Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,752 --> 00:00:02,299
Previously on "The Mindy Project"...
2
00:00:02,618 --> 00:00:04,295
I'm with Ben now, so I don't
have to think about
3
00:00:04,320 --> 00:00:05,909
these weirdos and losers ever again.
4
00:00:05,933 --> 00:00:07,897
Weirdos and losers? Which one am I?
5
00:00:07,922 --> 00:00:09,378
- Hi, Jamie.
- Are you seeing anyone?
6
00:00:09,456 --> 00:00:11,350
His name is Ben, and he works as a...
7
00:00:11,737 --> 00:00:13,069
we work at the hospital together.
8
00:00:13,094 --> 00:00:15,340
You are such a good nurse.
I want other people to see that.
9
00:00:15,365 --> 00:00:16,471
- Where do you work, man?
- I'm a, uh...
10
00:00:16,496 --> 00:00:18,436
- He's a television personality.
- What's going on? What's wrong?
11
00:00:18,461 --> 00:00:21,129
We are going friggin' live on
"The Today Show," and I can't find Ben.
12
00:00:21,154 --> 00:00:23,602
- What should we drink to?
- Dumb boyfriends.
13
00:00:25,655 --> 00:00:27,186
All this time, you've been wondering
14
00:00:27,211 --> 00:00:28,209
if I'm good enough for you.
15
00:00:28,234 --> 00:00:30,224
But you know what, Mindy?
I don't think you're good enough for me.
16
00:00:45,197 --> 00:00:47,760
♪ Hey, I just met you ♪
17
00:00:47,761 --> 00:00:49,691
♪ And this is crazy ♪
18
00:00:49,692 --> 00:00:51,457
♪ But here's my number ♪
19
00:00:54,455 --> 00:00:57,317
Damn it, that's my
third phone this month.
20
00:00:57,318 --> 00:00:59,016
Ugh.
21
00:01:02,814 --> 00:01:05,743
Oh, my God.
22
00:01:05,744 --> 00:01:07,574
Speaking of month... Ugh.
23
00:01:07,575 --> 00:01:09,973
I'm getting my monthly visit
from the Kool-Aid man.
24
00:01:09,974 --> 00:01:12,403
Oh, yeah.
25
00:01:12,404 --> 00:01:13,531
Ugh.
26
00:01:13,556 --> 00:01:16,067
Why do I keep using these
to clean my ears?
27
00:01:18,965 --> 00:01:22,139
Well, at least I know where my gun is.
28
00:01:22,295 --> 00:01:24,226
I am an adult in my 30s.
29
00:01:24,227 --> 00:01:25,325
Why can't I even remember
30
00:01:25,326 --> 00:01:26,990
to steal bathroom stuff from work?
31
00:01:26,991 --> 00:01:29,431
Oh, come on.
32
00:01:29,821 --> 00:01:32,318
Wow, those super foods look disgusting.
33
00:01:32,319 --> 00:01:34,649
Why can't pizza be a super food?
34
00:01:34,650 --> 00:01:37,346
Hot dog buns. Very absorbent.
35
00:01:37,347 --> 00:01:39,246
Could I...
36
00:01:39,445 --> 00:01:40,677
no, no, no, no.
37
00:01:41,008 --> 00:01:42,775
Well, when it rains, it pours.
38
00:01:42,776 --> 00:01:45,039
And in this case, man, is it pouring.
39
00:01:45,040 --> 00:01:47,509
I'm on my period,
my son is with his father
40
00:01:47,534 --> 00:01:48,802
at Colonial Williamsburg,
41
00:01:48,803 --> 00:01:52,099
and last week, my cool boyfriend
dumped me for kissing a guy.
42
00:01:52,100 --> 00:01:53,598
I didn't even touch his butt.
43
00:01:53,599 --> 00:01:55,496
Coming up later this Wednesday morning,
44
00:01:55,497 --> 00:01:58,526
a new study shows that
being single and over 30
45
00:01:58,527 --> 00:02:00,662
can lead to adult acne.
46
00:02:00,687 --> 00:02:02,151
Come on.
47
00:02:02,176 --> 00:02:04,889
It's 8:00 a.m., and this is
already the worst day ever.
48
00:02:22,604 --> 00:02:24,102
Although historically unpopular,
49
00:02:24,103 --> 00:02:25,767
I've always liked this
particular mnemonic,
50
00:02:25,768 --> 00:02:27,399
and I think you will, too.
51
00:02:27,400 --> 00:02:29,230
Clear the deck.
She's in her flow-veralls.
52
00:02:29,231 --> 00:02:31,462
Thank you for joining us, Mindy.
53
00:02:31,463 --> 00:02:32,872
Now, as you all know,
54
00:02:32,897 --> 00:02:35,154
this meeting is about
the critical subject of...
55
00:02:35,247 --> 00:02:36,724
anyone?
56
00:02:36,725 --> 00:02:38,588
Forceps hygiene.
57
00:02:38,589 --> 00:02:40,486
Come on, guys, don't any of you
read your work emails?
58
00:02:40,487 --> 00:02:41,919
I'm not allowed to have work email,
59
00:02:41,920 --> 00:02:43,717
because all my online dating rejections
60
00:02:43,718 --> 00:02:45,049
were slowing down the server.
61
00:02:45,050 --> 00:02:46,781
Jeremy, can we get this moving?
62
00:02:46,782 --> 00:02:48,613
The quicker we can get through
this crappy presentation,
63
00:02:48,614 --> 00:02:50,310
the sooner we can get on
with our crappy days.
64
00:02:50,335 --> 00:02:54,646
Very well. Today, we'll be focusing
on the ABCDEs of forceps maintenance.
65
00:02:54,671 --> 00:02:56,805
Oh, God!
66
00:02:56,806 --> 00:03:00,268
Colette, you sneezed on me. Gross.
67
00:03:00,269 --> 00:03:02,599
Sorry, my handkerchief's
at the dry cleaners,
68
00:03:02,600 --> 00:03:05,064
and Anna's too beautiful to muss.
69
00:03:05,065 --> 00:03:07,129
Oh, Collette, you're a dear.
70
00:03:07,130 --> 00:03:09,892
Ow! Beverly, you stabbed me!
71
00:03:09,893 --> 00:03:13,189
Relax, this is my fruit knife,
not my people knife.
72
00:03:13,190 --> 00:03:15,354
Oh, yeah, Dr. L, we're
ordering Chinese for lunch.
73
00:03:15,355 --> 00:03:16,586
You want to just get your usual,
74
00:03:16,587 --> 00:03:18,451
the Imperial Family Style Banquet?
75
00:03:18,452 --> 00:03:20,516
No, Tamra, I just want, I don't know,
76
00:03:20,517 --> 00:03:22,048
boiled chicken and water
chestnuts, please.
77
00:03:22,049 --> 00:03:23,580
Well, that's a skinny person's lunch.
