Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:08,460
BANGKOK HILTON -
The fifth episode -
2
00:02:14,560 --> 00:02:17,760
These are notes on the
weather she spent with him.
3
00:02:18,560 --> 00:02:20,983
There are a lot of facts,
but nothing to us worthwhile.
4
00:02:22,621 --> 00:02:25,602
It's hard to describe this life, Jim.
5
00:02:28,447 --> 00:02:31,110
I have peace only when I sleep.
6
00:02:32,851 --> 00:02:34,265
The days are we as a nightmare.
7
00:02:36,972 --> 00:02:38,240
Late at night...
8
00:02:41,640 --> 00:02:45,560
You open the door to a foreigner,
where the head profuse bleeding...
9
00:02:47,560 --> 00:02:49,017
Let him enter...
10
00:02:50,101 --> 00:02:53,314
Look on the snow and you
see him no trace, no trace.
11
00:02:56,634 --> 00:03:01,030
What kind of creature that moves
the world without leaving a trace?
12
00:03:03,960 --> 00:03:07,960
It's Ark. Regan.
- I wish I could help you.
13
00:03:08,240 --> 00:03:11,410
Katrina, I saw only twice,
mainly because of you.
14
00:03:12,040 --> 00:03:14,775
She told me that someone met, a man.
15
00:03:14,875 --> 00:03:17,140
What did she tell
you? It is true we say.
16
00:03:17,240 --> 00:03:20,095
Nothing, that's all. She
did not know what to wear.
17
00:03:20,195 --> 00:03:22,940
I called Sarah.
- Sarah?
18
00:03:23,040 --> 00:03:26,012
My daughter. Did not it did not mention?
- I do not.
19
00:03:26,383 --> 00:03:29,969
To me it is not concerned.
They went shopping together.
20
00:03:30,640 --> 00:03:33,679
When I think about it, it
would be to talk with Sarah.
21
00:03:34,360 --> 00:03:36,740
Sit.
- Thank you.
22
00:03:36,840 --> 00:03:37,660
You want to drink something?
23
00:03:37,760 --> 00:03:41,369
I like beer, but I'm afraid that
you have only the Mexican, is it?
24
00:03:41,469 --> 00:03:45,108
Dad can not understand why I
put a slice of lemon in beer.
25
00:03:45,760 --> 00:03:46,727
Silly daddy.
26
00:03:48,781 --> 00:03:50,036
And you, Halle?
27
00:03:51,440 --> 00:03:53,376
No, thank you. I do not drink.
28
00:03:54,240 --> 00:03:58,360
Since when?
- For years already, James. I can not remember how.
29
00:03:59,540 --> 00:04:02,140
Did he say how she met Arkija?
30
00:04:02,260 --> 00:04:05,535
In "Qantas", I think.
- That's right.
31
00:04:05,635 --> 00:04:08,940
He wanted to return a couple of tickets.
- One?
32
00:04:09,340 --> 00:04:13,460
No more than one.
I'm sure she said map.
33
00:04:13,740 --> 00:04:15,863
Well, because here the notes it says:
34
00:04:16,400 --> 00:04:19,983
"Persuaded a servant to me that the
seat that was reserved in his name. "
35
00:04:20,083 --> 00:04:24,238
Probably wrong, but it seems to me that
said it was supposed to travel with someone.
36
00:04:25,358 --> 00:04:27,038
I must have imagined it.
37
00:04:33,160 --> 00:04:36,223
I am interested in whether the
canceled another card that day.
38
00:04:36,460 --> 00:04:38,640
No, you would have seen it.
- How?
39
00:04:38,740 --> 00:04:42,400
Well, if they are booked
together, would be the same name...
40
00:04:42,500 --> 00:04:47,601
What if not? What if the ticket was issued on
another person, and he canceled on her behalf.
41
00:04:49,029 --> 00:04:51,171
Do you have a ticket number?
- Yes.
42
00:04:57,460 --> 00:05:00,526
First we check the adjacent seat.
The most logical is to go from there.
43
00:05:02,660 --> 00:05:06,460
Here it is. The map is canceled
same day at the same place.
44
00:05:07,460 --> 00:05:13,138
Reserved in the name of Jane Mitchell,
Flat 4, Park Road no. 26, �eperds Bush.
45
00:05:13,940 --> 00:05:15,540
Thank you.
46
00:05:43,940 --> 00:05:46,340
Ms. Mitchell?
- Yes.
47
00:05:46,460 --> 00:05:48,439
I do not know me, but...
