Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,501 --> 00:00:09,567
So, I've never been set up
by my Postmates before,
2
00:00:09,568 --> 00:00:12,328
but it makes sense because I see
Carlos F. almost every night.
3
00:00:12,329 --> 00:00:13,627
Yeah, Carlos is cool.
4
00:00:13,628 --> 00:00:15,694
Hey, man, the show is down here.
5
00:00:15,695 --> 00:00:17,746
Right, right.
6
00:00:17,747 --> 00:00:19,671
So Carlos mentioned that you...
7
00:00:19,672 --> 00:00:21,636
Yes!
8
00:00:21,637 --> 00:00:22,783
- And one!
- I'm gonna go.
9
00:00:22,784 --> 00:00:24,748
If I wanted to be treated badly
at a wings place,
10
00:00:24,749 --> 00:00:26,773
I'd go by the one by my house
where I don't tip.
11
00:00:26,774 --> 00:00:28,678
W...
12
00:00:28,679 --> 00:00:31,620
Well, wait, I-I-I'm sorry.
13
00:00:31,621 --> 00:00:33,585
Truth is, I haven't been
on a date in a while.
14
00:00:33,586 --> 00:00:35,828
I'm a bit rusty, and right now,
15
00:00:35,829 --> 00:00:39,550
we are in the middle of
a category five Sportz-icane.
16
00:00:39,551 --> 00:00:40,667
What's a Sportz-icane?
17
00:00:40,668 --> 00:00:43,490
It's a day when a bunch
of great sporting events
18
00:00:43,491 --> 00:00:44,547
happen at the same time,
19
00:00:44,548 --> 00:00:47,499
and we've got a game seven
in the NHL,
20
00:00:47,500 --> 00:00:48,547
Lebron versus Kobe,
21
00:00:48,548 --> 00:00:51,539
and the biggest MMA fight
of all time,
22
00:00:51,540 --> 00:00:53,574
Soto Diaz versus Diaz Soto.
23
00:00:53,575 --> 00:00:55,559
I actually kind of like MMA.
24
00:00:55,560 --> 00:00:58,571
I think it's cute
when those guys 69 each other.
25
00:00:58,572 --> 00:01:00,706
Here. Come over here
and sit on my side.
26
00:01:00,707 --> 00:01:02,927
I'll explain everything,
and, uh,
27
00:01:02,928 --> 00:01:04,525
I'll be so busy yammering away
28
00:01:04,526 --> 00:01:05,613
that you can have all the wings.
29
00:01:05,614 --> 00:01:07,488
Okay.
Okay.
30
00:01:07,489 --> 00:01:09,523
Oh, that was very interesting.
31
00:01:09,524 --> 00:01:11,438
I did not know
that they held sporting events
32
00:01:11,439 --> 00:01:12,605
at Madison Square Garden.
33
00:01:12,606 --> 00:01:15,627
I thought that's just
where Billy Joel lived, so...
34
00:01:15,628 --> 00:01:17,552
Um, well, this is me.
35
00:01:17,553 --> 00:01:20,554
You know, it started off bad,
but I had a really nice time.
36
00:01:20,555 --> 00:01:21,651
I had a really nice time too.
37
00:01:21,652 --> 00:01:23,397
- It was fun, right?
- Mm-hmm.
38
00:01:23,398 --> 00:01:24,454
I mean, even though
you choked on a wing
39
00:01:24,455 --> 00:01:25,561
and I had to give you
the Heimlich maneuver.
40
00:01:25,562 --> 00:01:26,608
Yeah, sorry about that.
41
00:01:26,609 --> 00:01:28,404
I'm just such a foodie.
42
00:01:28,405 --> 00:01:29,621
No, I liked it.
43
00:01:29,622 --> 00:01:32,384
I mean, I got to cop a feel
on the first date, you know?
44
00:01:40,573 --> 00:01:44,453
Well, I have delivered you
safely to your apartment.
45
00:01:44,454 --> 00:01:47,315
I'm not gonna make it weird
and ask to come in.
46
00:01:47,316 --> 00:01:49,330
You can come in.
I'd love for you to come in.
47
00:01:50,448 --> 00:01:52,372
Easy, tiger.
48
00:01:52,373 --> 00:01:55,324
Maybe I've earned myself
a nighttime date?
49
00:01:55,325 --> 00:01:56,422
Definitely.
50
00:01:56,422 --> 00:01:57,798
Well...
51
00:01:59,405 --> 00:02:02,286
Morgan, I had the best date.
52
00:02:02,287 --> 00:02:05,299
He's cute,
he made sports tolerable,
53
00:02:05,300 --> 00:02:08,257
he paid for three figures' worth
of chicken wings.
54
00:02:08,258 --> 00:02:09,358
See, I told you,
55
00:02:09,359 --> 00:02:11,293
it's not impossible to date
as a single mother.
56
00:02:11,294 --> 00:02:13,258
Oh, my God, I'm a mom.
57
00:02:13,259 --> 00:02:14,730
I didn't tell him I have a kid.
58
00:02:14,731 --> 00:02:16,220
Did you tell him about me?
59
00:02:16,221 --> 00:02:18,425
No, of course not.
60
00:02:18,426 --> 00:02:20,430
Okay. Don't cry.
61
00:02:20,431 --> 00:02:22,494
Come on, that's not...
62
00:02:22,495 --> 00:02:24,607
Don't encourage him.
63
00:02:31,824 --> 00:02:33,187
Hey, guys.
64
00:02:33,188 --> 00:02:35,221
How do I tell a man that I am dating
that I have a kid?
65
00:02:35,222 --> 00:02:36,388
How many children does he have?
66
00:02:36,389 --> 00:02:38,293
- None.
- Well, then it doesn't matter
67
00:02:38,294 --> 00:02:39,714
how you tell him,
because it's over.
68
00:02:39,715 --> 00:02:40,857
- What?
- I don't know.
69
00:02:40,858 --> 00:02:42,693
I think I would date a woman
with a child.
70
00:02:42,694 --> 00:02:43,679
Thank you.
71
00:02:43,680 --> 00:02:45,651
- A female child, though.
- What?
72
00:02:45,652 --> 00:02:47,330
Well, if it was a boy, it
would only be a matter of time
73
00:02:47,331 --> 00:02:49,409
before he was big enough
to kill me.
74
00:02:49,410 --> 00:02:52,208
Yeah, I could totally see
a little boy killing Dr. Reed.
75
00:02:52,209 --> 00:02:53,375
- Right?
- Yeah, for sure.
76
00:02:53,376 --> 00:02:55,369
Oh, my God, you guys don't
know what you're talking about.
77
00:02:55,370 --> 00:02:56,367
Kurt Russell
got with Goldie Hawn
78
00:02:56,368 --> 00:02:58,142
when she had two kids.
79
00:02:58,143 --> 00:02:59,150
Well, with all due respect,
80
00:02:59,151 --> 00:03:00,327
Mindy is no Goldie Hawn
in "Overboard."
81
00:03:00,328 --> 00:03:01,354
How dare you?
82
00:03:01,355 --> 00:03:04,117
I have fallen off
of several ships.
