Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,663 --> 00:00:03,034
Christmastime
in New York City...
2
00:00:03,035 --> 00:00:06,067
Snow on the ground,
lights in the trees,
3
00:00:06,068 --> 00:00:08,031
and so many tourists
that it's nearly impossible
4
00:00:08,032 --> 00:00:10,203
to return a bra
to a department store.
5
00:00:10,204 --> 00:00:11,540
It's the time of year
when...
6
00:00:11,541 --> 00:00:14,216
Are you buying a tree or not? I am.
7
00:00:14,250 --> 00:00:16,055
I'll take
your biggest tree.
8
00:00:16,089 --> 00:00:18,596
$250.
What?
9
00:00:18,631 --> 00:00:21,038
For a dead tree?
10
00:00:21,039 --> 00:00:23,679
Okay, I'll take
that little sickly one.
11
00:00:25,619 --> 00:00:26,922
Merry Christmas.
12
00:00:26,923 --> 00:00:28,794
Merry Christmas,
and I'm gonna need some help
13
00:00:28,828 --> 00:00:29,932
bringing it
to my office.
14
00:00:29,933 --> 00:00:31,303
Is that something you do,
15
00:00:31,337 --> 00:00:33,309
or is it, like,
one of your Christmas elves?
16
00:00:34,982 --> 00:00:36,118
All right.
17
00:00:36,152 --> 00:00:37,690
Merry Christmas.
Thank you.
18
00:00:37,691 --> 00:00:40,164
♪ Soon gonna jingle
19
00:00:40,199 --> 00:00:41,936
♪ The bells that'll jingle
taxi! Taxi!
20
00:00:41,937 --> 00:00:43,340
♪ All your troubles away
21
00:00:43,341 --> 00:00:44,543
♪ Everybody's waiting
22
00:00:44,544 --> 00:00:46,484
♪ For the man with the bag
damn it!
23
00:00:47,488 --> 00:00:49,594
Excuse me!
Hold the train.
24
00:00:49,595 --> 00:00:50,964
Thank you.
25
00:00:50,965 --> 00:00:52,268
♪ He's got a sleigh full
26
00:00:52,269 --> 00:00:54,509
♪ It's not go...
What the hell is that?
27
00:00:55,780 --> 00:00:58,320
How Hindu are you?
It's a Christmas tree.
28
00:00:58,355 --> 00:01:00,260
I don't think so.
What are you doing?
29
00:01:00,261 --> 00:01:01,564
What were you holding?
30
00:01:02,768 --> 00:01:04,038
- Son of a bitch.
- Mindy, Mindy.
31
00:01:04,039 --> 00:01:07,048
Mindy, no. Dr. L. Aagh!
32
00:01:07,082 --> 00:01:09,890
- Put the tree back!
- Just like the Grinch!
33
00:01:13,970 --> 00:01:15,206
No!
Oh!
34
00:01:17,146 --> 00:01:19,118
Merry Christmas!
35
00:01:24,135 --> 00:01:25,439
Good morning, everyone.
36
00:01:25,473 --> 00:01:26,876
Dr, Reed?
37
00:01:26,877 --> 00:01:29,284
Dr. Reed. Oh!
38
00:01:29,285 --> 00:01:32,192
Everyone, Dr. Reed
is thin and handsome again.
39
00:01:32,227 --> 00:01:35,937
Okay, calm down.
Whoa.
40
00:01:35,938 --> 00:01:38,211
Someone's looking good enough
to get roofied.
41
00:01:38,246 --> 00:01:39,750
Your body looks amazing.
42
00:01:39,784 --> 00:01:41,254
Aren't you glad
I made you go to fat camp?
43
00:01:41,289 --> 00:01:42,726
It wasn't a fat camp.
44
00:01:42,727 --> 00:01:45,468
It was the center,
an holistic weight loss clinic
45
00:01:45,469 --> 00:01:47,340
where I learned
I'd been addicted to food.
46
00:01:47,341 --> 00:01:49,847
Dr. Reed, your secret Santa
left this for you.
47
00:01:49,848 --> 00:01:51,251
Thank you.
48
00:01:51,252 --> 00:01:53,492
Oh, my God.
49
00:01:53,493 --> 00:01:55,499
Oh, it's the toffee
from where I grew up as a kid.
50
00:01:55,500 --> 00:01:56,903
You can't even buy this
in America.
51
00:01:56,904 --> 00:01:59,946
It's too full of fat
and sugar.
52
00:01:59,947 --> 00:02:01,618
Thank you,
whoever bought me this.
53
00:02:01,619 --> 00:02:02,888
It's a nice gift.
54
00:02:02,922 --> 00:02:04,292
Good-bye, toffee.
55
00:02:06,132 --> 00:02:07,403
I love when you spend
the night at Heather's.
56
00:02:07,437 --> 00:02:10,143
It means that I get
a morning commute buddy.
57
00:02:10,144 --> 00:02:12,486
I used to think that this
other guy was my commute buddy,
58
00:02:12,487 --> 00:02:14,692
but it turned out that he just
lived on the subway.
59
00:02:14,693 --> 00:02:15,896
And I didn't find out...
60
00:02:15,897 --> 00:02:16,965
Cliff.
61
00:02:16,966 --> 00:02:18,103
Hey, cliff, cliff.
62
00:02:18,137 --> 00:02:19,272
My story,
did you hear it?
63
00:02:19,307 --> 00:02:20,610
Yeah, sorry.
64
00:02:20,611 --> 00:02:22,583
I was up
till 3:00 A.M. last night.
65
00:02:22,618 --> 00:02:23,720
Why were you up?
66
00:02:23,754 --> 00:02:25,727
Heather and I got
in a huge fight.
67
00:02:25,761 --> 00:02:28,267
You did?
Mm-hmm.
68
00:02:28,268 --> 00:02:30,508
Not you and Heather!
69
00:02:30,543 --> 00:02:33,283
You guys are one of the great
couples of all time.
70
00:02:33,318 --> 00:02:35,991
Well, lately, everything I do
makes her mad...
71
00:02:35,992 --> 00:02:37,496
How I talk...
What?
72
00:02:37,497 --> 00:02:38,834
The way I organize
my sweaters.
73
00:02:38,835 --> 00:02:40,004
In Roy G.
Biv color order.
74
00:02:40,038 --> 00:02:41,476
It's OCD, but...
