Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,583 --> 00:00:07,824
Oh, God.
Oh, no. Oh!
2
00:00:07,896 --> 00:00:08,957
Well, how can you know
what's going on
3
00:00:09,034 --> 00:00:10,506
in the movie
with your eyes covered?
4
00:00:10,574 --> 00:00:12,639
It's too scary, Danny.
Just describe it to me!
5
00:00:12,950 --> 00:00:14,319
Okay. The lights
are flickering,
6
00:00:14,455 --> 00:00:16,121
faceless kids are coming
through the mirror right now.
7
00:00:16,196 --> 00:00:17,188
What?
8
00:00:17,300 --> 00:00:18,292
It's all going to hell.
9
00:00:18,371 --> 00:00:19,500
Danny, stop
describing it so well!
10
00:00:19,576 --> 00:00:20,773
It's worse than
just watching it.
11
00:00:20,847 --> 00:00:22,113
Now, wait a minute.
12
00:00:22,220 --> 00:00:23,520
Isn't this movie
still in the theaters?
13
00:00:23,626 --> 00:00:25,725
Mmm-hmm. I stole it
from the internet.
14
00:00:25,834 --> 00:00:26,826
You stole it?
15
00:00:26,904 --> 00:00:28,467
Yeah, that's how I get
all my music and movies.
16
00:00:28,544 --> 00:00:29,913
I go to this really cool site.
17
00:00:29,984 --> 00:00:32,015
It's called
videodump. AlQaeda. Biz.
18
00:00:32,092 --> 00:00:33,894
You steal music too?
Of course, Danny.
19
00:00:33,967 --> 00:00:35,096
Don't you support the artist?
20
00:00:35,304 --> 00:00:36,570
What about the A and R guy
21
00:00:36,643 --> 00:00:38,743
who took a chance on him
with the label brass?
22
00:00:38,952 --> 00:00:40,926
Don't you think of him? No.
23
00:00:41,028 --> 00:00:42,089
That's against the law!
24
00:00:42,199 --> 00:00:43,899
It's not against the law
if everybody does it!
25
00:00:44,039 --> 00:00:45,568
It's like how I pretend
to be in the armed forces
26
00:00:45,679 --> 00:00:46,671
so I can board a plane early.
27
00:00:46,784 --> 00:00:48,153
I never break
the law. Okay?
28
00:00:48,223 --> 00:00:49,284
We go dancing...
Mmm-hmm.
29
00:00:49,360 --> 00:00:51,768
...I make sure the club has
a valid cabaret license!
30
00:00:52,975 --> 00:00:55,645
Oh, look! The final
Hunger Games downloaded.
31
00:00:55,820 --> 00:00:57,257
Oh, God. I'm gonna be so
sad when these are over
32
00:00:57,392 --> 00:00:58,727
and I can't steal them anymore.
33
00:01:00,171 --> 00:01:01,300
Wait a minute.
What's going on here?
34
00:01:01,944 --> 00:01:04,249
You... You clicked
a virus!
35
00:01:04,320 --> 00:01:06,795
This is a run of the mill
computer-destroying virus.
36
00:01:06,863 --> 00:01:08,392
All you need to do
is get a whole new computer
37
00:01:08,470 --> 00:01:10,410
and then tell the FBI
that yours was stolen.
38
00:01:11,650 --> 00:01:12,642
Oh, my God, the
camera turned on!
39
00:01:13,825 --> 00:01:14,989
Get out of my house!
40
00:01:19,769 --> 00:01:27,793
Ripped By mstoll
41
00:01:31,963 --> 00:01:33,366
Ma, tell Mindy
about that
42
00:01:33,503 --> 00:01:35,944
water aerobics class
you signed up for.
43
00:01:36,046 --> 00:01:38,853
Danny! You keep calling
it water aerobics.
44
00:01:39,226 --> 00:01:41,166
That's just
so un-cool.
45
00:01:41,434 --> 00:01:45,040
It's called Synchronized
Seniors Aqua Disco.
46
00:01:45,417 --> 00:01:46,946
I'm not signing up for that!
47
00:01:47,023 --> 00:01:48,655
I don't wanna get too muscular.
48
00:01:48,797 --> 00:01:50,200
I have a dancer's body.
49
00:01:50,403 --> 00:01:52,468
Annette, do you
have a bathing suit?
50
00:01:52,679 --> 00:01:54,880
I could lend you a bikini,
but I only have bottoms,
51
00:01:54,955 --> 00:01:56,358
'cause I like to go au naturel.
52
00:01:56,427 --> 00:01:57,693
Okay, we got it.
We got it.
53
00:01:57,899 --> 00:01:59,770
No, I'm gonna wear
Richie's soccer shorts
54
00:01:59,907 --> 00:02:01,436
and my Garfield T-shirt.
55
00:02:02,017 --> 00:02:03,579
Danny's worried
I'll get ogled at.
56
00:02:03,823 --> 00:02:05,625
The instructor's Cuban!
It's cultural!
57
00:02:05,831 --> 00:02:07,302
A baggy T-shirt
and shorts?
58
00:02:07,538 --> 00:02:08,599
If you wear that to the pool,
59
00:02:08,675 --> 00:02:09,737
you're gonna get
straight up bullied.
60
00:02:09,847 --> 00:02:11,444
Oh, come on.
Who's gonna bully her?
61
00:02:11,521 --> 00:02:12,513
Look at this sweet face.
62
00:02:12,658 --> 00:02:13,650
I would.
63
00:02:13,797 --> 00:02:15,132
Okay, I'm taking
you shopping on Monday.
64
00:02:15,202 --> 00:02:16,229
We're getting you
a new swimsuit.
65
00:02:16,339 --> 00:02:17,503
Wow. My two
favorite girls
66
00:02:17,578 --> 00:02:19,141
going shopping together.
67
00:02:19,318 --> 00:02:20,653
I love it.
68
00:02:20,825 --> 00:02:22,160
We're finally gonna get some
69
00:02:22,263 --> 00:02:23,666
one-on-one time, Mindy.
70
00:02:23,735 --> 00:02:24,727
Just you and me.
71
00:02:24,841 --> 00:02:26,472
I'm gonna
tell you all the things
72
00:02:26,547 --> 00:02:27,916
I walked in on Danny
73
00:02:28,053 --> 00:02:29,251
doing over the years!
74
00:02:30,229 --> 00:02:31,324
Masturbating?
75
00:02:31,601 --> 00:02:33,267
- Okay.
- God, Dot.
76
00:02:33,341 --> 00:02:35,782
What? Come on, Dot.
That's gross, all right?
77
00:02:36,955 --> 00:02:38,757
Well, we had a night
of crazy sex
78
00:02:38,829 --> 00:02:40,061
and now it's time
for the punishment.
