Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:03,799
Sorry I'm late.
Beep, beep. Coming through.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,293
Ow!
That's my punting foot.
3
00:00:06,294 --> 00:00:07,557
I'm so sorry, Colette.
4
00:00:07,558 --> 00:00:09,220
I'm still getting used
to steering my Rascal.
5
00:00:09,221 --> 00:00:11,083
It has been a great help
in the recovery
6
00:00:11,084 --> 00:00:13,611
from my heart episode
during the nurses' strike.
7
00:00:13,612 --> 00:00:14,908
Well, that's not fair.
8
00:00:14,909 --> 00:00:16,637
Every time I ride my hoverboard
around the hospital,
9
00:00:16,638 --> 00:00:18,933
everyone freaks out
just 'cause it explodes.
10
00:00:18,934 --> 00:00:20,961
Well, Dr. Donna says
I need to work
11
00:00:20,962 --> 00:00:22,424
on reducing my stress levels.
12
00:00:22,425 --> 00:00:23,755
Well, when I get
really stressed out,
13
00:00:23,756 --> 00:00:25,152
I just don't come to work
for a couple days,
14
00:00:25,153 --> 00:00:26,649
and the doctors
don't even notice.
15
00:00:26,650 --> 00:00:29,841
We notice.
It's a break for all of us.
16
00:00:29,842 --> 00:00:32,735
But, well,
to... to lighten my workload,
17
00:00:32,736 --> 00:00:34,764
we're going to be hiring
another doctor.
18
00:00:34,765 --> 00:00:36,027
Oh! Ooh!
19
00:00:36,028 --> 00:00:37,324
Wait, what?
20
00:00:37,325 --> 00:00:39,187
This is so exciting!
21
00:00:39,188 --> 00:00:40,817
Jeremy,
please let him be hot.
22
00:00:40,818 --> 00:00:42,613
Then we can finally shoot
our sexy calendar.
23
00:00:42,614 --> 00:00:43,977
You have to let me be in it.
24
00:00:43,978 --> 00:00:46,903
I have a very rare body.
People will be interested.
25
00:00:46,904 --> 00:00:49,897
I'll shoot it. I got cameras
everywhere in this place.
26
00:00:49,898 --> 00:00:51,559
No one's shooting anything!
27
00:00:53,224 --> 00:00:55,817
We will be holding
interviews this week.
28
00:00:55,818 --> 00:00:57,846
If you'll excuse me,
I must return to my office
29
00:00:57,847 --> 00:00:59,708
to rake my Zen calming sand.
30
00:01:00,873 --> 00:01:01,970
- Ow!
- I am sorry!
31
00:01:01,971 --> 00:01:03,466
You got to be careful
with that, man.
32
00:01:03,467 --> 00:01:04,863
- I'm trying.
- It's a weapon.
33
00:01:11,449 --> 00:01:13,444
Ah, autumn
in New York City.
34
00:01:13,445 --> 00:01:14,941
The leaves have turnt.
35
00:01:14,942 --> 00:01:17,236
Sweaters and blazers make
everyone look more educated.
36
00:01:17,237 --> 00:01:19,663
And you can drink liquid
chocolate without judgment.
37
00:01:19,665 --> 00:01:22,689
Hey, Leo, no.
Don't... don't do that.
38
00:01:22,691 --> 00:01:24,021
That's a Band-Aid.
39
00:01:24,022 --> 00:01:25,650
Definitely don't want this
in your mouth.
40
00:01:25,651 --> 00:01:27,845
Oh, God.
Throw it away, throw it away.
41
00:01:27,846 --> 00:01:30,373
Mindy, this is the saddest
playground I've ever seen.
42
00:01:30,374 --> 00:01:33,500
The hopscotch area's just
a chalk outline of a body.
43
00:01:33,501 --> 00:01:35,196
Okay, I think that's
a Keith Haring,
44
00:01:35,197 --> 00:01:37,691
which is cool because
it's about gay stuff.
45
00:01:37,692 --> 00:01:39,154
You know where I live
in New Jersey,
46
00:01:39,155 --> 00:01:41,050
the playgrounds
actually have grass.
47
00:01:41,051 --> 00:01:42,912
I didn't actually know
that people lived in New Jersey.
48
00:01:42,913 --> 00:01:44,242
I thought that's just
where people in New York
49
00:01:44,243 --> 00:01:45,240
went to dump bodies.
50
00:01:45,241 --> 00:01:47,136
Hold on.
Easy, snob.
51
00:01:47,137 --> 00:01:48,167
New Jersey's great.
52
00:01:48,168 --> 00:01:49,165
Mm.
53
00:01:49,166 --> 00:01:50,628
We gave you Chris Christie,
54
00:01:50,629 --> 00:01:51,892
Tony Soprano,
55
00:01:51,893 --> 00:01:53,156
- Kevin Smith...
- Yeah.
56
00:01:53,157 --> 00:01:54,985
Really all of
your male husky celebrities.
57
00:01:54,986 --> 00:01:57,147
And technically,
the Statue of Liberty
58
00:01:57,148 --> 00:01:58,211
is in New Jersey.
59
00:01:58,212 --> 00:01:59,376
- What?
- Yep.
60
00:01:59,377 --> 00:02:01,038
Okay, I don't want
to hear that, all right?
61
00:02:01,039 --> 00:02:03,865
The Statue of Liberty is
a hot, green Manhattan bitch.
62
00:02:03,866 --> 00:02:05,395
Your son just pulled
a bloody fishnet stocking
63
00:02:05,396 --> 00:02:06,393
out of the sandbox.
64
00:02:06,394 --> 00:02:07,757
Oh, my God.
Leo, drop that!
65
00:02:07,758 --> 00:02:09,520
Drop that right now!
66
00:02:09,521 --> 00:02:11,116
Well, Robin, we did it.
67
00:02:11,117 --> 00:02:12,713
We finally got a baby
to sign a nine-month lease
68
00:02:12,714 --> 00:02:13,710
on your uterus.
69
00:02:13,711 --> 00:02:14,974
I'm so happy.
70
00:02:14,975 --> 00:02:17,934
I know. Who's the good
daughter-in-law now, Diane?
71
00:02:17,935 --> 00:02:20,762
And, um, I'm not technically
supposed to say this,
72
00:02:20,763 --> 00:02:23,223
but you're
our favorite patient.
73
00:02:23,224 --> 00:02:24,353
Yeah, she's not joking.
74
00:02:24,354 --> 00:02:25,684
We just updated our rankings,
75
00:02:25,685 --> 00:02:27,047
and you dethroned Lisa.
76
00:02:27,048 --> 00:02:30,107
She came here
straight from the gym twice.
77
00:02:30,108 --> 00:02:32,768
Well, Morgan is gonna take you
for your very first ultrasound.
78
00:02:32,769 --> 00:02:34,331
And guess what...
I figured out a way
79
00:02:34,332 --> 00:02:35,828
to put Instagram filters
on there.
