All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S03E04 - I Slipped (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,707 --> 00:00:04,700 It's pretty amazing that in the most romantic city in the world, 2 00:00:05,011 --> 00:00:08,037 I just happen to have found the most romantic boyfriend in the world. 3 00:00:08,848 --> 00:00:10,441 And every date is full of surprises! 4 00:00:10,518 --> 00:00:12,918 Damn it! How can something as disgusting as an apple 5 00:00:12,987 --> 00:00:14,978 make something as delicious as apple pie? 6 00:00:15,322 --> 00:00:17,257 Mindy, I have something really important to ask you. 7 00:00:17,692 --> 00:00:18,920 Oh, my God. It's happening. 8 00:00:18,994 --> 00:00:21,224 Would you like some more apple pie? 9 00:00:21,496 --> 00:00:23,761 That's even better than what I thought you were gonna ask! 10 00:00:23,866 --> 00:00:25,959 Come here. Mmm... Yeah. I knew you'd like it. 11 00:00:28,037 --> 00:00:29,665 Hey. Hey. 12 00:00:32,109 --> 00:00:35,602 Oh, my God. Danny. I love it. 13 00:00:35,680 --> 00:00:37,170 Yeah? Mmm. 14 00:00:37,248 --> 00:00:39,409 Did you also happen to remember my nose hair trimmer? 15 00:00:42,288 --> 00:00:43,312 I love you. I love you. 16 00:00:43,389 --> 00:00:45,016 I'll be out in 20. Okay. 17 00:00:47,526 --> 00:00:51,657 But, perhaps most surprising, not all surprises are equally romantic. 18 00:00:51,798 --> 00:00:52,787 - Oh. - Oh. 19 00:00:52,899 --> 00:00:54,492 Oh, my God, Danny, this is heaven! 20 00:00:55,903 --> 00:00:59,805 Wait, Danny. Danny! That doesn't go there. Oh, my God. Danny! 21 00:01:01,109 --> 00:01:02,508 I slipped. 22 00:01:08,150 --> 00:01:16,151 Ripped By mstoll 23 00:01:17,861 --> 00:01:19,295 Why is it so hard to believe me? 24 00:01:19,764 --> 00:01:21,629 Because slipping is like, "Whoa-whoa-whoa, what happened?" 25 00:01:21,700 --> 00:01:23,190 Not, "Whoa-whoa-whoa... Oh, yeah!" 26 00:01:23,301 --> 00:01:26,169 Okay. You're twisting my sounds. Besides, you weren't where I was. 27 00:01:26,239 --> 00:01:27,900 Okay? You didn't see how it all went down. 28 00:01:28,007 --> 00:01:30,441 Danny, this is not Benghazi! Well, sure feels like it! 29 00:01:30,509 --> 00:01:33,001 I never thought I'd sympathize with Hillary about anything. 30 00:01:33,347 --> 00:01:36,248 Who is Hillary? Sometimes I feel like you're just making these people up! 31 00:01:36,316 --> 00:01:38,478 Okay. So you're innocent? You had no intent? 32 00:01:38,553 --> 00:01:39,986 Of course no intent! 33 00:01:40,255 --> 00:01:42,120 I'm Catholic! Even if I think about that... 34 00:01:42,190 --> 00:01:43,851 They promote you to cardinal. Hey! Hey! 35 00:01:43,925 --> 00:01:46,724 That is all over. It's over. Pope Frank is on the case. He... 36 00:01:48,430 --> 00:01:51,195 Morgan, uh... We're just in the middle of a conversation right now. 37 00:01:51,935 --> 00:01:53,926 Okay, then these cobwebs can just clean themselves. 38 00:01:54,137 --> 00:01:55,661 Get out of here. We're having a private conversation. 39 00:01:55,939 --> 00:01:59,808 Thank you. Thank you. Can we please just go talk about this in your office? Please? 40 00:01:59,877 --> 00:02:02,641 I don't know, Danny. Because my office only has one entrance. 41 00:02:02,813 --> 00:02:04,247 And I don't think that's enough for you anymore. 42 00:02:04,616 --> 00:02:05,605 What? 43 00:02:07,719 --> 00:02:09,881 I was just walking to the subway and this scout was like, 44 00:02:09,956 --> 00:02:12,322 "Girl, you should model." And I'm like, "I already have a job." 45 00:02:12,392 --> 00:02:14,292 That's so weird, the same thing happened to me. 46 00:02:14,627 --> 00:02:15,889 Hey, what are you guys talking about? 47 00:02:16,230 --> 00:02:19,222 Dr. Reed, if you think you're about to sit over here and eat breakfast with us, 48 00:02:19,300 --> 00:02:22,064 and share our weekend stories, you got another think coming. 49 00:02:22,269 --> 00:02:24,204 You're not still mad at me for dating Lauren, are you? 50 00:02:24,506 --> 00:02:26,599 You mean stealing Lauren? Sorry, 51 00:02:26,675 --> 00:02:30,237 I'm hash tag Team Peter. Uh-huh. The whole office is hash tag Team Peter. 52 00:02:30,313 --> 00:02:32,508 And we got merch, we got a website, 53 00:02:32,648 --> 00:02:35,846 we have a mascot. It's... I'm glad to see hash tag Team Peter is assembled. 54 00:02:35,919 --> 00:02:37,250 Oh, God. I am furious. 55 00:02:37,354 --> 00:02:41,290 Last night I graduated from nurse practitioner school, none of you came. 56 00:02:41,726 --> 00:02:43,091 It was sad as hell. 57 00:02:43,161 --> 00:02:45,925 Morgan bought an extra wheel of brie just for you, Dr. L! 58 00:02:46,164 --> 00:02:48,463 Oh, that's so nice. It really set me back. 59 00:02:48,634 --> 00:02:50,499 Can I still have it? All that's left is the crust. 