All language subtitles for [Lithuanian] Orda 2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,040 --> 00:00:13,400 tell team ir torrent.lt pristato 2 00:00:19,300 --> 00:00:26,630 [Muzika] 3 00:01:34,040 --> 00:01:36,119 slenkstis ką jis 4 00:01:36,119 --> 00:01:39,640 sako jis sakė slenkstis mes neturėtume 5 00:01:39,640 --> 00:01:42,240 stotis ant 6 00:01:42,600 --> 00:01:45,079 slenksčio kur tas 7 00:01:45,079 --> 00:01:49,640 slenkstis atsargiai štai 8 00:01:52,920 --> 00:01:57,200 jis ant kelio 9 00:02:05,640 --> 00:02:08,599 slenkstis o kaip mums jo nepaliesti jei 10 00:02:08,599 --> 00:02:10,039 mes ropoojame 11 00:02:10,039 --> 00:02:13,160 keliais o jūs 12 00:02:13,160 --> 00:02:16,200 pasilenkite jis sako kad turime daryti 13 00:02:16,200 --> 00:02:19,040 kaip moterys 14 00:02:19,040 --> 00:02:22,040 orda 15 00:02:53,700 --> 00:02:56,960 [Muzika] 16 00:03:00,900 --> 00:03:07,569 [Muzika] 17 00:03:08,280 --> 00:03:11,080 jie panašūs į 18 00:03:11,400 --> 00:03:13,879 elgas kam tu juos čia 19 00:03:13,879 --> 00:03:19,159 pakvietei tai valdove lotynų švento tėvo 20 00:03:28,760 --> 00:03:31,120 pasiuntiniai o kur tame 21 00:03:31,120 --> 00:03:34,840 dovanas ne vienos dovanos 22 00:03:34,840 --> 00:03:37,680 valdove pasakyk jam kad pakeliui mus 23 00:03:37,680 --> 00:03:41,599 apvogė jo paties žmonė 24 00:03:52,780 --> 00:03:55,879 [Muzika] 25 00:04:05,760 --> 00:04:09,480 štai valgyk 26 00:04:13,239 --> 00:04:15,120 valgyk 27 00:04:15,120 --> 00:04:17,000 negaliu 28 00:04:17,000 --> 00:04:21,479 nevalgysiu didysis hane žemės karalių 29 00:04:21,479 --> 00:04:24,000 karaliau mūsų tikėjimas mums draužia 30 00:04:24,000 --> 00:04:26,479 valgyti paskirstų gyvūnų 31 00:04:26,479 --> 00:04:30,800 mėsą o gyvus 32 00:04:32,759 --> 00:04:35,120 ten sėdi mano mylimiausias brolis 33 00:04:35,120 --> 00:04:36,919 eržilas 34 00:04:36,919 --> 00:04:39,400 štai jis kartą įkando gyvam avenui ir 35 00:04:39,400 --> 00:04:42,560 atkando jo asmens 36 00:04:56,560 --> 00:05:01,639 gabalą mes atėjome pas tave iš aviniono 37 00:05:01,720 --> 00:05:03,720 atėjome su sveikinimais nuo popiežiaus 38 00:05:03,720 --> 00:05:06,400 noocanto 39 00:05:06,440 --> 00:05:11,360 šštojo pamiršk tai ir miestą savo 40 00:05:11,360 --> 00:05:14,080 pamiršk jūs nenorite valgyti mėsos iš 41 00:05:14,080 --> 00:05:16,280 mano 42 00:05:18,360 --> 00:05:22,120 rankų mano rankų čia niekas 43 00:05:22,120 --> 00:05:26,000 nebijo mane visi 44 00:05:27,199 --> 00:05:31,639 myli ir niekada mane atsako 45 00:05:36,919 --> 00:05:39,800 ko jūs atvykote čia ne tam kad 46 00:05:39,800 --> 00:05:42,000 perduotumėte savo 47 00:05:42,000 --> 00:05:44,720 sveikinimus jūs norite išsiaiškinti 48 00:05:44,720 --> 00:05:47,919 pulsiu aš jūsų žemės ar 49 00:05:47,919 --> 00:05:50,919 ne 50 00:05:53,160 --> 00:05:58,400 tiesa grokite grokite 51 00:06:04,750 --> 00:06:07,860 [Muzika] 52 00:06:09,479 --> 00:06:12,520 jūsų didysis chanas ir karalių karalius 53 00:06:12,520 --> 00:06:14,880 žinoma 54 00:06:18,039 --> 00:06:20,720 teisus karo klausimas mūsų žmones 55 00:06:20,720 --> 00:06:22,319 jaudina 56 00:06:22,319 --> 00:06:27,520 labiausiai ir koks gi bus mano atsakymas 57 00:06:29,759 --> 00:06:34,440 manau kad mūsų nepulsite tam per didelis 58 00:06:34,440 --> 00:06:37,080 atstumas manau kad jūs nežygiuosite dėl 59 00:06:37,080 --> 00:06:41,120 savo išminties ir gerumo 60 00:06:41,759 --> 00:06:44,680 žiuosiu priminkite man kokiame mieste 61 00:06:44,680 --> 00:06:45,880 sėdi jūsų 62 00:06:45,880 --> 00:06:47,840 tėvas 63 00:06:47,840 --> 00:06:52,800 avinone o taip avinone 64 00:06:53,840 --> 00:06:58,800 žygiuosiu sulyginsiu jį su žeme 65 00:07:00,840 --> 00:07:03,400 ir kodėl 66 00:07:03,400 --> 00:07:06,240 gi ne todėl kad esu 67 00:07:06,240 --> 00:07:08,639 laukinis aš visai 68 00:07:08,639 --> 00:07:11,520 nelaukinis aš 69 00:07:11,520 --> 00:07:14,280 geras tiesiog mums reikia kažkur ganyti 70 00:07:14,280 --> 00:07:16,479 savo avis 71 00:07:16,479 --> 00:07:20,759 štai pagalvok kur jiems 72 00:07:21,440 --> 00:07:25,840 geriau mieste kur akmuo ant akmens ar 73 00:07:25,840 --> 00:07:27,720 gryname 74 00:07:27,720 --> 00:07:31,520 lauke lauke 75 00:07:32,520 --> 00:07:35,520 tu teisus avies 76 00:07:35,520 --> 00:07:37,759 galvas tu 77 00:07:37,759 --> 00:07:41,759 teisus ganysiu gryname 78 00:07:45,720 --> 00:07:48,960 lauke o tėvo jūsų 79 00:07:48,960 --> 00:07:53,080 neliesiu jis bus mano vyriausiu 80 00:07:53,159 --> 00:07:56,560 pieminiu ir kas jū nuo manęs 81 00:07:56,560 --> 00:08:00,319 apsaugos kas 82 00:08:00,319 --> 00:08:02,680 mes turime riterių kurie savo širdyje 83 00:08:02,680 --> 00:08:05,479 neša kristaus 84 00:08:17,879 --> 00:08:21,520 tikėjimą tu 85 00:08:21,919 --> 00:08:26,159 dresus tikriausiai pats esi 86 00:08:26,560 --> 00:08:31,440 karys tu duok žvakę 87 00:08:32,200 --> 00:08:35,839 gali užgesinti žvakę vienu 88 00:08:39,120 --> 00:08:42,120 smūgiu 89 00:08:42,880 --> 00:08:45,880 taip 90 00:08:55,760 --> 00:09:00,839 pabandyk nagi bandk 91 00:09:07,660 --> 00:09:17,040 [Juokas] 92 00:09:17,040 --> 00:09:19,600 tu manęs 93 00:09:21,040 --> 00:09:24,800 nesupratai prašiau kirsti 94 00:09:28,360 --> 00:09:31,360 negesinti 95 00:09:52,560 --> 00:09:55,560 č 96 00:09:55,680 --> 00:09:58,519 mokykis ir tai tavo moterys tavęs 97 00:09:58,519 --> 00:10:01,320 nemylės 98 00:10:02,720 --> 00:10:06,360 o ką su jūsų šventu tėvu 99 00:10:06,360 --> 00:10:10,320 daryti tai man alahas 100 00:10:22,190 --> 00:10:25,289 [Muzika] 101 00:10:28,320 --> 00:10:31,320 pasakys 102 00:10:37,280 --> 00:10:38,880 [Plojimai] 103 00:10:38,880 --> 00:10:42,570 ივიძაიიურს სიკვდილ ჩლიდა 104 00:10:42,570 --> 00:10:52,360 [Muzika] 105 00:11:36,279 --> 00:11:39,279 plauk iš čia 106 00:11:39,920 --> 00:11:44,760 atsa visi vison 107 00:12:25,480 --> 00:12:29,959 taidular pakviesk taidulą 108 00:13:55,959 --> 00:13:59,959 mus aplankė didinė laimė tenbekas tavo 109 00:13:59,959 --> 00:14:04,079 ir mano mylimas brolis mirė 110 00:14:11,120 --> 00:14:13,320 užsičiaupkite kada tai 111 00:14:13,320 --> 00:14:18,440 nutiko ką tik per vakarienė tokia 112 00:14:26,279 --> 00:14:30,000 nelaimė jį nužudė 113 00:14:30,000 --> 00:14:34,000 ne paspringo avės 114 00:14:34,720 --> 00:14:37,880 kramzle taip jau 115 00:14:37,880 --> 00:14:39,880 nutinka vis tiek 116 00:14:39,880 --> 00:14:43,920 gaila taip 117 00:14:45,040 --> 00:14:48,680 gaila tikriausiai buvo didelė 118 00:14:48,680 --> 00:14:51,680 kremzlė 119 00:14:56,519 --> 00:14:59,839 didžiulė tu norėjai kad didelė orda 120 00:14:59,839 --> 00:15:01,440 turėtų didį 121 00:15:01,440 --> 00:15:06,480 chaną palaimink didįjį chaną 122 00:15:28,840 --> 00:15:32,570 [Muzika] 123 00:15:48,640 --> 00:15:51,750 [Muzika] 124 00:16:19,040 --> 00:16:23,360 