All language subtitles for fourway-swap-tricks-dicks-and-taboo_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,050 --> 00:00:08,510 Down, down, down, down, down. 2 00:00:08,990 --> 00:00:14,870 Look, we're done. I'm 18, we're both 18, and I'm tired of fucking living in, 3 00:00:14,890 --> 00:00:18,430 like, communist fucking Russia in here. How is it communist? Because we have 4 00:00:18,430 --> 00:00:19,430 rules for you, girl. 5 00:00:19,590 --> 00:00:20,488 Dung rules. 6 00:00:20,490 --> 00:00:23,310 Dung rules. You get everything paid for. 7 00:00:23,790 --> 00:00:27,700 Thief. You don't have to worry about anything, and the rules are done. Yeah, 8 00:00:27,700 --> 00:00:30,380 don't get to do anything. You don't get to go anywhere or have fun. 9 00:00:30,780 --> 00:00:35,580 Going home at 9 o 'clock at night is too early. Like, we can't even go on dates. 10 00:00:35,660 --> 00:00:39,600 Like, we can't go to the movies. You don't turn the stroke of 18 and suddenly 11 00:00:39,600 --> 00:00:41,260 just blot them into adulthood. 12 00:00:41,660 --> 00:00:44,600 Like, it's a continuum, okay? Legally, you do. 13 00:00:45,600 --> 00:00:46,600 I'm 18. 14 00:00:46,640 --> 00:00:50,420 She's 18. We're both 18. We're fucking sick of living under your goddamn 15 00:00:50,420 --> 00:00:53,760 dictatorship. Like, we're leaving. I'm done with it. 16 00:00:54,160 --> 00:00:56,960 I don't understand. You guys have a beautiful place to live. You guys don't 17 00:00:56,960 --> 00:00:58,500 any bills. You don't have any responsibilities. 18 00:00:59,420 --> 00:01:02,840 Yeah, we also have no freedom, no friends. We can't go do anything. It's 19 00:01:02,840 --> 00:01:03,940 boring as shit. 20 00:01:04,200 --> 00:01:05,820 Our curfew is at 9. 21 00:01:06,580 --> 00:01:10,080 Listen, you guys can go out on dates. You just have a curfew. I don't see what 22 00:01:10,080 --> 00:01:13,480 the problem is. We've talked about this. We don't see what the problem is. We 23 00:01:13,480 --> 00:01:16,720 are grown -ass adults. We can fucking get ourselves a curfew. 24 00:01:17,729 --> 00:01:20,730 Everything. They take care of the bill, they take care of the house, they go to 25 00:01:20,730 --> 00:01:24,190 work because they have a job and a career, and they take care of their 26 00:01:24,750 --> 00:01:29,010 Right, you never talk about education, right? What if I don't want to go to 27 00:01:29,010 --> 00:01:30,010 college? 28 00:01:30,370 --> 00:01:31,370 What are you going to do? 29 00:01:33,070 --> 00:01:35,830 We'll figure it out. I know you want to go to college, right? We'll figure it 30 00:01:35,830 --> 00:01:39,230 out. You still want to go to college, right? Um, no, are you fucking kidding? 31 00:01:39,350 --> 00:01:40,350 I'm not getting a student loan. 32 00:01:40,960 --> 00:01:41,818 That's insane. 33 00:01:41,820 --> 00:01:44,740 What do you mean you'll figure it out, sweetheart? What does that mean? I'll 34 00:01:44,740 --> 00:01:48,720 figure it out. I'd just rather not be in debt for my whole life. Okay, nobody's 35 00:01:48,720 --> 00:01:52,160 telling you to be in debt. Well, if I go to school, obviously I am. Yeah, I 36 00:01:52,160 --> 00:01:53,220 will. And do what? 37 00:01:54,220 --> 00:01:57,100 Find out, I guess. How are you going to pay for a place to live? We'll get a 38 00:01:57,100 --> 00:01:58,280 job. Like? 39 00:01:58,720 --> 00:02:01,300 I don't know. We could literally get a job anywhere. 