83
00:03:04,118 --> 00:03:05,667
Hey, man, you're out of line.
84
00:03:05,668 --> 00:03:08,286
Yeah, this one has a child,
all right?
85
00:03:08,287 --> 00:03:11,159
But, maybe there's something
wrong with this guy.
86
00:03:11,160 --> 00:03:14,340
He could be ugly or deformed
or have a scarred penis.
87
00:03:14,341 --> 00:03:16,275
No, stop. I thought
you were going to say
88
00:03:16,276 --> 00:03:18,260
that it didn't matter because
Leo's such a great kid
89
00:03:18,261 --> 00:03:22,051
and anyone would be lucky
to be around him.
90
00:03:22,052 --> 00:03:23,148
Leo's okay.
91
00:03:23,149 --> 00:03:25,504
- All right, that sucked.
- Honest. Just honest.
92
00:03:25,505 --> 00:03:28,205
Colette, you need to get
your ass in there and fix this.
93
00:03:28,206 --> 00:03:30,120
I am all in.
If you bail on me, I'm ruined.
94
00:03:30,121 --> 00:03:32,045
Hey!
95
00:03:32,046 --> 00:03:33,112
What the hell's going on
in here?
96
00:03:33,113 --> 00:03:34,309
Beverly's trying
to sleep out there.
97
00:03:34,310 --> 00:03:36,194
- Sorry.
- Okay, okay, listen.
98
00:03:36,195 --> 00:03:39,188
Colette and I have decided
to move in together,
99
00:03:39,189 --> 00:03:41,131
and now this one is bailing.
100
00:03:41,132 --> 00:03:44,014
I know, I just... I have
a hard time telling my brother
101
00:03:44,015 --> 00:03:45,151
that I got to move out
102
00:03:45,152 --> 00:03:47,136
'cause he's really
protective of me.
103
00:03:47,137 --> 00:03:48,253
Okay, okay, I'm sorry.
104
00:03:48,254 --> 00:03:50,178
I didn't realize that you
were gonna have to have
105
00:03:50,179 --> 00:03:51,993
a difficult conversation
with your bother.
106
00:03:51,994 --> 00:03:53,080
- Thank you.
- I'm so sorry.
107
00:03:53,081 --> 00:03:55,175
I mean, 'cause I went
to see my grandmother,
108
00:03:55,176 --> 00:03:58,995
the woman who saw me through
prison and my soda addiction,
109
00:03:58,996 --> 00:04:01,978
and I told her
I'm out of here, yo, bitch.
110
00:04:01,979 --> 00:04:03,409
Why would you do that?
111
00:04:03,410 --> 00:04:04,960
'Cause I was hopped up on Sprite
112
00:04:04,961 --> 00:04:06,077
'cause I'm using again.
113
00:04:06,078 --> 00:04:07,194
- Hey, Colette.
- Yes.
114
00:04:07,195 --> 00:04:09,977
Forget Jody.
Where do you want to live?
115
00:04:09,978 --> 00:04:12,062
With Morgan.
With all my heart.
116
00:04:12,063 --> 00:04:15,004
He's my friend, and we wear
the same Croc size.
117
00:04:15,005 --> 00:04:17,059
Okay, I was trying
to give you a way out,
118
00:04:17,060 --> 00:04:18,934
but if that's really
how you feel,
119
00:04:18,935 --> 00:04:21,926
and again,
I find that very hard to believe,
120
00:04:21,927 --> 00:04:23,163
then you need to talk
to your brother.
121
00:04:23,164 --> 00:04:25,299
You're right.
122
00:04:25,300 --> 00:04:28,287
Hey, I need to talk to you
about something.
123
00:04:28,288 --> 00:04:31,900
I have a kid,
and I know that it's a deal-breaker,
124
00:04:31,901 --> 00:04:33,905
so I'm just gonna take my food
125
00:04:33,906 --> 00:04:35,900
and eat in the ladies' room
on the toilet.
126
00:04:35,901 --> 00:04:37,067
Whoa, hold... hold on, hold on.
127
00:04:37,068 --> 00:04:38,952
Wait, wait, wait.
Can we maybe sit down?
128
00:04:38,953 --> 00:04:40,967
We've got, like,
30 more plates of tapas coming.
129
00:04:40,968 --> 00:04:42,114
- I...
- Please?
130
00:04:42,115 --> 00:04:43,840
- Okay.
- Okay.
131
00:04:43,841 --> 00:04:45,106
All right.
132
00:04:45,107 --> 00:04:46,932
Guess what?
133
00:04:46,933 --> 00:04:48,976
- I like kids.
- Really?
134
00:04:48,977 --> 00:04:50,841
Look, we're both in our 30s,
135
00:04:50,842 --> 00:04:52,373
we have our histories.
136
00:04:52,374 --> 00:04:54,821
I mean, I was...
137
00:04:54,822 --> 00:04:55,958
engaged once.
138
00:04:55,959 --> 00:04:57,075
Didn't work out.
139
00:04:57,076 --> 00:04:59,261
My God, I was engaged too.
140
00:04:59,262 --> 00:05:00,976
That's where my kid is from.
141
00:05:00,977 --> 00:05:02,831
It's actually kind of
a sexy story.
142
00:05:02,832 --> 00:05:04,785
We were in the alley
next to a Dumpster
143
00:05:04,786 --> 00:05:06,890
behind the Bubba Gump
just kind of going at it.
144
00:05:06,891 --> 00:05:08,895
Cool, yeah,
do you maybe have any stories
145
00:05:08,896 --> 00:05:10,820
that don't involve you
having unprotected sex
146
00:05:10,821 --> 00:05:11,867
with another man?
147
00:05:11,868 --> 00:05:12,934
Yes.
148
00:05:12,935 --> 00:05:14,969
Once, I got a turtleneck
caught over my head
149
00:05:14,970 --> 00:05:16,046
in a changing room,
150
00:05:16,047 --> 00:05:17,981
and, uh, they had to call
the fire department.
151
00:05:17,982 --> 00:05:19,837
- Made national news.
- Wow.
152
00:05:22,835 --> 00:05:23,926
Good morning, co-workers.
153
00:05:23,927 --> 00:05:25,941
Look out. Here she comes.
Everybody be nice.
154
00:05:25,942 --> 00:05:27,926
- She just got dumped.
- Uh, would a guy
155
00:05:27,927 --> 00:05:30,778
who's dumping me give me
five minutes of tongue
156
00:05:30,779 --> 00:05:31,965
- last night?
- Whoa, what?
157
00:05:31,966 --> 00:05:34,000
He knows you have a son
and he's still interested?
158
00:05:34,001 --> 00:05:36,783
By God, hold on to him, Mindy.
159
00:05:36,784 --> 00:05:38,717
Like a flagpole in a tornado.
160
00:05:38,718 --> 00:05:40,693
Guys, check this out.
161
00:05:40,694 --> 00:05:42,708
He's taking me to a wedding
this weekend.
162
00:05:42,709 --> 00:05:44,702
A wedding?
On your third date?
163
00:05:44,703 --> 00:05:46,787
No, that's too fast.
