All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S04E10 - The Departed (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,827 Danny, I think I've finally figured it out. 2 00:00:07,828 --> 00:00:11,289 Sure, being a working mom whose fiance is 48 states away 3 00:00:11,290 --> 00:00:13,086 certainly has its challenges. 4 00:00:14,352 --> 00:00:15,982 Aw, man. 5 00:00:15,983 --> 00:00:18,745 It's hard being on your own, balancing work and family 6 00:00:18,746 --> 00:00:20,242 while also finding time to stay 7 00:00:20,243 --> 00:00:22,572 slutty anime character-level hot. 8 00:00:22,573 --> 00:00:24,104 Sure, I've gotten the hang of it, 9 00:00:24,105 --> 00:00:26,433 but when I first tried this move I nicked my leg so bad 10 00:00:26,434 --> 00:00:29,163 I couldn't tell what was blood and what was pancake syrup. 11 00:00:29,643 --> 00:00:33,007 So basically I'm doing everything that I need to be doing. 12 00:00:33,008 --> 00:00:35,787 That's great. So, you put your apartment up for sale! 13 00:00:37,699 --> 00:00:40,851 I have not. I just have so many memories on that place. 14 00:00:40,852 --> 00:00:43,445 Do you know how many dudes I've slayed there? 15 00:00:43,446 --> 00:00:45,652 All the more reason to sell it! 16 00:00:46,477 --> 00:00:47,967 I guess so. 17 00:00:48,837 --> 00:00:51,178 Hey, any news when you're coming home? 18 00:00:51,644 --> 00:00:54,396 Don't kill me, but I'm hoping by Christmas. 19 00:00:54,397 --> 00:00:55,697 What? 20 00:00:56,096 --> 00:00:59,774 Christmas? That's three holiday Reese's Peanut Butter Cup shapes from now! 21 00:00:59,775 --> 00:01:01,855 Can't you make it home by Turkey-shape? 22 00:01:02,284 --> 00:01:04,053 I know, it's hard for me too. 23 00:01:04,054 --> 00:01:06,071 I changed my ringtone to "Fat Bottomed Girls" 24 00:01:06,072 --> 00:01:07,493 just to feel closer to you. 25 00:01:07,494 --> 00:01:09,284 What? No. 26 00:01:09,285 --> 00:01:11,877 Okay. Give your weiner a honk for me. 27 00:01:12,256 --> 00:01:14,682 I will. Give Leo a kiss for me. 28 00:01:16,018 --> 00:01:19,053 Prices have gone up, so swab responsibly. 29 00:01:19,054 --> 00:01:21,317 Any other announcements? 30 00:01:21,318 --> 00:01:24,179 I have an announcement. This meeting sucks. 31 00:01:24,180 --> 00:01:26,442 Peter, you don't work here anymore. 32 00:01:26,443 --> 00:01:27,641 You're on vacation. 33 00:01:27,642 --> 00:01:29,105 You're free to leave at any time. 34 00:01:29,106 --> 00:01:30,403 I have an announcement. 35 00:01:30,404 --> 00:01:31,901 I need somebody to fill in for me tomorrow night 36 00:01:31,902 --> 00:01:33,764 - to meet Gordon. - Who's Gordon? 37 00:01:33,765 --> 00:01:35,562 I feel like I don't know anybody. This meeting sucks. 38 00:01:35,563 --> 00:01:37,159 Gordon's in charge of collecting 39 00:01:37,160 --> 00:01:39,389 all the medical waste, and it's Tamra's turn to wait for him. 40 00:01:39,390 --> 00:01:41,819 Yeah, I've filled in for Tamra so many times 41 00:01:41,820 --> 00:01:44,115 that Gordon thinks that we got something going on. 42 00:01:44,116 --> 00:01:47,344 - He gave me a blouse. - I'm sorry, I have a thing. 43 00:01:47,345 --> 00:01:48,642 Oh, you know what you should do? 44 00:01:48,643 --> 00:01:50,073 You should call an arbitrator. 45 00:01:50,074 --> 00:01:51,571 That's what Danny and I did when we couldn't decide 46 00:01:51,572 --> 00:01:53,301 on a couple's costume for Halloween. 47 00:01:53,302 --> 00:01:55,931 We ended up going as Cheech and Kate Middleton. I remember... 48 00:01:55,932 --> 00:01:59,625 Mindy, we can't have every conversation pivot to Danny. 49 00:01:59,626 --> 00:02:02,787 You know who always says that? Danny. 50 00:02:02,788 --> 00:02:04,118 Any announcements not to do with 51 00:02:04,119 --> 00:02:06,715 missing your fiance in California? 52 00:02:06,716 --> 00:02:10,809 I have an announcement. This meeting sucks. 53 00:02:18,392 --> 00:02:20,706 Yo, Schmindy? You ready to rip the town up? 54 00:02:20,707 --> 00:02:22,437 Hey, where's your mesh party bra? 55 00:02:22,438 --> 00:02:24,434 If you're not gonna wear it, can I? 56 00:02:24,435 --> 00:02:26,497 Oh, Peter, I can't. 57 00:02:26,498 --> 00:02:28,428 I promised Leo that I'd watch "Dora" with him. 58 00:02:28,429 --> 00:02:29,626 You can come with. 59 00:02:29,627 --> 00:02:30,991 The promos were ambiguous, 60 00:02:30,992 --> 00:02:32,788 but I think it's about a grumpy Tortuga. 61 00:02:32,789 --> 00:02:34,318 I've seen that one. 62 00:02:34,319 --> 00:02:36,382 You know, this is my last weekend in New York, Mindy. 63 00:02:36,383 --> 00:02:37,514 We haven't partied once. 64 00:02:37,515 --> 00:02:39,011 I've just been hanging out with Jeremy. 65 00:02:39,012 --> 00:02:40,476 He's taken me to The Frick so many times I don't even 66 00:02:40,477 --> 00:02:42,206 laugh at the name anymore. 67 00:02:42,207 --> 00:02:43,538 I'm going to have to go around town 68 00:02:43,539 --> 00:02:46,401 and hang up these open house flyers for my apartment. 