60 00:02:50,869 --> 00:02:53,337 Put it in my office. Morgan, I'm sorry I didn't go. 61 00:02:53,405 --> 00:02:55,966 It's just that Danny and I had a date last night. 62 00:02:56,042 --> 00:02:59,409 You've changed. You always promised me you'd never be one of those girls 63 00:02:59,546 --> 00:03:01,742 who ditches their best friend the minute they get a boyfriend. 64 00:03:01,816 --> 00:03:02,942 I would never promise that. 65 00:03:03,017 --> 00:03:05,577 All I've wanted in my life is to abandon all my friends for a boyfriend. 66 00:03:05,653 --> 00:03:08,350 Calm down, sorry. Morgan? I'm sorry that I could not attend. 67 00:03:08,690 --> 00:03:10,954 But in my defense, I thought that he was gonna be there. 68 00:03:11,026 --> 00:03:12,823 Well, I didn't come 'cause I thought he was gonna be there. 69 00:03:12,894 --> 00:03:14,192 Me too. That's my excuse too. 70 00:03:14,297 --> 00:03:15,855 I'm really caught up in their beef. 71 00:03:15,965 --> 00:03:17,227 You just said it was 'cause of your boyfriend. 72 00:03:17,333 --> 00:03:20,030 No, it's... It's because of their emotional issues that I didn't go. 73 00:03:20,104 --> 00:03:22,368 I felt uncomfortable. Great, and now the whole office hates me. 74 00:03:22,773 --> 00:03:23,831 I'm sorry, I can't hear you. 75 00:03:23,907 --> 00:03:26,468 I think it's because my heart has been ripped out through my ears 76 00:03:26,578 --> 00:03:29,206 and there is blood spurting all over innocent Tamra. 77 00:03:29,280 --> 00:03:31,214 That's not even scientifically sound and you know it! 78 00:03:31,516 --> 00:03:33,917 Do you know what? It's fine, be Team Peter. 79 00:03:34,353 --> 00:03:37,754 I don't need friends. I spent all of form three locked in a cupboard. 80 00:03:37,957 --> 00:03:39,357 Excuse me. 81 00:03:41,128 --> 00:03:43,824 Peter, you know a lot about skeevy guy stuff, right? 82 00:03:44,164 --> 00:03:46,827 I do follow the Internet chat rooms until the government shuts them down. 83 00:03:46,901 --> 00:03:48,562 Perfect, you're my most perverted friend. 84 00:03:49,203 --> 00:03:53,538 Be honest with me. Have you ever been with a girl in bed... 85 00:03:54,109 --> 00:03:57,375 And then... Accidentally slipped? 86 00:03:57,447 --> 00:04:00,143 No. Danny's lying. What? Danny? I'm not talking about Danny. 87 00:04:00,216 --> 00:04:02,548 No man in the history of time has ever been in bed 88 00:04:02,619 --> 00:04:05,646 and quote, unquote, slipped and not been lying. 89 00:04:05,890 --> 00:04:09,155 How do you know that? What's the most valuable thing in the world to you? 90 00:04:09,226 --> 00:04:11,161 The thing that you treasure above all else? 91 00:04:11,229 --> 00:04:12,662 My signed photo of Kris Jenner. 92 00:04:12,731 --> 00:04:16,064 Do you ever not know exactly where that is or exactly what it's doing? 93 00:04:16,235 --> 00:04:18,066 No, that thing's locked behind a plate glass in my... 94 00:04:19,772 --> 00:04:21,262 That son of a... 95 00:04:21,541 --> 00:04:23,066 Hey, Danny. Hey. 96 00:04:24,978 --> 00:04:27,173 Hey. Wow. 97 00:04:27,581 --> 00:04:29,174 Is that smile I see? 98 00:04:30,118 --> 00:04:31,312 I thought I saw the last of those! 99 00:04:31,386 --> 00:04:32,375 Well, I've been thinking about it. 100 00:04:32,954 --> 00:04:34,683 And I really want to believe you. 101 00:04:34,789 --> 00:04:35,916 Then believe me, just believe me. 102 00:04:35,991 --> 00:04:39,222 I believe you all the time. I believe that you floss. 103 00:04:39,295 --> 00:04:41,821 I believe that your gym is closed for a multi-year remodel. 104 00:04:42,399 --> 00:04:43,525 That's sweet. Yeah. 105 00:04:43,600 --> 00:04:44,931 You're sweet. Thanks. 106 00:04:45,068 --> 00:04:47,036 Which is why I will believe you. Great. 107 00:04:47,103 --> 00:04:49,834 If you swear to God that it was an accident. 108 00:04:50,475 --> 00:04:52,534 Ah... Let's leave God out of this. 109 00:04:52,610 --> 00:04:55,341 He doesn't know about us. I told him you were my assistant. 110 00:04:56,215 --> 00:04:59,116 Okay, I'm gonna level with you. 111 00:04:59,284 --> 00:05:00,946 Yeah, level away, pervert. 112 00:05:01,221 --> 00:05:02,711 Okay, here goes. 113 00:05:03,923 --> 00:05:05,447 My eyes have gotten bad. 114 00:05:05,658 --> 00:05:07,752 Really bad. And in the dark, I... 115 00:05:08,863 --> 00:05:12,196 I can't see anything. It's just a big... A big jumble of parts. 