80
00:02:35,829 --> 00:02:37,889
Mm-hmm. Let's go.
Come on, let's have some fun.
81
00:02:37,890 --> 00:02:39,786
See you tomorrow
at 8:00 a.m.
82
00:02:46,937 --> 00:02:49,231
Mindy, it's time to start
the interviews.
83
00:02:49,232 --> 00:02:51,226
We have a very impressive
crop of candidates.
84
00:02:51,227 --> 00:02:53,854
One of them delivered a baby
on Everest.
85
00:02:53,855 --> 00:02:56,481
Megan, Jen, Sonia...
86
00:02:56,482 --> 00:02:57,845
Only women.
87
00:02:57,846 --> 00:02:59,309
Yes, well, we've done you
such a disservice,
88
00:02:59,310 --> 00:03:01,138
you being our only woman
doctor all these years.
89
00:03:01,139 --> 00:03:03,333
This way you'll have a gal pal
to watch Bravo with.
90
00:03:03,334 --> 00:03:05,495
- Cool. Go, feminism.
- Right.
91
00:03:05,496 --> 00:03:07,491
That is very impressive,
Dr. Nichols.
92
00:03:07,492 --> 00:03:09,253
You have an MD and a PhD.
93
00:03:09,254 --> 00:03:10,883
You're like two doctors
in one.
94
00:03:10,884 --> 00:03:12,080
If the patient needs
a second opinion,
95
00:03:12,081 --> 00:03:13,411
they just go
right back to you.
96
00:03:13,412 --> 00:03:15,307
Well, my PhD is in theater,
97
00:03:15,308 --> 00:03:18,499
so only if her pauses
are pregnant.
98
00:03:21,494 --> 00:03:23,023
- So good to meet you.
- Thank you.
99
00:03:23,024 --> 00:03:25,151
Color me wowed.
I loved her.
100
00:03:25,152 --> 00:03:27,213
I like that she didn't seem
like a loud woman.
101
00:03:27,214 --> 00:03:28,444
Yeah, I don't know, guys.
102
00:03:28,445 --> 00:03:30,539
There was just something
really off about her vibe.
103
00:03:30,540 --> 00:03:33,100
Besides, we can't just hire
the first person we meet.
104
00:03:33,101 --> 00:03:34,165
Who's next?
105
00:03:34,166 --> 00:03:36,126
So nice to meet you.
106
00:03:36,127 --> 00:03:38,688
Ugh, bad vibe.
107
00:03:38,689 --> 00:03:40,517
- So nice to meet you.
- Thank you.
108
00:03:40,518 --> 00:03:42,712
Did you hear
how she said "thank you"?
109
00:03:42,713 --> 00:03:45,539
That was so weird.
110
00:03:45,540 --> 00:03:47,934
Eh, we can do better
than that.
111
00:03:47,935 --> 00:03:48,932
Oh, my God.
112
00:03:48,933 --> 00:03:50,395
Okay, who's next?
113
00:03:50,396 --> 00:03:51,826
What about no one?
114
00:03:51,827 --> 00:03:53,322
Maybe we should open
this up to men,
115
00:03:53,323 --> 00:03:56,016
you know, just so we get
the best possible choice.
116
00:03:56,017 --> 00:03:57,746
I mean,
this is serious, guys.
117
00:03:57,747 --> 00:04:00,040
These people will be
in our Oscar pool.
118
00:04:00,041 --> 00:04:02,069
Fine, but can we please
make a decision?
119
00:04:02,070 --> 00:04:03,799
The strain is taking
its toll on me.
120
00:04:03,800 --> 00:04:05,694
- My feet have purpled.
- Oh.
121
00:04:05,695 --> 00:04:08,721
Guys, you will never guess
what happened today.
122
00:04:08,722 --> 00:04:10,317
I was on monster.com,
123
00:04:10,318 --> 00:04:13,245
checking to see if I'd gotten
any voiceover work, as I do,
124
00:04:13,246 --> 00:04:16,204
when I saw a résumé
for an OB/GYN
125
00:04:16,205 --> 00:04:19,929
that, frankly, blew me away,
so I brought him in.
126
00:04:19,930 --> 00:04:21,593
Welcome Robert!
127
00:04:24,720 --> 00:04:26,482
Hey, I'm Robert.
128
00:04:26,483 --> 00:04:28,145
Hello.
How are you?
129
00:04:28,146 --> 00:04:29,142
- Good.
- Ooh, sorry.
130
00:04:29,143 --> 00:04:30,972
- Uh, take a seat.
- Okay.
131
00:04:32,602 --> 00:04:34,996
So tell us, where was
your last place of employment?
132
00:04:34,997 --> 00:04:38,655
Oh, it was on board
the "Atlantic Fantasy."
133
00:04:38,656 --> 00:04:42,114
Oh, so you're a doctor
on a cruise ship.
134
00:04:42,115 --> 00:04:43,776
Yeah, uh, not just that.
135
00:04:43,777 --> 00:04:46,038
I was also
the harness manager
136
00:04:46,039 --> 00:04:47,302
for the ship's zip-line.
137
00:04:47,303 --> 00:04:49,797
So you... you are
an OB/GYN, though, right?
138
00:04:49,798 --> 00:04:51,260
Well, don't ask me.
139
00:04:51,261 --> 00:04:55,318
Ask the Universidad de Juarez,
El Chapo campus.
140
00:04:55,319 --> 00:04:59,775
I have brought the diploma
to prove that I have it.
141
00:04:59,776 --> 00:05:01,437
- Newspapers.
- There's no...
142
00:05:01,438 --> 00:05:03,732
Racing forms.
143
00:05:05,163 --> 00:05:06,559
I left the diploma at home.
144
00:05:06,560 --> 00:05:07,922
Robert, you know, it's okay.
145
00:05:07,923 --> 00:05:09,320
You don't need to show us
your diploma.
146
00:05:09,321 --> 00:05:11,149
It's the one thing
you had to remember!
147
00:05:11,150 --> 00:05:13,543
- That's okay.
- Son of a bitch!
148
00:05:13,544 --> 00:05:14,575
I think it went well.
149
00:05:14,576 --> 00:05:15,606
Yeah, I thought
it went pretty good.
150
00:05:15,607 --> 00:05:16,603
Well, thank you
for coming in.
151
00:05:16,604 --> 00:05:17,701
Mm-hmm.
152
00:05:17,702 --> 00:05:18,765
Um, do you have a bathroom
I can use?
153
00:05:18,766 --> 00:05:20,096
Yeah, sure, it's just
down the hall.
154
00:05:20,097 --> 00:05:21,493
Um, and is there a time limit
155
00:05:21,494 --> 00:05:22,724
for how long
I can be in there?
156
00:05:22,725 --> 00:05:24,120
- I don't think so.
- Three minutes.
157
00:05:24,121 --> 00:05:25,284
Three minutes.