78
00:03:23,581 --> 00:03:25,611
Are you trying to lose weight?
79
00:03:25,612 --> 00:03:26,943
Oh, my God.
80
00:03:26,944 --> 00:03:28,274
Ben dumped you.
81
00:03:28,275 --> 00:03:30,207
What?
82
00:03:30,208 --> 00:03:32,437
- No...
- Yes, Ben dumped me.
83
00:03:32,438 --> 00:03:34,654
And for what? For kissing another guy?
84
00:03:34,679 --> 00:03:35,735
It's ridiculous.
85
00:03:35,736 --> 00:03:36,945
Hollywood celebrities
do that all the time,
86
00:03:36,969 --> 00:03:38,531
and their relationships are great.
87
00:03:38,532 --> 00:03:40,696
Would it help if he
kissed another woman?
88
00:03:40,697 --> 00:03:42,029
I've seen the way he looks at me.
89
00:03:42,030 --> 00:03:43,827
- Okay.
- What were you thinking?
90
00:03:43,828 --> 00:03:45,991
This is your last, desperate
chance at a happy ending.
91
00:03:45,992 --> 00:03:47,657
You've squandered it, you fool.
92
00:03:47,658 --> 00:03:48,756
I don't get what the big deal is.
93
00:03:48,757 --> 00:03:50,221
Why is Ben so great?
94
00:03:50,222 --> 00:03:51,820
Well, he's handsome, intelligent,
95
00:03:51,821 --> 00:03:53,551
treated you well, and he's Jewish,
96
00:03:53,552 --> 00:03:56,048
which has certain
socioeconomic advantages.
97
00:03:56,049 --> 00:03:59,079
Okay, Anna, thank you
for your incisive commentary.
98
00:03:59,080 --> 00:04:00,478
You know what? I'm out of here.
99
00:04:00,479 --> 00:04:01,710
I don't have to deal with this anymore.
100
00:04:01,711 --> 00:04:03,241
Don't go.
101
00:04:03,242 --> 00:04:04,740
Yup, flow-veralls.
102
00:04:04,741 --> 00:04:07,538
This is gonna be a rough 5 to 14 days.
103
00:04:10,170 --> 00:04:11,634
Hey, do you want to trade lunches?
104
00:04:11,635 --> 00:04:15,397
Yes, I have a ham and cheese sandwich
from the vending machine.
105
00:04:15,398 --> 00:04:17,228
Technically, it's from
under the vending machine.
106
00:04:17,229 --> 00:04:19,061
Okay, just... just take it.
107
00:04:19,062 --> 00:04:20,060
Thank you.
108
00:04:20,061 --> 00:04:21,724
You are too kind to me.
109
00:04:21,725 --> 00:04:22,890
I don't know what Ben was thinking.
110
00:04:22,891 --> 00:04:24,221
He was probably thinking,
111
00:04:24,222 --> 00:04:26,054
"Why is that ho making out
with another guy?"
112
00:04:26,055 --> 00:04:27,786
But for the record,
Ben isn't so perfect himself.
113
00:04:27,787 --> 00:04:29,184
- Mm-mm.
- Okay?
114
00:04:29,185 --> 00:04:31,049
Too much product in his hair,
loves comic books,
115
00:04:31,050 --> 00:04:32,081
and he enjoyed foreplay.
116
00:04:32,082 --> 00:04:33,579
Yeah, what does he have going for him
117
00:04:33,580 --> 00:04:35,678
besides his good looks and
the fact that he's nice to you?
118
00:04:35,679 --> 00:04:38,009
Nothing.
119
00:04:38,010 --> 00:04:40,973
Oh, man, the Petersons,
only my least favorite patients.
120
00:04:40,974 --> 00:04:43,970
Oh, God, are they the ones that don't
trust a woman to do the sonogram?
121
00:04:43,971 --> 00:04:45,502
At least this is literally the last time
122
00:04:45,503 --> 00:04:46,833
I ever have to see them.
123
00:04:46,834 --> 00:04:48,632
Oh, God, it's all fat.
124
00:04:50,265 --> 00:04:52,695
Ugh, I'm better off with the sandwich.
125
00:04:54,494 --> 00:04:56,292
Congratulations, Mrs. Peterson.
126
00:04:56,293 --> 00:04:59,122
You are the mother of a beautiful,
seven-pound baby girl.
127
00:04:59,123 --> 00:05:00,820
She doesn't feel like seven pounds.
128
00:05:00,821 --> 00:05:03,085
I know that trick.
That's what they do at the deli.
129
00:05:03,086 --> 00:05:04,317
And why's her face red?
130
00:05:04,318 --> 00:05:05,616
What'd you do?
131
00:05:05,617 --> 00:05:07,414
Well, she is healthy.
132
00:05:07,415 --> 00:05:10,012
She has ten fingers, ten toes,
one set of genitals.
133
00:05:10,013 --> 00:05:11,278
Nice knowing ya.
134
00:05:16,173 --> 00:05:17,838
Of course.
135
00:05:17,839 --> 00:05:19,104
Perfect.
136
00:05:19,105 --> 00:05:20,168
Hey, Ben.
137
00:05:20,169 --> 00:05:22,766
Just please feel free to ignore me.
138
00:05:25,498 --> 00:05:26,895
After you.
139
00:05:26,896 --> 00:05:28,927
I'm sure you have
important places to be,
140
00:05:28,928 --> 00:05:30,159
people to kiss.
141
00:05:30,160 --> 00:05:31,425
Look, I am really sorry,
142
00:05:31,426 --> 00:05:32,624
and I almost never say that.
143
00:05:32,625 --> 00:05:34,222
And when I do say that, I never mean it.
144
00:05:34,223 --> 00:05:36,120
- But this time, I...
- You know what, Mindy?
145
00:05:36,121 --> 00:05:37,454
Save it.
146
00:05:39,218 --> 00:05:40,916
Have a nice day.
147
00:05:44,647 --> 00:05:46,377
Hey, Leo, I hope you're having fun
148
00:05:46,378 --> 00:05:48,209
in Colonial Williamsburg.
149
00:05:48,210 --> 00:05:50,473
It's so nice that you do
such nerdy stuff with your dad.
150
00:05:50,474 --> 00:05:52,405
You're a good kid. I miss you, babe.
151
00:05:52,406 --> 00:05:54,270
Bye.
152
00:05:54,271 --> 00:05:57,434
Well, today couldn't have been
worse, but it's over.
153
00:05:57,435 --> 00:05:59,099
Tomorrow, my outlook will be brighter,
154
00:05:59,100 --> 00:06:01,263
and my flow will be lighter.
155
00:06:08,481 --> 00:06:10,521
♪ Hey, I just met you ♪
156
00:06:10,522 --> 00:06:12,220
♪ And this is crazy ♪
157
00:06:12,221 --> 00:06:13,685
♪ But here's my number ♪
158
00:06:14,685 --> 00:06:16,349
Oh, come on.
