All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S03E11 - Christmas (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,521 --> 00:00:05,754 There's no better feeling than having found the perfect man. 2 00:00:05,826 --> 00:00:08,295 Which is exactly when you start to wonder, 3 00:00:08,363 --> 00:00:10,389 "When's this idiot gonna lock me down?" 4 00:00:12,168 --> 00:00:13,157 Okay, weirdo. 5 00:00:14,872 --> 00:00:17,568 And the hunt for a sign that he's buying an engagement ring 6 00:00:17,641 --> 00:00:19,007 is on! 7 00:00:19,077 --> 00:00:20,442 Excuse me, Miss? 8 00:00:20,645 --> 00:00:23,206 Yes? Have you seen this man 9 00:00:23,382 --> 00:00:24,644 purchase an engagement ring? 10 00:00:25,084 --> 00:00:26,073 Mmm-mmm. Damn it. 11 00:00:28,588 --> 00:00:31,456 If it's possible, try to check his credit card statements. 12 00:00:32,126 --> 00:00:33,115 Damn it. 13 00:00:33,861 --> 00:00:37,389 In the end, you just might have to get a little creative. 14 00:00:40,403 --> 00:00:41,529 "Forever Stones?" 15 00:00:41,638 --> 00:00:43,630 I'm getting engaged! 16 00:00:47,032 --> 00:00:55,034 Ripped By mstoll 17 00:00:58,525 --> 00:01:00,687 That's it, Gigak. That's it. 18 00:01:00,829 --> 00:01:02,228 The baby's almost turned. 19 00:01:02,330 --> 00:01:04,128 Just make sure that your pressure is firm 20 00:01:04,200 --> 00:01:06,191 and consistent like when you're trying to convince your boyfriend 21 00:01:06,268 --> 00:01:08,032 to do a couples' costume. 22 00:01:08,105 --> 00:01:09,663 - Focus. Focus. - Doctor Lahiri? 23 00:01:09,739 --> 00:01:11,139 Yeah? In my office. 24 00:01:11,476 --> 00:01:12,500 Now! 25 00:01:13,878 --> 00:01:15,642 Ooh! Okay, okay. 26 00:01:16,682 --> 00:01:18,479 Am I in trouble? Is it because I might have lost 27 00:01:18,550 --> 00:01:20,678 a Press-On nail in that woman? Because I... No, Lahiri. 28 00:01:20,854 --> 00:01:21,843 I want to talk to you. 29 00:01:22,088 --> 00:01:24,649 Over these past few months you've proven yourself 30 00:01:24,725 --> 00:01:26,454 to be a very gifted teacher. 31 00:01:26,760 --> 00:01:28,251 I love those little sons of bitches. 32 00:01:28,463 --> 00:01:30,761 Which is why I've recommended you 33 00:01:30,832 --> 00:01:33,734 for The MacMillan-Dow Teaching Fellowship at Stanford. 34 00:01:33,803 --> 00:01:34,827 Me? You. 35 00:01:35,004 --> 00:01:36,267 Stanford? Yes. 36 00:01:36,373 --> 00:01:37,806 But, Jean, that's for the smart kids. 37 00:01:37,941 --> 00:01:39,910 You will go there. You will learn the latest 38 00:01:39,978 --> 00:01:42,173 infertility techniques for eight months. 39 00:01:42,480 --> 00:01:44,472 You will return and teach them here. 40 00:01:44,750 --> 00:01:46,445 Wow, Jean... You believing in me... 41 00:01:46,986 --> 00:01:48,079 I hope it doesn't go to my head. 42 00:01:48,155 --> 00:01:49,144 So, that's a "yes." 43 00:01:49,356 --> 00:01:50,345 I want to say yes. 44 00:01:50,457 --> 00:01:52,153 I really do, it's just... 45 00:01:52,260 --> 00:01:53,989 I think my boyfriend is about to propose to me 46 00:01:54,061 --> 00:01:55,927 and I don't want to do anything that's gonna spook him 47 00:01:55,998 --> 00:01:58,023 before I can sink my fangs into his little neck. 48 00:01:58,734 --> 00:01:59,723 You know what I'm talking about. 49 00:01:59,868 --> 00:02:01,029 You just let me know. 50 00:02:01,538 --> 00:02:02,527 Lahiri... Yeah? 51 00:02:02,672 --> 00:02:06,439 Stanford is an incredible opportunity. 52 00:02:06,510 --> 00:02:09,412 I know. Can you imagine being tan in February? 53 00:02:09,681 --> 00:02:11,148 Just kidding. But I mean seriously can you imagine? 54 00:02:11,216 --> 00:02:12,411 Out, Lahiri. Yeah. 55 00:02:17,991 --> 00:02:19,253 Hey. 56 00:02:19,326 --> 00:02:20,658 "Slumlord Thousandaire," 57 00:02:21,062 --> 00:02:22,290 I got your rent check right here. 58 00:02:22,430 --> 00:02:24,763 I didn't even write "for sex" on the memo line. 59 00:02:24,867 --> 00:02:27,199 Wow. You know I'm not an easy man to impress, 60 00:02:27,269 --> 00:02:28,635 unless I'm watching a magic show, 61 00:02:28,705 --> 00:02:30,172 but honestly I'm impressed. 62 00:02:30,407 --> 00:02:31,465 Pete, you're really maturing. 63 00:02:31,675 --> 00:02:34,474 Yeah? Are you impressed enough to maybe set me up on a date? 64 00:02:34,979 --> 00:02:36,914 You know what, I might have a girl for you, actually. 65 00:02:37,015 --> 00:02:38,209 It does not have to be an "A." 66 00:02:39,051 --> 00:02:40,883 It could be a "B" with "D's." A "D" with "B's." 67 00:02:40,987 --> 00:02:42,852 Okay, shut up before I change my mind. 68 00:02:42,922 --> 00:02:44,048 Okay. It's my friend, Jessica. 