Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,560 --> 00:00:27,360
Mr. Reed. I know the Sentinel has been
2
00:00:27,360 --> 00:00:29,280
campaigning against the protection racket
3
00:00:29,280 --> 00:00:32,200
in the city. Who is this?Never mind who
4
00:00:32,200 --> 00:00:34,480
I am. But if you want a big story for
5
00:00:34,480 --> 00:00:36,880
your newspaper, you send a reporter to
6
00:00:36,880 --> 00:00:39,120
the Golden Lotus Cafe as soon aspossible.
7
00:00:41,720 --> 00:00:44,560
What's the matter?Somebody
8
00:00:44,560 --> 00:00:46,520
calling about the Sentinel's crusade
9
00:00:46,520 --> 00:00:48,880
against the protection racket. And a tip
10
00:00:48,880 --> 00:00:50,200
that something's about to happen at the
11
00:00:50,240 --> 00:00:52,1000
Golden Lotus Cafe. The Golden Lotus?You
12
00:00:52,1000 --> 00:00:53,1000
know it?Yeah.
13
00:00:55,920 --> 00:00:57,040
Get the Black Beauty ready.
14
00:01:11,840 --> 00:01:13,280
Look, they're closing.
15
00:01:23,1000 --> 00:01:24,840
Get it, low sink!
16
00:01:27,040 --> 00:01:29,400
What are you doing here?You can't use our
17
00:01:29,400 --> 00:01:32,280
tongue this way any longer. The
18
00:01:32,280 --> 00:01:35,280
Zhou Yang is my tongue now. I'm warning
19
00:01:35,280 --> 00:01:37,600
you. Nobody wants Luo Xin.
20
00:01:42,120 --> 00:01:42,320
What
21
00:01:50,880 --> 00:01:53,440
do you want?Tribute to the benevolence of
22
00:01:53,440 --> 00:01:56,160
Zhou Yang Tong. Benevolence?You mean
23
00:01:56,200 --> 00:01:59,120
black male?Get out! We're willing to be
24
00:01:59,120 --> 00:02:01,760
reasonable, Winghope. I say get out, or
25
00:02:01,760 --> 00:02:02,800
I'll call police.
26
00:02:33,560 --> 00:02:35,920
Another challenge for the Green Hornet.
27
00:02:36,200 --> 00:02:38,400
His aide, Cato, and their rolling
28
00:02:38,400 --> 00:02:40,960
arsenal, the Black Beauty. On police
29
00:02:40,960 --> 00:02:43,440
records, a wanted criminal. The Green
30
00:02:43,440 --> 00:02:45,240
Hornet is really Brit Reed,
31
00:02:45,600 --> 00:02:47,600
owner-publisher of the Daily Sentinel.
32
00:02:47,840 --> 00:02:50,240
His dual identity known only to his
33
00:02:50,240 --> 00:02:52,720
secretary and to the district attorney.
34
00:02:52,880 --> 00:02:55,880
And now,Protect the rights and lives of
35
00:02:55,880 --> 00:02:58,720
decent citizens rides the Green
36
00:02:58,720 --> 00:02:59,120
Hornet.
37
00:04:57,920 --> 00:04:59,600
He's gonna be all right. What happened to
38
00:04:59,600 --> 00:05:01,040
you?I ran into a little ampoule.
39
00:05:14,880 --> 00:05:15,520
Jimmy!
40
00:05:17,1000 --> 00:05:20,960
Oh, Jimmy! It's not mine. You were
41
00:05:20,960 --> 00:05:23,760
one of them. My uncle may die. You
42
00:05:23,840 --> 00:05:26,080
may have killed him. No, Mary, I had
43
00:05:26,080 --> 00:05:28,920
nothing to do with it. You must
44
00:05:28,920 --> 00:05:29,680
believe me!
45
00:05:36,320 --> 00:05:38,080
And although the attack on the Chinese
46
00:05:38,080 --> 00:05:39,1000
restaurant owner had all the aspects of
47
00:05:39,1000 --> 00:05:42,560
Tong rivalry, long believed obsolete, it
48
00:05:42,800 --> 00:05:44,400
is suspected that something more
49
00:05:44,400 --> 00:05:46,840
malevolent is really the case. As the
50
00:05:46,840 --> 00:05:48,840
Daily Sentinel has reported in a series
51
00:05:48,840 --> 00:05:50,880
of articles in recent weeks, there has
52
00:05:50,880 --> 00:05:52,400
been a resurgence of the vicious
53
00:05:52,440 --> 00:05:54,960
extortion racket in this city. It is the
54
00:05:54,960 --> 00:05:56,320
Daily Sentinel's belief that this
55
00:05:56,320 --> 00:05:58,760
criminal operation is now attempting to
56
00:05:58,760 --> 00:06:00,960
invade the city's Chinese community.
