Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,207 --> 00:00:03,403
Honey,
what are you doing?
2
00:00:04,011 --> 00:00:05,173
I had to say goodbye
to the little guy.
3
00:00:05,449 --> 00:00:07,546
You think
he's going to be
all right without me?
4
00:00:07,822 --> 00:00:08,848
Yes.
5
00:00:08,925 --> 00:00:11,296
Did you memorize
the Our Father, so you can
say it to him every night?
6
00:00:11,366 --> 00:00:12,927
Danny, I know it perfectly.
7
00:00:13,305 --> 00:00:16,336
Our Father,
who art in heaven,
Halloween thy name.
8
00:00:16,581 --> 00:00:17,572
Maybe I shouldn't go.
9
00:00:17,684 --> 00:00:19,245
Danny, it's gonna be fine.
10
00:00:19,389 --> 00:00:20,723
You know why?
Why?
11
00:00:20,860 --> 00:00:23,698
Because I made
this Danny mobile
to put over his crib.
12
00:00:23,769 --> 00:00:24,759
Pretty cute, huh?
13
00:00:25,206 --> 00:00:27,509
I have one for myself,
but it's just pictures
of your wiener.
14
00:00:28,081 --> 00:00:29,847
Okay, babe.
I'll be back
as soon as I can.
15
00:00:29,919 --> 00:00:32,415
I just gotta get
my dad settled in
with an in-home nurse.
16
00:00:32,895 --> 00:00:34,661
It's okay. I can be
a single mom for a while.
17
00:00:34,733 --> 00:00:36,637
That's the lie I tell anyway
to get out of jury duty.
18
00:00:36,739 --> 00:00:38,973
Leave it to
my dad to screw up
my life again.
19
00:00:39,648 --> 00:00:41,414
I'm gonna miss
Leo's first haircut.
20
00:00:41,520 --> 00:00:44,255
I wanted to be there
to show him where
Vito hides the Playboys.
21
00:00:44,562 --> 00:00:47,935
Babe, you have to
let go of this resentment
of your father. All right?
22
00:00:48,005 --> 00:00:49,270
It's not good for you.
23
00:00:49,409 --> 00:00:51,608
Did you learn nothing
from my Dr. Phil calendar?
24
00:00:51,817 --> 00:00:54,051
Yeah, I learned that
you still don't know
when my birthday is.
25
00:00:54,491 --> 00:00:55,824
I know when
your birthday is.
26
00:00:56,096 --> 00:00:57,760
It's around the VMAs.
27
00:00:58,402 --> 00:00:59,804
Close enough.
Get over here.
28
00:01:01,176 --> 00:01:02,202
I'm really
gonna miss you.
29
00:01:02,481 --> 00:01:03,848
No, not me.
30
00:01:04,219 --> 00:01:06,350
I'm excited to
get you out of my hair.
I got a lot of stuff to do.
31
00:01:06,425 --> 00:01:07,451
Oh, yeah?
Yeah.
32
00:01:07,528 --> 00:01:08,930
I can think
of stuff to do.
33
00:01:09,401 --> 00:01:11,532
Mmm.
You got room
for a third tongue?
34
00:01:13,613 --> 00:01:15,311
Remind me again
why Morgan has to come?
35
00:01:15,552 --> 00:01:17,044
Okay, you're the one
who didn't want to fly.
36
00:01:17,323 --> 00:01:19,922
It is not safe
to drive across
the country by yourself.
37
00:01:20,098 --> 00:01:21,158
Everyone's got guns.
38
00:01:21,234 --> 00:01:24,334
And they're all fat
from fried food.
Maybe I should go.
39
00:01:24,745 --> 00:01:26,717
Hey, we are gonna
have the best time.
40
00:01:26,818 --> 00:01:28,220
And some of my
new medications,
41
00:01:28,289 --> 00:01:30,488
I need someone to
really shove it up there.
42
00:01:30,562 --> 00:01:31,553
Come on.
43
00:01:32,366 --> 00:01:33,893
All right.
See? Now, come on.
44
00:01:34,039 --> 00:01:35,531
Don't worry. Go.
Get out of here.
45
00:01:35,777 --> 00:01:37,007
Give me one more.
Okay.
46
00:01:37,615 --> 00:01:38,641
I love you.
I love you.
47
00:01:38,718 --> 00:01:39,709
Okay.
Hey, hurry up!
48
00:01:39,788 --> 00:01:40,917
The strip club
opens soon.
49
00:01:40,992 --> 00:01:42,860
What?
All right,
just keep going.
50
00:01:42,930 --> 00:01:44,025
There's no strip club.
51
00:01:46,574 --> 00:01:47,668
All right,
we're in New Jersey...
52
00:01:47,745 --> 00:01:49,214
I'm gonna stay off
the main roads.
53
00:01:49,316 --> 00:01:51,082
If the state troopers
see my New York plate,
54
00:01:51,154 --> 00:01:52,988
I might get
the old Hoboken hello.
55
00:01:53,494 --> 00:01:54,725
Bunch of scumbags.
56
00:01:54,798 --> 00:01:56,929
Well, I am your navigator,
57
00:01:57,038 --> 00:01:58,873
because I have
an internal compass.
58
00:01:59,412 --> 00:02:01,816
Literally. When I was six,
I swallowed a compass.
59
00:02:01,952 --> 00:02:03,149
Missed all
of first grade.
60
00:02:03,791 --> 00:02:05,193
Those look a lot
like my glasses.
61
00:02:05,529 --> 00:02:06,520
What, these glasses?
62
00:02:06,599 --> 00:02:07,796
Yeah, the ones
you have on right now.
63
00:02:08,003 --> 00:02:09,871
No, I think we might have
gotten them at the same time.
64
00:02:09,943 --> 00:02:11,937
Eh, it doesn't matter.
We both have them.
They're both great.
65
00:02:12,049 --> 00:02:16,083
"New York, New Jersey...
Co-netty-cut"?
66
00:02:17,497 --> 00:02:19,492
Whoa, can't read
while I'm driving.
I get a little sick.
67
00:02:19,637 --> 00:02:21,335
Oh, God.
You okay?
68
00:02:21,408 --> 00:02:22,399
You know what?
I'm just gonna...