75
00:02:41,510 --> 00:02:44,652
I swear that if we didn't have
concert tickets this month
76
00:02:44,687 --> 00:02:45,890
we'd break up.
77
00:02:45,924 --> 00:02:47,495
Exciting news, everybody.
78
00:02:47,529 --> 00:02:49,066
This Friday,
Shulman and associates
79
00:02:49,067 --> 00:02:52,510
is having a Christmas party
for the entire building.
80
00:02:52,544 --> 00:02:54,448
The entire building?
Yeah.
81
00:02:54,483 --> 00:02:55,954
This building
is full of randos
82
00:02:55,955 --> 00:02:57,024
who we should get
to know better.
83
00:02:57,025 --> 00:02:58,696
The notary public
on five,
84
00:02:58,731 --> 00:03:01,203
maybe those cool lawyers
across the hallway.
85
00:03:01,204 --> 00:03:03,578
Okay, is this a ploy
so you can hang out with cliff?
86
00:03:03,612 --> 00:03:04,849
What?
What are you saying?
87
00:03:04,850 --> 00:03:06,521
Are you having a stroke?
What does that even mean?
88
00:03:06,555 --> 00:03:09,462
Oh, and we can exchange
our final secret Santa gifts.
89
00:03:09,496 --> 00:03:11,903
Oh, that reminds me.
I'm your secret Santa.
90
00:03:11,939 --> 00:03:13,977
Medical gauze?
Come on.
91
00:03:14,011 --> 00:03:16,250
Yeah, I don't believe in
spending money on stupid things.
92
00:03:16,251 --> 00:03:19,360
Really? So I assume
you got that shirt for free?
93
00:03:19,361 --> 00:03:20,799
Bazinga!
What?
94
00:03:20,800 --> 00:03:22,604
And with that classic Danny dig,
it's settled.
95
00:03:22,605 --> 00:03:23,975
We're gonna have a party.
96
00:03:23,976 --> 00:03:25,512
You and I have to
go get food. Okay.
97
00:03:25,546 --> 00:03:27,707
I think the party
should be gluten-free.
98
00:03:27,721 --> 00:03:28,924
What? No. Why?
99
00:03:28,925 --> 00:03:31,097
'Cause Tamra has
Celiac's disease.
100
00:03:31,098 --> 00:03:32,902
Yeah, when my stomach
sees gluten,
101
00:03:32,903 --> 00:03:34,508
it's like,
"this ain't your party,"
102
00:03:34,542 --> 00:03:36,013
but how'd you know?
103
00:03:36,047 --> 00:03:37,818
I log what you eat.
104
00:03:37,853 --> 00:03:39,891
I notice what you eat.
105
00:03:39,925 --> 00:03:41,648
Okay, fine, whatever,
it can be gluten-free.
106
00:03:41,664 --> 00:03:42,933
Peter, Jeremy, I need you guys
107
00:03:42,968 --> 00:03:44,673
to go pick up classy alcohol.
108
00:03:44,707 --> 00:03:46,071
Yeah, that's not gonna work
for me.
109
00:03:46,078 --> 00:03:47,581
It's come to my attention
110
00:03:47,615 --> 00:03:49,087
that, during special events
in my life,
111
00:03:49,088 --> 00:03:52,096
I maybe partake
in alcohol a little too much.
112
00:03:52,130 --> 00:03:54,837
And, as you know,
last year at a holiday party,
113
00:03:54,871 --> 00:03:56,442
I made sex
to a Christmas tree.
114
00:03:56,476 --> 00:03:58,415
Well, we'll miss you,
but it's probably
115
00:03:58,416 --> 00:04:01,391
for the best, and ultimately
we won't notice your absence.
116
00:04:01,392 --> 00:04:03,464
So, Betsy, I need you
to get 4,000 wine coolers.
117
00:04:03,498 --> 00:04:06,207
You won't notice my absence
because I'll be there.
118
00:04:06,208 --> 00:04:08,247
And I would hope that you guys
would respect my wishes
119
00:04:08,248 --> 00:04:09,952
and maybe keep it
a dry party.
120
00:04:09,986 --> 00:04:12,091
Ex-queeze me?
That's very mature of you, Peter.
121
00:04:12,092 --> 00:04:13,629
No, just because...
122
00:04:13,663 --> 00:04:14,900
Here's what's happening...
Shulman and associates
123
00:04:14,901 --> 00:04:16,003
are hosting a Christmas party
124
00:04:16,004 --> 00:04:18,444
free of gluten
and alcohol.
125
00:04:18,445 --> 00:04:20,116
And I have
a deadly allergy to...
126
00:04:20,152 --> 00:04:22,123
I'm sorry, I can't hear any more
restrictions for the party.
127
00:04:22,158 --> 00:04:23,226
Okay, why does this building
128
00:04:23,227 --> 00:04:24,999
have so many taxidermists
in it?
129
00:04:25,033 --> 00:04:26,637
It's gonna be
a weird party.
130
00:04:26,638 --> 00:04:28,844
Last time I was
at a holiday party sober
131
00:04:28,845 --> 00:04:31,185
was at my sixth grade
snowflake play.
132
00:04:31,186 --> 00:04:32,321
Actually,
you know what,
133
00:04:32,322 --> 00:04:33,960
I had two beers
that night.
134
00:04:33,994 --> 00:04:36,534
The holidays can be tough
for us food junkies too.
135
00:04:36,535 --> 00:04:38,674
But luckily, they did give us
a secret weapon
136
00:04:38,675 --> 00:04:41,082
at the center...
This is a taste spray
137
00:04:41,116 --> 00:04:43,155
designed to satisfy
my cravings.
138
00:04:43,189 --> 00:04:47,468
Short rib mist.
Yummy.
139
00:04:47,469 --> 00:04:49,074
I am very full now.
140
00:04:49,108 --> 00:04:50,880
Okay, the only way
we're gonna make it
141
00:04:50,914 --> 00:04:53,019
through this party
is if we're sober buddies.
142
00:04:53,020 --> 00:04:54,758
Yes.
You stop me from drinking...
143
00:04:54,792 --> 00:04:57,233
You stop me from taking queso
into the bathroom.
144
00:04:57,268 --> 00:04:58,804
Deal.
145
00:04:58,805 --> 00:05:01,311
So are you making
a gingerbread house this year?