57
00:06:02,160 --> 00:06:03,240
Well, I'm certainly glad that your
58
00:06:03,240 --> 00:06:05,360
newspaper's taking that position, Britt.
59
00:06:06,080 --> 00:06:08,400
I never could buy that Tong war angle.
60
00:06:08,960 --> 00:06:10,640
Somebody is using the Tong for his own
61
00:06:10,640 --> 00:06:13,040
purposes. There's one person that knows
62
00:06:13,040 --> 00:06:15,120
who it is. Jimmy Key. You think so?I'm
63
00:06:15,360 --> 00:06:16,960
positive. Well, Mary Chang thinks he's
64
00:06:16,960 --> 00:06:19,600
one of the gang. She's wrong. That mask
65
00:06:19,600 --> 00:06:21,360
was not his. He was unconscious during
66
00:06:21,360 --> 00:06:21,760
the raid.
67
00:06:29,160 --> 00:06:30,1000
Frank, we've got to find that boy. I've
68
00:06:31,040 --> 00:06:32,640
got a hunch we're not the only ones after
69
00:06:32,640 --> 00:06:34,480
him. If he poses the threat to the Tong
70
00:06:34,640 --> 00:06:35,840
and they're after him, they're going to
71
00:06:35,840 --> 00:06:37,760
silence him permanently. I'll have the
72
00:06:37,760 --> 00:06:39,440
police put every available man on the
73
00:06:39,440 --> 00:06:40,080
search. Good.
74
00:06:49,190 --> 00:06:51,990
Kato?Yeah?Talk to Mary Chang.
75
00:06:52,230 --> 00:06:53,590
See if she knows where Jimmy Key might be
76
00:06:53,590 --> 00:06:54,670
hiding. Okay.
77
00:06:58,880 --> 00:07:01,440
You know, if we ever meet up with that
78
00:07:01,440 --> 00:07:02,800
masked Kung Fu man again,
79
00:07:04,320 --> 00:07:06,640
I want him. You got him.
80
00:07:09,120 --> 00:07:09,200
The
81
00:07:13,400 --> 00:07:15,1000
Praying Mantis School of Kung Fu has 500
82
00:07:15,1000 --> 00:07:18,720
years of refinement in it, like a wise
83
00:07:18,720 --> 00:07:21,520
founder. You can learn much from watching
84
00:07:21,520 --> 00:07:24,040
the Mantis himself at work. Note the
85
00:07:24,040 --> 00:07:25,280
tightness of the defense.
86
00:07:37,520 --> 00:07:40,240
Elbow's well tucked in. My friend. You
87
00:07:40,240 --> 00:07:43,200
have a few things to
88
00:07:43,200 --> 00:07:43,1000
learn yourself.
89
00:07:47,480 --> 00:07:50,160
Haven't you heard?Heard what, Mr.
90
00:07:50,160 --> 00:07:52,440
Slake?That old man you beat up last
91
00:07:52,440 --> 00:07:54,720
night. He's in pretty bad shape.
92
00:07:56,160 --> 00:07:58,720
So?you're supposed to get the merchants
93
00:07:58,720 --> 00:08:01,560
down here to buy our insurance, not to
94
00:08:01,600 --> 00:08:04,280
put him in a hospital or a cemetery. I'll
95
00:08:04,280 --> 00:08:05,440
handle things my way.
96
00:08:09,280 --> 00:08:11,1000
As long as you're working for me, you'll
97
00:08:11,1000 --> 00:08:13,920
handle things my way. And don't forget
98
00:08:13,920 --> 00:08:16,680
it. I could kill you with one try.
99
00:08:24,480 --> 00:08:27,040
About that kid the cops are looking for,
100
00:08:27,040 --> 00:08:29,920
the one that saw you go in the cafe last
101
00:08:29,920 --> 00:08:32,720
night. What's his name?Jimmy Key. I guess
102
00:08:32,720 --> 00:08:34,440
you realize if we don't get him before
103
00:08:34,440 --> 00:08:36,880
they do, we're in serious trouble.
104
00:08:37,280 --> 00:08:39,080
Jimmy Key will come to me. All I have
105
00:08:39,120 --> 00:08:41,960
to... You do it. Don't
106
00:08:41,960 --> 00:08:42,800
talk about it.
