 --> 00:19:59,110
湘 湘 公 主 那 吗 你 怎么 回 到 这 来 皇
91
00:19:59,110 --> 00:20:04,810
上 湘 湘 公 主 已经 醒 了 她 想 求 见 皇 上
92
00:20:04,810 --> 00:20:08,270
见 见
93
00:20:17,680 --> 00:20:22,680
昨 晚 永 和 宫 的 事情 你知道 了 吗 知道 了
94
00:20:22,680 --> 00:20:29,560
是 在 泄 露 的 秘 密 请 皇 上 恕
95
00:20:29,560 --> 00:20:35,180
罪 是 李 奶 奶 听 见 御 林 侍 卫 他们 闲 聊 时 得 知 了 真 相
该 死
96
00:20:35,180 --> 00:20:38,560
真 是 该 死 李
97
00:20:38,560 --> 00:20:43,400
太 林
98
00:20:43,400 --> 00:20:47,000
你 去 告诉 乡 下
99
00:20:48,650 --> 00:20:50,990
朕 没 空, 改 天 再 见 你。
100
00:20:52,090 --> 00:20:56,090
可是 …… 这 件 事 就 由 你 去 处 理。
101
00:20:57,870 --> 00:21:00,630
朕 现在 不能 见 你 了, 你 明白 吗?
102
00:21:01,170 --> 00:21:08,070
奴 才 明白。 奴 才 已经 尽 力 阻 止 过, 可是 没有 用。 香 香 公
主 急 死
103
00:21:08,070 --> 00:21:09,070
要 求 奴 才。
104
00:21:11,770 --> 00:21:13,590
她 想 死 了?
105
00:21:14,350 --> 00:21:20,770
是啊, 若 不是 奴 才 答 应 带 她 来 见 皇 上, 湘 湘 公 主 此
刻 恐 怕 已经
106
00:21:20,770 --> 00:21:27,090
不 敢 死 不 该 让 她 死 岳 家 宾
107
00:21:27,090 --> 00:21:34,050
不能 让 她 死 是 皇 上 不 过 奴 才 挡 不了 一 时 挡
108
00:21:34,050 --> 00:21:41,030
不了 永 远 皇 上 湘 湘 公 主 要 是 奴 才 稍
109
00:21:41,030 --> 00:21:47,110
不 留 意 她 就 会 自 寻 短 见 的 你的 意思
110
00:21:48,750 --> 00:21:55,610
非 要 见 她 不 可 是啊 皇 上 这 件 事 非常 及 时 奴 才 随 视
公 主
111
00:21:55,610 --> 00:22:01,770
这么 久 从 来 没有 见 公 主 这么 失 态 说
112
00:22:01,770 --> 00:22:09,690
一定
113
00:22:09,690 --> 00:22:16,190
不会 原 谅 我 绝 不会 原 谅 是的 皇 上 总 归 是 要 见 的
114
00:22:16,190 --> 00:22:20,530
要 不 当 面 说 个 清楚 这样 对 公 主 也 好 有 交 代
115
00:22:20,530 --> 00:22:26,690
皇
116
00:22:26,690 --> 00:22:36,150
上
117
00:22:36,150 --> 00:22:40,970
请 一下 我们 都 下去 是
118
00:22:55,820 --> 00:23:02,380
你要 见 我 是 我想 见 你
119
00:23:02,380 --> 00:23:09,160
我想 看看 这个 平 常 在 我 心 中 是 仁 慈 宽 怀 体 贴 入 伟 的
大 平 皇 帝
120
00:23:09,160 --> 00:23:13,720
究 竟 是 什么 样 的人 我不知道 你说 什么
121
00:23:13,720 --> 00:23:20,560
我是 回 族 人 我的 身 上 留 着 是 回
122
00:23:20,560 --> 00:23:23,220
族 人 的 血 我想 你 见 我
123
00:23:24,480 --> 00:23:31,480
身 上 留 的是 汗 红 血 去 帮 着 买 人 做 些 住 满 文 业 残
124
00:23:31,480 --> 00:23:37,300
暴 不 仁 的 事情 你说 什么 我 残 暴 不 仁
125
00:23:37,300 --> 00:23:43,700
你 不 残 暴 你 不 残 暴 怎么 会 杀 害 我 姐 姐 杀 害 全 哥 哥
126
00:23:43,700 --> 00:23:50,440
杀 害 洪 华 为 了 这 些 好 兄 弟 你是 不 得 已 不
127