146
00:05:01,312 --> 00:05:03,150
Nah,
I got a lot going on.
147
00:05:03,151 --> 00:05:05,892
Work, and my bank
just sent me a new credit card,
148
00:05:05,893 --> 00:05:07,597
so I have that to activate.
149
00:05:07,598 --> 00:05:09,304
You are such a horrible liar.
150
00:05:09,305 --> 00:05:11,510
I bet you already imported sugar
stained glass from Germany.
151
00:05:11,511 --> 00:05:13,250
Oh, please,
German sugar glass?
152
00:05:13,251 --> 00:05:16,124
It's notoriously brittle
and cloudy.
153
00:05:16,159 --> 00:05:19,201
Okay, I'll tell you this.
154
00:05:19,235 --> 00:05:20,705
I am making a structure.
155
00:05:20,706 --> 00:05:22,143
I'll give you a hint.
156
00:05:22,178 --> 00:05:23,681
It's the house of a man
157
00:05:23,682 --> 00:05:26,156
that's very important
to this country.
158
00:05:26,191 --> 00:05:28,663
Justin Timberlake's
childhood home in Nashville.
159
00:05:28,698 --> 00:05:30,102
What?
160
00:05:31,907 --> 00:05:33,044
Hello, Mindy,
Danny.
161
00:05:34,817 --> 00:05:36,521
Hello.
Hello.
162
00:05:36,555 --> 00:05:38,227
Have you met my new girlfriend
Maria Menounos?
163
00:05:38,228 --> 00:05:40,066
Oh,
I'm a big fan of your journalism.
164
00:05:40,100 --> 00:05:42,373
You're my hair idol...
165
00:05:42,374 --> 00:05:44,112
Are you two dating?
166
00:05:44,147 --> 00:05:45,182
Yeah.
167
00:05:45,216 --> 00:05:47,221
Wh... you could have
almost anybody.
168
00:05:47,256 --> 00:05:49,828
Excuse me. I have never been
with such a soulful person.
169
00:05:49,829 --> 00:05:52,438
Aw. Come here, you.
170
00:05:52,472 --> 00:05:53,675
This is our first Christmas
together,
171
00:05:53,676 --> 00:05:56,417
and we've just been sharing
and celebrating.
172
00:05:56,452 --> 00:05:58,791
Oh, my gosh, Mindy,
what's wrong with me?
173
00:05:58,792 --> 00:06:00,797
Here I am,
flaunting our blooming love,
174
00:06:00,798 --> 00:06:02,870
and you with your
engagement breakup.
175
00:06:02,871 --> 00:06:04,809
I'm just sorry.
Okay, listen, pal,
176
00:06:04,810 --> 00:06:05,980
she's fine, okay?
177
00:06:05,981 --> 00:06:07,384
She's been going out
with a lot of guys
178
00:06:07,385 --> 00:06:09,424
since that guy...
Probably too many guys.
179
00:06:09,425 --> 00:06:10,427
Shh, that's not...
A lot.
180
00:06:10,428 --> 00:06:11,598
The right amount.
The normal amount.
181
00:06:11,599 --> 00:06:13,637
Not really.
Maria... no, hush, hush.
182
00:06:13,638 --> 00:06:15,143
It's been quite a... the point
is that I'm doing fantastic.
183
00:06:15,144 --> 00:06:16,514
She's doing great.
184
00:06:16,548 --> 00:06:18,954
Mindy, you don't have
to shine it on in front of me.
185
00:06:18,955 --> 00:06:20,124
I'm a friend, okay?
186
00:06:20,159 --> 00:06:23,268
Holidays are always hardest
on the lonely.
187
00:06:23,269 --> 00:06:26,410
Suicide rates
do go up as we all know.
188
00:06:26,444 --> 00:06:28,249
Sorry.
Bye, Maria.
189
00:06:28,250 --> 00:06:30,223
I'm actually dating someone too.
190
00:06:30,257 --> 00:06:32,830
He's handsome lawyer
who works in this building.
191
00:06:32,864 --> 00:06:34,168
Oh.
192
00:06:34,169 --> 00:06:35,939
Well, that's...
That's great.
193
00:06:35,940 --> 00:06:37,612
No, no,
it's better than great.
194
00:06:37,613 --> 00:06:39,785
It's great!
195
00:06:39,820 --> 00:06:41,055
Well, if he works
in the building,
196
00:06:41,056 --> 00:06:43,196
I look forward to meeting him
at the party.
197
00:06:43,231 --> 00:06:44,901
Great.
198
00:06:44,936 --> 00:06:46,741
Okay, let's go.
We can't get out.
199
00:06:46,775 --> 00:06:49,014
We have to go back up...
Okay, fine.
200
00:06:50,979 --> 00:06:52,348
Why did you tell Deslaurier
you were dating
201
00:06:52,349 --> 00:06:53,753
a lawyer
in the building?
202
00:06:53,754 --> 00:06:55,256
'Cause he was rubbing
Menounos in my face.
203
00:06:55,257 --> 00:06:56,595
Menounos.
Menounos.
204
00:06:56,596 --> 00:06:58,534
Ugh, I hate him.
Besides, who knows?
205
00:06:58,535 --> 00:07:00,540
Maybe at the party
I will be dating someone.
206
00:07:00,541 --> 00:07:02,480
I knew it.
I knew it.
207
00:07:02,481 --> 00:07:04,520
Building-wide
Christmas party,
208
00:07:04,521 --> 00:07:07,395
all the sexy mood lighting
you installed in Phlebotomy.
209
00:07:07,396 --> 00:07:10,404
Well, you know, soft lighting
is good for urine samples too.
210
00:07:10,405 --> 00:07:12,678
No, no, this is
a Christmas party sex trap
211
00:07:12,713 --> 00:07:13,815
so you can get to cliff.
212
00:07:13,816 --> 00:07:15,319
Is that so wrong,
Danny?
213
00:07:15,320 --> 00:07:17,126
Is it so wrong for an unmarried
23-year-old woman
214
00:07:17,127 --> 00:07:18,596
to throw a party
so she can meet a man?
215
00:07:18,597 --> 00:07:20,402
You're a little nut job,
and it's not gonna work.
216
00:07:20,403 --> 00:07:21,774
Thank you for saying
that I'm little,
217
00:07:21,775 --> 00:07:23,245
and it will work,
and I'll tell you why.