159
00:06:16,350 --> 00:06:18,414
I could've sworn I threw this cup away.
160
00:06:18,415 --> 00:06:19,912
Hmm.
161
00:06:19,913 --> 00:06:21,444
Oh, right, my period.
162
00:06:21,445 --> 00:06:24,175
Well, at least today I'm prepared.
163
00:06:24,176 --> 00:06:25,707
Huh.
164
00:06:25,708 --> 00:06:27,905
But I bought a new box
of tampons last night.
165
00:06:27,906 --> 00:06:30,303
Did a very weird burglar come?
166
00:06:31,835 --> 00:06:33,500
Maybe I just need to eat something.
167
00:06:36,264 --> 00:06:37,663
The milk's finished?
168
00:06:37,664 --> 00:06:39,527
Have I been sleep-chugging again?
169
00:06:42,525 --> 00:06:44,256
Coming up later this Wednesday morning,
170
00:06:44,257 --> 00:06:47,420
a new study shows that
being single and over 30
171
00:06:47,421 --> 00:06:49,717
can lead to adult acne.
172
00:06:49,718 --> 00:06:51,116
Wednesday?
173
00:06:51,117 --> 00:06:52,449
What the hell?
174
00:06:56,042 --> 00:06:57,476
I've checked every calendar I own,
175
00:06:57,501 --> 00:06:59,708
and they all say that today
is Wednesday again.
176
00:06:59,709 --> 00:07:01,140
Did I sleep through a whole week?
177
00:07:01,141 --> 00:07:04,084
Like after I won that
pancake-eating contest?
178
00:07:04,704 --> 00:07:06,369
Although historically unpopular,
179
00:07:06,370 --> 00:07:09,065
I particularly like this mnemonic,
and I think you will, too.
180
00:07:09,066 --> 00:07:11,230
Clear the deck.
She's in her flow-veralls.
181
00:07:11,231 --> 00:07:13,062
Thank you for joining us, Mindy.
182
00:07:13,063 --> 00:07:15,027
As you all know, this meeting
183
00:07:15,028 --> 00:07:17,625
is about the critical
subject of... anyone?
184
00:07:17,626 --> 00:07:19,656
- Forceps hygiene?
- Nerd alert.
185
00:07:19,657 --> 00:07:21,687
Someone checks their work emails.
186
00:07:21,688 --> 00:07:23,602
From now on, I'll be sending
you twice as many.
187
00:07:24,886 --> 00:07:27,315
I'm sorry, my handkerchief's
at the dry cleaners.
188
00:07:27,316 --> 00:07:28,680
And Anna's too beautiful to muss.
189
00:07:28,681 --> 00:07:30,479
Please don't objectify me.
190
00:07:30,480 --> 00:07:33,510
Ow! Beverly, keep your fruit
knife in your knife drawer.
191
00:07:33,511 --> 00:07:35,441
I can't, it's full of bullets.
192
00:07:35,442 --> 00:07:37,106
Hey, hey, can I talk
to you for a second?
193
00:07:37,107 --> 00:07:38,371
Yeah. Everyone out.
194
00:07:38,372 --> 00:07:39,804
No, this is a meeting.
195
00:07:39,805 --> 00:07:41,568
Okay, let's go. Let's go.
196
00:07:41,569 --> 00:07:44,665
Morgan, I know this is gonna
make me sound nuts,
197
00:07:44,666 --> 00:07:46,663
but I woke up this morning,
and today has played out
198
00:07:46,664 --> 00:07:48,295
exactly like yesterday.
199
00:07:48,296 --> 00:07:51,126
I think I'm living some kind
of, like, "Groundhog Day."
200
00:07:51,127 --> 00:07:52,885
Okay, I got it. How can I help?
201
00:07:52,910 --> 00:07:54,250
Got it?
202
00:07:54,275 --> 00:07:55,854
What I just told you
was completely crazy.
203
00:07:55,855 --> 00:07:57,620
Yeah, you know what?
The universe is a crazy place.
204
00:07:57,621 --> 00:07:59,252
Do you know in Canada,
205
00:07:59,253 --> 00:08:01,883
they drive on the exact same
side of the road as we do?
206
00:08:01,884 --> 00:08:04,780
Okay, I really thought that you
would think this is a bigger deal.
207
00:08:04,781 --> 00:08:07,877
I don't know, if you were
in a "Freaky Friday"
208
00:08:07,878 --> 00:08:09,542
or it was, like,
a "Shaggy Dog" situation,
209
00:08:09,543 --> 00:08:10,774
then I'd be like, "Oh, my God."
210
00:08:10,775 --> 00:08:12,206
Well, why is this happening to me?
211
00:08:12,207 --> 00:08:13,904
Wait, what's the point
of "Groundhog Day"?
212
00:08:13,905 --> 00:08:15,369
The point of "Shaggy Dog" is
213
00:08:15,370 --> 00:08:16,669
the guy from "Home Improvement"...
214
00:08:19,000 --> 00:08:20,265
What's his name from "Home Improvement"?
215
00:08:20,266 --> 00:08:21,996
- Ray Romano.
- No, no!
216
00:08:21,997 --> 00:08:23,929
Aw, come on, it's on
the tip of my tongue.
217
00:08:23,930 --> 00:08:25,760
I'm gonna Google it.
218
00:08:25,761 --> 00:08:27,758
It... it... it's like a Tom.
219
00:08:27,759 --> 00:08:29,223
Tommy...
220
00:08:29,224 --> 00:08:30,422
Tim Allen!
221
00:08:31,422 --> 00:08:32,554
Where'd she go?
222
00:08:32,555 --> 00:08:34,251
Congratulations, Mrs. Peterson
223
00:08:34,252 --> 00:08:36,383
on another baby girl.
224
00:08:36,384 --> 00:08:38,182
Oh, it's just another baby girl?
225
00:08:38,183 --> 00:08:39,913
I'm sorry the birth of our
firstborn child
226
00:08:39,914 --> 00:08:41,179
isn't exciting for you.
227
00:08:41,180 --> 00:08:42,544
Oh, no, it's just that
228
00:08:42,545 --> 00:08:44,975
this very same thing happened yesterday.
229
00:08:44,976 --> 00:08:47,206
We get it. You deliver babies every day.
230
00:08:47,207 --> 00:08:49,638
I'm sorry.
Baby Charlotte is so beautiful.
231
00:08:49,639 --> 00:08:51,569
We wanted to be the ones
to tell her her name.
232
00:08:51,570 --> 00:08:52,834
How did you even know that?
233
00:08:52,835 --> 00:08:54,865
Did his mother tell you the name?
234
00:08:54,866 --> 00:08:56,397
- No.
- So what if she did?
235
00:08:56,398 --> 00:08:58,163
- God.
- It's not a secret or anything.