48
00:05:48,746 --> 00:05:51,374
Looking for this man. Do you know him?
49
00:05:52,916 --> 00:05:55,404
What do you want?
- I want to find him.
50
00:05:57,348 --> 00:06:00,720
Are you the police?
- Why do you ask?
51
00:06:02,507 --> 00:06:05,373
No, I did. Who is he, Miss Mitchell?
52
00:06:07,433 --> 00:06:09,676
Except... Samuel Morris.
53
00:06:12,410 --> 00:06:13,170
So.
54
00:06:15,144 --> 00:06:17,281
You do not mind to go?
55
00:06:19,341 --> 00:06:20,641
Thank you.
56
00:06:29,160 --> 00:06:34,840
I do not know him very long. He
was charming, he knew how the words.
57
00:06:35,860 --> 00:06:40,199
I admired what he was talking.
- What did? What work?
58
00:06:41,160 --> 00:06:44,906
He was engaged in imports.
Mainly antiques from India.
59
00:06:45,006 --> 00:06:48,166
I wanted to take you there, does
not, on their way to Australia?
60
00:06:48,378 --> 00:06:52,223
Yes. I was not at home for 5 years.
61
00:06:52,760 --> 00:06:57,840
He had a job Goi. You
are there to spend Easter.
62
00:06:57,960 --> 00:07:01,560
We booked a lovely hotel is
there, immediately along the coast.
63
00:07:01,840 --> 00:07:05,693
He said that this is the place
where the whole world falls.
64
00:07:06,440 --> 00:07:08,960
And what happened?
65
00:07:11,320 --> 00:07:15,960
I was in Hammersmith, just two days
before we were supposed to leave.
66
00:07:17,787 --> 00:07:21,123
I've never been to India, and
when I finally found someone...
67
00:07:22,040 --> 00:07:26,560
It was like waking dreams, and
then I have gone out of a car...
68
00:07:27,588 --> 00:07:31,125
I was one month in the hospital.
- What did he do?
69
00:07:33,540 --> 00:07:37,980
He came to visit me the
first day. He was very angry.
70
00:07:38,746 --> 00:07:43,396
After I saw him again.
- Where he lived, Miss Mitchell?
71
00:07:44,506 --> 00:07:48,305
In Wimbledon. I went
there, he came here.
72
00:07:49,051 --> 00:07:51,251
He told me that there is renovated.
73
00:07:51,660 --> 00:07:56,195
How did he know that you are in the
hospital? You said that you visited.
74
00:07:56,295 --> 00:07:58,337
My friend told him.
75
00:07:58,660 --> 00:08:03,648
Do you have a number
yet? - 874-2306.
76
00:08:06,021 --> 00:08:10,127
Thank you. Thank you very much.
77
00:08:12,314 --> 00:08:18,083
Ah, yes. Are you a little gift?
Something special, something expensive?
78
00:08:18,340 --> 00:08:23,340
And more than that. That
was the time. I'll show you.
79
00:08:27,988 --> 00:08:31,140
These are things that we
worked together. God...
80
00:08:34,432 --> 00:08:36,496
Stupid, is not it?
- No, not stupid.
81
00:08:39,221 --> 00:08:41,488
I can not forget him.
- Of course you can.
82
00:08:41,588 --> 00:08:43,138
Let me show you something.
83
00:09:03,364 --> 00:09:06,429
What is it?
- The death penalty.
84
00:09:07,762 --> 00:09:09,162
It was heroin.
85
00:09:11,110 --> 00:09:13,313
Nothing then you are
lost, but all you get.
86
00:09:14,204 --> 00:09:16,099
You saved his own life.
87
00:09:20,740 --> 00:09:25,439
Nothing about Samuel Morris. If there
is, what in doubt, we are not interesting.
88
00:09:26,280 --> 00:09:29,272
As far as phone, registered
to a private firm.
89
00:09:29,806 --> 00:09:31,818
Here's the address.
- Thank you.
90
00:10:09,715 --> 00:10:14,210
Sorry, but I have the wrong
address. Looking for Samuel Morris.
91
00:10:15,341 --> 00:10:19,995
No, there is no Morris. There is one in a
neighboring street, but is called William.
92
00:10:20,095 --> 00:10:22,860
It's strange. They told me that the number of second Are you sure?
- No, no.
93
00:10:22,960 --> 00:10:25,159
It can not be number 2
There lives a Mr. Rogers.
94
00:10:28,261 --> 00:10:29,446
Yes, it's on.
95
00:10:30,714 --> 00:10:32,825
And you are looking
for... What is happening?