116 00:05:12,600 --> 00:05:14,262 Danny, why didn't you just tell me? 117 00:05:14,336 --> 00:05:17,305 Well, because you're always giving me a hard time about being old and... 118 00:05:17,539 --> 00:05:19,200 If you go blind, I'm gonna get so fat. 119 00:05:19,642 --> 00:05:21,837 It's not a big deal. Let's just forget about it and move past it. 120 00:05:21,911 --> 00:05:23,879 If I don't see ever again, I don't see. 121 00:05:23,946 --> 00:05:25,243 Oh, my sweet Danny. 122 00:05:26,016 --> 00:05:27,415 We're gonna go to the ophthalmologist. 123 00:05:27,484 --> 00:05:28,576 We're gonna go see Colin right now. 124 00:05:28,652 --> 00:05:29,744 Now? 125 00:05:30,387 --> 00:05:32,686 Fantastic news, Danny. You are not going blind. 126 00:05:32,924 --> 00:05:34,050 Your eyes are fine. 127 00:05:34,225 --> 00:05:36,489 Colin, as a doctor, I am gonna have to tell you that you are wrong. 128 00:05:36,661 --> 00:05:38,789 And as an eye doctor, I have to tell you I am right. 129 00:05:39,164 --> 00:05:43,032 Okay, okay, don't phone this in, man. Come on, let's... Let's do it again. 130 00:05:47,807 --> 00:05:52,575 Danny, Mindy, I am so glad I stepped away from my son's second birthday 131 00:05:53,147 --> 00:05:55,945 to wade into what is clearly a relationship issue. 132 00:05:57,486 --> 00:05:58,646 I'm gonna go. 133 00:05:58,787 --> 00:06:01,381 Colin! Colin, I'm so sorry. Sorry, Colin. 134 00:06:01,623 --> 00:06:03,318 Did you know that it was Caleb's second birthday? 135 00:06:03,492 --> 00:06:05,154 Do you think I wanna hurt Caleb? I love Caleb. 136 00:06:05,428 --> 00:06:07,726 Okay, fine. You know what? You're right. I did it on purpose. I did. 137 00:06:08,464 --> 00:06:10,023 I knew it, you stupid sneak! 138 00:06:10,100 --> 00:06:12,500 Hey, stop! Stop! I assumed you'd done it before, okay? 139 00:06:12,570 --> 00:06:13,628 What? Yeah. 140 00:06:13,704 --> 00:06:15,569 You're always bragging about how you're so crazy in the sack. 141 00:06:15,639 --> 00:06:18,905 I just assumed you'd done it before with your long list of companions. 142 00:06:19,511 --> 00:06:20,500 Is that what you think of me? 143 00:06:20,579 --> 00:06:22,604 That I'm just some like, gorgeous, high-class prostitute? 144 00:06:22,815 --> 00:06:24,339 Look, I've seen your cable bill, all right? 145 00:06:24,417 --> 00:06:26,078 You're not pay-per-viewing boxing matches! 146 00:06:26,552 --> 00:06:29,283 I am sorry, that is anime pornography. 147 00:06:29,656 --> 00:06:30,782 Which is a victimless crime. 148 00:06:30,924 --> 00:06:33,688 The only victims are the animators, they pay them next to nothing in Korea. 149 00:06:33,760 --> 00:06:34,920 What? Doesn't matter. 150 00:06:34,995 --> 00:06:38,659 I will not be slut shamed in an ophthalmologist's office. I'm gonna leave. 151 00:06:38,733 --> 00:06:41,031 What are you doing? I don't want you to get any ideas! 152 00:06:43,138 --> 00:06:45,436 Oh, that's ridiculous. Mindy! 153 00:06:50,780 --> 00:06:53,248 Oh, cookie dough. Please solve my problems. 154 00:06:54,452 --> 00:06:57,683 Oh, Mindy. Stress eating cookie dough? 155 00:06:58,089 --> 00:07:00,353 Was I right about Danny? Yes. 156 00:07:00,659 --> 00:07:02,251 And the worst part is, Peter, 157 00:07:02,327 --> 00:07:04,761 he thought it was something I had done thousands of times, 158 00:07:05,097 --> 00:07:06,496 like jaywalking or lying under oath. 159 00:07:06,732 --> 00:07:08,291 Is that what he thinks of me? 160 00:07:08,368 --> 00:07:10,859 Well, I mean, all of your shorts do say "porn star" across the back. 161 00:07:11,004 --> 00:07:14,406 But that's the problem. Look, I know that I talk this big talk. 162 00:07:14,475 --> 00:07:15,965 But really I'm a prude. 163 00:07:16,043 --> 00:07:17,567 A prude that slays dudes like whoa! 164 00:07:17,778 --> 00:07:19,040 But still... Mmm-hmm. 165 00:07:19,113 --> 00:07:21,378 Danny's so sexually experienced. He's been with a ton of women. 166 00:07:21,950 --> 00:07:23,645 And I'm worried I'm boring in bed. 167 00:07:23,985 --> 00:07:27,285 Is that a big problem? No, stop it. Not at all. 168 00:07:27,523 --> 00:07:29,150 It's a huge problem. 169 00:07:29,225 --> 00:07:30,385 I once broke up with the girl of my dreams 170 00:07:30,459 --> 00:07:32,257 because my waterbed made her seasick. 171 00:07:32,329 --> 00:07:34,058 I would break up with you for having a waterbed! 172 00:07:34,131 --> 00:07:36,429 Look, Danny loves you, okay? 173 00:07:36,500 --> 00:07:38,434 He just expects you to know everything because... 174 00:07:38,670 --> 00:07:39,796 You're old. Hot as hell. 175 00:07:40,104 --> 00:07:43,073 Well, there's plenty of other stuff you could do that I've seen online. 176 00:07:43,141 --> 00:07:45,906 Awful, nasty, depraved stuff... 