69 00:02:44,123 --> 00:02:46,149 She's a good girl. She's a beautiful girl. She's a doctor. 70 00:02:46,427 --> 00:02:47,416 Uh-huh. 71 00:02:48,229 --> 00:02:50,061 There is one small thing. Small. 72 00:02:50,298 --> 00:02:51,287 Is it a penis? 73 00:02:51,399 --> 00:02:53,027 Because if it is based on the size 74 00:02:53,102 --> 00:02:54,569 I might be able to work around it. 75 00:02:54,770 --> 00:02:55,998 You can? You couldn't? 76 00:02:57,207 --> 00:02:58,868 Look, Jessica has this condition, 77 00:02:59,076 --> 00:03:01,978 one of those things that Mindy watches in the reality shows. 78 00:03:02,080 --> 00:03:06,245 Is she, like, a real housewife or a toddler with a tiara or a river monster? 79 00:03:06,318 --> 00:03:09,447 Because none of those things seem like deal breakers to me. 80 00:03:09,522 --> 00:03:10,853 I just... She's a, uh... 81 00:03:12,425 --> 00:03:13,415 She's a hoarder. 82 00:03:13,728 --> 00:03:15,320 Oh. Okay. Okay, but recovering. 83 00:03:15,596 --> 00:03:17,997 You guys are both works in progress, so... 84 00:03:18,600 --> 00:03:20,158 It's a little weird. 85 00:03:20,235 --> 00:03:21,294 Can I have her number? 86 00:03:21,371 --> 00:03:23,498 I'd give it to you, but she's got, like, 10 phones. 87 00:03:23,840 --> 00:03:25,433 It's a whole thing. She'll find you. 88 00:03:25,542 --> 00:03:28,272 She'll find me? I like that. Yeah. 89 00:03:30,115 --> 00:03:31,980 Everyone, I'm happy to announce that Shulman and Associates 90 00:03:32,050 --> 00:03:34,918 is once again hosting its annual holiday party. 91 00:03:34,987 --> 00:03:36,784 Oh, my God. Just call it whatever you want to call it. 92 00:03:36,889 --> 00:03:37,982 Christmas party! Yeah! 93 00:03:38,392 --> 00:03:39,791 However, unlike past years, 94 00:03:39,860 --> 00:03:42,193 this year's party shall be an elegant affair. 95 00:03:42,263 --> 00:03:43,753 Ooh! Ooh! 96 00:03:43,831 --> 00:03:47,097 Elegant? Does that mean I can't wear my mistletoe belt? 97 00:03:47,169 --> 00:03:48,295 Yeah, what gives, Jeremy? 98 00:03:48,370 --> 00:03:49,633 Christmas isn't about elegance. 99 00:03:49,739 --> 00:03:51,707 It's about a quiet night when the king was born, 100 00:03:51,875 --> 00:03:52,864 the Prince of Peace. 101 00:03:52,976 --> 00:03:54,239 Shut up, Linus. I want a party 102 00:03:54,312 --> 00:03:56,507 where I can choke down my champagne and caviar! 103 00:03:56,580 --> 00:03:57,672 Yeah! 104 00:03:57,749 --> 00:03:59,717 The truth is, Lauren has it in her head 105 00:03:59,785 --> 00:04:01,082 that I've recently grown distant. 106 00:04:01,219 --> 00:04:04,246 So, I've invited her neurosurgery colleagues to join us. 107 00:04:04,390 --> 00:04:05,584 What? Ugh! 108 00:04:05,658 --> 00:04:06,717 Why would you do that? 109 00:04:06,794 --> 00:04:08,284 Neurosurgery? Yeah, you know. 110 00:04:08,595 --> 00:04:10,655 First of all, it's definitely going to be a holiday party now. 111 00:04:10,732 --> 00:04:11,756 Amen, sister. 112 00:04:11,833 --> 00:04:12,857 Excuse me? 113 00:04:12,934 --> 00:04:14,766 A rather Semitic group. 114 00:04:14,870 --> 00:04:16,633 That's not anti-Semitic to say they're Semitic. 115 00:04:17,106 --> 00:04:18,335 We welcome, Jews. 116 00:04:18,608 --> 00:04:20,041 Second of all, those stupid neurosurgeons 117 00:04:20,110 --> 00:04:21,099 think they're better than all of us. 118 00:04:21,378 --> 00:04:22,471 - It's because they are. - How? 119 00:04:22,613 --> 00:04:24,171 The brain has no nerve endings! 120 00:04:24,248 --> 00:04:25,738 You poke a brain, who cares? 121 00:04:25,817 --> 00:04:27,718 You poke a vagina you're gonna hear about it! 122 00:04:27,820 --> 00:04:29,082 Right? Amen, sister. 123 00:04:29,154 --> 00:04:30,884 You know what, bump this. I'm out. 124 00:04:31,825 --> 00:04:33,258 Fine. More goose for us! 125 00:04:33,326 --> 00:04:34,692 Hey, everyone, calm down. 126 00:04:34,762 --> 00:04:36,093 Dr. C's under a lot of stress 127 00:04:36,163 --> 00:04:37,824 because he's my Secret Santa 128 00:04:37,898 --> 00:04:39,526 and he has this pressure to give me a great gift, 129 00:04:39,601 --> 00:04:41,193 - which he should. - Oh, Morgan, 130 00:04:41,303 --> 00:04:42,601 Dr. C told me to give you this. 131 00:04:42,672 --> 00:04:44,435 Merry Christmas. 132 00:04:44,574 --> 00:04:47,135 Batteries? Oh, for my battery collection. 133 00:04:47,277 --> 00:04:48,744 Why are we doing this now? 134 00:04:48,879 --> 00:04:50,244 I'm actually happy that Danny's gone 135 00:04:50,314 --> 00:04:52,283 because I'm his Secret Santa and I don't know what to get him. 136 00:04:52,350 --> 00:04:53,908 Golf balls. No, that's for white people, 137 00:04:53,985 --> 00:04:55,044 Danny's Italian. 