All language subtitles for The.Neighborhood.S05E03.Welcome.to.the.Ballgame.720p.WEB-HD.x264-Pahe.ph_Subtítulos01.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,045 --> 00:00:12,146
Hey, Pop.
2
00:00:12,246 --> 00:00:14,382
You are loving
your new truck, huh?
3
00:00:14,482 --> 00:00:15,683
Did you buy or lease?
4
00:00:15,783 --> 00:00:17,551
Lease? I don't lease.
5
00:00:17,651 --> 00:00:18,786
Ain't nobody telling me
6
00:00:18,886 --> 00:00:21,389
how many miles I can
put on my own truck.
7
00:00:22,923 --> 00:00:24,925
Anyway, I was wondering,
what are you doing tomorrow?
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,160
Any plans?
9
00:00:26,260 --> 00:00:28,629
No, I just plan
to relax and do nothing.
10
00:00:28,729 --> 00:00:32,300
So... whatever you have
in mind, it's a no.
11
00:00:32,400 --> 00:00:34,102
Okay, then.
12
00:00:34,202 --> 00:00:35,436
Uh, yo, Dave.
13
00:00:35,536 --> 00:00:36,937
Any plans tomorrow?
14
00:00:37,037 --> 00:00:38,272
Free as a bee.
15
00:00:38,372 --> 00:00:41,275
Well, what would you say
to field-level VIP tickets
16
00:00:41,375 --> 00:00:42,510
to the Dodgers game?
17
00:00:43,377 --> 00:00:44,578
Heck yeah.
18
00:00:44,678 --> 00:00:46,914
Uh, hell no.
19
00:00:48,282 --> 00:00:49,517
Why wouldn't
you ask your father?
20
00:00:49,617 --> 00:00:51,785
I did ask my father.
You said no.
21
00:00:51,885 --> 00:00:54,388
Well, that's when I thought
you were asking me to do
22
00:00:54,488 --> 00:00:56,890
something stupid,
like dinner.
23
00:00:57,825 --> 00:01:01,162
Look, I gave the boy life,
he's giving me the ticket.
24
00:01:02,830 --> 00:01:05,533
Well, actually, Dave,
you and Grover can come, too.
25
00:01:05,633 --> 00:01:06,667
I got five tickets.
26
00:01:06,767 --> 00:01:08,769
One of the perks
of my job at USC.
27
00:01:08,869 --> 00:01:10,338
Oh, wow.
28
00:01:10,438 --> 00:01:12,740
Well, life has gone
full circle.
29
00:01:12,840 --> 00:01:15,276
I mean, I used to take you
to the game as a boy.
30
00:01:15,376 --> 00:01:17,044
Now, as a man,
you're taking me.
31
00:01:17,145 --> 00:01:19,713
Yeah.
See, Malcolm,
32
00:01:19,813 --> 00:01:22,049
you got me all teary-eyed
in front of Dave.
33
00:01:24,652 --> 00:01:25,719
You know, this will be
me and Grover's
34
00:01:25,819 --> 00:01:27,355
first baseball
game together.
35
00:01:27,455 --> 00:01:29,523
A big milestone
in a boy's life.
36
00:01:29,623 --> 00:01:31,625
Huh.
37
00:01:31,725 --> 00:01:34,061
Well, now I'm getting
teary-eyed.
38
00:01:35,329 --> 00:01:36,697
Hey, guys, what's going on?
39
00:01:36,797 --> 00:01:39,700
Dave,
are you crying?
Well, with joy.
40
00:01:39,800 --> 00:01:41,902
Malcolm got us Dodger tickets.
41
00:01:42,002 --> 00:01:44,372
It's gonna be father-son
day at Dodger Stadium.
42
00:01:44,472 --> 00:01:46,274
Aw, that's so sweet.
43
00:01:46,374 --> 00:01:47,841
I'm jealous.
I love baseball.
44
00:01:47,941 --> 00:01:51,078
Oh, well, you can come, too.
I got five tickets.
45
00:01:51,179 --> 00:01:52,346
Great. I'd love to.
46
00:01:53,547 --> 00:01:55,216
What about Marty?
47
00:01:55,316 --> 00:01:58,186
Oh, Marty's got wedding stuff
with Mom and Necie tomorrow.
48
00:01:58,252 --> 00:01:59,320
Sucks for him.
49
00:01:59,420 --> 00:02:00,821
:
Yeah, fantastic for me.
50
00:02:00,921 --> 00:02:02,290
Yeah.
51
00:02:04,658 --> 00:02:06,194
Yeah.
52
00:02:07,595 --> 00:02:08,729
What?
53
00:02:08,829 --> 00:02:10,097
What?
Huh.
54
00:02:10,198 --> 00:02:12,666
No.
55
00:02:12,766 --> 00:02:14,835
No, no, no, no.
It's, it's great.
56
00:02:14,935 --> 00:02:16,437
You know, I was just thinking
that it was gonna be
57
00:02:16,537 --> 00:02:17,838
a father-son thing,
but obviously
58
00:02:17,938 --> 00:02:19,106
it doesn't have to be.
59
00:02:19,207 --> 00:02:20,741
So, what, I'm gonna
mess that up?
60
00:02:20,841 --> 00:02:22,376
You can't have fun
if I'm there?
61
00:02:22,476 --> 00:02:23,944
No. No.
Not at all.