69
00:02:22,478 --> 00:02:24,713
I'm just gonna
rest my eyes for a minute
until the feeling passes.
70
00:02:24,852 --> 00:02:26,014
No, no, no, that's good.
You should.
71
00:02:26,089 --> 00:02:27,650
I'm gonna let it pass.
Yeah, just close your eyes.
72
00:02:30,484 --> 00:02:34,492
Ripped & Corrected By mstoll
73
00:02:38,558 --> 00:02:39,584
Oh, my God!
74
00:02:40,598 --> 00:02:41,658
Are we here?
75
00:02:42,336 --> 00:02:43,532
Is this California?
76
00:02:44,107 --> 00:02:45,806
Oh, it's the
Beverly Hills Hotel.
77
00:02:46,080 --> 00:02:47,276
Looks smaller.
78
00:02:47,484 --> 00:02:49,216
No, we're still
in New Jersey.
79
00:02:49,791 --> 00:02:52,560
But this is where
you gotta get out.
What are you talking about?
80
00:02:53,033 --> 00:02:54,697
Look, I'm going to
drop you at this motel.
81
00:02:54,771 --> 00:02:57,871
You're going to stay here
for a week, and don't tell
Mindy you didn't come with me.
82
00:02:57,948 --> 00:02:59,417
Well, I mean,
if it's all the same to you,
83
00:02:59,485 --> 00:03:01,150
I'm just going
to go to California
with you on a road trip.
84
00:03:01,224 --> 00:03:03,092
Okay. Listen, buddy.
I gotta
85
00:03:03,162 --> 00:03:04,895
take a slight detour
for personal reasons,
86
00:03:04,968 --> 00:03:07,167
and I gotta do it by myself,
so I'll see you later.
87
00:03:08,277 --> 00:03:09,804
You son of a bitch.
88
00:03:10,484 --> 00:03:11,475
You're having an affair?
89
00:03:11,587 --> 00:03:13,787
Ugh.
You think she can just lose
the baby weight like that?
90
00:03:13,927 --> 00:03:15,420
We're in the middle
of pie season, Jack.
91
00:03:15,565 --> 00:03:17,001
Morgan, I'm not
having an affair.
92
00:03:17,070 --> 00:03:18,973
Now here's $500
and get out.
93
00:03:19,309 --> 00:03:20,608
No.
Take it.
94
00:03:20,714 --> 00:03:21,740
What are you up to?
95
00:03:21,950 --> 00:03:23,648
I said take it.
What are you up to?
96
00:03:23,722 --> 00:03:25,352
Okay, I'll tell you
what I'm up to, okay?
97
00:03:25,427 --> 00:03:26,987
What are you doing?
Okay, that's it.
98
00:03:27,065 --> 00:03:28,899
Dr. C?
Where are you going?
99
00:03:29,372 --> 00:03:30,398
You look real mad.
100
00:03:30,675 --> 00:03:32,077
What are you doing?
Getting you out. Get out.
101
00:03:32,146 --> 00:03:33,137
No, get away.
Get out.
102
00:03:33,216 --> 00:03:34,652
Hey, you get away!
Ow!
103
00:03:34,720 --> 00:03:36,418
Get away! Huh?
Ahh!
104
00:03:36,492 --> 00:03:39,490
Stop spanking me! Stop!
105
00:03:50,433 --> 00:03:52,667
Okay, I think
we've both had
time to cool off,
106
00:03:52,839 --> 00:03:57,045
and I think I have
just the thing to turn
this party right-side up.
107
00:03:57,854 --> 00:03:59,187
Da, da, da, da!
108
00:03:59,459 --> 00:04:02,457
Frommer's 101 BestCelebrity Pet Gravesin America.
109
00:04:02,534 --> 00:04:04,529
Look at this right here.
Eddie from Frasier?
Remember him?
110
00:04:04,674 --> 00:04:06,908
His grave is in
Catoosa, Oklahoma.
111
00:04:07,282 --> 00:04:09,686
Do you know David Hyde Pierce
called him, quote,
112
00:04:09,755 --> 00:04:11,784
"The greatest actor
I've ever worked with"?
113
00:04:11,929 --> 00:04:13,330
Okay, we're not
doing any of that.
114
00:04:13,399 --> 00:04:15,268
We're only stopping
for food and sleep.
115
00:04:15,673 --> 00:04:16,699
Well, listen, Jack.
116
00:04:17,411 --> 00:04:20,180
You can choose to be
angry that I'm along
on your little secret mission,
117
00:04:20,386 --> 00:04:21,855
or you can tell me
what's going on.
118
00:04:22,391 --> 00:04:24,363
Come on! What are
the chances I tell Dr. L?
119
00:04:25,133 --> 00:04:27,571
Sixty, seventy percent, tops.
120
00:04:27,908 --> 00:04:28,968
Mid-80s.
121
00:04:29,446 --> 00:04:30,779
I don't know,
I probably would...
122
00:04:34,828 --> 00:04:36,628
Music cannot
quell my curiosity.
123
00:04:41,614 --> 00:04:44,087
Please tell me your secret!
Morgan,
I'm warning you.
124
00:04:44,255 --> 00:04:45,725
If you keep asking me,
you're not going to like it.
125
00:04:45,793 --> 00:04:47,194
No, no, no, no,
I can help you.
126
00:04:47,431 --> 00:04:48,457
Please?
127
00:04:49,202 --> 00:04:50,228
Come on.
128
00:04:51,643 --> 00:04:52,669
Hello?
129
00:04:53,281 --> 00:04:54,842
Are you giving me
the silent treatment?
130
00:04:54,919 --> 00:04:56,583
Okay, so the silent
treatment doesn't work.
131
00:04:56,657 --> 00:04:57,888
Grandmother gave me
the silent treatment.
132
00:04:58,062 --> 00:04:59,726
She didn't talk to me
for eight months.
133
00:04:59,900 --> 00:05:02,169
I never stopped talking.
134
00:05:02,507 --> 00:05:04,502
Turns out she had
a pretty severe stroke.
135
00:05:15,412 --> 00:05:18,113
Well, I've decided because of
the way you're treating me,
136
00:05:18,186 --> 00:05:20,591
I'm not going
to share my delicious
soft pretzel with you
137
00:05:20,660 --> 00:05:22,027
that I'm about
to buy in that store.