138 00:04:55,121 --> 00:04:56,679 Meatballs. I'll just eat them. 139 00:05:01,328 --> 00:05:03,297 So you were able to change the setting, right? 140 00:05:05,733 --> 00:05:07,201 But the stone is still the first one? 141 00:05:07,536 --> 00:05:10,938 Perfect, that's perfect. Thank you so much. 142 00:05:11,040 --> 00:05:12,837 Yeah, I can't wait to show my girlfriend tonight. 143 00:05:14,544 --> 00:05:15,671 All right. Well, thank you so much. 144 00:05:18,849 --> 00:05:20,647 Mindy! Mindy! 145 00:05:20,819 --> 00:05:22,946 Hey, Jessica! Congratulations. 146 00:05:23,122 --> 00:05:24,953 I heard you cleared out your entryway and you found 147 00:05:25,024 --> 00:05:27,493 $5,000 in uncashed paychecks, very cool. 148 00:05:27,594 --> 00:05:29,118 Yeah, it was hell. 149 00:05:29,263 --> 00:05:30,287 But my therapist says, 150 00:05:30,364 --> 00:05:32,458 "You do not need 12 broken printers, 151 00:05:32,534 --> 00:05:34,161 "and you're not going to give them to your kids someday." 152 00:05:34,235 --> 00:05:35,224 Can I have the printers? 153 00:05:35,604 --> 00:05:37,265 No. I mean, what am I saying? 154 00:05:37,373 --> 00:05:38,567 I don't even know how to print anything. 155 00:05:38,774 --> 00:05:40,766 Hey, Danny is setting me up on a date 156 00:05:40,844 --> 00:05:41,833 with his friend Peter. 157 00:05:42,212 --> 00:05:43,338 But when I ask if he's cute, 158 00:05:43,414 --> 00:05:45,905 Danny just turns red and says he can't tell with guys. 159 00:05:46,217 --> 00:05:47,947 Okay, I'm going to picture him without his personality. 160 00:05:48,020 --> 00:05:49,749 Whoa, Peter might be hot. 161 00:05:49,822 --> 00:05:52,291 Okay, I can't tell. I'm too close to it, 162 00:05:52,358 --> 00:05:55,054 but he is eating popcorn on the sofa in the lounge. 163 00:05:55,863 --> 00:05:56,921 Thanks. 164 00:05:57,298 --> 00:05:58,629 Uh, can I have some? 165 00:05:59,935 --> 00:06:01,197 It's mostly just kernels left. 166 00:06:01,303 --> 00:06:02,395 Oh, God, no one likes the kernels. 167 00:06:02,471 --> 00:06:03,803 I'll throw it out for you. 168 00:06:03,873 --> 00:06:05,033 I'll see you, Doc. Later, man. 169 00:06:06,309 --> 00:06:07,298 Be good. 170 00:06:08,679 --> 00:06:10,874 Ah! Oh, my... Oh! 171 00:06:14,819 --> 00:06:15,878 It's just kernels, you don't want any. 172 00:06:16,388 --> 00:06:18,185 I'm Jessica, I... 173 00:06:18,257 --> 00:06:19,281 Sorry, this is kind of weird. 174 00:06:19,358 --> 00:06:20,792 But I think we're supposed to go on a date. 175 00:06:21,761 --> 00:06:23,092 Whoa! 176 00:06:23,230 --> 00:06:25,631 Yeah, I don't think so. 177 00:06:26,267 --> 00:06:27,825 You're a beautiful angel 178 00:06:27,902 --> 00:06:29,461 and I'm Wreck-lt Ralph. 179 00:06:29,605 --> 00:06:31,470 No, no, no, I'm Danny's friend. 180 00:06:31,807 --> 00:06:34,038 He's setting us up. Did he not tell you? 181 00:06:34,310 --> 00:06:35,777 What the hell are you talk... 182 00:06:36,947 --> 00:06:38,312 Oh, my God. 183 00:06:39,717 --> 00:06:41,310 You're his Secret Santa gift! 184 00:06:42,521 --> 00:06:43,715 Uh... This is so much better 185 00:06:43,788 --> 00:06:46,121 than that stupid dance he gave Dr. L last year. 186 00:06:46,559 --> 00:06:47,719 And the batteries! 187 00:06:48,361 --> 00:06:50,990 He kept it under 10 bucks. I accept. 188 00:06:52,767 --> 00:06:54,598 Mindy, I've been thinking a lot about the future. 189 00:06:54,702 --> 00:06:57,035 And that's why I wanted this special dinner tonight. 190 00:06:57,840 --> 00:07:00,400 Mindy Lahiri, I finally pulled the trigger. 191 00:07:06,717 --> 00:07:07,945 I bought a burial plot! 192 00:07:09,721 --> 00:07:11,450 What? Forever Stones. 193 00:07:11,690 --> 00:07:13,716 Excuse me? Yeah, it's Carrara marble. 194 00:07:13,927 --> 00:07:16,259 They changed the setting so it's looking over Fresh Kills. 195 00:07:16,529 --> 00:07:18,327 Check it out. It's beautiful. I'm psyched. 196 00:07:19,366 --> 00:07:21,631 Huh. Uh-huh. 197 00:07:22,504 --> 00:07:24,028 Twin burial plots is kind of romantic. 198 00:07:24,205 --> 00:07:27,869 Oh, no, it's... It's just for me. 199 00:07:27,977 --> 00:07:30,139 I didn't know how your religion handles this kind of stuff. 200 00:07:30,881 --> 00:07:32,849 Don't they let the river just take care of it? 201 00:07:33,585 --> 00:07:35,348 Can I have a dessert menu, please? 202 00:07:36,721 --> 00:07:39,953 Jean? Jean? I accept the fellowship! 203 00:07:40,159 --> 00:07:42,151 It's a fellowship. You need to apply. 