62
00:02:24,044 --> 00:02:26,214
It's just, you know,
when it's all the guys,
63
00:02:26,247 --> 00:02:29,650
we do guy things,
and if you're there...
64
00:02:29,750 --> 00:02:31,219
it's just different.
65
00:02:31,285 --> 00:02:33,020
Different how?
66
00:02:33,120 --> 00:02:34,655
Oh, damn.
67
00:02:37,591 --> 00:02:38,726
I was just thinking
it's-it's-it's
68
00:02:38,826 --> 00:02:41,829
the kid's first
baseball game, and...
69
00:02:41,929 --> 00:02:43,431
you know
how moms can be.
70
00:02:43,531 --> 00:02:44,798
No, I don't.
Tell me, Dave.
71
00:02:44,898 --> 00:02:47,701
Oh, damn.
Oh, damn.
72
00:02:48,502 --> 00:02:49,803
Well, you know moms--
73
00:02:49,903 --> 00:02:52,606
they're just always...
74
00:02:52,706 --> 00:02:54,442
mom-ing.
75
00:02:55,843 --> 00:02:58,446
"Don't do this"
or "Don't eat that."
76
00:02:58,546 --> 00:03:00,348
It just sort of
cramps our style.
77
00:03:01,449 --> 00:03:04,885
In a...
in a caring way.
78
00:03:05,686 --> 00:03:07,855
Well, I'm sorry you feel that
way, but I'm still coming.
79
00:03:07,955 --> 00:03:10,324
But how about
I promise you this?
80
00:03:10,424 --> 00:03:11,725
I won't be a mom at all.
81
00:03:11,825 --> 00:03:14,161
I won't even bring
hand sanitizer.
82
00:03:14,262 --> 00:03:16,597
It'll be like I'm
not even there.
83
00:03:16,697 --> 00:03:18,466
Sounds so good, Gemma.
84
00:03:20,834 --> 00:03:22,270
I saved that, right?
85
00:03:24,638 --> 00:03:26,840
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
86
00:03:26,940 --> 00:03:28,276
♪ Welcome to the hood. ♪
87
00:03:30,478 --> 00:03:32,980
Yes! This is how
you do the ball game.
88
00:03:33,080 --> 00:03:35,316
Great seats that I didn't have
to pay for.
89
00:03:36,650 --> 00:03:38,819
Thank you, Malcolm.
Thank you, man.
90
00:03:38,919 --> 00:03:40,554
Thank you, son, so much.
Did I said thank you?
91
00:03:40,654 --> 00:03:43,291
: Yeah, Pops,
you said it the whole ride.
92
00:03:43,357 --> 00:03:44,692
And through
the metal detector.
93
00:03:44,792 --> 00:03:45,859
And at the bathroom.
94
00:03:45,959 --> 00:03:48,061
But... let me hear it
one more time.
95
00:03:48,161 --> 00:03:49,797
Thank you, Malcolm.
96
00:03:49,897 --> 00:03:51,565
You're welcome.
97
00:03:51,665 --> 00:03:52,733
Hey.
98
00:03:52,833 --> 00:03:56,337
All right, it
is going down.
99
00:03:56,437 --> 00:03:57,838
Mom, I'm hungry.
100
00:03:57,938 --> 00:03:59,940
Oh, Mom isn't here
today, honey.
101
00:04:00,040 --> 00:04:03,176
My name is Gemma,
and I'm drinking beer.
102
00:04:05,112 --> 00:04:06,714
Dad, I'm hungry.
103
00:04:06,814 --> 00:04:08,181
Well, yeah, sure thing.
104
00:04:08,316 --> 00:04:09,883
After the first inning,
we are gonna pig out.
105
00:04:09,983 --> 00:04:12,520
But I'm hungry now.
I'm starving.
106
00:04:12,620 --> 00:04:14,087
I'm light-headed.
107
00:04:14,187 --> 00:04:15,556
Okay, yeah.
You know what? Let's go.
108
00:04:15,656 --> 00:04:17,558
Get it out of the way now.
Good idea. Come on.
109
00:04:17,658 --> 00:04:19,059
Okay-- oh.
110
00:04:19,159 --> 00:04:20,328
Ooh.
Hey, Mookie's up.
111
00:04:20,361 --> 00:04:22,330
Mookie!
Yeah, yeah, Mookie!
112
00:04:22,396 --> 00:04:24,598
Rip city,
you're the mayor.
113
00:04:29,002 --> 00:04:31,539
Ah...
114
00:04:42,750 --> 00:04:44,452
You and your
superstitions, Pops.
115
00:04:44,552 --> 00:04:47,421
Especially not blinking
while the first batter's up.
116
00:04:47,521 --> 00:04:49,022
That makes no sense.
117
00:04:50,458 --> 00:04:55,529
All I'm gonna say is,
2020 World Series champs.
118
00:04:55,629 --> 00:04:58,098
Well, what about literally
every other year?
119
00:04:58,198 --> 00:04:59,767
Those are the years I blinked.
120
00:05:03,804 --> 00:05:06,774
Okay. Mom, can we talk
about your guest list?
121
00:05:06,874 --> 00:05:08,108
Oh, what's there to talk about?
122
00:05:08,208 --> 00:05:10,444
Uh... well,
mine is 30 people.
123
00:05:10,544 --> 00:05:11,812
I've got 53.
124
00:05:11,912 --> 00:05:14,582
And, Mommy, yours is...
125
00:05:14,682 --> 00:05:17,551
I don't know because
I'm only on page eight.