177 00:07:47,112 --> 00:07:48,204 I could teach you. 178 00:07:48,280 --> 00:07:51,010 If I wanted to have a hands-on sexual education, I'd go back to computer camp! 179 00:07:51,083 --> 00:07:54,451 I meant I could talk you through it. Dispense my knowledge. 180 00:07:54,988 --> 00:07:58,254 I will warn you though, my course is graded on a curve. 181 00:07:58,392 --> 00:08:00,019 Man, that was so cool. Yeah. 182 00:08:07,102 --> 00:08:09,900 Hello darkness, my old friend 183 00:08:11,808 --> 00:08:14,572 I've come to talk with you again 184 00:08:14,711 --> 00:08:16,509 Again, again, again 185 00:08:16,914 --> 00:08:19,542 Oh, a person. Like in the picture. 186 00:08:19,683 --> 00:08:21,583 I'm actually just waiting for everybody to leave. 187 00:08:21,852 --> 00:08:24,549 I didn't want to run into Peter in the elevator and start a row. 188 00:08:24,756 --> 00:08:27,418 Yeah. Now, it's just me and The Great American Songbook. 189 00:08:27,592 --> 00:08:30,824 Way down upon the 190 00:08:30,896 --> 00:08:32,557 Hush, hush, hush, stop, stop. 191 00:08:32,631 --> 00:08:34,724 Swanee River, love 192 00:08:35,067 --> 00:08:37,730 Dr. Reed, would you like to get something to eat with me tomorrow night? 193 00:08:37,804 --> 00:08:39,101 You would have dinner with me? 194 00:08:39,172 --> 00:08:40,571 Even though I'm the office pariah? 195 00:08:40,907 --> 00:08:43,342 Nothing would make me happier. Oh, I know this great place. 196 00:08:43,411 --> 00:08:45,936 The waitresses wear hockey jerseys and no pants. 197 00:08:46,047 --> 00:08:48,448 That's so lovely, Morgan, I'll pick the place. 198 00:08:48,517 --> 00:08:50,075 But I really appreciate you inviting me. 199 00:08:50,152 --> 00:08:52,916 And now that I'm a nurse practitioner, it's also my treat. 200 00:08:53,122 --> 00:08:54,384 Oh. 201 00:08:54,858 --> 00:08:58,021 Just have to, uh, stop at the pawn shop on the way. 202 00:08:58,094 --> 00:08:59,254 I'll pay. 203 00:08:59,896 --> 00:09:02,730 Welcome to Peter Prentice's banging in bed booty camp. 204 00:09:03,067 --> 00:09:06,002 For tonight's demonstration, I will be playing the part of Danny, 205 00:09:06,137 --> 00:09:07,696 and the part of Mindy will be played by... 206 00:09:07,906 --> 00:09:09,464 If you say CeeLo Green, I will kill you. 207 00:09:10,876 --> 00:09:13,037 Brian the Skeleton. Oh, I get it. 208 00:09:13,111 --> 00:09:14,670 'Cause I'm so skinny, I'm like a skeleton? 209 00:09:15,681 --> 00:09:16,943 Yeah. 210 00:09:17,016 --> 00:09:19,280 So, we'll start with the basics. 211 00:09:19,385 --> 00:09:20,978 Just a little, "Have you ever." 212 00:09:21,155 --> 00:09:22,144 Ooh. 213 00:09:22,289 --> 00:09:24,348 Something like this, hmm? Of course. 214 00:09:24,424 --> 00:09:25,914 Have you done this? No. 215 00:09:26,394 --> 00:09:27,656 No. 216 00:09:28,329 --> 00:09:29,557 No. 217 00:09:30,031 --> 00:09:31,396 How is it even sexual? Okay. 218 00:09:34,203 --> 00:09:35,329 Yeah? No. 219 00:09:35,404 --> 00:09:36,701 I call this, "The Necktie." 220 00:09:36,872 --> 00:09:37,896 Okay... 221 00:09:37,973 --> 00:09:39,965 Let it drop, and then it's an ascot. 222 00:09:40,443 --> 00:09:43,503 Oh, my God. What is that? It's called, "The Bagpipe." 223 00:09:44,581 --> 00:09:47,312 Hmm... 224 00:09:48,286 --> 00:09:50,584 Don't get scared, the hip is supposed to pop out. 225 00:09:50,655 --> 00:09:53,352 Stop, stop, stop! I'm just gonna do the other thing that Danny wants to do. 226 00:09:53,425 --> 00:09:56,360 If that's what you want and you think is empowering for feminist reasons... 227 00:09:57,897 --> 00:10:00,365 I'm gonna do it. Because Danny is an amazing boyfriend 228 00:10:00,500 --> 00:10:03,663 and I don't wanna lose him. So what if he wants to go to fifth base. 229 00:10:03,971 --> 00:10:06,337 Maybe I'll love it. No, you won't. 230 00:10:12,047 --> 00:10:13,514 Hey, buddy. Yo. 231 00:10:13,582 --> 00:10:15,573 Cool glasses. Oh, thank you. 232 00:10:15,650 --> 00:10:17,346 I got 'em at the Salvation Army. Oh. 233 00:10:17,420 --> 00:10:18,944 About to throw 'em out. I said, "I'll take those." 234 00:10:19,021 --> 00:10:20,955 So, I got you a little something something 235 00:10:21,023 --> 00:10:23,492 for graduating and becoming a nurse practitioner. 236 00:10:24,494 --> 00:10:26,758 The photo of you and your dad you keep on your desk? 237 00:10:27,297 --> 00:10:29,094 Hmm. That's exactly what I wanted. 238 00:10:29,567 --> 00:10:30,864 Thank you. Yeah. 239 00:10:31,870 --> 00:10:33,895 Look at those two little rascals staring at me. 240 00:10:34,172 --> 00:10:37,006 Hey, I am so sorry that I missed your graduation party. 241 00:10:37,076 --> 00:10:39,544 It was a great party. I had three large pizzas. 