79
00:02:40,201 --> 00:02:42,107
So, where we going to brunch?
80
00:02:42,410 --> 00:02:43,505
Actually, I hate brunch.
81
00:02:44,250 --> 00:02:46,019
But if you're like,
the first brunch guy
82
00:02:46,091 --> 00:02:47,118
in the history of the world,
83
00:02:47,262 --> 00:02:48,254
we can go get some.
84
00:02:48,367 --> 00:02:50,101
Shut up. I just
thought, you know,
85
00:02:50,274 --> 00:02:51,575
we should do what
you wanna do today
86
00:02:51,646 --> 00:02:53,449
so, you wanna go to spin class?
87
00:02:53,621 --> 00:02:55,652
Or you want me to meet
your friend's new baby?
88
00:02:56,499 --> 00:02:58,439
Who is this monster
you're describing?
89
00:02:58,875 --> 00:03:00,438
I'm not one of those sample sale
90
00:03:00,549 --> 00:03:01,541
mani-pedi princesses.
91
00:03:01,720 --> 00:03:03,386
I just wanna chill
out and have fun.
92
00:03:03,561 --> 00:03:05,626
You like, mastered life.
93
00:03:05,702 --> 00:03:06,694
I know.
94
00:03:06,974 --> 00:03:08,069
I'm like the Matthew McConaughey
95
00:03:08,145 --> 00:03:09,173
of the romance novel world.
96
00:03:09,350 --> 00:03:11,621
So, on your ideal Sunday,
what would you do?
97
00:03:11,693 --> 00:03:13,461
I would drink a bunch
of hard lemmys
98
00:03:13,534 --> 00:03:15,268
and make outlandish
football bets.
99
00:03:17,750 --> 00:03:18,742
Wait.
100
00:03:19,725 --> 00:03:21,196
Wait, I'm sorry.
Did I say the wrong thing?
101
00:03:21,265 --> 00:03:22,360
We can do whatever you wanna do.
102
00:03:22,502 --> 00:03:23,529
You want me to put
together some shelves?
103
00:03:23,607 --> 00:03:24,668
You wanna go visit your sister?
104
00:03:24,778 --> 00:03:25,770
No. Calm down,
105
00:03:25,916 --> 00:03:27,719
I'm just gonna make
a run to the liquor store.
106
00:03:27,924 --> 00:03:29,190
Your mission while I'm gone
107
00:03:29,262 --> 00:03:30,700
is to melt cheese on something.
108
00:03:31,003 --> 00:03:32,474
I believe in you, Peter.
109
00:03:32,744 --> 00:03:33,941
Okay.
110
00:03:35,889 --> 00:03:37,691
Guys, I have an announcement.
111
00:03:37,830 --> 00:03:39,564
What? That you're rich?
We know!
112
00:03:39,738 --> 00:03:41,472
Tamra, can we please
go back to the days
113
00:03:41,545 --> 00:03:43,279
before you found my
paystub in the trash?
114
00:03:43,720 --> 00:03:44,850
I'm trying to tell
everybody here
115
00:03:44,992 --> 00:03:46,795
that your friend Abby
is my perfect woman.
116
00:03:46,933 --> 00:03:48,873
Oh. Sorry,
go on, Dr. P.
117
00:03:49,041 --> 00:03:51,540
Dating Abby is like dating
a ride that won't stop.
118
00:03:51,652 --> 00:03:52,987
She's amazing.
119
00:03:53,192 --> 00:03:55,325
All she does is write two
hours' worth of sexy stories
120
00:03:55,400 --> 00:03:57,340
during the day and then
she's just hanging,
121
00:03:57,408 --> 00:03:59,279
day drinking, night smoking.
122
00:03:59,382 --> 00:04:00,945
And she's not one of these
uptight Manhattan chicks
123
00:04:01,022 --> 00:04:02,254
that's trying
to get me to change
124
00:04:02,394 --> 00:04:03,831
or make me wear pants
when I leave the house,
125
00:04:04,201 --> 00:04:06,198
or obsess with the new blow
dry bar down the block.
126
00:04:06,344 --> 00:04:08,249
Blow dry bar? How basic
do you think I am?
127
00:04:08,352 --> 00:04:09,583
This is from the tousle bar.
128
00:04:09,657 --> 00:04:10,718
It cost $100.
129
00:04:11,096 --> 00:04:13,093
What? Yeah, more than
this guy's rent.
130
00:04:13,237 --> 00:04:14,229
Yeah!
131
00:04:14,376 --> 00:04:15,437
Pete, don't screw this up!
132
00:04:15,513 --> 00:04:17,007
A low-maintenance girl
that likes to hang,
133
00:04:17,120 --> 00:04:18,614
no drama,
not a lot of pampering?
134
00:04:18,760 --> 00:04:19,821
Oh, like you're not pampered.
135
00:04:19,931 --> 00:04:20,992
Why don't I give Morgan
136
00:04:21,069 --> 00:04:22,164
one your 9,000 moisturizers?
137
00:04:22,240 --> 00:04:23,940
Why don't you give them to Morgan?
Uh, I don't need any.
138
00:04:24,047 --> 00:04:25,039
I'm always wet.
139
00:04:25,152 --> 00:04:27,650
I've actually found it very
gratifying dating a serious woman
140
00:04:27,728 --> 00:04:29,668
who challenges me
to be my best self.
141
00:04:30,138 --> 00:04:31,130
Oh.
142
00:04:31,677 --> 00:04:33,674
You know, I tried dating
a woman like that,
143
00:04:33,752 --> 00:04:35,087
but she left me for you.
144
00:04:35,325 --> 00:04:37,127
So I think I'll stay on the
track that I'm on, huh?
145
00:04:37,233 --> 00:04:38,464
Yep, good plan,
lots of luck with it.
146
00:04:38,538 --> 00:04:39,701
Yeah, you like that plan? Oh!
147
00:04:39,776 --> 00:04:40,768
Huh?
Hey!
148
00:04:40,948 --> 00:04:43,081
I got a million black
BICs in this mug!
149
00:04:43,224 --> 00:04:44,215
Oh, no!
150
00:04:44,528 --> 00:04:46,331
Mindy, I'm coming out!
Okay.
151
00:04:46,604 --> 00:04:47,631
Ta-da!
152
00:04:48,845 --> 00:04:49,837
It's good, huh?
153
00:04:49,984 --> 00:04:51,820
Annette, that looks like
something that Rihanna
154
00:04:51,891 --> 00:04:52,952
would wear to hedonism.
155
00:04:53,029 --> 00:04:54,158
Oh, that sounds good.
156
00:04:54,535 --> 00:04:55,596
No.
No.
157
00:04:55,840 --> 00:04:58,179
I think that those straps
are just not age-appropriate.