126
00:05:19,052 --> 00:05:21,855
I cut down as much as I could.
I'm down to the bone.
127
00:05:21,955 --> 00:05:23,190
Down to the bone?
128
00:05:23,290 --> 00:05:25,459
Mama, Janice is on here.
You hate Janice.
129
00:05:25,559 --> 00:05:29,630
Yes, and I want her to see that
my kids are better than hers.
130
00:05:31,064 --> 00:05:33,534
Okay, fine.
I'll try to get it down.
131
00:05:33,634 --> 00:05:36,604
:
Do or do not.
There is no try.
132
00:05:38,105 --> 00:05:39,707
What'd you say to me?
133
00:05:41,041 --> 00:05:42,610
I think it's a Star Wars thing.
134
00:05:42,710 --> 00:05:43,644
Oh.
135
00:05:43,744 --> 00:05:45,178
It sure is.
Ah, but don't worry.
136
00:05:45,278 --> 00:05:47,715
:
Soon clear all will become.
137
00:05:48,949 --> 00:05:50,651
What is happening?
138
00:05:50,751 --> 00:05:52,019
Oh.
139
00:05:52,119 --> 00:05:54,121
Tonight, Necie and I
are watching Star Wars.
140
00:05:54,221 --> 00:05:55,656
I've never seen it.
141
00:05:55,756 --> 00:05:58,426
But Marty has acted out
every single scene for me.
142
00:05:58,492 --> 00:06:00,561
It's adorable.
143
00:06:00,661 --> 00:06:03,864
Can I join you?
I've never seen it either.
144
00:06:03,964 --> 00:06:05,232
Mom, we watched
it together.
145
00:06:05,332 --> 00:06:06,700
It's one of my
fondest memories.
146
00:06:06,800 --> 00:06:09,937
Oh, sorry, baby.
I must have fallen asleep.
147
00:06:10,037 --> 00:06:11,805
Really, Mama?
How could you?
148
00:06:11,905 --> 00:06:13,306
Oh, don't get so upset.
149
00:06:13,441 --> 00:06:16,076
Moms have to catch their
sleep wherever they can.
150
00:06:16,176 --> 00:06:17,210
I don't think
151
00:06:17,310 --> 00:06:19,480
I saw a minute
of his school plays.
152
00:06:21,615 --> 00:06:23,216
Wait, is that why
you said I was great
153
00:06:23,316 --> 00:06:24,585
as the Tin Man
in The Wiz?
154
00:06:24,685 --> 00:06:25,719
Baby, you were.
155
00:06:25,819 --> 00:06:27,788
I was the Cowardly Lion!
156
00:06:30,023 --> 00:06:32,626
Boom, boom!
157
00:06:37,631 --> 00:06:38,666
No way.
158
00:06:39,567 --> 00:06:41,702
Did you see the way
Bellinger handled that pitch?
159
00:06:41,802 --> 00:06:45,238
Yeah, he handled-- he handled
it. That was something, Pops.
160
00:06:45,338 --> 00:06:47,274
Excuse me. Sorry.
161
00:06:47,374 --> 00:06:49,109
All right.
What did we miss?
162
00:06:49,209 --> 00:06:51,679
Ho-ho, you don't even
want to know, bro.
163
00:06:53,280 --> 00:06:55,616
Darn it. All right.
Let's go Dodgers!
164
00:06:55,716 --> 00:06:58,151
Did you get ketchup?
Oh, yeah.
It's right here.
165
00:06:58,251 --> 00:07:00,120
I need a napkin.
166
00:07:00,220 --> 00:07:02,590
Okay, hold on.
Here you go.
167
00:07:02,690 --> 00:07:04,625
I can't get this open.
Can you open it?
All right, yeah.
168
00:07:04,725 --> 00:07:05,993
Just give it to me.
Don't...
169
00:07:06,093 --> 00:07:07,260
There's a cup
in my cup holder.
170
00:07:07,360 --> 00:07:08,328
Okay, okay.
Just set it down here.
171
00:07:08,496 --> 00:07:09,930
Cheese is getting
on my pants.
172
00:07:10,030 --> 00:07:11,499
Okay, I'll take this. Now
there's cheese all over me.
173
00:07:11,532 --> 00:07:12,666
No...
My hot dog fell on the ground!
174
00:07:12,766 --> 00:07:14,201
Okay, all right.
175
00:07:14,301 --> 00:07:15,368
Here you go.
176
00:07:15,503 --> 00:07:17,004
Just eat it,
I'm sure it's fine.
177
00:07:18,205 --> 00:07:21,642
Dave, I think Grover's
gonna need another hot dog.
178
00:07:21,742 --> 00:07:23,744
Oh, and I'll take
another beer.
179
00:07:26,146 --> 00:07:28,015
All right.
Come on, buddy.
180
00:07:29,349 --> 00:07:30,283
Oh, he's going, he's going.
181
00:07:30,383 --> 00:07:31,985
Yes!
182
00:07:34,021 --> 00:07:35,255
Ah!
183
00:07:35,355 --> 00:07:36,924
Did you see Bellinger
steal second?
184
00:07:37,024 --> 00:07:38,058
Yeah, he's a thief, Pops.
185
00:07:38,158 --> 00:07:39,527
That's cool,
that's cool.
186
00:07:39,560 --> 00:07:42,530
You're not even looking.
187
00:07:42,563 --> 00:07:44,698
Oh, Pop, I'm looking.