158
00:05:25,285 --> 00:05:27,845
I'll do my best.
159
00:05:27,846 --> 00:05:29,907
Try to stick to three...
160
00:05:29,908 --> 00:05:31,238
So?
161
00:05:31,239 --> 00:05:32,701
What did you guys think?
162
00:05:32,702 --> 00:05:34,530
I thought it was refreshing
that he didn't take
163
00:05:34,531 --> 00:05:36,459
the normal, boring
ivory-tower path
164
00:05:36,460 --> 00:05:37,856
to becoming a doctor.
165
00:05:37,857 --> 00:05:39,453
I didn't get a chance
to talk to that guy,
166
00:05:39,454 --> 00:05:41,249
but I have never felt
a stronger connection
167
00:05:41,250 --> 00:05:42,345
with another human being.
168
00:05:42,347 --> 00:05:43,677
Thank you, Morgan.
169
00:05:43,678 --> 00:05:46,004
Do you know how brave
and confident you need to be
170
00:05:46,005 --> 00:05:48,665
to sit in an interview
and just fart uncontrollably?
171
00:05:48,667 --> 00:05:49,996
- I didn't see that.
- Uh...
172
00:05:49,997 --> 00:05:51,160
I mean, I love that,
173
00:05:51,161 --> 00:05:52,590
and I think we need
more of that here.
174
00:05:52,591 --> 00:05:54,320
Mindy, every one
of our female candidates
175
00:05:54,321 --> 00:05:57,478
was far superior to
that walking MRSA infection.
176
00:05:57,480 --> 00:06:00,339
I hate to say it, but it seems
like you're too threatened
177
00:06:00,340 --> 00:06:02,301
to have another female
doctor in the office.
178
00:06:02,303 --> 00:06:04,531
Okay, no. I love women.
179
00:06:04,532 --> 00:06:06,094
I'm having a full
sexual relationship
180
00:06:06,095 --> 00:06:07,324
with a Rihanna body pillow.
181
00:06:07,325 --> 00:06:08,555
Back me up, ladies.
182
00:06:08,556 --> 00:06:10,085
I don't know, Dr. L,
part of me thinks
183
00:06:10,086 --> 00:06:11,981
the only reason you like me
is because you forget
184
00:06:11,982 --> 00:06:13,544
I'm a woman half the time.
185
00:06:13,545 --> 00:06:16,103
I'm sorry. It's just you have
those strong, sexy shoulders.
186
00:06:16,105 --> 00:06:19,133
Let's face it, Mindy.
You're kind of a misogynist.
187
00:06:20,330 --> 00:06:22,092
What?
188
00:06:25,451 --> 00:06:27,611
Gregory, what did I tell you
189
00:06:27,613 --> 00:06:28,909
about playing Spider-Man
on the roof?
190
00:06:28,910 --> 00:06:30,106
Now you're Professor X.
191
00:06:30,108 --> 00:06:31,936
You just sit there
and move things with your mind.
192
00:06:31,937 --> 00:06:33,366
Okay?
193
00:06:33,367 --> 00:06:35,562
- Got it?
- Got it.
194
00:06:35,563 --> 00:06:37,590
Hey, what are you doing here?
195
00:06:37,591 --> 00:06:39,219
Ben, am I a misogynist?
196
00:06:39,221 --> 00:06:42,080
I don't think I know you
well enough to answer that.
197
00:06:42,082 --> 00:06:43,544
Well, my coworkers
think I am,
198
00:06:43,545 --> 00:06:45,373
just because I didn't like
any of the female doctors
199
00:06:45,374 --> 00:06:46,503
they brought in to interview.
200
00:06:46,504 --> 00:06:48,167
And who would?
They're a bunch of bitches.
201
00:06:48,168 --> 00:06:50,328
Well, they might be
onto something.
202
00:06:50,329 --> 00:06:51,725
- All right.
- Look, why don't you just
203
00:06:51,726 --> 00:06:53,221
bring in a female doctor
of your own?
204
00:06:53,223 --> 00:06:55,483
Uh, that's brilliant.
205
00:06:55,484 --> 00:06:58,510
Well, do you know any
OB/GYNs looking for work?
206
00:06:58,512 --> 00:07:00,074
What about that one
who just got fired
207
00:07:00,075 --> 00:07:01,668
from the Midtown Women's Clinic?
208
00:07:01,670 --> 00:07:03,565
Oh, my God,
I read about her in "Page Six."
209
00:07:03,566 --> 00:07:05,860
She slapped a doctor.
This is perfect.
210
00:07:05,862 --> 00:07:08,354
Bring in a woman they hate,
then they're the misogynists
211
00:07:08,356 --> 00:07:09,619
for not hiring her.
212
00:07:09,620 --> 00:07:11,016
Mm-hmm, mm-hmm.
213
00:07:11,017 --> 00:07:12,413
I'm just nodding my head
214
00:07:12,414 --> 00:07:14,075
so it doesn't ruin our date
tomorrow in New Jersey.
215
00:07:16,571 --> 00:07:19,597
Gre... Gregory?
216
00:07:19,598 --> 00:07:21,792
This little shit.
217
00:07:23,056 --> 00:07:25,983
Well, well,
well-freakin'-well.
218
00:07:25,984 --> 00:07:27,612
You called me a misogynist.
219
00:07:27,613 --> 00:07:30,539
You humiliated me in front
of that cool guy Robert.
220
00:07:30,540 --> 00:07:33,732
But would a misogynist
bring a straight-up
221
00:07:33,733 --> 00:07:36,725
human woman female in
for an interview?
222
00:07:36,726 --> 00:07:38,056
- Okay.
- Okay.
223
00:07:38,057 --> 00:07:39,851
Right now I just want you
to give a warm welcome
224
00:07:39,852 --> 00:07:41,781
to Dr. Anna Ziev.
225
00:07:41,782 --> 00:07:44,274
Come on in, Anna.
226
00:07:44,276 --> 00:07:46,204
Nice to meet all of you.
227
00:07:46,205 --> 00:07:47,668
Should I sit in the chair
closest to me?
228
00:07:47,669 --> 00:07:48,998
Uh, sure, sure.
229
00:07:48,999 --> 00:07:50,661
You're very beautiful.
230
00:07:50,662 --> 00:07:54,052
Hey, no.
No, no.
231
00:07:54,054 --> 00:07:56,248
Anna, your... your résumé
is really quite impressive.
232
00:07:56,249 --> 00:07:57,646
It says here you've performed
233
00:07:57,647 --> 00:07:59,807
over 1,400 deliveries
in 4 years.
234
00:07:59,808 --> 00:08:00,904
My, my.
235
00:08:00,906 --> 00:08:02,867
Yes, well, some people
have described me
236
00:08:02,868 --> 00:08:04,630
as a workaholic,
which I reject
237
00:08:04,631 --> 00:08:06,525
for its connotations
of addiction.