158
00:04:58,316 --> 00:05:00,724
What? You sound
just like Danny.
159
00:05:00,927 --> 00:05:03,426
Whatever happened
to taking a risk? Hmm?
160
00:05:03,571 --> 00:05:06,070
So, was Danny always
a crazy psycho about rules?
161
00:05:06,215 --> 00:05:09,056
Ugh, Danny was always
such an angel.
162
00:05:10,063 --> 00:05:12,231
I used to listen in
on his confessions.
163
00:05:12,305 --> 00:05:13,297
So boring!
164
00:05:13,477 --> 00:05:15,644
Of course, there were
the impure thoughts
165
00:05:15,719 --> 00:05:18,423
and on and on about
big, milky-white breasts.
166
00:05:18,497 --> 00:05:19,558
Okay, he hates those now.
167
00:05:19,635 --> 00:05:20,832
He likes small
ethnic breasts now.
168
00:05:20,940 --> 00:05:22,971
Yeah. Well, I'm glad
he's with someone
169
00:05:23,048 --> 00:05:24,246
who pushes his buttons.
170
00:05:24,320 --> 00:05:25,814
Like I do.
When he was little,
171
00:05:25,927 --> 00:05:28,060
every April Fool's Day,
I used to pretend I died.
172
00:05:28,202 --> 00:05:30,404
How did you
get naked so fast?
173
00:05:30,544 --> 00:05:34,492
And this. And that.
And that.
174
00:05:34,560 --> 00:05:36,226
And one more thing. Okay.
175
00:05:38,075 --> 00:05:39,877
This is for a swim class.
176
00:05:39,948 --> 00:05:41,477
Well, I gotta eat, don't I?
177
00:05:42,626 --> 00:05:43,824
Would you like to open
a store credit card?
178
00:05:43,898 --> 00:05:45,233
I shouldn't.
My credit is bad.
179
00:05:45,336 --> 00:05:47,207
You get a fun email
on your birthday.
180
00:05:47,344 --> 00:05:50,014
My social is 6-3-7-7-0...
181
00:05:50,959 --> 00:05:52,591
You know what? It's just
gonna get declined.
182
00:05:52,732 --> 00:05:54,067
I'm gonna give you
my boyfriend's social.
183
00:05:54,205 --> 00:05:57,080
7-4-3-9-7-4...
184
00:06:08,094 --> 00:06:11,505
Uh-oh. Look out, here comes
Shopaholics Anonymous!
185
00:06:11,742 --> 00:06:13,510
I bet you two did
some damage, right?
186
00:06:13,649 --> 00:06:15,086
Yeah. There was some damage done.
Hmm.
187
00:06:15,188 --> 00:06:17,253
Can I speak to you privately
in my office? Sure.
188
00:06:17,364 --> 00:06:20,604
Danny, don't think I forgot
my little Blue Angel!
189
00:06:21,146 --> 00:06:23,348
Oh, Ma! A bomber jacket? Yes!
190
00:06:23,689 --> 00:06:25,457
I always wanted one of those.
191
00:06:25,563 --> 00:06:27,594
I used to play Top Gun
wearing a garbage bag,
192
00:06:27,671 --> 00:06:29,109
pretending it was one of those.
193
00:06:29,278 --> 00:06:30,773
Ma, that's way too much.
194
00:06:30,851 --> 00:06:31,843
It wasn't that much.
195
00:06:31,955 --> 00:06:32,947
It's a little snug.
196
00:06:33,260 --> 00:06:34,561
Maybe you can
exchange it for one
197
00:06:34,632 --> 00:06:35,762
that's a few sizes larger
198
00:06:35,838 --> 00:06:37,069
and I could
borrow it a little bit?
199
00:06:37,611 --> 00:06:38,706
Nah. You should
take it off.
200
00:06:38,783 --> 00:06:39,774
Okay.
Okay.
201
00:06:39,954 --> 00:06:41,049
Danny, you deserve it.
202
00:06:41,125 --> 00:06:42,221
You work so hard
203
00:06:42,296 --> 00:06:45,000
and you've got such
a thoughtful girlfriend.
204
00:06:45,107 --> 00:06:46,408
We really connected!
205
00:06:46,747 --> 00:06:48,481
Oh.
What do you think, Ma?
206
00:06:48,622 --> 00:06:50,492
Oh. It's perfect!
207
00:06:50,763 --> 00:06:53,204
Requesting permission
to fly by your office, Mindy.
208
00:06:53,374 --> 00:06:54,366
What?
209
00:06:54,511 --> 00:06:55,743
It's from the movie Top Gun.
210
00:06:55,951 --> 00:06:57,320
Okay. I have
not seen it.
211
00:06:57,590 --> 00:06:59,153
I have seen the porn parody.
212
00:07:00,234 --> 00:07:02,231
Okay. Well, did you wanna talk
to me in private or what?
213
00:07:02,310 --> 00:07:03,439
Oh. Yeah, oh,
that's what you meant.
214
00:07:03,514 --> 00:07:05,647
Um, yeah.
215
00:07:05,723 --> 00:07:06,920
I was just gonna say that
216
00:07:06,994 --> 00:07:08,398
your mom's keeping
her body real tight.
217
00:07:08,868 --> 00:07:10,397
Ah, that's so nice!
218
00:07:10,642 --> 00:07:12,513
Really? It's kind
of a weird thing to say.
219
00:07:12,583 --> 00:07:13,986
No, she's right.
220
00:07:14,826 --> 00:07:15,853
Excuse me?
221
00:07:20,850 --> 00:07:21,979
Oh, my God,
222
00:07:22,054 --> 00:07:23,617
are you Abby?
I am.
223
00:07:23,862 --> 00:07:25,698
I have an idea
for a romance novel
224
00:07:25,769 --> 00:07:26,899
that I would like to sell you.
225
00:07:27,074 --> 00:07:28,101
Oh, that sounds great.
226
00:07:28,179 --> 00:07:29,741
It's basically Twilight.
Mmm-hmm.
227
00:07:29,818 --> 00:07:32,123
But here's the twist.
I'm the girl.
228
00:07:32,329 --> 00:07:33,926
I think it's a really good idea.
Yes.
229
00:07:34,002 --> 00:07:35,199
I think you should
write it though.
230
00:07:35,642 --> 00:07:36,977
Oh, my God, thank you
for saying that.
231
00:07:37,181 --> 00:07:38,311
My boyfriend says I'm a, quote,
232
00:07:38,386 --> 00:07:39,549
"Shockingly bad writer."
233
00:07:39,825 --> 00:07:40,852
Oh.
You're cool.
234
00:07:41,130 --> 00:07:42,693
Yeah, doy.
She's cool.
235
00:07:42,770 --> 00:07:46,684
We've only been chillin', grillin',
blazin', lazin', rollin'.