204 00:07:42,429 --> 00:07:43,760 Jean, I'm applying for the fellowship! 205 00:07:44,097 --> 00:07:45,895 Good, it's due tomorrow by 5:00. 206 00:07:46,133 --> 00:07:47,794 Do you want me to do it or not, Jean? Come on. 207 00:07:47,868 --> 00:07:49,837 Of course, but it requires 208 00:07:49,905 --> 00:07:52,305 three recommendations and a personal essay. 209 00:07:52,774 --> 00:07:54,572 What does Danny think about this? 210 00:07:54,644 --> 00:07:56,168 I haven't told him. 211 00:07:56,245 --> 00:07:57,804 He has a way of talking me out of things. 212 00:07:57,881 --> 00:08:00,008 If it wasn't for him, I'd be covered in Simpsons tattoos. 213 00:08:00,184 --> 00:08:01,515 Be strong, Lahiri. 214 00:08:01,686 --> 00:08:03,620 A woman's career and ambitions 215 00:08:03,722 --> 00:08:05,714 don't age well on a shelf. 216 00:08:05,791 --> 00:08:07,691 Put them away because you want to, 217 00:08:07,827 --> 00:08:09,693 but not because you think you have to. 218 00:08:09,963 --> 00:08:11,396 You are so wise. 219 00:08:11,465 --> 00:08:12,898 Why you wasting time in medicine? 220 00:08:12,966 --> 00:08:14,491 You should be a life coach on The Biggest Loser. 221 00:08:16,004 --> 00:08:17,973 You're home, help me out with this tree. 222 00:08:18,040 --> 00:08:20,600 Hey, where's my Rihanna Christmas tree topper? 223 00:08:20,809 --> 00:08:23,335 A Christmas tree is no place for exposed breasts! 224 00:08:23,513 --> 00:08:25,140 You're lucky I let you put up that wreath. 225 00:08:25,315 --> 00:08:28,308 Wreath Witherspoon? This is the nicest thing in your apartment. 226 00:08:28,586 --> 00:08:30,612 Mmm-hmm. Hey, do you have Dr. Ledreau's phone number? 227 00:08:30,756 --> 00:08:32,155 Yeah, you bet. Anyone dating my mom, 228 00:08:32,224 --> 00:08:34,284 I'm going to do a full background check on that guy. 229 00:08:34,527 --> 00:08:36,825 I know what he eats for breakfast... Eggs. 230 00:08:37,163 --> 00:08:38,153 Why? Why do you want it? 231 00:08:38,332 --> 00:08:40,197 I am applying for a fellowship at Stanford. 232 00:08:40,868 --> 00:08:42,200 I want him to write my recommendation. 233 00:08:42,370 --> 00:08:43,598 I don't want to email with him because, you know, 234 00:08:43,672 --> 00:08:45,196 emailing with old people is such a nightmare. 235 00:08:45,540 --> 00:08:47,736 Wait, what'd you say? Stanford? 236 00:08:48,577 --> 00:08:49,737 That's in California. 237 00:08:50,380 --> 00:08:52,940 It's not even the shallow, materialistic part you love so much. 238 00:08:53,016 --> 00:08:55,315 Why would you want to do that? What about us? 239 00:08:55,420 --> 00:08:57,354 Well, Danny, you're the only reason I considered not applying. 240 00:08:57,422 --> 00:08:59,789 But, you know, we're not married, we're not engaged, 241 00:08:59,858 --> 00:09:01,189 this is the only time I could go. 242 00:09:01,260 --> 00:09:02,751 It's a great opportunity for me. 243 00:09:02,962 --> 00:09:04,657 I would invite you but the boys in the Castro, 244 00:09:04,731 --> 00:09:05,891 they would eat you alive. 245 00:09:05,965 --> 00:09:07,593 Yeah, they would. 246 00:09:08,469 --> 00:09:11,439 It's only eight months. I'll be back in time to ruin football season for you. 247 00:09:13,875 --> 00:09:15,468 Okay. Thank you. 248 00:09:16,646 --> 00:09:18,113 Eight months? 249 00:09:19,483 --> 00:09:20,848 She's doing what? 250 00:09:20,951 --> 00:09:22,350 Why would Mindy go to Stanford? 251 00:09:22,419 --> 00:09:24,320 She hates not being the only Asian in the room. 252 00:09:24,589 --> 00:09:27,354 Yeah, but it's a great opportunity for her, okay? 253 00:09:27,426 --> 00:09:29,223 And, like, she said we're not married. 254 00:09:29,562 --> 00:09:30,859 She said that to you? Yeah. 255 00:09:31,264 --> 00:09:32,788 Mindy doesn't want to go to Stanford. 256 00:09:32,866 --> 00:09:34,527 I'm sorry, I can't believe I missed this. 257 00:09:34,668 --> 00:09:36,728 What? Buddy, you're in a proposal trap. 258 00:09:36,938 --> 00:09:39,203 Stop! Look, Mindy's not going to move from a blue state 259 00:09:39,274 --> 00:09:41,834 to an even bluer state just to get me to propose. 260 00:09:42,044 --> 00:09:43,910 We all read her diary. 261 00:09:44,180 --> 00:09:47,081 We know she wants to be engaged by Christmas. 262 00:09:49,253 --> 00:09:50,481 Oh, man. 263 00:09:51,323 --> 00:09:52,688 I'll have to pawn my grandmother's wheelchair 264 00:09:52,758 --> 00:09:54,919 to pay for it, but what a date! 265 00:09:54,993 --> 00:09:57,224 This is you. This is your apartment building. 