40 00:02:01,960 --> 00:02:02,699 Like where? 41 00:02:02,700 --> 00:02:05,680 I don't know. Like, Christ, like, we'll figure it out. 42 00:02:05,920 --> 00:02:08,900 And if it was so easy to get a job, you don't have one now. So what are you 43 00:02:08,900 --> 00:02:09,579 waiting for? 44 00:02:09,580 --> 00:02:14,480 uh bills to pay which i don't have now well you would have rent see but you 45 00:02:14,480 --> 00:02:18,380 the whole thing about before like the cleaning up and like that's your rent 46 00:02:18,380 --> 00:02:22,760 but in the real world you actually have to have money why do you think we teamed 47 00:02:22,760 --> 00:02:28,720 up as families to live in this big house because rent is expensive then we'll go 48 00:02:28,720 --> 00:02:33,100 work really hard and we'll go set our own rules come on you should think of 49 00:02:33,100 --> 00:02:34,100 easy huh yeah 50 00:02:35,180 --> 00:02:38,520 So you guys are just going to walk out and live your life and you think that's 51 00:02:38,520 --> 00:02:39,520 it? Uh -huh. 52 00:02:39,740 --> 00:02:40,740 Fuck you. 53 00:02:40,900 --> 00:02:41,900 We can do it. 54 00:02:42,040 --> 00:02:43,040 Good luck. 55 00:02:43,140 --> 00:02:46,680 Good luck. I'll tell you, it's cold. It's cold today. They'll probably be 56 00:02:46,840 --> 00:02:48,700 They'll be back in like, what, five hours? 57 00:02:49,420 --> 00:02:53,200 Tops? Yeah. With that paper one movie sneaking to another? Yeah, yeah, really. 58 00:02:53,720 --> 00:02:59,420 They'll be back. You know, why are young girls so much trouble? 59 00:03:00,500 --> 00:03:01,459 I don't understand. 60 00:03:01,460 --> 00:03:03,480 They don't realize how good they have it here. 61 00:03:03,850 --> 00:03:05,230 I mean, when we were young, we were responsible. 62 00:03:07,130 --> 00:03:08,130 Wow. 63 00:03:08,210 --> 00:03:12,610 Okay, but, I mean, we figured it out. We figured it out. We did figure it out. 64 00:03:13,130 --> 00:03:15,890 They just don't realize how tough it is out there. They don't. No. 65 00:03:16,750 --> 00:03:17,689 I'm telling you. 66 00:03:17,690 --> 00:03:21,770 I know we're trying to teach them a lesson and everything, let them go, but 67 00:03:21,770 --> 00:03:22,870 if something happens? 68 00:03:24,310 --> 00:03:27,030 They don't have money. They don't have transportation. 69 00:03:28,510 --> 00:03:30,270 Like, all the rest of their friends. 70 00:03:30,720 --> 00:03:32,180 were smart and went off to college. 71 00:03:32,480 --> 00:03:37,340 So it's not like they have somewhere to go. I just feel a little bit bad. 72 00:03:38,520 --> 00:03:41,720 Well, we can do something nice for them when they come back in a little while. 73 00:03:42,420 --> 00:03:45,760 I just don't want anything to happen to them. That's all. 74 00:03:46,260 --> 00:03:49,780 God forbid they go off and do something ridiculous and crazy. 75 00:03:50,720 --> 00:03:52,740 Or get hurt. 76 00:03:53,300 --> 00:03:54,300 I don't know. 77 00:03:55,360 --> 00:03:58,440 I mean, two 18 -year -old girls. 