218
00:07:23,246 --> 00:07:24,382
Because I have
219
00:07:24,416 --> 00:07:25,553
a foolproof, four-point,
220
00:07:25,587 --> 00:07:26,890
man-catching party plan.
221
00:07:26,891 --> 00:07:28,594
Oh, boy.
Wanna hear about it?
222
00:07:28,628 --> 00:07:29,999
Not really, but...
You're gonna.
223
00:07:30,033 --> 00:07:31,537
I know. Here's the plan.
224
00:07:31,538 --> 00:07:36,052
Throw the greatest
party anyone has ever seen.
225
00:07:36,053 --> 00:07:39,028
When the guy gets there,
ignore him.
226
00:07:39,062 --> 00:07:44,076
Instead, be talking
to the coolest guy in the room.
227
00:07:45,281 --> 00:07:47,018
Step two:
228
00:07:47,019 --> 00:07:48,892
I do a sexy version
of Santa baby.
229
00:07:48,893 --> 00:07:50,798
It's both titillating
and festive.
230
00:07:52,470 --> 00:07:54,509
♪ Santa baby
231
00:07:54,510 --> 00:07:57,953
♪ Just slip a sable
under the tree ♪
232
00:07:57,988 --> 00:07:59,591
♪ For me
233
00:07:59,625 --> 00:08:01,397
Santa baby?
It's disgusting.
234
00:08:01,398 --> 00:08:02,968
It sexualizes Santa.
235
00:08:03,003 --> 00:08:06,513
Pretend you're overheated.
236
00:08:06,514 --> 00:08:08,553
Say you need some air.
237
00:08:08,554 --> 00:08:11,729
Make him follow you
to a private location.
238
00:08:11,730 --> 00:08:16,043
Finally alone
in a romantic setting,
239
00:08:16,044 --> 00:08:19,052
he and I share
a perfect first kiss.
240
00:08:19,087 --> 00:08:21,460
That's the stupidest plan
I've ever heard.
241
00:08:21,494 --> 00:08:23,266
You're wrong.
You'll see tomorrow night
242
00:08:23,267 --> 00:08:25,405
when I'm tonguing cliff
in the courtyard.
243
00:08:25,439 --> 00:08:27,645
Come on.
All right.
244
00:08:35,504 --> 00:08:37,342
And this is Elizabeth,
my other dog.
245
00:08:37,343 --> 00:08:38,746
You would love her.
246
00:08:38,782 --> 00:08:40,051
Aww!
247
00:08:40,085 --> 00:08:42,392
That's a beautiful dog.
248
00:08:42,393 --> 00:08:44,465
It'd take a lot
of sawdust to fill her up.
249
00:08:46,038 --> 00:08:47,340
Wait, what?
250
00:08:47,341 --> 00:08:49,380
What
the hell was so important?
251
00:08:49,381 --> 00:08:50,450
What are you doing?
252
00:08:50,484 --> 00:08:51,519
Come here.
253
00:08:51,520 --> 00:08:52,523
Help me
fill my bra up with wine.
254
00:08:52,524 --> 00:08:54,529
Okay,
no further questions.
255
00:08:54,530 --> 00:08:56,034
Open this.
256
00:08:56,035 --> 00:08:58,843
I bought a bra that holds
two full bottles full of wine.
257
00:08:58,877 --> 00:09:01,352
I thought this thing was
supposed to be sober for Peter.
258
00:09:01,386 --> 00:09:02,622
Peter doesn't have
to know about it.
259
00:09:02,623 --> 00:09:03,993
My man-catching plan
is not going to work
260
00:09:03,994 --> 00:09:05,096
without some booze, Danny.
261
00:09:05,130 --> 00:09:07,035
Plus, there's also
an added benefit.
262
00:09:07,069 --> 00:09:08,540
What's that?
Pour.
263
00:09:08,574 --> 00:09:10,914
Pour. Okay.
Here you go.
264
00:09:14,426 --> 00:09:15,762
You should wear that
every day.
265
00:09:15,796 --> 00:09:17,368
Okay, that's enough.
That's enough.
266
00:09:17,403 --> 00:09:19,541
Okay.
Sorry.
267
00:09:22,284 --> 00:09:24,757
I mean, it's been
kind of a weird year.
268
00:09:24,758 --> 00:09:27,699
Had some losses
in my family.
269
00:09:27,700 --> 00:09:29,037
I had to sell
a bunch of...
270
00:09:33,419 --> 00:09:34,655
Pass down to my kids
one day.
271
00:09:34,656 --> 00:09:36,259
Morgan, I can't keep
talking to you.
272
00:09:36,260 --> 00:09:37,763
Totally understood.
273
00:09:39,838 --> 00:09:42,513
Okay, step one
of the sex trap.
274
00:09:42,547 --> 00:09:44,820
Find the coolest guy
in the room.
275
00:09:49,770 --> 00:09:52,042
Hey, you.
I'm Mindy.
276
00:09:52,043 --> 00:09:54,550
Oh, Biruk.
It is very nice to meet you.
277
00:09:54,584 --> 00:09:55,920
Great to meet you.
278
00:10:00,135 --> 00:10:02,241
Oh, Biruk,
you're too much.
279
00:10:02,276 --> 00:10:03,646
I did not say anything.
280
00:10:03,680 --> 00:10:06,392
Oh, it's your whole...
Thing.
281
00:10:07,357 --> 00:10:09,362
Yes.
My man trap is working.
282
00:10:09,398 --> 00:10:11,269
I was once caught
in a man trap.
283
00:10:11,304 --> 00:10:12,573
I knew I had
to escape the net
284
00:10:12,608 --> 00:10:15,248
or else endure the horrors
of human trafficking.
285
00:10:15,282 --> 00:10:20,632
Okay, um...
Do you live downtown?
286
00:10:20,666 --> 00:10:22,036
Yay, sober buddy.
287
00:10:22,070 --> 00:10:23,774
Not drinking
at a party eats, dog.
288
00:10:23,808 --> 00:10:26,383
Hitting on women...
Out of the equation.
289
00:10:26,417 --> 00:10:28,489
I mean, Maria Menounos
is right over there.
290
00:10:28,523 --> 00:10:31,833
The term "blue-collar"
drives me insane.
291
00:10:31,868 --> 00:10:34,576
The woman I'd create
had I a weird science machine.