138
00:05:22,666 --> 00:05:23,656
So...
139
00:05:24,505 --> 00:05:26,704
Can I please borrow
$2 for a soft pretzel, please?
140
00:05:27,379 --> 00:05:29,614
Dr. C? Please?
141
00:05:29,887 --> 00:05:33,489
I hate the silent treatment.
The truth is, this is agony.
142
00:05:37,141 --> 00:05:38,303
Real classy.
143
00:05:38,378 --> 00:05:40,543
Get a pretzel
for yourself
and don't share it.
144
00:05:46,334 --> 00:05:49,070
No! What?
Why would you do that?
145
00:05:49,243 --> 00:05:50,337
Come on, man!
146
00:05:51,482 --> 00:05:53,009
Goddamn one-percenter.
147
00:06:01,511 --> 00:06:04,144
Well, it's a new day,
and I don't even want
to hear your secret.
148
00:06:04,319 --> 00:06:05,846
Someone told me
it's not even a good secret.
149
00:06:05,924 --> 00:06:07,919
So I'm just going to sit here
and read my book.
150
00:06:07,997 --> 00:06:09,467
And I know earlier I said
151
00:06:09,534 --> 00:06:11,233
sometimes I get nauseous
when I read in the car,
152
00:06:11,307 --> 00:06:12,640
but I don't think
that's going to be a...
153
00:06:12,744 --> 00:06:14,944
Ohh!
154
00:06:27,654 --> 00:06:29,625
Dr. C, I threw up
also back here.
155
00:06:29,894 --> 00:06:31,124
But I did it quiet.
156
00:06:34,908 --> 00:06:36,743
I can't take any more
of this silent treatment.
157
00:06:37,582 --> 00:06:39,611
It's going to do
permanent psychological harm.
158
00:06:47,812 --> 00:06:48,838
Uh...
159
00:06:51,122 --> 00:06:52,717
You sadistic
son of a bitch.
160
00:06:53,094 --> 00:06:54,621
I hope while
we're on this trip,
161
00:06:54,699 --> 00:06:56,967
Dr. L meets another doctor,
with a giant penis,
162
00:06:57,038 --> 00:06:58,372
and Leo calls him "Daddy."
163
00:06:59,579 --> 00:07:01,106
Oh, you didn't like that?
164
00:07:01,419 --> 00:07:02,513
Do you want to
say something?
165
00:07:02,655 --> 00:07:04,820
'Cause I'm picturing
your fiancé getting
plowed by some
166
00:07:04,895 --> 00:07:07,026
Protestant radiologist
with a huge wiener.
167
00:07:07,469 --> 00:07:08,597
And then when
he's done with her,
168
00:07:08,672 --> 00:07:10,302
he's going to take Leo
to a Red Sox game.
169
00:07:10,378 --> 00:07:12,509
Stop.
Eyes on the road.
Stop, stop! Ow. Ow.
170
00:07:13,319 --> 00:07:16,226
Dear God,
please take care
of Mindy, baby Leo.
171
00:07:16,428 --> 00:07:20,999
Ma, Little Danny,
Richie, and whoever
Richie's dating.
172
00:07:21,944 --> 00:07:23,779
And that's it,
no one else.
173
00:07:28,363 --> 00:07:30,597
Dear sweet Jesus Christ,
174
00:07:30,870 --> 00:07:33,936
if Dr. C keeps this up,
I'd ask that you kill me.
175
00:07:34,146 --> 00:07:35,342
'Cause I can't
take it anymore.
176
00:07:38,826 --> 00:07:42,200
Also, I hope you help him
in his secret little mission.
177
00:07:42,270 --> 00:07:44,036
I know it's really
weighing on him,
whatever it is.
178
00:07:44,108 --> 00:07:45,739
I want to help him,
but he won't tell me, so.
179
00:07:46,247 --> 00:07:48,652
And please don't let
Grandmother fall out
of the Stair Genie again.
180
00:07:48,721 --> 00:07:49,712
I... I can't.
181
00:07:49,858 --> 00:07:51,727
She should only
use it to go up and down.
182
00:07:51,797 --> 00:07:53,631
She shouldn't
sit in it recreationally.
183
00:08:01,793 --> 00:08:03,354
Hey, Morgan?
Oh, God!
184
00:08:03,932 --> 00:08:05,562
Oh, my God.
Okay. Stop.
185
00:08:05,838 --> 00:08:07,536
Look, I'm ready
to start talking.
186
00:08:07,743 --> 00:08:10,080
Thank you so much.
My prayers have been answered.
187
00:08:10,284 --> 00:08:11,514
Look, I'm sorry
about before.
188
00:08:11,587 --> 00:08:13,958
I just want to say,
the reason I didn't want
you to come on the trip
189
00:08:14,028 --> 00:08:17,128
is because I've been really
emotional about my dad,
190
00:08:17,337 --> 00:08:20,312
and... I didn't want you
to see me cry.
191
00:08:21,884 --> 00:08:22,875
I get it.
192
00:08:23,255 --> 00:08:24,656
Okay. Look, I thought...
193
00:08:25,327 --> 00:08:26,729
I thought maybe
to make it up to you
194
00:08:26,798 --> 00:08:28,496
we could take
a slight detour.
195
00:08:30,643 --> 00:08:32,238
Are we in
Catoosa, Oklahoma?
196
00:08:32,314 --> 00:08:33,340
We sure are, pal.
197
00:08:34,387 --> 00:08:35,788
Eddie!
Eddie!
198
00:08:37,630 --> 00:08:41,368
There it is.
Eddie from Frasier's grave.
199
00:08:42,510 --> 00:08:45,542
My book says this
is the Holy Grail
of celebrity pet monuments.
200
00:08:45,820 --> 00:08:47,883
Yeah. Yeah,
you told me several times.
201
00:08:49,363 --> 00:08:51,928
"Eating tossed salad
and scrambled eggs in heaven."
202
00:08:53,108 --> 00:08:54,408
What the hell
does that even mean?
203
00:08:54,579 --> 00:08:55,981
We'll never know, but...
204
00:08:56,450 --> 00:08:57,579
It's the theme song.
205
00:08:58,556 --> 00:08:59,890
From Frasier,
the show he's on?
206
00:09:00,529 --> 00:09:01,555
I never saw it.