266 00:09:57,296 --> 00:09:59,230 I had a great time with you tonight. Yeah. 267 00:09:59,800 --> 00:10:01,495 I kind of want to invite you upstairs 268 00:10:01,568 --> 00:10:03,399 but I'm really embarrassed about my apartment. 269 00:10:03,605 --> 00:10:05,630 I live with my grandmother and 40 dogs. 270 00:10:05,707 --> 00:10:07,197 Come on up. Yeah! 271 00:10:07,275 --> 00:10:08,868 That's what I'm talking about. 272 00:10:09,845 --> 00:10:11,814 I don't get how hoarder is a bad thing. 273 00:10:11,915 --> 00:10:13,576 Why would you be embarrassed by this place? 274 00:10:13,650 --> 00:10:15,242 It's like living inside of a catalog. 275 00:10:15,753 --> 00:10:17,084 And you have a mountain of catalogs. 276 00:10:17,722 --> 00:10:20,283 I can't believe after all the stories I've heard, 277 00:10:20,359 --> 00:10:22,452 I slept with Peter Prentice. 278 00:10:24,964 --> 00:10:28,492 Ah, Danny. Say, I'm working on this recommendation 279 00:10:28,569 --> 00:10:30,764 for Dr. Lahiri and I'm wondering if you know 280 00:10:30,838 --> 00:10:33,103 any adjectives other than "Indian." 281 00:10:33,408 --> 00:10:34,397 I'm stumped. You know what, 282 00:10:34,476 --> 00:10:36,274 don't waste your energy, Dr. Ledreau. 283 00:10:36,345 --> 00:10:37,972 I don't think she's serious about Stanford. 284 00:10:38,047 --> 00:10:39,844 And I'd prefer to please her, especially 285 00:10:39,916 --> 00:10:41,680 if there's a possibility of her following 286 00:10:41,752 --> 00:10:42,878 through on any of those threats. 287 00:10:42,953 --> 00:10:45,616 Look, Mindy gets excited and she jumps into things 288 00:10:45,690 --> 00:10:46,782 for the wrong reasons. 289 00:10:46,858 --> 00:10:48,052 She ran for city council 290 00:10:48,127 --> 00:10:50,288 just to get more trans fats in her food, so. 291 00:10:50,896 --> 00:10:52,660 I see. 292 00:10:53,300 --> 00:10:56,030 Dan, you're a good man. Thank you, sir. 293 00:10:56,270 --> 00:10:58,431 Worried about Mindy's wellbeing. 294 00:10:59,340 --> 00:11:02,367 In my day we didn't care about women's feelings. 295 00:11:02,444 --> 00:11:05,414 Are we better now? I don't know. Maybe. 296 00:11:06,983 --> 00:11:09,248 Regardless, no recommendation? 297 00:11:09,520 --> 00:11:12,080 I would say don't write it. It's fine. 298 00:11:12,156 --> 00:11:14,421 Yeah, it's fine. Got it. 299 00:11:18,698 --> 00:11:21,827 Dr. Reed, are people allowed to give toasts tonight? 300 00:11:22,069 --> 00:11:24,732 I have some heartfelt holiday thoughts. 301 00:11:25,139 --> 00:11:27,232 You know what, Beverly, that would be nice. 302 00:11:27,308 --> 00:11:30,039 I've got some things to say about Israel. 303 00:11:31,647 --> 00:11:33,377 You brought this upon yourself. Rats! 304 00:11:33,850 --> 00:11:35,408 Let that be fair warning to you all. 305 00:11:35,485 --> 00:11:37,010 This is an elegant party! 306 00:11:37,255 --> 00:11:39,052 Riffraff shall not be tolerated! 307 00:11:39,557 --> 00:11:40,546 That said, have fun. 308 00:11:40,825 --> 00:11:45,196 Doc, the girl I'm dating thinks I am someone else so I couldn't bring her 309 00:11:45,265 --> 00:11:48,132 so I used my plus one for Cousin Lou. 310 00:11:48,201 --> 00:11:50,227 Whoa. Uh. I'm going to need a plus eight. 311 00:11:50,504 --> 00:11:51,596 God, I've got to get a doorman. 312 00:11:51,705 --> 00:11:53,173 Together, it's... It's 10. 313 00:11:53,808 --> 00:11:55,673 Oh, look, Dr. Ledreau just emailed. 314 00:11:55,744 --> 00:11:56,904 I bet it's my recommendation. 315 00:11:57,112 --> 00:11:59,547 God, I'm going to Palo Alto. 316 00:12:00,082 --> 00:12:01,550 I've never actually been that close to a billionaire 317 00:12:01,618 --> 00:12:02,778 in person before. 318 00:12:02,853 --> 00:12:04,150 Oh, no, Danny. Do you think one of them might try to 319 00:12:04,221 --> 00:12:05,348 Fifty Shades of Grey me? 320 00:12:05,423 --> 00:12:06,754 There's one shade of grey. 321 00:12:07,125 --> 00:12:08,114 Grey. 322 00:12:08,726 --> 00:12:10,194 Well, I'm going to go read the letter. 323 00:12:10,262 --> 00:12:12,059 I'm so excited I'm getting physically turned on! 324 00:12:12,932 --> 00:12:13,991 Okay. 325 00:12:14,401 --> 00:12:16,494 Oh, come on. A Christmas hug! Hey! Hey! 326 00:12:16,736 --> 00:12:17,863 Hey! Merry Christmas. Hey, hey, guys. 327 00:12:18,472 --> 00:12:19,461 Oh, kissing? 328 00:12:27,450 --> 00:12:30,477 Surprise! I hope it's okay that I'm here. 329 00:12:30,754 --> 00:12:31,948 Hi, I'm Jessica. 