107
00:08:45,520 --> 00:08:46,960
I guess you have this outfit under
108
00:08:46,960 --> 00:08:49,680
control. The old man of the tongue are
109
00:08:49,680 --> 00:08:51,920
frightened. The young man are with me.
110
00:08:52,320 --> 00:08:55,040
Except one. Now you'll find
111
00:08:55,040 --> 00:08:55,360
him.
112
00:09:33,1000 --> 00:09:36,160
Then I decided to go to Tsui Yin, see if
113
00:09:36,160 --> 00:09:37,840
I could get somebody there to talk. And
114
00:09:37,840 --> 00:09:39,680
when I was walking in, who do you think I
115
00:09:39,680 --> 00:09:42,080
saw coming out?Well?
116
00:09:42,520 --> 00:09:44,640
Duke Slate and a couple of his boys.
117
00:09:44,800 --> 00:09:47,760
Who's Duke Slate?Among other things, he's
118
00:09:47,760 --> 00:09:49,400
the boss of protection racket on the west
119
00:09:49,400 --> 00:09:51,040
side. And now he's expanding into
120
00:09:51,040 --> 00:09:52,960
Chinatown. Looks like it, doesn't it?
121
00:09:53,440 --> 00:09:54,800
Let's keep the lid on this until we get
122
00:09:54,800 --> 00:09:57,520
the whole story, okay?Sure. You know,
123
00:09:58,480 --> 00:10:00,400
sometimes I can see a bit of your old man
124
00:10:00,400 --> 00:10:02,1000
in you after all. Rest his soul. I
125
00:10:04,480 --> 00:10:06,080
hope you realize that's probably the
126
00:10:06,080 --> 00:10:08,480
highest compliment you'll ever receive.
127
00:10:08,960 --> 00:10:11,840
I know, Miss Case, and it... humbles me.
128
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
Mr. Reed's residence. Kito, this is Mary.
129
00:10:23,200 --> 00:10:25,840
Yes, Mary. I know where Jimmy is. Where?
130
00:10:25,920 --> 00:10:28,560
In the old Buddha temple at the end of
131
00:10:28,560 --> 00:10:30,720
Mandarin Park. He called
132
00:10:31,600 --> 00:10:33,280
and asked me to meet him at 9:00 tonight,
133
00:10:33,520 --> 00:10:36,120
but... But what, Mary?I don't know what
134
00:10:36,120 --> 00:10:38,640
to do. I can't explain. Something's
135
00:10:38,640 --> 00:10:40,760
happening. I have a feeling I'm being
136
00:10:40,800 --> 00:10:42,920
watched. Mary, this is Brett Reed. Where
137
00:10:42,920 --> 00:10:45,840
are you?The restaurant. Stay there.
138
00:10:46,080 --> 00:10:47,680
I'll have Miss Case, my secretary, pick
139
00:10:47,680 --> 00:10:49,440
you up and take you to her apartment.
140
00:10:49,840 --> 00:10:51,440
Thank you, Mr. Reed. Thank you.
141
00:11:57,840 --> 00:12:00,720
Think he saw it badly?Just stunned. We'll
142
00:12:00,720 --> 00:12:02,560
take him to Scanlan. Maybe he'll tell
143
00:12:02,560 --> 00:12:03,840
Frank what happened outside the Golden
144
00:12:03,840 --> 00:12:06,400
Lotus last night. He will. I know Jimmy.
145
00:12:06,640 --> 00:12:08,760
Then Frank will have Duke Slate in his
146
00:12:08,760 --> 00:12:10,080
Chinese hatchet bin right where he wants
147
00:12:10,080 --> 00:12:10,240
him.
148
00:12:57,480 --> 00:12:59,120
Hello?Yes?
149
00:13:01,120 --> 00:13:01,600
What?
150
00:13:04,080 --> 00:13:05,520
No, you go on home, Miss Case.
151
00:13:07,440 --> 00:13:09,600
Mary Chang's been kidnapped. Kidnapped?
152
00:13:10,680 --> 00:13:13,480
But why?You think
153
00:13:13,480 --> 00:13:14,960
Jimmy Key will talk if it means
154
00:13:14,960 --> 00:13:16,720
endangering Mary's life?No.