207
00:09:01,632 --> 00:09:02,692
You know what I liked?
208
00:09:02,769 --> 00:09:05,038
Hunter.
You ever see Hunter?
209
00:09:05,109 --> 00:09:06,670
Hey, you know,
why don't you, uh...
210
00:09:06,747 --> 00:09:07,841
Why don't you
get in there with Eddie,
211
00:09:07,917 --> 00:09:09,251
and I'll take a picture
of both of you guys?
212
00:09:09,321 --> 00:09:10,347
Would you like that?
213
00:09:10,826 --> 00:09:12,854
Mmm-hmm.
Okay, get in there.
214
00:09:14,035 --> 00:09:15,470
Let's, uh...
Let's get a bunch.
215
00:09:15,540 --> 00:09:17,066
Yeah, yeah, yeah.
Go nice and wide, that's good.
216
00:09:17,144 --> 00:09:19,639
Okay, smile.
Oh, that's great.
We got it right there.
217
00:09:19,717 --> 00:09:20,708
We got it.
218
00:09:20,855 --> 00:09:22,655
Wait, Dr. C?
Dr. C?
219
00:09:22,961 --> 00:09:24,659
I'll be back
in a couple hours!
220
00:09:24,732 --> 00:09:26,795
You lied to me!
You're going on
your secret mission!
221
00:09:26,972 --> 00:09:28,134
Sorry!
222
00:09:28,310 --> 00:09:30,247
Of all the times
I have been abandoned
223
00:09:30,316 --> 00:09:33,154
at a celebrity pet grave,
this is the most hurtful!
224
00:09:46,462 --> 00:09:48,457
Dr. C! Wait!
225
00:09:48,869 --> 00:09:49,963
Are you kidding me?
226
00:09:50,106 --> 00:09:52,135
Morgan, what the hell
are you doing here?
227
00:09:52,212 --> 00:09:53,272
What is going on?
228
00:09:53,716 --> 00:09:56,656
Who's in that house?
Are you gay?
Are you attracted to me?
229
00:09:56,759 --> 00:09:58,753
Why not?
Okay, look, I lied.
230
00:09:58,998 --> 00:10:00,228
I do have a secret.
231
00:10:00,636 --> 00:10:01,730
And now I have
to make it right.
232
00:10:01,906 --> 00:10:04,106
- What?
- Dad? Is that you?
233
00:10:06,620 --> 00:10:07,646
Hey.
234
00:10:11,067 --> 00:10:12,935
Uh... Hey.
Hey.
235
00:10:13,975 --> 00:10:15,445
Wow. Uh...
236
00:10:15,880 --> 00:10:18,513
Eric, it's nice to see you...
Or to meet you, I guess.
237
00:10:18,588 --> 00:10:19,887
Yeah, you too.
238
00:10:20,259 --> 00:10:21,353
Introduce me.
239
00:10:21,496 --> 00:10:24,095
This is Morgan,
my co-worker.
"Co-worker"?
240
00:10:24,205 --> 00:10:25,469
I wish you didn't
introduce me at all.
241
00:10:25,641 --> 00:10:27,009
Didn't want to.
Didn't want you to come.
242
00:10:27,213 --> 00:10:28,204
Anyway,
243
00:10:28,417 --> 00:10:30,320
this is Eric who,
it's looking like,
244
00:10:30,389 --> 00:10:32,384
is a product
of my wilder days.
245
00:10:32,528 --> 00:10:34,055
Uh-huh.
246
00:10:34,166 --> 00:10:35,602
Eric, give us
one sec, okay?
247
00:10:35,872 --> 00:10:37,365
You son of a bitch.
248
00:10:37,543 --> 00:10:39,070
You had a secret family
the whole time,
249
00:10:39,148 --> 00:10:40,880
and you never once
told them about me?
250
00:10:41,187 --> 00:10:42,486
Is your name
even Dr. C?
251
00:10:42,624 --> 00:10:43,992
No, I didn't
have a secret family.
252
00:10:44,062 --> 00:10:45,362
Eric only emailed
me a month ago.
253
00:10:45,466 --> 00:10:47,404
I didn't want to tell anybody
until I knew it was real,
254
00:10:47,472 --> 00:10:49,238
in case I was being catfished.
255
00:10:49,545 --> 00:10:50,639
I heard that.
256
00:10:51,116 --> 00:10:52,746
Told you about when
I went to Montreal, right?
257
00:10:52,887 --> 00:10:54,255
Yeah, and you were
severely beaten
258
00:10:54,325 --> 00:10:56,695
by a man that you thought
was a female prostitute.
Female prostitute.
259
00:10:56,765 --> 00:10:58,360
Okay, we'll talk
about it later.
It really embarrassed me.
260
00:10:58,436 --> 00:11:01,605
Anyway, I figured we'd
stop here on the way
and sort things out.
261
00:11:02,381 --> 00:11:04,478
Eric, how'd you
find me anyway?
262
00:11:04,588 --> 00:11:06,822
Yeah, well, I asked my mom
for years who my dad was.
263
00:11:06,894 --> 00:11:08,763
And then finally she
told me that she met a...
264
00:11:09,235 --> 00:11:10,568
A handsome, young
med student
265
00:11:10,639 --> 00:11:13,134
named Dan at a Billy Joel
concert in 1999.
266
00:11:13,380 --> 00:11:14,371
Evelyn.
267
00:11:14,517 --> 00:11:15,953
She was the only
other person in the crowd
268
00:11:16,021 --> 00:11:18,152
that knew all the words to
We Didn't Start the Fire.
269
00:11:19,097 --> 00:11:20,658
I just can't believe
you're here, Dad.
270
00:11:20,735 --> 00:11:21,999
Oh, wow! Whoa.
Easy.
271
00:11:22,071 --> 00:11:24,601
Eric, honey, your friends
are too early for the party.
272
00:11:24,746 --> 00:11:27,515
I've gotta get the pizza
at the gas station...
Oh, my God!
273
00:11:28,323 --> 00:11:30,021
Dan, is that you?
274
00:11:30,229 --> 00:11:32,200
Evelyn? Hi.
275
00:11:32,870 --> 00:11:33,998
You haven't changed.
276
00:11:34,908 --> 00:11:36,242
What did you do, Eric?