balt duok kirvį 125 00:17:03,240 --> 00:17:07,720 siūla ko žiūri 126 00:17:27,840 --> 00:17:30,840 sudeginkg 127 00:17:49,520 --> 00:17:53,320 uldaišž hulda tapk mano 128 00:17:53,320 --> 00:17:56,600 žmona aš pats tau ryte sniego atnešiau 129 00:17:56,600 --> 00:17:59,840 tuomet kodėl tavo žmonos purvinos 130 00:17:59,840 --> 00:18:05,280 šaiš senis nes nuplovus galima 131 00:18:15,840 --> 00:18:20,480 išsigąsti duok aš man veidrodį 132 00:18:35,760 --> 00:18:40,720 pradėjo snigti tam snieg pašol 133 00:19:14,470 --> 00:19:18,640 [Muzika] 134 00:19:18,640 --> 00:19:22,640 ش ش 135 00:19:33,760 --> 00:19:35,120 gerai 136 00:19:35,120 --> 00:19:39,120 hararašo gerai 137 00:19:39,320 --> 00:19:43,060 [Muzika] 138 00:19:47,480 --> 00:19:52,829 [Muzika] 139 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 ე 140 00:20:07,570 --> 00:20:10,730 [Muzika] 141 00:20:21,400 --> 00:20:26,159 [Muzika] 142 00:20:28,640 --> 00:20:31,640 č 143 00:20:36,800 --> 00:20:43,569 [Muzika] 144 00:21:02,940 --> 00:21:07,859 [Muzika] 145 00:21:17,640 --> 00:21:20,400 visi lauk iš 146 00:21:26,799 --> 00:21:31,159 čia kodėl tu jų taip nemyli tavo žmonos 147 00:21:31,159 --> 00:21:33,440 tau jas ir 148 00:21:33,440 --> 00:21:37,480 mylėti aš jų nemyliu aš myliu 149 00:21:37,480 --> 00:21:40,559 tave taupyk savo meilę 150 00:21:40,559 --> 00:21:43,559 mūšiui mūšiui reikia 151 00:21:43,559 --> 00:21:47,640 neapykantos meilės nėra ir 152 00:21:48,440 --> 00:21:51,200 neapykantos o kas 153 00:21:51,200 --> 00:21:56,720 tai sostas karalių karaliui 154 00:21:59,039 --> 00:22:01,120 tenbekas neturėjo 155 00:22:01,120 --> 00:22:04,840 sosto o aš 156 00:22:11,600 --> 00:22:17,039 turėsiu o kur gi skylė kad galima būtų 157 00:22:17,039 --> 00:22:19,320 išsituštinti didelio reikalo aš eisiu 158 00:22:19,320 --> 00:22:22,520 ant puodo 159 00:22:31,000 --> 00:22:35,400 jei nebūtų mano motina aš tave 160 00:22:36,220 --> 00:22:40,400 [Juokas] 161 00:22:40,400 --> 00:22:43,159 vesčiau aš niekada po tavimi negulčiau 162 00:22:43,159 --> 00:22:45,919 tapai riebus ir 163 00:22:45,919 --> 00:22:48,559 meguistas kaip ir tas miestas kurį 164 00:22:48,559 --> 00:22:50,640 reikia sunaikinti tačiau daug žmonių 165 00:22:50,640 --> 00:22:54,640 gyvena miestuose ir jiems ten 166 00:22:54,640 --> 00:22:57,570 patinka sūnau sūnau 167 00:22:57,570 --> 00:22:58,880 [Muzika] 168 00:22:58,880 --> 00:23:02,240 tik ne čia gizos sūnūs jie atkeliauja 169 00:23:02,240 --> 00:23:04,320 iki pat pasaulio 170 00:23:04,320 --> 00:23:07,080 krašto jie prie nieko ne 171 00:23:07,080 --> 00:23:09,640 neprisiriša kada paskutinį kartą žyavai 172 00:23:09,640 --> 00:23:10,799 į 173 00:23:10,799 --> 00:23:14,559 mūšį jei mongolas sustojo jam galas 174 00:23:14,559 --> 00:23:17,320 gyventi kaip sapne tavo raumai kvepia 175 00:23:17,320 --> 00:23:20,480 kapais žmonės renka tavo arklio mėšlą 176 00:23:20,480 --> 00:23:23,440 argi tau tai 177 00:23:23,440 --> 00:23:26,799 nepatinka kvailiai jie mano kad jis gydo 178 00:23:26,799 --> 00:23:30,200 man jų gaila 179 00:23:30,440 --> 00:23:33,600 jie renka tavo arklio 180 00:23:34,799 --> 00:23:39,159 mėšlą man dovanojo brangias 181 00:23:39,520 --> 00:23:43,039 dovanas karaliai turi savo naštą ir mes 182 00:23:43,039 --> 00:23:44,720 priversti ją 183 00:23:44,720 --> 00:23:50,559 nešti tu tai mano našta 184 00:23:59,440 --> 00:24:04,240 imk šį žiedą dovanoju jį 185 00:24:16,320 --> 00:24:19,320 tau 186 00:24:19,679 --> 00:24:23,080 gražus gaila pirštų 187 00:24:23,080 --> 00:24:28,200 nebeužtenka o tu vis tiek paimk 188 00:24:29,000 --> 00:24:32,799 gal pirštas dar atauks 189 00:24:50,700 --> 00:24:53,769 [Muzika] 190 00:24:59,280 --> 00:25:02,380 [Muzika] 191 00:25:17,930 --> 00:25:21,539 [Muzika] 192 00:25:31,000 --> 00:25:34,180 [Muzika] 193 00:26:05,690 --> 00:26:11,809 [Muzika] 194 00:26:14,270 --> 00:26:18,309 [Muzika] 195 00:26:23,270 --> 00:26:27,000 [Juokas] 196 00:26:27,000 --> 00:26:30,080 žiūrėk žiūrėk sud 197 00:26:30,080 --> 00:26:32,159 tai tikras burtininkas nuo jzės upės 198 00:26:32,159 --> 00:26:36,640 krantų jis viską gali 199 00:26:43,940 --> 00:26:47,009 [Muzika] 200 00:27:01,220 --> 00:27:05,470 [Muzika] 201 00:27:07,640 --> 00:27:10,640 valšebn 202 00:27:10,760 --> 00:27:14,760 burtininkas burtininkas 203 00:27:50,080 --> 00:27:54,240 pažiūrėk kas ten eina aš blogai 204 00:27:55,279 --> 00:28:00,120 matau išneškite jį 205 00:28:09,960 --> 00:28:12,399 ką ten 206 00:28:13,159 --> 00:28:18,159 varo tai rusai atsivarėme juos nuo 207 00:28:18,159 --> 00:28:22,279 sienos o tu sakai kad aš 208 00:28:22,279 --> 00:28:27,000 nekariauju noriu į juos pažiūrėti 209 00:28:49,279 --> 00:28:52,640 o kur jų drabužiai sau pasiėmei tai jie 210 00:28:52,640 --> 00:28:56,080 tokie ir buvo didesis hane tu ką meluoji 211 00:28:56,080 --> 00:28:58,760 na vaikinai šitą pasiėmė juk ne veltui 212 00:28:58,760 --> 00:29:01,880 kovoju įgūdžiai 213 00:29:01,880 --> 00:29:05,480 įgūdžiai amantininkystės įgūdžiai taip 214 00:29:05,480 --> 00:29:09,399 mes amatininkai mes 215 00:29:09,399 --> 00:29:12,279 ljikai gerai eik 216 00:29:12,279 --> 00:29:17,240 čia moterištai pasiimk vaiką irgi paugs 217 00:29:17,240 --> 00:29:21,399 irgi dirbti galės ką su šitais darysi 218 00:29:21,399 --> 00:29:24,600 kuo tokius didelius 219 00:29:24,679 --> 00:29:28,559 maitinti žiemą maisto ir be jų trūksta 220 00:29:28,559 --> 00:29:31,200 nori kad mes vėl žmogieną 221 00:29:31,200 --> 00:29:34,519 valgytume žmonių valgyti 222 00:29:34,519 --> 00:29:38,120 negalima per žmogaus mėsą į mus gali 223 00:29:38,120 --> 00:29:40,559 velniai 224 00:29:46,440 --> 00:29:49,840 patekti duok 225 00:29:57,039 --> 00:30:03,600 škitą didokas abilda ištaisyk 226 00:30:05,600 --> 00:30:08,480 žiūrėk sau ko nors 227 00:30:09,480 --> 00:30:13,159 tenenusikirs atsargiai 228 00:30:16,120 --> 00:30:21,080 ten žiūrėk į didįjį chaną 229 00:30:42,159 --> 00:30:49,080 maladiec šaunuolis ar yra daugiau temk 230 00:30:50,440 --> 00:30:52,440 trečią 231 00:30:52,440 --> 00:30:54,679 nereikia 232 00:30:54,679 --> 00:30:58,240 nereikia vaikinai pasigailėkite 233 00:30:58,240 --> 00:30:59,919 gal 234 00:30:59,919 --> 00:31:03,919 nereikia nereikia 235 00:31:15,200 --> 00:31:18,289 [Muzika] 236 00:32:08,360 --> 00:32:10,960 magiškai 237 00:32:13,600 --> 00:32:17,120 gerai magiški 238 00:32:17,120 --> 00:32:20,679 keri jos kūne sutrikęs vyriško ir 239 00:32:20,679 --> 00:32:23,639 moteriškojo prado 240 00:32:24,279 --> 00:32:28,120 balansas kas tave nužiūrėjo 241 00:32:28,120 --> 00:32:30,679 jin ir jan pradėjo baisią tarpusavio 242 00:32:30,679 --> 00:32:34,360 kovą bedžionė nulipo nuo medžio ir tikr 243 00:32:34,360 --> 00:32:37,240 stuoja užpuls bet aš turiu pateikiamą 244 00:32:37,240 --> 00:32:38,320 priemonę to 245 00:32:38,320 --> 00:32:41,960 išvengti atsinešei su savimi 246 00:32:41,960 --> 00:32:45,679 lavoną tai kupranugario 247 00:32:45,679 --> 00:32:49,559 mėšlas sumaišyt su vaistažaliumis ir 248 00:32:49,559 --> 00:32:52,720 medumi padeda nuo 249 00:32:52,720 --> 00:32:56,279 aklumo ir padeda žaizdoms užgyti bent 250 00:32:56,279 --> 00:32:58,480 jau išdžovinęs būtum o tai šviežią 251 00:32:58,480 --> 00:33:01,679 paėmei tiesiai nuo žemės nuo plūo padeda 252 00:33:01,679 --> 00:33:05,000 tik šviežas dar 253 00:33:05,000 --> 00:33:08,399 šiltas aš jū šiek tiek patrukdysiu mano 254 00:33:08,399 --> 00:33:10,919 didžioji 255 00:33:20,480 --> 00:33:24,200 ponė atverkite 256 00:33:26,760 --> 00:33:29,760 akis 257 00:33:31,600 --> 00:33:34,600 ž 258 00:33:41,399 --> 00:33:43,919 nematau dar galime pabandyti kąti 259 00:33:43,919 --> 00:33:46,880 gimdžiusios moters šlapimą eik iš čia 260 00:33:46,880 --> 00:33:48,000 kol tavęs 261 00:33:48,000 --> 00:33:50,600 nenužudžiau kai višną paėmė į kaitusį 262 00:33:50,600 --> 00:33:53,279 akmenį iš jo ištekėjo pienas ir 263 00:33:53,279 --> 00:33:56,399 vanduo aš tai suprantu bet šis atvejis 264 00:33:56,399 --> 00:33:57,960 sudėtingesnis 265 00:33:57,960 --> 00:34:00,039 jos fizinės regos čakros 266 00:34:00,039 --> 00:34:02,399 uždarytos tik didelis skausmas gali 267 00:34:02,399 --> 00:34:05,120 padėti žiedui 268 00:34:08,679 --> 00:34:13,520 pražįti tau nepatinka skausmas pasakė 269 00:34:13,520 --> 00:34:17,399 višna bet ją 270 00:34:18,079 --> 00:34:21,919 pamylėsi ji taps švelni kaip lotoso 271 00:34:21,919 --> 00:34:24,800 žiis nereikia kai všnai užlipa ant 272 00:34:24,800 --> 00:34:28,000 piršto skriaudiku jū nukerta visą koją 273 00:34:28,000 --> 00:34:31,520 kur tai parašyta aš to 274 00:34:32,560 --> 00:34:35,720 neprisimenu 30 rimbo smūgį jam gal 275 00:34:35,720 --> 00:34:39,280 tuomet jis prisimins 276 00:34:59,160 --> 00:35:02,359 jis apspjaudė man visą 277 00:35:04,079 --> 00:35:07,440 veidą didysis 278 00:35:07,440 --> 00:35:10,000 hane padaryk taip kad aš jo daugiau 279 00:35:10,000 --> 00:35:12,320 niekada 280 00:35:20,880 --> 00:35:24,079 nebepamatyčiau argi prašiau jį 281 00:35:24,079 --> 00:35:29,640 nužudyti kas per žmonės laukiniai žmonės 282 00:35:53,930 --> 00:35:57,000 [Muzika] 283 00:35:59,280 --> 00:36:02,400 kur yra žmonės nežinau tikriausiai 284 00:36:02,400 --> 00:36:05,000 išskraido į 285 00:36:06,760 --> 00:36:09,760 mėnulį 286 00:36:09,830 --> 00:36:12,969 [Plojimai] 287 00:36:15,720 --> 00:36:18,359 šeimininkas pasakėį 288 00:36:18,359 --> 00:36:24,200 pil kodėl mes čiai pats esi 289 00:36:28,319 --> 00:36:29,300 sveiki 290 00:36:29,300 --> 00:36:30,440 [Muzika] 291 00:36:30,440 --> 00:36:32,640 broliai kur 292 00:36:32,640 --> 00:36:36,640 maskoliai mes ir esam maskoliai k mažai 293 00:36:36,640 --> 00:36:38,920 o kur likę visus 294 00:36:38,920 --> 00:36:43,319 ižudę visus išžudę jūs patys iš kur mes 295 00:36:43,319 --> 00:36:47,200 išordos jojam pas jūsų didįjį 296 00:36:47,200 --> 00:36:51,280 kunigaikštį tai ką mums dabar atgal jti 297 00:36:51,280 --> 00:36:54,440 juokaujames jie visi cerkvėje 298 00:36:54,440 --> 00:36:59,400 meldžiasi ponelin atsiprašau kad jūs 299 00:36:59,400 --> 00:37:03,400 nepasitikau paimk arklius o aš tavo 300 00:37:03,400 --> 00:37:06,119 žmoną negyvą vakar 301 00:37:06,119 --> 00:37:08,720 mačiau ką jūs sakote 302 00:37:08,720 --> 00:37:14,079 pone jūs čia visi juokaujate o mums ką 303 00:37:17,000 --> 00:37:21,000 negalima vardant dievo tėvo sūnaus ir 304 00:37:21,000 --> 00:37:24,560 šventosios dvasios 305 00:37:29,200 --> 00:37:33,680 vardam dievo tėvo sūnaus ir šventosios 306 00:37:33,680 --> 00:37:36,920 dvasios kas nutiko velnias 307 00:37:36,920 --> 00:37:40,160 apsireiškia ant 308 00:37:40,160 --> 00:37:44,480 arklių priimu dievą į savo 309 00:37:44,920 --> 00:37:48,319 širdį vardant dievo tėvo sūnaus ir 310 00:37:48,319 --> 00:37:51,880 šventosios dvasios 311 00:38:08,440 --> 00:38:11,440 z 312 00:38:34,920 --> 00:38:39,200 štai burtininkas aleksis o kur 313 00:38:47,760 --> 00:38:50,760 kunigaikštis 314 00:38:53,240 --> 00:38:56,359 klaupkitės kas aukština save bus 315 00:38:56,359 --> 00:38:58,000 pažemintas 316 00:38:58,000 --> 00:39:00,560 o kas žemina bus 317 00:39:00,560 --> 00:39:04,200 paaukštintas viešpačiui 318 00:39:16,720 --> 00:39:19,560 pasimelskime karalių karaliaus dangaus 319 00:39:19,560 --> 00:39:22,960 ir žemės valdovas praeities dabarties ir 320 00:39:22,960 --> 00:39:24,040 ateities 321 00:39:24,040 --> 00:39:27,760 valdovas didysis hanas dženibekas linki 322 00:39:27,760 --> 00:39:30,040 tau geros 323 00:39:30,040 --> 00:39:33,280 sveikatos ir jam to paties 324 00:39:33,280 --> 00:39:36,560 timerai tu vis dar jam 325 00:39:36,560 --> 00:39:39,800 tarnauji ką daryt neseniai buvau uzbekas 326 00:39:39,800 --> 00:39:41,839 tuometbekas dabar 327 00:39:41,839 --> 00:39:44,760 džinbekas kas ateinantis aš nežinau 328 00:39:44,760 --> 00:39:48,160 verdibėkas bus ir kas iš jų geriausias 329 00:39:48,160 --> 00:39:51,280 mano amžina atelsi močiutė nes tyli ir 330 00:39:51,280 --> 00:39:54,839 nesiuntinėja žmonių į pasaulio 331 00:39:56,319 --> 00:39:59,760 kraštą ašlevos nemokau g pats pasakysi 332 00:39:59,760 --> 00:40:03,520 ko atjojai tavo 333 00:40:11,480 --> 00:40:17,119 galvos lašinkis man jų kaip suprantu 334 00:40:17,119 --> 00:40:21,160 nebereikės o jei galva atsisakys jai ant 335 00:40:21,160 --> 00:40:23,760 mano pečių neblogai kas 336 00:40:23,760 --> 00:40:27,760 tada skanu 337 00:40:29,280 --> 00:40:31,839 tuomet numirėliai pavidės 338 00:40:31,839 --> 00:40:34,280 gyviesiems 339 00:40:34,280 --> 00:40:37,720 protingai numirė ir taip gyviems pavyd 340 00:40:37,720 --> 00:40:39,200 ypač jie jie 341 00:40:39,200 --> 00:40:43,280 pragare ką tu sakai ką tu sakai jis 342 00:40:43,280 --> 00:40:46,520 viską sumaišė 343 00:40:48,599 --> 00:40:54,319 štai gyvi gyvi pavidės num 344 00:40:58,480 --> 00:41:01,680 jei trumpai maskv 345 00:41:01,680 --> 00:41:05,079 galas su savo kariaun ateis ir visus 346 00:41:05,079 --> 00:41:07,280 sutripsi žinoma 347 00:41:07,280 --> 00:41:09,839 neatsipirksi kuo savo 348 00:41:09,839 --> 00:41:13,480 galvą kam man tavo 349 00:41:13,960 --> 00:41:16,599 galva man reikia tavo burtininko 350 00:41:16,599 --> 00:41:18,880 metropolito 351 00:41:18,880 --> 00:41:23,000 aleksij dar turi 352 00:41:31,680 --> 00:41:34,720 kur vyskupas 353 00:41:36,800 --> 00:41:40,359 sod vyskupas 354 00:41:45,760 --> 00:41:49,119 ilsisi sveikas 355 00:41:51,040 --> 00:41:55,079 kunigaikštei laik 356 00:41:56,240 --> 00:41:59,800 vyskupe fitka 357 00:42:06,000 --> 00:42:07,680 fitka 358 00:42:07,680 --> 00:42:11,480 kka kkž 359 00:42:12,560 --> 00:42:15,280 nu ir 360 00:42:15,280 --> 00:42:21,000 padedaeš