No, he'll see how you dance.
164
00:05:46,788 --> 00:05:47,894
How you eat shrimp.
165
00:05:50,216 --> 00:05:51,744
Oh, God, this thing's over.
166
00:05:51,745 --> 00:05:53,739
Oh, my God,
what is everyone's problem?
167
00:05:53,740 --> 00:05:54,796
You worry he doesn't like her,
168
00:05:54,797 --> 00:05:55,914
now you're worried
he likes her too much?
169
00:05:55,915 --> 00:05:58,028
You should just not care,
like me.
170
00:05:58,029 --> 00:06:00,332
Thank you, Tamra.
Thank you.
171
00:06:01,482 --> 00:06:03,674
Jody, you know
I'm grateful for everything
172
00:06:03,675 --> 00:06:05,888
that you've done for me,
and I love you.
173
00:06:05,889 --> 00:06:07,693
Well, I love you too, Colette.
174
00:06:07,694 --> 00:06:09,848
That's why I'm so happy
that we live together.
175
00:06:09,849 --> 00:06:11,813
Ah, yeah, uh...
176
00:06:11,814 --> 00:06:14,615
but aren't we lucky
that we get to
177
00:06:14,616 --> 00:06:16,630
- work together, too, right?
- Yes.
178
00:06:16,631 --> 00:06:19,782
So even if we didn't
live together,
179
00:06:19,783 --> 00:06:22,694
we'd still see each other,
like, all the time.
180
00:06:22,695 --> 00:06:25,587
Well, I don't really
consider this you-and-me time,
181
00:06:25,588 --> 00:06:27,841
but I'm okay with that,
because we live together.
182
00:06:27,842 --> 00:06:29,796
I'm moving out.
183
00:06:29,797 --> 00:06:31,831
Yeah, Morgan and I are
gonna be roommates.
184
00:06:31,832 --> 00:06:32,848
- What?
- Mm-hmm.
185
00:06:32,849 --> 00:06:34,664
But, why?
186
00:06:34,665 --> 00:06:38,643
I just want to try being
more independent, you know?
187
00:06:38,644 --> 00:06:40,828
All right,
I guess... I guess that's that.
188
00:06:40,829 --> 00:06:43,790
So... you're okay with this?
189
00:06:43,791 --> 00:06:45,755
Well, it doesn't really matter.
190
00:06:45,756 --> 00:06:47,790
Once a Kimball-Kinney's
made up their mind,
191
00:06:47,791 --> 00:06:49,785
that horse is as good as glue.
192
00:06:49,786 --> 00:06:52,547
Thank you.
Thank you, bro.
193
00:06:52,548 --> 00:06:53,565
I love you.
194
00:06:53,566 --> 00:06:54,762
Oh, I... I love you, too.
195
00:06:54,763 --> 00:06:56,677
- Best brother ever.
- Oh, best sister...
196
00:06:56,678 --> 00:06:58,562
Best brother ever!
197
00:06:58,563 --> 00:07:00,920
- You!
- A man could wish for.
198
00:07:00,921 --> 00:07:04,248
Morgan, would you come
to my office, please?
199
00:07:04,249 --> 00:07:06,491
Hey.
200
00:07:06,492 --> 00:07:07,658
I understand that you
and my sister
201
00:07:07,659 --> 00:07:09,494
are going to be living together.
202
00:07:09,495 --> 00:07:10,551
Okay, she told you.
203
00:07:10,552 --> 00:07:11,638
Yes.
204
00:07:11,639 --> 00:07:14,630
I... it's not like
I'm replacing you.
205
00:07:14,631 --> 00:07:17,543
I'm just...
206
00:07:17,544 --> 00:07:19,638
kind of taking the place of you.
207
00:07:20,646 --> 00:07:21,702
Well, that's great.
208
00:07:21,703 --> 00:07:23,468
Listen, would you do me a favor?
209
00:07:23,469 --> 00:07:25,424
Find me an empty box.
210
00:07:25,425 --> 00:07:26,699
Oh, God, yeah.
Nothing beats a nice box.
211
00:07:26,700 --> 00:07:28,614
Good, and then grab
all the effects from your desk
212
00:07:28,615 --> 00:07:30,669
and put them in the box,
because you're fired.
213
00:07:30,670 --> 00:07:32,515
Got it.
214
00:07:35,637 --> 00:07:38,599
Oh, God, I hope we're not
too late to get good seats.
215
00:07:38,600 --> 00:07:39,616
I need my own hymnal.
216
00:07:39,617 --> 00:07:41,501
I actually want to floss
with the ribbon.
217
00:07:41,502 --> 00:07:43,556
I don't think we have to worry.
218
00:07:43,557 --> 00:07:45,431
I know people.
219
00:07:45,432 --> 00:07:46,568
Oh, my gosh, it's Mindy.
220
00:07:46,569 --> 00:07:48,687
We're so excited to meet you.
221
00:07:48,688 --> 00:07:50,578
Oh, hi.
Thank you so much.
222
00:07:50,579 --> 00:07:51,605
This happens all the time.
223
00:07:51,606 --> 00:07:53,600
I actually review cereal
on YouTube.
224
00:07:53,601 --> 00:07:54,607
I'm Janice.
225
00:07:54,608 --> 00:07:56,363
Thank you so much for tuning in.
226
00:07:56,364 --> 00:07:57,490
Keep crunchin'.
227
00:07:57,491 --> 00:08:02,577
No, Mindy, this is not
one of your YouTube followers.
228
00:08:02,578 --> 00:08:05,361
Um, this is my mom.
229
00:08:05,362 --> 00:08:07,474
Oh. Oh!
Oh, my gosh.
230
00:08:07,475 --> 00:08:08,591
It's so nice
to meet you, Mrs. Green.
231
00:08:08,592 --> 00:08:10,446
I didn't know
you were going to be here.
232
00:08:10,447 --> 00:08:13,538
Yeah, my whole family's here.
233
00:08:13,539 --> 00:08:15,220
Why are they here?
234
00:08:15,221 --> 00:08:16,491
Because
it's my brother's wedding.
235
00:08:16,492 --> 00:08:18,565
- Surprise!
- What, now?
236
00:08:18,566 --> 00:08:21,348
Oh, we're starting.
237
00:08:21,349 --> 00:08:22,475
Have a seat.
I'll be right back.
238
00:08:22,476 --> 00:08:25,404
I'm the best man.
239
00:08:25,405 --> 00:08:28,481
♪ ♪
240
00:08:36,311 --> 00:08:38,295
Wow. Your husband
killed a lot of Nazis.
241
00:08:38,296 --> 00:08:39,422
Yeah, you know,
242
00:08:39,423 --> 00:08:42,294
I don't have much time left,
243
00:08:42,295 --> 00:08:45,466
and the fact
that my Bryant found you
244
00:08:45,467 --> 00:08:47,501
gives me great comfort.
245
00:08:47,502 --> 00:08:50,314
Hold up.
Bryant? With a T?
246
00:08:50,315 --> 00:08:51,351
Mm-hmm.