00:23:50,440 --> 00:23:53,940
得 已 不 得 已 你就 还 杀 害 你 这 亲 弟 弟
128
00:23:55,880 --> 00:24:02,740
不 得 已 不 得 已 就 能 杀 害 我 亲 爱 的 姐 姐 不 得 已 你
还 可以 告诉 我 杀
129
00:24:02,740 --> 00:24:09,680
什么 人 杀 什么 人 你 偷 偷 声 声 说 你 爱 我 你 可以 为 我 做
任 何 事情
130
00:24:09,680 --> 00:24:14,660
贝 蒂 琳 你 就是 见 不到 人 的 恶 毒 事情
131
00:24:14,660 --> 00:24:21,580
权 菲 你 还 要 告诉 我 说 你 根 本 就 没有 意思 要
132
00:24:21,580 --> 00:24:23,800
杀 他们 我 听 到 都是 谎 话
133
00:24:24,560 --> 00:24:29,360
或者 是 我在 做 梦 对 不起 你说 我不 愿 意 杀 他们 的
134
00:24:29,360 --> 00:24:34,240
天 知道 我 都 不 愿 意 杀 他们
135
00:24:34,240 --> 00:24:39,740
你 终 于 承 认 你 杀 他们 了
136
00:24:39,740 --> 00:24:44,940
你 不是 人
137
00:24:44,940 --> 00:24:51,860
你是 畜 生 小 小 你 听 我 说 我 不要 跟你 说
138
00:24:52,280 --> 00:24:58,020
我 看 你, 我 看 你, 我 杀 了 你, 我 杀 了 你, 我 杀 了 你,
我 杀 了 你, 我 杀 了 你, 我
139
00:24:58,020 --> 00:25:17,960
杀
140
00:25:17,960 --> 00:25:18,960
了 你
141
00:25:30,280 --> 00:25:35,680
假 如 害 你 姐 姐 逃 了 你 骗 我
142
00:25:35,680 --> 00:25:41,660
我不 相信 是 你在 骗 我 事 到了 如 今
143
00:25:41,660 --> 00:25:44,540
我 没有 必 要 再 骗 你 了
144
00:26:28,389 --> 00:26:35,310
你是 假 吗 你 不是 大 型 的 皇 帝 你是 一个 忘 恩 负
145
00:26:35,310 --> 00:26:38,330
义 的 害 人 你是 一个 被 洗 坏 人 的 坏 人
146
00:26:56,460 --> 00:27:02,780
不管 我是 汉 人 还是 马 人 我 都 做 了 我 英 宗 的 事 我
147
00:27:02,780 --> 00:27:09,760
没有 想 过 要 杀 害 任 何 一个 人 我是 太 后 逼
148
00:27:09,760 --> 00:27:16,680
我 我 怎么 做 这个 决 定 如果 我不
149
00:27:16,680 --> 00:27:22,760
听 话 你说 我 一个 皇 帝 就 连 全 天 下 的人
150
00:27:22,760 --> 00:27:24,680
都 要 遭 殃 了
151
00:27:29,580 --> 00:27:36,280
这是 事 实 啊 我 曾 经 为 了 救 他们
152
00:27:36,280 --> 00:27:42,020
劝 过 家 老 要 他 解 散 了 红 花 会 他 不 但 不 敬 你
153
00:27:42,020 --> 00:27:48,900
仍 然 要 我 和 他们 一 块 儿 反 清 我的 命 都 被 人 家 捏 在
手 里 头
154
00:27:48,900 --> 00:27:55,040
你 不 可 遵 守 诺 言 我 并 不 像 你 熟 悉
155
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
那么 无 情 无 义
156
00:27:58,870 --> 00:28:05,690
你想 想 一个 是 我的 亲 弟 弟 一个 是 你的 姐 姐 而 你
157
00:28:05,690 --> 00:28:12,650
是我 最 心 中 最 爱 的人 我 怎么 会 做 让 你 讨 厌 的 事情 来
恨
158
00:28:12,650 --> 00:28:18,510
你 这 些 事 我也 苦 恼 了 很多 日 子
159
00:28:18,510 --> 00:28:25,350
我 做 了 我 应 该 做 的 事 我的 劝 告 他们 不 听 我也
160
00:28:25,350 --> 00:28:26,350
无 能 为 力
161
00:28:29,520 --> 00:28:34,380
不 杀 他们 的 不 杀 不 杀 所有 人 都 会 受 害