žinoma tuomet ir man 361 00:42:21,880 --> 00:42:23,559 uškaisk 362 00:42:23,559 --> 00:42:26,119 baigėsi tai 363 00:42:26,119 --> 00:42:29,440 paruošk gai teks laukti ne tavo reikalas 364 00:42:29,440 --> 00:42:32,119 bėk 365 00:42:32,599 --> 00:42:37,200 vandens galiu savo perleisti 366 00:42:46,000 --> 00:42:48,359 nepabijosi teisingai 367 00:42:48,359 --> 00:42:51,480 konkorežius saugoti 368 00:42:51,480 --> 00:42:55,359 reikia netrukus badaujant tksais 369 00:42:55,359 --> 00:42:58,280 tenkintis kodėl 370 00:42:58,280 --> 00:43:01,200 ttor į maskvą pulti ketina pasiuntiniai 371 00:43:01,200 --> 00:43:03,359 ką tik 372 00:43:03,359 --> 00:43:08,000 pasakė nieko išgyvensime vologdoje 373 00:43:08,000 --> 00:43:11,800 persidėsime tik miesto gaila kaip tu ten 374 00:43:11,800 --> 00:43:15,280 kojas laikai verdantis gi nuo kada 375 00:43:15,280 --> 00:43:17,800 tooriai per savo pasiuntinius apie savo 376 00:43:17,800 --> 00:43:20,440 antpolius 377 00:43:21,240 --> 00:43:24,920 ispėjinėja kada taip yra buvę sąlygą jie 378 00:43:24,920 --> 00:43:29,119 turi į jordą tau vykt 379 00:43:29,520 --> 00:43:33,200 reikia stebuklą 380 00:43:36,800 --> 00:43:40,400 daryti kokį dar 381 00:43:40,400 --> 00:43:44,720 stebuklą mūsų krikščionišką kokį 382 00:43:44,720 --> 00:43:49,079 dar stebuklą tik 383 00:43:50,079 --> 00:43:55,680 tiek tiktai o ką konkrečiai turėčiau 384 00:43:55,680 --> 00:43:58,680 padaryti reikia 385 00:43:58,680 --> 00:44:01,960 ėtų tik 386 00:44:02,599 --> 00:44:05,480 tiek lyg ir 387 00:44:05,480 --> 00:44:07,800 viskas gal tu kažką 388 00:44:07,800 --> 00:44:10,599 nutyli gal dar reikia kad be kojis 389 00:44:10,599 --> 00:44:13,119 vaikščioti 390 00:44:13,200 --> 00:44:14,920 pradėtų 391 00:44:14,920 --> 00:44:19,680 k o ber rankė dudele grotų tai dullaeko 392 00:44:19,680 --> 00:44:22,920 motina atsimeni j 393 00:44:22,920 --> 00:44:25,559 apako na mums tai 394 00:44:25,559 --> 00:44:28,079 darbas viskas šiame pasaulyje mums 395 00:44:28,079 --> 00:44:31,119 pavaldu ar 396 00:44:32,520 --> 00:44:36,920 ne padaryk stebuklą tėve ką tau reiškia 397 00:44:36,920 --> 00:44:40,440 dievui stebuklus daryti ne žmogui 398 00:44:40,440 --> 00:44:43,640 gailestingas jis mūsų dievas ar ne ką 399 00:44:43,640 --> 00:44:46,079 jis mums stebuklo pagailės ar jis ne 400 00:44:46,079 --> 00:44:49,160 visagalis negirdžiu 401 00:44:49,160 --> 00:44:53,000 tavęs ką man daryti velnio 402 00:44:53,000 --> 00:44:56,240 prašyti ar pas raganą stebuklu eiti ar 403 00:44:56,240 --> 00:44:58,119 pas pirtininką 404 00:44:58,119 --> 00:45:02,440 atsikelk kunigaikštė nedaryk sau 405 00:45:14,000 --> 00:45:17,960 gėdos vladimire marasutėjo tu su malda 406 00:45:17,960 --> 00:45:22,000 visus kiemus praėjai ir maras 407 00:45:22,000 --> 00:45:25,200 dingo gal tai sutapimas buvo ne mums tai 408 00:45:25,200 --> 00:45:27,599 žinoti 409 00:45:27,599 --> 00:45:30,960 gal ir dabar pavyks tikrai pavyks tavęs 410 00:45:30,960 --> 00:45:33,200 kas 411 00:45:40,559 --> 00:45:46,119 klausia ką duokš betus 412 00:46:09,160 --> 00:46:13,160 viešpatie melskis už 413 00:46:14,079 --> 00:46:17,400 mus jei stebuklą padarysi šalia švento 414 00:46:17,400 --> 00:46:22,160 sankt peterburgo metropolito po mirties 415 00:46:22,640 --> 00:46:25,720 atsigulsi jėgų gintis nuo pagonių aš 416 00:46:25,720 --> 00:46:27,839 dabar neturiu 417 00:46:27,839 --> 00:46:31,040 kai tik džbekas atžyiuos iš užnugaros 418 00:46:31,040 --> 00:46:34,000 maskvais moksto toriai turėsime mes tik 419 00:46:34,000 --> 00:46:35,880 vieną kelią 420 00:46:35,880 --> 00:46:38,040 į 421 00:46:40,760 --> 00:46:45,960 dangų tu apkurtai ar miegi 422 00:47:16,520 --> 00:47:24,039 [Muzika] 423 00:47:26,160 --> 00:47:30,240 palaimink mus tėve palaimink 424 00:47:30,240 --> 00:47:34,960 mus palaimink mus tėve 425 00:47:36,400 --> 00:47:40,720 palaimink palaimink mane 426 00:47:42,760 --> 00:47:47,830 tėve palaimink mane tėve melsk už 427 00:47:47,830 --> 00:47:50,400 [Muzika] 428 00:47:50,400 --> 00:47:54,710 mus palaimink palaimink 429 00:47:54,710 --> 00:47:57,869 [Muzika] 430 00:48:02,760 --> 00:48:05,720 viešpatie kam siunti man tai su kuo 431 00:48:05,720 --> 00:48:08,319 susidoroti 432 00:48:08,880 --> 00:48:12,839 nesugebėsiu kam gundai 433 00:48:16,839 --> 00:48:21,440 mane su tavimi vienu sieju savo 434 00:48:21,440 --> 00:48:27,240 viltis neatimk iš manęs savo pagalbos 435 00:48:30,240 --> 00:48:34,559 mergelė marija pasitikiu 436 00:48:35,960 --> 00:48:40,880 tavimi melsk sūnų savo 437 00:49:09,500 --> 00:49:12,659 [Muzika] 438 00:49:23,119 --> 00:49:28,119 pršeit atsisveikinu su jumis 439 00:49:31,070 --> 00:49:34,249 [Muzika] 440 00:49:41,720 --> 00:49:44,559 pasirenk priimti metropolito įžadus kaip 441 00:49:44,559 --> 00:49:47,119 galima gi kol jis dar 442 00:49:47,119 --> 00:49:49,960 gyvas dievas jo 443 00:49:49,960 --> 00:49:53,520 neapleis dievas parenk bažnyčios iždą 444 00:49:53,520 --> 00:49:58,160 viską ką mes turime teks atiduoti 445 00:50:00,040 --> 00:50:02,720 išgirsk viešpatie mano 446 00:50:02,720 --> 00:50:07,680 balsą pasigailėk manęs ir išgirsk 447 00:50:09,520 --> 00:50:13,960 mane mano širdis 448 00:50:15,079 --> 00:50:17,640 tavo ieškau tavo veido 449 00:50:17,640 --> 00:50:20,640 nūenoje 450 00:50:22,440 --> 00:50:24,640 viešpatie neatsigręžk nuo savo 451 00:50:24,640 --> 00:50:28,040 nuolankaus tarno 452 00:50:28,040 --> 00:50:32,040 būk mano pagalbininku neapleisk manęs 453 00:50:32,040 --> 00:50:36,680 nepalik manęs dieve išgelbėtojų 454 00:50:36,799 --> 00:50:39,799 mano 455 00:50:43,400 --> 00:50:45,680 amen šventas 456 00:50:45,680 --> 00:50:49,680 tėveordoj esi buvęs nevadink manę 457 00:50:49,680 --> 00:50:54,480 šventu buvau o tau ko 458 00:50:54,880 --> 00:50:59,640 ten na galvoju ko jų paprašyti mainais į 459 00:50:59,640 --> 00:51:01,200 mūsų 460 00:51:01,200 --> 00:51:04,200 stebuklą ką jie ten 461 00:51:04,200 --> 00:51:08,880 turi daug ko yra arklių aukščiausios 462 00:51:08,880 --> 00:51:10,440 kokybės 463 00:51:10,440 --> 00:51:14,799 šilko brangenybių 464 00:51:15,680 --> 00:51:19,599 aukso damasko plieno 465 00:51:19,599 --> 00:51:22,880 kalavijų o 466 00:51:23,319 --> 00:51:26,720 kailiniai kokie kailiniai 467 00:51:26,720 --> 00:51:29,319 kailus gauti 468 00:51:29,319 --> 00:51:32,720 galima karalienė išgydyk ir prašyk ko 469 00:51:32,720 --> 00:51:33,760 tik 470 00:51:33,760 --> 00:51:38,599 nori ašt ką tu gi 471 00:51:39,200 --> 00:51:42,720 šventas mums reikia taidulą pakrikštyti 472 00:51:42,720 --> 00:51:45,680 pasakysime kad viešpats kitaip nepadės 473 00:51:45,680 --> 00:51:50,119 ir ch tuo pačiu tuomet tikrai 474 00:51:53,720 --> 00:51:56,960 pavyks tu man geriau pasakyk kodėl pas 475 00:51:56,960 --> 00:51:59,839 tave barzda neauga pas visus kitus auga 476 