238
00:08:06,526 --> 00:08:07,656
I prefer "workaphile."
239
00:08:07,657 --> 00:08:09,052
- Ugh.
- Mm-hmm.
240
00:08:09,054 --> 00:08:10,516
I find it's incredible
how much you can get done
241
00:08:10,517 --> 00:08:11,914
when you only need
two hours of sleep a night
242
00:08:11,915 --> 00:08:13,210
and take no pleasure
from food.
243
00:08:15,473 --> 00:08:19,231
Well, based on your résumé
and, uh, Mindy's recommendation
244
00:08:19,232 --> 00:08:23,022
and, once again,
your breathtaking beauty,
245
00:08:23,023 --> 00:08:24,484
I say you're hired.
246
00:08:24,486 --> 00:08:26,347
I agree.
Anna, welcome.
247
00:08:26,349 --> 00:08:28,177
And "awesome" is what I say.
248
00:08:28,178 --> 00:08:29,807
As a formality, though,
249
00:08:29,808 --> 00:08:32,002
maybe we should just ask,
inquire,
250
00:08:32,003 --> 00:08:34,564
about the circumstances
why you were, you know,
251
00:08:34,565 --> 00:08:35,992
let go from
your last position.
252
00:08:35,994 --> 00:08:37,955
I was wondering when this
was gonna come up.
253
00:08:37,957 --> 00:08:41,049
In an unfortunate incident
that I deeply regret,
254
00:08:41,050 --> 00:08:43,544
I slapped another doctor
at my practice.
255
00:08:43,545 --> 00:08:44,907
Oh, my God.
256
00:08:44,908 --> 00:08:47,301
What would make you
do something so insane?
257
00:08:47,303 --> 00:08:48,964
Well, Dr. Lahiri,
a woman can only take
258
00:08:48,965 --> 00:08:51,858
her coworker calling her
"sweetheart" so many times.
259
00:08:51,859 --> 00:08:55,151
HR said, "Take it
as a compliment, sugar,"
260
00:08:55,152 --> 00:08:57,346
so I took matters
into my own palm.
261
00:08:57,347 --> 00:08:58,344
Dignified?
No.
262
00:08:58,345 --> 00:08:59,840
Effective?
Very.
263
00:08:59,841 --> 00:09:01,071
Wow.
264
00:09:01,072 --> 00:09:02,534
That is shocking.
265
00:09:02,535 --> 00:09:04,728
Anna, I'm sorry,
that is unacceptable.
266
00:09:04,730 --> 00:09:06,160
As Gandhi said,
"You can be mad,
267
00:09:06,161 --> 00:09:07,656
but you ain't got not right
to slap no one."
268
00:09:07,657 --> 00:09:09,020
You slapped Morgan
this morning.
269
00:09:09,021 --> 00:09:10,517
You know what?
270
00:09:10,518 --> 00:09:12,811
Guys, I am so sorry I brought in
this violent criminal.
271
00:09:12,812 --> 00:09:14,541
Honestly, for the safety
of our patients, I...
272
00:09:14,542 --> 00:09:15,705
Get out...
get out of the way.
273
00:09:15,706 --> 00:09:16,969
Okay.
274
00:09:16,970 --> 00:09:19,430
Anna, I'm so sorry
you had to go through that.
275
00:09:19,431 --> 00:09:22,157
Believe me, the only name
you'll be called here
276
00:09:22,158 --> 00:09:24,019
is "colleague."
277
00:09:24,021 --> 00:09:25,916
Yes, welcome
to the team, sweetheart.
278
00:09:25,917 --> 00:09:27,146
Uh, sorry, sugar.
Pumpkin?
279
00:09:27,147 --> 00:09:29,409
No, that's fine,
because you're not ugly.
280
00:09:35,495 --> 00:09:37,356
- Hey.
- Oh, God!
281
00:09:37,358 --> 00:09:38,654
What do you think
about this shirt?
282
00:09:38,655 --> 00:09:40,649
Is this good for Dr. Z's
welcome drinks?
283
00:09:40,650 --> 00:09:42,545
I got it at Barney's
warehouse sale.
284
00:09:42,546 --> 00:09:43,942
Do you remember
my friend Barney?
285
00:09:43,943 --> 00:09:46,004
My neighbor, no teeth?
Moved into a warehouse.
286
00:09:46,005 --> 00:09:48,964
Eh, we're having welcome
drinks for Dr. Z?
287
00:09:48,966 --> 00:09:50,095
- Mm-hmm.
- When I started here,
288
00:09:50,096 --> 00:09:51,192
there were no welcome drinks.
289
00:09:51,193 --> 00:09:52,324
I've never been
welcomed anywhere.
290
00:09:52,325 --> 00:09:53,819
Are you gonna come?
Please.
291
00:09:53,821 --> 00:09:55,915
Ugh, I can't. I have to go
to Jersey to see Ben.
292
00:09:55,916 --> 00:09:57,612
But, you know,
let's put a pin in this.
293
00:09:57,613 --> 00:09:58,775
Wha...
294
00:09:58,777 --> 00:10:00,373
Dr. Z...
295
00:10:00,374 --> 00:10:02,267
do you like this shirt?
296
00:10:02,269 --> 00:10:03,931
I'm gathering
you want me to say yes,
297
00:10:03,932 --> 00:10:06,259
even if I don't feel
that way.
298
00:10:06,260 --> 00:10:08,586
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
299
00:10:08,588 --> 00:10:10,415
I'll walk you to your office.
300
00:10:10,417 --> 00:10:12,047
Okay, uh...
301
00:10:13,577 --> 00:10:15,072
Ah, corn's so good.
302
00:10:15,074 --> 00:10:17,135
I didn't know that corn came
on, like, a cob like this.
303
00:10:17,136 --> 00:10:18,599
- Yeah.
- Hey, I got to tell you...
304
00:10:18,600 --> 00:10:20,393
besides that boring-ass
ride to get here,
305
00:10:20,395 --> 00:10:21,924
I think I love New Jersey.
306
00:10:21,925 --> 00:10:24,353
You know, I can't believe
that you can park
307
00:10:24,354 --> 00:10:26,546
right next to your house.
308
00:10:26,548 --> 00:10:28,011
- What are you doing?
- What?
309
00:10:28,012 --> 00:10:29,674
This isn't a park.
This is my backyard.
310
00:10:29,675 --> 00:10:31,004
That could break
my lawnmower.
311
00:10:31,005 --> 00:10:32,833
Oh, man, I am so sorry.
312
00:10:32,834 --> 00:10:34,362
It just felt right, you know?
313
00:10:34,364 --> 00:10:36,625
It was very wrong.
314
00:10:38,322 --> 00:10:40,284
Didn't miss my train.
Thank God.
315
00:10:40,285 --> 00:10:41,481
See, it wasn't a mistake
316
00:10:41,482 --> 00:10:43,011
to stop at the Bada Bing
and get a photo.