69 00:02:46,402 --> 00:02:47,532 I'm selling it. 70 00:02:47,533 --> 00:02:49,263 Wait a minute. You're not partying 71 00:02:49,264 --> 00:02:51,892 and you're selling the Poon-tang palace? 72 00:02:51,893 --> 00:02:54,920 - You've changed. - What? No, I haven't. 73 00:02:54,921 --> 00:02:58,017 Yeah, prove it. I got a new party drug called Stacey. 74 00:02:58,018 --> 00:03:00,712 - Let's take it. - Peter, I'm 27 years old 75 00:03:00,713 --> 00:03:02,676 and I have a baby. I can't do that. 76 00:03:02,677 --> 00:03:04,008 I understand but come on, let's party. 77 00:03:04,009 --> 00:03:05,305 Okay, okay, we will. We can go out tomorrow night. 78 00:03:05,306 --> 00:03:07,535 Yes, awesome! I'm sorry! 79 00:03:07,536 --> 00:03:09,865 It just feels like my head's gonna explode. 80 00:03:09,866 --> 00:03:11,763 But that could be the Stacey. 81 00:03:17,122 --> 00:03:20,848 Hi. 82 00:03:20,849 --> 00:03:22,679 Welcome to the Mercer Street Club. Can I help you? 83 00:03:22,680 --> 00:03:26,140 Hello, I was hoping to hang my open house flyer 84 00:03:26,141 --> 00:03:28,570 in your exclusive members-only club. 85 00:03:28,571 --> 00:03:29,968 You know, so that a rich-o might see it. 86 00:03:29,969 --> 00:03:32,797 The community bulletin board is for club members only. 87 00:03:32,798 --> 00:03:34,328 Well, I tried to become a member 88 00:03:34,329 --> 00:03:36,491 but your committee said that my application was, 89 00:03:36,492 --> 00:03:38,288 "Covered in sauce." 90 00:03:38,289 --> 00:03:40,186 Ah, Mr. Smith. Welcome back. 91 00:03:40,187 --> 00:03:44,212 Hey, Denise. But one more time. Mr. Smith is my father. 92 00:03:44,213 --> 00:03:47,408 Are you kidding me? Kevin Smith is a member here? 93 00:03:47,409 --> 00:03:49,505 Holy... Mindy! 94 00:03:49,506 --> 00:03:51,236 Oh, my Lord, are you a member here too? 95 00:03:51,237 --> 00:03:52,467 You're gonna love it, man. 96 00:03:52,468 --> 00:03:54,764 They got chicken fingers with eight kinds of sauce, 97 00:03:54,765 --> 00:03:57,526 and the toilet seats are huge for people like us. 98 00:03:57,527 --> 00:03:58,990 I don't need that. I'm not... that's not... 99 00:03:58,991 --> 00:04:01,054 Fair enough. Between us. 100 00:04:01,055 --> 00:04:02,452 Okay, I don't know what he's talking about. 101 00:04:02,453 --> 00:04:04,649 Please, just let me hang this flyer up. 102 00:04:04,650 --> 00:04:06,446 To be honest, this is something that my fiance would have 103 00:04:06,447 --> 00:04:08,443 taken care of, but he's gone now, 104 00:04:08,443 --> 00:04:10,773 and I am just struggling to keep it together, 105 00:04:10,774 --> 00:04:13,935 so... oh, great, you called security. 106 00:04:13,936 --> 00:04:15,832 Very classy. You know what, dude? 107 00:04:15,833 --> 00:04:17,695 My fiance has been gone for three months, 108 00:04:17,696 --> 00:04:19,160 so if you're gonna touch my arm like that, 109 00:04:19,161 --> 00:04:21,423 you better do it a lot more, or way less. 110 00:04:21,424 --> 00:04:23,054 'Cause I am horny as hell. 111 00:04:23,055 --> 00:04:25,018 Listen, I'm sorry, I didn't mean to eavesdrop. 112 00:04:25,019 --> 00:04:27,980 No, I'm so sorry, sir. She was just leaving. 113 00:04:27,981 --> 00:04:29,144 - Okay. - No, no, no, no. 114 00:04:29,145 --> 00:04:31,408 I'm James and, um, 115 00:04:31,409 --> 00:04:33,671 actually I'm going through the same thing you're going through. 116 00:04:33,672 --> 00:04:35,402 Oh. Your wife's gone too? 117 00:04:35,403 --> 00:04:37,832 Yeah, and it's been really, really hard. 118 00:04:37,833 --> 00:04:40,162 Especially since all I want to do is talk about her 119 00:04:40,163 --> 00:04:41,726 but nobody seems to want to listen. 120 00:04:41,727 --> 00:04:44,754 Even my Uber driver asked if we could just ride in silence. 121 00:04:44,755 --> 00:04:46,751 I know. It's like, I'm going through this, 122 00:04:46,752 --> 00:04:48,416 and no one understands. 123 00:04:48,417 --> 00:04:52,343 Anyway, what can I do? He's with his dad now. 124 00:04:52,344 --> 00:04:56,370 You know what? Denise, um, I'm going to hang her flyer up. 125 00:04:56,371 --> 00:04:59,532 Actually, I was just here to hang up something of my own. 126 00:04:59,533 --> 00:05:01,563 Thank you, James. 127 00:05:01,564 --> 00:05:03,560 No thank you, Denise. 128 00:05:03,561 --> 00:05:05,257 You know what? If you ever want to feel black balled, 129 00:05:05,258 --> 00:05:07,288 just try to go to the Weight Watchers in Tribeca. 130 00:05:07,289 --> 00:05:10,217 They'll turn you away because you're way too thin. 131 00:05:12,713 --> 00:05:14,875 Well, look what I found. 132 00:05:14,876 --> 00:05:17,838 Tamra's got a music gig she didn't tell us about. 133 00:05:17,839 --> 00:05:20,334 That's why she was too busy to take out the medical waste. 