00:51:59,839 --> 00:52:03,480 o pas tave vietoj jos malkos tikriausiai 477 00:52:03,480 --> 00:52:08,000 viešpačiui aš nepatinku kalbi 478 00:52:08,040 --> 00:52:12,720 nesąmones vakare tave nuskusiu 479 00:52:14,799 --> 00:52:17,359 timeri 480 00:52:21,480 --> 00:52:26,640 korsgi padainuotum ką nors geriau 481 00:52:29,690 --> 00:52:32,869 [Muzika] 482 00:52:45,720 --> 00:52:49,040 taigi geriame už haną džanibeką 483 00:52:49,040 --> 00:52:51,440 pasaulyje nėra ir nebus kelnesnio ir 484 00:52:51,440 --> 00:52:52,720 teisingesnio 485 00:52:52,720 --> 00:52:55,960 karaliaus be maskvos kunigaikščio ivano 486 00:52:55,960 --> 00:52:58,079 nebus 487 00:52:58,079 --> 00:53:03,520 myli savo princą ar ne seni aleksėau o 488 00:53:03,839 --> 00:53:06,839 tu 489 00:53:10,960 --> 00:53:15,160 sveikata sakiau vandenį gerk kaip kad 490 00:53:15,160 --> 00:53:18,720 aš nori įvertinti archo skonį vieno 491 00:53:18,720 --> 00:53:22,040 karto nepakanka 492 00:53:29,480 --> 00:53:33,359 tu klausi apie pagarbą karalio 493 00:53:35,119 --> 00:53:37,480 karaliui tu gi 494 00:53:37,480 --> 00:53:40,520 klausei o dabar aš tavęs paklausiu kas 495 00:53:40,520 --> 00:53:43,559 bus jei kardą į bambą suvarysiu nieko 496 00:53:43,559 --> 00:53:46,640 gero o jei pradėsiu ją sukinėti į kairę 497 00:53:46,640 --> 00:53:49,799 ir į dešinę kas bus 498 00:53:49,799 --> 00:53:54,280 žarnas apsivys aplink ašmenis nepatogu 499 00:53:54,280 --> 00:53:58,440 bus daugiau nebegaliu 500 00:54:02,720 --> 00:54:05,280 už karalių 501 00:54:07,240 --> 00:54:12,799 karalių tai va tai buvo džen beeko 502 00:54:13,799 --> 00:54:17,680 bamba ir žarnas buvo džinibeko o kardas 503 00:54:17,680 --> 00:54:20,359 buvo timero štai kaip timeras myli 504 00:54:20,359 --> 00:54:23,079 karalių karalių o dabar tu man pasakyk 505 00:54:23,079 --> 00:54:26,880 kaip tu savo kunigaikštę myli 506 00:54:26,880 --> 00:54:30,480 pradėk o aš tau 507 00:54:30,599 --> 00:54:35,280 padėsiu per jo bambos remi 508 00:54:36,920 --> 00:54:41,720 kardą ir su iš kairės į 509 00:54:50,599 --> 00:54:55,839 dešinę tu kur namo pasiilgau nebegaliu 510 00:54:55,839 --> 00:54:58,319 kentėt 511 00:54:59,100 --> 00:55:07,520 [Juokas] 512 00:55:07,520 --> 00:55:10,880 eik čia badakiūlai sėdit ant žemės 513 00:55:10,880 --> 00:55:14,440 neskauda kristi 514 00:55:45,039 --> 00:55:49,680 petka tu kur pasiliksi su 515 00:55:49,680 --> 00:55:52,680 mumis 516 00:55:53,240 --> 00:55:57,640 imž aš išvis kraujo bijau aš irgi mes su 517 00:55:57,640 --> 00:56:00,960 tavimi archai 518 00:57:01,599 --> 00:57:05,520 ir praėvus pamatė nu gimimo aklą žmogų 519 00:57:05,520 --> 00:57:08,680 jo mokiniai jo paklausė rabi kas 520 00:57:08,680 --> 00:57:12,440 nusidėjo jis ar jo tėvai jėzus atsakė 521 00:57:12,440 --> 00:57:15,640 nei jis nei jo tėvai nenusidėjo tai 522 00:57:15,640 --> 00:57:18,920 nutiko tam kad per jį reikštųsi darbai 523 00:57:18,920 --> 00:57:22,920 kol žemėje ašios žemės 524 00:57:22,920 --> 00:57:28,160 šviesa atėjus nakčiai ir darbai 525 00:57:30,480 --> 00:57:33,240 pasakęs tai spjovė jis ant žemės 526 00:57:33,240 --> 00:57:37,200 suvilgytu purvu jis patepė akis 527 00:57:37,200 --> 00:57:41,720 aklajam ir jam tarė eiki nusiplauk akis 528 00:57:41,720 --> 00:57:43,200 su lamo 529 00:57:43,200 --> 00:57:47,280 tveniny kas reiškia pasiųstas jis nuėjo 530 00:57:47,280 --> 00:57:51,440 ir nusiplovė akis o grįžo jau 531 00:57:53,000 --> 00:57:56,400 matydamas kaimynai ir tie kurie pažinojo 532 00:57:56,400 --> 00:58:00,000 jį kaip nerg tarė tuoj grįšime namo 533 00:58:00,000 --> 00:58:02,280 jauti 534 00:58:02,280 --> 00:58:05,280 tai 535 00:58:05,640 --> 00:58:12,000 ką upės kvapas tuoj būsime namie 536 00:59:02,559 --> 00:59:04,760 ką 537 00:59:04,799 --> 00:59:08,319 vežate tavęs tai 538 00:59:08,880 --> 00:59:12,720 nedomina 100 kg aukso daug brangi 539 00:59:12,720 --> 00:59:14,799 akmenių ir 540 00:59:14,799 --> 00:59:18,400 vyno kodėl nedomina tai labai 541 00:59:18,400 --> 00:59:20,480 įdomu rodyt 542 00:59:20,480 --> 00:59:22,400 prekes matai 543 00:59:22,400 --> 00:59:26,160 baldūraiek įsakymu vykau į maskvą 544 00:59:26,160 --> 00:59:30,160 matai ką atsivežiau didįjį 545 00:59:30,160 --> 00:59:33,480 magą jis tik mirktelės ir iš tavo šeimos 546 00:59:33,480 --> 00:59:36,760 nieko neliks 547 01:00:01,160 --> 01:00:03,079 duok aukso 548 01:00:03,079 --> 01:00:08,680 neduosiu akmenų duok nuo žemės pasakiau 549 01:00:08,680 --> 01:00:12,000 vyno mano arklys nusimyš tuomet ir 550 01:00:12,000 --> 01:00:16,000 atsigersi bent ko nors 551 01:00:17,920 --> 01:00:21,920 duok papūsk 552 01:00:40,480 --> 01:00:44,319 paleisk paleisk kam 553 01:00:47,280 --> 01:00:49,400 pasakiau čia negalima stotis ant 554 01:00:49,400 --> 01:00:52,039 slenksčio 555 01:00:52,839 --> 01:00:55,119 sudraskys kodėl taip stipriai užkūrei 556 01:00:55,119 --> 01:00:59,440 netikelį gaisrą sukelti nori koks magas 557 01:00:59,440 --> 01:01:02,559 tokia ir ugnis ką jie 558 01:01:02,559 --> 01:01:06,400 daro visi kurie eina pas chą pereina 559 01:01:06,400 --> 01:01:11,200 tarp dviejų laužų ką visi aš 560 01:01:11,559 --> 01:01:14,480 neisiu 561 01:01:14,480 --> 01:01:19,680 privers na ką senelieksijau tu 562 01:01:24,920 --> 01:01:31,960 pirmasš ka parašau fetka ar viskas gerai 563 01:01:49,200 --> 01:01:53,359 taip aš neisiu 564 01:01:54,839 --> 01:01:57,680 ne paleiskite 565 01:01:57,680 --> 01:02:05,160 mane pas viešpatie išgelbėk ir apsaugokč 566 01:02:44,720 --> 01:02:46,880 ko reikia 567 01:02:46,880 --> 01:02:49,400 stebuklui sugyventinės reikalingas nuo 568 01:02:49,400 --> 01:02:53,880 15 iki 40 metų amžiaus 569 01:02:53,880 --> 01:02:57,839 ne mergelių 570 01:02:58,640 --> 01:03:01,640 geros 571 01:03:02,079 --> 01:03:04,559 tikros 572 01:03:04,559 --> 01:03:07,559 nereikės 573 01:03:08,160 --> 01:03:10,960 aukso ne 574 01:03:10,960 --> 01:03:15,200 nereikės vyno arklienos 575 01:03:15,279 --> 01:03:18,640 avienos jam štai lapė kairinius į maskvą 576 01:03:18,640 --> 01:03:21,119 iš anksto 577 01:03:24,760 --> 01:03:28,760 išsiųskite s 578 01:04:10,119 --> 01:04:13,599 slenkstas pas tave atėjo burtininkas 579 01:04:13,599 --> 01:04:16,279 alekis netrūus pamatysi saulės 580 01:04:16,279 --> 01:04:19,279 spindulius 581 01:04:43,079 --> 01:04:46,279 tai tu didysis 582 01:04:46,279 --> 01:04:49,760 senis taip 583 01:04:50,079 --> 01:04:53,559 karaliene taip atsimenu 584 01:04:53,559 --> 01:04:57,039 tave tik tavo varzda tapo 585 01:04:57,039 --> 01:05:00,880 ilgesnė ir aš tavęs 586 01:05:02,720 --> 01:05:06,520 nepamiršau greičiau pradėk 587 01:05:15,079 --> 01:05:16,799 netempk 588 01:05:16,799 --> 01:05:22,000 gerai manau iki vakaro jis išgydys 589 01:05:26,440 --> 01:05:28,680 iki 590 01:05:34,520 --> 01:05:37,039 vakaro viešpatie 591 01:05:37,039 --> 01:05:39,960 dieve pasaulio 592 01:05:39,960 --> 01:05:43,760 sukūrėjų sielų ir kūnų 593 01:05:43,920 --> 01:05:50,079 ganytoj savo gailestingumu išgydęs nergų 594 01:05:50,079 --> 01:05:52,720 gimusį tu dabar mūsų 595 01:05:52,720 --> 01:05:57,039 valdovas išgirsk mūsų maldas 596 01:05:57,039 --> 01:05:58,960 ir išgydyk savo 597 01:05:58,960 --> 01:06:03,720 vergess tai dula nuo visų 598 01:06:03,720 --> 01:06:06,640 ligų ir pavesk angelu 599 01:06:06,640 --> 01:06:10,319 taikiam sielos ir kūno globėjui nuvesti 600 01:06:10,319 --> 01:06:11,559 ją į 601 01:06:11,559 --> 01:06:15,440 šviesą ir išgydyk jos 602 01:06:18,799 --> 01:06:21,880 akis vandens 603 01:06:21,880 --> 01:06:26,039 [Muzika] 604 01:06:26,160 --> 01:06:28,760 dabar ir per 605 01:06:30,240 --> 01:06:33,240 amžius 606 01:06:34,319 --> 01:06:37,319 amen 607 01:06:44,839 --> 01:06:48,760 neužsimer viešpatie išgirsk mano maldą 608 01:06:48,760 --> 01:06:53,799 ir tešaugsmas mano pasiekia tave 609 01:06:58,079 --> 01:07:00,599 dabar gali 610 01:07:11,720 --> 01:07:16,039 atsimerkti gerai matai 611 01:07:20,440 --> 01:07:23,780 [Muzika] 612 01:07:32,680 --> 01:07:37,279 negerai ką tu matai 613 01:07:37,279 --> 01:07:41,559 sakyk kai buvo taip ir liko 614 01:07:41,559 --> 01:07:46,000 tamsa ką mums daryti viešpatie tęsti 615 01:07:46,000 --> 01:07:48,559 kaip gi 616 01:07:51,480 --> 01:07:56,640 taip didysas klausia 617 01:07:58,440 --> 01:08:02,520 pasakyk jam kad greitai dabar 618 01:08:02,520 --> 01:08:06,000 ne tai kad vakaras 619 01:08:06,000 --> 01:08:08,760 atnos iš kur aš žinau eik į jurtą ir 620 01:08:08,760 --> 01:08:11,440 pasižiūrėk jei tau 621 01:08:11,440 --> 01:08:15,880 reikia arklį palaikyk 622 01:08:17,439 --> 01:08:20,869 [Muzika] 623 01:08:25,560 --> 01:08:29,560 viešpatie tėve gydytojau sielos ir 624 01:08:29,560 --> 01:08:34,319 kūno paklausyk savo sūnaus jėzaus 625 01:08:37,480 --> 01:08:41,520 kristaus gydančių nuo visų 626 01:08:44,480 --> 01:08:47,359 bėdų nieko tavo senis 627 01:08:47,359 --> 01:08:50,799 negali kur tu tik jį 628 01:08:50,799 --> 01:08:54,960 radai jau ne 629 01:08:58,600 --> 01:09:04,279 taip ir pasakysiu ž nieko jis negali 630 01:09:31,199 --> 01:09:34,560 reikia maldą perskaityti dievo 631 01:09:34,560 --> 01:09:38,799 motinai vargša seni nieko tau 632 01:09:38,799 --> 01:09:45,040 neišeina eik iš čia pavargau nuo tavęs 633 01:09:51,120 --> 01:09:54,640 vyskupe dar kartą didžioji pone 634 01:09:54,640 --> 01:09:57,320 paskutinį 635 01:10:02,960 --> 01:10:07,199 ne nu ir 636 01:10:08,520 --> 01:10:12,560 kaip vik iš 637 01:10:13,400 --> 01:10:17,000 čia jis pjovė ant žemės ir tuo sudepė 638 01:10:17,000 --> 01:10:22,040 akis pabandyk valdove ką tau tai reiškia 639 01:11:48,440 --> 01:11:51,280 v 640 01:11:51,280 --> 01:11:53,000 v 641 01:11:53,000 --> 01:11:57,239 štaiš v vam pagal 642 01:12:02,320 --> 01:12:03,840 jdidi 643 01:12:03,840 --> 01:12:07,840 niekšai niekšai 644 01:12:39,960 --> 01:12:44,520 ojan palkt j 645 01:12:46,000 --> 01:12:49,000 timerai 646 01:13:22,639 --> 01:13:26,040 tai jų dievas 647 01:13:30,000 --> 01:13:32,159 j 648 01:13:32,760 --> 01:13:35,719 nai kas tai 649 01:13:35,719 --> 01:13:40,400 kur burtininko vanduo 650 01:13:58,719 --> 01:14:00,320 dabar eik kur tik 651 01:14:00,320 --> 01:14:04,760 nori tu man nebereikalingas 652 01:14:06,320 --> 01:14:09,390 [Muzika] 653 01:14:52,220 --> 01:14:58,819 [Muzika] 654 01:15:04,520 --> 01:15:08,199 didysis sekite 655 01:15:09,520 --> 01:15:13,520 jį neleisk j mirt kol jis nepamatys kaip 656 01:15:13,520 --> 01:15:16,440 aš sudeginu jo 657 01:15:17,280 --> 01:15:23,520 miestą išmintingas kaip visada dysis han 658 01:16:00,400 --> 01:16:05,310 [Muzika] 659 01:16:33,080 --> 01:16:36,760 jūs netyčia ne iš krikščioniškos 660 01:16:38,400 --> 01:16:41,320 šalies jūsų veidas ir 661 01:16:41,320 --> 01:16:44,600 verzda jū 662 01:16:48,080 --> 01:16:50,320 graikas ačiū 663 01:16:50,320 --> 01:16:52,840 dievui bent jau galėsiu pasikalbėti su 664 01:16:52,840 --> 01:16:55,400 sav 665 01:16:55,400 --> 01:16:58,719 kaip ilgai nemačiau žmoniško 666 01:17:02,920 --> 01:17:05,920 veido 667 01:17:17,880 --> 01:17:23,360 jūčiojatees vis amžinybę čia tup visai 668 01:17:23,840 --> 01:17:26,400 nuskurd jie užrūė mums parduoti savo 669 01:17:26,400 --> 01:17:30,120 arklius kad negalėtume grįžti namo 670 01:17:30,120 --> 01:17:32,560 įsivaizduojate nes mes neatvežėme jiems 671 01:17:32,560 --> 01:17:35,679 dovanų jūs 672 01:17:35,679 --> 01:17:39,600 atveedžėte aš aš irgi čia 673 01:17:48,800 --> 01:17:52,800 gyvenu neštai 674 01:17:54,400 --> 01:17:57,600 čia attimi siaubingai 675 01:18:01,520 --> 01:18:04,520 šalta 676 01:18:06,679 --> 01:18:11,880 ačiū manau kad jus pažįstų 677 01:18:30,360 --> 01:18:32,920 ko jūs 678 01:18:39,760 --> 01:18:42,760 varduš 679 01:18:46,400 --> 01:18:49,520 nežinau aš nebeturiu 680 01:18:49,520 --> 01:18:52,520 vardo 681 01:18:53,080 --> 01:18:56,679 nebeturiu ai 682 01:18:56,679 --> 01:19:02,800 ačiū stran tip ko stran tip koks keistas 683 01:19:02,800 --> 01:19:06,580 tipas čia viskas keista 684 01:19:06,580 --> 01:19:09,659 [Muzika] 685 01:19:27,890 --> 01:19:31,029 [Muzika] 686 01:19:33,640 --> 01:19:36,749 [Muzika] 687 01:20:21,960 --> 01:20:25,090 [Muzika] 688 01:22:44,920 --> 01:22:45,960 ką 689 01:22:45,960 --> 01:22:50,520 moki kuodus deginti į dešinę o 690 01:22:50,520 --> 01:22:56,440 to mūininkas į dešinę o 691 01:22:57,520 --> 01:23:00,800 tu ką 692 01:23:02,040 --> 01:23:03,600 moki 693 01:23:03,600 --> 01:23:06,400 nieko visai 694 01:23:06,400 --> 01:23:08,120 nieko 695 01:23:08,120 --> 01:23:09,880 visai 696 01:23:09,880 --> 01:23:13,600 eime nebijo 697 01:23:14,120 --> 01:23:18,120 kaime akbėkai 698 01:23:28,480 --> 01:23:31,920 ni ne ir kam jį čia 699 01:23:31,920 --> 01:23:35,520 attempi nužudyk 700 01:23:43,320 --> 01:23:46,320 jį 701 01:23:52,960 --> 01:23:57,159 baigta p nereikia girirsti 702 01:24:00,239 --> 01:24:04,239 nereikia tai ko išsigandai ko 703 01:24:04,239 --> 01:24:07,239 nesupranti siųsiu tave į pirtį tau ten 704 01:24:07,239 --> 01:24:09,730 bus gerai 705 01:24:09,730 --> 01:24:15,670 [Muzika] 706 01:24:27,600 --> 01:24:30,719 [Muzika] 707 01:24:42,410 --> 01:24:45,529 [Muzika] 708 01:24:48,159 --> 01:24:50,320 kir xar 709 01:24:50,320 --> 01:24:54,600 koday tur so'ra 710 01:24:57,800 --> 01:25:00,800 bazilikai 711 01:25:01,280 --> 01:25:05,440 bazilikai čia ati mums ir be jo maistas 712 01:25:05,440 --> 01:25:08,400 skanus tegul sulaukia vakaro tada ir 713 01:25:08,400 --> 01:25:11,520 nuspręsi kaip maistą 714 01:25:18,560 --> 01:25:23,040 dalintti ei ateik 715 01:25:23,320 --> 01:25:26,320 čia 716 01:25:26,520 --> 01:25:32,159 š krauni krepšį ir tempi jį iki 717 01:25:32,880 --> 01:25:35,880 šulinio 718 