317
00:10:43,012 --> 00:10:44,208
See, for a strip club,
318
00:10:44,209 --> 00:10:46,038
they serve a surprisingly
good breakfast.
319
00:10:46,039 --> 00:10:47,401
But that was
my first time there.
320
00:10:47,402 --> 00:10:49,861
Hey, I had a really nice time
visiting New Jersey.
321
00:10:49,863 --> 00:10:51,791
- I'm glad you came.
- Me too.
322
00:10:51,792 --> 00:10:53,355
Mwah.
Ah, I don't want to leave.
323
00:10:53,356 --> 00:10:55,317
- I'll see you soon.
- But I have a patient at 8:00.
324
00:10:55,318 --> 00:10:56,946
- All right.
- I'll see you really soon.
325
00:10:56,947 --> 00:10:58,576
Okay, I'm gonna do this
on the train.
326
00:10:58,577 --> 00:10:59,907
On the train.
327
00:11:05,695 --> 00:11:07,190
Tickets.
328
00:11:07,191 --> 00:11:09,286
Here you go.
329
00:11:09,287 --> 00:11:10,782
This ticket is for Manhattan.
330
00:11:10,784 --> 00:11:12,213
Yeah, I live there...
331
00:11:12,214 --> 00:11:13,775
Tribeca, specifically.
332
00:11:13,777 --> 00:11:15,339
Nice to meet you, Melania,
333
00:11:15,340 --> 00:11:20,261
but this is the express train
to Philadelphia.
334
00:11:20,262 --> 00:11:22,357
Oh, no.
God.
335
00:11:26,748 --> 00:11:29,674
Guys? Oh, God, guys,
I am so sorry that I'm late.
336
00:11:29,675 --> 00:11:31,702
Look, is my 8:00 here,
or did she already leave?
337
00:11:31,703 --> 00:11:33,433
No, she's still here.
Don't worry.
338
00:11:33,434 --> 00:11:35,393
The new American doctor
took her.
339
00:11:35,395 --> 00:11:36,559
What?
340
00:11:36,560 --> 00:11:37,889
Now, remember to take
your prenatals, Robin.
341
00:11:37,890 --> 00:11:39,619
And contrary to what
Dr. Lahiri said,
342
00:11:39,620 --> 00:11:41,547
you cannot crush them up
and snort them.
343
00:11:41,548 --> 00:11:43,543
Dr. Lahiri,
thank you so much
344
00:11:43,544 --> 00:11:45,140
for referring me
to Dr. Ziev.
345
00:11:45,141 --> 00:11:48,432
I'm, like, totally
in love with her.
346
00:11:48,433 --> 00:11:50,428
Wow.
Well, who isn't?
347
00:11:50,429 --> 00:11:52,456
And I am so happy
that this worked out.
348
00:11:52,457 --> 00:11:53,820
Girl power.
349
00:11:53,821 --> 00:11:57,013
Well, uh, I will see you
in two weeks, Robin.
350
00:11:57,014 --> 00:11:59,742
Bye.
351
00:12:03,300 --> 00:12:05,527
Ooh. Meow!
352
00:12:05,528 --> 00:12:07,024
Looks like
a catfight's coming.
353
00:12:07,025 --> 00:12:08,587
It was only a matter of time.
354
00:12:08,588 --> 00:12:09,918
Looks like we've got
a Bette Davis,
355
00:12:09,919 --> 00:12:11,481
Joan Crawford situation.
356
00:12:11,482 --> 00:12:13,079
Okay.
357
00:12:15,606 --> 00:12:17,801
You think you can just steal
my patient?
358
00:12:19,298 --> 00:12:20,428
Nate Berkus?
359
00:12:20,429 --> 00:12:21,459
Hi.
360
00:12:21,460 --> 00:12:23,355
Oprah's personal design guru?
361
00:12:23,356 --> 00:12:24,619
Do you remember me?
362
00:12:24,620 --> 00:12:26,115
I was in the studio audience
of your show,
363
00:12:26,116 --> 00:12:27,612
and they threw me out
for doing the Arsenio.
364
00:12:27,613 --> 00:12:29,075
I was like,
"Hoo, hoo, hoo, hoo!"
365
00:12:29,076 --> 00:12:31,004
Yeah.
How could I forget that?
366
00:12:31,005 --> 00:12:32,501
You do remember.
367
00:12:32,502 --> 00:12:33,865
Uh, Nate, I'm sorry.
368
00:12:33,866 --> 00:12:35,727
I'm gonna have
to deal with this.
369
00:12:35,728 --> 00:12:37,224
- Clearly.
- Send Jeremiah my love.
370
00:12:37,225 --> 00:12:38,554
Of course.
So good to see you.
371
00:12:38,555 --> 00:12:40,183
- You too.
- Thanks. Talk to you soon.
372
00:12:40,184 --> 00:12:41,680
- Kisses.
- You're all right here, right?
373
00:12:41,681 --> 00:12:43,908
- Oh, I'm fine.
- Okay.
374
00:12:43,909 --> 00:12:45,273
It was great
meeting you in person,
375
00:12:45,274 --> 00:12:46,536
and tell Jeremiah
I said hi, too.
376
00:12:46,537 --> 00:12:48,633
He doesn't know you.
377
00:12:51,060 --> 00:12:52,855
Who the hell
do you think you are?
378
00:12:52,856 --> 00:12:55,017
The youngest non-Asian
to get an MD from Harvard.
379
00:12:55,018 --> 00:12:57,279
Also, I had
a documentary at Sundance
380
00:12:57,280 --> 00:12:59,041
about the bleaching
of the coral reefs.
381
00:12:59,042 --> 00:13:01,071
Okay, I saw that.
That was hella moving...
382
00:13:01,072 --> 00:13:03,698
about a subject that I thought
I would not care at all about,
383
00:13:03,699 --> 00:13:06,991
but mostly because
of Liev Schreiber's narration.
384
00:13:06,992 --> 00:13:08,887
What you did
was so unprofessional.
385
00:13:08,888 --> 00:13:10,383
Well, I think
it's pretty unprofessional
386
00:13:10,384 --> 00:13:13,177
to show up an hour
and 32 minutes late for work.
387
00:13:13,178 --> 00:13:14,508
You know what?
I totally understand
388
00:13:14,509 --> 00:13:16,071
why your old practice
fired you,
389
00:13:16,072 --> 00:13:17,467
'cause I'm firing you.
390
00:13:17,468 --> 00:13:19,663
You can't do that.
391
00:13:19,664 --> 00:13:21,358
I just did, baby.
392
00:13:21,359 --> 00:13:23,189
And I'm taking
your cool stuff with me.
393
00:13:23,190 --> 00:13:24,951
No, that...
that is an heirloom.
394
00:13:24,952 --> 00:13:27,313
Nate, Nate,
help me accessorize this.
395
00:13:30,672 --> 00:13:33,100
You've gone too far, Lahiri.