292
00:10:34,610 --> 00:10:36,013
If I was drunk,
I'd go over there
293
00:10:36,014 --> 00:10:37,451
and snatch her away
from Deslaurier.
294
00:10:37,486 --> 00:10:39,490
Go and do that.
Go talk to her.
295
00:10:39,524 --> 00:10:41,362
Come on. I'd need, like,
six or seven hard lemmies
296
00:10:41,363 --> 00:10:43,603
to even think about going
over there to talk to her.
297
00:10:43,637 --> 00:10:44,873
What am I supposed to do
with my hands
298
00:10:44,874 --> 00:10:46,546
if I'm not holding beers?
Huh?
299
00:10:46,580 --> 00:10:48,552
Yeah, put them down.
It's unpleasant.
300
00:10:51,596 --> 00:10:53,761
Wait a minute. Whoa, whoa,
can you knock first, please?
301
00:10:53,769 --> 00:10:55,573
I'm not gonna knock
to the hot pipe room.
302
00:10:55,574 --> 00:10:57,780
All right, what step
of the man trap are you on?
303
00:10:57,781 --> 00:10:59,017
Hit him over the head
with a rolling pin
304
00:10:59,018 --> 00:11:00,222
and pull down his pants?
305
00:11:00,256 --> 00:11:01,593
Ha ha ha, you know
I don't own
306
00:11:01,594 --> 00:11:03,030
any cooking stuff...
Joke's on you.
307
00:11:03,031 --> 00:11:05,572
For your information,
I'm on step two.
308
00:11:05,573 --> 00:11:06,942
Whoa.
309
00:11:06,977 --> 00:11:08,448
Is that what I think it is?
Okay.
310
00:11:08,449 --> 00:11:09,752
Look, close your eyes.
Stop it.
311
00:11:09,753 --> 00:11:11,691
You'll see it at the unveiling
with everybody else.
312
00:11:11,725 --> 00:11:14,433
I'll give you a hint.
It's located in Virginia.
313
00:11:14,467 --> 00:11:15,904
Mt. Rushmore?
314
00:11:15,938 --> 00:11:19,214
The Massachusetts public school
system has really let you down.
315
00:11:19,248 --> 00:11:21,555
I'm sorry.
I'm a good-looking doctor.
316
00:11:21,556 --> 00:11:23,059
I think it did fine.
Okay.
317
00:11:23,094 --> 00:11:24,665
And you know what?
I wish you put this much effort
318
00:11:24,699 --> 00:11:25,701
into your secret Santa
presents.
319
00:11:25,702 --> 00:11:26,772
Oh, yeah,
that reminds me,
320
00:11:26,807 --> 00:11:28,844
I got you this.
321
00:11:28,878 --> 00:11:30,650
I refuse
Toto accept that gift.
322
00:11:30,651 --> 00:11:31,954
I got Peter a replica
323
00:11:31,988 --> 00:11:33,993
of the Dukes of hazzard car,
324
00:11:34,027 --> 00:11:35,397
and I barely like him.
325
00:11:35,398 --> 00:11:36,702
That's what a secret Santa
does.
326
00:11:36,703 --> 00:11:37,940
Fine.
Hurry up.
327
00:11:37,974 --> 00:11:39,444
The sexy routine is next.
I gotta work.
328
00:11:39,479 --> 00:11:42,019
Just give me peace.
329
00:11:42,053 --> 00:11:43,523
I love this.
330
00:11:43,524 --> 00:11:45,697
Nothing says Christmas like
a traditional nativity scene.
331
00:11:45,731 --> 00:11:47,402
You know,
there's some recent scholarship
332
00:11:47,436 --> 00:11:50,344
that suggests Jesus
was actually a black woman.
333
00:11:50,345 --> 00:11:53,186
Right.
I need a drink.
334
00:11:54,291 --> 00:11:56,565
Hi, have you seen Mindy
by any chance?
335
00:11:56,566 --> 00:11:58,169
I'm cliff, by the way.
336
00:11:58,203 --> 00:11:59,874
Hi, cliff,
I'm Brendan Deslaurier.
337
00:11:59,875 --> 00:12:02,148
I run the holistic
health center upstairs.
338
00:12:02,149 --> 00:12:03,553
We specialize
in midwifery
339
00:12:03,554 --> 00:12:04,990
and scream therapy,
shriek yoga.
340
00:12:06,162 --> 00:12:07,230
I'd say I feel sorry
for the guy
341
00:12:07,231 --> 00:12:09,605
who works below you,
but that's me.
342
00:12:09,639 --> 00:12:11,745
I work at Gilbert, Lurie,
and Shapiro.
343
00:12:11,746 --> 00:12:14,219
Oh, you're the lawyer
from the building.
344
00:12:14,220 --> 00:12:15,290
You're Mindy's new boyfriend?
345
00:12:15,324 --> 00:12:16,628
No.
346
00:12:16,629 --> 00:12:18,431
Didn't realize
she had a boyfriend.
347
00:12:18,467 --> 00:12:20,071
You know, I was surprised
to hear it too.
348
00:12:20,105 --> 00:12:22,444
Suppose it was a different
lawyer from the building.
349
00:12:22,479 --> 00:12:25,253
She does tend to get around
in the workplace.
350
00:12:25,287 --> 00:12:27,594
Okay, well, thanks.
351
00:12:27,595 --> 00:12:29,534
I appreciate it.
It was nice to meet you.
352
00:12:29,535 --> 00:12:31,139
Excuse me.
Nice to meet you.
353
00:12:31,173 --> 00:12:32,977
Sorry to make you sad,
cliff.
354
00:12:33,012 --> 00:12:36,187
Everyone, quit talking
and look over here, please.
355
00:12:36,221 --> 00:12:37,324
Hey, gang.
356
00:12:37,359 --> 00:12:39,264
I have
a naughty Christmas surprise
357
00:12:39,265 --> 00:12:40,869
for all of you.
358
00:12:40,904 --> 00:12:42,776
Yeah! 'Cause now
that everybody's here...
359
00:12:42,810 --> 00:12:44,848
I thought...
360
00:12:44,849 --> 00:12:48,827
Wait, where is everybody?
361
00:12:48,861 --> 00:12:50,766
We're here.
Over here.
362
00:12:50,767 --> 00:12:52,772
I see Beverly.
Damn it.