188
00:07:46,800 --> 00:07:49,737
Oh, come on.
Damn it, I missed that.
189
00:07:49,837 --> 00:07:51,539
Because I'm not
looking at the game,
190
00:07:51,639 --> 00:07:53,974
looking at you
not looking at the game.
191
00:07:55,075 --> 00:07:56,577
What is going on?
192
00:07:56,677 --> 00:07:58,411
All right, I-I spotted
a woman I know
193
00:07:58,546 --> 00:08:00,948
sitting a few rows back
to the right, but don't look.
194
00:08:01,048 --> 00:08:02,750
And...
195
00:08:05,352 --> 00:08:06,654
You both looked,
didn't you?
196
00:08:06,754 --> 00:08:09,089
I'm still looking.
I was a little curious.
197
00:08:10,558 --> 00:08:12,325
Her name is Kayla.
198
00:08:12,425 --> 00:08:14,562
And at first I was into it
and she was into it.
199
00:08:14,662 --> 00:08:15,896
But then I wasn't
so into it
200
00:08:15,996 --> 00:08:17,430
and she was, like,
really into it,
201
00:08:17,565 --> 00:08:18,832
so I had to get
the hell out of it.
202
00:08:18,932 --> 00:08:21,802
Trust me, if she sees me,
we're gonna get into it.
203
00:08:21,902 --> 00:08:24,171
So, you're gonna let
an ex-girlfriend
204
00:08:24,271 --> 00:08:26,073
ruin our perfectly good day?
205
00:08:26,173 --> 00:08:28,642
Pop, it won't be a perfectly
good day if she sees me.
206
00:08:28,742 --> 00:08:30,343
Trust me, you don't
want to see Kayla
207
00:08:30,443 --> 00:08:32,045
with a bat in her hands.
208
00:08:36,717 --> 00:08:38,819
Wait.
Pause, pause, pause.
Okay, okay.
209
00:08:38,919 --> 00:08:41,488
Remind me again why we're
starting with the fourth one?
210
00:08:41,589 --> 00:08:43,724
Oh, no, the fourth one
is the first one.
211
00:08:43,824 --> 00:08:45,993
So, is that like
a space thing?
212
00:08:47,294 --> 00:08:49,496
No. It's just the way
he told the story.
213
00:08:49,597 --> 00:08:52,432
And that garbage can
that goes "bleepy bloopy,"
214
00:08:52,600 --> 00:08:54,668
he needs the gold man to speak?
215
00:08:54,768 --> 00:08:56,503
Well, yeah.
He's a translator.
216
00:08:57,404 --> 00:08:58,706
But my Alexa can speak.
217
00:08:59,607 --> 00:09:02,676
My car can speak.
Right, but this is
a long, long time ago.
218
00:09:02,776 --> 00:09:04,712
But they have spaceships.
219
00:09:04,812 --> 00:09:06,947
It's a galaxy far,
far away!
220
00:09:09,282 --> 00:09:13,220
Look, can I just,
can I start the movie again?
221
00:09:15,689 --> 00:09:17,625
What are you doing?
What are you doing?!
222
00:09:17,658 --> 00:09:19,827
I just got an email.
Keep going, it's fine.
223
00:09:19,927 --> 00:09:23,496
No. No, no, no, no. Okay.
No phones during Star Wars.
224
00:09:24,665 --> 00:09:26,834
He's acting like
he's in the movie.
225
00:09:26,934 --> 00:09:31,739
♪ For it's one, two,
three strikes you're out ♪
226
00:09:31,839 --> 00:09:36,644
♪ At the old ball game. ♪
227
00:09:36,710 --> 00:09:38,812
Dodgers!
228
00:09:42,650 --> 00:09:44,217
Look at you, man.
229
00:09:44,317 --> 00:09:47,054
It's the seventh-inning stretch,
and you're not even stretching.
230
00:09:47,154 --> 00:09:48,656
Okay...
231
00:09:48,689 --> 00:09:50,791
What did you do to that woman?
232
00:09:50,891 --> 00:09:51,792
Nothing.
233
00:09:51,892 --> 00:09:53,861
It just didn't
work out, so...
234
00:09:54,762 --> 00:09:56,029
I ghosted her.
235
00:09:56,129 --> 00:09:58,832
Oh, so instead
of manning up
236
00:09:58,932 --> 00:10:00,834
and telling her
you're not interested,
237
00:10:00,934 --> 00:10:02,402
you just disappeared?
238
00:10:02,502 --> 00:10:04,738
Well, I wouldn't
put it like that.
239
00:10:04,838 --> 00:10:07,574
Well, how would
you put it?
240
00:10:07,675 --> 00:10:09,643
I would say
I cared so much
241
00:10:09,743 --> 00:10:12,312
about her feelings,
I avoided them.
242
00:10:14,014 --> 00:10:17,250
Okay, then, maybe it's not
too late to get things right.
243
00:10:17,350 --> 00:10:18,919
Oh, no, I think
it's too late.
244
00:10:19,019 --> 00:10:21,388
I don't know,
she looks sweet.
245
00:10:21,488 --> 00:10:23,056
Yeah? Well, check out
her texts.
246
00:10:24,524 --> 00:10:26,526
"I hope you go to hell."
Oh...
247
00:10:26,626 --> 00:10:28,128
I mean, it's not that bad.
248
00:10:28,228 --> 00:10:29,763
No, no, no. Keep reading.