236
00:07:46,753 --> 00:07:47,745
Oh, which reminds me,
237
00:07:47,823 --> 00:07:49,260
you remember that
24-hour dance party
238
00:07:49,330 --> 00:07:51,303
that I was telling you about,
the Electric Insanity Ball?
239
00:07:51,371 --> 00:07:52,466
I just read an article
that they should
240
00:07:52,542 --> 00:07:53,603
shut that thing down.
It sounds great!
241
00:07:53,714 --> 00:07:55,117
The Electric
Insanity Ball?
242
00:07:55,219 --> 00:07:56,690
That's only the coolest
party in town.
243
00:07:56,826 --> 00:07:59,062
Well. Well, Tamra got
us all tickets, so...
244
00:08:00,406 --> 00:08:02,814
That is so awesome.
Ah, sucks.
245
00:08:02,917 --> 00:08:05,587
I'm on call! You can't
party when you're on call.
246
00:08:05,661 --> 00:08:07,327
Had I known that, I never
would've become a doctor.
247
00:08:07,502 --> 00:08:08,733
You cannot be on call.
248
00:08:08,806 --> 00:08:10,677
I'm gonna cover for you.
You have to go to this party.
249
00:08:10,747 --> 00:08:12,116
That's wonderful, thank you.
Mmm-hmm.
250
00:08:12,321 --> 00:08:13,918
You're gonna have to probably
keep covering for him
251
00:08:13,994 --> 00:08:15,626
for a while though, because
after tomorrow night
252
00:08:15,701 --> 00:08:17,172
he's gonna be fried
for like a week.
253
00:08:17,374 --> 00:08:18,401
Okay.
254
00:08:18,545 --> 00:08:20,416
I once had
fries for a week.
255
00:08:20,654 --> 00:08:21,646
Yeah.
256
00:08:31,162 --> 00:08:33,329
Welcome to the danger zone.
257
00:08:33,405 --> 00:08:34,876
Did you take the highway?
258
00:08:40,533 --> 00:08:42,199
I have wonderful news,
Mrs. Randall.
259
00:08:42,942 --> 00:08:44,710
Jeremy, I need your
opinion on etiquette.
260
00:08:44,783 --> 00:08:46,414
You're two months pregnant.
Goodbye.
261
00:08:46,557 --> 00:08:48,028
Sit down.
Thank you.
262
00:08:50,238 --> 00:08:51,299
You chose wisely,
263
00:08:51,376 --> 00:08:53,647
coming to the most well-mannered
person in the office.
264
00:08:53,818 --> 00:08:55,381
Oh, it was based more on
who was back from lunch.
265
00:08:55,593 --> 00:08:56,722
I'll take it.
How can I help?
266
00:08:57,032 --> 00:08:59,303
Do you know that bomber
jacket that Danny is wearing?
267
00:08:59,374 --> 00:09:02,615
I hate it, too.
Aren't we dreadful?
268
00:09:02,888 --> 00:09:05,490
No! No, no. It was shoplifted!
By Danny's mom!
269
00:09:05,565 --> 00:09:06,557
No!
270
00:09:06,670 --> 00:09:07,697
And I wanted to
tell him right away,
271
00:09:07,774 --> 00:09:09,474
but he just loves it so much.
I should tell him, right?
272
00:09:09,716 --> 00:09:11,210
Wrong!
There is no advantage
273
00:09:11,355 --> 00:09:12,849
to shining light
on familial scandal.
274
00:09:12,928 --> 00:09:14,160
In Britain,
we have an expression.
275
00:09:14,233 --> 00:09:16,572
Keep Calm and Don't Mention
Uncle Susan in the Attic.
276
00:09:16,744 --> 00:09:17,771
My God.
277
00:09:17,881 --> 00:09:18,873
That might just be my family.
278
00:09:19,654 --> 00:09:21,594
It's gone! I don't
know where it is!
279
00:09:21,764 --> 00:09:23,029
It's a symbol
of my love for you!
280
00:09:23,102 --> 00:09:24,539
I know.
But you...
281
00:09:24,608 --> 00:09:25,600
Oh, my God.
282
00:09:25,746 --> 00:09:27,548
Did you buy Tamra
an engagement ring?
283
00:09:27,620 --> 00:09:29,719
Oh, no, I'm out of town for
the wedding, whenever it is.
284
00:09:29,862 --> 00:09:32,360
No. No, it was a charm
bracelet from the drug store!
285
00:09:32,438 --> 00:09:34,035
But it's three months'
salary down the drain.
286
00:09:34,781 --> 00:09:36,584
My God, we pay you so little.
287
00:09:37,024 --> 00:09:39,728
Hello! I'm on a poster
for a poverty campaign.
288
00:09:39,801 --> 00:09:41,741
Don't freak out, Tamra.
I lose my stuff all the time,
289
00:09:41,809 --> 00:09:43,281
you just have
to retrace your steps.
290
00:09:43,416 --> 00:09:45,116
Whenever I can't find my phone,
291
00:09:45,189 --> 00:09:47,494
it's usually in the freezer
next to my ice cream bars.
292
00:09:47,700 --> 00:09:49,937
Okay, the last time
I remember having it,
293
00:09:50,109 --> 00:09:52,242
is when I took it off
to show Dr. C's mom.
294
00:09:52,552 --> 00:09:54,355
Hold up. You showed
it to Annette?
295
00:09:54,526 --> 00:09:57,436
Yeah, she was like, "That's
fierce as hell. No shade."
296
00:09:57,706 --> 00:09:58,698
I could be paraphrasing.
297
00:10:01,020 --> 00:10:03,861
Mindy! What a surprise!
Come on in.
298
00:10:04,065 --> 00:10:05,935
Dot and I are watching
Passion of the Christ.
299
00:10:06,373 --> 00:10:08,108
What they did to that man.
300
00:10:08,817 --> 00:10:09,980
Poor Mel.
301
00:10:11,160 --> 00:10:12,654
I actually can't stay.
302
00:10:12,765 --> 00:10:14,466
I need to talk to you
about something.
303
00:10:14,673 --> 00:10:17,012
One of our nurses
lost her new bracelet.
304
00:10:17,116 --> 00:10:18,280
Which nurse?
305
00:10:18,355 --> 00:10:21,732
She's tall, very pretty,
mid-20s, she's black...
306
00:10:21,801 --> 00:10:23,467
You could have just said Tamra.
307
00:10:23,776 --> 00:10:26,013
Is it possible that you,
I don't know,
308
00:10:26,085 --> 00:10:29,657
like tried it on and then
forgot to give it back to her?
309
00:10:30,168 --> 00:10:32,439
Are you accusing me of stealing?
310
00:10:32,577 --> 00:10:34,517
What? Stealing?