247
00:08:51,352 --> 00:08:53,256
Oh, babe,
have you tried this salad?
248
00:08:53,257 --> 00:08:54,393
It's got candied walnuts in it.
249
00:08:54,394 --> 00:08:56,288
I haven't, and I actually
want to ask you...
250
00:08:56,289 --> 00:08:57,385
Oh, oh, oh, the slideshow
251
00:08:57,386 --> 00:08:59,191
- is about to start.
- Okay.
252
00:09:00,379 --> 00:09:01,435
Oh!
253
00:09:01,436 --> 00:09:04,307
- Oh!
- Oh!
254
00:09:07,390 --> 00:09:11,259
Oh, my God.
255
00:09:11,260 --> 00:09:12,407
That's us.
256
00:09:12,408 --> 00:09:14,202
Bryan... t?
257
00:09:14,203 --> 00:09:16,187
That photo
is from the cocktail hour.
258
00:09:16,188 --> 00:09:17,294
Yeah, look.
259
00:09:17,295 --> 00:09:20,326
I know this does seem
like it's moving a bit fast,
260
00:09:20,327 --> 00:09:22,191
and, hell, I wish
my brother's wedding was, like,
261
00:09:22,192 --> 00:09:23,338
six months from now.
262
00:09:23,339 --> 00:09:25,393
But I knew that when
I looked back at these photos
263
00:09:25,394 --> 00:09:28,176
that I'd want you in them.
264
00:09:28,177 --> 00:09:30,310
That's sweet.
265
00:09:32,147 --> 00:09:34,096
Oh, we have to give our toast.
266
00:09:34,097 --> 00:09:35,228
- Okay.
- All right, let's do this.
267
00:09:35,229 --> 00:09:37,124
I have to... I'm...
O-okay.
268
00:09:41,333 --> 00:09:43,347
- Oh, God!
- Why don't you watch
269
00:09:43,348 --> 00:09:45,192
- where you're going?
- God, it reeks!
270
00:09:45,193 --> 00:09:47,217
Oh, I'm sorry.
I've been here for days.
271
00:09:47,218 --> 00:09:48,264
Get up, get up.
272
00:09:48,265 --> 00:09:51,157
- Ah.
- God, what is going on here?
273
00:09:51,158 --> 00:09:52,164
I'll tell you what's going on.
274
00:09:52,165 --> 00:09:53,301
I'm gonna paint you a picture...
275
00:09:53,302 --> 00:09:58,079
of an honest, hard-working
American immigrant
276
00:09:58,080 --> 00:10:00,354
doing his job 9:00 to 5:00,
277
00:10:00,355 --> 00:10:03,146
and one day,
the powers that be say,
278
00:10:03,147 --> 00:10:05,071
"Morgan, you're fired."
279
00:10:05,072 --> 00:10:06,248
Oh, Morgan, so what?
280
00:10:06,249 --> 00:10:08,183
You know that we fire you
every couple months
281
00:10:08,184 --> 00:10:10,257
'cause we don't want to have to
contribute to your 401k.
282
00:10:10,258 --> 00:10:12,003
Yeah, I know, but guess what?
283
00:10:12,004 --> 00:10:14,177
This time I wasn't re-hired.
284
00:10:14,178 --> 00:10:16,012
Wait, who did this?
285
00:10:16,013 --> 00:10:18,017
I'm not gonna say
who did it 'cause I don't dime,
286
00:10:18,018 --> 00:10:22,369
but his name starts with a J
and it ends with Y.
287
00:10:22,370 --> 00:10:24,391
It was him.
288
00:10:24,392 --> 00:10:26,216
I didn't fire Morgan.
289
00:10:26,217 --> 00:10:28,001
Now that I think about it,
290
00:10:28,002 --> 00:10:31,004
there's two people
with the name J and ending in Y.
291
00:10:31,005 --> 00:10:32,939
Sorry, Jeremy.
What a waste of time.
292
00:10:32,940 --> 00:10:34,006
I should have said Jody.
293
00:10:34,007 --> 00:10:35,390
Jody?
294
00:10:35,391 --> 00:10:36,160
Oh, hey.
295
00:10:36,161 --> 00:10:38,016
You cannot fire Morgan,
all right?
296
00:10:38,017 --> 00:10:39,981
He's a good nurse,
297
00:10:39,982 --> 00:10:40,998
and we need
his Jack Nicholson impression
298
00:10:40,999 --> 00:10:42,125
for the hospital skit night.
299
00:10:42,126 --> 00:10:44,900
Yeah!
You do!
300
00:10:44,901 --> 00:10:47,012
Hey, you have to let Colette
do her own thing.
301
00:10:47,013 --> 00:10:49,985
She's a grown woman, Jody.
She's 28.
302
00:10:49,986 --> 00:10:51,162
48?
38?
303
00:10:51,163 --> 00:10:53,077
Okay, you know,
I can't tell with that one.
304
00:10:53,078 --> 00:10:55,002
Would you want your little
brother to live with Morgan?
305
00:10:55,003 --> 00:10:56,877
- Of course.
- Absolutely not.
306
00:10:56,878 --> 00:10:58,104
Because you would suspect
that his apartment
307
00:10:58,105 --> 00:11:00,099
is just an extension
of Morgan himself...
308
00:11:00,100 --> 00:11:03,061
loud and rotting
from the inside.
309
00:11:03,062 --> 00:11:04,098
Hey!
310
00:11:04,099 --> 00:11:05,126
My inside rot has nothing
to do with this.
311
00:11:05,127 --> 00:11:06,123
Talk to this man, please.
312
00:11:06,124 --> 00:11:07,938
Okay, all right.
313
00:11:07,939 --> 00:11:11,848
Look, Jody, you and I both know
that this place probably sucks.
314
00:11:11,849 --> 00:11:13,833
What? No, I can hear you.
It's good.
315
00:11:13,834 --> 00:11:15,828
I'm telling you,
it has wall-to-wall floor.
316
00:11:15,829 --> 00:11:16,895
And that's what I'm telling him.
317
00:11:16,896 --> 00:11:19,203
- I got to do it my own way.
- All right, fine.
318
00:11:19,204 --> 00:11:21,065
For whatever reason,
your sister wants this.
319
00:11:21,066 --> 00:11:24,815
So you can at least take an hour
and go out and look at it.
320
00:11:24,816 --> 00:11:26,810
Fine. Then at least
I can say I tried.
321
00:11:26,811 --> 00:11:28,106
I'll look at it.
322
00:11:28,107 --> 00:11:30,061
- Thank you.
- Yeah!
323
00:11:30,062 --> 00:11:32,126
Hey, Dr. L.
324
00:11:32,127 --> 00:11:33,802
How was the wedding?
325
00:11:33,803 --> 00:11:35,237
You didn't do the worm, did you?
326
00:11:35,238 --> 00:11:36,983
I did.
And his grandparents loved it.
327
00:11:36,984 --> 00:11:39,796
Why were his grandparents there?
328
00:11:39,797 --> 00:11:40,903
Because it was
his brother's wedding.