96
00:10:33,348 --> 00:10:36,867
I have no idea. There has been some
confusion. You need to interview the man.
97
00:10:36,967 --> 00:10:40,043
Hey, you're from a newspaper, right?
- Yes, I write for the "Rural Life".
98
00:10:40,143 --> 00:10:44,359
Does Mr. Mori... Rogers engaged
in the trade in antiquities?
99
00:10:44,459 --> 00:10:45,946
No, he works in the airline.
100
00:10:46,046 --> 00:10:49,440
Antiques were his hobby, then, I guess.
In order for the Air-India, is it?
101
00:10:50,183 --> 00:10:52,634
You can... always go there.
102
00:10:52,960 --> 00:10:55,742
I suppose you want to
say that is there now?
103
00:10:55,842 --> 00:11:00,400
Probably. I saw him in a taxi.
He carried luggage with you.
104
00:11:00,500 --> 00:11:02,549
When?
- Day before yesterday.
105
00:11:03,675 --> 00:11:05,440
Thank you.
106
00:11:15,040 --> 00:11:16,675
It's okay, Gordon.
107
00:11:21,225 --> 00:11:23,260
Hello?
- Hale, Richard here.
108
00:11:23,360 --> 00:11:26,175
I met with the other side.
Determine the date of trial.
109
00:11:26,275 --> 00:11:27,340
When?
110
00:11:27,440 --> 00:11:29,895
We have no time to
waste. For two weeks.
111
00:11:29,995 --> 00:11:31,440
How are things going with you?
112
00:11:31,560 --> 00:11:35,919
I found another girl, completely
same story. Again he wiped out.
113
00:11:36,344 --> 00:11:41,205
Where?
- Goa. The garbage is in Goa, I know that.
114
00:11:41,560 --> 00:11:44,540
As Katrina?
- Good.
115
00:11:44,640 --> 00:11:48,040
Mandy Engels, which was carrying seven pounds, remember?
- Yes.
116
00:11:48,160 --> 00:11:49,969
Completed her trial.
Waiting for the verdict.
117
00:11:50,069 --> 00:11:53,939
I think that Kat thinks about it.
- How is it passed?
118
00:11:54,360 --> 00:11:57,095
A boy should be okay, he
does not know what it is.
119
00:11:57,195 --> 00:11:59,940
She admitted guilt, it
should to help her, but...
120
00:12:00,040 --> 00:12:02,375
I think it all depends how
strongly they decided to play.
121
00:12:02,475 --> 00:12:05,175
Do not you sound to me very confident.
122
00:12:05,275 --> 00:12:07,040
I'm not.
123
00:12:16,040 --> 00:12:18,060
What is it? What is the verdict.
124
00:12:18,160 --> 00:12:21,375
I'm fine. Being alone
in a cell! Better food.
125
00:12:21,475 --> 00:12:25,578
They say that even has a toilet,
not a stinking hole in the floor.
126
00:12:27,373 --> 00:12:29,560
It's funny right? They treat you like
a human will be just fine for shooting.
127
00:12:29,660 --> 00:12:32,545
What about Billy?
- Only He shook his head...
128
00:12:32,645 --> 00:12:37,274
They asked questions, a nerd
did not give me to help him...
129
00:12:38,252 --> 00:12:40,205
I can not shoot someone as he is.
130
00:12:42,440 --> 00:12:44,160
Let her go, man!
131
00:12:47,152 --> 00:12:49,942
Let her go, let's...
132
00:13:13,088 --> 00:13:16,304
What is the appeal? What
does your lawyer say?
133
00:13:18,159 --> 00:13:21,676
It's no use. I admitted guilt.
134
00:13:22,238 --> 00:13:23,892
What about Billy?
135
00:13:25,334 --> 00:13:28,238
The lawyer says that our only
chance King to kiss my ass
136
00:13:28,338 --> 00:13:29,968
and ask forgiveness.
137
00:13:30,160 --> 00:13:35,240
How to decide?
- A week. I have already decided.
138
00:13:36,757 --> 00:13:38,894
I want to be over.
139
00:13:40,440 --> 00:13:41,993
King will help us...
140
00:13:43,082 --> 00:13:45,660
Whatever the appeal, if they want to.
141
00:14:10,660 --> 00:14:14,449
I hope we can help.
Trying to find this man.
142
00:14:15,662 --> 00:14:18,531
Can I help you sir?
- Yes, I know him?
143
00:14:20,117 --> 00:14:24,984
He was here twice. Once as Mr.
Rogers, a second time as Reagan.