311
00:10:34,585 --> 00:10:36,924
No! No, no,
no, no, no.
312
00:10:37,163 --> 00:10:38,395
How dare you?
313
00:10:38,836 --> 00:10:41,678
Can you two keep it down?
This is my favorite part!
314
00:10:41,948 --> 00:10:43,614
Judas is getting his coins!
315
00:10:43,689 --> 00:10:45,126
My house, Dot!
316
00:10:45,228 --> 00:10:46,220
Yeah, Dot!
Just shut up!
317
00:10:46,366 --> 00:10:47,769
We're in the middle
of something.
318
00:10:48,040 --> 00:10:50,812
Please, I will not tell a soul, but if...
319
00:10:51,788 --> 00:10:52,849
What?
320
00:10:52,925 --> 00:10:55,264
Oh, no, no, no, no, no. DOT:
Great, I missed the coins.
321
00:10:55,469 --> 00:10:57,408
Tamra, you found your bracelet?
Where was it?
322
00:10:57,544 --> 00:10:59,484
I forgot I tried it
on my ankle for a while.
323
00:10:59,619 --> 00:11:00,851
Always the last place you look.
324
00:11:00,991 --> 00:11:02,462
It was the first place I looked.
325
00:11:03,333 --> 00:11:04,736
Oh, hey, baby.
Hey.
326
00:11:04,907 --> 00:11:06,208
Um, I have an idea for tonight.
327
00:11:06,479 --> 00:11:08,316
You know what I think we should do?
Just completely unplug.
328
00:11:08,487 --> 00:11:10,621
Like, don't use technology,
don't use our cell phones.
329
00:11:10,729 --> 00:11:12,361
Just you and me.
Ah, I like that.
330
00:11:12,436 --> 00:11:13,531
Yeah? Lt'd be good
for me to get away
331
00:11:13,608 --> 00:11:15,444
from my healthy recipe
sites for a night.
332
00:11:15,582 --> 00:11:16,644
That's great.
Hold on a sec.
333
00:11:17,992 --> 00:11:19,463
Wow, eight missed calls from Ma.
334
00:11:19,531 --> 00:11:20,523
Ah, she probably
just butt dials you.
335
00:11:20,602 --> 00:11:22,006
Don't worry about it.
Hello?
336
00:11:22,075 --> 00:11:23,980
God.
Huh?
337
00:11:24,551 --> 00:11:25,749
Mindy did what?
338
00:11:29,939 --> 00:11:31,639
Ma, please calm down!
339
00:11:31,747 --> 00:11:33,343
Mindy doesn't understand
social mores!
340
00:11:33,420 --> 00:11:35,154
She's from Boston! Ma?
341
00:11:35,394 --> 00:11:36,832
Ma?
342
00:11:37,402 --> 00:11:38,668
Great, she hung up.
343
00:11:39,143 --> 00:11:40,306
This is the worst thing
you've ever done.
344
00:11:40,581 --> 00:11:41,882
And I'm including when you
thought that cab driver
345
00:11:41,953 --> 00:11:43,254
was the guy
from Captain Phillips.
346
00:11:43,392 --> 00:11:45,366
You didn't see him.
He was very gaunt.
347
00:11:45,635 --> 00:11:48,110
He looked nothing like the
guy from Captain Phillips.
348
00:11:48,245 --> 00:11:49,442
I think it was just
a little bit too much
349
00:11:49,517 --> 00:11:50,886
too soon for me and your mom.
350
00:11:51,257 --> 00:11:52,923
But she's going to get
over this eventually.
351
00:11:53,031 --> 00:11:54,731
Oh. And until then,
whenever she comes over,
352
00:11:54,804 --> 00:11:56,139
I'm just gonna
sit in the closet,
353
00:11:56,210 --> 00:11:58,013
read an Archie comic and
stay there until she leaves.
354
00:11:58,218 --> 00:11:59,884
And you can just slide a plate
of food under the door.
355
00:12:00,092 --> 00:12:01,689
No, no. That's not
what's gonna happen, okay?
356
00:12:01,799 --> 00:12:03,898
Tonight, you and me are going
over to Ma's house for dinner.
357
00:12:04,175 --> 00:12:05,875
Great. So she forgave me?
What's the big deal?
358
00:12:06,016 --> 00:12:07,008
You don't understand.
359
00:12:07,087 --> 00:12:08,558
You're dealing
with Catholics now. Okay?
360
00:12:08,659 --> 00:12:09,857
This is a guilt dinner.
361
00:12:09,964 --> 00:12:11,402
Which means
she's gonna torture you.
362
00:12:11,471 --> 00:12:12,772
Get ready to repent, Lahiri.
363
00:12:12,843 --> 00:12:14,840
Now go home and put on
something black and modest.
364
00:12:14,984 --> 00:12:16,250
Okay, okay, okay.
365
00:12:18,499 --> 00:12:20,131
Now, the only thing
that I have that's black
366
00:12:20,206 --> 00:12:21,267
is my Catwoman costume.
367
00:12:21,343 --> 00:12:22,335
Are you kidding me?
You know what?
368
00:12:22,448 --> 00:12:24,513
I will just zip it up
all the way to the top.
369
00:12:26,128 --> 00:12:27,463
And definitely underwear.
370
00:12:28,772 --> 00:12:29,970
Yeah, uh, yeah.
371
00:12:31,350 --> 00:12:32,982
Oh, hey, Pete.
Hey, buddy.
372
00:12:33,123 --> 00:12:34,184
I got bad news for you.
373
00:12:34,328 --> 00:12:35,594
Mindy can't cover
for you tonight.
374
00:12:35,700 --> 00:12:37,263
She's got a dinner
date with my Ma.
375
00:12:37,541 --> 00:12:38,705
First thing on the menu, crow.
376
00:12:38,779 --> 00:12:40,011
For dessert, humble pie.
377
00:12:40,151 --> 00:12:41,714
Appetizers. No, no,
no, no, no, no, no.
378
00:12:41,791 --> 00:12:43,057
Mindy's gotta cover for me.
379
00:12:43,130 --> 00:12:45,298
Abby's taking me
to an all-night dance party.
380
00:12:45,372 --> 00:12:47,140
And if I'm on call,
I have to be sober.
381
00:12:47,347 --> 00:12:48,943
And I'm not talking
take the SAT's sober.
382
00:12:49,020 --> 00:12:51,427
I'm talking like, sober sober.
383
00:12:51,530 --> 00:12:53,025
Why do you need
to be drunk to dance?
384
00:12:53,103 --> 00:12:54,973
Doesn't that make your
moves less precise?
385
00:12:55,111 --> 00:12:57,416
Actually, no. It has the
opposite effect on me.