329
00:11:40,904 --> 00:11:42,779
Hey, did you hear
about Morgan and Colette
330
00:11:42,780 --> 00:11:43,806
wanting to live together?
331
00:11:43,807 --> 00:11:44,923
Hold up.
Back, back.
332
00:11:44,924 --> 00:11:47,018
Your third date was
his brother's wedding?
333
00:11:47,019 --> 00:11:48,963
Okay, Dr. L,
you know I was on Team,
334
00:11:48,964 --> 00:11:50,838
"Eh, Give This a Chance,"
335
00:11:50,839 --> 00:11:51,875
but I think I'm switching to
336
00:11:51,876 --> 00:11:54,758
Team "Nuh-Uh,
This Bryan Guy is Weird."
337
00:11:54,759 --> 00:11:55,895
Actually, his name is Bryant.
338
00:11:55,896 --> 00:11:57,770
That's another cool thing
I learned from this weekend.
339
00:11:57,771 --> 00:11:59,844
Why would a normal,
good-looking guy
340
00:11:59,845 --> 00:12:01,710
want to move so fast?
341
00:12:01,711 --> 00:12:02,747
You're not going anywhere.
342
00:12:02,748 --> 00:12:03,764
Tamra, what do you want from me?
343
00:12:03,765 --> 00:12:04,812
When you're a single mom,
344
00:12:04,813 --> 00:12:06,896
which you will never be
because that is racist,
345
00:12:06,897 --> 00:12:09,724
it's not like there's guys
pounding on your door.
346
00:12:09,725 --> 00:12:11,784
But you have to at least
do your research on the guy.
347
00:12:11,785 --> 00:12:12,961
I tried.
His name is too common.
348
00:12:12,962 --> 00:12:13,958
There's a million Bryan Greens,
349
00:12:13,959 --> 00:12:15,783
and most of them
are just pictures
350
00:12:15,784 --> 00:12:16,930
of Brian Austin Green
and Megan Fox
351
00:12:16,931 --> 00:12:18,676
sunbathing in the nude.
352
00:12:18,677 --> 00:12:19,713
I mean, we could look at those.
353
00:12:19,714 --> 00:12:20,850
Did you look up Bryant Green,
354
00:12:20,851 --> 00:12:22,815
because apparently
he was engaged
355
00:12:22,816 --> 00:12:25,758
to a woman named Theresa,
and he never got married.
356
00:12:25,759 --> 00:12:26,905
Yeah, I know.
He told me that.
357
00:12:26,906 --> 00:12:28,740
Yeah, well, did he tell you
358
00:12:28,741 --> 00:12:30,805
they just broke it off
two months ago?
359
00:12:30,806 --> 00:12:32,760
Oh, my God.
Tamra.
360
00:12:32,761 --> 00:12:34,914
I'm still wearing nail polish
from two months ago.
361
00:12:34,915 --> 00:12:37,617
Yeah. We're gonna have to get
to the bottom of this,
362
00:12:37,618 --> 00:12:38,774
and we're gonna go
straight to the source.
363
00:12:38,775 --> 00:12:39,893
Okay.
364
00:12:39,894 --> 00:12:43,631
This right here
is the media room.
365
00:12:43,632 --> 00:12:45,746
Probably going to
take out that wall,
366
00:12:45,747 --> 00:12:48,838
that wall,
take out the ceiling maybe.
367
00:12:48,839 --> 00:12:50,693
And it's super-safe.
368
00:12:50,694 --> 00:12:52,648
There's smoke detectors
in all the rooms,
369
00:12:52,649 --> 00:12:54,683
locks on all of the doors.
370
00:12:54,684 --> 00:12:55,780
Now, locks can be dangerous.
371
00:12:55,781 --> 00:12:57,585
What if you fall asleep
on the toilet?
372
00:12:57,586 --> 00:12:58,623
Wouldn't be the first time.
373
00:12:58,624 --> 00:13:00,638
We'll take the lock
off the door.
374
00:13:00,639 --> 00:13:01,715
Yeah, we'll take the door
off the wall.
375
00:13:01,716 --> 00:13:02,842
Also, I'll be in there
with her, probably.
376
00:13:02,843 --> 00:13:05,553
- Yeah.
- Brushing my teeth.
377
00:13:05,554 --> 00:13:07,719
Well, I can't say I'm wild
about the neighborhood.
378
00:13:07,720 --> 00:13:09,796
Awful lot of shawarma carts.
379
00:13:09,797 --> 00:13:11,669
But I can see you want this.
380
00:13:11,670 --> 00:13:13,564
I say yea.
381
00:13:13,565 --> 00:13:15,798
Yeah!
Yeah!
382
00:13:15,799 --> 00:13:17,704
- High five.
- All right, all right.
383
00:13:17,705 --> 00:13:18,741
Oh, you know what this means?
384
00:13:18,742 --> 00:13:20,776
- Housewarming party!
- Oh, oh, oh.
385
00:13:20,777 --> 00:13:22,611
Well, perhaps I could
take you out
386
00:13:22,612 --> 00:13:24,864
for pizza and a Co-Cola
to celebrate?
387
00:13:24,865 --> 00:13:26,561
Oh, God, I got to...
388
00:13:26,562 --> 00:13:29,432
I got to pack,
and there's so much to do.
389
00:13:29,433 --> 00:13:30,600
Of course, of course.
390
00:13:30,601 --> 00:13:33,553
I... I'll just go home,
make myself a little salad.
391
00:13:33,554 --> 00:13:34,690
- Okay.
- Remember Spuds MacKenzie?
392
00:13:34,691 --> 00:13:36,665
- Oh, my God.
- I have, like, 30 posters.
393
00:13:36,666 --> 00:13:38,480
- Thank you, Dr. K.
- Bye, bro.
394
00:13:38,481 --> 00:13:40,505
We can have just like
a bunch of Kathy Irelands
395
00:13:40,506 --> 00:13:41,642
- just like hanging...
- Or, like, a rug.
396
00:13:42,700 --> 00:13:44,504
I don't think this is
a good idea, Tamra.
397
00:13:44,505 --> 00:13:47,477
Confronting Bryant's ex
at her place of work?
398
00:13:47,478 --> 00:13:49,661
Well, of course it's a bad
idea for Mindy and Tamra,
399
00:13:49,662 --> 00:13:50,659
but we're not.
400
00:13:50,660 --> 00:13:51,706
We're Isabella and Barb.
401
00:13:51,707 --> 00:13:53,591
Am I Barb?
I know that I'm Barb.
402
00:13:53,592 --> 00:13:54,648
Oh, my God, Tamra.
403
00:13:54,649 --> 00:13:55,686
This woman is
a big-time venture capitalist.
404
00:13:55,687 --> 00:13:57,411
Look at this place.
405
00:13:57,412 --> 00:13:58,438
If security comes,
I'm gonna run.
406
00:13:58,439 --> 00:13:59,486
I'm not getting tased again.
407
00:13:59,487 --> 00:14:00,882
That cannot be good for me
long-term.
408
00:14:00,883 --> 00:14:03,578
We're not gonna get tased.
Just let me handle this.