144
00:14:25,440 --> 00:14:27,223
Strange, is not it?
145
00:14:28,187 --> 00:14:31,170
Both times, the other
girl. You know how to?
146
00:14:31,967 --> 00:14:33,386
Is it here now?
147
00:14:33,760 --> 00:14:37,640
No, for several weeks.
Probably looking for a wife.
148
00:14:37,840 --> 00:14:40,040
Yes, thank you.
149
00:15:16,440 --> 00:15:18,941
No, I did not see it.
150
00:15:19,041 --> 00:15:23,839
No, I did not see him.
151
00:15:41,560 --> 00:15:44,881
I'm sorry. Be checked out.
152
00:15:46,415 --> 00:15:48,351
When?
- About a half hour.
153
00:15:48,451 --> 00:15:51,711
Where did he go? - At the
airport. - Under what name?
154
00:15:52,411 --> 00:15:56,740
Regan, Rogers, Morris?
Hurry up, please
155
00:15:58,360 --> 00:16:02,014
Stanton. - Stanton? -
It is called Stanton.
156
00:16:08,736 --> 00:16:11,137
Thank you.
- Yes, a pleasant flight.
157
00:16:11,769 --> 00:16:12,801
Thank you.
158
00:16:33,140 --> 00:16:35,340
Sorry, this is a very, very urgent!
159
00:16:35,460 --> 00:16:38,360
I apologize, ask
passengers named Stanton.
160
00:16:38,460 --> 00:16:42,127
Wait a moment, sir.
- I can not wait. Help me!
161
00:16:42,227 --> 00:16:45,859
Look at the computer all
flights in the next hour.
162
00:16:45,959 --> 00:16:48,932
A man named Stanton. I pray you.
163
00:16:57,460 --> 00:17:01,340
Stop it! Stop it!
Where you going, sir?
164
00:17:04,351 --> 00:17:06,035
Sorry.
- Your ticket, sir.
165
00:17:06,860 --> 00:17:10,596
What is it?
- Sir, this man demand in Thailand for drug smuggling.
166
00:17:10,696 --> 00:17:13,436
What's his name?
- He says Stanton.
167
00:17:13,660 --> 00:17:15,460
View maps, do you have Stanton?
168
00:17:20,262 --> 00:17:22,954
You are wrong, not Stanton.
This is another one.
169
00:17:23,054 --> 00:17:27,288
I'm not mistaken, it uses a different
name. - What name? - Well, I...
170
00:17:27,664 --> 00:17:29,710
Who are you?
- I am a lawyer.
171
00:17:29,810 --> 00:17:32,525
Is there a warrant for this man?
- I do not.
172
00:17:32,625 --> 00:17:35,231
You say that the accused?
For what is charged?
173
00:17:36,989 --> 00:17:39,638
I was wrong. Has not
been charged, but...
174
00:17:40,633 --> 00:17:43,697
Sorry, I made a mistake. For
a moment I thought that...
175
00:17:44,375 --> 00:17:46,032
But I made a mistake. Sorry.
176
00:17:52,760 --> 00:17:57,040
Where did he go?
- God knows, Bombay, Australia...
177
00:17:57,160 --> 00:18:01,095
A police?
- Just helped me. Almost to arrest me.
178
00:18:01,195 --> 00:18:05,060
What are you going to do?
- I have no idea. I'm trying to figure out.
179
00:18:05,160 --> 00:18:10,560
Hale, I have bad news. Mandy Engels
and her brother were sentenced to death.
180
00:18:13,771 --> 00:18:14,724
Hale?
181
00:18:16,838 --> 00:18:18,034
I've heard.
182
00:18:22,576 --> 00:18:23,477
I am moving.
183
00:18:24,171 --> 00:18:26,567
Us men are refused,
say they do not work.
184
00:18:27,077 --> 00:18:30,785
Their refusal was not rough. Now
everything depends on the king.
185
00:18:33,360 --> 00:18:36,335
No, it does not.
- Give me that! I bought, is mine!
186
00:18:36,435 --> 00:18:39,440
We need!
- Do you? I'll leave you in a will.
187
00:18:39,560 --> 00:18:43,538
Are you okay?
- Yes, I did. I'm super.
188
00:18:43,960 --> 00:18:49,140
I like it. Being as the damn club Lords.
Maybe I'll get to know the governor.
189
00:18:49,240 --> 00:18:54,066
Is that were okay?
- I do not know. I saw him just a minute.
190
00:18:55,252 --> 00:18:58,690
At least you will not have to look after him.