277
00:11:36,413 --> 00:11:38,408
Eric, uh...
You wanna talk?
278
00:11:38,620 --> 00:11:39,782
Yeah. Yeah.
279
00:11:39,890 --> 00:11:41,360
Okay.
Okay. Yeah.
280
00:11:42,431 --> 00:11:43,525
Let's go out back.
281
00:11:45,540 --> 00:11:47,739
All right. Uh...
282
00:11:49,317 --> 00:11:51,185
Oh, hey,
you got a swing.
Yeah.
283
00:11:51,256 --> 00:11:52,385
You want me
to give you a push?
284
00:11:52,526 --> 00:11:53,962
No, no, uh...
Maybe later.
285
00:11:55,101 --> 00:11:56,833
So you got
a birthday coming up?
286
00:11:57,039 --> 00:11:58,202
Yeah, next week.
287
00:11:58,310 --> 00:12:00,782
But I convinced
Mom to let me have
the party today because
288
00:12:00,851 --> 00:12:02,481
I knew you were coming.
289
00:12:02,555 --> 00:12:04,754
I just wanted my friends
to see that I had a dad.
290
00:12:05,564 --> 00:12:06,760
Especially Tyler.
291
00:12:07,035 --> 00:12:08,163
He's got two dads.
292
00:12:08,673 --> 00:12:11,010
Yeah, I know where
you're coming from.
I mean, my dad...
293
00:12:11,280 --> 00:12:13,184
He wasn't around much.
Oh.
294
00:12:13,253 --> 00:12:15,191
But I need you to know,
the only reason I wasn't here
295
00:12:15,259 --> 00:12:16,695
is because I didn't
know about you.
296
00:12:17,130 --> 00:12:19,535
Thanks.
That means a lot.
297
00:12:20,073 --> 00:12:21,543
But, hell, we could
start right now.
298
00:12:21,644 --> 00:12:24,311
Uh... Anything I could do?
Anything you need?
299
00:12:24,452 --> 00:12:27,222
Yeah, I just need for you
to move to Oklahoma
and marry my mom.
300
00:12:29,700 --> 00:12:31,934
Well, I'm so glad
you guys could
make it out here.
301
00:12:32,208 --> 00:12:34,042
It's been a great place
to raise Eric.
302
00:12:34,381 --> 00:12:36,946
You know,
everyone owns a gun here,
so there's no crime.
303
00:12:37,323 --> 00:12:39,888
It's just accidents
and suicides.
Wow.
304
00:12:40,297 --> 00:12:42,030
Speaking of accidents, uh...
305
00:12:42,505 --> 00:12:43,599
Eric seems like
a real winner.
306
00:12:43,674 --> 00:12:46,044
Oh, yeah. I just can't
believe he's 16.
307
00:12:46,114 --> 00:12:47,516
He's growing like a weed.
308
00:12:47,752 --> 00:12:49,313
Yeah,
he is really tall.
309
00:12:49,391 --> 00:12:51,795
Oh, he's the tallest
one in his grade.
310
00:12:51,864 --> 00:12:54,737
At the fair
he got a blue ribbon
for reaching things.
311
00:12:54,807 --> 00:12:56,870
It's kind of
a boring town.
312
00:12:57,246 --> 00:12:58,614
That's really curious.
313
00:12:58,851 --> 00:13:01,086
Eric doesn't seem
to take after you
or Dr. C.
314
00:13:01,459 --> 00:13:03,431
Tall. Blue eyes.
Oh.
315
00:13:03,531 --> 00:13:04,694
Oh, no.
316
00:13:04,769 --> 00:13:06,364
I just have bad posture now.
317
00:13:06,440 --> 00:13:09,175
But I was
just as tall as him
when I was growing up.
318
00:13:09,749 --> 00:13:10,775
Hmm.
319
00:13:11,120 --> 00:13:13,091
And that's our angel,
Leo.
320
00:13:13,227 --> 00:13:16,725
Hmm. Seems like
the perfect little family.
321
00:13:16,837 --> 00:13:17,897
Yeah.
322
00:13:18,174 --> 00:13:19,404
I'm really lucky.
323
00:13:19,612 --> 00:13:21,378
Oh, God. She has
her pants off in that one.
324
00:13:21,751 --> 00:13:23,050
So what's
my brother like?
325
00:13:23,289 --> 00:13:25,260
He's got a much better
name than stupid "Eric."
326
00:13:25,595 --> 00:13:27,533
What? Eric's a great name!
It's not stupid.
327
00:13:27,601 --> 00:13:30,131
I know a lot
of great Erics.
Okay. Name one.
328
00:13:30,911 --> 00:13:32,211
Eric Stoltz.
329
00:13:32,482 --> 00:13:34,511
Okay? He was almost
in Back to the Future.
330
00:13:34,789 --> 00:13:37,524
Michael J. Fox
replaced him, like,
two weeks into filming.
331
00:13:38,098 --> 00:13:39,158
Yeah, you're right. Look.
332
00:13:39,235 --> 00:13:42,438
If I'd been there,
I would've named you
something cool, like Lionel.
333
00:13:42,712 --> 00:13:44,011
"Lionel"?
Yeah.
334
00:13:44,082 --> 00:13:45,643
Ah, that's such
a great name.
335
00:13:45,720 --> 00:13:46,916
Why are you even here?
336
00:13:46,991 --> 00:13:49,590
To brag about
your awesome life, and then
just go back to New York?
337
00:13:49,699 --> 00:13:50,998
No, no, no,
I wanted to meet you.
338
00:13:51,069 --> 00:13:53,166
I was passing through
to go to California.
339
00:13:53,241 --> 00:13:55,179
You know, my...
My dad had a heart attack.
340
00:13:55,449 --> 00:13:56,748
Grandpa had
a heart attack?
341
00:13:57,020 --> 00:13:58,182
You didn't
even know him.
342
00:13:58,357 --> 00:14:00,990
Well...
Look, I don't
want to go. I mean...
343
00:14:01,299 --> 00:14:02,666
He wasn't a great dad.
344
00:14:02,803 --> 00:14:04,637
Neither were you,
you dick!
345
00:14:08,219 --> 00:14:10,589
These are beautiful
family photos.
346
00:14:11,093 --> 00:14:12,529
Interesting.