249
00:10:29,863 --> 00:10:32,833
"You stupid..." Oh!
Oh!
250
00:10:33,801 --> 00:10:35,368
"And you can stick..."
251
00:10:38,939 --> 00:10:42,309
Yeah, she doesn't look
the way she texts.
252
00:10:43,811 --> 00:10:45,245
Excuse me. Sorry.
253
00:10:45,345 --> 00:10:47,915
All right.
254
00:10:48,015 --> 00:10:50,517
We should leave now so
we can beat the traffic.
255
00:10:50,617 --> 00:10:52,552
Come on.
Boo!
256
00:10:52,652 --> 00:10:54,121
Who brought this guy?
257
00:10:54,221 --> 00:10:55,455
No, I agree with Dave.
258
00:10:55,555 --> 00:10:56,957
We should go now
to beat the crowd.
259
00:10:57,057 --> 00:10:59,292
Plus...
my neck is killing me.
260
00:10:59,392 --> 00:11:01,862
Oh, you can blame
yourself for that.
261
00:11:03,630 --> 00:11:05,365
Dad, I'm cold.
Where's my jacket?
262
00:11:05,465 --> 00:11:06,967
Oh, I-I didn't bring one.
263
00:11:07,067 --> 00:11:10,370
I wish Mom was here.
264
00:11:15,743 --> 00:11:17,811
Okay, let's go
buy you a jacket.
265
00:11:17,911 --> 00:11:19,847
And another ice cream.
266
00:11:19,947 --> 00:11:21,414
You just said
you were cold.
267
00:11:21,514 --> 00:11:23,316
Well, I won't be with a jacket.
268
00:11:25,585 --> 00:11:26,653
All right, come on.
269
00:11:26,754 --> 00:11:27,788
Oh, and while
you're there,
270
00:11:27,888 --> 00:11:29,422
hook a sister up
with a churro.
271
00:11:29,522 --> 00:11:31,491
Ooh, make that two, and
don't forget the caramel sauce.
272
00:11:31,591 --> 00:11:32,793
Hey, Dave.
273
00:11:32,893 --> 00:11:34,627
Dave, maybe
I should go with you.
274
00:11:34,762 --> 00:11:36,864
No, no, Malcolm,
you're gonna stay here
275
00:11:36,964 --> 00:11:38,766
and you'll watch this
game with your father.
276
00:11:38,799 --> 00:11:41,034
Come on, Pop.
You come on.
277
00:11:41,134 --> 00:11:42,435
You know what, Malcolm?
278
00:11:42,535 --> 00:11:44,604
I thought this could be
our new tradition.
279
00:11:44,772 --> 00:11:45,973
You treating me
to tickets.
280
00:11:46,073 --> 00:11:48,809
You know, father and son
at the ballpark,
281
00:11:48,909 --> 00:11:50,577
just like Field of Dreams.
282
00:11:50,677 --> 00:11:54,214
Except for there's no cornfield
and nobody's dead.
283
00:11:55,382 --> 00:11:56,449
Yeah, well, not yet.
284
00:11:56,549 --> 00:11:58,018
But if Kayla sees me,
that could change.
285
00:11:58,118 --> 00:11:59,853
No, no, no, no, no, no, no.
286
00:11:59,953 --> 00:12:02,189
I have never left
a Dodger game early,
287
00:12:02,289 --> 00:12:03,791
and I'm not gonna
start now.
288
00:12:03,857 --> 00:12:05,692
Plus, I've got
the car keys.
289
00:12:05,793 --> 00:12:06,894
So sit down!
290
00:12:06,994 --> 00:12:08,695
Everybody start watching
the game,
291
00:12:08,796 --> 00:12:11,031
and start having fun right now!
292
00:12:11,131 --> 00:12:13,366
Including you, sir!
293
00:12:17,938 --> 00:12:19,039
All right,
look at that.
294
00:12:19,139 --> 00:12:21,174
The Dodgers have
eight hits in.
295
00:12:21,274 --> 00:12:23,676
I've missed all of 'em.
296
00:12:23,811 --> 00:12:25,245
Nice jacket, Grover.
297
00:12:25,345 --> 00:12:26,646
My son's first
baseball game,
298
00:12:26,814 --> 00:12:29,316
and he will have
this memento forever.
299
00:12:29,416 --> 00:12:30,450
Ha!
300
00:12:30,550 --> 00:12:33,020
He'll grow out of it
in six months.
301
00:12:33,120 --> 00:12:35,422
I thought
you weren't here.
302
00:12:35,522 --> 00:12:36,723
I'm not.
303
00:12:36,824 --> 00:12:38,826
If I was, Grover would have
a hoodie from home.
304
00:12:38,859 --> 00:12:41,361
And a bag of carrots.
305
00:12:41,461 --> 00:12:43,696
Oh, look, look.
We're on the dance cam!
306
00:12:43,831 --> 00:12:44,865
Oh, look at that!
307
00:12:44,965 --> 00:12:46,699
Oh, give Daddy some room.
308
00:12:54,607 --> 00:12:56,343
Come on!
309
00:12:56,443 --> 00:12:58,045
Everything okay
down there, Dave?
310
00:12:58,145 --> 00:13:01,014
Oh, yeah,
Just making memories.
311
00:13:04,684 --> 00:13:07,720
Is that one an Ewok?
No.
312
00:13:09,890 --> 00:13:11,124
Is that one an Ewok?
313
00:13:11,224 --> 00:13:13,060
Babe, just, just watch.