330 00:12:32,022 --> 00:12:33,786 Hmm. "Jessica," Jessica? Mmm-hmm. 331 00:12:33,858 --> 00:12:36,224 Yeah, Jessica. You need to come with me 332 00:12:36,294 --> 00:12:38,263 because you never told me 333 00:12:38,464 --> 00:12:39,726 how The Hobbit ends. 334 00:12:39,932 --> 00:12:41,297 So the girl Danny picked for me is dating you, 335 00:12:41,367 --> 00:12:42,528 but thinks you're me? Yes. 336 00:12:42,602 --> 00:12:44,160 And it only took you 20 minutes to understand that. 337 00:12:44,237 --> 00:12:45,363 Please help me. 338 00:12:45,439 --> 00:12:46,702 I'm fighting two urges here. 339 00:12:46,774 --> 00:12:47,866 Date a smart, beautiful woman, 340 00:12:47,942 --> 00:12:49,671 I have earned through self-improvement. 341 00:12:49,744 --> 00:12:51,235 Or, help a bro get a girl by lying. 342 00:12:51,313 --> 00:12:52,337 You should know we slept together. 343 00:12:52,414 --> 00:12:53,972 She's all yours, Peter. Thank you, Morgan. 344 00:12:58,088 --> 00:12:59,647 Hey, you're missing the party. 345 00:12:59,957 --> 00:13:01,754 We rely on you to drink the eggnog. 346 00:13:04,196 --> 00:13:05,185 You okay? 347 00:13:06,699 --> 00:13:08,929 Dr. Ledreau didn't write my recommendation. 348 00:13:09,602 --> 00:13:10,661 Okay. 349 00:13:10,904 --> 00:13:13,099 It's because he thought 350 00:13:13,640 --> 00:13:15,973 other people were more deserving. 351 00:13:17,545 --> 00:13:18,945 That sucks. 352 00:13:20,983 --> 00:13:23,976 I just. I just wish I knew what I did wrong. 353 00:13:24,321 --> 00:13:26,186 You didn't really want to go, did you? 354 00:13:26,657 --> 00:13:29,490 Of course I wanted to go, Danny. 355 00:13:29,560 --> 00:13:32,587 I wanted to go so badly that I was willing to be away from you. 356 00:13:37,404 --> 00:13:39,532 I was just excited to show people 357 00:13:39,607 --> 00:13:40,938 what I was capable of, 358 00:13:41,709 --> 00:13:45,339 but it doesn't matter. The deadline's over. It was stupid. 359 00:13:46,348 --> 00:13:49,113 Stanford will just be another dead professional dream 360 00:13:49,585 --> 00:13:52,919 like being an astronaut or an African dictator. 361 00:13:54,024 --> 00:13:55,583 Okay, I need to be cheered up. 362 00:13:55,994 --> 00:13:57,222 Gonna go get some eggnog. 363 00:14:01,367 --> 00:14:03,768 I'm so happy Danny set me up with Peter. 364 00:14:03,837 --> 00:14:05,099 Peter, I didn't know you were dating someone. 365 00:14:05,172 --> 00:14:06,901 That's great. It is great. 366 00:14:07,174 --> 00:14:10,076 It is great. That I, Peter Prentice, 367 00:14:10,344 --> 00:14:11,607 has found someone. 368 00:14:11,680 --> 00:14:13,443 Yes, yes, you did, Dr. Prentice. 369 00:14:13,515 --> 00:14:16,883 And I am Dr... 1-2-3-4-5. 370 00:14:17,420 --> 00:14:18,819 What? Could I, uh... 371 00:14:18,888 --> 00:14:21,050 Maybe speak to the two of you real quick. 372 00:14:21,358 --> 00:14:23,349 She thinks that I am Morgan and that Morgan is me, 373 00:14:23,427 --> 00:14:24,690 so we're just going to play along, okay? 374 00:14:24,763 --> 00:14:26,253 No, no, no, Peter, this is... Fun. 375 00:14:26,331 --> 00:14:27,765 Fun. It's lots of fun. Yeah. 376 00:14:28,634 --> 00:14:29,623 Hey! Hi! 377 00:14:29,836 --> 00:14:31,098 Everyone, good? Yeah. 378 00:14:31,437 --> 00:14:32,427 Yeah. 379 00:14:41,016 --> 00:14:43,177 Everyone, excuse me? I have something to say. 380 00:14:43,552 --> 00:14:45,418 Sorry, this will only take like 45 minutes. 381 00:14:45,555 --> 00:14:46,681 Okay. 382 00:14:46,756 --> 00:14:49,521 Danny, this year I was lucky enough to have you for Secret Santa. 383 00:14:50,094 --> 00:14:51,789 I may not have a fellowship. 384 00:14:51,863 --> 00:14:53,525 But I do have a "fellow" 385 00:14:54,333 --> 00:14:55,891 with whom I share the "ship." 386 00:14:56,269 --> 00:14:58,464 Oh, man. I'm just going to press play. 387 00:15:04,078 --> 00:15:06,047 The year was 1974. 388 00:15:06,114 --> 00:15:08,379 In a tiny Catholic hospital in Staten Island, 389 00:15:08,451 --> 00:15:10,715 Daniel Alan Castellano entered the world. 390 00:15:10,853 --> 00:15:12,845 Danny was a wonderful baby. 391 00:15:12,923 --> 00:15:13,912 That's my ma. 392 00:15:13,991 --> 00:15:16,118 He's going to make some Catholic woman 393 00:15:16,193 --> 00:15:18,185 - a wonderful husband. - Okay, cut. 394 00:15:18,596 --> 00:15:20,997 Through the years, Danny overcame such obstacles 395 00:15:21,066 --> 00:15:24,035 as poverty, size-ism and skank addiction, 396 00:15:24,638 --> 00:15:26,367 to graduate from medical school. 397 00:15:26,439 --> 00:15:27,929 Uh, what do I say about Dr. C? 398 00:15:28,876 --> 00:15:30,537 He makes me want to be a better nurse. 399 00:15:30,745 --> 00:15:32,007 I mean imagine that, me... 400 00:15:32,480 --> 00:15:33,470 Oh, boy. Morgan Tookers, 401 00:15:33,582 --> 00:15:34,606 a great nurse 402 00:15:34,950 --> 00:15:36,680 wanting to be an even better nurse. 