- They can not do it. You'll see it will not!
191
00:18:58,790 --> 00:18:59,917
No, of course not.
192
00:19:00,879 --> 00:19:05,636
On the ball... King of the wave glass
scepter and I will become Miss Thailand.
193
00:19:08,534 --> 00:19:12,126
How nice sister. Look
at the bullet-resistant.
194
00:19:12,958 --> 00:19:14,492
In Dharma says:
195
00:19:14,592 --> 00:19:18,874
"It is better to live one day aware of that
in nature everything is born and dies...
196
00:19:19,307 --> 00:19:23,460
than live a hundred years
without realizing it. "
197
00:19:23,560 --> 00:19:25,360
Tell me about it.
198
00:19:29,509 --> 00:19:30,709
Come on!
199
00:19:41,334 --> 00:19:43,840
See you! Do not forget to write!
200
00:19:50,040 --> 00:19:53,172
I almost touched it, damn you! We
lacked only a few centimeters...
201
00:19:54,773 --> 00:19:55,673
But I did.
202
00:19:57,708 --> 00:20:03,283
I just confirmed their suspicions
it is much smarter than me.
203
00:20:06,318 --> 00:20:07,776
Not over yet.
204
00:20:07,876 --> 00:20:10,841
Almost that is, unless
you're had more luck than me.
205
00:20:11,041 --> 00:20:14,300
It seems that all the evidence against us.
The government has decided to train strictness.
206
00:20:14,400 --> 00:20:18,102
I was at my connections in the presidency
and I found no one to support us.
207
00:20:18,526 --> 00:20:19,772
We have no witnesses.
208
00:20:20,517 --> 00:20:22,349
Except, perhaps, you.
209
00:20:23,240 --> 00:20:25,258
Perhaps we can that they
deliver Arkija Reagan
210
00:20:25,358 --> 00:20:27,971
but we can give them to someone who
can to explain exactly how it works.
211
00:20:28,960 --> 00:20:30,775
I told you that you
have it almost touched.
212
00:20:30,875 --> 00:20:32,726
It is no defense.
213
00:20:33,234 --> 00:20:35,949
The court will not believe in
ghosts, they need something concrete.
214
00:20:36,049 --> 00:20:40,576
Yes, I know that this is weak evidence
but it is the only thing they can give.
215
00:20:41,043 --> 00:20:44,812
Stace� to court and tell them everything
You know how this man operates.
216
00:20:44,912 --> 00:20:48,660
It will not be easy, but I will help
you. We have to somehow make you believe.
217
00:20:48,760 --> 00:20:51,468
How to convince the court
that it exists at all.
218
00:20:51,568 --> 00:20:54,660
I do not know his name, has no
police record, he is a phantom!
219
00:20:54,760 --> 00:20:56,160
Yes, is shaky.
220
00:20:56,862 --> 00:21:01,660
But if you and I manage to bring a small bar
suspect in the head at least one of the judges,
221
00:21:01,760 --> 00:21:05,592
Katrina is not responsible for the
content of the suitcase, but Arki Regan,
222
00:21:05,692 --> 00:21:08,266
then perhaps, just
perhaps, we have a case.
223
00:21:09,598 --> 00:21:11,136
Trust me, there's no way around it.
224
00:21:19,141 --> 00:21:20,741
Come on!
225
00:21:44,341 --> 00:21:48,252
You can write if you want.
- Who? - To whom you want.
226
00:23:12,160 --> 00:23:13,760
Get up!
227
00:26:09,034 --> 00:26:10,542
Shhh, it's okay...
228
00:26:17,627 --> 00:26:19,281
Billy, do not!
229
00:28:03,526 --> 00:28:04,726
You!
230
00:28:05,448 --> 00:28:06,948
Yes, you!
231
00:28:10,944 --> 00:28:12,344
For you.
232
00:28:23,622 --> 00:28:25,884
Dear Kat King of the stench.
233
00:28:53,760 --> 00:28:56,509
Take it easy! Take it easy!
234
00:29:40,240 --> 00:29:43,740
Katrina Stanton, please rise.
235
00:29:46,459 --> 00:29:52,150
You, Katrina Stanton, accused
under Article 65, paragraph 12,
236
00:29:52,849 --> 00:29:58,018
for smuggling 2.4 kilograms of
pure heroin intended for sale.
237
00:29:58,560 --> 00:30:01,250
How do you plead?
- I am not guilty.
238
00:30:04,560 --> 00:30:07,660
Mr. District Attorney, are
you ready to expose the charge?