236
00:08:58,164 --> 00:08:59,494
Why did I even tell you?
237
00:09:01,194 --> 00:09:02,192
Oh, God.
238
00:09:02,193 --> 00:09:03,191
This again?
239
00:09:03,192 --> 00:09:04,956
No, no, no, no, no.
240
00:09:04,957 --> 00:09:07,287
You don't get to be the one
that's annoyed to see me.
241
00:09:07,288 --> 00:09:10,451
Oh, I'm sorry, I'm... I'm just
having crazy déjà vu.
242
00:09:10,452 --> 00:09:11,782
You're having déjà vu?
243
00:09:11,783 --> 00:09:13,515
Are you about to make out
with another dude
244
00:09:13,516 --> 00:09:14,980
right in front of me?
245
00:09:14,981 --> 00:09:16,378
Okay. Solid burn.
246
00:09:18,444 --> 00:09:20,175
Okay, so today did bear
247
00:09:20,176 --> 00:09:22,440
some striking similarities to yesterday.
248
00:09:22,441 --> 00:09:24,505
But I think it's just a coincidence,
249
00:09:24,506 --> 00:09:27,135
like how my pants always shrink
after the holidays.
250
00:09:27,136 --> 00:09:29,666
Tomorrow will be Thursday,
and I will look back on this
251
00:09:29,667 --> 00:09:32,564
as a wacky blip in an otherwise
sexy and fulfilling life.
252
00:09:35,413 --> 00:09:39,666
♪ Hey, I just met you
and this is crazy ♪
253
00:09:39,691 --> 00:09:41,155
♪ But here... ♪
254
00:09:41,156 --> 00:09:42,954
Oh, no.
255
00:09:42,979 --> 00:09:44,395
Ahhh!
256
00:09:44,420 --> 00:09:47,182
I particularly like this mnemonic,
and I think you will, too.
257
00:09:47,183 --> 00:09:48,333
Clear the deck, she's in her flow...
258
00:10:04,134 --> 00:10:06,831
All right, God. Very funny.
You are hilarious.
259
00:10:06,832 --> 00:10:08,663
You're, like, straight-up George
Clooney with these pranks.
260
00:10:08,664 --> 00:10:11,293
But I need for tomorrow to be Thursday.
261
00:10:11,294 --> 00:10:12,592
Not like last Thursday
262
00:10:12,593 --> 00:10:14,423
or the Thursday before JFK was shot.
263
00:10:14,424 --> 00:10:17,121
Like, regular, tomorrow Thursday.
264
00:10:17,122 --> 00:10:18,387
Amen.
265
00:10:21,851 --> 00:10:23,148
Damn it!
266
00:10:23,149 --> 00:10:24,581
- And I think you will, too.
- Oh, clear the deck!
267
00:10:24,582 --> 00:10:27,012
- She's in her flow-veralls!
- Aw, damn it.
268
00:10:28,244 --> 00:10:29,276
Aw, son of a bitch.
269
00:10:30,576 --> 00:10:32,773
Mother...
270
00:10:33,123 --> 00:10:35,204
Hey, man, I know you are mad at me,
271
00:10:35,205 --> 00:10:37,436
but I cannot live Wednesday anymore.
272
00:10:37,437 --> 00:10:39,900
Please let me wake up tomorrow
and have it be Thursday.
273
00:10:39,901 --> 00:10:40,899
Amen.
274
00:10:43,330 --> 00:10:44,395
♪ Hey, I just met... ♪
275
00:10:44,396 --> 00:10:47,259
Oh, come on, man.
276
00:10:47,260 --> 00:10:48,725
Morgan, I need to talk to you.
277
00:10:48,726 --> 00:10:51,854
I am living the same day over and
over again like a "Groundhog Day."
278
00:10:51,855 --> 00:10:53,354
Okay, I'm in. How can I help?
279
00:10:53,355 --> 00:10:55,118
Why is this happening to me?
280
00:10:55,119 --> 00:10:57,216
Is it because I broke that
spooky clock in Jody's office?
281
00:10:57,217 --> 00:10:58,915
Maybe it's the universe telling you
282
00:10:58,916 --> 00:11:01,612
you need to learn something or...
or do something different.
283
00:11:01,613 --> 00:11:04,110
Aw, no, I have to be a better person?
284
00:11:04,111 --> 00:11:05,442
I can't donate my blood.
285
00:11:05,443 --> 00:11:06,874
They said it was too chunky.
286
00:11:06,875 --> 00:11:08,572
If could live the same day
over and over again,
287
00:11:08,573 --> 00:11:10,670
it would be the day Grandmother
fell down the stairs,
288
00:11:10,671 --> 00:11:13,734
'cause I met Paul Giamatti
at the hospital.
289
00:11:13,735 --> 00:11:15,033
I think it was him.
290
00:11:15,034 --> 00:11:17,563
Okay, that story sucked,
but point taken.
291
00:11:17,564 --> 00:11:19,207
I should be doing whatever I want.
292
00:11:19,232 --> 00:11:20,528
- Yes.
- I should be having fun
293
00:11:20,529 --> 00:11:22,075
with no consequences.
294
00:11:22,100 --> 00:11:23,191
- Mm-hmm.
- Thanks, Morgan.
295
00:11:23,192 --> 00:11:24,657
But there's no consequences,
so I could...
296
00:11:24,658 --> 00:11:25,723
I could... I could come with?
297
00:11:25,724 --> 00:11:26,855
Oh, I'm gonna go by myself.
298
00:11:26,856 --> 00:11:28,520
I just... I want to have fun, so...
299
00:11:28,521 --> 00:11:30,152
I hear you, boss.
300
00:11:30,153 --> 00:11:32,350
♪ Hey, I just met you ♪
301
00:11:32,351 --> 00:11:34,814
- ♪ And this is crazy ♪
- Gotcha.
302
00:11:35,881 --> 00:11:38,577
I particularly like this mnemonic,
and I think you will, too.
303
00:11:38,578 --> 00:11:41,042
Damn, Dr. L, we got
a pimp comin' through!
304
00:11:41,043 --> 00:11:42,574
Thank you for joining us, Mindy.
305
00:11:42,575 --> 00:11:43,972
Now, does anyone know...
306
00:11:43,973 --> 00:11:45,571
The ABCDEs of forceps hygiene?
307
00:11:45,572 --> 00:11:47,669
Acceptance, bacteria, centrifuge,
308
00:11:47,670 --> 00:11:49,167
disinfectant, every day.
309
00:11:49,168 --> 00:11:50,399
Someone listened.
310
00:11:50,400 --> 00:11:51,931
Ah... ah... choo!
311
00:11:54,030 --> 00:11:55,128
Thanks, Dr. L.
312
00:11:55,129 --> 00:11:56,560
Hey, you need to watch this knife.
313
00:11:56,561 --> 00:11:58,392
You're right, I do.