314
00:13:13,160 --> 00:13:15,863
When does Billy Dee
Williams show up?
315
00:13:16,964 --> 00:13:18,431
Wait a minute.
316
00:13:18,531 --> 00:13:22,069
Is Billy Dee Williams an Ewok?
'Cause I don't play that.
317
00:13:22,169 --> 00:13:25,672
This movie is
too dry looking.
318
00:13:25,772 --> 00:13:28,541
I know,
it's making me thirsty.
319
00:13:29,877 --> 00:13:32,445
And you know, it takes too long
to get to the Ewoks.
320
00:13:32,545 --> 00:13:34,647
Ewoks aren't in this movie!
321
00:13:36,149 --> 00:13:37,550
They're in the third one.
322
00:13:38,351 --> 00:13:39,719
So the one
before this one.
323
00:13:39,887 --> 00:13:41,554
No, two after this.
324
00:13:43,123 --> 00:13:44,157
I mean,
come on, Marty.
325
00:13:44,257 --> 00:13:45,458
You got to admit
that's confusing.
326
00:13:45,558 --> 00:13:46,894
Oh, that is interesting.
327
00:13:46,994 --> 00:13:48,361
Because hundreds of
millions of people
328
00:13:48,461 --> 00:13:50,230
clearly do not find it confusing.
329
00:13:54,367 --> 00:13:55,903
Can you believe
Dave and Malcolm
330
00:13:56,003 --> 00:13:57,170
wanted us to leave early
331
00:13:57,270 --> 00:13:58,939
and miss Freeman's
walk-off homer?
332
00:13:59,039 --> 00:14:01,041
Oh, actually,
Dave did miss it.
333
00:14:01,141 --> 00:14:02,609
Oopsies.
334
00:14:04,111 --> 00:14:07,080
We had a great time spending
the whole ninth inning
335
00:14:07,180 --> 00:14:08,581
looking for Dippin' Dots.
336
00:14:08,681 --> 00:14:11,418
We found 'em.
Yeah, we did.
337
00:14:11,518 --> 00:14:13,020
Yeah, I had a great time, too.
338
00:14:13,120 --> 00:14:16,456
Even though Malcolm ghosted me
like he did that woman.
339
00:14:16,556 --> 00:14:18,926
I guess that's just
what he does.
340
00:14:18,992 --> 00:14:21,694
I got you free tickets
and free parking.
341
00:14:21,794 --> 00:14:23,964
I don't hear you
complaining about that.
342
00:14:25,265 --> 00:14:27,167
Grover!
343
00:14:27,267 --> 00:14:28,435
Whoa, whoa, whoa.
344
00:14:28,535 --> 00:14:30,570
Did he get any of that
in my new truck?
345
00:14:31,671 --> 00:14:34,942
I-I mean, is-is the boy okay?
346
00:14:35,008 --> 00:14:39,246
He's fine and, uh...
so is the truck.
347
00:14:39,346 --> 00:14:41,982
I-I think he just has
a little bit of a stomach bug.
348
00:14:42,082 --> 00:14:43,516
Uh, or...
349
00:14:43,616 --> 00:14:45,785
his father let him eat whatever
he wanted for four hours.
350
00:14:45,953 --> 00:14:47,320
He didn't have
that much.
351
00:14:47,420 --> 00:14:49,622
He literally ate
his height in hot dogs.
352
00:14:50,857 --> 00:14:52,492
Gemma, at this point
there's no reason
353
00:14:52,592 --> 00:14:53,961
for me to tell you
that were right.
354
00:14:54,027 --> 00:14:55,062
The proof is...
355
00:14:56,296 --> 00:14:58,398
...all over the parking lot.
356
00:14:58,498 --> 00:15:00,200
:
And on the upholstery.
357
00:15:00,300 --> 00:15:02,002
Ah...!
358
00:15:02,102 --> 00:15:03,270
I heard that.
359
00:15:03,370 --> 00:15:05,572
You owe me a full detail.
360
00:15:06,373 --> 00:15:09,576
I'm sorry that I said that
you were gonna ruin guys' night.
361
00:15:09,676 --> 00:15:11,678
But can you please be here now?
362
00:15:11,778 --> 00:15:14,982
Yes. And lucky for you,
I have wipes and Tums.
363
00:15:15,015 --> 00:15:16,016
Thank you.
364
00:15:16,116 --> 00:15:17,384
Look at this.
365
00:15:17,484 --> 00:15:19,486
This traffic is insane.
366
00:15:19,586 --> 00:15:22,522
We've been stuck
for like 20 minutes.
367
00:15:22,622 --> 00:15:24,124
I have to pee.
368
00:15:24,224 --> 00:15:26,126
At least.
369
00:15:27,894 --> 00:15:29,796
At least?
Probably more. Okay.
370
00:15:29,896 --> 00:15:32,365
Oh, oh, please don't pee
or more in this truck.
371
00:15:32,465 --> 00:15:35,002
Hit the child lock...
I-I don't know
where the button is.
372
00:15:35,102 --> 00:15:37,004
Just hit the button.
It's a new truck.
373
00:15:38,671 --> 00:15:40,007
Hey.
Hey.
374
00:15:40,073 --> 00:15:42,242
You're missing your movie. Yeah.
375
00:15:42,342 --> 00:15:43,476
We just got to the part
376
00:15:43,576 --> 00:15:45,312
where they fell
into the wet garbage...