134 00:05:20,335 --> 00:05:21,698 Where'd you even find that? 135 00:05:21,699 --> 00:05:23,629 At the CrossFit gym my ex-girlfriend's 136 00:05:23,630 --> 00:05:24,994 ex-girlfriend owns. 137 00:05:24,995 --> 00:05:26,725 And people say stalking is bad. 138 00:05:26,726 --> 00:05:28,688 Tamra, look. We'll come and support you. 139 00:05:28,689 --> 00:05:30,219 I had courtside Liberty tickets, 140 00:05:30,220 --> 00:05:31,950 but I can just eat the two dollars. 141 00:05:31,951 --> 00:05:35,112 - Well, you guys aren't invited. - What? 142 00:05:35,113 --> 00:05:37,342 And you can tell Gordon I said... 143 00:05:37,343 --> 00:05:38,607 Whoa. 144 00:05:38,608 --> 00:05:41,535 - Why aren't we invited? - I mean, look at us. 145 00:05:41,536 --> 00:05:45,430 We have such bad hair but for completely different reasons. 146 00:05:45,431 --> 00:05:47,260 I guess one of us will just stay here and deal with Gordon 147 00:05:47,261 --> 00:05:48,625 and the medical waste. 148 00:05:48,626 --> 00:05:49,989 No, it's not right. 149 00:05:49,990 --> 00:05:52,252 She can't tell us where we can and cannot go. 150 00:05:52,253 --> 00:05:54,349 - Yeah. - We're going to that show. 151 00:05:54,350 --> 00:05:56,812 - Yeah, we are. - Mm-hmm. 152 00:05:56,813 --> 00:05:58,642 Can I borrow ten bucks for a ticket? 153 00:05:58,643 --> 00:06:01,272 Jinx. You owe me a Coke. 154 00:06:01,273 --> 00:06:03,236 Jinx. You owe me two Cokes. 155 00:06:03,237 --> 00:06:04,999 Okay, I don't have that kind of money. 156 00:06:05,000 --> 00:06:06,597 Peter, thank you so much for helping me 157 00:06:06,598 --> 00:06:08,195 set up for this open house. 158 00:06:08,196 --> 00:06:09,992 I just don't understand why you're selling this place. 159 00:06:09,993 --> 00:06:11,124 I mean, you said buying it was 160 00:06:11,125 --> 00:06:12,456 your single biggest accomplishment 161 00:06:12,457 --> 00:06:14,785 besides touching your toes that one time. 162 00:06:14,786 --> 00:06:16,816 Oh, well, Danny could never live in this apartment. 163 00:06:16,817 --> 00:06:18,280 He says that the gay neighborhood 164 00:06:18,281 --> 00:06:19,911 makes him feel too pretty. 165 00:06:19,912 --> 00:06:21,808 That's real shame. 166 00:06:21,809 --> 00:06:24,670 You know, this was the first couch I ever made love to. 167 00:06:24,671 --> 00:06:25,668 - What? - What? 168 00:06:26,668 --> 00:06:27,665 - Oh, my God! - Oh! 169 00:06:27,666 --> 00:06:28,664 Oh, my God, someone's here! 170 00:06:30,629 --> 00:06:33,390 Welcome to a home as elegant as you are. 171 00:06:33,391 --> 00:06:34,655 - Oh, hi. - Hi. 172 00:06:34,656 --> 00:06:36,219 - Hello. - You're James, right? 173 00:06:36,220 --> 00:06:37,284 - Mindy, right? - Hello. 174 00:06:37,285 --> 00:06:38,449 - Good to see you. - Nice to see you. 175 00:06:38,450 --> 00:06:40,147 - I brought my friend Loretta. - Hi. 176 00:06:40,148 --> 00:06:41,678 She's in the market for a new place. 177 00:06:41,679 --> 00:06:44,806 Her townhome reminds her too much of her late husband. 178 00:06:44,807 --> 00:06:48,068 Well, mostly because he asked to be buried within its walls. 179 00:06:48,069 --> 00:06:49,433 My God. 180 00:06:49,434 --> 00:06:51,430 This place is so charming. 181 00:06:51,431 --> 00:06:54,924 Well, my friend Peter will show you around. 182 00:06:54,925 --> 00:06:56,389 No, I'm working on this cookie. 183 00:06:56,390 --> 00:06:58,619 Drop the cookie, loser. Be helpful for once in your life. 184 00:06:58,620 --> 00:07:01,880 Right this way. 185 00:07:01,881 --> 00:07:03,544 You know, it's such a shame. 186 00:07:03,545 --> 00:07:06,274 Mindy's too young to suffer such loss. 187 00:07:06,275 --> 00:07:08,437 What, you mean her hair loss? 188 00:07:08,438 --> 00:07:11,166 She was bleaching it blonde for awhile. 189 00:07:11,167 --> 00:07:15,094 No, I mean having her fiance die so young. 190 00:07:15,095 --> 00:07:16,758 Who... wha? 191 00:07:16,759 --> 00:07:18,123 - It's pretty wa... - Excuse me germs. 192 00:07:18,124 --> 00:07:20,152 Can I talk to you for a second real quick? 193 00:07:20,153 --> 00:07:21,484 Oh, no. 194 00:07:21,485 --> 00:07:22,916 Did Loretta see that guy masturbating across the street? 195 00:07:22,917 --> 00:07:24,014 Damn it! 196 00:07:24,015 --> 00:07:26,244 Mindy, Loretta thinks Danny is dead. 197 00:07:26,245 --> 00:07:28,707 - What? How? - I don't know. 198 00:07:28,708 --> 00:07:30,737 All I told James is that I was doing this all alone 199 00:07:30,738 --> 00:07:32,701 because Danny was gone and he's with his father. 200 00:07:32,702 --> 00:07:33,999 Son of a bitch. 201 00:07:34,000 --> 00:07:37,460 Good news, everybody. Loretta wants the apartment. 202 00:07:37,461 --> 00:07:41,121 This is perfect. We both need a fresh start, dear. 203 00:07:41,122 --> 00:07:43,052 There has been a misunderstanding. 204 00:07:43,053 --> 00:07:46,546 I'd like to offer you 10% over asking. 205 00:07:46,547 --> 00:07:49,892 The apartment is yours. Do you hear that, Danny? Hallelujah. 206 00:07:54,147 --> 00:07:56,554 Mindy, I'm so glad that you could sell your apartment 207 00:07:56,555 --> 00:07:57,886 to a fellow widow. 