403 00:15:37,420 --> 00:15:38,409 Dr. C? 404 00:15:38,922 --> 00:15:40,549 Well, he's a way better doctor than me. 405 00:15:41,425 --> 00:15:44,862 What the hell is going on? Your name is Morgan? 406 00:15:44,930 --> 00:15:46,989 He's also an ex-con who lives with his grandma. 407 00:15:47,165 --> 00:15:48,154 Damn it! 408 00:15:48,233 --> 00:15:50,168 How did you get out? I wiggled. 409 00:15:50,369 --> 00:15:51,495 Jess! Jess, I want to... 410 00:15:53,340 --> 00:15:55,968 What can I say about Danny? 411 00:15:56,810 --> 00:15:58,574 - He's my best friend. - What? 412 00:15:59,714 --> 00:16:00,703 Meant every word, pal. 413 00:16:01,250 --> 00:16:03,650 I have to go find Jessica. Uh, excuse me. 414 00:16:03,719 --> 00:16:05,449 Danny and I used to hate each other, 415 00:16:06,456 --> 00:16:07,445 over time that changed. 416 00:16:07,857 --> 00:16:09,917 But it wasn't until I went to Haiti 417 00:16:10,127 --> 00:16:12,493 and I got this letter that I realized how much. 418 00:16:12,663 --> 00:16:14,029 "Mindy, 419 00:16:15,167 --> 00:16:17,067 "I'm still surprised that you like getting these letters, 420 00:16:17,403 --> 00:16:19,564 "but I'm glad because I like writing them. 421 00:16:19,639 --> 00:16:21,231 "I wouldn't say I miss you, 422 00:16:21,308 --> 00:16:23,742 "but it hasn't been the same without you here. 423 00:16:23,811 --> 00:16:26,076 "Fine, I miss you. But don't let it go to your head. 424 00:16:26,982 --> 00:16:28,506 "Your friend, Dan." 425 00:16:29,384 --> 00:16:32,047 Guess what? It went to my head. 426 00:16:34,958 --> 00:16:36,823 Over the years Danny has sent me many letters 427 00:16:36,893 --> 00:16:39,158 appreciating my work, all very kind. 428 00:16:40,198 --> 00:16:44,067 Some too kind, in a way that chilled me to the bone. 429 00:16:44,403 --> 00:16:46,964 He wanted me to make a film about Staten Island. 430 00:16:47,340 --> 00:16:49,365 It was adorable coming from a little kid 431 00:16:49,810 --> 00:16:51,107 but the letters didn't stop. 432 00:16:51,445 --> 00:16:54,745 By 1998, I was like, "Get a life, nerd." 433 00:16:55,183 --> 00:16:56,548 But still the letters came. 434 00:16:56,685 --> 00:16:58,085 He hated it. 435 00:16:58,554 --> 00:17:00,385 Uh, I... I liked it. 436 00:17:00,990 --> 00:17:02,583 I thought we had good on-screen chemistry, 437 00:17:02,660 --> 00:17:04,491 which makes me think that we would bang good. 438 00:17:05,162 --> 00:17:06,152 God! 439 00:17:12,605 --> 00:17:13,629 Ma! 440 00:17:13,706 --> 00:17:14,833 What? 441 00:17:15,342 --> 00:17:16,604 I need your engagement ring. 442 00:17:18,313 --> 00:17:21,248 Ma, I didn't know what I was doing when I tanked her fellowship. 443 00:17:21,382 --> 00:17:23,374 Proposing is the only way to make things right. 444 00:17:23,485 --> 00:17:24,884 How? No, no. 445 00:17:24,953 --> 00:17:26,444 Danny, you want to make it right 446 00:17:26,523 --> 00:17:28,457 you got to give Mindy what she really wants. 447 00:17:28,525 --> 00:17:30,517 Aw, no, Ma... A boob job? 448 00:17:30,594 --> 00:17:32,687 She'll go too big. I'll never get the shape I want. 449 00:17:32,763 --> 00:17:36,063 No, you gagoots! You got to try to get her into that fellowship. 450 00:17:36,902 --> 00:17:39,371 Ma, of course. 451 00:17:39,439 --> 00:17:40,497 Get her into the fellowship. 452 00:17:40,573 --> 00:17:41,767 You're right. She's always right. 453 00:17:41,841 --> 00:17:43,969 Ma, if I could marry you I would! 454 00:17:44,044 --> 00:17:45,534 You stop being weird! Go! Okay. 455 00:17:45,612 --> 00:17:46,705 Go! Go! 456 00:17:46,815 --> 00:17:49,579 Jessica! I'm sorry! 457 00:17:50,552 --> 00:17:52,214 I didn't mean to deceive you! 458 00:17:52,488 --> 00:17:54,547 Except for the part about me not understanding 459 00:17:54,623 --> 00:17:56,524 what dogs are saying, I do. 460 00:17:56,593 --> 00:17:57,582 That is true! 461 00:17:58,729 --> 00:18:00,721 Jessica! What are you doing here? 462 00:18:01,466 --> 00:18:02,455 Uh... 463 00:18:05,070 --> 00:18:06,059 Just chillin'. 464 00:18:07,173 --> 00:18:09,767 Uh, no, I came here to see you. 465 00:18:10,643 --> 00:18:12,839 I didn't know that you thought I was Peter 466 00:18:13,247 --> 00:18:14,236 until the date was over. 467 00:18:14,548 --> 00:18:16,039 I don't know. I'm a mess. 468 00:18:16,385 --> 00:18:18,148 I just bought a 50-pound bag of kitty litter. 469 00:18:18,220 --> 00:18:19,688 I don't even have a cat. 470 00:18:19,756 --> 00:18:21,383 I literally don't have room in my life 471 00:18:21,457 --> 00:18:22,822 for a boyfriend I can't trust. 