377
00:15:45,412 --> 00:15:46,346
Ah.
378
00:15:46,446 --> 00:15:47,747
It's so cool.
379
00:15:49,216 --> 00:15:52,019
Necie, come on, you
think it's silly.
380
00:15:52,085 --> 00:15:53,520
No.
381
00:15:54,621 --> 00:15:57,290
If it's important to you,
it's important to me.
382
00:15:57,390 --> 00:15:59,826
So, why is it
important to us?
383
00:16:02,162 --> 00:16:03,696
Okay, look.
384
00:16:03,796 --> 00:16:06,099
I don't share this
with a lot of people... Mm.
385
00:16:06,199 --> 00:16:10,470
...but the truth is,
I wasn't the coolest kid.
386
00:16:10,570 --> 00:16:12,172
What...?
Yeah.
387
00:16:12,272 --> 00:16:14,541
I know. Growing up
was rough for me.
388
00:16:14,641 --> 00:16:15,942
Like...
389
00:16:16,043 --> 00:16:17,410
I wasn't like the other
boys on the block.
390
00:16:17,510 --> 00:16:19,912
I didn't talk like them,
I didn't dress like them.
391
00:16:20,047 --> 00:16:23,283
Whenever we played basketball,
they called me Airball Butler.
392
00:16:24,884 --> 00:16:26,419
My dad came up
with that one.
393
00:16:26,519 --> 00:16:28,788
Babe.
394
00:16:28,888 --> 00:16:32,125
I spent a lot of time
looking for where I fit in.
395
00:16:32,225 --> 00:16:33,893
You know?
396
00:16:34,061 --> 00:16:38,731
Space and sci-fi movies
were like my escape.
397
00:16:38,831 --> 00:16:42,069
I mean, come on, I work
with rockets and robots.
398
00:16:42,169 --> 00:16:43,970
Where do you think
that came from?
399
00:16:45,472 --> 00:16:48,175
Seems like Airball Butler
got his dream. Yeah.
400
00:16:48,275 --> 00:16:49,542
And he got the girl.
401
00:16:49,642 --> 00:16:51,278
See, you better
believe it.
Yeah, you know.
402
00:16:51,378 --> 00:16:53,313
I know.
403
00:16:55,682 --> 00:16:57,817
Mom, are you...?
Shh.
404
00:16:58,851 --> 00:16:59,819
Are you enjoying this?
405
00:16:59,919 --> 00:17:02,289
Yes, it's exciting,
and, look,
406
00:17:02,389 --> 00:17:05,125
that wizard guy's wearing
the same costume we made
407
00:17:05,225 --> 00:17:06,726
for your school
Halloween parade.
408
00:17:06,826 --> 00:17:08,228
Yeah, that's Obi-Wan Kenobi.
409
00:17:08,328 --> 00:17:10,330
Yes, Obi-Wan.
Oh.
410
00:17:10,430 --> 00:17:12,332
We made
his robes together.
411
00:17:12,432 --> 00:17:13,566
Oh, we had so much fun.
412
00:17:13,666 --> 00:17:14,967
I stayed up all night
sewing that thing.
413
00:17:15,102 --> 00:17:18,138
He looked so cute.
414
00:17:18,238 --> 00:17:21,641
Mama, I did not look cute.
I was fierce.
415
00:17:21,741 --> 00:17:24,010
Now I remember
watching this movie.
416
00:17:24,111 --> 00:17:27,114
The guy in the black
football helmet...
417
00:17:27,147 --> 00:17:28,248
Yeah?
...he killed Obi.
418
00:17:29,582 --> 00:17:31,518
And then
the big monkey man
419
00:17:31,618 --> 00:17:33,420
helped blow up
the Death Ball.
420
00:17:33,520 --> 00:17:35,922
That's it.
I knew it.
421
00:17:37,724 --> 00:17:39,359
Is that a spoiler?
422
00:17:39,459 --> 00:17:41,161
Several.
423
00:17:45,132 --> 00:17:47,900
Pop, I know you think
I took the easy way out,
424
00:17:48,000 --> 00:17:51,504
but... man, dating now is not
like it was in your day.
425
00:17:51,604 --> 00:17:52,939
My day?
Yeah.
426
00:17:53,039 --> 00:17:56,008
Some things
never change, Malcolm.
427
00:17:56,143 --> 00:17:58,278
I mean, you called it
ghosting, back in my day
428
00:17:58,378 --> 00:18:00,413
we called it
"hit it and quit it."
429
00:18:01,781 --> 00:18:04,417
It was foul then
and it's foul now.
430
00:18:06,419 --> 00:18:07,454
You're right.
431
00:18:08,255 --> 00:18:11,158
I promise, moving forward,
I will handle things better.
432
00:18:11,191 --> 00:18:12,659
But-but, hey,
at least you got to see
433
00:18:12,759 --> 00:18:14,194
a good game tonight, right?
434
00:18:14,294 --> 00:18:17,164
Why do you think I was
so excited about this game?
435
00:18:17,230 --> 00:18:19,566
Because you love the Dodgers.
436
00:18:19,666 --> 00:18:21,168
No, Malcolm.
437
00:18:21,201 --> 00:18:24,504
I was excited to spend
some quality time with you.
438
00:18:24,604 --> 00:18:26,506
Hell, I could've
watched the Dodger game
439
00:18:26,606 --> 00:18:28,975
at home in my drawers.
440
00:18:31,611 --> 00:18:34,414
And I spent the whole time
hiding from Kayla.