208 00:07:57,887 --> 00:07:59,816 It's nice that there's some good that can come 209 00:07:59,817 --> 00:08:02,445 from Danny's... I want to say, his accident. 210 00:08:02,446 --> 00:08:03,777 Oh, yeah. 211 00:08:03,778 --> 00:08:05,374 And Mindy, I didn't want to seem too forward 212 00:08:05,375 --> 00:08:06,872 when we first met, 213 00:08:06,873 --> 00:08:09,867 but I think you should come to our bereavement group tonight. 214 00:08:09,868 --> 00:08:12,863 I mean, it's just a safe space where you can talk about loss. 215 00:08:12,864 --> 00:08:14,427 And we got desserts, and they're good now 216 00:08:14,428 --> 00:08:17,156 that the gluten-free widow is remarried. 217 00:08:17,157 --> 00:08:20,784 Amen. And I can bring the deposit check. 218 00:08:20,785 --> 00:08:22,781 Well, I think that sounds great. And fun. 219 00:08:22,782 --> 00:08:24,578 And sad, of course. 220 00:08:24,579 --> 00:08:27,707 - Bye. - Bye. 221 00:08:27,708 --> 00:08:29,205 Mindy. 222 00:08:29,206 --> 00:08:31,168 You're joining a bereavement group to sell your apartment? 223 00:08:31,169 --> 00:08:32,367 This is worse than when you pretended to help 224 00:08:32,368 --> 00:08:33,632 in Hurricane Katrina to get on the cover 225 00:08:33,633 --> 00:08:35,129 of your alumni magazine. 226 00:08:35,130 --> 00:08:37,925 Obviously I did not mean for this to happen, Peter, okay? 227 00:08:37,926 --> 00:08:39,289 By the way, when did you become morals police, 228 00:08:39,290 --> 00:08:41,986 - Upskirt King of New Hampshire? - Hey. 229 00:08:41,987 --> 00:08:43,882 I'll have you know that those upskirt shots 230 00:08:43,883 --> 00:08:45,846 are the reason I became a gynecologist. 231 00:08:45,847 --> 00:08:47,178 And this isn't about me. 232 00:08:47,179 --> 00:08:49,075 What are you going to do when they ask how Danny died? 233 00:08:49,076 --> 00:08:51,038 I will tell them that he was a stunt double 234 00:08:51,039 --> 00:08:52,669 who died in a motorcycle accident. 235 00:08:52,670 --> 00:08:55,432 Who would Danny be a stunt double for? Anna Kendrick? 236 00:08:55,433 --> 00:08:57,195 This is wrong. You need to fix it. 237 00:08:57,196 --> 00:08:59,825 Fine. I'll go to that meeting tonight and I'll tell the truth. 238 00:08:59,826 --> 00:09:01,589 And I'll meet you at a bar afterwards. 239 00:09:01,590 --> 00:09:02,654 How about I go with you to make sure 240 00:09:02,655 --> 00:09:04,118 - you do the right thing? - Damn it. 241 00:09:04,119 --> 00:09:05,150 Wasn't really going to do it. 242 00:09:05,151 --> 00:09:08,214 I know, it was painfully obvious. 243 00:09:09,578 --> 00:09:11,274 Tamra was right. These people are too cool for us. 244 00:09:11,275 --> 00:09:13,704 No one has complemented my chili pepper shirt. 245 00:09:13,705 --> 00:09:15,468 - Hey, everybody. - Whoo! 246 00:09:15,469 --> 00:09:17,465 I'm Tamra Webb, and once again 247 00:09:17,466 --> 00:09:20,128 I'm here to share a shard of my shattered heart. 248 00:09:20,129 --> 00:09:22,924 Ooh! 249 00:09:22,925 --> 00:09:25,686 ♪ You came into my life ♪ 250 00:09:25,687 --> 00:09:28,748 ♪ But you left me just as quick ♪ 251 00:09:28,749 --> 00:09:31,477 ♪ Who knew your heart was small ♪ 252 00:09:31,478 --> 00:09:34,672 ♪ Like your tiny beady eyes ♪ 253 00:09:34,673 --> 00:09:37,535 ♪ And the gap between your teeth ♪ 254 00:09:37,536 --> 00:09:41,526 ♪ Was filled with little lies ♪ 255 00:09:42,428 --> 00:09:45,257 Morgan, does that guy sound familiar to you? 256 00:09:45,258 --> 00:09:46,654 He sounds like a real lady-killer. 257 00:09:46,655 --> 00:09:49,416 ♪ You once were a blessing ♪ 258 00:09:49,417 --> 00:09:52,545 ♪ And now you are a curse ♪ 259 00:09:52,546 --> 00:09:56,506 ♪ Why'd I ever date ♪ 260 00:09:56,507 --> 00:09:59,401 ♪ A damn male nurse ♪ 261 00:09:59,402 --> 00:10:01,931 - Wait. I'm a male nurse. - Yeah. 262 00:10:01,932 --> 00:10:03,895 - I got a gap in my tooth. - Mm-hmm. 263 00:10:03,896 --> 00:10:06,326 - I got beady eyes. - Yep. 264 00:10:08,022 --> 00:10:09,320 Get in there, tell the truth, 265 00:10:09,321 --> 00:10:10,718 and then we need to find a club 266 00:10:10,719 --> 00:10:11,816 that lets in uggos like us. 267 00:10:11,817 --> 00:10:13,214 I'm going it. Give me a second. 268 00:10:13,215 --> 00:10:15,045 - Hi, James. - Hey, Mindy. 269 00:10:15,046 --> 00:10:16,076 Thanks so much for coming. 270 00:10:16,077 --> 00:10:17,508 Listen, before we get started, 271 00:10:17,509 --> 00:10:19,737 I've got some group business that I want to go over 272 00:10:19,738 --> 00:10:20,902 very quickly. 273 00:10:20,903 --> 00:10:22,732 Gather around, please, come on. Gather around. 274 00:10:22,733 --> 00:10:25,829 As you all know, I'm executive creative director for Nike. 275 00:10:25,830 --> 00:10:27,326 - What? - What's that now? 276 00:10:27,327 --> 00:10:30,854 And tonight I'll be co-hosting a party with some NBA players 277 00:10:30,855 --> 00:10:33,184 and the Knicks City Dancers and I'd be honored 278 00:10:33,185 --> 00:10:35,314 if I could have all my bereavement group peeps 279 00:10:35,315 --> 00:10:36,479 as my special guests. 