155
00:13:18,080 --> 00:13:19,520
Obviously, Duke Slate and his Chinese
156
00:13:19,520 --> 00:13:22,320
friends don't either. Okay, we've got
157
00:13:22,320 --> 00:13:25,280
Jimmy. They've got Mary. What do we do
158
00:13:25,280 --> 00:13:28,200
now?There's one thing we can't do. We
159
00:13:28,200 --> 00:13:29,360
can't turn him over to Scanlon.
160
00:13:35,200 --> 00:13:37,040
And although the police refuse to
161
00:13:37,040 --> 00:13:39,120
speculate, it is believed the mysterious
162
00:13:39,120 --> 00:13:41,600
disappearance of Miss Mary Chang is
163
00:13:41,600 --> 00:13:43,520
connected with a protection racket which
164
00:13:43,520 --> 00:13:45,440
has been operating recently in Chinatown.
165
00:13:46,960 --> 00:13:49,680
I hope your plan works. It will. Jimmy
166
00:13:49,680 --> 00:13:52,080
Key is no fool. Get that.
167
00:14:00,640 --> 00:14:02,680
I wouldn't if I were you. What is this?I
168
00:14:09,840 --> 00:14:11,600
have a feeling we've met before.
169
00:14:13,920 --> 00:14:16,920
Not now. Let's talk. What
170
00:14:16,920 --> 00:14:19,160
have we got to talk about?Mary Chang. Who?
171
00:14:19,160 --> 00:14:21,840
And the reason she's been
172
00:14:21,840 --> 00:14:23,560
kidnapped. I don't know what you're
173
00:14:23,560 --> 00:14:25,680
talking about. You kidnapped Miss Chang
174
00:14:25,680 --> 00:14:27,520
to force Jimmy Kay into giving himself up
175
00:14:27,520 --> 00:14:29,200
in exchange for her release. Then you
176
00:14:29,200 --> 00:14:30,640
plan to kill him to keep him from
177
00:14:30,640 --> 00:14:32,840
talking. You sure you're at the right
178
00:14:32,840 --> 00:14:35,520
address?It won't work slate. Key can't
179
00:14:35,520 --> 00:14:37,720
give himself up to you. I have him in my
180
00:14:37,720 --> 00:14:39,840
possession. What's your interest in Jimmy
181
00:14:39,840 --> 00:14:42,080
Kay?Purely monetary.
182
00:14:43,040 --> 00:14:44,960
What does that mean?It means I'll be
183
00:14:44,960 --> 00:14:46,600
happy to turn him over to you for
184
00:14:46,600 --> 00:14:49,560
$25,000. For 25,000?
185
00:14:49,1000 --> 00:14:52,960
Get out. Friend of yours?He works
186
00:14:52,960 --> 00:14:54,760
for me. You should teach him some
187
00:14:54,760 --> 00:14:56,080
manners. Hold it.
188
00:14:58,120 --> 00:15:00,640
You're not going to deal with him?You got
189
00:15:01,640 --> 00:15:03,600
any better suggestions?Yeah, let me
190
00:15:03,600 --> 00:15:04,160
handle them.
191
00:15:06,520 --> 00:15:08,640
What are you laughing at?You.
192
00:15:09,520 --> 00:15:11,040
Now stay out of it and shut up.
193
00:15:12,800 --> 00:15:13,840
All right, it's a deal.
194
00:15:16,560 --> 00:15:19,120
One more thing. I want Mary Chang.
195
00:15:20,080 --> 00:15:21,440
She should be worth some dollars to her
196
00:15:21,440 --> 00:15:23,200
uncle when he recovers. If he recovers.
197
00:15:25,200 --> 00:15:26,640
Now, about the delivery of Jimmy Key.
198
00:15:26,640 --> 00:15:28,720
Where and when?Midnight tomorrow night at
199
00:15:28,720 --> 00:15:31,520
Soyen headquarters. No, I prefer a more
200
00:15:31,520 --> 00:15:34,200
neutral territory. Say, the
201
00:15:34,320 --> 00:15:37,120
Buddhist temple. The end of MandarinPark.
202
00:15:39,920 --> 00:15:40,120
Until
203
00:15:44,400 --> 00:15:47,400
tomorrow night. Until tomorrow
204
00:15:47,400 --> 00:15:47,560
night.
205
00:15:55,1000 --> 00:15:57,920
You've got Jimmy Key here. In the
206
00:15:57,920 --> 00:16:00,520
basement. Kato fixed up a guest room for
207
00:16:00,520 --> 00:16:02,120
him. It's comfortable and escape proof.