He's got brown eyes,
347
00:14:12,598 --> 00:14:14,695
and she's got brown eyes.
And this old man?
348
00:14:15,740 --> 00:14:16,731
Brown eyes.
349
00:14:16,810 --> 00:14:18,714
You know, I think Eric
got his blue eyes
350
00:14:18,783 --> 00:14:21,051
from somebody
on Danny's side
of the family.
351
00:14:21,424 --> 00:14:23,658
Huh. Yeah.
Probably.
352
00:14:24,031 --> 00:14:26,469
There's just one
little problem with
your theory there, lady.
353
00:14:27,374 --> 00:14:28,674
It's garbage.
354
00:14:28,812 --> 00:14:30,442
What? Why?
Yeah.
355
00:14:30,616 --> 00:14:33,249
Because that man's
fiancé had me dig
through his genealogy
356
00:14:33,324 --> 00:14:36,197
to find out if there was
any chance that she could
have blue-eyed children.
357
00:14:36,266 --> 00:14:37,668
And I still have
the scratch marks
358
00:14:37,738 --> 00:14:39,231
from where I told her
it was impossible.
359
00:14:39,375 --> 00:14:41,370
You're busted!
Okay, I admit it!
360
00:14:41,515 --> 00:14:43,418
Danny is not Eric's dad.
361
00:14:43,521 --> 00:14:44,717
Eric's real dad
is a big jerk,
362
00:14:44,791 --> 00:14:46,523
and he wanted nothing
to do with us.
363
00:14:46,597 --> 00:14:49,298
Okay. Got it.
Go outside and tell them
the truth right now.
364
00:14:49,371 --> 00:14:51,001
That's gonna
crush Eric.
365
00:14:51,109 --> 00:14:52,978
It's his 16th birthday,
366
00:14:53,048 --> 00:14:56,546
and I don't have enough money
to get him a car
367
00:14:56,625 --> 00:14:58,825
or even get him
a name-brand cake.
368
00:14:59,367 --> 00:15:00,631
"Spider Hero"?
369
00:15:00,804 --> 00:15:02,069
Okay. Don't care.
370
00:15:02,141 --> 00:15:03,668
You need to get out there
and make it right, mama.
371
00:15:03,846 --> 00:15:06,114
Can we please just wait
until after the party?
372
00:15:06,320 --> 00:15:08,588
He's just so happy
to have Danny here.
373
00:15:08,660 --> 00:15:09,651
Please?
374
00:15:10,131 --> 00:15:11,795
Yeah,
I guess so.
375
00:15:11,970 --> 00:15:13,702
I mean, they do seem
to be getting along.
376
00:15:14,210 --> 00:15:15,236
Oh, God!
377
00:15:16,216 --> 00:15:17,378
Oh, my God!
378
00:15:17,452 --> 00:15:18,512
Hey, get off him, kid!
379
00:15:18,755 --> 00:15:19,918
Pick on someone
your own size!
380
00:15:20,026 --> 00:15:22,225
Come on. Oh!
No, no, no, no!
Let him go!
381
00:15:22,299 --> 00:15:23,290
Get him off!
382
00:15:23,570 --> 00:15:25,598
Okay, let him hit me
if he wants to hit me, okay?
No!
383
00:15:25,676 --> 00:15:28,650
Yes! Castellano men
express their feelings
through fighting or dancing.
384
00:15:28,852 --> 00:15:30,344
It's either the fist
or the foot.
385
00:15:30,624 --> 00:15:32,254
Except he's not
a Castellano.
386
00:15:32,462 --> 00:15:33,659
What?
387
00:15:34,000 --> 00:15:35,664
Stop it,
you knew already.
388
00:15:36,206 --> 00:15:37,232
I just found out.
389
00:15:38,380 --> 00:15:39,508
Eric...
390
00:15:40,486 --> 00:15:41,750
Danny is not your dad.
391
00:15:42,090 --> 00:15:43,525
What... What?
392
00:15:43,862 --> 00:15:44,956
He's not?
393
00:15:45,266 --> 00:15:47,602
Well... Then why'd
you tell me he was?
394
00:15:48,174 --> 00:15:50,670
Because Danny
is smart and he's educated,
395
00:15:50,748 --> 00:15:53,313
and I just wanted
you to think that you
came from something good.
396
00:15:53,724 --> 00:15:56,357
Well, great!
397
00:15:56,532 --> 00:15:58,436
Thanks for ruining
my birthday, Mom.
398
00:15:58,705 --> 00:16:00,198
Oh, if my friends ask for me,
399
00:16:00,276 --> 00:16:02,841
just tell them I'm
up in my room looking up
how to do drugs!
400
00:16:06,394 --> 00:16:07,590
I'm sorry I lied.
401
00:16:07,664 --> 00:16:09,693
I had no idea
that he would
reach out to you.
402
00:16:10,538 --> 00:16:12,099
Okay, I'm out of here.
No, no.
403
00:16:13,046 --> 00:16:15,315
Why did you have
to be so perceptive?
404
00:16:15,587 --> 00:16:16,578
It's just my way.
405
00:16:16,690 --> 00:16:18,251
Ugh. Eric!
406
00:16:18,529 --> 00:16:19,828
Come back, honey.
407
00:16:20,067 --> 00:16:21,331
I'm sorry.
408
00:16:22,640 --> 00:16:23,666
Unbelievable!
409
00:16:24,111 --> 00:16:26,083
I don't know what's worse
about Castellano men.
410
00:16:26,151 --> 00:16:28,624
How gullible we are,
or that we hate
the feeling of condoms.
411
00:16:28,691 --> 00:16:31,324
Just wait. Listen to me.
I am just as mad
as you are, okay?
412
00:16:31,399 --> 00:16:32,390
But ask yourself this.
413
00:16:32,602 --> 00:16:34,072
What is the
best revenge?
414
00:16:34,910 --> 00:16:36,973
Helping the people
who lied to us.
415
00:16:37,249 --> 00:16:38,651
Why the hell
would I do that?
416
00:16:38,754 --> 00:16:40,622
Okay, all I know, man,
is this kid Eric,
417
00:16:40,693 --> 00:16:42,596
he planned
this whole birthday
around meeting his dad.