314
00:11:58,393 --> 00:11:59,769
Okay, well, this meeting sucks.
315
00:11:59,794 --> 00:12:00,807
I'm out of here.
316
00:12:00,832 --> 00:12:02,488
Tamra, I'll get the crab rangoon.
317
00:12:02,489 --> 00:12:05,065
You know what? Two orders.
318
00:12:14,711 --> 00:12:16,442
Hey, guys.
319
00:12:16,443 --> 00:12:17,640
Whoa!
320
00:12:22,503 --> 00:12:23,702
Oh, God.
321
00:12:42,293 --> 00:12:44,498
_
322
00:12:53,807 --> 00:12:55,104
Hi.
323
00:13:04,797 --> 00:13:06,028
Yes!
324
00:13:06,029 --> 00:13:07,294
Yes!
325
00:13:07,295 --> 00:13:09,791
But even with all
the fun I was having...
326
00:13:11,224 --> 00:13:13,488
Something would always pull me back
327
00:13:13,489 --> 00:13:15,818
into the sadness of my real life.
328
00:13:18,118 --> 00:13:20,414
Morgan, I'm living the same day
over and over again.
329
00:13:20,415 --> 00:13:22,146
- Yadda, yadda, yadda.
- Got it, I'm in.
330
00:13:22,147 --> 00:13:24,610
- How's it going?
- It's weird.
331
00:13:24,611 --> 00:13:26,642
I have done everything I've ever wanted.
332
00:13:26,643 --> 00:13:28,606
I've been to every
McDonald's in Manhattan.
333
00:13:28,607 --> 00:13:30,938
I beat "Candy Crush."
I even went to Brooklyn.
334
00:13:30,939 --> 00:13:33,235
But it all just feels so unfulfilling.
335
00:13:33,236 --> 00:13:35,034
Okay, how many days
has this been going on?
336
00:13:35,035 --> 00:13:38,198
I've lost track, and honestly,
I am getting really bored.
337
00:13:38,199 --> 00:13:39,396
I've been on my period
338
00:13:39,397 --> 00:13:41,228
for weeks, and I really miss Leo.
339
00:13:41,229 --> 00:13:42,593
Have you considered that
this is all happening
340
00:13:42,594 --> 00:13:45,057
so you can back together with Ben?
341
00:13:45,058 --> 00:13:46,090
Whoa.
342
00:13:48,022 --> 00:13:49,053
Whoa. Maybe you're right.
343
00:13:49,054 --> 00:13:50,585
But how would I even do that?
344
00:13:50,586 --> 00:13:52,217
You know, the only thing
that's stayed consistent
345
00:13:52,218 --> 00:13:53,682
every single day is that Ben hates me.
346
00:13:53,683 --> 00:13:55,348
Yep, but it's worth a shot.
347
00:13:55,349 --> 00:13:57,279
You go for coffee,
and if it doesn't work out,
348
00:13:57,280 --> 00:13:59,044
you can always have sex with me.
349
00:13:59,045 --> 00:14:00,509
- Ugh.
- Okay, okay.
350
00:14:02,009 --> 00:14:03,107
Ben, Ben, hey.
351
00:14:03,108 --> 00:14:04,405
I need to talk to you.
352
00:14:04,406 --> 00:14:05,405
What do you want, Mindy?
353
00:14:05,406 --> 00:14:06,704
I am really sorry about that kiss,
354
00:14:06,705 --> 00:14:08,768
and I would love to get
a cup of coffee with you.
355
00:14:08,769 --> 00:14:10,167
No, sorry. Not interested.
356
00:14:10,168 --> 00:14:13,331
Well, I've been acting
really crazy since we broke up,
357
00:14:13,332 --> 00:14:15,395
and I don't know what I might do.
358
00:14:15,396 --> 00:14:16,794
Well, you might get a cavity.
359
00:14:16,795 --> 00:14:18,925
That's candy.
360
00:14:18,926 --> 00:14:19,924
Dang it.
361
00:14:21,857 --> 00:14:24,854
What the hell? Are you insane?
362
00:14:24,855 --> 00:14:26,385
Now you have to get coffee with me,
363
00:14:26,386 --> 00:14:28,150
whether you like it or not.
364
00:14:28,151 --> 00:14:31,847
Hey, remember when you teased
me about my love of magic?
365
00:14:31,848 --> 00:14:33,345
Aw, I loved it.
366
00:14:33,346 --> 00:14:36,176
It was so fun making fun
of what a dork you are.
367
00:14:36,177 --> 00:14:38,007
I'll see you around.
368
00:14:38,008 --> 00:14:39,972
Hey, how'd you do that?
369
00:14:39,973 --> 00:14:41,671
I knew I should've just Tased him.
370
00:14:43,137 --> 00:14:44,668
Ben, Ben, hey.
371
00:14:44,669 --> 00:14:45,967
I need to talk to you.
372
00:14:45,968 --> 00:14:47,265
I'm dying.
373
00:14:47,266 --> 00:14:49,663
Oh, my God. What is it?
374
00:14:49,664 --> 00:14:51,029
I can't talk about it here.
375
00:14:51,030 --> 00:14:53,060
This isn't the right place
to talk about illness.
376
00:14:53,061 --> 00:14:54,358
A hospital?
377
00:14:54,359 --> 00:14:55,990
Can we just go get a cup
of coffee or something?
378
00:14:55,991 --> 00:14:57,156
- Oh, yeah, of course.
- Just talk?
379
00:14:57,157 --> 00:14:58,255
- Yeah.
- Thank you.
380
00:14:58,256 --> 00:14:59,254
Yeah.
381
00:14:59,255 --> 00:15:00,452
You're so sweet.
382
00:15:00,453 --> 00:15:01,451
Anything.
383
00:15:02,785 --> 00:15:04,383
I love the bathroom here.
384
00:15:04,384 --> 00:15:05,948
It has a really powerful toilet.
385
00:15:05,949 --> 00:15:07,180
And isn't this place cute?
386
00:15:07,181 --> 00:15:08,678
It used to be CBGB's.
387
00:15:08,679 --> 00:15:10,377
Oh, cool story. But you're dying?
388
00:15:10,378 --> 00:15:11,708
What's going on?
389
00:15:11,709 --> 00:15:13,840
Oh, that.
Yeah, no, I feel so much better.
390
00:15:13,841 --> 00:15:15,705
Just... I think I needed some fresh air.
391
00:15:15,706 --> 00:15:17,104
Are you dying or not?
392
00:15:17,105 --> 00:15:19,601
I am not dying medically,
393
00:15:19,602 --> 00:15:22,465
but I am dying to tell you
that I made a mistake.
394
00:15:22,466 --> 00:15:24,596
You are unbelievable.
395
00:15:24,597 --> 00:15:26,428
This is classic Mindy.
396
00:15:26,429 --> 00:15:28,160
- Thank you.