01:25:36,800 --> 01:25:39,960 dirbk filipai kur 719 01:25:39,960 --> 01:25:41,560 eini 720 01:25:41,560 --> 01:25:44,360 atsikelk 721 01:25:44,360 --> 01:25:46,199 kelkis 722 01:25:46,199 --> 01:25:50,760 ei padėk jam 723 01:26:19,800 --> 01:26:24,480 fodorai tai aš fodorai 724 01:26:28,760 --> 01:26:32,040 tai aš 725 01:26:32,040 --> 01:26:35,040 vyskupas 726 01:26:36,679 --> 01:26:39,679 vyskupas 727 01:26:46,159 --> 01:26:50,159 vyskupas vskupas 728 01:26:55,880 --> 01:26:58,440 kaip ten senis aleksijus 729 01:26:58,440 --> 01:27:02,159 kankinasi manau kad taip kodėl tuet 730 01:27:02,159 --> 01:27:03,600 masko 731 01:27:03,600 --> 01:27:07,080 neišvyko matyt nestipriai kankinasi būtų 732 01:27:07,080 --> 01:27:10,800 blogai būtų toli nuėjęs 733 01:27:10,800 --> 01:27:13,280 ia bloga vieta didysi stan čia labai 734 01:27:13,280 --> 01:27:15,880 ankšta kuo aukščiau tuo 735 01:27:15,880 --> 01:27:19,000 geriau bet jis nieko nepamatys 736 01:27:19,000 --> 01:27:22,360 nusibodot aš to nenorėjau tai jūs mane 737 01:27:22,360 --> 01:27:27,400 privertėt niekur neisiu lauk 738 01:27:28,400 --> 01:27:33,360 lauk j jis grįžo kad kankintųsi kaip jo 739 01:27:34,360 --> 01:27:37,920 dievas kokia iš to 740 01:27:37,920 --> 01:27:41,719 nauda kalbu ne apie naudą o apie 741 01:27:41,719 --> 01:27:45,159 dievo tai tas pats 742 01:27:45,159 --> 01:27:49,119 ne prasmė ir dievas visgi skirtingi 743 01:27:49,119 --> 01:27:53,440 dalykai vadinasi jei sudeginsiu maskvą 744 01:27:53,440 --> 01:27:56,119 padėsi 745 01:27:56,800 --> 01:27:58,080 gerai tave 746 01:27:58,080 --> 01:28:01,679 supratau nemanau tuet 747 01:28:01,679 --> 01:28:03,560 kas 748 01:28:03,560 --> 01:28:06,960 nežinau jis tikriausiai ir pats nežino 749 01:28:06,960 --> 01:28:08,400 bet bando 750 01:28:08,400 --> 01:28:12,000 suprasti jei taip tai jam reikia padėti 751 01:28:12,000 --> 01:28:15,040 suprasti gal iš to kokia nauda ir gausis 752 01:28:15,040 --> 01:28:17,320 aš gal net pamilsiu tą išprotėjusį senį 753 01:28:17,320 --> 01:28:19,119 o 754 01:28:19,119 --> 01:28:22,440 tu aš neprivalau nieko mylėti man 755 01:28:22,440 --> 01:28:26,119 priklauso vykdyti savo įsakymą 756 01:28:26,800 --> 01:28:28,840 sakiau 757 01:28:28,840 --> 01:28:32,800 sakiau sakiau kad kinas atgavikas hanai 758 01:28:32,800 --> 01:28:35,960 tau reikia tai pamatyti jau viską mačiau 759 01:28:35,960 --> 01:28:40,280 vykite iš čia pažiūrėk 760 01:28:42,440 --> 01:28:48,639 che trys rės nuotoliai nemažiau ko ten 761 01:28:48,639 --> 01:28:50,480 rėkauj 762 01:28:50,480 --> 01:28:55,199 šaunuolis pabandykime dar kartą 763 01:28:55,199 --> 01:28:58,119 tik leis kaimi nurimti tai 764 01:28:58,119 --> 01:29:01,639 nepataikysi ar matei erai šiol valdysiu 765 01:29:01,639 --> 01:29:04,840 griausttinį kas galės su manimi lygintis 766 01:29:04,840 --> 01:29:07,440 ir dar sugalvojau kaip padėti 767 01:29:07,440 --> 01:29:09,679 aleksijui kartą per dieną jo akyse 768 01:29:09,679 --> 01:29:11,679 linčiuo kas trečią verga 769 01:29:11,679 --> 01:29:15,400 supratai gerai svarbiausia kad įgyvotum 770 01:29:15,400 --> 01:29:17,199 ir 771 01:29:17,199 --> 01:29:19,360 nenumirtum aš niekada 772 01:29:19,360 --> 01:29:22,360 nemirsiu bent jau man taip atrodo viską 773 01:29:22,360 --> 01:29:25,360 supratai 774 01:29:34,239 --> 01:29:37,400 linkiu tau visuomet būti 775 01:29:42,040 --> 01:29:45,040 gyvu 776 01:29:50,520 --> 01:29:55,400 visuomet kur jį dedik mėšlas egti 777 01:29:55,400 --> 01:29:58,480 supratai skiri erklio ir rškos mėšlą ar 778 01:29:58,480 --> 01:30:03,159 ne suveikui ką darai ar ne 779 01:30:05,040 --> 01:30:09,760 eik o tu iš kokios klasės 780 01:30:10,199 --> 01:30:12,960 būsi bajoras 781 01:30:12,960 --> 01:30:14,679 aš 782 01:30:14,679 --> 01:30:18,360 supratau o aš iš 783 01:30:19,639 --> 01:30:23,119 kunigaikščių tai bent istorija pirmą 784 01:30:23,119 --> 01:30:25,159 kartą matau kad bajoras plikom rankom 785 01:30:25,159 --> 01:30:27,600 mėšlą 786 01:30:28,480 --> 01:30:31,840 rinktų bet aš 787 01:30:33,600 --> 01:30:37,239 nemeluoju o kaip tu čia 788 01:30:37,239 --> 01:30:41,320 patekai kodėl gi neišsipirkai 789 01:30:43,320 --> 01:30:46,639 bajore pats 790 01:30:49,600 --> 01:30:51,880 atėjau pas mus ilgiau trijų savaičių 791 01:30:51,880 --> 01:30:54,639 negyvena 792 01:30:54,639 --> 01:30:56,560 visas vanduo iš organizmo 793 01:30:56,560 --> 01:30:59,040 išgaruoja pasiblaškai iš kampo į kampą 794 01:30:59,040 --> 01:31:03,880 ir viskas o tu pats kaip 795 01:31:03,880 --> 01:31:06,000 taip 796 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 nu 797 01:31:11,960 --> 01:31:16,639 na aš to negaliu paaiškinti 798 01:31:26,560 --> 01:31:30,600 t darink mėšlą vyskupe 799 01:32:36,800 --> 01:32:40,000 ką išdarinėja ir taip dirbti nėra 800 01:32:40,000 --> 01:32:45,920 ką ko sustoj eikit dirbti 801 01:33:07,470 --> 01:33:10,689 [Muzika] 802 01:33:14,920 --> 01:33:17,320 laikk 803 01:33:22,760 --> 01:33:25,760 dubenėlį 804 01:33:29,480 --> 01:33:33,199 is dieve gilestingasis dieve meldžiu 805 01:33:33,199 --> 01:33:36,920 išgelbėk mane mdauju viešpatie išgelbėk 806 01:33:36,920 --> 01:33:38,400 mane 807 01:33:38,400 --> 01:33:41,660 [Muzika] 808 01:34:56,159 --> 01:34:59,760 nereikia nereikia jo 809 01:35:16,679 --> 01:35:21,400 mušti o gal vaikas teisus 810 01:35:24,320 --> 01:35:27,320 jie vakar dar vieną 811 01:35:30,080 --> 01:35:33,360 linčiavo dėl 812 01:35:34,440 --> 01:35:38,239 manęs kas 813 01:35:42,320 --> 01:35:46,520 žino prieš tau pasirodant to 814 01:35:52,119 --> 01:35:55,639 nebuvo d 815 01:35:56,880 --> 01:36:01,000 tr ne 816 01:36:18,800 --> 01:36:24,119 tu ne ne ne tu 817 01:36:26,600 --> 01:36:30,000 tu imkite 818 01:36:32,520 --> 01:36:39,679 jį pasiimk mano gyvybę jo neli ne 819 01:36:54,920 --> 01:36:57,440 pasirinkai 820 01:37:02,560 --> 01:37:04,600 mane tu 821 01:37:04,600 --> 01:37:07,920 gyvensi jis 822 01:37:22,520 --> 01:37:26,560 ne h 823 01:37:56,540 --> 01:38:03,649 [Muzika] 824 01:38:29,199 --> 01:38:31,400 vil 825 01:38:31,400 --> 01:38:36,760 vazil dirbkite dirbkite 826 01:38:49,670 --> 01:38:52,770 [Muzika] 827 01:38:57,740 --> 01:39:01,040 [Muzika] 828 01:39:49,530 --> 01:39:52,729 [Muzika] 829 01:40:03,600 --> 01:40:06,719 [Muzika] 830 01:40:40,840 --> 01:40:42,760 tai paskutinė 831 01:40:42,760 --> 01:40:46,199 diena stipriai 832 01:40:50,639 --> 01:40:54,040 apdegei paskutinė diena 833 01:40:54,040 --> 01:40:56,840 alachas mus 834 01:40:59,760 --> 01:41:03,760 teisia niekam nelemta 835 01:41:18,400 --> 01:41:20,159 išgyventi 836 01:41:20,159 --> 01:41:24,360 viešpatie kur tu 837 01:41:25,040 --> 01:41:26,440 nematau 838 01:41:26,440 --> 01:41:29,840 tavęs nieko 839 01:41:34,040 --> 01:41:37,800 nematau žuvis guli ant 840 01:41:43,199 --> 01:41:45,400 žolės miestas 841 