239
00:30:08,517 --> 00:30:09,937
Yes, Your Honor.
240
00:30:11,071 --> 00:30:15,540
Our first witness is a major Saro
from the Department of Narcotics.
241
00:30:17,506 --> 00:30:19,334
Invite Major Sara.
242
00:30:27,701 --> 00:30:32,500
I swear I will give tell the truth, the whole
truth and nothing but the truth, so help me God.
243
00:30:37,446 --> 00:30:40,572
The man... Arki Regan...
244
00:30:40,672 --> 00:30:43,295
Which one? There is no forgiveness...
245
00:31:27,272 --> 00:31:31,958
Bangkok Criminal Court issued a judgment
on behalf of the King of Thailand
246
00:31:33,540 --> 00:31:36,881
The Court has carefully studied all the details
of this case and concluded that the accused
247
00:31:36,981 --> 00:31:42,259
guilty of smuggling heroin
intended for further distribution.
248
00:31:42,746 --> 00:31:46,418
Accordingly, the court accused
ordered the death penalty.
249
00:31:55,905 --> 00:31:57,295
Do not worry!
250
00:32:04,186 --> 00:32:10,126
... because of disclosure of information to
the enemy... Court declares you... declares...
251
00:32:10,261 --> 00:32:14,222
... Captain Harold Stanton...
guilty... guilty... and condemns you...
252
00:32:14,340 --> 00:32:18,340
... downgrading and
dismissal from the service...
253
00:32:30,160 --> 00:32:32,953
It is important to understand
that this decision is not final.
254
00:32:33,527 --> 00:32:35,235
We will make an appeal, of course.
255
00:32:35,378 --> 00:32:40,156
The documentation is now home, and will
with luck, be there in the afternoon.
256
00:32:40,960 --> 00:32:43,164
I think the U.S. should
engage Thai lawyers.
257
00:32:43,264 --> 00:32:46,680
I know several of them with very good
connections. Perhaps we will need their help.
258
00:32:48,240 --> 00:32:50,045
If it goes to the king, do you think?
259
00:32:51,840 --> 00:32:54,640
I am very confident in terms of
appeal. I am very satisfied indeed.
260
00:32:54,960 --> 00:32:57,553
But just in case, not
hurt to be cautious.
261
00:33:03,160 --> 00:33:04,416
I brought you some things.
262
00:33:05,195 --> 00:33:07,249
From my friends, it was the
doctor. She told me what.
263
00:33:07,349 --> 00:33:10,911
These are some sleeping pills, rather
are strong, so do not take more than two.
264
00:33:11,240 --> 00:33:15,886
And these are sedatives.
- I will not let them keep.
265
00:33:19,760 --> 00:33:23,148
If you need anything, tell us.
266
00:33:24,160 --> 00:33:26,160
Will come every day.
267
00:33:27,360 --> 00:33:29,540
Does my father know what happened?
268
00:33:30,892 --> 00:33:33,359
Well, I'm sure you
read the newspapers.
269
00:33:41,640 --> 00:33:45,340
We are both tired, both live
here, tucker is no point to Thais.
270
00:33:45,440 --> 00:33:48,040
They will do what every
government in the world has to do.
271
00:33:48,160 --> 00:33:50,660
They try to reconcile
religion and law.
272
00:33:50,760 --> 00:33:54,575
Well, something is wrong, or the
law or God. Or is life sacred or not.
273
00:33:54,675 --> 00:33:55,840
It can not be both.
274
00:33:55,960 --> 00:33:59,340
Understand, Hal, I will not argue
about the death penalty. Not now.
275
00:33:59,440 --> 00:34:02,495
Because we believe that there would be
no problem if everyone respected the law.
276
00:34:02,595 --> 00:34:03,840
That's right! It would not be.
277
00:34:03,960 --> 00:34:07,273
I saw the work of God, Richard, video I
have it in the same prison 40 years ago.
278
00:34:07,373 --> 00:34:10,716
The Japanese believed that everything
they did was absolutely within the law.
279
00:34:11,360 --> 00:34:13,940
I'm going home to sleep.
I suggest you do the same.
280
00:34:14,040 --> 00:34:17,041
Bar were not hypocritical. They had no
leverage and they did not put a blindfold,
281
00:34:17,141 --> 00:34:19,115
just throw them on the
knee, fold, and cap it...
282
00:34:19,215 --> 00:34:21,492
Shut up, Hal. It's not time for it.
283
00:34:21,960 --> 00:34:25,693
I never said the end of it.
- I know the end. You're fired.