- Not a compliment.
397
00:15:28,161 --> 00:15:29,992
It's always about what you want.
398
00:15:29,993 --> 00:15:31,823
- You don't care how you get it.
- Damn it.
399
00:15:31,824 --> 00:15:33,788
Look, the truth is, I was
thinking about breaking up
400
00:15:33,789 --> 00:15:35,187
with you even before you cheated.
401
00:15:35,188 --> 00:15:36,685
Is it because I burp during sex?
402
00:15:36,686 --> 00:15:38,983
In some cultures, that is
considered a compliment.
403
00:15:38,984 --> 00:15:40,947
It's because you're
incredibly self-centered.
404
00:15:40,948 --> 00:15:43,412
We had a completely
one-sided relationship.
405
00:15:43,413 --> 00:15:45,110
You never asked me
anything about myself.
406
00:15:45,111 --> 00:15:46,476
That is not true.
407
00:15:46,477 --> 00:15:48,740
I asked you if you liked
my outfit constantly.
408
00:15:48,741 --> 00:15:50,272
Do you know my mom's name?
409
00:15:50,273 --> 00:15:51,804
What's my favorite movie?
410
00:15:51,805 --> 00:15:53,402
Sonu?
411
00:15:53,403 --> 00:15:55,501
"When Harry Met Sally"?
412
00:15:55,502 --> 00:15:57,233
I've got a plane to catch.
413
00:15:57,234 --> 00:16:00,063
Lindsay's afraid of flying.
414
00:16:00,064 --> 00:16:02,261
We're gonna go meet
her mom in St. Louis.
415
00:16:02,262 --> 00:16:03,826
Patricia and I have been talking again.
416
00:16:03,827 --> 00:16:05,291
I guess we're gonna see where it goes.
417
00:16:05,292 --> 00:16:06,990
Wait, Ben, please don't go.
418
00:16:06,991 --> 00:16:09,920
Thanks for making me feel
better about my decision.
419
00:16:11,054 --> 00:16:12,418
Son of a bitch.
420
00:16:14,450 --> 00:16:17,280
FYI, day-old muffins are usually
in the dumpster out back.
421
00:16:17,281 --> 00:16:18,480
Ugh!
422
00:16:26,406 --> 00:16:28,274
- Morgan?
- Are you having a "Groundhog Day"?
423
00:16:28,299 --> 00:16:30,267
Yes. How did you know?
424
00:16:30,268 --> 00:16:31,700
'Cause you finished a crossword puzzle,
425
00:16:31,701 --> 00:16:33,897
and I saw you dunk.
426
00:16:33,898 --> 00:16:36,096
- How's it going?
- Not great.
427
00:16:36,097 --> 00:16:38,227
I finally got Ben to go out
for coffee with me,
428
00:16:38,228 --> 00:16:39,792
and he said I was self-centered.
429
00:16:39,793 --> 00:16:42,090
And then he left to fly off
and get together with his ex.
430
00:16:42,091 --> 00:16:43,456
No, no, no. You are not self-centered.
431
00:16:43,457 --> 00:16:45,054
Do you remember on my birthday...
432
00:16:45,055 --> 00:16:46,685
Shut up, shut up, shut up.
We're talking about me.
433
00:16:46,686 --> 00:16:47,951
Maybe the point of this time loop
434
00:16:47,952 --> 00:16:49,516
wasn't to get back together with Ben.
435
00:16:49,517 --> 00:16:51,715
Maybe it was to finally
find a bra that fits.
436
00:16:51,716 --> 00:16:53,546
Well, why don't you just
go to coffee with Ben
437
00:16:53,547 --> 00:16:56,010
again tomorrow and be a better listener?
438
00:16:56,011 --> 00:16:57,475
- Oh, my God.
- Yeah.
439
00:16:57,476 --> 00:16:59,040
If Ben thinks I'm a bad listener,
440
00:16:59,041 --> 00:17:00,239
I have all the Wednesdays in the world
441
00:17:00,240 --> 00:17:01,671
to listen to the crap out of him.
442
00:17:01,672 --> 00:17:03,071
Uh-huh, and maybe one of those days,
443
00:17:03,072 --> 00:17:04,369
he won't want to get on that plane.
444
00:17:04,370 --> 00:17:05,767
Morgan, you're a genius.
445
00:17:05,768 --> 00:17:06,625
- Really?
- Yeah.
446
00:17:06,650 --> 00:17:07,568
And I can say that to you
447
00:17:07,593 --> 00:17:08,760
because you're not
gonna remember tomorrow.
448
00:17:08,785 --> 00:17:10,730
- Remember what?
- Okay.
449
00:17:10,731 --> 00:17:13,161
Hey, Ben, can I talk
to you for a second?
450
00:17:13,162 --> 00:17:14,793
- It's important.
- I don't know, Mindy.
451
00:17:14,794 --> 00:17:16,191
I'm kind of in a rush.
452
00:17:16,192 --> 00:17:18,389
Look, I know that part of
the reason that we broke up
453
00:17:18,390 --> 00:17:20,887
is that I can be a little self-involved,
454
00:17:20,888 --> 00:17:23,650
and I don't always ask
enough questions of my partner.
455
00:17:23,651 --> 00:17:25,549
Can I just take you out to coffee?
456
00:17:25,550 --> 00:17:27,082
Just to say that I'm sorry?
457
00:17:30,079 --> 00:17:31,343
Okay.
458
00:17:31,344 --> 00:17:33,508
But the first thing you should know is
459
00:17:33,509 --> 00:17:35,040
I don't drink coffee.
460
00:17:38,238 --> 00:17:41,035
So your mom converted to Judaism,
461
00:17:41,036 --> 00:17:43,066
but then she was the one
that took it more seriously.
462
00:17:43,067 --> 00:17:45,963
Yeah, when I was a kid,
she made us go on a vacation
463
00:17:45,964 --> 00:17:47,495
to Argentina to hunt for Nazis.
464
00:17:47,496 --> 00:17:48,993
I actually caught one.
465
00:17:48,994 --> 00:17:50,725
Which is where you learned Spanish.
466
00:17:50,726 --> 00:17:52,290
Sí.
467
00:17:52,291 --> 00:17:53,789
And your favorite TV show
is "Star Trek,"
468
00:17:53,790 --> 00:17:54,987
but not the super old one,
469
00:17:54,988 --> 00:17:56,519
the one with the bald Captain Kirk
470
00:17:56,520 --> 00:17:58,218
and with the guy from "Reading Rainbow."
471
00:17:58,219 --> 00:17:59,550
"Star Trek: The Next Generation."
472
00:17:59,551 --> 00:18:01,049
Yeah.
473
00:18:01,050 --> 00:18:04,113
Hey, I appreciate you taking
such an interest in me,
474
00:18:04,114 --> 00:18:06,876
but this feels less like getting yogurt
475
00:18:06,877 --> 00:18:08,841
and more like getting profiled
by "The New Yorker."