472 00:18:22,892 --> 00:18:25,589 Okay, I... I don't want to be your boyfriend... 473 00:18:27,030 --> 00:18:28,965 Yet. 'Cause I don't deserve it. 474 00:18:29,467 --> 00:18:32,562 I just want us to start over from the beginning 475 00:18:32,972 --> 00:18:34,337 just two strangers 476 00:18:34,740 --> 00:18:36,072 deeply in love with each other 477 00:18:36,710 --> 00:18:38,177 and just see where that goes. 478 00:18:39,981 --> 00:18:41,209 Total honesty? 479 00:18:41,949 --> 00:18:42,938 Total honesty. 480 00:18:47,590 --> 00:18:48,579 Total honesty? 481 00:18:49,926 --> 00:18:50,915 I farted. 482 00:18:51,461 --> 00:18:52,622 Why don't we go with partial honesty? 483 00:18:52,730 --> 00:18:53,719 Okay. 484 00:18:56,668 --> 00:18:57,930 Hey, Lauren! 485 00:18:58,370 --> 00:18:59,496 Hey! Before you go, 486 00:18:59,571 --> 00:19:01,597 I just wanted to give you this. 487 00:19:01,674 --> 00:19:04,337 I know Henry is a big fan of trucks, 488 00:19:04,411 --> 00:19:06,106 so I got him a truck. 489 00:19:06,180 --> 00:19:08,081 Thank you so much. Yeah, yeah. No problem. 490 00:19:08,450 --> 00:19:09,815 Merry Christmas. 491 00:19:10,051 --> 00:19:11,780 Well, technically, it's, "Happy Hanukkah." 492 00:19:12,188 --> 00:19:14,349 Oh, that's right! I forgot that you were a fellow soldier... 493 00:19:14,423 --> 00:19:15,754 In the war on Christmas. 494 00:19:15,925 --> 00:19:17,359 Yeah, you hate Christmas. I forgot. 495 00:19:19,296 --> 00:19:21,390 Well, Happy New Year. Happy New Year. 496 00:19:21,566 --> 00:19:22,931 - Good night. - Good night. 497 00:19:30,877 --> 00:19:33,745 Dr... Dr. Castellano? What are you doing here? 498 00:19:33,814 --> 00:19:34,803 What's this? 499 00:19:35,382 --> 00:19:37,146 Are all the men from your church still at the office? 500 00:19:37,219 --> 00:19:40,485 No, this is an all-female living nativity. 501 00:19:40,723 --> 00:19:41,849 Everybody? Yeah. 502 00:19:42,892 --> 00:19:43,984 The shepherds? 503 00:19:45,128 --> 00:19:46,459 The little drummer boy? 504 00:19:46,663 --> 00:19:48,655 No men allowed. You're ruining it. 505 00:19:48,766 --> 00:19:49,755 Aren't you cute? 506 00:19:49,934 --> 00:19:51,196 Why are you even here? 507 00:19:51,269 --> 00:19:52,931 Sorry, look, I got Mindy's application. 508 00:19:53,439 --> 00:19:55,498 Three recommendations and I wrote the last one. 509 00:19:56,743 --> 00:20:00,942 Well, that is very unselfish of you Dr. Castellano. 510 00:20:01,148 --> 00:20:03,082 Are those the three wise women? 511 00:20:04,151 --> 00:20:05,949 Yes. Okay, I got to get out of here. 512 00:20:06,021 --> 00:20:07,147 This is basically witchcraft. 513 00:20:07,322 --> 00:20:08,812 What is wrong with you? 514 00:20:09,359 --> 00:20:11,452 Oh, ah, oh, what is this? 515 00:20:12,662 --> 00:20:14,255 It's very hot. Let's get down to business. 516 00:20:14,532 --> 00:20:15,999 How much am I getting paid for this? 517 00:20:16,267 --> 00:20:17,860 You will be paid nothing, Morgan. 518 00:20:18,637 --> 00:20:19,865 Don't stop it. I loved it. 519 00:20:19,938 --> 00:20:22,464 Yeah? You loved it so much that you left the party early? 520 00:20:24,443 --> 00:20:26,002 I left the party early 521 00:20:27,681 --> 00:20:29,080 to get this. 522 00:20:34,790 --> 00:20:37,589 "Dear Officers of the Admissions Committee. 523 00:20:38,762 --> 00:20:41,527 "Doctors are competitive. Doctors are selfish..." 524 00:20:42,099 --> 00:20:43,623 Doctors tend to think of compassion 525 00:20:43,701 --> 00:20:45,932 as a liability not an asset, 526 00:20:46,004 --> 00:20:47,733 which is what makes Dr. Mindy Lahiri 527 00:20:47,806 --> 00:20:50,708 so truly exceptional among her peers. 528 00:20:51,878 --> 00:20:54,177 Her passion to help is a constant reminder 529 00:20:54,248 --> 00:20:56,682 of why we all first wanted to practice medicine. 530 00:20:57,919 --> 00:21:01,013 Of all her skills, her most impressive 531 00:21:01,724 --> 00:21:04,284 is her single-minded devotion to those in her care. 532 00:21:06,096 --> 00:21:07,859 Her only flaw that I can think of, 533 00:21:11,002 --> 00:21:13,562 is that sometimes she doesn't realize 534 00:21:13,638 --> 00:21:15,231 what a great doctor she really is. 535 00:21:15,608 --> 00:21:16,597 What does it say? 536 00:21:16,709 --> 00:21:18,371 I got in. You got in? 537 00:21:18,445 --> 00:21:19,605 You got in! You got in. 538 00:21:19,679 --> 00:21:20,668 Oh! 539 00:21:21,047 --> 00:21:23,380 "Sincerely, Dr. Dan Castellano." 540 00:21:27,122 --> 00:21:29,113 Merry Christmas, baby. 541 00:21:31,838 --> 00:21:39,840 Ripped By mstoll 40172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.