208
00:16:02,240 --> 00:16:03,960
Do you have any idea where he is or who
209
00:16:03,960 --> 00:16:06,400
you are?No. He was unconscious when we
210
00:16:06,400 --> 00:16:07,760
brought him here. What makes you think
211
00:16:07,760 --> 00:16:09,760
you'll be able to spring Mary Chang?Lo
212
00:16:09,760 --> 00:16:11,120
Sing will have his whole gang of thugs
213
00:16:11,120 --> 00:16:12,240
there at the temple. You can't handle
214
00:16:12,240 --> 00:16:14,760
them all. From what I've seen of Lo Sing,
215
00:16:14,760 --> 00:16:15,1000
I don't think we'll have to worry about
216
00:16:15,1000 --> 00:16:18,760
that. All right. I'll have a couple of
217
00:16:18,760 --> 00:16:21,160
police cars standing by, and I'll keep
218
00:16:21,160 --> 00:16:21,760
these handy.
219
00:16:40,560 --> 00:16:42,880
Where are you taking me now?You'll see.
220
00:16:42,960 --> 00:16:45,120
My father's head with Soyung for 30
221
00:16:45,120 --> 00:16:47,480
years. I'm glad he didn't live to see
222
00:16:47,480 --> 00:16:49,440
what you and Lo Sing have done to our
223
00:16:49,440 --> 00:16:52,080
Tom. Lo Sing and him?
224
00:16:52,400 --> 00:16:54,480
Don't kid me. You're partners.
225
00:16:56,800 --> 00:16:58,400
Most things going to be pretty surprised
226
00:16:58,400 --> 00:16:59,040
to hear that.
227
00:17:25,530 --> 00:17:28,530
Now wait. until they get on the steps.
228
00:17:34,320 --> 00:17:35,360
Good evening, Mr. Slate.
229
00:17:39,800 --> 00:17:41,920
Yeah, you too, Slate.
230
00:18:08,080 --> 00:18:11,040
What is this?A meeting of the. What's he
231
00:18:12,240 --> 00:18:14,480
saying?He's
232
00:18:14,680 --> 00:18:17,080
calling a traitor
233
00:18:17,920 --> 00:18:20,800
to the Tong, and he's
234
00:18:20,800 --> 00:18:23,080
telling others to remember's honorable
235
00:18:23,080 --> 00:18:25,440
history. He's
236
00:18:26,240 --> 00:18:29,240
pleading others to overthrow. Hey! Mary!
237
00:18:29,560 --> 00:18:30,080
Jimmy! Jimmy! All
238
00:18:41,920 --> 00:18:43,680
right, let's get this over with. I'll
239
00:18:43,680 --> 00:18:44,880
take the money and the girl and...
240
00:18:58,1000 --> 00:19:01,360
All right, what is this?Where's the money?
241
00:19:01,760 --> 00:19:03,760
I do not pay tribute to anyone.
242
00:19:40,080 --> 00:19:41,800
All right, this has gone far enough. Now
243
00:19:41,840 --> 00:19:43,440
give him the money and let's wrap this
244
00:19:43,440 --> 00:19:46,360
up. You'd
245
00:19:46,360 --> 00:19:48,400
better listen to him, Lo Singh. I no
246
00:19:48,400 --> 00:19:50,640
longer take orders from Mr. Slate.
247
00:19:51,360 --> 00:19:54,080
Big talk. That's all that it
248
00:19:54,080 --> 00:19:56,400
is. Lo Seng,
249
00:19:57,280 --> 00:20:00,240
you are nothing without me. He's nothing
250
00:20:00,240 --> 00:20:03,120
with you. I was willing to let you two
251
00:20:03,120 --> 00:20:04,800
operate, provided you played it straight
252
00:20:04,800 --> 00:20:06,480
with me. As of now, you're out of
253
00:20:06,480 --> 00:20:08,800
business. Now, who makes the big talk?
254
00:20:09,360 --> 00:20:11,400
Is that all you think it is?How would you
255
00:20:11,400 --> 00:20:12,080
stop us?
256
00:20:19,680 --> 00:20:22,320
Kung Fu?Isn't that the traditional
257
00:20:22,320 --> 00:20:23,920
way?All right, hold
258
00:20:25,280 --> 00:20:27,040
it. Now we're not playing any games. Stay
259
00:20:27,080 --> 00:20:29,280
out of this, Slate. What do you say, Lo
260
00:20:29,280 --> 00:20:32,080
Sing?Man against man.