409
00:14:03,579 --> 00:14:05,600
We're Isabella
and Barb van Amsterdam.
410
00:14:05,601 --> 00:14:07,913
We're here to pitch a business
idea to Theresa Miller.
411
00:14:07,914 --> 00:14:09,570
Uh, do you have an appointment?
412
00:14:09,571 --> 00:14:12,442
We don't have an appointment.
Just an incredible opportunity.
413
00:14:12,443 --> 00:14:14,278
It's a line of nude underwear.
414
00:14:14,279 --> 00:14:16,274
I'm sorry.
She's very busy.
415
00:14:16,275 --> 00:14:18,357
- Of course, yeah.
- T-t-t-t...
416
00:14:18,358 --> 00:14:19,604
Nude underwear
for women of color.
417
00:14:19,605 --> 00:14:21,529
Oh.
418
00:14:21,530 --> 00:14:23,474
One moment, please.
419
00:14:23,475 --> 00:14:24,631
Okay, so right now
the industry standard
420
00:14:24,632 --> 00:14:26,396
for flesh-colored underwear
421
00:14:26,397 --> 00:14:28,401
is somewhere between
Kate and Rooney Mara.
422
00:14:28,402 --> 00:14:29,578
It's like every morning
when I wake up,
423
00:14:29,579 --> 00:14:32,333
my underwear drawer
is telling me I'm not important.
424
00:14:32,334 --> 00:14:33,568
That is the most empowering
underwear pitch
425
00:14:33,569 --> 00:14:34,565
I've heard today.
426
00:14:34,566 --> 00:14:36,420
I'd love to invest.
427
00:14:36,421 --> 00:14:38,346
Well, we need to know
a little bit more about you.
428
00:14:38,346 --> 00:14:40,570
Well, we're a mid-level firm
with investments ranging...
429
00:14:40,571 --> 00:14:42,275
Not so much about your firm.
430
00:14:42,276 --> 00:14:43,572
More about your personal life.
431
00:14:43,573 --> 00:14:45,397
Have you ever been engaged?
432
00:14:45,398 --> 00:14:46,465
What was the guy like?
433
00:14:46,466 --> 00:14:47,542
Who ended it, you or him?
434
00:14:47,543 --> 00:14:50,474
Wait, I know you from somewhere.
435
00:14:50,475 --> 00:14:51,531
Have you ever cleaned my house?
436
00:14:51,532 --> 00:14:52,529
What's that, bitch?
437
00:14:52,530 --> 00:14:56,429
Oh, wait.
438
00:14:56,430 --> 00:14:57,750
You're dating Bryant.
439
00:14:57,751 --> 00:14:59,361
Oh, my God, that's me.
440
00:14:59,362 --> 00:15:01,246
I had fallen asleep
during "Spotlight."
441
00:15:01,247 --> 00:15:03,311
I hope those nosy journalists
got what they deserved.
442
00:15:03,312 --> 00:15:05,346
"Dear Tess, I'm sorry
that my last voicemail
443
00:15:05,347 --> 00:15:07,331
was so frantic and long."
444
00:15:07,332 --> 00:15:08,518
I'm doing much better now.
445
00:15:08,519 --> 00:15:11,300
I actually met somebody.
I hope seeing me
446
00:15:11,301 --> 00:15:13,335
with another woman doesn't
give you second thoughts
447
00:15:13,336 --> 00:15:14,432
about your decision
to end things.
448
00:15:14,433 --> 00:15:16,387
Love, Bryant.
449
00:15:16,388 --> 00:15:19,532
Oh, shit!
450
00:15:23,345 --> 00:15:25,444
Okay, I feel that I have
been misrepresented.
451
00:15:25,445 --> 00:15:28,119
Bryant and I have only been
on three dates.
452
00:15:28,120 --> 00:15:30,202
I'm beginning to think this
isn't about venture capital.
453
00:15:30,203 --> 00:15:31,229
No, no, no, no, no.
454
00:15:31,230 --> 00:15:33,204
This is all a part
of our vetting process.
455
00:15:33,205 --> 00:15:35,318
So, what happened
between you and Bryant?
456
00:15:35,319 --> 00:15:37,323
Well, we started dating
freshman year.
457
00:15:37,324 --> 00:15:39,144
When he proposed, I said yes,
458
00:15:39,145 --> 00:15:41,163
and then I realized he was
the only person I'd ever dated,
459
00:15:41,164 --> 00:15:43,178
and I wanted to see
what else was out there, so...
460
00:15:43,179 --> 00:15:44,295
I broke up with him.
461
00:15:44,296 --> 00:15:46,370
Oh, so now Bryant's
trying to prove to everyone
462
00:15:46,371 --> 00:15:47,387
that he's moved on,
463
00:15:47,388 --> 00:15:49,223
so he'll just date
any old thing.
464
00:15:49,224 --> 00:15:50,270
Okay.
465
00:15:50,271 --> 00:15:53,080
I thought that Bryant
liked me for me.
466
00:15:53,081 --> 00:15:55,267
Not just because I was
a souped-up version of his ex,
467
00:15:55,268 --> 00:15:57,122
no offense.
468
00:15:57,123 --> 00:15:58,120
I got to go talk to him.
469
00:15:58,121 --> 00:15:59,197
Come on, Tamra.
Let's go.
470
00:15:59,198 --> 00:16:01,409
Take the waters.
471
00:16:01,410 --> 00:16:03,106
Try some carrots.
472
00:16:03,107 --> 00:16:04,154
Dug them out of the earth
this morning.
473
00:16:04,155 --> 00:16:05,161
Go nuts.
474
00:16:05,162 --> 00:16:06,259
I never thrown a party before,
475
00:16:06,260 --> 00:16:08,273
but I think this party
is awesome.
476
00:16:08,274 --> 00:16:09,291
I think it stinks!
477
00:16:09,292 --> 00:16:11,166
The eighth grade jazz band
you hired,
478
00:16:11,167 --> 00:16:12,243
they play two songs.
479
00:16:12,244 --> 00:16:14,059
Okay, I can't hear
"The Pink Panther" again.
480
00:16:14,060 --> 00:16:15,216
Talk to them, please.
481
00:16:15,217 --> 00:16:17,081
All right... well, they have
a lot of pizzazz.
482
00:16:17,082 --> 00:16:18,138
Okay, well,
I can't hear that song again.
483
00:16:18,139 --> 00:16:19,225
It's making me crazy.
484
00:16:19,226 --> 00:16:20,302
Hello, everybody.
485
00:16:20,303 --> 00:16:22,733
Hi, how are you?
486
00:16:23,916 --> 00:16:26,117
- Hi!
- That's what you're wearing?
487
00:16:26,118 --> 00:16:28,122
- Okay, I don't need this.
- Oh, oh, no, no, no, no.
488
00:16:28,123 --> 00:16:32,202
So sorry...
489
00:16:32,203 --> 00:16:34,107
It's supposed to be
like a classy party.
490
00:16:34,108 --> 00:16:36,072
Like, I'm wearing... I'm wearing
a matching vest and pants.
491
00:16:36,073 --> 00:16:37,159
It's not that great.