242 00:10:39,612 --> 00:10:42,741 Went down to the dock, no one showed up. The seagulls were happy. 243 00:10:42,916 --> 00:10:45,384 I think I just got wrapped up with my boyfriend 244 00:10:45,452 --> 00:10:47,147 and I forgot the relationship that's most important. 245 00:10:47,520 --> 00:10:49,386 That of a casual work acquaintance. 246 00:10:49,857 --> 00:10:51,654 Ah! Water under the bridge. 247 00:10:52,226 --> 00:10:53,386 Tell me everything. Oh. 248 00:10:53,461 --> 00:10:55,930 What have you been doing? Who have you been doing? 249 00:10:56,365 --> 00:10:59,334 Um. My boyfriend, that I mentioned. Duh, my best friend. 250 00:10:59,401 --> 00:11:02,633 You know I've always wanted to know, now that you're a nurse practitioner. 251 00:11:03,039 --> 00:11:05,337 You can prescribe medicine, right? Oh, yeah. 252 00:11:05,642 --> 00:11:07,474 Now I'm just another drug dealer for Uncle Sam. 253 00:11:07,912 --> 00:11:09,846 Whatever happened to preventative medicine, am I right? 254 00:11:10,114 --> 00:11:11,877 That's a great observation. Thank you. 255 00:11:12,149 --> 00:11:15,142 I have a lot of them, but I don't even have a pen to write them down, so... 256 00:11:15,220 --> 00:11:16,881 Hey, I need you to prescribe me something. 257 00:11:16,955 --> 00:11:19,185 I'm about to do something that I cannot be awake for 258 00:11:19,257 --> 00:11:21,123 but I also legally can't be asleep for. 259 00:11:21,193 --> 00:11:22,558 So you're using me? 260 00:11:22,862 --> 00:11:25,387 I gotta tell you, I expected more from my dogs' godmother. 261 00:11:25,865 --> 00:11:27,697 Morgan, come on, help me. Okay? Ow. 262 00:11:27,768 --> 00:11:29,793 If you knew what I was about to go through, you would understand. 263 00:11:30,037 --> 00:11:31,834 You know I can't prescribe it for myself. 264 00:11:32,573 --> 00:11:33,631 Okay. Fine. 265 00:11:34,943 --> 00:11:38,140 I'll write you a prescription for a very strong sedative. 266 00:11:38,279 --> 00:11:40,510 I take it whenever I have to do something scary. 267 00:11:40,582 --> 00:11:44,074 Like watch a scary movie or if I hear a scary story. 268 00:11:45,087 --> 00:11:47,318 Or, you know, et-kuh, et-kuh, et-kuh. 269 00:11:47,590 --> 00:11:49,353 Et cetera, et cetera, et cetera? 270 00:11:49,726 --> 00:11:51,718 You can say it both ways. All right. 271 00:11:57,234 --> 00:11:58,634 Hey. What ya watching? 272 00:11:58,704 --> 00:12:02,435 The History Channel is counting down Hitler's Twenty Wackiest... 273 00:12:02,708 --> 00:12:03,868 Whoa! 274 00:12:06,312 --> 00:12:07,939 Why aren't you wearing your grandma's bathrobe? 275 00:12:08,047 --> 00:12:09,571 I love Nana's bathrobe, 276 00:12:09,882 --> 00:12:10,872 but, uh... 277 00:12:11,218 --> 00:12:13,948 I thought you would probably like this a little bit better. 278 00:12:14,188 --> 00:12:17,124 And you're such a good boyfriend, that I thought tonight 279 00:12:17,859 --> 00:12:19,793 we could do things the way you like. 280 00:12:22,764 --> 00:12:24,960 Scotch? Yeah, little scotch. 281 00:12:25,768 --> 00:12:26,860 Okay. 282 00:12:29,271 --> 00:12:31,832 You okay? Mmm... Yuck. 283 00:12:33,010 --> 00:12:34,602 You know what goes really well with scotch? 284 00:12:35,278 --> 00:12:37,042 Why don't we put on some the blues? 285 00:12:37,115 --> 00:12:38,377 Blues? Mmm-hmm. 286 00:12:38,516 --> 00:12:41,076 Okay. Sure, I'll put on blues. You always complain 287 00:12:41,386 --> 00:12:43,321 you don't relate to their ethnic struggles. 288 00:12:43,389 --> 00:12:45,414 I think you've probably gotten me confused with someone else, 289 00:12:45,491 --> 00:12:48,016 because I have gone on record saying how much I love the blues. 290 00:12:48,461 --> 00:12:49,985 My woman has gone and left me 291 00:12:50,063 --> 00:12:53,499 I love that kind of stuff. Just like real complainy, like... It's good. 292 00:12:53,566 --> 00:12:55,000 I like it better than Taylor Swift. 293 00:12:55,669 --> 00:12:57,159 Ah, my ears! 294 00:12:57,505 --> 00:12:59,905 What? Are... Loving it. 295 00:13:00,074 --> 00:13:01,872 Okay, what's going on? What? 296 00:13:01,943 --> 00:13:03,911 What? I love scotch and I love the blues. No, you don't. 297 00:13:04,212 --> 00:13:05,474 You don't, what are you doing? 298 00:13:06,348 --> 00:13:08,749 Wait, is this because of what I said in the eye doctor? 299 00:13:08,818 --> 00:13:11,844 Look, I don't think you're one of these sexually freaky-deaky people. 300 00:13:11,921 --> 00:13:15,016 I don't think you are, okay? The other night, yes, I got carried away. 301 00:13:15,526 --> 00:13:17,426 The Giants won. I used my pizza stone. 302 00:13:17,494 --> 00:13:19,189 You were wearing those sexy stockings. 