01:41:45,400 --> 01:41:49,440 dega niekam nelent 842 01:41:50,920 --> 01:41:54,850 išsigelbėt dieve tai mano 843 01:41:54,850 --> 01:41:56,570 [Muzika] 844 01:41:56,570 --> 01:41:59,740 [Plojimai] 845 01:42:03,400 --> 01:42:07,440 kaltėš tu negirdi 846 01:42:09,190 --> 01:42:10,840 [Muzika] 847 01:42:10,840 --> 01:42:12,599 manęsis 848 01:42:12,599 --> 01:42:15,599 gainoja 849 01:42:20,719 --> 01:42:25,080 baisu kur tu 850 01:42:27,239 --> 01:42:28,480 išgirsk 851 01:42:28,480 --> 01:42:31,239 mane pasigailėk 852 01:42:31,239 --> 01:42:35,599 manę padovanok mano gyvenimą 853 01:42:41,560 --> 01:42:46,679 fodoru paimk dvybę jo 854 01:42:46,719 --> 01:42:49,440 išsaug tai ką aš esu 855 01:42:49,440 --> 01:42:53,440 kaltas pasigailėk 856 01:43:14,000 --> 01:43:17,119 teisingas jis 857 01:43:17,199 --> 01:43:23,960 dieve pasiimk mano gyvybę jo iš saug 858 01:43:25,480 --> 01:43:29,719 nepalik savo tarnų viešpa 859 01:45:16,360 --> 01:45:17,159 ką tu 860 01:45:17,159 --> 01:45:22,199 padarei tu mano šventas seni uškankinai 861 01:45:39,570 --> 01:45:42,810 [Muzika] 862 01:45:45,040 --> 01:45:48,920 jala jala jala 863 01:46:16,880 --> 01:46:21,869 [Muzika] 864 01:47:28,860 --> 01:47:32,040 [Muzika] 865 01:47:56,560 --> 01:48:00,320 mano didžiaosios mamos padėka už 866 01:48:00,320 --> 01:48:01,880 išgijimą 867 01:48:01,880 --> 01:48:04,920 raštas tavo bažnyčialeidžia mano 868 01:48:04,920 --> 01:48:08,800 rinkliavus tarnauk ramiai ir karo nebus 869 01:48:08,800 --> 01:48:13,040 paiz kad tavęs kelyje niekas 870 01:48:14,159 --> 01:48:18,920 nepaliestų ko dar tu nori 871 01:48:30,239 --> 01:48:34,719 o to beveik 872 01:48:34,880 --> 01:48:38,040 pamiršau jis norėjo lapės kailinių 873 01:48:38,040 --> 01:48:40,960 duokite jam 874 01:48:42,599 --> 01:48:45,760 kail tau 875 01:48:45,760 --> 01:48:50,560 nešalta ne nagi 876 01:48:55,440 --> 01:49:00,000 dabar eik ir niekada negrįšk 877 01:49:38,480 --> 01:49:41,599 sen aš 878 01:49:41,599 --> 01:49:46,360 nesupratau jis sakė kad maskvoje tave 879 01:49:46,360 --> 01:49:49,880 nubaus na aš 880 01:49:51,639 --> 01:49:55,119 pripratęsšvik paskutinė diena dar 881 01:49:55,119 --> 01:49:58,800 neišaušo mano nuomone viskas pavyko aš 882 01:49:58,800 --> 01:50:01,880 visuomet žinojau kad tau pavyks kai 883 01:50:01,880 --> 01:50:05,360 taidulas šauklys atjojo aš 884 01:50:05,920 --> 01:50:08,520 klausiau aš nieko 885 01:50:08,520 --> 01:50:11,360 nepadariau tu ką viską 886 01:50:11,360 --> 01:50:14,760 išsprendei o dabar visko 887 01:50:14,760 --> 01:50:18,280 atsisakai aš nieko 888 01:50:18,400 --> 01:50:22,400 nepadariau nieko 889 01:50:47,760 --> 01:50:52,560 dius dievas jums padės 890 01:50:53,800 --> 01:50:56,119 viso 891 01:51:00,920 --> 01:51:03,920 geriausio 892 01:51:04,520 --> 01:51:07,520 gkom 893 01:51:09,599 --> 01:51:14,560 gkom manau mes važiuojame namo 894 01:51:23,400 --> 01:51:27,440 bald nuv na 895 01:51:36,960 --> 01:51:41,199 pakaks padar kad dovana nuo 896 01:51:42,000 --> 01:51:45,000 taidulos 897 01:51:49,679 --> 01:51:54,280 gražus pasilik jį sau 898 01:52:05,280 --> 01:52:09,679 ačiū o gal jū su mumis ne mes gyvename 899 01:52:09,679 --> 01:52:13,159 čia ramios 900 01:52:18,000 --> 01:52:20,079 kelionės keistas 901 01:52:20,079 --> 01:52:23,639 senis viską padarė visko 902 01:52:23,639 --> 01:52:28,000 atsisako jisai tokių matęs ne na ir kas 903 01:52:28,000 --> 01:52:29,520 iš 904 01:52:29,520 --> 01:52:32,520 to 905 01:52:43,280 --> 01:52:50,420 [Muzika] 906 01:52:51,440 --> 01:52:53,580 nieko š 907 01:52:53,580 --> 01:53:08,319 [Muzika] 908 01:53:11,400 --> 01:53:21,569 [Muzika] 909 01:53:25,050 --> 01:53:31,189 [Muzika] 910 01:53:34,120 --> 01:53:44,550 [Muzika] 911 01:53:46,820 --> 01:53:50,760 [Muzika] 912 01:53:53,950 --> 01:54:06,159 [Muzika] 913 01:54:11,440 --> 01:54:33,260 [Muzika] 914 01:54:48,110 --> 01:54:51,370 [Muzika] 915 01:55:05,370 --> 01:55:15,740 [Muzika] 916 01:55:24,240 --> 01:55:59,390 [Muzika] 917 01:56:04,880 --> 01:56:07,880 čudo 918 01:56:08,199 --> 01:56:09,920 čudo 919 01:56:09,920 --> 01:56:12,920 stebuklas 920 01:56:15,000 --> 01:56:19,000 stebuklas tikras 921 01:56:22,440 --> 01:56:24,560 už mano didžios mamos 922 01:56:24,560 --> 01:56:27,679 sveikatą tai saugo dievas jo žvitrės 923 01:56:27,679 --> 01:56:30,679 akis 924 01:56:33,239 --> 01:56:35,880 už taiidulo 925 01:56:35,880 --> 01:56:39,440 [Juokas] 926 01:56:39,440 --> 01:56:44,520 sveikatą didysis han 927 01:57:07,310 --> 01:57:12,880 [Juokas] 928 01:57:17,480 --> 01:57:19,639 ი 929 01:57:25,480 --> 01:57:28,490 gyvas eik eik 930 01:57:28,490 --> 01:57:32,940 [Muzika] 931 01:57:32,940 --> 01:57:38,880 [Plojimai] 932 01:57:41,570 --> 01:57:44,700 [Muzika] 933 01:57:50,440 --> 01:57:53,570 [Plojimai] 934 01:59:08,639 --> 01:59:11,360 gerdbėbekai tavo tėvas didysis visų 935 01:59:11,360 --> 01:59:16,800 miestų chanas taip aš tai žinau 936 01:59:22,390 --> 01:59:25,609 [Muzika] 937 01:59:31,480 --> 01:59:34,780 [Muzika] 938 01:59:47,540 --> 01:59:58,399 [Muzika] 939 02:00:01,420 --> 02:00:07,029 [Muzika] 940 02:00:10,890 --> 02:00:25,239 [Muzika] 941 02:00:27,910 --> 02:00:37,689 [Muzika] 942 02:00:47,079 --> 02:00:49,079 kaip jis 943 02:00:49,079 --> 02:00:52,159 mirė nežinau 944 02:00:52,159 --> 02:00:54,320 pas 945 02:00:59,599 --> 02:01:03,840 spring palaimink didėjį chaną 946 02:01:18,800 --> 02:01:22,199 viešpatavimui kur gi tu nuoga 947 02:01:22,199 --> 02:01:26,840 vis tiek būsiu chanu spu aš ant 948 02:01:34,639 --> 02:01:40,480 tavęs kodėl pasakyk man dievas to 949 02:01:40,480 --> 02:01:45,520 nenori ko jis nori ko jam 950 02:01:45,880 --> 02:01:49,880 reikia nežinau 951 02:02:12,480 --> 02:02:16,360 nežinau ja neznauu 952 02:03:28,300 --> 02:03:31,510 [Muzika] 953 02:03:46,190 --> 02:03:55,829 [Muzika] 954 02:03:57,880 --> 02:04:01,360 po dviejų metų berdbek 955 02:04:02,040 --> 02:04:07,119 nužudė ir prasidėjo begalinis karas dėl 956 02:04:07,559 --> 02:04:10,400 valdžiosatas buvo išdrskytas į 957 02:04:10,400 --> 02:04:12,760 gabalus kurios per kelis šimtmečius 958 02:04:12,760 --> 02:04:15,079 prisijungė susivienijusį 959 02:04:15,079 --> 02:04:20,280 rusiją taip ir žuvo didžioji orda 960 02:04:24,440 --> 02:04:29,000 tekstą vertė dj impuls redagavo spinefix 961 02:04:29,000 --> 02:04:33,000 trl komanda 962 02:04:33,800 --> 02:04:36,420 [Muzika] 963 02:04:36,420 --> 02:04:40,530 [Juokas] 964 02:04:54,530 --> 02:05:28,950 [Muzika] 965 02:05:31,200 --> 02:06:03,060 [Muzika] 966 02:06:22,170 --> 02:06:28,539 [Muzika] 967 02:06:31,690 --> 02:06:38,949 [Muzika] 968 02:06:42,360 --> 02:06:59,090 [Muzika] 969 02:07:18,750 --> 02:07:26,819 [Muzika] 970 02:07:57,210 --> 02:08:01,520 [Muzika] 971 02:08:16,550 --> 02:08:24,029 [Muzika]56266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.