363
00:12:52,808 --> 00:12:54,779
I just want to make sure
that 100% of the people
364
00:12:54,780 --> 00:12:55,849
we invited are here.
365
00:12:55,883 --> 00:12:59,126
I think 99.9% of everyone
is here.
366
00:12:59,160 --> 00:13:01,033
Come on.
Sing your raunchy song.
367
00:13:01,067 --> 00:13:02,872
Hold on one second, okay?
368
00:13:02,906 --> 00:13:05,545
Okay.
Dr. L, you're losing the room.
369
00:13:05,546 --> 00:13:07,151
This is anticlimactic.
You got focus.
370
00:13:09,592 --> 00:13:10,963
I'm gonna rap.
I'm gonna rap.
371
00:13:10,964 --> 00:13:12,234
Coitus inte...
372
00:13:12,268 --> 00:13:13,671
Never mind.
373
00:13:13,672 --> 00:13:15,879
Naughty song called off.
374
00:13:15,913 --> 00:13:17,449
Dr. L.?
375
00:13:17,484 --> 00:13:19,490
Mindy, why aren't you
gonna do your song?
376
00:13:19,491 --> 00:13:20,794
It's dumb.
377
00:13:20,795 --> 00:13:22,198
It's so adorable.
Go do it.
378
00:13:22,199 --> 00:13:24,271
Maybe.
Okay.
379
00:13:24,305 --> 00:13:25,374
I guess I could give it
a try.
380
00:13:25,409 --> 00:13:27,380
You know what,
why don't you go
381
00:13:27,381 --> 00:13:28,718
take a nap or something?
382
00:13:28,752 --> 00:13:30,826
But you were
so encouraging...
383
00:13:30,860 --> 00:13:33,133
♪ Santa baby
384
00:13:33,167 --> 00:13:36,675
♪ Just slip a sable
under the tree ♪
385
00:13:36,676 --> 00:13:40,087
♪ For me
386
00:13:40,121 --> 00:13:42,394
♪ Been an awful good girl
387
00:13:42,428 --> 00:13:44,167
♪ Santa baby
388
00:13:44,201 --> 00:13:48,012
♪ So hurry down the chimney
tonight ♪
389
00:13:48,046 --> 00:13:49,717
Stop.
390
00:13:53,331 --> 00:13:55,825
♪ Santa baby,
forgot... ♪
391
00:13:55,859 --> 00:13:57,597
How long are we meant
to listen to this?
392
00:13:57,598 --> 00:14:00,941
Does anyone...
♪ a ring
393
00:14:02,313 --> 00:14:04,586
♪ I don't mean
on the phone ♪
394
00:14:04,587 --> 00:14:06,626
♪ Santa baby
395
00:14:06,627 --> 00:14:08,198
♪ So hurry down
396
00:14:08,199 --> 00:14:10,237
♪ The chimney tonight
397
00:14:13,313 --> 00:14:14,952
Hurry.
398
00:14:14,953 --> 00:14:16,156
♪ Tonight
399
00:14:16,157 --> 00:14:18,162
Oh, no.
400
00:14:18,163 --> 00:14:19,834
Oh, no.
Thank you.
401
00:14:19,835 --> 00:14:21,740
Oh, my God.
I don't even know the lyrics
402
00:14:21,741 --> 00:14:23,746
to this song.
It just came out of me.
403
00:14:23,747 --> 00:14:25,016
Here you go.
404
00:14:25,017 --> 00:14:26,220
Brendan!
It was amazing.
405
00:14:26,221 --> 00:14:28,026
Merry Christmas.
406
00:14:30,233 --> 00:14:32,607
You were offering up
your womanhood to Santa
407
00:14:32,608 --> 00:14:34,078
in exchange
for material gifts.
408
00:14:34,079 --> 00:14:36,084
It was just a stupid song.
409
00:14:36,085 --> 00:14:37,455
I thought you would like it.
410
00:14:37,456 --> 00:14:38,960
Well, as a feminist,
it offended me
411
00:14:38,961 --> 00:14:40,231
to my core.
412
00:14:40,232 --> 00:14:41,567
Peter, help me.
413
00:14:41,568 --> 00:14:43,808
I need my sober buddy.
I've tasted frosting.
414
00:14:43,843 --> 00:14:45,413
Quiet.
Look.
415
00:14:45,414 --> 00:14:47,320
I'm sorry.
I just can't do this.
416
00:14:47,321 --> 00:14:48,323
I'm done.
417
00:14:48,357 --> 00:14:51,800
Have a very aware Kwanzaa.
418
00:14:51,801 --> 00:14:53,004
It's a Christmas miracle.
419
00:14:53,038 --> 00:14:54,308
What are you talking about?
420
00:14:54,309 --> 00:14:55,479
Because Maria
is my dream girl,
421
00:14:55,480 --> 00:14:56,815
and it's Christmas,
422
00:14:56,816 --> 00:14:58,287
and she just got dumped.
423
00:14:58,288 --> 00:15:00,159
But I thought you couldn't talk
to her sober?
424
00:15:00,160 --> 00:15:01,663
You're right.
425
00:15:01,698 --> 00:15:02,968
I need to get drunk.
426
00:15:02,969 --> 00:15:05,175
No. No.
No, no, no, ahh.
427
00:15:05,210 --> 00:15:07,884
Uh, food is pain.
Food is pain.
428
00:15:07,919 --> 00:15:10,692
Beverly, Beverly, I need
the strongest alcohol you have.
429
00:15:10,727 --> 00:15:12,532
Sorry, blue eyes,
I'm out.
430
00:15:12,533 --> 00:15:13,970
What am I gonna do?
431
00:15:13,971 --> 00:15:15,206
You didn't hear it from me,
432
00:15:15,207 --> 00:15:17,880
but Dr. L's
wearing a booze bra.
433
00:15:17,881 --> 00:15:19,118
Okay, yes!
434
00:15:26,777 --> 00:15:29,217
♪ Old Mr. Kringle
435
00:15:29,218 --> 00:15:31,055
♪ Is soon gonna jingle
436
00:15:31,056 --> 00:15:32,426
♪ Bells that will tingle
437
00:15:32,427 --> 00:15:33,664
♪ All your troubles away
438
00:15:33,665 --> 00:15:35,771
Monticello.
There you are.
439
00:15:40,654 --> 00:15:44,264
Ugh, stupid wine bra's
out of wine.