280 00:10:36,480 --> 00:10:38,576 - Oh, thank you. - You're very welcome. 281 00:10:38,577 --> 00:10:40,074 Sure, great. 282 00:10:40,075 --> 00:10:43,601 And it looks like we have some new faces to meet. Mindy? 283 00:10:43,602 --> 00:10:44,833 I have to confess. 284 00:10:44,834 --> 00:10:48,894 My name is Peter, and my wife is dead too. 285 00:10:48,895 --> 00:10:52,885 ♪ I still smell your grandmother's house sometimes ♪ 286 00:10:54,810 --> 00:10:58,941 ♪ When I'm walking by wet cardboard ♪ 287 00:11:00,377 --> 00:11:01,974 She wasn't embarrassed of us. 288 00:11:01,975 --> 00:11:03,039 She was embarrassed that I'd find out 289 00:11:03,040 --> 00:11:05,169 she's still madly in love with me. 290 00:11:05,170 --> 00:11:06,767 What do I do, Colette? 291 00:11:06,768 --> 00:11:09,795 Wait until the show is over and talk privately about it? 292 00:11:09,796 --> 00:11:13,289 Colette. Idiot. 293 00:11:13,290 --> 00:11:14,987 - Tamra. - Oh, God. 294 00:11:14,988 --> 00:11:16,386 - Tam. - Morgan. 295 00:11:16,386 --> 00:11:19,447 Excuse me, so sorry. Tamra. Tamra. 296 00:11:19,448 --> 00:11:23,640 Everyone, I'm Morgan. I'm the damn male nurse from the song. 297 00:11:23,641 --> 00:11:25,505 Morgan, stop it. You don't know what you're doing. 298 00:11:25,506 --> 00:11:28,367 No, Tam, for the first time in my life, 299 00:11:28,368 --> 00:11:29,832 I know exactly what I'm doing. 300 00:11:29,833 --> 00:11:32,394 Oh! Ah, my kneecap! 301 00:11:32,395 --> 00:11:34,624 Oh. Come on. Aah! 302 00:11:34,625 --> 00:11:35,956 Everything's breaking. 303 00:11:37,520 --> 00:11:39,284 Peter, how did your wife pass? 304 00:11:39,285 --> 00:11:41,647 If that's something you'd like to share. 305 00:11:41,648 --> 00:11:43,977 My wife was a stunt woman, 306 00:11:43,978 --> 00:11:47,968 and she was tragically killed on set in a motorcycle accident. 307 00:11:48,737 --> 00:11:51,598 Really? 308 00:11:51,599 --> 00:11:53,296 The saddest part was that the scene 309 00:11:53,297 --> 00:11:56,025 never even made it in to "The Intern." 310 00:11:56,026 --> 00:11:58,155 Wow. That is amazing. 311 00:11:58,156 --> 00:12:00,485 Now Mindy, do you have anything you'd like to share? 312 00:12:00,486 --> 00:12:01,583 Nah, I'll pass. 313 00:12:01,584 --> 00:12:03,780 Well, everybody's gone already. 314 00:12:03,781 --> 00:12:05,810 I d... I don't... okay. 315 00:12:05,811 --> 00:12:09,505 Um, my fiance Danny 316 00:12:09,506 --> 00:12:11,468 died... 317 00:12:11,469 --> 00:12:12,500 on Everest. 318 00:12:12,501 --> 00:12:15,130 Oh, on what expedition? 319 00:12:15,131 --> 00:12:17,659 I teach Himalayan studies at NYU. 320 00:12:17,660 --> 00:12:20,987 Oh, you do? What a cool coincidence. 321 00:12:20,988 --> 00:12:22,785 Danny actually died in the movie "Everest" 322 00:12:22,786 --> 00:12:25,813 which they shot in Toronto for tax rebate reasons, so... 323 00:12:25,814 --> 00:12:26,978 I see. 324 00:12:26,979 --> 00:12:31,106 So both your spouses died on movie sets? 325 00:12:31,107 --> 00:12:33,735 I guess that's true. We never talked about that. 326 00:12:33,736 --> 00:12:35,832 I didn't even put two and two together. 327 00:12:35,833 --> 00:12:39,326 You know, he was a sound guy and he was holding his boom mic 328 00:12:39,327 --> 00:12:41,423 above Sam Worthington's head 329 00:12:41,424 --> 00:12:44,518 when a giant eagle flew out of nowhere 330 00:12:44,519 --> 00:12:47,248 and just wrapped his talons around the microphone. 331 00:12:47,249 --> 00:12:49,245 He would not let go of that boom mic. 332 00:12:49,246 --> 00:12:50,244 And they say he just disappeared 333 00:12:50,245 --> 00:12:51,507 off into the horizon. 334 00:12:51,508 --> 00:12:54,370 Look, I know that it sounds implausible, 335 00:12:54,371 --> 00:12:56,601 but he wasn't a very big man. 336 00:12:56,602 --> 00:12:58,397 This is him. 337 00:12:58,398 --> 00:13:02,388 Oh, you must miss him so much. 338 00:13:03,191 --> 00:13:07,151 I do, actually. I think about him constantly. 339 00:13:07,152 --> 00:13:08,482 Every night when I walk into my apartment 340 00:13:08,483 --> 00:13:11,178 I think he's going to be there, but he's not. 341 00:13:11,179 --> 00:13:13,807 It's actually been really nice talking about it here. 342 00:13:13,808 --> 00:13:16,103 Well, thanks, Mindy, for sharing. 343 00:13:16,104 --> 00:13:17,602 So Cheryl. 344 00:13:17,603 --> 00:13:20,331 Still carrying around Dwayne's ashes with you everywhere? 345 00:13:20,332 --> 00:13:22,161 Ho, shit just got real. 346 00:13:22,162 --> 00:13:24,724 What the hell are you doing? 347 00:13:24,725 --> 00:13:26,322 I told you not to come to this. 348 00:13:26,323 --> 00:13:29,484 I know, I know, but now you're glad that I did 349 00:13:29,485 --> 00:13:32,679 and we're together again and I just... 350 00:13:32,680 --> 00:13:35,508 Get off me. Your breath smells like metal. 