78 00:03:59,050 --> 00:04:01,470 I mean, there's a decent amount of trouble they can get in. 79 00:04:02,930 --> 00:04:07,110 Yeah, but, I mean, underneath all the trappings of nonsense, they're kind of 80 00:04:07,110 --> 00:04:08,089 like good girls. 81 00:04:08,090 --> 00:04:13,530 I mean, they're kind of pure and innocent. I don't see it a big trouble 82 00:04:15,130 --> 00:04:17,410 I'm just a little worried, that's all. 83 00:04:17,730 --> 00:04:18,950 They're just acting out. 84 00:04:19,290 --> 00:04:20,290 All right. 85 00:04:25,590 --> 00:04:27,590 You did think that street was running somewhere, right? 86 00:04:28,380 --> 00:04:30,440 Yeah, I've heard it's right around this neighborhood. 87 00:04:31,960 --> 00:04:34,480 Let's go like one block over and see if we see any hookers. 88 00:04:34,700 --> 00:04:37,840 I mean, call girls, escorts. I don't know what they're called now. 89 00:04:39,200 --> 00:04:40,200 She -walkers? 90 00:04:41,020 --> 00:04:43,960 I mean, they're just girls trying to make a living. Girls in the night? 91 00:04:44,260 --> 00:04:45,960 Just girls trying to make a living, man. 92 00:04:46,400 --> 00:04:47,680 I don't mind contributing. 93 00:04:47,960 --> 00:04:48,960 I mean, jeez. 94 00:04:51,160 --> 00:04:52,880 Haven't had such a dry spell for a while. 95 00:04:54,320 --> 00:04:55,800 What about those ones over there? 96 00:04:57,460 --> 00:04:58,960 Oh, no, never mind. 97 00:04:59,360 --> 00:05:01,840 Never mind. That's a little too big for my taste. 98 00:05:03,160 --> 00:05:04,160 Yeah, right. 99 00:05:04,540 --> 00:05:05,760 Anyway, that's just one. 100 00:05:06,560 --> 00:05:07,560 I need two. 101 00:05:08,180 --> 00:05:09,400 Where's the Johns at? 102 00:05:09,780 --> 00:05:11,920 Seriously. It's so slow tonight. 103 00:05:13,180 --> 00:05:15,700 There's supposed to be so many on the street, too. I know. 104 00:05:16,680 --> 00:05:17,680 Oh, fuck. 105 00:05:17,980 --> 00:05:19,520 Rent's like do sand, too, man. 106 00:05:19,800 --> 00:05:21,720 Oh, look at that. All kinds of skin over there. 107 00:05:22,360 --> 00:05:23,620 Damn, and this weather, too. 108 00:05:24,400 --> 00:05:26,300 Well, you know, you gotta have good products. 109 00:05:26,650 --> 00:05:27,650 They look kind of hot. 110 00:05:27,790 --> 00:05:29,750 Oh, wait, look, here's one coming up. Oh, fuck yeah. 111 00:05:32,430 --> 00:05:33,430 Hey, you guys available? 112 00:05:35,970 --> 00:05:40,510 Hey, guys. Hey, looking for a good time? What the fuck, dog? What the fuck are 113 00:05:40,510 --> 00:05:42,890 you doing out here? What are you guys doing out here? 114 00:05:43,510 --> 00:05:46,270 What do you mean? What are we doing here? What are you doing here? You know 115 00:05:46,270 --> 00:05:49,070 what? Get in the car right now. Get in the car. 116 00:05:49,310 --> 00:05:50,330 Let's go, young lady. 117 00:05:50,670 --> 00:05:52,810 What the hell is going on? 118 00:05:54,160 --> 00:05:56,860 You guys have some serious explaining to do. 119 00:05:57,160 --> 00:05:58,540 What kind of explaining? 120 00:05:58,900 --> 00:06:01,760 All kinds of explaining. What the hell are you guys doing out here in this 121 00:06:01,760 --> 00:06:04,940 corner? We haven't seen you in months, and we find you here? 122 00:06:05,280 --> 00:06:09,340 Your adult asses are sitting in the backseat of this car, and you will not 123 00:06:09,340 --> 00:06:13,920 this corner again. This is ridiculous. I can't believe you. I am really, really, 124 00:06:13,980 --> 00:06:14,980 really ashamed. 