303 00:13:19,396 --> 00:13:22,457 My compression socks. The point is, we don't have to do that stuff. 304 00:13:22,901 --> 00:13:24,596 Is it because you've done it with so many girls 305 00:13:24,669 --> 00:13:26,797 and now it's boring to you and you wanna do something even weirder? 306 00:13:26,872 --> 00:13:28,271 I will not let you pee on me. No. 307 00:13:28,340 --> 00:13:29,500 That's not what I'm saying at all. 308 00:13:29,575 --> 00:13:31,770 What I'm saying is when I'm with you, it's enough. 309 00:13:32,278 --> 00:13:34,338 Cool. That's nice. 310 00:13:34,414 --> 00:13:38,817 You know, we don't need all those, for lack of a better word, fireworks. 311 00:13:39,120 --> 00:13:43,352 I mean, we are very, very, very, very comfortable together. 312 00:13:43,624 --> 00:13:45,650 Like an old shoe. I'm an old shoe? 313 00:13:46,028 --> 00:13:48,053 Yeah, like what nurses wear. Like what Beverly would wear. 314 00:13:49,698 --> 00:13:53,066 All right, I gotta get this nighttime routine going. 315 00:13:53,269 --> 00:13:55,294 These chompers aren't gonna water-pick themselves. 316 00:14:00,578 --> 00:14:02,876 Oh, Morgan. I'm so desperately lonely. 317 00:14:02,947 --> 00:14:05,644 Sometimes I wonder if I've paid too high a price for love. 318 00:14:06,384 --> 00:14:07,976 Well, I know something about that. 319 00:14:08,186 --> 00:14:10,279 I mean, Tamra and I can't walk through Harlem together. 320 00:14:10,723 --> 00:14:13,089 'Cause we're in a limo! What? 321 00:14:13,726 --> 00:14:15,057 I'm out of money. Oh. 322 00:14:15,128 --> 00:14:16,322 What the hell is he doing here? 323 00:14:16,429 --> 00:14:18,591 Let me explain. Let me explain. 324 00:14:19,533 --> 00:14:22,934 I invited both of you here because I want... 325 00:14:23,036 --> 00:14:25,505 Are you trying to Parent Trap us? Are you the Lindsay Lohans? 326 00:14:25,573 --> 00:14:26,767 I said let me explain. 327 00:14:27,775 --> 00:14:29,333 But that's exactly right. That's... Oh, my God. 328 00:14:29,444 --> 00:14:31,379 I would have explained it. Okay, please, enough fighting. 329 00:14:31,881 --> 00:14:33,348 Everyone's sick of it. Sit down. 330 00:14:34,083 --> 00:14:36,484 Sit down, the three of us are gonna be at this table. 331 00:14:37,120 --> 00:14:40,851 Crack open a nice old bottle of red ketchup 332 00:14:41,191 --> 00:14:42,682 and we're gonna dump it on our fries 333 00:14:43,327 --> 00:14:45,488 and we're gonna chow down. And we're gonna eat. 334 00:14:45,563 --> 00:14:46,757 And we're gonna get to the bottom of this. 335 00:14:46,831 --> 00:14:47,820 Now, I'm gonna mediate 336 00:14:47,899 --> 00:14:48,889 and I'm not gonna leave until... 337 00:14:49,001 --> 00:14:50,059 Excuse me. 338 00:14:50,269 --> 00:14:51,395 Dr. L's texting me. 339 00:14:54,173 --> 00:14:55,937 Dr. Prentice, Dr. Reed, you're on your own. 340 00:15:06,053 --> 00:15:08,147 Oh, my God. I... 341 00:15:10,659 --> 00:15:13,219 Exclaim. Exclaim. Exclaim. Exclaim. 342 00:15:22,739 --> 00:15:24,969 I've actually written you an apology poem. 343 00:15:25,175 --> 00:15:28,668 It's called Master and a Prentice. Would you like to hear it? 344 00:15:28,746 --> 00:15:30,270 I would love to... 345 00:15:30,348 --> 00:15:31,815 Take that poem and shove it down your throat 346 00:15:31,883 --> 00:15:33,545 and then give you the finger through your belly button. 347 00:15:33,619 --> 00:15:35,018 That's it! 348 00:15:35,187 --> 00:15:37,553 You know what, I didn't steal Lauren. Right? She left you. 349 00:15:37,790 --> 00:15:41,022 You know why? Because you're over 30, yet you have four roommates 350 00:15:41,094 --> 00:15:43,255 two pair of underpants and no toothbrush. 351 00:15:43,496 --> 00:15:45,556 You were the one that got her thinking those things were bad! 352 00:15:45,766 --> 00:15:47,165 Well, your face is bad! 353 00:15:52,474 --> 00:15:53,566 Oh. Oh, my face! 354 00:15:53,642 --> 00:15:55,269 Morgan, he's on fire. My beautiful face. 355 00:15:55,344 --> 00:15:56,368 Oh, my God! 356 00:15:57,246 --> 00:15:59,647 Danny, I agreed to go on vacation with Morgan, okay? 357 00:15:59,983 --> 00:16:01,416 Why don't you cool it on the drinks, all right? 358 00:16:01,484 --> 00:16:02,917 You're being real funny tonight. 359 00:16:03,086 --> 00:16:04,075 Yeah, I feel hilarious. 360 00:16:04,321 --> 00:16:05,948 Come here. Come here. I'm gonna make you laugh. 361 00:16:06,023 --> 00:16:07,285 I'm gonna make you laugh all night. 362 00:16:07,591 --> 00:16:09,718 Hold on a second, I'm still working my ears. 363 00:16:09,793 --> 00:16:11,261 Wow. It's gonna be a two-swabber. 