351 00:13:35,509 --> 00:13:37,738 You just sung about my breath in "Metal Breath." 352 00:13:37,739 --> 00:13:38,936 I thought it was good. 353 00:13:38,937 --> 00:13:41,199 No, Morgan, It's all fake. 354 00:13:41,200 --> 00:13:43,097 I'm just using the details of our breakup 355 00:13:43,098 --> 00:13:46,225 to be more relatable. Like Taylor Swift does. 356 00:13:46,226 --> 00:13:47,623 Poor Taylor Swift. 357 00:13:47,624 --> 00:13:48,821 When I think about what these creeps have done to her... 358 00:13:48,822 --> 00:13:51,217 See? Taylor Swift's a genius. 359 00:13:51,218 --> 00:13:53,580 She's a rich, white model and even your poor ass 360 00:13:53,581 --> 00:13:56,409 feels bad for her because she sings about getting dumped, 361 00:13:56,410 --> 00:13:57,874 and that's what I have to do. 362 00:13:57,875 --> 00:13:59,372 I tried singing about how I can't gain weight 363 00:13:59,373 --> 00:14:01,136 no matter how much I eat and I got straight up 364 00:14:01,137 --> 00:14:02,467 hit with a tomato. 365 00:14:02,468 --> 00:14:03,898 You know what? You're right. 366 00:14:03,899 --> 00:14:06,660 Why would a perfect ten like you be in love with someone like me? 367 00:14:06,661 --> 00:14:09,723 I'm just a nine. Nine and a half. 368 00:14:09,724 --> 00:14:11,121 I'm sorry to ruin your show. 369 00:14:11,122 --> 00:14:12,852 - Hey, I got some... - I don't want the water. 370 00:14:12,853 --> 00:14:17,078 It's from the sink. 371 00:14:17,079 --> 00:14:19,807 Hey, it's fine when Taylor Swift does what you're doing, 372 00:14:19,808 --> 00:14:21,638 because the guys she dates are monsters 373 00:14:21,639 --> 00:14:23,635 who deserve to be taken down a peg, 374 00:14:23,636 --> 00:14:26,630 but Morgan, he doesn't have any pegs. 375 00:14:26,631 --> 00:14:28,794 That's actually a good idea for a song. 376 00:14:28,795 --> 00:14:30,825 Listen, I'm going to tell you what you told me 377 00:14:30,826 --> 00:14:33,720 when I sat down on that couch full of bed bugs. 378 00:14:33,721 --> 00:14:37,247 You better check yourself. 379 00:14:39,778 --> 00:14:43,604 ♪ Yeah, hol up, hol up ♪ 380 00:14:43,605 --> 00:14:47,332 ♪ Hol up, we Dem boyz ♪ 381 00:14:47,333 --> 00:14:49,796 ♪ Hol up, we Dem boyz ♪ 382 00:14:49,797 --> 00:14:52,791 ♪ Hol up, hol up, hol up we makin' noise ♪ 383 00:14:52,792 --> 00:14:56,619 ♪ Hol up, hol up, hol up, hol up, hol up ♪ 384 00:14:56,620 --> 00:14:57,750 Hey, Mindy, check it out. 385 00:14:57,751 --> 00:14:59,681 These basketball players are coaching me. 386 00:14:59,682 --> 00:15:01,778 Okay, look. Just shoot it nice and easy. 387 00:15:01,779 --> 00:15:05,769 Okay. Nice and... 388 00:15:06,338 --> 00:15:08,001 - Oh, no. - You did your best, Peter. 389 00:15:08,002 --> 00:15:11,130 I bet your wife is just smiling down on you right now. 390 00:15:11,131 --> 00:15:12,927 Thanks, guys. Come on, Mindy. 391 00:15:12,928 --> 00:15:15,225 They're about to put me over their head. 392 00:15:20,916 --> 00:15:24,906 Oh, my God. Kate Middleto... ah. 393 00:15:25,276 --> 00:15:28,219 Whoa. He's eating a sundae with Tiger Woods. 394 00:15:31,161 --> 00:15:34,960 Hey, babe! I'm at this cool party! Isn't that 100?! 395 00:15:34,961 --> 00:15:37,091 Hey, you feeling okay? 396 00:15:37,092 --> 00:15:38,722 You're missing a great party out there. 397 00:15:38,723 --> 00:15:39,953 I don't think Danny would mind you doing 398 00:15:39,954 --> 00:15:42,816 keg stands with Apolo Ohno, huh? 399 00:15:42,817 --> 00:15:45,545 - Apolo Ohno is here? - Yeah, look at him go. 400 00:15:45,546 --> 00:15:48,074 Oh, he's my favorite mixed-race celebrity. 401 00:15:48,075 --> 00:15:52,401 God, James, you know so many cool and famous people. 402 00:15:52,402 --> 00:15:54,265 One time Julianne Moore ran over me with her skateboard. 403 00:15:54,266 --> 00:15:56,095 Highlight of my 2012. 404 00:15:56,096 --> 00:15:57,793 You know, she and I used to date back in the day. 405 00:15:57,794 --> 00:15:59,091 - What? - Mm-hmm. 406 00:15:59,092 --> 00:16:02,119 Broke up with her and she bit me. 407 00:16:02,120 --> 00:16:04,382 - I have to tell you something. - Mm-hmm. 408 00:16:04,383 --> 00:16:07,079 I shouldn't be part of your bereavement group anymore. 409 00:16:07,080 --> 00:16:08,943 I haven't been totally honest with you. 410 00:16:08,944 --> 00:16:10,540 - I know. - You do? 411 00:16:10,541 --> 00:16:13,337 I feel the same way. 412 00:16:18,526 --> 00:16:20,489 Mm, mm, okay. Okay, okay, no, no, no, no, no. 413 00:16:20,490 --> 00:16:21,820 We cannot do that. No. 414 00:16:21,821 --> 00:16:24,349 Well, look, I mean, we're allowed to love again. 415 00:16:24,350 --> 00:16:26,812 My fiance is not dead. 416 00:16:26,813 --> 00:16:29,175 - Not dead. - He's in California. 417 00:16:29,176 --> 00:16:31,739 I made the whole thing up. Except that he is tiny. 418 00:16:31,740 --> 00:16:33,402 That part is true. I'm so sorry. 419 00:16:33,403 --> 00:16:35,366 - I'm gonna go. - Wait, I don't under... 