125 00:06:15,200 --> 00:06:18,160 Dude, let's talk about the house, man. 126 00:06:19,640 --> 00:06:22,460 We're going back to the house. We should probably get out of here. We need to 127 00:06:22,460 --> 00:06:23,229 get out of here. 128 00:06:23,230 --> 00:06:24,890 We're really disappointed in you girls. 129 00:06:26,290 --> 00:06:31,450 Where do you even begin? I mean, just on the street, it's dangerous as hell out 130 00:06:31,450 --> 00:06:32,650 there. Yeah, what were you guys thinking? 131 00:06:33,490 --> 00:06:36,390 We needed to make money. We're so sorry. 132 00:06:36,670 --> 00:06:42,030 Hold on, wait a minute. It was your idea to leave. You were big girls and you 133 00:06:42,030 --> 00:06:43,110 could do it on your own, remember? 134 00:06:43,430 --> 00:06:47,390 Right, with no education, no college, we're just going to go make money 135 00:06:47,850 --> 00:06:49,210 Yeah, we were making money. 136 00:06:49,510 --> 00:06:50,870 And this is what you came up with. 137 00:06:51,370 --> 00:06:54,430 Do you think this is a viable option for two young girls? 138 00:06:55,270 --> 00:06:59,790 I mean... You had us worried sick, to be honest with you. 139 00:07:00,570 --> 00:07:02,330 Yeah, I mean... We're sorry. 140 00:07:02,730 --> 00:07:07,610 Like, you had a safe place. This was... You had a home. And why did you guys 141 00:07:07,610 --> 00:07:09,170 choose that, of all things? 142 00:07:09,850 --> 00:07:10,850 It's easy. 143 00:07:11,710 --> 00:07:14,110 But it's not safe. It's easy. 144 00:07:14,390 --> 00:07:15,390 Easy. 145 00:07:16,070 --> 00:07:17,470 Honey, it's not safe. 146 00:07:17,950 --> 00:07:19,670 I mean, you know, somebody could have... 147 00:07:19,950 --> 00:07:22,130 kidnapped you and not ever brought you back. And then what? 148 00:07:23,790 --> 00:07:27,310 That's the big thing. It's just not safe. I mean, you guys are safer here. 149 00:07:27,590 --> 00:07:31,310 But now we have all these things to pay for. How else are we supposed to pay for 150 00:07:31,310 --> 00:07:33,870 it? Well, you should have thought of that before you guys went out and 151 00:07:33,870 --> 00:07:34,870 acting like adults. 152 00:07:34,930 --> 00:07:36,230 We just need to be independent. 153 00:07:36,650 --> 00:07:40,950 We, you know, we're like looking for men and we didn't. 154 00:07:42,150 --> 00:07:44,890 I mean, there's got to be consequences to your actions. That's obvious. 155 00:07:45,710 --> 00:07:48,990 I don't even know what we're going to do with you guys. I mean, this is 156 00:07:48,990 --> 00:07:49,990 ridiculous. 157 00:07:51,410 --> 00:07:52,410 You know what? 158 00:07:53,690 --> 00:07:56,970 You young ladies are going to stay right here, and we're going to figure out 159 00:07:56,970 --> 00:07:58,750 some adult consequences, okay? 160 00:07:59,210 --> 00:08:00,430 Don't move off this couch. 161 00:08:06,010 --> 00:08:08,170 I think we really messed up this time. 162 00:08:08,830 --> 00:08:09,830 I know. 163 00:08:09,850 --> 00:08:11,250 I'm just sorry we got caught. 164 00:08:11,830 --> 00:08:13,190 It was going to work, too. 165 00:08:13,770 --> 00:08:15,110 Yeah, everything would have been fine. 166 00:08:16,230 --> 00:08:17,370 Our dads are stupid. 