492
00:16:37,160 --> 00:16:39,034
Well, it's better
than what Dr. Reed's wearing
493
00:16:39,035 --> 00:16:40,211
which is like
straight-up gym clothes.
494
00:16:40,212 --> 00:16:43,263
Morgan.
Your apartment's really nice.
495
00:16:43,264 --> 00:16:46,086
Not a million dogs everywhere.
I don't see any garbage.
496
00:16:46,087 --> 00:16:48,071
Aw, thanks.
The dogs are in their room.
497
00:16:48,072 --> 00:16:49,966
They're watching, uh,
"Beethoven's 2nd,"
498
00:16:49,967 --> 00:16:51,003
starring Charles Grodin.
499
00:16:51,004 --> 00:16:52,120
Dr. L, we need to talk.
500
00:16:52,121 --> 00:16:54,025
Your boyfriend
was the first person here
501
00:16:54,026 --> 00:16:56,978
and immediately
broke a chip in the salsa.
502
00:16:56,979 --> 00:16:58,145
Didn't even fish it out.
503
00:16:58,146 --> 00:17:00,010
- Wait, he came?
- Mm-hmm.
504
00:17:00,011 --> 00:17:01,117
- To this?
- Yeah.
505
00:17:01,118 --> 00:17:03,002
Yeah, at, like, 4:00.
506
00:17:03,003 --> 00:17:04,509
We were still in our bathrobe.
507
00:17:04,510 --> 00:17:06,024
Oh, my God.
508
00:17:06,025 --> 00:17:09,994
There's my girl.
I love your friends.
509
00:17:09,995 --> 00:17:12,119
Jeremy and I made plans
to go for a walk
510
00:17:12,120 --> 00:17:14,034
when the weather gets nice.
511
00:17:14,035 --> 00:17:15,959
Uh, okay, this is weird.
I have to talk to you.
512
00:17:15,960 --> 00:17:17,106
- Come on, let's go.
- What?
513
00:17:17,107 --> 00:17:18,183
Come in here.
514
00:17:18,184 --> 00:17:20,118
Oh, for God sakes.
515
00:17:20,119 --> 00:17:21,165
Okay.
516
00:17:22,912 --> 00:17:24,138
Sit down.
Excuse me, pop off.
517
00:17:24,139 --> 00:17:25,993
- Hey, hey.
- What?
518
00:17:25,994 --> 00:17:27,140
Why are you here?
519
00:17:27,141 --> 00:17:30,003
Um, because it's my girlfriend's
520
00:17:30,004 --> 00:17:31,968
co-worker's housewarming party?
521
00:17:31,969 --> 00:17:33,005
I'm not gonna miss that.
522
00:17:33,006 --> 00:17:34,940
No. Listen,
I know that you were engaged
523
00:17:34,941 --> 00:17:36,732
two months ago.
I met Theresa.
524
00:17:36,733 --> 00:17:38,969
You met...
Tess.
525
00:17:38,970 --> 00:17:40,077
How's she doing?
526
00:17:40,078 --> 00:17:42,989
She looked awfully sunburned
in those Instagram photos
527
00:17:42,990 --> 00:17:44,884
from her girls' trip to Cancun.
528
00:17:44,885 --> 00:17:45,961
Okay, her tan
was obviously perfect,
529
00:17:45,962 --> 00:17:47,827
like ooh-la-la.
530
00:17:47,828 --> 00:17:50,031
I think you still
have feelings for her.
531
00:17:50,032 --> 00:17:51,906
No, I don't.
532
00:17:51,907 --> 00:17:54,080
I'm...
totally over her.
533
00:17:54,081 --> 00:17:56,843
I just... I just follow her
on social media
534
00:17:56,844 --> 00:17:58,908
to see what a loser
she's turned into.
535
00:17:58,909 --> 00:18:00,255
Okay.
Listen.
536
00:18:00,256 --> 00:18:02,868
Bryant, nothing would
make me happier
537
00:18:02,869 --> 00:18:05,787
than if a successful,
handsome guy like you
538
00:18:05,788 --> 00:18:07,007
were actually interested in me.
539
00:18:07,008 --> 00:18:08,700
But you're not.
540
00:18:08,701 --> 00:18:10,987
I think you are still
in love with your ex.
541
00:18:10,988 --> 00:18:12,034
And listen, I've been there,
542
00:18:12,035 --> 00:18:13,042
but fast-tracking
our relationship
543
00:18:13,043 --> 00:18:14,817
is not gonna help you.
544
00:18:14,818 --> 00:18:18,009
How am I supposed to find
someone as good as Tess?
545
00:18:18,010 --> 00:18:20,851
What if settling for you
is my best shot?
546
00:18:20,852 --> 00:18:22,936
Okay, we're both nines,
so I take issue with your logic.
547
00:18:22,937 --> 00:18:24,781
But I'm not gonna sit here
548
00:18:24,782 --> 00:18:26,716
and help some good-looking guy
in their 30s
549
00:18:26,717 --> 00:18:28,781
lament their dating prospects
in New York City.
550
00:18:28,782 --> 00:18:29,998
I'm actually about to turn 30.
551
00:18:29,999 --> 00:18:31,963
Okay, how dare you?
552
00:18:31,964 --> 00:18:34,746
How dare you be
in your late 20s?
553
00:18:34,747 --> 00:18:37,798
Meanwhile, I'm 35 with a kid
and a bad personality.
554
00:18:37,799 --> 00:18:39,902
I'm never gonna date again.
555
00:18:39,903 --> 00:18:42,934
Okay.
I guess you should go.
556
00:18:42,935 --> 00:18:44,810
Okay.
557
00:18:49,658 --> 00:18:50,894
Bye.
558
00:18:53,747 --> 00:18:54,904
I'll say,
a lot of people thought
559
00:18:54,905 --> 00:18:56,669
this wasn't
going to be possible.
560
00:18:56,670 --> 00:18:57,756
- But we did it.
- We did it...
561
00:18:57,757 --> 00:18:59,761
Oh, no, no, no, no!
562
00:18:59,762 --> 00:19:01,826
Aaaaaah!
563
00:19:01,827 --> 00:19:04,638
Cinnamon has ringworm.
Don't touch Cinnamon!
564
00:19:04,639 --> 00:19:05,895
Keep playing... this is not what
you're being paid for.
565
00:19:08,809 --> 00:19:11,610
None of the dogs
have their shots.
566
00:19:11,611 --> 00:19:13,912
Keep that adorable bastard
away from me.
567
00:19:14,833 --> 00:19:15,879
- Oh! Hey, everybody.
- Hey...
568
00:19:15,880 --> 00:19:17,716
My brother's here.
569
00:19:17,717 --> 00:19:20,647
So whoever's sitting
in the good chair, get up.
570
00:19:20,648 --> 00:19:21,645
What's up, bro?
571
00:19:21,646 --> 00:19:22,762
- Uhh!
- Oh...
572
00:19:22,763 --> 00:19:24,697
Listen, I wanted to thank you
for your patience with me
573
00:19:24,698 --> 00:19:26,841
as I adjust
to this new situation.