420 00:16:35,367 --> 00:16:37,596 - I'm so sorry. - No, no, no, wait one second. 421 00:16:37,597 --> 00:16:40,625 You lied to us? Why would you lie? 422 00:16:40,626 --> 00:16:42,023 Oh, oh, wait, wait. 423 00:16:42,024 --> 00:16:46,014 Was this some sob story so you could sell your apartment? 424 00:16:47,016 --> 00:16:48,146 Yeah, a little bit. 425 00:16:48,147 --> 00:16:50,776 You should be ashamed of yourself. 426 00:16:50,777 --> 00:16:52,939 I'm going to tell my husband to haunt you. 427 00:16:52,940 --> 00:16:54,837 Have you ever seen a Hispanic ghost? 428 00:16:54,838 --> 00:16:58,830 - No. - Well, you're gonna. 429 00:16:58,831 --> 00:17:00,262 Okay, listen. I'm very sorry. 430 00:17:00,263 --> 00:17:03,823 I'm just so lonely and it was nice to have some people 431 00:17:03,824 --> 00:17:06,619 who actually wanted to listen to me. 432 00:17:06,620 --> 00:17:10,379 Peter, let's go. The jig is up. 433 00:17:10,380 --> 00:17:13,309 How could she do this to us? We're grieving. 434 00:17:13,310 --> 00:17:14,507 Are you serious? 435 00:17:14,508 --> 00:17:16,370 I'm as serious as the motorcycle accident 436 00:17:16,371 --> 00:17:18,934 that claimed my wife's life on the set of "The Intern." 437 00:17:18,935 --> 00:17:20,697 Okay. 438 00:17:20,698 --> 00:17:22,727 Well, I guess I'll leave by myself. 439 00:17:22,728 --> 00:17:25,157 One day I think we're gonna look back on this 440 00:17:25,158 --> 00:17:26,223 and we're gonna laugh. 441 00:17:26,224 --> 00:17:29,251 I have never seen anything so shameful 442 00:17:29,252 --> 00:17:32,047 and I come from the combined worlds of corporate finance 443 00:17:32,048 --> 00:17:34,478 and professional sports. 444 00:17:37,972 --> 00:17:39,436 How was the rest of the concert? 445 00:17:39,437 --> 00:17:41,333 You didn't miss much. I ended up making out 446 00:17:41,334 --> 00:17:44,828 with the headliner, but then I had to buy her CD. 447 00:17:44,829 --> 00:17:46,792 Sounds like you two had a delightful evening. 448 00:17:46,793 --> 00:17:48,655 - We did. - Yeah, I'd love you to show me 449 00:17:48,656 --> 00:17:50,652 - some photos on Facebook. - Okay. 450 00:17:50,653 --> 00:17:51,950 Oh, hold on a second, you can't... 451 00:17:51,951 --> 00:17:54,780 because someone stole all of our computers. 452 00:17:54,781 --> 00:17:56,543 I mean, if you want to see photos 453 00:17:56,544 --> 00:17:57,675 I have 'em on my phone right... 454 00:17:57,676 --> 00:17:59,606 I don't want to see photos, Colette! 455 00:17:59,607 --> 00:18:01,336 - Easy. - Whoa! 456 00:18:01,337 --> 00:18:04,265 Apparently, instead of meeting Gordon the waste removal guy 457 00:18:04,266 --> 00:18:06,961 here last night, someone just propped open the door 458 00:18:06,962 --> 00:18:09,623 and left a note saying, "Gordon, do your thing. 459 00:18:09,624 --> 00:18:12,186 Please lock up, no one is here to watch you." 460 00:18:12,187 --> 00:18:14,183 Why would Gordon want our computers? 461 00:18:14,184 --> 00:18:15,948 He already tried to sell me a trunk full of computers 462 00:18:15,949 --> 00:18:18,809 last week. Oh. 463 00:18:18,810 --> 00:18:21,306 - So, who's gonna fess up? - I did it, Dr. Reed. 464 00:18:21,307 --> 00:18:23,269 I was supposed to meet Gordon last night 465 00:18:23,270 --> 00:18:25,034 and I blew it off for my music gig. 466 00:18:25,035 --> 00:18:26,299 Tamra... 467 00:18:26,300 --> 00:18:28,296 From now on you shall have to personally escort 468 00:18:28,297 --> 00:18:30,359 all the medical waste to the toxin barge 469 00:18:30,360 --> 00:18:32,982 in the Gowanus Canal. And that is my decree. 470 00:18:35,119 --> 00:18:36,616 Hey. 471 00:18:36,617 --> 00:18:38,413 I can help. I know that canal real well. 472 00:18:38,414 --> 00:18:39,611 I get all my sweatshirts out of there. 473 00:18:39,612 --> 00:18:41,608 Nah, it's okay. I'll do it. 474 00:18:41,609 --> 00:18:44,138 I've taken advantage of you and Colette long enough. 475 00:18:44,139 --> 00:18:45,968 Tam, I was wrong last night. 476 00:18:45,969 --> 00:18:48,000 We're both 10s. 477 00:18:49,497 --> 00:18:51,094 Wow, Tamra, that was a pretty cool thing 478 00:18:51,095 --> 00:18:53,124 to do for a guy you don't care about at all. 479 00:18:53,125 --> 00:18:55,721 Yeah, it was cool 'cause I barely think about him 480 00:18:55,722 --> 00:18:57,320 all the time. 481 00:19:00,158 --> 00:19:02,942 Hey, Mindy, what happened to you last night? 482 00:19:02,943 --> 00:19:04,607 You didn't say good-bye after I betrayed you. 483 00:19:04,608 --> 00:19:06,903 Were you out partying for 24 hours straight? 484 00:19:06,904 --> 00:19:10,265 Those basketball players, they can drink 485 00:19:10,266 --> 00:19:11,963 'cause they're so tall. 486 00:19:14,260 --> 00:19:15,424 Excuse me. 487 00:19:15,425 --> 00:19:17,388 What kind of Sand-o you got rocking here? 488 00:19:17,389 --> 00:19:19,617 - Don't touch that. - Too late. 489 00:19:19,618 --> 00:19:21,382 Lauren? What are you doing here? 490 00:19:21,383 --> 00:19:23,146 Hey, my wife. 491 00:19:23,147 --> 00:19:24,543 Hey, here's something weird. 