Too damn far.
396
00:13:33,101 --> 00:13:34,563
Mindy, you can't just fire
the prettiest person
397
00:13:34,564 --> 00:13:35,993
in the office
without consulting us.
398
00:13:35,994 --> 00:13:37,390
Actually, I can,
399
00:13:37,391 --> 00:13:39,485
because we're all entitled
to have one emotional firing.
400
00:13:39,486 --> 00:13:41,514
You used your emotional
firing on Troy the intern.
401
00:13:41,515 --> 00:13:44,008
He moved back to Ohio
and went back into the closet.
402
00:13:44,009 --> 00:13:46,403
Anna stole my patient,
which makes her a thief.
403
00:13:46,404 --> 00:13:48,266
If she stole your computer
or your work liquor,
404
00:13:48,267 --> 00:13:49,396
we'd fire her.
405
00:13:49,397 --> 00:13:50,860
Mindy, just face it.
406
00:13:50,861 --> 00:13:52,590
You don't like Anna
because she's a pretty woman.
407
00:13:52,591 --> 00:13:54,252
I'm sorry.
You think she's pretty?
408
00:13:54,253 --> 00:13:57,412
She's like a younger Kate Upton
with bigger breasts. Ugh.
409
00:13:57,413 --> 00:13:59,142
Well, I'm sorry,
but we all have to work
410
00:13:59,143 --> 00:14:01,204
with people
we have problems with.
411
00:14:01,205 --> 00:14:03,831
For example, I have a coworker
who spurned me romantically
412
00:14:03,832 --> 00:14:06,293
after I bought her
an apartment...
413
00:14:06,294 --> 00:14:07,823
an Indian coworker.
414
00:14:07,824 --> 00:14:09,585
All right, we get it.
Here's what's gonna happen.
415
00:14:09,586 --> 00:14:11,182
Anna's gonna return
to work tomorrow,
416
00:14:11,183 --> 00:14:14,108
and you, Mindy Lahiri,
are gonna apologize to her.
417
00:14:14,109 --> 00:14:15,905
And after
you apologize to her,
418
00:14:15,906 --> 00:14:18,266
you are forbidden to claim
that it's Opposites Day.
419
00:14:18,267 --> 00:14:19,530
You guys suck balls.
420
00:14:19,531 --> 00:14:21,259
What?
What was that?
421
00:14:21,260 --> 00:14:23,088
Okay, fine, fine.
I'll apologize.
422
00:14:23,089 --> 00:14:24,452
Thank you.
423
00:14:24,453 --> 00:14:25,450
Okay.
424
00:14:25,451 --> 00:14:27,844
Thank you, Mindy.
425
00:14:27,845 --> 00:14:29,275
- Not!
- Son of a bitch.
426
00:14:31,005 --> 00:14:33,099
Come in.
427
00:14:33,100 --> 00:14:34,562
Hey.
428
00:14:34,563 --> 00:14:35,826
Hey.
429
00:14:35,827 --> 00:14:37,490
So I dropped off your stuff
at your apartment,
430
00:14:37,491 --> 00:14:40,384
but I figured
you might want your phone.
431
00:14:40,385 --> 00:14:41,847
Oh, thank you.
432
00:14:41,848 --> 00:14:43,177
Oh, and your shoe.
433
00:14:43,178 --> 00:14:44,973
Ugh, thank God.
434
00:14:44,974 --> 00:14:48,000
I've had to wear one FatStep
the whole day.
435
00:14:48,001 --> 00:14:49,663
So when can I get you
back to Jersey?
436
00:14:49,664 --> 00:14:50,992
I know a place...
437
00:14:50,994 --> 00:14:52,489
it's got the best
fried clam strips.
438
00:14:52,490 --> 00:14:55,150
The secret is
there's no clam inside,
439
00:14:55,151 --> 00:14:56,580
just solid fried.
440
00:14:56,581 --> 00:14:57,844
That sounds amazing,
441
00:14:57,845 --> 00:14:59,607
but I'll probably have
to order it for delivery,
442
00:14:59,608 --> 00:15:01,536
because I am
never setting foot
443
00:15:01,537 --> 00:15:03,432
in the Garbage State
ever again.
444
00:15:03,433 --> 00:15:05,494
Being late from New Jersey
is why I lost a patient,
445
00:15:05,495 --> 00:15:08,587
and now I have to apologize
to a she-Satan.
446
00:15:08,588 --> 00:15:10,283
It's not New Jersey's
fault you're late.
447
00:15:10,284 --> 00:15:12,878
Everybody else makes it to work
on time from the suburbs.
448
00:15:12,879 --> 00:15:14,640
Yeah, you know, I guess
I don't know those people,
449
00:15:14,641 --> 00:15:18,299
because all the guys I've dated
have lived in Manhattan.
450
00:15:18,300 --> 00:15:19,895
What am I supposed to do
with that information?
451
00:15:19,896 --> 00:15:21,293
I don't know.
It's true, though.
452
00:15:21,294 --> 00:15:22,722
Well, I'm sorry
I'm not some rich prick
453
00:15:22,723 --> 00:15:24,086
who lives in Tribeca
454
00:15:24,087 --> 00:15:26,181
like every other coked-up Chad
you've ever dated.
455
00:15:26,182 --> 00:15:28,775
I'm sure he'd bring your shoe
like you're frickin' Cinderella.
456
00:15:28,776 --> 00:15:30,771
You know what? Tribeca Chad
would have kicked me out
457
00:15:30,772 --> 00:15:32,567
first thing in the morning
when the stock market opened,
458
00:15:32,568 --> 00:15:34,795
told me he was married,
and given me a coconut water.
459
00:15:34,796 --> 00:15:36,492
But I would have gotten
to work on time, so...
460
00:15:36,493 --> 00:15:37,922
Well, don't worry.
461
00:15:37,923 --> 00:15:39,984
You don't have to slum it on
the commuter train ever again.
462
00:15:43,311 --> 00:15:45,272
You want this open or closed?
463
00:15:45,273 --> 00:15:46,271
Closed.
464
00:15:58,976 --> 00:16:00,805
My stuff.
465
00:16:02,502 --> 00:16:05,101
I brought a little piece
of the Garden State
466
00:16:05,102 --> 00:16:07,155
to brighter up your fire escape.
467
00:16:14,641 --> 00:16:17,334
Oh, hey, buddy,
have you seen Nurse Ben?
468
00:16:17,335 --> 00:16:18,898
Whoa.
Sorry.
469
00:16:18,899 --> 00:16:20,227
It's okay.
470
00:16:20,228 --> 00:16:22,589
He's here.
He's with a patient.
471
00:16:22,590 --> 00:16:24,419
Should be out soon.
472
00:16:26,581 --> 00:16:28,709
Ooh, sour worms, huh?
473
00:16:28,710 --> 00:16:29,973
Those are my favorite.