162
00:28:34,380 --> 00:28:40,880
为 天 下 安 慰 我不 得 不 做 这 种 痛 苦 的 决 定
163
00:28:40,880 --> 00:28:47,680
你 只是 为 了 保 存 你 自己 心 神 别 人 你 太 自 私 你 太 无
情 了 你可以 骂 我 自
164
00:28:47,680 --> 00:28:54,400
私 你可以 骂 我 无 情 我 都 无 所 谓 但是 我 对 你的 爱
165
00:28:54,400 --> 00:28:57,580
我 对 你的 爱 是 真的
166
00:29:01,390 --> 00:29:06,310
我 这 辈 子 除 了 陈 哥 哥 我 再 也 不会 爱 上 任 何 人
167
00:29:06,310 --> 00:29:12,230
你 这 辈 子 别 想 永 远 不会 让 你 再 看到 他
168
00:29:12,230 --> 00:29:18,310
你说 这 句 话 什么 意思 你想 想
169
00:29:18,310 --> 00:29:25,150
你 伤 及 痛 苦 的时候 他 人 在 哪 里 是 谁 安 慰 你
170
00:29:25,150 --> 00:29:32,100
你 再 想 想 你 生 病 的时候 他 人 又 在 哪 里 是 谁 照 顾 你
171
00:29:32,100 --> 00:29:37,520
是我 我是 万 万 人 之 上 的 皇 帝
172
00:29:37,520 --> 00:29:43,900
我 对 你 千 般 把 握 亲 子 就 只有 他 一个 人
173
00:29:43,900 --> 00:29:49,420
你看 一 看
174
00:29:49,420 --> 00:29:55,960
你想 我 我就 让 你 一 辈 子 你 记 不 着 他
175
00:30:13,960 --> 00:30:15,840
下去 下去 炸
176
00:31:18,679 --> 00:31:25,500
就是 因为 他是 我的 亲 哥 哥 我 才 那么 恨 我 自己 我 看 着 那
些 当 天 大哥 被 杀 的时候 就 好像
177
00:31:25,500 --> 00:31:26,940
是我 拿 刀 杀 他们 一 样
178
00:31:27,880 --> 00:31:34,700
我 恨 乾 隆 皇 王 不 道 义 我 恨 他 背 弃 盟 约 我 恨 他 我
恨 他 宗 道 主 宗 道 主
179
00:31:34,700 --> 00:31:40,020
宗 道 主 试 问 谁 不 恨 乾 隆
180
00:31:40,020 --> 00:31:46,840
我 本 来 在 这里 发 誓 绝 不 让 各位
181
00:31:46,840 --> 00:31:53,240
当 家 大哥 的 血 白 油 不 做 兄 弟 的 每 一 滴 血 每 一 处 伤
182
00:31:53,240 --> 00:31:55,740
我 一定要 在 血 债 血 还
183
00:32:18,330 --> 00:32:25,250
你们 放心 我 绝 不会 让 红 花 卉 毁 在 我的 手 上 我也
184
00:32:25,250 --> 00:32:27,850
绝 不会 让 乾 隆 皇 那个 狗 皇 帝 逍 遥 自 在
185
00:32:35,460 --> 00:32:42,340
我要 杀 了 乾 隆 皇 帝 的 狗 贼 我要 杀 了 他 你 不要 怪 我 我
怎么 敢 去 看 着 你
186
00:32:42,340 --> 00:32:49,300
受 死 呢 我的 恩 情 你 通 知 了 来 生 再 报 岳 师 哥 岳 师 哥
187
00:32:49,300 --> 00:32:56,140
你要 去 哪 里 杀 了 乾 隆 皇 帝 的 狗 贼 替 我 自己 当 下 大哥
报 仇 皇 帝 大 力
188
00:32:56,140 --> 00:33:02,500
戒 备 深 言 你 去 得 一 受 死 我不 会 让 你 去 的 不管 岳 师
哥 你 心 中 的 悲 愤 我很 明白
189
00:33:02,500 --> 00:33:09,480
乾 隆 皇 废 弃 王 岳 杀 我 兄 弟 我 心 中 的 悲 愤 比 你 更
深 可是 报 仇 不能 枉 重 我不 能 让
190
00:33:09,480 --> 00:33:15,840
你 再 去 牺 牲 我不 管 身 为 侯 华 会 的 一 份 子 早 就 想 死
在 一 度 外
191
00:33:15,840 --> 00:33:22,740
各位 参 加 都 可以 顾 全 大 局 不 顾 自己 的 性 命 而 我 呢
192
00:33:22,740 --> 00:33:29,680
只 能 杀 戒 了 我 我 死 而 何 悔 我不 管 我不 管 你就 给 你 名