167 00:08:17,970 --> 00:08:18,970 Yeah. 168 00:08:20,830 --> 00:08:22,370 Let's see what's going to happen now. 169 00:08:23,230 --> 00:08:26,570 I thought we were going to get to fuck some cool, experienced older men. 170 00:08:26,930 --> 00:08:27,930 I know. 171 00:08:28,210 --> 00:08:29,570 For money, which was fun. 172 00:08:30,190 --> 00:08:31,190 Exactly. 173 00:08:31,850 --> 00:08:34,710 I mean, how are we supposed to pay off all this debt now? 174 00:08:35,210 --> 00:08:36,189 I know. 175 00:08:36,190 --> 00:08:38,570 They're going to be so mad when they see our credit cards. 176 00:08:41,580 --> 00:08:46,120 Turns out it's, like, really expensive to just exist on this planet, which 177 00:08:46,120 --> 00:08:48,340 fucking blows and is stupid. 178 00:08:48,700 --> 00:08:52,800 I mean, who knew a cell phone bill was $100 a month? And that it stacked up if 179 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 you didn't pay it? 180 00:08:54,640 --> 00:08:56,780 And that there's, like, no fucking job? 181 00:08:57,400 --> 00:09:01,620 Right? Like, how do they expect millions of people to get a job and, like... 182 00:09:01,620 --> 00:09:04,840 Like, who knew that being a grown -up was so fucking expensive? 183 00:09:05,480 --> 00:09:06,339 I know. 184 00:09:06,340 --> 00:09:08,240 They'll just keep stacking up. 185 00:09:08,660 --> 00:09:09,459 I know. 186 00:09:09,460 --> 00:09:13,670 Like... utility bills, and, like, water bills, and cell phone bills. 187 00:09:13,990 --> 00:09:16,170 The rent. The rent is so much. 188 00:09:16,690 --> 00:09:21,210 Oh, my God. Like, why does it cost this fucking much? There's no way they have 189 00:09:21,210 --> 00:09:25,630 this much money to pay it all off for us, either. No, no way. Like, they're, 190 00:09:25,750 --> 00:09:28,990 yeah. We're kind of in a bind. 191 00:09:30,030 --> 00:09:31,610 This is not awesome. 192 00:09:33,030 --> 00:09:34,610 Well, this is quite a situation. 193 00:09:34,870 --> 00:09:35,990 I don't know. 194 00:09:36,990 --> 00:09:39,410 I mean, they're out there hooking. 195 00:09:39,870 --> 00:09:40,950 Yeah, I know. On the street. 196 00:09:41,390 --> 00:09:45,910 Not even, like, high -priced escorting. I know. Just corner hooking. We've got 197 00:09:45,910 --> 00:09:50,870 to stop that completely. I mean, honestly, like, you know, I'm liberal. 198 00:09:50,870 --> 00:09:54,390 work's what they want to do, that's one thing. But on the street, I mean, 199 00:09:54,410 --> 00:09:57,210 like... Okay, so the street's done, so we've got to get them off the street. 200 00:09:57,290 --> 00:09:59,190 Which we've done. Now they're here. 201 00:10:00,210 --> 00:10:02,810 Well, and like I said, I'm liberal enough. 202 00:10:03,450 --> 00:10:04,450 It's sex work. 203 00:10:04,830 --> 00:10:07,050 They are old enough to do sex work. 204 00:10:07,270 --> 00:10:11,590 Well, we can't stop them. So, and we're obviously not opposed as our own actions 205 00:10:11,590 --> 00:10:13,090 indicate. Oh, look. 206 00:10:13,310 --> 00:10:17,110 So, I mean, there's a... You're right, we were out there looking for hookers. 207 00:10:17,330 --> 00:10:20,210 So there's like a right way and a wrong way to do things. 