284
00:34:26,120 --> 00:34:27,646
No, it was just a postscript.
285
00:34:28,160 --> 00:34:32,160
Like I said, caught and
executed on the same day.
286
00:34:32,360 --> 00:34:36,360
It was the 15th August 1945th
287
00:34:38,560 --> 00:34:41,175
Does the date you something?
288
00:34:41,275 --> 00:34:43,040
No.
289
00:34:43,160 --> 00:34:45,878
The next day at 8:15 in the morning,
290
00:34:46,133 --> 00:34:49,630
plane named "Enola Gay"
flew over the Japanese city.
291
00:34:49,955 --> 00:34:51,489
He threw a bomb.
292
00:34:52,494 --> 00:34:53,969
A single bomb.
293
00:34:54,240 --> 00:34:57,369
I doubt that anyone in
Hiroshima and video in general.
294
00:34:58,160 --> 00:35:01,504
Thirty seconds later,
the war was over.
295
00:35:03,560 --> 00:35:08,725
Three years of famine, cruelty,
and the most terrible humiliation.
296
00:35:09,840 --> 00:35:15,100
Three years and then
died Only a day earlier.
297
00:35:16,560 --> 00:35:18,002
Well, that's the end.
298
00:35:19,960 --> 00:35:23,960
And so they wanted only to be free...
299
00:35:25,160 --> 00:35:27,929
Five days later, we were all.
300
00:35:28,840 --> 00:35:33,084
That morning we woke up, the Japanese
have already left, it was over.
301
00:35:33,184 --> 00:35:37,458
All was forgotten war, prisoners,
their version of the law...
302
00:35:37,960 --> 00:35:39,225
It was over.
303
00:35:39,786 --> 00:35:41,955
All the... only...
304
00:35:45,809 --> 00:35:46,897
forgotten...
305
00:35:50,240 --> 00:35:51,440
Richard?
306
00:35:53,760 --> 00:35:54,960
Richard!
307
00:36:28,077 --> 00:36:29,555
I thought you go to bed.
308
00:36:31,087 --> 00:36:33,912
I write to the Australian
Government and ask them to intervene.
309
00:36:34,541 --> 00:36:37,243
I do not start the debate again,
Hale, I have no more power.
310
00:36:37,343 --> 00:36:39,240
There is a solution. At least half.
311
00:36:39,360 --> 00:36:40,660
What are you talking about?
312
00:36:40,760 --> 00:36:45,295
These people that I told you, find
their way down, below the cell.
313
00:36:45,395 --> 00:36:48,695
They dug tunnels to
all cells, but to mine.
314
00:36:48,795 --> 00:36:51,183
The next day was leveled Hiroshima.
315
00:36:51,283 --> 00:36:53,656
Japanese did not have time
to do anything about it.
316
00:36:53,756 --> 00:36:56,393
Just set the watch, and
then the war was over.
317
00:36:56,493 --> 00:36:59,095
Since then it has been 40
years, anything could happen.
318
00:36:59,195 --> 00:37:02,052
Of course, but it is
still better of any appeal.
319
00:37:02,152 --> 00:37:04,940
No, Hale. No!
- You will not even have to think about it?
320
00:37:05,040 --> 00:37:08,060
I do not have to, Hale, I
am a lawyer. I serve the law.
321
00:37:08,160 --> 00:37:12,940
Going to write a complaint and petition the government.
- The petition to the pope that God help us.
322
00:37:13,040 --> 00:37:15,460
You know that, all bets
are already been closed.
323
00:37:15,560 --> 00:37:17,940
Next week or next month,
our turn will come.
324
00:37:18,040 --> 00:37:22,483
It is the law, Hale. So I brought up. The
only thing standing between us and chaos.
325
00:37:22,583 --> 00:37:23,454
It is the law!
326
00:37:23,960 --> 00:37:27,488
And what if the law is bad?
- You're better than the jungle.
327
00:37:28,240 --> 00:37:29,801
Is she a virgin?
328
00:37:30,840 --> 00:37:35,340
Come on, Richard, you are always ready to judge.
Tell your judgment, is not innocent or not?
329
00:37:35,440 --> 00:37:38,975
Of course it is!
- But you will still be is happy to sacrifice because of the law?
330
00:37:39,075 --> 00:37:43,075
Well you know that's not true!
- I'll tell you what is true, Richard.
331
00:37:43,175 --> 00:37:47,140
Twisting and turning, not
trying something that will help
332
00:37:47,240 --> 00:37:48,964
can handle this stuff.