476
00:18:08,842 --> 00:18:11,172
I recently had time to read
every issue of that magazine.
477
00:18:11,173 --> 00:18:12,771
I'm not a fan.
478
00:18:12,772 --> 00:18:14,936
Well, this was pretty fun,
but I got to catch a flight.
479
00:18:14,937 --> 00:18:17,333
Okay, see you tomorrow.
480
00:18:17,334 --> 00:18:19,264
- What?
- Um, nothing.
481
00:18:19,265 --> 00:18:20,930
- Have a safe flight.
- All right.
482
00:18:20,931 --> 00:18:22,528
See you.
483
00:18:28,257 --> 00:18:29,921
Beverly, clear my morning.
484
00:18:29,922 --> 00:18:31,620
I'm going to nerd college.
485
00:18:31,621 --> 00:18:34,017
Great, you'll be valedictorian.
486
00:18:40,388 --> 00:18:41,992
Oh, gosh.
487
00:18:42,743 --> 00:18:45,340
Oh, Batman's hot.
488
00:18:45,341 --> 00:18:48,570
This Bruce Wayne guy isn't bad, either.
489
00:18:48,571 --> 00:18:49,803
Hey, Ben.
490
00:18:52,767 --> 00:18:55,763
Remember your faithful sidekick... me?
491
00:18:55,764 --> 00:18:57,262
Why are you dressed like Robin?
492
00:18:57,263 --> 00:18:59,393
I actually tried on a Catwoman
costume and it ruptured,
493
00:18:59,394 --> 00:19:01,258
but I think this is pretty cool.
494
00:19:01,259 --> 00:19:04,555
I'm thinking of wearing it
to Comic-Convention.
495
00:19:04,556 --> 00:19:05,621
Do you like it?
496
00:19:05,622 --> 00:19:07,286
I'm actually more of a Marvel guy.
497
00:19:07,287 --> 00:19:09,084
Heh? Who Marvel?
498
00:19:09,085 --> 00:19:10,083
Hey, Ben.
499
00:19:12,416 --> 00:19:13,913
Why are you dressed like Storm?
500
00:19:13,914 --> 00:19:16,110
Oh, I forgot I was dressed as Storm.
501
00:19:16,111 --> 00:19:17,376
Do you like the X-Men now?
502
00:19:18,642 --> 00:19:20,739
Does Wolverine have a crush
on Jean Grey?
503
00:19:20,740 --> 00:19:23,304
Yeah, actually. Well, in the movies.
504
00:19:23,305 --> 00:19:26,101
But in the comics, it's complicated.
505
00:19:26,102 --> 00:19:28,266
That is so interesting.
506
00:19:28,267 --> 00:19:30,697
Where was this outfit
when we were dating?
507
00:19:30,698 --> 00:19:33,694
Oh, I'm kind of low-key about
my love of the Marvel universe.
508
00:19:41,688 --> 00:19:44,251
Mmm, chocolate chip banana bread.
509
00:19:44,252 --> 00:19:46,182
This is exactly like my mom's.
510
00:19:46,183 --> 00:19:48,713
She wouldn't give the recipe
away for $1 million.
511
00:19:48,714 --> 00:19:50,178
$35,000, actually.
512
00:19:53,510 --> 00:19:54,774
Firing phasers.
513
00:19:54,775 --> 00:19:55,773
Making shields.
514
00:19:55,774 --> 00:19:57,238
This show is so good,
515
00:19:57,239 --> 00:19:59,037
and it raises a lot of moral questions,
516
00:19:59,038 --> 00:20:00,569
like, if Data is a robot,
517
00:20:00,570 --> 00:20:01,601
does he have a penis?
518
00:20:04,033 --> 00:20:06,496
What? Picard is so much
better than Captain Kirk.
519
00:20:06,497 --> 00:20:07,928
Are you kidding me?
520
00:20:07,929 --> 00:20:11,058
Captain Kirk had to do all the
same stuff with older technology,
521
00:20:11,059 --> 00:20:12,690
had to wear that ugly,
mustard-colored shirt,
522
00:20:12,691 --> 00:20:14,056
and he had to use a flip phone.
523
00:20:14,057 --> 00:20:16,521
Okay, you do make some
compelling arguments.
524
00:20:16,522 --> 00:20:17,852
But I will never agree with you
525
00:20:17,853 --> 00:20:20,350
that the best James Bond
is Austin Powers.
526
00:20:20,351 --> 00:20:22,581
Yeah, baby. Do I make you horny?
527
00:20:22,582 --> 00:20:26,178
How did we never find any of
this stuff out when we were dating?
528
00:20:26,179 --> 00:20:28,743
Maybe because I never
asked you enough questions.
529
00:20:30,375 --> 00:20:32,372
Oh, it is almost 5:00.
530
00:20:32,373 --> 00:20:34,836
You better leave, otherwise
you're gonna miss your flight.
531
00:20:34,837 --> 00:20:36,368
Unless you want to stay.
532
00:20:36,369 --> 00:20:38,333
Yeah, I kind of wish I could stay, too.
533
00:20:38,334 --> 00:20:39,599
No, you should go.
534
00:20:39,600 --> 00:20:41,697
You don't want Lindsay
to have to fly alone.
535
00:20:41,698 --> 00:20:43,461
Yeah.
536
00:20:43,462 --> 00:20:45,659
Thanks.
537
00:20:45,660 --> 00:20:48,823
Maybe I'll see you around the hospital
when I get back.
538
00:20:49,123 --> 00:20:50,489
- Bye.
- Bye.
539
00:20:58,948 --> 00:21:01,544
Morgan, Ben and I had
such a good day today.
540
00:21:01,545 --> 00:21:03,009
I let him eat his own yogurt,
541
00:21:03,010 --> 00:21:04,908
and I didn't say anything anti-Semitic.
542
00:21:04,909 --> 00:21:06,273
- So did you seal the deal?
- No.
543
00:21:06,274 --> 00:21:08,771
But if I hadn't reminded him
to go to the airport,
544
00:21:08,772 --> 00:21:10,336
I think we might have even kissed.
545
00:21:10,337 --> 00:21:12,434
Why would you remind him
to go to the airport?
546
00:21:12,435 --> 00:21:13,799
I don't know, Morgan, I wasn't thinking,
547
00:21:13,800 --> 00:21:15,331
so I did the right thing,
but it doesn't matter
548
00:21:15,332 --> 00:21:16,830
because tomorrow when we go for yogurt,
549
00:21:16,831 --> 00:21:18,528
I'm not gonna remind him.
He's gonna miss his flight.
550
00:21:18,529 --> 00:21:19,661
I'm gonna lock him down for real.