208 00:10:20,590 --> 00:10:23,330 Okay, so maybe... Yeah, they need money too. 209 00:10:24,430 --> 00:10:29,190 Because, I mean, both of them, I mean, they sound like they're in trouble 210 00:10:29,590 --> 00:10:31,290 They probably messed up with some bad people. 211 00:10:31,910 --> 00:10:34,490 Why do you think they got it over their head with bills? Probably having to pay 212 00:10:34,490 --> 00:10:37,650 for a place to stay and food. And they don't realize these things cost money. 213 00:10:37,850 --> 00:10:43,270 We got to get whoever's probably like after them off them. And we got to show 214 00:10:43,270 --> 00:10:47,010 them that if they're going to do a thing, there's a right way to do a 215 00:10:47,330 --> 00:10:51,770 There's like a bad way to do a thing. Look, I mean, what they're looking for 216 00:10:51,770 --> 00:10:53,070 a potential benefactor. 217 00:10:53,430 --> 00:10:56,250 And I mean, we both already take care of our kids. 218 00:10:58,610 --> 00:10:59,610 Maybe. 219 00:11:01,430 --> 00:11:07,550 You just take care of mine, and I'll take care of yours financially. 220 00:11:08,070 --> 00:11:09,130 Right, but we've got to teach them. 221 00:11:09,630 --> 00:11:10,630 It's not a handout. 222 00:11:10,870 --> 00:11:11,870 They've got to work. 223 00:11:11,950 --> 00:11:14,410 Listen, the biggest problem is that we were out there, too. 224 00:11:16,250 --> 00:11:18,770 You know we didn't expect to run into them. Yeah, but we could have just been 225 00:11:18,770 --> 00:11:21,570 driving through the thing. Yeah, but we know the truth. We were out there 226 00:11:21,570 --> 00:11:23,410 looking for some hookers, too. 227 00:11:24,030 --> 00:11:25,270 Well, we found some hookers. 228 00:11:25,670 --> 00:11:28,130 Yeah, but the horrible part is that they're our dogs. 229 00:11:29,630 --> 00:11:33,570 Okay, look, so they're going to do it for a living. 230 00:11:34,010 --> 00:11:36,970 I'll pay yours. You pay mine. We both looked out of the way. They're both 231 00:11:36,970 --> 00:11:39,150 overage. Whatever they want to do is whatever they want to do. 232 00:11:40,450 --> 00:11:41,450 Well, yeah. 233 00:11:41,590 --> 00:11:44,870 You're going to do it anyway, right? Well, like I said, there's a right way 234 00:11:44,870 --> 00:11:46,150 a wrong way. This is the right way. 235 00:11:46,390 --> 00:11:50,650 Okay. But we just got to keep it like, you know, under wraps. 236 00:11:52,150 --> 00:11:53,150 We'll keep them here. 237 00:11:53,450 --> 00:11:54,710 And that's how we'll keep them here. 238 00:11:54,950 --> 00:11:56,670 I'll pay yours. You pay mine. 239 00:11:57,930 --> 00:11:59,890 We don't tell anybody else about this. Alright. 240 00:12:01,030 --> 00:12:02,030 Let's go. 241 00:12:02,330 --> 00:12:03,330 Well, 242 00:12:06,350 --> 00:12:08,950 we had a long conversation. 243 00:12:10,830 --> 00:12:15,770 And outside of being ridiculously disappointed when you guys being on the 244 00:12:15,770 --> 00:12:18,510 like that, I still can't get over that part. 245 00:12:18,770 --> 00:12:19,970 I know, it's so dangerous. 246 00:12:20,270 --> 00:12:24,090 You guys were out there too. What were you doing calling for pussy out there? 