386
00:12:57,487 --> 00:12:59,654
I guess I could hang out
with Abby not messed up.
387
00:12:59,730 --> 00:13:01,966
But, we've never
done that before.
388
00:13:02,038 --> 00:13:03,270
Yeah, but if it's a real thing,
389
00:13:03,343 --> 00:13:05,317
you're gonna have to do
it eventually, right?
390
00:13:05,385 --> 00:13:06,789
Yeah, I see your point.
391
00:13:08,832 --> 00:13:10,097
Why are you looking
at me like that?
392
00:13:10,271 --> 00:13:11,640
You look a lot
like Mindy in that outfit.
393
00:13:11,710 --> 00:13:12,874
Keep your eyes up here, man.
394
00:13:13,049 --> 00:13:14,041
You look good!
395
00:13:14,220 --> 00:13:15,212
Shut up!
396
00:13:24,360 --> 00:13:25,523
Peter, what's wrong?
397
00:13:25,599 --> 00:13:27,161
It doesn't look like
you're having fun.
398
00:13:27,272 --> 00:13:30,078
No, I think the granola bar
I ate hasn't kicked in yet.
399
00:13:30,217 --> 00:13:32,385
Oh, yeah, you're dancing
like an undercover cop.
400
00:13:33,229 --> 00:13:34,861
Morgan!
What are you on?
401
00:13:35,404 --> 00:13:36,396
Nothing.
402
00:13:36,843 --> 00:13:38,509
Hey, you can't have
just like, one beer?
403
00:13:38,650 --> 00:13:40,487
I'm on call.
I gotta stay sober.
404
00:13:41,294 --> 00:13:43,359
You know? I have to
be on my A-Game.
405
00:13:43,436 --> 00:13:45,238
Oh, you wanna... You
wanna be on some A-Game?
406
00:13:45,343 --> 00:13:47,580
Because I think the
bouncer is selling some.
407
00:13:47,653 --> 00:13:49,125
No, actually, I just got a text.
408
00:13:49,193 --> 00:13:51,224
I have to go to the
hospital for a delivery.
409
00:13:51,301 --> 00:13:52,430
Oh, you want me to go with you?
410
00:13:52,506 --> 00:13:54,137
No. No, you stay.
Have a good time.
411
00:13:54,246 --> 00:13:56,517
Come back later.
And bring the baby!
412
00:13:57,057 --> 00:13:58,255
Dr. P, can I have your underwear
413
00:13:58,329 --> 00:14:00,531
if you're gonna leave?
Mine's all soaking wet.
414
00:14:00,605 --> 00:14:02,738
No, yeah. I think I'm just
gonna go with all my clothes.
415
00:14:02,813 --> 00:14:04,513
It's not urine, it's sweat.
416
00:14:04,989 --> 00:14:06,460
Let's all bow
our heads.
417
00:14:06,662 --> 00:14:08,532
Dear Lord,
418
00:14:08,603 --> 00:14:11,603
please help us
find it in our hearts
419
00:14:11,682 --> 00:14:14,785
to forgive the most
terrible of crimes,
420
00:14:14,894 --> 00:14:17,233
the wrongful accusations
421
00:14:17,338 --> 00:14:20,475
leveraged against
the innocent elderly.
422
00:14:20,718 --> 00:14:21,949
You gotta be
kidding me with this?
423
00:14:22,157 --> 00:14:25,032
O Lord whose wrath
knows no bounds,
424
00:14:25,437 --> 00:14:28,209
please spare Mindy
the pestilence,
425
00:14:28,381 --> 00:14:31,690
boils and famine you are
surely considering right now.
426
00:14:32,297 --> 00:14:33,461
Although a little famine
427
00:14:33,535 --> 00:14:35,132
wouldn't be the worst
thing in the world.
428
00:14:39,961 --> 00:14:41,193
And please watch over Dot,
429
00:14:41,266 --> 00:14:44,677
Richie, Danny
and the stray cats. Amen.
430
00:14:45,215 --> 00:14:46,344
Amen.
Great one, Ma.
431
00:14:46,687 --> 00:14:50,155
That was a beautiful
and kind of pointed prayer.
432
00:14:50,904 --> 00:14:53,038
Annette, I just want to
say to you again
433
00:14:53,146 --> 00:14:55,383
how sorry I am for
everything that happened.
434
00:14:55,489 --> 00:14:57,520
It's fine.
Water under the bridge.
435
00:14:57,630 --> 00:14:59,125
Really? Let's just move forward
436
00:14:59,204 --> 00:15:02,011
- and enjoy this roast chicken together.
- Great.
437
00:15:02,182 --> 00:15:03,916
Oh, and just so that Mindy knows
438
00:15:04,057 --> 00:15:05,653
that I paid for the chicken,
439
00:15:05,730 --> 00:15:07,931
I had the receipt
framed for her. Dot?
440
00:15:09,478 --> 00:15:11,452
Okay, that is enough!
Put that away, Dot.
441
00:15:11,586 --> 00:15:12,578
Mom.
442
00:15:12,791 --> 00:15:13,852
The reason that I thought
443
00:15:13,929 --> 00:15:15,195
you stole the bracelet, Annette,
444
00:15:16,070 --> 00:15:17,439
is because I saw you
445
00:15:17,510 --> 00:15:19,244
steal the jacket
that Danny's wearing.
446
00:15:20,522 --> 00:15:22,392
Mindy.
Please, stop.
447
00:15:22,697 --> 00:15:23,998
I will not stop, Danny.
448
00:15:24,069 --> 00:15:25,335
I saw it with my two eyes.
449
00:15:25,441 --> 00:15:26,537
And I have perfect vision
450
00:15:26,613 --> 00:15:27,914
because I'm so
young. Ask her!
451
00:15:29,993 --> 00:15:30,985
What was the question again?
452
00:15:31,130 --> 00:15:32,659
Ask her if she stole it.
453
00:15:33,874 --> 00:15:35,974
Ma. Did you steal
the jacket?
454
00:15:37,221 --> 00:15:38,956
Yes. Yes, yes!
455
00:15:39,029 --> 00:15:41,561
I walked out of the
store with the jacket.
456
00:15:41,639 --> 00:15:42,631
What?
457
00:15:42,710 --> 00:15:44,410
Thank you.
Thank you.
458
00:15:44,484 --> 00:15:45,511
It's just that my mind,
459
00:15:45,621 --> 00:15:47,025
sometimes it just gets foggy
460
00:15:47,094 --> 00:15:48,622
when I don't take my fish oil.
461
00:15:48,701 --> 00:15:50,800
But as soon as I realized it,
462
00:15:50,909 --> 00:15:53,545
I went right back in
there and I paid for it.
463
00:15:53,687 --> 00:15:55,284
Well, there you go.
What? When?