441
00:18:34,514 --> 00:18:35,682
Mm.
442
00:18:35,782 --> 00:18:38,251
I'm sorry, Pop.
443
00:18:38,351 --> 00:18:40,587
Hey, you want to watch
tomorrow night's game together?
444
00:18:40,687 --> 00:18:41,621
I'd love to.
445
00:18:41,721 --> 00:18:43,022
All right.
All right.
446
00:18:43,190 --> 00:18:44,457
You're gonna have to wear
some pants, though.
447
00:18:44,557 --> 00:18:45,925
Eh...
448
00:18:46,025 --> 00:18:47,960
We'll see about that.
449
00:18:49,296 --> 00:18:51,598
Okay.
Ooh.
450
00:18:51,698 --> 00:18:54,967
There are no Porta Potties
within a quarter-mile radius.
451
00:18:55,067 --> 00:18:57,003
I got to pee in a bush.
452
00:18:58,538 --> 00:18:59,706
Oh.
453
00:18:59,806 --> 00:19:02,275
Congratulations, Grover.
You are now a man.
454
00:19:02,375 --> 00:19:05,412
Nice.
Yeah, up top.
455
00:19:07,447 --> 00:19:09,916
Can I get a squeeze
of that hand sanitizer?
Yeah, mm-hmm.
456
00:19:10,016 --> 00:19:11,017
Oh, traffic's
starting to move.
457
00:19:11,117 --> 00:19:12,585
Hey, Malcolm,
458
00:19:12,685 --> 00:19:14,020
would you see if that
guy will let us in?
Yeah.
459
00:19:16,756 --> 00:19:18,558
Oh, my God, that's Kayla.
460
00:19:19,859 --> 00:19:20,960
That's Kayla?
Yeah.
461
00:19:21,060 --> 00:19:22,995
Oh, don't worry, I got this.
462
00:19:23,095 --> 00:19:24,331
Hey, Kayla!
463
00:19:25,965 --> 00:19:27,767
I got your boy Malcolm here.
464
00:19:27,867 --> 00:19:29,669
Malcolm?
465
00:19:29,769 --> 00:19:32,104
Hey, Kayla.
466
00:19:32,239 --> 00:19:33,640
Girl, we was just
talking about you.
467
00:19:33,740 --> 00:19:34,641
It was, um...
468
00:19:34,741 --> 00:19:36,108
It was a good game, huh?
469
00:19:36,243 --> 00:19:37,444
Good game?
Yeah.
470
00:19:37,544 --> 00:19:38,378
Good game?
471
00:19:38,478 --> 00:19:39,779
You've got a lot of nerve,
472
00:19:39,879 --> 00:19:42,982
you arrogant, two-faced-ed,
lying-ass dirtbag.
473
00:19:43,082 --> 00:19:44,484
How dare you ghost me?
474
00:19:44,584 --> 00:19:46,253
Yeah, but, Kayla, come on...
You know what, Malcolm?
475
00:19:46,353 --> 00:19:48,955
No, no. The less you say,
the sooner it'll be over.
476
00:19:49,055 --> 00:19:50,590
You know what?
477
00:19:50,690 --> 00:19:51,991
You can kiss my ass. Mm.
478
00:19:52,091 --> 00:19:54,894
Besides, you weren't
all that anyway,
479
00:19:54,994 --> 00:19:56,363
two-minute brother.
480
00:19:56,863 --> 00:19:58,164
Wait a minute,
wait a minute.
481
00:19:58,265 --> 00:20:00,099
That's my son you're
talking about!
482
00:20:00,267 --> 00:20:02,235
Don't roll the window up.
Oh, hell no.
483
00:20:02,335 --> 00:20:03,636
Roll it back down,
back down.
484
00:20:10,109 --> 00:20:12,412
I got my list
down to two pages.
485
00:20:12,512 --> 00:20:15,214
Oh, thanks.
That is reasonable.
486
00:20:15,315 --> 00:20:16,349
Mama.
487
00:20:16,449 --> 00:20:18,618
You just used a smaller font.
488
00:20:20,253 --> 00:20:22,789
Well, I thought you were
tripping about the pages,
489
00:20:22,889 --> 00:20:24,257
not the number of people.
490
00:20:25,725 --> 00:20:29,462
You met the caterer.
It's gonna cost $120 a plate.
491
00:20:29,562 --> 00:20:32,299
$120 a plate?
492
00:20:33,300 --> 00:20:34,801
Let me see that list.
493
00:20:34,901 --> 00:20:36,369
Uh-uh.
494
00:20:36,469 --> 00:20:38,070
Okay.
495
00:20:38,170 --> 00:20:40,540
Baby, you just crossed off
the whole church choir.
496
00:20:40,640 --> 00:20:43,376
Babe, if they ain't singing,
they ain't eating.
497
00:20:45,545 --> 00:20:46,746
Don't need him.
498
00:20:46,846 --> 00:20:48,881
Carlos ain't even got teeth.
What he gonna do...?
499
00:20:50,783 --> 00:20:52,519
Ooh, I'm gonna keep Janice.
500
00:20:52,619 --> 00:20:55,455
I want her to see that
our kids are better than hers.
501
00:20:59,058 --> 00:21:00,960
Captioning sponsored by CBS
502
00:21:01,060 --> 00:21:02,829
and TOYOTA.
503
00:21:02,929 --> 00:21:05,365
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
35265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.