333
00:37:49,160 --> 00:37:51,340
You use the law as a shield, Richard,
334
00:37:51,440 --> 00:37:55,360
just as I was once a hiding behind
the supposed good of my people.
335
00:37:56,240 --> 00:37:59,235
The truth will not jump
and say, This is wrong.
336
00:37:59,335 --> 00:38:02,260
I did not do it, because
I had the courage.
337
00:38:02,360 --> 00:38:05,085
I tell you, Richard, If
tonight refuge in the side,
338
00:38:05,794 --> 00:38:07,860
dozvolice� happen a great injustice.
339
00:38:07,960 --> 00:38:11,295
If you do not raise an angry hand
Against this, it will become part of you.
340
00:38:11,395 --> 00:38:14,546
By the end of life are you going
to wear as a hump on his back.
341
00:38:16,440 --> 00:38:20,440
And again, when you think that
the past and the forgotten,
342
00:38:21,275 --> 00:38:25,640
propece from the bottom of your
past and completely destroy you.
343
00:38:26,840 --> 00:38:30,421
Davic and the choke, While
there is nothing left.
344
00:38:31,040 --> 00:38:33,040
There is nothing left!
345
00:38:34,840 --> 00:38:36,840
Apart from the ruins.
346
00:38:39,560 --> 00:38:41,167
Turn around, Richard.
347
00:38:46,960 --> 00:38:48,792
Look at me.
348
00:38:52,040 --> 00:38:54,040
You see this?
349
00:38:58,440 --> 00:39:02,440
See what fear can to make the man?
350
00:39:09,560 --> 00:39:12,040
I told you half way to a solution.
351
00:39:12,160 --> 00:39:16,040
If we do that, I better tell the rest.
352
00:39:19,960 --> 00:39:22,556
He was a waiter there, damn,
You know, a small lift...
353
00:39:22,656 --> 00:39:27,061
Pane was blocked years ago while
a man has not found the way to it.
354
00:39:27,161 --> 00:39:28,340
Where the water?
355
00:39:28,440 --> 00:39:30,099
Originally it served to
make food from the kitchen,
356
00:39:30,199 --> 00:39:32,909
rooms that were later sealed,
357
00:39:33,240 --> 00:39:35,340
all the way to hospital.
- Hospitals? Where is the hospital?
358
00:39:35,440 --> 00:39:39,440
Wait a minute. And what did they do?
Descended down the shaft to the kitchen.
359
00:39:39,853 --> 00:39:42,105
At first it was like a game,
360
00:39:42,205 --> 00:39:45,740
until one of them revealed
everything is built on clay.
361
00:39:45,840 --> 00:39:50,640
Somewhere beneath the cell there is a
drainage system that led straight to the river.
362
00:39:51,040 --> 00:39:55,853
They worked the patrol, two hours
a night. They dug a concrete floor.
363
00:39:55,953 --> 00:39:58,560
It took them two months
While it did not find.
364
00:39:58,740 --> 00:40:04,450
Channel for rainwater went below the
kitchen and directly to the river.
365
00:40:05,040 --> 00:40:09,040
Then you were interposed.
- Yes, you know the rest of the story.
366
00:40:10,040 --> 00:40:13,740
What is the situation
now? Certainly sealed.
367
00:40:13,840 --> 00:40:17,040
Input only, I guess. Thais know?
368
00:40:17,160 --> 00:40:20,767
Never honestly do not do the work. And
it was the end of the war, and chaos.
369
00:40:20,867 --> 00:40:23,206
Surely it was only
patched and forgotten.
370
00:40:23,840 --> 00:40:25,585
It is all a big gamble.
371
00:40:25,685 --> 00:40:28,888
No, no, Richard. That's the beauty,
the can not be compared to alternatives.
372
00:40:28,988 --> 00:40:31,808
Have a better chance
than the machine gun.
373
00:40:32,240 --> 00:40:34,791
I told you before half
time. What do you mean?
374
00:40:36,160 --> 00:40:39,575
When you asked me where the
hospital, to the other half.
375
00:40:39,675 --> 00:40:41,931
In the men's section.
376
00:40:42,560 --> 00:40:47,329
Small remark, Hale, although I that is
important, especially if you're a woman.
377
00:40:47,440 --> 00:40:51,940
What do you suggest? Sex change?
- I suggest to turn on a small brain. To suggest!
378
00:40:52,040 --> 00:40:55,429
An hour ago we had an
execution, Now we have this.
379
00:40:56,240 --> 00:41:00,240
There must be some way to get there.
Hell, even to the hospital, right?
32249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.