464
00:15:55,428 --> 00:15:56,956
When you were busy
pumping quarters
465
00:15:57,033 --> 00:15:58,471
into the massage
chair and groaning.
466
00:15:59,008 --> 00:16:00,605
I didn't wanna tell you, Danny,
467
00:16:00,681 --> 00:16:02,712
because I'm already
such a burden.
468
00:16:02,789 --> 00:16:04,786
Ma, you're not a burden, okay?
469
00:16:04,932 --> 00:16:06,027
No, no, no, no, no.
470
00:16:06,103 --> 00:16:07,472
You're my beating heart, Ma!
471
00:16:07,542 --> 00:16:08,534
Oh, no.
472
00:16:08,646 --> 00:16:10,711
I don't see how you
come back from this!
473
00:16:10,788 --> 00:16:12,260
Sayonara!
474
00:16:12,395 --> 00:16:13,490
There, okay.
Yeah.
475
00:16:13,566 --> 00:16:14,866
Oh. Ooh.
476
00:16:15,005 --> 00:16:16,202
Yeah, your...
Yeah, it's my watch.
477
00:16:16,344 --> 00:16:18,112
Your watch is caught.
It's really stuck. Ow!
478
00:16:20,996 --> 00:16:22,227
Ah!
479
00:16:23,940 --> 00:16:26,439
Maybe they forgot
to take off the tag?
480
00:16:28,559 --> 00:16:30,327
You're a shoplifter?
481
00:16:30,400 --> 00:16:33,537
Mom, I'm questioning
my entire childhood right now.
482
00:16:33,612 --> 00:16:35,552
Christmas presents,
my baseball gear,
483
00:16:35,620 --> 00:16:36,886
did you steal those too?
484
00:16:36,992 --> 00:16:39,023
No! No, of course not.
485
00:16:39,134 --> 00:16:41,701
I just started
doing it last year,
486
00:16:41,812 --> 00:16:42,941
here and there.
487
00:16:43,016 --> 00:16:44,613
I... Maybe I've just
been bored lately.
488
00:16:44,689 --> 00:16:46,686
Could it be the danger?
489
00:16:46,764 --> 00:16:48,361
Maybe it's a sexual thing.
490
00:16:48,437 --> 00:16:50,308
No. No, no, no.
No. No.
491
00:16:50,379 --> 00:16:51,976
It's... How could it be that?
It's not... No.
492
00:16:52,085 --> 00:16:53,580
Don't say that.
It's not a sexual thing.
493
00:16:53,659 --> 00:16:54,651
That's disgusting.
494
00:16:54,729 --> 00:16:55,961
Ma, look, tomorrow
495
00:16:56,101 --> 00:16:57,333
you're going to the store
496
00:16:57,407 --> 00:16:58,936
and you're gonna
return the jacket
497
00:16:59,047 --> 00:17:00,142
and you're gonna apologize.
498
00:17:00,419 --> 00:17:02,359
I'd rather not, if it's
all the same to you.
499
00:17:02,427 --> 00:17:03,830
It's not all the same to me, Ma!
500
00:17:03,899 --> 00:17:05,097
I'm sorry.
You're going.
501
00:17:05,305 --> 00:17:06,674
We're all going.
Except Dot!
502
00:17:06,744 --> 00:17:09,745
Oh, like this trip would
appeal to me in any way.
503
00:17:10,057 --> 00:17:11,460
Annette, I can only imagine
504
00:17:11,529 --> 00:17:13,263
that the embarrassment
you feel right now
505
00:17:13,336 --> 00:17:15,139
is equal to the triumph that I feel.
Okay, baby.
506
00:17:15,211 --> 00:17:16,238
And if that's the case...
507
00:17:16,315 --> 00:17:17,307
I'm really sorry I doubted you,
508
00:17:17,387 --> 00:17:18,378
but if you don't
shut up right now,
509
00:17:18,457 --> 00:17:20,053
my mom's gonna hit you over
the head with a rolling pin.
510
00:17:20,131 --> 00:17:22,367
Okay. Well, you know what, then?
I'll just go get my purse.
511
00:17:22,440 --> 00:17:24,242
To just make sure that all
the money's still in there.
512
00:17:24,313 --> 00:17:25,477
Okay, Ma!
513
00:17:25,552 --> 00:17:26,989
Ma! Ma!
Ma, calm down.
514
00:17:27,192 --> 00:17:29,028
Here he is,
the man of the hour.
515
00:17:33,316 --> 00:17:34,445
Look at that.
516
00:17:54,902 --> 00:17:56,203
We'd like to return this jacket.
517
00:17:56,743 --> 00:17:58,078
Sure, can I see your receipt?
518
00:17:59,420 --> 00:18:00,982
Uh. I wish I had one.
519
00:18:01,060 --> 00:18:02,656
But unfortunately,
520
00:18:02,733 --> 00:18:05,505
there was never
a receipt for this item.
521
00:18:06,448 --> 00:18:08,980
She's a good woman,
my mom. Single mom.
522
00:18:09,058 --> 00:18:10,553
Let me tell you,
when my dad left...
523
00:18:10,664 --> 00:18:12,364
The jacket has ink all over it.
524
00:18:12,438 --> 00:18:13,636
This was clearly stolen.
525
00:18:13,844 --> 00:18:16,045
Yes, and you know what?
She is very sorry.
526
00:18:16,152 --> 00:18:17,955
And we are going to
ground her for a week.
527
00:18:18,027 --> 00:18:19,624
Yes, we are.
Miss, you know,
528
00:18:19,700 --> 00:18:21,640
when you're over
60 in this country,
529
00:18:21,708 --> 00:18:22,837
you are invisible.
530
00:18:22,914 --> 00:18:24,716
I took that jacket to make
a political statement.
531
00:18:24,787 --> 00:18:25,882
Shh, no, no, shut up.
Shut up. All right,
532
00:18:25,959 --> 00:18:27,795
we're just gonna pay for the
jacket and be on our way.
533
00:18:27,866 --> 00:18:29,498
If you want, you could
take a picture of her,
534
00:18:29,572 --> 00:18:30,668
that will really scare her.
Great idea.
535
00:18:30,844 --> 00:18:33,879
I'm sorry, but this
jacket cost over $500,
536
00:18:33,957 --> 00:18:35,361
it could be a felony charge.
537
00:18:35,999 --> 00:18:38,771
I'm afraid I'm going
to have to call Gary.
538
00:18:38,843 --> 00:18:39,835
Gary?
539
00:18:41,319 --> 00:18:43,727
Did you hear her?
I'm going to jail!
540
00:18:43,830 --> 00:18:45,062
Yeah, and I'm gonna
have to break you out.
541
00:18:45,168 --> 00:18:46,297
I don't know how to dig tunnels!