551
00:21:19,662 --> 00:21:21,126
Nice. I got to tell you,
552
00:21:21,127 --> 00:21:22,424
I don't know what happens to me
553
00:21:22,425 --> 00:21:23,956
when you tell me I can do anything
554
00:21:23,957 --> 00:21:26,388
and the day will reset, but
today I did some crazy sh...
555
00:21:34,481 --> 00:21:36,511
♪ Hey, I just met you ♪
556
00:21:39,443 --> 00:21:42,572
Hello, Wednesday.
557
00:21:42,573 --> 00:21:44,737
Good morning, period.
558
00:21:44,738 --> 00:21:46,644
How do you do, empty box of...
559
00:21:46,903 --> 00:21:48,500
tampons.
560
00:21:48,501 --> 00:21:49,698
What the hell?
561
00:21:51,065 --> 00:21:53,495
Now for the top news
on this Thursday morning,
562
00:21:53,496 --> 00:21:55,161
a major victory for civil rights
563
00:21:55,162 --> 00:21:56,459
in the Supreme Court.
564
00:21:56,460 --> 00:21:58,457
Oh, my God, this is horrible.
565
00:21:58,458 --> 00:21:59,823
It's Thursday?
566
00:21:59,824 --> 00:22:01,987
It's Morgan!
567
00:22:01,988 --> 00:22:04,385
Hey, dude. Remember me?
568
00:22:04,386 --> 00:22:06,649
I'm the guy you said, "Hey, don't worry.
569
00:22:06,650 --> 00:22:08,081
Tomorrow's gonna reset."
570
00:22:08,082 --> 00:22:10,745
I did things I could never take back.
571
00:22:10,746 --> 00:22:11,978
I called my grandmother a slut.
572
00:22:11,979 --> 00:22:13,144
- What?
- She punched me.
573
00:22:13,145 --> 00:22:14,475
She punched me right in the face.
574
00:22:14,476 --> 00:22:16,241
- You deserved it.
- I know.
575
00:22:16,242 --> 00:22:17,872
What about me?
I was about to seal the deal
576
00:22:17,873 --> 00:22:19,437
with Ben, and finally win him back,
577
00:22:19,438 --> 00:22:21,102
and now it's friggin' Thursday?
578
00:22:21,103 --> 00:22:24,133
Although it was actually worth it
579
00:22:24,134 --> 00:22:27,763
just to spend one extra hour
with Ben every day.
580
00:22:27,764 --> 00:22:29,028
I got to find out more about him
581
00:22:29,029 --> 00:22:30,860
and learn how great he was.
582
00:22:30,861 --> 00:22:33,557
Now he's just gonna get back
together with his stupid ex,
583
00:22:33,558 --> 00:22:35,622
and I'm not even gonna have
that hour a day anymore.
584
00:22:35,623 --> 00:22:37,620
Well, did you ever consider that
585
00:22:37,621 --> 00:22:39,685
maybe it was Ben who was
repeating each day
586
00:22:39,686 --> 00:22:43,581
to learn that you're not
good enough for him?
587
00:22:43,582 --> 00:22:44,913
You're probably right.
588
00:22:44,914 --> 00:22:46,412
The universe sure does love white men.
589
00:22:46,413 --> 00:22:47,844
Aw, who am I kidding? So do I.
590
00:22:47,845 --> 00:22:49,209
Well, I have to leave now,
591
00:22:49,210 --> 00:22:51,740
because I joined the Navy yesterday,
592
00:22:51,741 --> 00:22:53,871
thinking I wouldn't have to go.
593
00:22:53,872 --> 00:22:56,103
Mess up my foot to get out of it.
594
00:22:56,104 --> 00:22:58,500
Oh, what if I say I'm gay?
595
00:22:58,501 --> 00:22:59,699
That's nothing.
596
00:23:03,497 --> 00:23:05,527
Dear God, please bless
this enormous feast
597
00:23:05,528 --> 00:23:06,826
that I'm about to cram.
598
00:23:06,827 --> 00:23:08,890
And please bless little Leo,
599
00:23:08,891 --> 00:23:11,521
and if you're behind
what happened to me,
600
00:23:11,522 --> 00:23:14,385
ha, ha, very funny, bite me.
601
00:23:14,386 --> 00:23:17,482
Also, please take care of Ben and
Lindsay on their flight to St. Louis.
602
00:23:17,483 --> 00:23:20,080
All right, smell you later. Amen.
603
00:23:21,979 --> 00:23:25,874
Okay, this better not be
the three goddamn spirits.
604
00:23:25,875 --> 00:23:26,873
Coming.
605
00:23:28,673 --> 00:23:30,037
- Hey.
- Can I come in?
606
00:23:30,038 --> 00:23:32,867
Okay, yeah.
607
00:23:32,868 --> 00:23:34,000
Oh, sorry.
608
00:23:34,001 --> 00:23:35,732
Looks like you have a bunch
of people over here.
609
00:23:35,733 --> 00:23:38,529
Yeah, just... I had, like,
10 or 12 friends here,
610
00:23:38,530 --> 00:23:40,860
but then they... they all, uh, took off.
611
00:23:40,861 --> 00:23:42,326
- Right.
- What are you doing here?
612
00:23:42,327 --> 00:23:44,647
I thought you were gonna be
in St. Louis seeing Patricia.
613
00:23:44,672 --> 00:23:45,837
I was.
614
00:23:45,838 --> 00:23:49,053
But on the plane, I started thinking
about our last conversation.
615
00:23:49,054 --> 00:23:50,950
I thought it was really sweet
how you reminded me
616
00:23:50,951 --> 00:23:52,982
to get on that flight for Lindsay.
617
00:23:52,983 --> 00:23:54,647
Well, you know me.
618
00:23:54,648 --> 00:23:56,112
Selfless to a fault.
619
00:23:56,113 --> 00:23:57,844
So by the time I landed in St. Louis,
620
00:23:57,845 --> 00:24:01,441
I realized the only place
I really want to be
621
00:24:01,442 --> 00:24:02,706
is right here.
622
00:24:02,707 --> 00:24:04,475
Look, Ben, I know I did
a lot of messing up...
623
00:24:04,545 --> 00:24:05,551
like, a lot.
624
00:24:05,576 --> 00:24:07,095
Like, more than you could
possibly imagine.
625
00:24:07,120 --> 00:24:09,676
- Well...
- But what I have learned
626
00:24:09,812 --> 00:24:11,809
is that you're such a great guy.
627
00:24:11,905 --> 00:24:14,329
And the more I get to know you,
the more I love you.
628
00:24:14,330 --> 00:24:16,626
I just didn't know what
I had when I had it.
629
00:24:16,627 --> 00:24:19,324
So you want to give this another try?
630
00:24:19,325 --> 00:24:21,955
Ugh, finally! It's been months.
631
00:24:21,956 --> 00:24:23,186
- What?
- Never mind.
632
00:24:23,187 --> 00:24:24,952
Doesn't matter.
46396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.