193
00:33:29,680 --> 00:33:30,680
气 吧
194
00:33:33,900 --> 00:33:40,820
五 弟 六 弟 都 离 我们 而 去 几 位 当 家 大哥 联 手 都 不 法
对 付 张 双 东 你 去 死 不 下
195
00:33:40,820 --> 00:33:47,500
我们 再 陪 同 一次 二 哥 临 走 的时候 要 我们 好好 照 顾 你 难
道 你 忘 了吧 仇 不是 不 报 可是 不是 见 债
196
00:33:47,500 --> 00:33:53,480
你 走 不 走 走 我 走 师 哥
197
00:33:53,480 --> 00:33:59,520
你的 陪 同 我们 都 很 了 解
198
00:34:01,900 --> 00:34:08,840
兄 弟 生 死 患 难 一 场 你知道 宗 教 有 现在 的 压
199
00:34:08,840 --> 00:34:13,480
力 有 多 大 他 如何 跟 他们 取 巧 交 代 你知道 吗
200
00:34:13,480 --> 00:34:19,880
宗 教 我 就是 个 孤 儿
201
00:34:19,880 --> 00:34:26,820
恐 慌 的 地 球 我 全 当 作 是 自己 的 心 有 七 十
202
00:34:26,820 --> 00:34:30,440
二 个 三 个 对 我 更 是 爱 护 辈 子
203
00:34:42,800 --> 00:34:49,739
我 好 恨 啊 他们 也 死 得 没有 办 法 好好 白 照 我 怎么 对 得
204
00:34:49,739 --> 00:34:54,100
起 他们 在 天 之 灵 呢 我 好 恨 啊
205
00:35:09,420 --> 00:35:13,120
來 鎮, 我有 話 跟 你們 說, 你們 出來 吧!
206
00:35:19,800 --> 00:35:22,320
我們 人 都 已經 來了, 你 為什麼 還 躲 著 不 出來?
207
00:35:23,900 --> 00:35:25,240
前 人 不是 要 我們的 命 嗎?
208
00:35:25,880 --> 00:35:28,800
我 親 著 天 子 來 送 死, 為什麼 你 還 不 敢 出來?
209
00:35:56,799 --> 00:36:02,320
我 只 想 让 你知道 从 今天 开始
210
00:36:02,320 --> 00:36:07,760
我不 会 让 乾 隆 王 有 好 日 子 过 恐 怕 你 没有 这个 机 会 放
箭
211
00:37:04,110 --> 00:37:11,090
你 罪 失 万 段 但是 为 了 让 你 替 我们 传 话 我不 得 不 放 你
一次 你 回去 告诉 钱 荣 我们
212
00:37:11,090 --> 00:37:18,050
绝 不会 饶 他 别 搞 他 从 现在
213
00:37:18,050 --> 00:37:24,970
起 他 哪 里 无 任 何 一个 角 落 就 与 我 红 花 卫 兄 弟 随 时
取 他的 命 谁
214
00:37:24,970 --> 00:37:31,790
是 这 阿 平 传 被 砍 下 四 肢 挂 了 五 杖 最 后 砍 掉 他的 脑
袋 挂 在 城 上 都
215
00:37:31,790 --> 00:37:32,790
宰 杀 人
216
00:38:50,090 --> 00:38:56,830
奴 才 在 你 去 挑 一些 武 功 高 强 的 高 手 跟你 去 围 剿 红
花 会 是
217
00:38:56,830 --> 00:39:02,510
记 住 不 许 留 任 何 活 口
218
00:39:02,510 --> 00:39:08,350
皇 上
219
00:39:08,350 --> 00:39:15,210
那 陈 家 诺 最 好
220
00:39:15,210 --> 00:39:18,590
将 他 和 霍 兴 一 块 活 出来
221
00:39:22,920 --> 00:39:29,900
除 根 呢 列 了 红 花 会 陈 家 我 一个 人 不 足
222
00:39:29,900 --> 00:39:36,520
为 患 你就 照 这么 意思 去 做 是 楼 台 告 退
223
00:39:36,520 --> 00:39:44,000
这是
224
00:39:44,000 --> 00:39:46,680
你 逼 我
225
00:40:06,340 --> 00:40:13,300
赤 燕 你要 尽 力 帮 助 张 召 众 早
226
00:40:13,300 --> 00:40:17,020
日 消 灭 红 花 会 那 些 叛 贼 是
227
00:40:36,680 --> 00:40:43,600