418
00:16:42,665 --> 00:16:45,195
He's gonna be
so embarrassed.
All right, I...
I got my own problems, okay?
419
00:16:45,272 --> 00:16:46,742
Everyone's got
problems, okay!
420
00:16:46,944 --> 00:16:48,882
I got a bad back,
back hair,
421
00:16:48,950 --> 00:16:50,545
bacne, other stuff
with my back.
422
00:16:50,621 --> 00:16:51,750
My front
is a mess.
423
00:16:51,959 --> 00:16:53,827
The point is,
I'm staying.
424
00:16:53,898 --> 00:16:54,924
Great!
425
00:16:55,001 --> 00:16:56,665
I've been trying
to get rid of you
the whole trip.
426
00:16:57,407 --> 00:17:00,108
You know what?
I only came along
with you so we could bond.
427
00:17:00,316 --> 00:17:03,222
You know, before Leo
was in the picture,
you and I would make plans.
428
00:17:03,459 --> 00:17:05,693
And yes, you would
always cancel them,
but now...
429
00:17:06,033 --> 00:17:07,195
You don't even
make them.
430
00:17:07,938 --> 00:17:09,499
This was supposed to be
our Thelma & Louise.
431
00:17:09,911 --> 00:17:11,506
They died at the end
of that movie.
432
00:17:11,582 --> 00:17:12,642
Exactly.
433
00:17:13,454 --> 00:17:14,582
Dr. C?
434
00:17:14,658 --> 00:17:17,097
See, I know you're
starting the car, but you're
not going to drive away.
435
00:17:24,587 --> 00:17:26,182
- Hey, sweetheart.
- Hey, babe!
436
00:17:26,258 --> 00:17:27,420
How's the road trip?
437
00:17:27,494 --> 00:17:29,762
Being in the Midwestmake you realizehow skinny I am?
438
00:17:29,835 --> 00:17:31,932
Uh, it's, uh...
It's... It's going good.
439
00:17:32,008 --> 00:17:33,170
We're in Oklahoma.
440
00:17:33,378 --> 00:17:34,506
Oklahoma?
441
00:17:34,582 --> 00:17:36,952
Did you see Eddie
from Frasier's grave?
I hear it's amazing.
442
00:17:37,122 --> 00:17:38,889
Uh... How...
How's Leo doing?
443
00:17:39,296 --> 00:17:40,731
Is that him crying?
Put him on.
444
00:17:40,799 --> 00:17:42,167
Ah, I was hoping
you'd say that.
445
00:17:42,605 --> 00:17:43,938
All right, you're on speaker.
446
00:17:44,110 --> 00:17:45,101
Hey, Leo.
447
00:17:45,280 --> 00:17:47,218
I hear you'regiving your maa hard time.
448
00:17:47,286 --> 00:17:48,414
Look, I get it.
449
00:17:48,489 --> 00:17:51,088
If I was cooped up
with her all day,
I'd be crying, too.
450
00:17:51,263 --> 00:17:52,563
Huh? What are you
saying to him?
451
00:17:52,868 --> 00:17:53,996
Listen, buddy.
452
00:17:54,372 --> 00:17:55,636
I love you, okay?
453
00:17:55,843 --> 00:17:57,815
Come on.
Stop crying.
It's okay.
454
00:17:58,183 --> 00:17:59,585
I can't wait
to see you again.
455
00:17:59,688 --> 00:18:00,953
I'm goingto be home soon.
456
00:18:01,627 --> 00:18:03,154
See? It's going
to be okay.
457
00:18:03,666 --> 00:18:05,797
Now do me a favor.
Be good for your ma.
458
00:18:06,039 --> 00:18:09,447
Oh, my God.Danny, it worked!You're like a hypnotist.
459
00:18:10,151 --> 00:18:11,781
I just told him
I loved him.
460
00:18:12,024 --> 00:18:13,084
See that, Leo?
461
00:18:13,160 --> 00:18:14,994
Aren't you lucky
to have such a great dad?
462
00:18:16,202 --> 00:18:17,193
Oh. Honey?
463
00:18:17,306 --> 00:18:18,296
There's a commercial
on that I love
464
00:18:18,376 --> 00:18:19,538
and I don't want to
press pause, okay?
465
00:18:19,712 --> 00:18:20,806
I love you. Bye!
466
00:18:27,903 --> 00:18:28,893
Cheer up, sweetie.
467
00:18:29,039 --> 00:18:31,569
I got the pop
from the fancy
dollar store.
468
00:18:32,115 --> 00:18:34,383
Can't you try
to enjoy your birthday?
469
00:18:34,622 --> 00:18:35,853
Enjoy what?
470
00:18:36,059 --> 00:18:37,153
No dad.
471
00:18:37,764 --> 00:18:39,861
Of course Tyler
brought his dads.
472
00:18:40,439 --> 00:18:42,570
Oh, honey,
we're just as good as them.
473
00:18:42,779 --> 00:18:44,682
Eric? Son?
474
00:18:44,885 --> 00:18:46,218
It's me, your father.
475
00:18:46,390 --> 00:18:49,387
I'm back from
the golf club, and I'm
ready to meet your friends.
476
00:18:53,610 --> 00:18:55,741
Ow! Don't look at me.
477
00:18:55,951 --> 00:18:57,045
Keep partying.
478
00:18:57,254 --> 00:18:58,724
Oh, this is
so embarrassing.
479
00:18:58,992 --> 00:19:00,553
Oh, God!
Dude, is that
really your dad?
480
00:19:00,731 --> 00:19:02,463
Leave me alone.
I'm his dad.
481
00:19:02,971 --> 00:19:04,167
No.
482
00:19:04,977 --> 00:19:06,845
I'm his dad.
483
00:19:07,383 --> 00:19:09,184
Now, I know this
484
00:19:09,389 --> 00:19:11,418
might seem
a little weird but, um...
485
00:19:12,598 --> 00:19:15,367
I'm really glad to be here
to celebrate Eric's birthday.
486
00:19:15,674 --> 00:19:18,706
I can't take the credit,
but Eric is a great kid.
487
00:19:19,218 --> 00:19:20,745
He's smart, resourceful.
488
00:19:21,156 --> 00:19:22,353
Got a hell
of a left hook.
489
00:19:23,630 --> 00:19:25,066
We all should be
lucky to know him.