247 00:12:24,590 --> 00:12:28,090 You're right, they were on the hooker corner. No, wait a minute, wait a 248 00:12:28,210 --> 00:12:29,610 Now that's not really true. 249 00:12:30,210 --> 00:12:32,110 If there's demand, there will be supply. 250 00:12:32,970 --> 00:12:36,050 Okay, that's not what we're talking about, young lady, okay? 251 00:12:36,330 --> 00:12:40,790 Your father has some ideas, and I have some ideas, and we put our heads 252 00:12:40,790 --> 00:12:44,510 together, and we came up with a solution that's going to be good for everybody. 253 00:12:44,910 --> 00:12:45,910 Right. 254 00:12:46,330 --> 00:12:47,330 Right? 255 00:12:47,530 --> 00:12:50,730 Okay, so one of the problems here is that you're just having sex with random 256 00:12:50,730 --> 00:12:52,550 people, right? 257 00:12:53,110 --> 00:12:54,110 You don't... 258 00:12:54,160 --> 00:12:55,240 You don't know anything about them. 259 00:12:55,460 --> 00:12:58,520 You could catch something. I mean, it sounds safe, okay? 260 00:12:59,500 --> 00:13:04,520 So, if you're hell -bent on being sex workers, it'd be better to have sex with 261 00:13:04,520 --> 00:13:05,520 some people you know. 262 00:13:05,540 --> 00:13:06,600 And still get paid. 263 00:13:07,600 --> 00:13:08,600 What do you mean? 264 00:13:10,280 --> 00:13:11,280 Well, 265 00:13:11,540 --> 00:13:17,760 I thought that, you know, maybe he would pay for your 266 00:13:17,760 --> 00:13:21,280 bills and I would pay for hers. Because you have debt. 267 00:13:22,370 --> 00:13:26,250 It would be ridiculous if I paid for yours for that. And you chose a 268 00:13:26,510 --> 00:13:29,310 and, you know, it's important to be good at your profession. 269 00:13:30,730 --> 00:13:34,990 At the end of that, you guys can go get a little 9 -to -5 job for $14 an hour. 270 00:13:35,230 --> 00:13:36,230 Oh, gross. 271 00:13:36,810 --> 00:13:38,150 But we're fine with that, too. 272 00:13:38,850 --> 00:13:39,850 Of course. 273 00:13:40,230 --> 00:13:44,770 I mean... We don't want to be doing that. We're just doing the right thing. 274 00:13:44,770 --> 00:13:45,770 Yeah, to teach you guys a lesson. 275 00:13:45,990 --> 00:13:46,990 Teach you guys a lesson. 276 00:13:47,190 --> 00:13:48,190 I'd fuck your dad. 277 00:13:48,620 --> 00:13:52,580 I'd fuck your dad. I mean, we were going to fuck some random bitches anyways. 278 00:13:54,120 --> 00:13:55,480 I guess that's cool. 279 00:13:56,180 --> 00:13:57,880 Okay, so it's settled. 280 00:13:58,360 --> 00:14:00,860 Yeah, so we have a deal, right? 281 00:14:01,280 --> 00:14:02,840 Deal? Yeah, we good? Deal. 282 00:17:07,440 --> 00:17:08,219 Fuck, yes. 283 00:17:08,220 --> 00:17:09,520 Oh, fuck. 284 00:17:10,260 --> 00:17:11,599 Oh, yes. 285 00:17:12,740 --> 00:17:13,819 Oh, fuck. 286 00:17:14,640 --> 00:17:17,339 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 287 00:18:37,960 --> 00:18:38,960 God, fuck. 288 00:20:03,240 --> 00:20:04,420 Oh, yes. 289 00:20:06,260 --> 00:20:07,460 Oh, 290 00:20:10,460 --> 00:20:13,640 yes. 291 00:33:02,759 --> 00:33:05,580 I love you. 292 00:34:18,899 --> 00:34:21,699 Thank you. 293 00:36:01,290 --> 00:36:02,290 Fucking God. 294 00:41:56,330 --> 00:41:57,590 off the street, you can hook it home. 295 00:41:58,990 --> 00:42:03,230 I think this is a pretty good way to make. 23187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.