474
00:16:29,974 --> 00:16:32,135
Mmm-mmm-mmm.
475
00:16:32,136 --> 00:16:33,298
Do you want one?
476
00:16:33,299 --> 00:16:34,828
Oh, sure.
Yeah, thank you.
477
00:16:34,829 --> 00:16:36,126
You know,
I didn't have dinner,
478
00:16:36,127 --> 00:16:37,988
so I can actually feel
my stomach eating itself.
479
00:16:37,989 --> 00:16:39,185
So thank you.
480
00:16:39,186 --> 00:16:41,380
I'll take a couple
for safety reasons.
481
00:16:43,444 --> 00:16:44,640
Do you want to talk?
482
00:16:44,641 --> 00:16:46,702
I really don't want
to do my homework.
483
00:16:46,703 --> 00:16:49,097
Yeah, I'm not gonna sit here
484
00:16:49,098 --> 00:16:51,225
and tell my problems
to some kid.
485
00:16:51,226 --> 00:16:52,888
Anna was completely
in the wrong.
486
00:16:52,889 --> 00:16:54,983
I don't hate women.
I just hate her.
487
00:16:54,984 --> 00:16:57,379
You know, this actually
reminds me of a thing
488
00:16:57,380 --> 00:16:59,340
that happened to me last year
in sixth grade.
489
00:16:59,341 --> 00:17:01,835
For the whole year, I was
the only girl on the math team.
490
00:17:01,836 --> 00:17:03,930
Then last year
Riley C. joined.
491
00:17:03,931 --> 00:17:05,128
She was so annoying
492
00:17:05,129 --> 00:17:06,957
and was always flirting
with all the guys.
493
00:17:06,958 --> 00:17:08,753
Then at regionals,
I saw that Riley
494
00:17:08,754 --> 00:17:11,880
forgot to reduce a fraction,
and I didn't help her.
495
00:17:11,881 --> 00:17:13,376
She ended up getting
the question wrong.
496
00:17:13,377 --> 00:17:14,473
Hmm, nice.
497
00:17:14,474 --> 00:17:17,467
No, it... it wasn't nice.
498
00:17:17,468 --> 00:17:18,997
All it did
was make the boys think
499
00:17:18,998 --> 00:17:21,426
that girls were bad at math,
and we ended up losing.
500
00:17:23,288 --> 00:17:25,649
That is a really good story.
501
00:17:25,650 --> 00:17:27,445
And, you know,
if you think about it,
502
00:17:27,446 --> 00:17:29,706
it actually applies
to my situation.
503
00:17:29,707 --> 00:17:30,771
Did you know that?
504
00:17:30,772 --> 00:17:33,099
Yeah, I know.
That's why I told you.
505
00:17:33,100 --> 00:17:34,862
I see.
That makes more sense.
506
00:17:34,863 --> 00:17:36,258
Hey, kiddo.
507
00:17:36,259 --> 00:17:38,189
Hey.
508
00:17:41,148 --> 00:17:43,110
Mindy, in what world
are you "kiddo"?
509
00:17:43,111 --> 00:17:45,238
Wait, wait, wait, wait.
You're Mindy?
510
00:17:45,239 --> 00:17:46,935
You're the one dating my dad
511
00:17:46,936 --> 00:17:49,229
and the one who ate all
my pudding cups from the fridge?
512
00:17:49,230 --> 00:17:52,157
I'm sorry.
You are...
513
00:17:52,158 --> 00:17:55,283
Hey, this just got
really interesting.
514
00:17:55,284 --> 00:17:56,746
Actually, we're not dating,
515
00:17:56,747 --> 00:18:00,139
because Mindy doesn't date
people who live in New Jersey.
516
00:18:00,140 --> 00:18:03,198
Your father's correct,
Lindsay, but...
517
00:18:03,199 --> 00:18:04,596
people can change,
518
00:18:04,597 --> 00:18:07,456
you know, if other people
do really nice things for them
519
00:18:07,457 --> 00:18:09,817
or have cool daughters.
520
00:18:09,818 --> 00:18:12,645
Yeah, well...
521
00:18:12,646 --> 00:18:14,806
my cool daughter
needs to finish her homework.
522
00:18:14,807 --> 00:18:16,469
Yeah, that makes sense.
523
00:18:16,470 --> 00:18:18,266
And you know what?
I should go.
524
00:18:18,267 --> 00:18:20,728
- Guess I'll see you around.
- See you.
525
00:18:25,085 --> 00:18:26,348
Shh, shh, shh, quiet.
526
00:18:26,349 --> 00:18:28,376
Mindy, hello.
527
00:18:28,377 --> 00:18:30,538
Do you have anything
to say to Anna?
528
00:18:30,539 --> 00:18:32,666
Why is the whole staff here?
529
00:18:32,667 --> 00:18:36,624
'Cause we've never seen you
apologize for anything, ever.
530
00:18:36,625 --> 00:18:38,919
Are you filming this?
531
00:18:38,920 --> 00:18:40,382
Hello?
I can't talk right now.
532
00:18:40,383 --> 00:18:41,447
Ridiculous.
533
00:18:41,448 --> 00:18:43,576
Okay, okay, fine.
534
00:18:43,577 --> 00:18:47,733
Anna, I am very sorry
for firing you, okay?
535
00:18:47,734 --> 00:18:49,961
It was uncool
and possibly illegal.
536
00:18:49,962 --> 00:18:52,356
But it's true...
I was threatened to have
537
00:18:52,357 --> 00:18:54,085
another female doctor
working here,
538
00:18:54,086 --> 00:18:57,677
but I hope you forgive me
and that you choose to stay.
539
00:18:57,678 --> 00:18:59,441
Okay, I will stay
540
00:18:59,442 --> 00:19:01,103
and give the appearance
that I forgive you.
541
00:19:01,104 --> 00:19:02,600
- Thank you.
- Fantastic.
542
00:19:02,601 --> 00:19:03,664
Mindy has apologized.
543
00:19:03,665 --> 00:19:05,127
We can all scoot off
back to work.
544
00:19:05,128 --> 00:19:06,857
But I have something else
that I need to say.
545
00:19:06,858 --> 00:19:09,917
Oh, that last speech worked.
Stop while you're ahead, girl.
546
00:19:09,918 --> 00:19:13,043
The only reason
that I am the way that I am
547
00:19:13,044 --> 00:19:15,704
is that I was raised
in a system created by men
548
00:19:15,705 --> 00:19:17,832
that has pitted women
against each other.
549
00:19:17,833 --> 00:19:20,427
It was true in sixth grade,
and it's still true today.
550
00:19:20,428 --> 00:19:21,591
I was taught to believe
551
00:19:21,592 --> 00:19:24,152
that men can only handle
one woman at a time.
552
00:19:24,153 --> 00:19:26,613
So it's not my fault
that I was threatened by Anna.