364 00:16:12,364 --> 00:16:14,195 Huh? Huh? 365 00:16:14,299 --> 00:16:15,425 What? 366 00:16:15,767 --> 00:16:16,756 Oh, boy. 367 00:16:18,537 --> 00:16:20,562 Okay. 368 00:16:25,145 --> 00:16:28,171 Danny? Danny? Danny, something really weird is happening. 369 00:16:28,248 --> 00:16:30,342 Danny. Danny! What's going on? 370 00:16:30,985 --> 00:16:32,714 Nothing, I just missed you a lot. 371 00:16:33,855 --> 00:16:36,416 Hey. And I'm feeling super horny. 372 00:16:36,792 --> 00:16:38,953 You okay? 373 00:16:39,662 --> 00:16:41,527 Oh. Mindy. 374 00:16:42,031 --> 00:16:43,829 Min? 375 00:16:44,000 --> 00:16:46,730 Whoa! Oh, my God. Mindy. 376 00:16:48,639 --> 00:16:50,197 I'm Detective Olivia Prendergast. 377 00:16:50,675 --> 00:16:54,076 Ma'am, we have reason to believe that you were roofied with intent. 378 00:16:54,913 --> 00:16:56,141 By this man. 379 00:16:56,214 --> 00:16:58,580 Wait a minute. I thought you were from hospital billing. 380 00:16:58,817 --> 00:17:01,217 Okay. No. No, no, no. He is my boyfriend. 381 00:17:01,654 --> 00:17:02,951 It's always the ones you trust. 382 00:17:03,122 --> 00:17:05,647 No, no! He did not roofy me. I roofied myself. 383 00:17:06,259 --> 00:17:07,887 What? Why would you do that? 384 00:17:08,028 --> 00:17:11,794 Are you sure? You wanna take a minute? 'Cause I think it was this guy. 385 00:17:11,999 --> 00:17:13,159 No, I'm sorry. He's innocent. 386 00:17:13,868 --> 00:17:14,857 You make me sick. 387 00:17:15,637 --> 00:17:18,333 It's scum like you that make me drink myself to sleep. 388 00:17:19,307 --> 00:17:21,299 What are you talking about? It wasn't so bad. 389 00:17:21,377 --> 00:17:22,537 What's going on here? 390 00:17:22,611 --> 00:17:23,635 Okay, wait. 391 00:17:23,713 --> 00:17:26,238 Now I'm gonna be in the police blotter. That's your thing! 392 00:17:26,315 --> 00:17:27,578 I'm so sorry, Danny. What happened? 393 00:17:27,651 --> 00:17:28,913 No, no, no, no 394 00:17:29,686 --> 00:17:30,948 Oh, my God. 395 00:17:31,021 --> 00:17:33,149 Whoa, whoa, Danny. Your sex put her in the hospital? 396 00:17:33,391 --> 00:17:34,551 What are you packing, baby? 397 00:17:34,625 --> 00:17:36,115 Wait a minute, you told Pete this? 398 00:17:36,194 --> 00:17:38,185 I told him, because I was very stressed out about our situation, 399 00:17:38,262 --> 00:17:39,560 he offered to help... 400 00:17:39,898 --> 00:17:42,162 What happened to your eyebrows? Ask Jeremy. 401 00:17:42,735 --> 00:17:44,396 It wasn't enough he took Lauren from me, 402 00:17:44,503 --> 00:17:46,301 he had to take the only straight hairs on my body as well. 403 00:17:46,439 --> 00:17:48,430 You got plenty on your back, you... Those are straight! 404 00:17:48,508 --> 00:17:50,908 Those are straight, the ones on my back are curled. 405 00:17:50,977 --> 00:17:52,309 Okay, okay. All right, all right. 406 00:17:52,380 --> 00:17:53,904 You guys are being crazy dramatic. 407 00:17:53,981 --> 00:17:55,539 And this is coming from the most dramatic person here. 408 00:17:55,616 --> 00:17:56,878 Remember when I almost jumped off that low bridge 409 00:17:56,951 --> 00:17:58,681 because I didn't agree with that American Idol result. 410 00:17:58,754 --> 00:18:00,813 Clay, huh? This feud is lame and it's unprofessional. 411 00:18:00,889 --> 00:18:02,880 Yeah, you guys aren't even famous enough to be in a feud. 412 00:18:02,958 --> 00:18:04,688 You're just two basics having a bitch fest. 413 00:18:04,761 --> 00:18:06,524 Yes. Okay, come on, guys. 414 00:18:06,596 --> 00:18:08,723 Let's do it. Bury the hatchet. Come on. 415 00:18:08,798 --> 00:18:11,563 What do you say, Peter? Should we forge a detente de guerre? 416 00:18:11,869 --> 00:18:14,804 At work we will not fight, but outside of work we'll fight constantly. 417 00:18:15,139 --> 00:18:17,165 And will you please say one sentence like a human being? 418 00:18:17,442 --> 00:18:19,273 Indubitably. Damn it. 419 00:18:20,812 --> 00:18:22,245 I look like Skeletor. 420 00:18:23,348 --> 00:18:25,510 What's going on? Babe, please let me explain. 421 00:18:25,918 --> 00:18:28,580 Babe, just let me explain the details of our vacation, 422 00:18:28,654 --> 00:18:30,316 which is gonna be amazing... 423 00:18:33,393 --> 00:18:35,293 Hey, I bought a soda and two came out. 424 00:18:35,929 --> 00:18:38,296 Were you not gonna get me one? Yeah, no, I was. 425 00:18:39,700 --> 00:18:42,168 Mindy, why do you think you're not sexually advanced enough for me? 426 00:18:42,471 --> 00:18:44,132 Because you called me an "old shoe" 427 00:18:44,239 --> 00:18:45,263 and you're basically like 428 00:18:45,340 --> 00:18:46,739 James Caan at the Playboy Mansion! 429 00:18:46,809 --> 00:18:49,472 Okay, that's it. No more lies. You want the truth about the other night? 