440
00:15:44,265 --> 00:15:46,638
I knew I should have brought
the long island iced panties.
441
00:15:46,672 --> 00:15:49,648
Min?
442
00:15:49,682 --> 00:15:52,557
♪ Everybody's waiting
for the man with the bag ♪
443
00:15:52,558 --> 00:15:55,901
♪ 'Cause Christmas
is coming again ♪
444
00:15:55,902 --> 00:15:57,807
Are you sad about cliff?
445
00:15:57,808 --> 00:16:00,147
Sad is when the cab driver
thought I was Jaden Smith.
446
00:16:00,148 --> 00:16:01,853
I'm heartbroken.
447
00:16:01,888 --> 00:16:03,056
Well... well, so what?
448
00:16:03,057 --> 00:16:04,661
The guy left.
You weren't even dating.
449
00:16:04,662 --> 00:16:05,764
What's the big deal?
450
00:16:05,765 --> 00:16:06,868
The big deal is that I threw
451
00:16:06,869 --> 00:16:08,607
a party
with the sole purpose
452
00:16:08,608 --> 00:16:11,717
of getting a guy who is still
technically in a relationship
453
00:16:11,718 --> 00:16:14,091
to kiss me,
and then he left.
454
00:16:14,092 --> 00:16:16,064
I'm the most pathetic loser.
455
00:16:16,099 --> 00:16:20,645
I think I have something
that might cheer you up.
456
00:16:20,646 --> 00:16:21,914
From your secret Santa.
457
00:16:21,915 --> 00:16:24,055
No, Danny, look, you said
you didn't want
458
00:16:24,056 --> 00:16:25,628
to spend money
on a secret Santa.
459
00:16:25,629 --> 00:16:26,930
I shouldn't have expected
a gift.
460
00:16:26,931 --> 00:16:30,041
Sometimes the best gifts
don't cost anything.
461
00:16:30,042 --> 00:16:31,780
I guess if you're, like,
462
00:16:31,781 --> 00:16:34,354
a poor mouse
in a Christmas special.
463
00:16:34,355 --> 00:16:36,795
Okay, here we go.
♪ It's been a long time
464
00:16:36,796 --> 00:16:38,366
When you first
started working here,
465
00:16:38,367 --> 00:16:39,770
you used to play this nonstop.
466
00:16:39,771 --> 00:16:42,479
It was the first thing about you
that ever really annoyed me.
467
00:16:42,480 --> 00:16:43,684
♪ Step to, step to
468
00:16:43,685 --> 00:16:45,623
♪ Freaky, freaky,
baby girl ♪
469
00:16:45,624 --> 00:16:46,827
♪ What would you do
470
00:16:46,828 --> 00:16:48,098
♪ To get to me
471
00:16:48,099 --> 00:16:49,436
♪ What would you say
472
00:16:49,437 --> 00:16:51,005
♪ To have your way
473
00:16:51,006 --> 00:16:52,176
♪ Would you give up
474
00:16:52,177 --> 00:16:53,547
♪ Or try again
475
00:16:53,549 --> 00:16:54,651
♪ If I hesitated
476
00:16:54,652 --> 00:16:55,787
♪ To let you in
477
00:16:55,788 --> 00:16:57,125
♪ Now would you be yourself
478
00:16:57,126 --> 00:16:58,429
♪ Or play your role
479
00:16:58,430 --> 00:17:00,971
♪ Tell all the boys
or keep it low ♪
480
00:17:00,972 --> 00:17:02,409
♪ If I say no
481
00:17:02,410 --> 00:17:03,747
♪ Would you turn away
482
00:17:03,748 --> 00:17:04,849
♪ Or play me off
483
00:17:04,850 --> 00:17:05,920
♪ Or would you stay
484
00:17:05,921 --> 00:17:07,055
♪ Oh, if at first
485
00:17:07,056 --> 00:17:08,226
♪ You don't succeed
486
00:17:08,227 --> 00:17:09,598
♪ If at first
you don't succeed ♪
487
00:17:09,599 --> 00:17:13,108
♪ Then dust yourself off
and try again ♪
488
00:17:13,109 --> 00:17:15,182
♪ Dust yourself off
and try again ♪
489
00:17:15,183 --> 00:17:17,523
♪ Try again
I know it's stupid.
490
00:17:17,524 --> 00:17:22,137
So anyway I can get you a gift
card or write a personal check.
491
00:17:22,138 --> 00:17:23,875
Don't worry about it.
492
00:17:23,876 --> 00:17:25,781
Just don't tell Morgan
or Jeremy about it.
493
00:17:25,782 --> 00:17:28,288
Okay?
What are you talking about?
494
00:17:28,289 --> 00:17:29,828
I loved it.
495
00:17:29,829 --> 00:17:32,001
You liked it?
496
00:17:45,242 --> 00:17:47,617
Mindy, give me
that boob wine.
497
00:17:47,618 --> 00:17:49,254
What?
No. No.
498
00:17:49,255 --> 00:17:51,763
Danny, I'm sorry.
I'm a monster.
499
00:17:51,764 --> 00:17:53,267
Monticello!
500
00:17:53,268 --> 00:17:55,875
Stop!
Do we have any cinderblocks?
501
00:17:55,876 --> 00:17:58,584
Some of the guests want to see
me towow 'em off the roof.
502
00:18:00,390 --> 00:18:02,730
Whoa,
weird energy in here.
503
00:18:03,734 --> 00:18:05,739
Is the ghost back?
504
00:18:09,427 --> 00:18:10,630
What are we doing?
505
00:18:10,665 --> 00:18:12,369
Give me that.
I don't know.
506
00:18:12,370 --> 00:18:13,740
One minute I'm normal,
507
00:18:13,741 --> 00:18:15,846
next minute I'm sucking down
Mindy's bra wine.
508
00:18:15,880 --> 00:18:16,917
You ate a whole house.
509
00:18:16,918 --> 00:18:18,220
No, it's not just a house.
510
00:18:18,221 --> 00:18:20,628
It's an icon
of American architecture.
511
00:18:20,662 --> 00:18:22,801
Maybe I'm just a fat guy,
you know.
512
00:18:22,836 --> 00:18:24,038
I mean,
I'm in the right country for it.
513
00:18:24,039 --> 00:18:25,811
And I'm tall,
so I wear it well.