574
00:19:26,842 --> 00:19:28,873
Change is difficult for me.
575
00:19:28,874 --> 00:19:30,552
Well, I appreciate it,
576
00:19:30,553 --> 00:19:32,696
and you're welcome here
any time, bro.
577
00:19:32,697 --> 00:19:35,728
We can have a sleepover
and prank call girls we like.
578
00:19:35,729 --> 00:19:37,633
Well, I don't know
that we need to sleep over,
579
00:19:37,634 --> 00:19:40,566
as I have rented
a place upstairs.
580
00:19:40,567 --> 00:19:41,852
What?
581
00:19:41,853 --> 00:19:43,777
Yes, last night,
as I was taking soup
582
00:19:43,778 --> 00:19:46,530
in the second dining room alone,
583
00:19:46,531 --> 00:19:48,595
I realized this is
too much space for one man.
584
00:19:48,596 --> 00:19:49,752
No freaking way!
585
00:19:49,753 --> 00:19:51,657
Colette, language.
586
00:19:51,658 --> 00:19:53,532
This is just
what I was worried about.
587
00:19:53,533 --> 00:19:54,609
I'm fine.
588
00:19:54,610 --> 00:19:56,724
You're the one with the problem,
you know that?
589
00:19:56,725 --> 00:19:59,507
We shouldn't be living together
at our age.
590
00:19:59,508 --> 00:20:02,478
You know that "Grey Gardens"
runs in our family.
591
00:20:02,479 --> 00:20:04,504
Honestly,
I think that you use living with me
592
00:20:04,505 --> 00:20:07,526
as an excuse to avoid
a real adult relationship.
593
00:20:07,527 --> 00:20:08,653
And take your stupid wine.
594
00:20:08,654 --> 00:20:10,724
I don't know how to open it.
595
00:20:10,725 --> 00:20:13,461
Colette!
596
00:20:13,462 --> 00:20:14,567
Hmm.
597
00:20:17,463 --> 00:20:19,475
Guys, go in that direction.
598
00:20:19,476 --> 00:20:20,965
All right, guys, do me a favor.
599
00:20:20,966 --> 00:20:23,625
Something up-tempo and fun.
One, two, three, four.
600
00:20:25,471 --> 00:20:26,557
Not that.
601
00:20:26,558 --> 00:20:28,412
Mm.
602
00:20:28,413 --> 00:20:29,579
Thank you so much
for the ice cream.
603
00:20:29,580 --> 00:20:30,656
Oh, don't worry about it.
604
00:20:30,657 --> 00:20:32,532
I... I understand
you love your hot fudge.
605
00:20:32,533 --> 00:20:34,417
Mm-hmm.
606
00:20:34,418 --> 00:20:35,614
Listen, about
what Colette said earlier,
607
00:20:35,615 --> 00:20:37,539
I am not scared to live alone
608
00:20:37,540 --> 00:20:38,636
because I am not alone.
609
00:20:38,637 --> 00:20:41,459
I... I have a stuffed owl
in my study.
610
00:20:41,460 --> 00:20:42,506
Thank you.
611
00:20:42,507 --> 00:20:45,638
And Murgatroyd
and I will be fine, so...
612
00:20:45,639 --> 00:20:46,907
Okay.
Totally.
613
00:20:46,908 --> 00:20:49,378
I believe you, Jody.
614
00:20:49,379 --> 00:20:52,350
Actually, it'd be kind of
easier to bring home women
615
00:20:52,351 --> 00:20:54,345
now that you're not
living with your sister.
616
00:20:54,346 --> 00:20:55,373
I beg your pardon?
617
00:20:55,374 --> 00:20:57,707
You know, now you can be
as loud as you want.
618
00:20:57,708 --> 00:20:59,342
You know,
when you're having sex.
619
00:20:59,343 --> 00:21:01,517
You can be like,
"Oh! Waitress I just met!
620
00:21:01,518 --> 00:21:03,482
"Oh! I'm close!
Hit me, hit me.
621
00:21:03,483 --> 00:21:05,295
I'm coming 'round the mountain."
622
00:21:05,296 --> 00:21:06,364
Stop.
Stop it.
623
00:21:06,365 --> 00:21:08,309
This is my neighborhood.
624
00:21:08,310 --> 00:21:10,354
Jessica Seinfeld
lives right there.
625
00:21:10,355 --> 00:21:11,541
Jerry Seinfeld lives there?
626
00:21:11,542 --> 00:21:12,538
Yeah, well...
627
00:21:12,539 --> 00:21:14,394
No soup for you!
628
00:21:14,395 --> 00:21:16,319
Please.
I beg you.
629
00:21:16,320 --> 00:21:18,333
I beg you.
Please stop.
630
00:21:18,334 --> 00:21:20,546
I don't know how
Bryant puts up with you.
631
00:21:22,404 --> 00:21:24,428
He actually doesn't
put up with me anymore.
632
00:21:24,429 --> 00:21:25,525
We broke up.
633
00:21:25,526 --> 00:21:27,310
I'm sorry to hear that.
634
00:21:27,311 --> 00:21:28,447
It's fine.
635
00:21:28,448 --> 00:21:30,293
I'm just starting to feel like
636
00:21:30,294 --> 00:21:32,457
the only way a normal guy
would be interested in me
637
00:21:32,458 --> 00:21:34,342
is if he were crazy.
638
00:21:34,343 --> 00:21:37,304
No, no, Mindy, that is not true.
639
00:21:37,305 --> 00:21:38,402
Yes, you dress
like the Hamburglar.
640
00:21:38,403 --> 00:21:41,284
Yes, you eat burgers
like the Hamburglar.
641
00:21:41,285 --> 00:21:44,336
But I'm not worried about you,
Mindy Lahiri.
642
00:21:44,337 --> 00:21:46,421
You'll be just fine.
643
00:21:46,422 --> 00:21:50,221
Well, this is my house.
644
00:21:50,222 --> 00:21:51,478
- This is where you live?
- Yeah.
645
00:21:51,479 --> 00:21:54,177
I thought this was
the Iraqi Embassy.
646
00:21:54,178 --> 00:21:55,218
This whole building?
647
00:21:55,219 --> 00:21:56,345
Just the third floor.
648
00:21:56,346 --> 00:21:58,240
The sundeck is communal.
649
00:21:58,241 --> 00:22:00,175
But A-Rod is always out there.
650
00:22:00,176 --> 00:22:01,402
What the hell
is wrong with Colette?
651
00:22:01,403 --> 00:22:03,257
I wanna live there.
652
00:22:03,258 --> 00:22:05,267
Well, you want
to spend the night?
653
00:22:06,410 --> 00:22:09,212
In a guest bedroom, of course.
654
00:22:09,213 --> 00:22:10,419
There are eight of them.
655
00:22:10,420 --> 00:22:13,182
You have eight bedrooms?
656
00:22:13,183 --> 00:22:16,214
God, you can do
whatever you want to me.
657
00:22:16,215 --> 00:22:19,206
♪ ♪
658
00:22:19,207 --> 00:22:21,291
- Bye.
- Good night.
47260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.