这 山 绵 延 时 数 是 红 花 会 叛 贼 最 好 藏 身 的 地 你们 分
两 个 人 一 组 分 头
228
00:40:43,600 --> 00:40:50,580
去 找 一 有 发 现 立 刻 回 报 不 得 轻 举 妄 动 赵 哥
229
00:40:50,580 --> 00:40:57,540
我们 这 才 算 是 真 正 的 同 舟 共 济 应 该 好好 庆 祝 一 番
消 灭 了
230
00:40:57,540 --> 00:41:04,460
红 花 会 再 庆 祝 也 不 迟 这么 多 灰
231
00:41:04,920 --> 00:41:09,320
一 百 个 伤 口 都 够 了 好了 好了 你 自己 来
232
00:41:09,320 --> 00:41:14,540
我 说 错 话 了 你 不要 生 气 嘛
233
00:41:14,540 --> 00:41:20,920
你 也 记 住 啊 真 是 男 子 这 些 灰 怎么 办
234
00:41:20,920 --> 00:41:23,200
放 在 伤 口 上 就 行了
235
00:41:23,200 --> 00:41:30,000
不 错 挺
236
00:41:30,000 --> 00:41:31,700
英 雄 的 连 叫 都 没有 叫
237
00:41:58,970 --> 00:42:04,330
那 后 来 呢 他们 怎么 没有 杀 死 你 啊
238
00:42:04,330 --> 00:42:10,210
他们 本 来 想 要 杀 我的 想 要 杀 我的 时候
239
00:42:28,379 --> 00:42:35,360
我 从 小 就是 一 副 男 人 婆 的 样
240
00:42:35,360 --> 00:42:42,060
子 我 娘 啊 常 常 说 我 像 个 小 男 生 似 的 喜欢 打 架 闹 戏
将 来 啊 一定 找 不到
241
00:42:42,060 --> 00:42:48,640
找 不到 是 吧 是不是 找 不到 婆 家
242
00:42:48,640 --> 00:42:54,140
她 嫁 不 出去 谁 要 婆 家 了 谁 要 嫁 给 什么 臭 男 人 了
243
00:42:54,140 --> 00:43:00,540
你说 这个 话 就 不 公 平 了 人 家 的 男 人
244
00:43:00,540 --> 00:43:07,540
不 全 都是 臭 的 你 啊 你就 很 臭 而且 啊 还
245
00:43:07,540 --> 00:43:08,540
臭 得 很 呢
246
00:43:12,880 --> 00:43:19,740
我 受 了 伤 而且 有一 天 夜 并 洗 澡 味 道 当然 不好 闻 呢
247
00:43:19,740 --> 00:43:26,660
不 过 好像 也 没有 你说 的
248
00:43:26,660 --> 00:43:33,380
那么 臭 不 信 我 闻 闻 看 你 拿 下 你的 张 手 谁 要 闻 你 了
249
00:43:33,380 --> 00:43:38,680
好好 好 不 闻 就 不 闻
250
00:43:46,439 --> 00:43:51,520
好 我 去 寄 早 点 水 来 小心 一点 我 画 一个
251
00:44:49,100 --> 00:44:55,860
说 的 也是 看 你 伤 成 这样 子 刚 才 你 还 那么 神 勇 呢 我
252
00:44:55,860 --> 00:45:02,360
我在 哪 叫 什么 神 勇 啊 我 我 真 是 狗 急 跳 墙 要
253
00:45:02,360 --> 00:45:08,080
是 你 解 决 青 云 那 几 下 子 我 说 得 很 有 你的
254
00:45:08,080 --> 00:45:13,780
除 了 喝 酒 这 些 事 我 算 是 活 了 你 了 怎么了
255
00:45:13,780 --> 00:45:16,500
你 又 伤 到 伤 口 了 吗
256
00:45:18,760 --> 00:45:25,760
我 还 挺 得 住 还 说 挺 得 住 呢 你看 你 伤 的 汗 流 着 跟 大
豆 翻 着 来 我 帮 你
257
00:45:25,760 --> 00:45:28,200
擦 擦 你
258
00:45:28,200 --> 00:45:35,020
干 嘛
259
00:45:35,020 --> 00:45:40,660
你 你 的 脸 我
260
00:45:40,660 --> 00:45:45,020
扶 你 回去 好 压 脑 子
261
00:46:24,010 --> 00:46:30,530
我 只有 自己 面 对 自己 的 痛 当 回 忆 结 束
262
00:46:30,530 --> 00:46:33,230
当 等 待 也 已 结 束
23087