430 00:18:49,646 --> 00:18:52,638 Have I given you the impression that I don't? Okay, here's the real truth. 431 00:18:53,349 --> 00:18:54,782 It didn't mean anything. 432 00:18:54,918 --> 00:18:58,320 And I don't want you to be anything. I just tried something. All right? 433 00:18:59,256 --> 00:19:00,382 That's it. 434 00:19:02,627 --> 00:19:05,528 Because America was built on trying things. 435 00:19:05,931 --> 00:19:07,957 Okay. No, no, no. This is good. 436 00:19:08,034 --> 00:19:11,162 When the pioneers went out West on the wagon train, 437 00:19:11,471 --> 00:19:14,737 they didn't know what they were gonna find. Bears? Scorpions? 438 00:19:14,808 --> 00:19:16,833 But they just tried it out and you know what they found? 439 00:19:17,077 --> 00:19:18,408 Weed. No, not weed. 440 00:19:18,479 --> 00:19:21,040 Gold, the Grand Canyon. I mean, California, no thanks, 441 00:19:21,282 --> 00:19:24,183 but the San Diego Zoo's nice. In America, you just go for it. 442 00:19:24,319 --> 00:19:26,788 You just... You just go for it. And yeah, sometimes you pay the price. 443 00:19:26,889 --> 00:19:30,086 But other times... Other times, jackpot. 444 00:19:30,793 --> 00:19:34,195 Okay, I don't understand this. How this is the real truth? 445 00:19:34,464 --> 00:19:37,194 Because it is. Sometimes a guy just has to try something. 446 00:19:37,434 --> 00:19:39,665 Well, why didn't you tell me this before? 447 00:19:40,271 --> 00:19:41,568 Because I'd never done it before. 448 00:19:42,473 --> 00:19:44,600 Neither have I. You haven't? 449 00:19:44,976 --> 00:19:46,911 No. Oh, well... 450 00:19:48,580 --> 00:19:49,945 That's good. 451 00:19:50,949 --> 00:19:52,349 See that, Big Guy? We can work with that. 452 00:19:52,552 --> 00:19:54,144 Okay, you don't have to clear me with God. 453 00:19:54,220 --> 00:19:56,484 I'm fine. God's obsessed with me. Hey, take it easy. 454 00:19:56,556 --> 00:19:58,821 She's taken. I'm just kidding. 455 00:19:59,693 --> 00:20:00,990 So, are we good? We are. 456 00:20:01,061 --> 00:20:03,586 Just, if you wanna try something freaky, just run it by me first? 457 00:20:03,697 --> 00:20:05,325 Yes, I promise. 458 00:20:05,800 --> 00:20:07,734 Did you ever have sex in a hospital bed? 459 00:20:07,802 --> 00:20:08,928 Danny, someone could walk in! 460 00:20:09,004 --> 00:20:10,905 I should have just started kissing you. Asking sucks. 461 00:20:11,440 --> 00:20:12,737 Damn it, you're right. Yeah. 462 00:20:13,175 --> 00:20:14,472 No, no. Okay. 463 00:20:14,544 --> 00:20:15,636 The moment's... Yeah, it's ruined. 464 00:20:15,711 --> 00:20:17,178 Let's drink our sodas and watch Colbert. 465 00:20:17,247 --> 00:20:18,407 Okay. Okay. 466 00:20:20,817 --> 00:20:22,876 Morgan, Peter and I have been doing some thinking... 467 00:20:23,186 --> 00:20:26,179 You're gonna share Lauren? Weekdays, weekends. 468 00:20:26,257 --> 00:20:28,487 This is a good plan. No. God, no. 469 00:20:28,560 --> 00:20:31,394 No, no. We just came here to say in the midst of our feud, 470 00:20:31,463 --> 00:20:34,557 we did neglect to give you proper due for your new degree. 471 00:20:34,767 --> 00:20:36,895 Well, we got you something. It's from the heart. 472 00:20:40,574 --> 00:20:42,064 It's the most beautiful thing I've ever seen. 473 00:20:43,844 --> 00:20:45,971 Do you have, like, a gift receipt? 474 00:20:46,414 --> 00:20:48,245 Gift receipt? I mean, you're... It's... 475 00:20:48,316 --> 00:20:49,682 Your name's on it. It's monogrammed. 476 00:20:49,952 --> 00:20:52,182 You know it's Tookers with an "S." 477 00:20:52,254 --> 00:20:53,721 We gave it a shot, it's the thought that counts. 478 00:20:53,922 --> 00:20:55,356 - I will wear it with pride. - Good. 479 00:20:55,425 --> 00:20:57,950 Awesome. At home... Guys, I love it. 480 00:20:59,028 --> 00:21:00,154 I love it. 481 00:21:01,164 --> 00:21:03,633 Ooh, our first freaky consensual adventure. 482 00:21:03,934 --> 00:21:04,923 Yeah. 483 00:21:12,911 --> 00:21:16,814 Argh! Ow! You bit my tongue! 484 00:21:17,016 --> 00:21:19,177 I'm so sorry, the whipped cream just tasted so delicious. 485 00:21:19,485 --> 00:21:21,511 Ow, Mindy! God! Ow! 486 00:21:22,155 --> 00:21:24,521 God! Mindy, get off my hand! No. 487 00:21:24,758 --> 00:21:27,853 Are you kidding me? Ow! Mindy, let go. Let go of my hand! 488 00:21:28,262 --> 00:21:30,389 Ow! Danny, it just tastes so good. 489 00:21:30,465 --> 00:21:32,160 Ow. I'm so sorry. I'm so sorry. 490 00:21:32,634 --> 00:21:34,364 What's wrong with you? We just ate! 491 00:21:37,844 --> 00:21:45,846 Ripped By mstoll 40125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.