490
00:19:26,472 --> 00:19:28,967
Happy birthday.
491
00:19:30,517 --> 00:19:31,508
Thanks.
492
00:19:32,055 --> 00:19:34,824
Dr. C, I think
I broke my neck.
493
00:19:35,030 --> 00:19:36,898
You didn't break your neck.
I can see your toes moving.
494
00:19:37,136 --> 00:19:38,127
They are?
495
00:19:39,711 --> 00:19:40,737
This was fun.
496
00:19:40,847 --> 00:19:44,620
You know, it's been a while
since I sat with some teens
and talked about Christ.
497
00:19:44,691 --> 00:19:46,093
Oh, that part
was weird.
498
00:19:46,429 --> 00:19:47,922
Look, Eric.
499
00:19:48,335 --> 00:19:50,500
I meant everything
I said in there.
You're a great kid.
500
00:19:51,110 --> 00:19:53,447
And when you think
about your dad,
I want you to remember this.
501
00:19:53,784 --> 00:19:57,089
Resentment is when you
take the poison, and you
hope the other guy gets sick.
502
00:19:58,932 --> 00:20:00,162
That's good. Thanks.
All right.
503
00:20:00,470 --> 00:20:02,943
Thank you.
Beautiful.
He's smart.
504
00:20:03,245 --> 00:20:05,217
That was amazing.
Yeah.
505
00:20:05,585 --> 00:20:07,853
I got it from
the Dr. Phil calendar.
No way!
506
00:20:08,326 --> 00:20:09,488
Thanks again, Danny.
507
00:20:10,031 --> 00:20:11,865
And I hope you
patch things up
with your dad.
508
00:20:14,912 --> 00:20:15,903
Thanks.
509
00:20:16,082 --> 00:20:18,179
Hey, I never gave you
a birthday present.
510
00:20:18,389 --> 00:20:19,380
What've you got?
511
00:20:19,692 --> 00:20:21,162
Is that, like,
a leftover gift card?
512
00:20:21,330 --> 00:20:22,424
Why don't you take these?
513
00:20:24,306 --> 00:20:25,708
What? Whoa, wait.
514
00:20:25,777 --> 00:20:27,874
Hey, really? A car?
No.
515
00:20:28,016 --> 00:20:29,714
Yeah. And if you
get a hot date,
516
00:20:29,788 --> 00:20:31,122
there's plenty of room
in the backseat.
517
00:20:31,192 --> 00:20:32,753
Now you're lucky
you're not a Castellano
518
00:20:32,830 --> 00:20:35,269
'cause as your mom
will tell you,
we don't like to wear...
519
00:20:35,338 --> 00:20:36,808
Uh, okay, Dan.
We... We get it.
520
00:20:37,344 --> 00:20:38,404
Happy birthday, kid.
521
00:20:38,680 --> 00:20:40,378
Happy birthday.
But that's not the gift.
522
00:20:40,453 --> 00:20:41,980
That's not...
Hey! Time out! Um...
523
00:20:42,057 --> 00:20:43,321
How are we
supposed to get
to California?
524
00:20:43,562 --> 00:20:45,122
We'll take a bus.
It's not that far.
525
00:20:45,200 --> 00:20:46,932
It's 34 hours
away, dude!
526
00:20:47,005 --> 00:20:48,566
I wanted to do
something nice
for the kid.
527
00:20:48,643 --> 00:20:50,113
You don't even
know him, man.
528
00:20:50,347 --> 00:20:52,012
Okay, I... I wait
hand-and-foot on you,
529
00:20:52,086 --> 00:20:54,615
and you gave me
a free T-shirt from your
bank for my birthday.
530
00:20:54,761 --> 00:20:55,821
No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait.
531
00:20:55,897 --> 00:20:59,236
I... I'm...
I'm incredulous.
I'm incredulous.
532
00:21:00,911 --> 00:21:03,852
Look. The bus driver
gave me this
to give to you.
533
00:21:04,355 --> 00:21:06,223
He wants to make you
an honorary captain.
534
00:21:11,075 --> 00:21:13,172
Look, I know you're
bummed about the car.
535
00:21:13,381 --> 00:21:15,410
We could've been
in a climate-controlled car.
536
00:21:15,487 --> 00:21:17,048
We could've listened
to Howard Stern.
537
00:21:17,192 --> 00:21:19,426
Yeah, but helping out Eric
and staying for the party,
538
00:21:19,499 --> 00:21:21,835
that was the right
thing to do.
So thank you.
539
00:21:22,975 --> 00:21:24,913
I'm really glad
you went on this
trip with me.
540
00:21:27,489 --> 00:21:29,688
You know,
you tried to ditch me,
like, three or four times?
541
00:21:29,995 --> 00:21:31,397
Yeah, I know.
Hurt my feelings.
542
00:21:31,466 --> 00:21:33,631
I'm sorry.
Can you promise me right now
you'll never do it again?
543
00:21:34,207 --> 00:21:36,179
I might do it again.
I know.
544
00:21:36,515 --> 00:21:37,951
You know,
I was thinking
about my dad.
545
00:21:38,219 --> 00:21:40,555
I mean, my dad's
around, you know?
546
00:21:42,130 --> 00:21:43,464
I gotta work out
my stuff with him.
547
00:21:43,535 --> 00:21:45,404
I just... I can't go there
548
00:21:45,474 --> 00:21:47,673
and just get him
a nurse and split.
549
00:21:48,048 --> 00:21:49,074
I mean, who knows?
550
00:21:49,987 --> 00:21:51,389
This might be
my last chance.
551
00:21:53,096 --> 00:21:54,122
That's nice.
552
00:21:56,405 --> 00:21:57,898
I almost forgot
to show you this.
553
00:21:58,812 --> 00:22:00,909
I did get a picture
of you and Eddie
at the grave.
554
00:22:02,723 --> 00:22:04,490
It's the best photo
of me anyone's ever taken.
555
00:22:04,696 --> 00:22:05,722
I look stunning.
556
00:22:05,899 --> 00:22:06,959
You do.
557
00:22:07,270 --> 00:22:08,934
I look like
a young Andre the Giant.
558
00:22:10,720 --> 00:22:14,727
Ripped & Corrected By mstoll
41760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.