261
00:20:37,080 --> 00:20:39,760
Slate is right. What's the matter, Lo
262
00:20:39,760 --> 00:20:42,760
Sing?The stakes too high?You
263
00:20:42,760 --> 00:20:45,680
afraid you might lose?I'll kill him as I
264
00:20:45,680 --> 00:20:48,480
would to fly. More
265
00:20:48,480 --> 00:20:50,960
big talk. This man is your
266
00:20:50,960 --> 00:20:52,560
leader, your hero. He
267
00:20:53,1000 --> 00:20:55,120
backs down like a woman.
268
00:20:57,920 --> 00:20:58,240
Enough!
269
00:21:24,160 --> 00:21:24,560
Bye! Bye!
270
00:21:30,320 --> 00:21:30,440
Bye!
271
00:21:49,840 --> 00:21:51,760
Any questions?Untie me.
272
00:21:57,1000 --> 00:22:00,640
What now?to Jimmy.
273
00:22:01,040 --> 00:22:03,840
Lo Singh is finished. So
274
00:22:03,920 --> 00:22:05,720
ends the evil times this tongue has
275
00:22:05,720 --> 00:22:08,720
fallen upon. Now let's be wise enough to
276
00:22:08,720 --> 00:22:10,840
return the Toi yen to the tradition it
277
00:22:10,840 --> 00:22:13,840
represents. The tradition of my father.
278
00:22:17,560 --> 00:22:18,400
Okay, move in.
279
00:22:28,180 --> 00:22:29,460
We're not needed here anymore.
280
00:23:12,080 --> 00:23:14,120
I'd like to compose another toast.
281
00:23:14,320 --> 00:23:16,320
Welcome back, Wing Ho, in a speedy
282
00:23:16,320 --> 00:23:19,200
recovery. And I want to make one,
283
00:23:19,200 --> 00:23:21,800
too. True to Soy Yin and
284
00:23:21,800 --> 00:23:24,720
Jimmy for restoring the Golden Lotus.
285
00:23:27,640 --> 00:23:29,600
Excuse me, I'll get it. This is the 6th
286
00:23:29,600 --> 00:23:31,640
course. Don't we get a breather?There's
287
00:23:31,640 --> 00:23:33,520
still two more before the main course,
288
00:23:33,520 --> 00:23:35,720
Mr. Oxford. You can serve mine under the
289
00:23:35,720 --> 00:23:38,400
table. It's for you, Mr. Oxford.
290
00:23:39,040 --> 00:23:40,640
Oh, oh, thanks. Excuse
291
00:23:43,200 --> 00:23:43,400
me. Yeah?
292
00:23:46,560 --> 00:23:46,880
Yeah.
293
00:23:49,680 --> 00:23:50,480
Thanks for the tip.
294
00:23:52,560 --> 00:23:55,360
Britt. That was Sergeant O'Mallory. The
295
00:23:55,360 --> 00:23:56,720
cops have got a guy trapped on the top
296
00:23:56,720 --> 00:23:59,040
floor of the Century Bank building. So?
297
00:23:59,280 --> 00:24:00,480
It's the Green Hornet.
298
00:24:02,360 --> 00:24:04,560
The Green Hornet. So Sergeant O'Mallory
299
00:24:04,560 --> 00:24:07,520
thinks. Well, aren't you coming?Well,
300
00:24:07,520 --> 00:24:10,040
not till I finish my almond duck. Almond
301
00:24:10,040 --> 00:24:11,840
duck?You're going to look pretty funny if
302
00:24:11,840 --> 00:24:13,880
it is the Green Hornet. Well, I can't
303
00:24:13,880 --> 00:24:16,080
argue with you there, Mike. Say, would
304
00:24:16,080 --> 00:24:18,880
you like some more peach chow yuck?I'd
305
00:24:18,880 --> 00:24:19,440
love some.
306
00:24:28,320 --> 00:24:36,980
.
307
00:24:36,980 --> 00:24:45,650
.
308
00:24:45,650 --> 00:24:54,310
.
309
00:24:54,240 --> 00:24:57,110
.
310
00:24:57,110 --> 00:24:59,980
.
311
00:24:59,980 --> 00:25:02,850
.
312
00:25:02,850 --> 00:25:05,720
.
313
00:25:05,720 --> 00:25:08,590
.
314
00:25:08,590 --> 00:25:11,460
.
315
00:25:11,460 --> 00:25:14,330
.
316
00:25:14,330 --> 00:25:17,200
.
317
00:25:17,200 --> 00:25:20,070
.
21130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.