492 00:19:24,544 --> 00:19:26,141 Look what I found online last night. 493 00:19:26,142 --> 00:19:28,504 Apparently, I'm dead. There's a scholarship 494 00:19:28,505 --> 00:19:30,368 in my name at Tulane now, so that's nice. 495 00:19:30,369 --> 00:19:32,665 That is very nice. That's a positive thing. 496 00:19:32,666 --> 00:19:34,395 - Hi. I love you. - Hi. Uh-huh. 497 00:19:34,396 --> 00:19:36,126 What happened was... 498 00:19:36,127 --> 00:19:37,857 Mindy was pretending that Danny was dead 499 00:19:37,858 --> 00:19:39,520 - so she could sell the apartment. - Oh, Mindy and Danny. 500 00:19:39,521 --> 00:19:40,885 Of course. Well, that figures. 501 00:19:40,886 --> 00:19:42,350 Huh? What figures? 502 00:19:42,351 --> 00:19:44,380 I think what Lauren's trying to say is that 503 00:19:44,381 --> 00:19:47,142 you guys have, like, a... chaotic dynamic, you know? 504 00:19:47,143 --> 00:19:49,606 Like a storm, it sucks everybody in 505 00:19:49,607 --> 00:19:51,703 that's around it... I'm not helping. 506 00:19:51,704 --> 00:19:55,364 I'm sorry, do you think that we have a bad relationship? 507 00:19:55,365 --> 00:19:57,361 No, that's not what I'm saying. 508 00:19:57,362 --> 00:19:59,358 I mean, Peter has said that, 509 00:19:59,359 --> 00:20:01,188 but, you know, lots of people have. 510 00:20:01,189 --> 00:20:02,886 Yeah, please, they're just jealous 511 00:20:02,887 --> 00:20:05,316 because Danny and I are Couple of the Year. 512 00:20:05,317 --> 00:20:06,680 On the cover of "Scientific American" 513 00:20:06,681 --> 00:20:09,475 and "Hustler." 514 00:20:09,476 --> 00:20:12,471 Then where is he? 515 00:20:12,472 --> 00:20:14,536 Peter, I'm gonna wait downstairs. 516 00:20:17,331 --> 00:20:19,960 Do you really think that Danny and I have a bad relationship? 517 00:20:19,961 --> 00:20:23,288 - No. Not always. I just... - Why didn't you tell me that? 518 00:20:23,289 --> 00:20:25,451 - You're my friend! - I don't know. 519 00:20:25,452 --> 00:20:27,681 I mean... 520 00:20:27,682 --> 00:20:30,477 maybe 'cause you let him call all the shots, 521 00:20:30,478 --> 00:20:32,141 you moving in to his apartment, 522 00:20:32,142 --> 00:20:33,705 you're selling your sweet-ass place, 523 00:20:33,706 --> 00:20:35,503 you're raising your son Catholic, 524 00:20:35,504 --> 00:20:38,299 and then Danny ditches you and now he's not telling you 525 00:20:38,300 --> 00:20:39,962 - when he's coming back? - Okay, yes. 526 00:20:39,963 --> 00:20:42,359 When you say it like that, it's very damning, 527 00:20:42,360 --> 00:20:45,621 but that's only because Danny is the one in our relationship 528 00:20:45,622 --> 00:20:47,052 - that makes all the decisions. - Uh-huh. 529 00:20:47,053 --> 00:20:49,483 And then I kind of abide by them. 530 00:20:51,613 --> 00:20:53,941 Look, I'm in a relationship with someone 531 00:20:53,942 --> 00:20:57,070 who controls everything and I like it that way. 532 00:20:57,071 --> 00:20:58,568 I need it that way. 533 00:20:58,569 --> 00:21:00,632 If I wasn't with Lauren, I'd weigh 300 pounds 534 00:21:00,632 --> 00:21:02,395 and literally masturbate constantly. 535 00:21:02,396 --> 00:21:03,594 God. 536 00:21:03,595 --> 00:21:05,391 You don't need a babysitter. 537 00:21:05,392 --> 00:21:07,706 You don't need to be the Peter of your relationship. 538 00:21:09,885 --> 00:21:13,378 Oh, God, Peter, when did this happen? 539 00:21:13,379 --> 00:21:16,341 I don't know. I'm sorry to drop truth bombs 540 00:21:16,342 --> 00:21:19,869 on you and then ghost, but Lauren's waiting. 541 00:21:19,870 --> 00:21:22,865 I picked something up for you last night at the party. 542 00:21:22,866 --> 00:21:25,693 I saw these and they reminded me of you. 543 00:21:25,694 --> 00:21:28,090 They are bold, tough, 544 00:21:28,091 --> 00:21:29,787 and totally inappropriate for work. 545 00:21:29,788 --> 00:21:32,084 Cool. 546 00:21:32,085 --> 00:21:34,381 Don't go back to Texas. 547 00:21:34,382 --> 00:21:36,610 Buddy, I gots to. 548 00:21:36,611 --> 00:21:39,657 Bye. You're gonna be okay. 549 00:21:45,898 --> 00:21:47,212 ♪ ♪ 550 00:21:47,213 --> 00:21:49,659 Hey, we need to talk. Right now. 551 00:21:50,567 --> 00:21:53,048 Not a good time. Can it wait? 552 00:21:53,507 --> 00:21:55,967 No, Danny, it can't. I'm calling you. 553 00:22:03,970 --> 00:22:07,960 ♪ Oh, down beside that red firelight ♪ 554 00:22:09,396 --> 00:22:13,386 ♪ Are you gonna let it all hang out? ♪ 555 00:22:14,122 --> 00:22:15,651 ♪ Fat bottomed girls ♪ 556 00:22:15,652 --> 00:22:19,642 ♪ You make the rockin' world go round ♪ 557 00:22:20,578 --> 00:22:23,539 He's home. 558 00:22:23,540 --> 00:22:27,866 ♪ Oh, won't you take me home tonight? ♪ 559 00:22:27,867 --> 00:22:29,430 ♪ Fat bottomed girls ♪ 560 00:22:29,431 --> 00:22:32,394 ♪ You make the rockin world go round ♪ 42866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.