542
00:18:46,407 --> 00:18:47,741
Mindy can dig! Okay, listen up!
Listen up.
543
00:18:47,912 --> 00:18:49,748
We are not doing this.
We are making a run for it.
544
00:18:50,054 --> 00:18:51,789
What? Are you crazy?
We're not gonna run for it.
545
00:18:51,862 --> 00:18:53,265
We're gonna sit here
and face the music.
546
00:18:53,367 --> 00:18:54,359
Snap out of it.
547
00:18:54,572 --> 00:18:56,134
Danny, we're not letting
your mom get arrested
548
00:18:56,212 --> 00:18:58,117
because it's the letter of the law?
This is family!
549
00:18:58,454 --> 00:18:59,652
When our son gets
arrested in the Hamptons
550
00:18:59,793 --> 00:19:01,790
for having a bar fight, I'm
gonna drive his ass to Mexico
551
00:19:01,868 --> 00:19:03,670
in the back of a chicken truck!
What are you gonna do?
552
00:19:06,787 --> 00:19:07,779
Run.
553
00:19:09,331 --> 00:19:10,802
Uh. I'm sorry!
554
00:19:10,870 --> 00:19:12,605
Tell Gary I'll send him a check!
555
00:19:14,819 --> 00:19:16,120
Hey, Peter!
What's shakin'?
556
00:19:16,225 --> 00:19:17,857
Some hard core
epiphanies, actually.
557
00:19:17,931 --> 00:19:19,266
Hey, what happened
to you last night?
558
00:19:19,438 --> 00:19:20,567
You know, I just, I went home,
559
00:19:20,676 --> 00:19:22,444
I took a shower,
I did the dishes,
560
00:19:22,517 --> 00:19:23,818
kind of just went to bed early.
561
00:19:23,922 --> 00:19:26,261
Bummer. Actually, it
was pretty great.
562
00:19:27,738 --> 00:19:29,334
Look, Abby,
I think we need to talk.
563
00:19:29,611 --> 00:19:30,603
Oh, no.
564
00:19:31,519 --> 00:19:33,389
You don't have to
cross around and...
565
00:19:33,594 --> 00:19:35,362
You're gonna sit, aren't ya?
Don't do the...
566
00:19:35,569 --> 00:19:36,561
Yeah.
567
00:19:36,773 --> 00:19:38,713
Peter, I've written enough
overwrought break up scenes,
568
00:19:38,815 --> 00:19:39,978
so I know how this goes.
569
00:19:40,119 --> 00:19:41,420
- Abby...
- I think you're great.
570
00:19:41,491 --> 00:19:42,483
Whoa.
571
00:19:43,131 --> 00:19:45,265
I just...
I'm learning that I, uh...
572
00:19:45,341 --> 00:19:46,504
I think I need someone
who wants me
573
00:19:46,579 --> 00:19:47,982
to put pants on
before I leave the house,
574
00:19:48,051 --> 00:19:50,687
and maybe someone
who likes brunch.
575
00:19:50,762 --> 00:19:52,793
Well, I can't help you there.
576
00:19:53,707 --> 00:19:54,836
It was fun though, right?
577
00:19:55,481 --> 00:19:57,546
Oh, yeah.
It was fun.
578
00:19:57,657 --> 00:19:59,654
Well, if you ever
wanna get baked
579
00:19:59,731 --> 00:20:02,298
and go to a Renaissance
Fair, then, I'm your milady.
580
00:20:02,777 --> 00:20:04,340
Well, that sounds m'nice.
581
00:20:05,587 --> 00:20:07,858
All right.
I'll see ya.
582
00:20:09,302 --> 00:20:11,139
Bye, Abby.
Bye.
583
00:20:16,933 --> 00:20:18,667
Hey Peter!
What's shakin'?
584
00:20:19,376 --> 00:20:20,368
Hmm?
585
00:20:20,882 --> 00:20:22,045
Was I just in here?
586
00:20:23,458 --> 00:20:27,064
I'm sorry. I'm so high.
That's hilarious.
587
00:20:29,617 --> 00:20:31,351
You remember we broke up, right?
588
00:20:33,934 --> 00:20:35,269
Danny,
589
00:20:35,373 --> 00:20:37,243
guess who paid
for her first song ever!
590
00:20:37,381 --> 00:20:39,115
Is that's why you were locked
in the bathroom for an hour?
591
00:20:39,289 --> 00:20:40,589
Mmm-hmm.
That and other reasons.
592
00:20:40,861 --> 00:20:42,995
Hey, you know, thanks
for helping Ma out.
593
00:20:43,204 --> 00:20:44,573
And I gotta admit,
594
00:20:44,642 --> 00:20:46,548
running out of the
store like that,
595
00:20:47,421 --> 00:20:48,652
I... I kind of
got a tingle.
596
00:20:48,893 --> 00:20:50,764
Oh, my God, Danny.
Are you Breaking Bad?
597
00:20:50,901 --> 00:20:52,772
Relax, I'm, I'm still
all about the rules.
598
00:20:52,842 --> 00:20:54,508
I'm just saying, you know,
the number one rule
599
00:20:54,616 --> 00:20:56,145
should be Family First.
600
00:20:56,322 --> 00:20:57,418
I like that.
Yeah?
601
00:20:57,494 --> 00:20:59,765
I think that you are
becoming a bad boy.
602
00:20:59,870 --> 00:21:01,239
And I like it.
You like it.
603
00:21:01,342 --> 00:21:02,643
Mmm-hmm.
Yeah?
604
00:21:03,685 --> 00:21:05,122
Do you like when I wear
stolen merchandise?
605
00:21:05,191 --> 00:21:06,628
Ooh.
Do you like that?
606
00:21:06,697 --> 00:21:07,689
Mmm-hmm.
607
00:21:10,077 --> 00:21:11,480
How about this?
608
00:21:11,717 --> 00:21:12,709
Whoa.
609
00:21:15,298 --> 00:21:16,667
I got a real need.
610
00:21:17,608 --> 00:21:18,908
The need to squeeze.
611
00:21:19,013 --> 00:21:20,005
Mmm.
612
00:21:20,988 --> 00:21:23,555
You're really gonna like
the song I downloaded then.
613
00:21:25,338 --> 00:21:26,330
Oh!
614
00:21:27,814 --> 00:21:29,183
Um, I'm gonna go
615
00:21:29,253 --> 00:21:30,622
do paperwork in the bedroom.
616
00:21:32,332 --> 00:21:33,929
Hey, Goose.
It's Maverick.
617
00:21:34,240 --> 00:21:35,940
You wanna have some sex tonight?
618
00:21:36,048 --> 00:21:37,542
Don't call me Goose!
619
00:21:40,904 --> 00:21:48,928
Ripped By mstoll
44850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.