553
00:19:26,614 --> 00:19:28,476
It's the fault
of the patriarchy
554
00:19:28,477 --> 00:19:31,203
and men like you
and you and you
555
00:19:31,204 --> 00:19:32,467
and especially you.
556
00:19:32,468 --> 00:19:33,731
I'm a woman!
557
00:19:33,732 --> 00:19:35,660
I'm sorry.
It's those sexy shoulders.
558
00:19:35,661 --> 00:19:37,688
This is ridiculous.
Jeremy and I were the ones
559
00:19:37,689 --> 00:19:39,751
that suggested the office
could use another little lady.
560
00:19:39,752 --> 00:19:41,381
No, but Dr. L is right.
561
00:19:41,382 --> 00:19:42,911
Because when
they were fighting,
562
00:19:42,912 --> 00:19:45,837
you were all, "Meow, looks like
there's gonna be a catfight,"
563
00:19:45,838 --> 00:19:47,300
and all the men laughed.
564
00:19:47,301 --> 00:19:48,631
Well, if I hadn't
have said it,
565
00:19:48,632 --> 00:19:50,161
one of the other fellas
would have,
566
00:19:50,162 --> 00:19:51,558
and then they'd get my laugh.
567
00:19:51,559 --> 00:19:52,921
See?
Exactly.
568
00:19:52,922 --> 00:19:54,484
But not anymore, all right?
569
00:19:54,485 --> 00:19:56,780
From now on,
I'm a militant feminist, guys.
570
00:19:56,781 --> 00:19:59,341
And no woman here is going to be
threatened by another woman.
571
00:19:59,342 --> 00:20:01,103
Unless you're texting
with my bae,
572
00:20:01,104 --> 00:20:02,401
then it's like...
krrr!
573
00:20:02,402 --> 00:20:03,431
Sure.
574
00:20:03,432 --> 00:20:04,795
But for the rest of the time,
575
00:20:04,796 --> 00:20:06,059
let's all have
each other's back.
576
00:20:06,060 --> 00:20:07,555
Hey, I got to tell you
something, my friend.
577
00:20:07,556 --> 00:20:08,853
I'm a feminist, too.
578
00:20:08,854 --> 00:20:11,580
And I think we should hire
a third female doctor.
579
00:20:11,581 --> 00:20:13,243
- No!
- Are you out of your mind? No!
580
00:20:13,244 --> 00:20:14,573
Okay, I didn't understand
any of this.
581
00:20:14,574 --> 00:20:16,935
I'm gonna go back to work.
Excuse me. Congratulations.
582
00:20:16,936 --> 00:20:19,197
I missed you.
583
00:20:21,326 --> 00:20:22,921
Pardon me, sister.
584
00:20:22,922 --> 00:20:25,250
- Again, I'm very sorry.
- It's okay.
585
00:20:25,251 --> 00:20:28,343
- Krrr!
- I got it.
586
00:20:28,344 --> 00:20:29,939
Hey.
587
00:20:29,940 --> 00:20:32,034
- That was a good speech.
- Thank you.
588
00:20:32,035 --> 00:20:34,363
But just to be clear,
we aren't friends.
589
00:20:34,364 --> 00:20:35,527
Oh, no, no.
590
00:20:35,528 --> 00:20:37,256
But not because
you're a woman...
591
00:20:37,257 --> 00:20:38,986
because I don't like you
as a person.
592
00:20:38,987 --> 00:20:40,116
Exactly.
593
00:20:40,117 --> 00:20:41,746
To me, you'll always be
a shrill,
594
00:20:41,747 --> 00:20:44,575
frenetic, histrionic person.
595
00:20:46,835 --> 00:20:48,200
Okay.
596
00:20:49,596 --> 00:20:51,192
- Excuse me! Excuse me!
- Ow! My elbow!
597
00:20:51,193 --> 00:20:53,088
I was clearly trying to exit.
598
00:21:03,399 --> 00:21:05,393
Hey.
599
00:21:05,394 --> 00:21:07,788
I love your Halloween
decorations.
600
00:21:07,789 --> 00:21:09,783
Thank you.
Bye.
601
00:21:09,784 --> 00:21:12,345
No, wait, wait, wait, wait.
Look, look, Ben.
602
00:21:12,346 --> 00:21:16,236
Listen, I am really sorry
about what I said, okay?
603
00:21:16,237 --> 00:21:18,631
I don't want to be
with some Tribeca Chad.
604
00:21:18,632 --> 00:21:20,959
They're mean, and often
their penises don't work
605
00:21:20,960 --> 00:21:22,423
because of drug use.
606
00:21:22,424 --> 00:21:25,948
Also, I think I could really be
with a bridge-and-tunnel guy.
607
00:21:25,949 --> 00:21:29,939
I mean, you got the bridge.
I have the tunnel.
608
00:21:29,940 --> 00:21:32,035
I'm sorry, I thought it was
sexy when I was practicing it.
609
00:21:32,036 --> 00:21:33,199
It's not.
610
00:21:33,200 --> 00:21:34,994
Look, riding on
the train here,
611
00:21:34,995 --> 00:21:38,088
I could kind of see the appeal
of a commute, you know?
612
00:21:38,089 --> 00:21:39,551
It gives you time
to get excited
613
00:21:39,552 --> 00:21:41,214
about what
you're coming home to.
614
00:21:41,215 --> 00:21:42,511
Yeah.
615
00:21:42,512 --> 00:21:44,174
And there's a bar
on the train.
616
00:21:44,175 --> 00:21:45,205
What?
617
00:21:45,206 --> 00:21:46,602
You keep missing out.
618
00:21:46,603 --> 00:21:47,833
Damn it!
619
00:21:47,834 --> 00:21:49,595
You made quite
the impression on Lindsay.
620
00:21:49,596 --> 00:21:51,657
She keeps asking about you.
621
00:21:51,658 --> 00:21:53,154
So there's at least
one girl out there
622
00:21:53,155 --> 00:21:54,683
who doesn't think
you're a misogynist.
623
00:21:54,684 --> 00:21:56,347
I thought Lindsey
was so cool, too.
624
00:21:56,348 --> 00:21:58,675
And she's so smart.
625
00:21:58,676 --> 00:22:00,005
I wonder where
she gets it from.
626
00:22:00,006 --> 00:22:02,167
Her mom must be a genius.
627
00:22:02,168 --> 00:22:05,360
JK, JK, JK.
628
00:22:05,361 --> 00:22:07,721
So...
629
00:22:07,722 --> 00:22:10,117
do you think
I could come inside?
630
00:22:10,118 --> 00:22:11,513
I guess I kind of
have to say yes
631
00:22:11,514 --> 00:22:13,143
because the next train
back to the city
632
00:22:13,144 --> 00:22:14,340
isn't for another hour.
633
00:22:14,341 --> 00:22:16,037
Hey, I only need ten minutes.
634
00:22:16,038 --> 00:22:18,166
Ten minutes?
Are we gonna do it twice?
46256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.