514
00:18:25,845 --> 00:18:27,650
Hey, hey, hey, whoever told you
that was lying.
515
00:18:27,684 --> 00:18:28,854
You know what?
516
00:18:28,888 --> 00:18:29,957
Our deepest fear
517
00:18:29,958 --> 00:18:31,261
is not that
we're inadequate.
518
00:18:31,262 --> 00:18:33,335
It's that we're powerful
beyond measure.
519
00:18:33,370 --> 00:18:34,504
That's a quote
520
00:18:34,538 --> 00:18:36,075
from my frat buddy,
pubes.
521
00:18:36,110 --> 00:18:38,550
Maybe you should listen
to his advice, Peter.
522
00:18:38,551 --> 00:18:39,720
You're scared.
523
00:18:39,756 --> 00:18:41,225
Otherwise you'd be
out there right now
524
00:18:41,226 --> 00:18:43,265
sober-snogging
Maria Menounos.
525
00:18:43,266 --> 00:18:44,937
You might not be
the most attractive guy,
526
00:18:44,971 --> 00:18:46,877
but she's vulnerable,
and you're here.
527
00:18:46,911 --> 00:18:49,017
You don't need
to be drunk.
528
00:18:49,051 --> 00:18:51,189
You know what?
You're right.
529
00:18:51,190 --> 00:18:53,029
I am here.
530
00:18:53,063 --> 00:18:54,365
And that's as good
a reason as any
531
00:18:54,366 --> 00:18:55,537
for a chick to make out with me.
532
00:18:55,571 --> 00:18:56,908
Let's go get 'em,
sober buddy.
533
00:18:56,909 --> 00:18:58,078
Get out, get out, get out.
534
00:18:58,079 --> 00:19:00,619
Please, for God's sakes,
get out of here.
535
00:19:00,654 --> 00:19:03,127
Hey.
536
00:19:03,162 --> 00:19:06,438
I was gonna go get
a breath of fresh air.
537
00:19:06,439 --> 00:19:08,678
Yeah.
I'm gonna stay.
538
00:19:08,679 --> 00:19:12,523
I gotta...
I gotta clean up this mess.
539
00:19:12,557 --> 00:19:15,365
Okay.
540
00:19:24,059 --> 00:19:25,964
Hi.
Hello.
541
00:19:26,000 --> 00:19:27,570
I'm Peter.
I don't think we got
542
00:19:27,571 --> 00:19:28,640
a chance to meet before.
543
00:19:28,674 --> 00:19:30,512
Hi, Peter.
I was just leaving.
544
00:19:30,548 --> 00:19:34,224
Well, could you leave
your beautiful body here?
545
00:19:34,225 --> 00:19:35,729
Oy.
546
00:19:35,764 --> 00:19:38,303
I have an early remote to shoot
at a Christmas tree farm
547
00:19:38,304 --> 00:19:40,109
in Connecticut tomorrow.
548
00:19:40,143 --> 00:19:42,416
What a thought-provoking piece.
I would love to see that.
549
00:19:42,452 --> 00:19:44,824
My boyfriend was supposed
to drive me there tonight,
550
00:19:44,825 --> 00:19:45,859
but he left.
551
00:19:45,894 --> 00:19:47,131
I'd love to give you a ride,
552
00:19:47,132 --> 00:19:48,234
but I'm too drunk.
553
00:19:48,235 --> 00:19:50,408
Wait.
I'm not drunk at all.
554
00:19:50,442 --> 00:19:51,912
I haven't had anything
to drink.
555
00:19:51,913 --> 00:19:52,915
For the first time
in my life,
556
00:19:52,949 --> 00:19:54,019
I'm sober at a party.
557
00:19:54,020 --> 00:19:55,491
I can give you a ride.
Are you sure?
558
00:19:55,492 --> 00:19:56,560
Yeah.
It's late.
559
00:19:56,561 --> 00:19:57,564
Nah.
560
00:19:57,565 --> 00:19:59,002
We do have
those hotel rooms.
561
00:19:59,036 --> 00:20:01,843
What, what?
You could stay there if you wanted.
562
00:20:01,877 --> 00:20:03,582
I would like to do that
very much.
563
00:20:03,617 --> 00:20:05,588
Are you sure?
Yes, I'm positive.
564
00:20:05,623 --> 00:20:06,658
Really?
Yes.
565
00:20:06,659 --> 00:20:09,033
Okay.
Thanks.
566
00:20:09,067 --> 00:20:10,102
Yeah.
567
00:20:10,137 --> 00:20:12,277
♪ Last Christmas
568
00:20:12,311 --> 00:20:15,420
Well, pigeon, I guess
it's just me and you now.
569
00:20:15,421 --> 00:20:17,625
Guess today
didn't end up as...
570
00:20:17,626 --> 00:20:20,569
Sure.
571
00:20:20,570 --> 00:20:22,575
Mindy?
572
00:20:22,609 --> 00:20:23,778
Cliff.
Hey.
573
00:20:23,779 --> 00:20:25,484
You came back.
Yeah.
574
00:20:25,519 --> 00:20:27,022
And I brought you
some contraband.
575
00:20:27,056 --> 00:20:30,399
Oh, my God, thank you!
Gluten is my favorite food.
576
00:20:30,434 --> 00:20:34,345
Hey, listen, I really wanted
to talk to you about something.
577
00:20:34,379 --> 00:20:36,284
I know you just
started dating somebody,
578
00:20:36,318 --> 00:20:37,455
but...
Wait, what?
579
00:20:37,489 --> 00:20:38,859
Yeah, that midwife
580
00:20:38,860 --> 00:20:41,066
and the lady
from extra! Told me.
581
00:20:41,100 --> 00:20:42,270
And when I heard that,
I thought,
582
00:20:42,271 --> 00:20:43,374
"cliff, you know,
that window is closing,
583
00:20:43,408 --> 00:20:44,911
and you're gonna miss
your chance,"
584
00:20:44,912 --> 00:20:46,751
so I left, and I broke it
off with Heather.
585
00:20:46,785 --> 00:20:48,623
And I know this is a little bit
of a long shot.
586
00:20:48,624 --> 00:20:50,261
I don't know
who this guy is you're dating.
587
00:20:50,262 --> 00:20:51,431
He's probably, like,
a stockbroker
588
00:20:51,432 --> 00:20:53,103
or a race car driver
or something really cool.
589
00:20:53,137 --> 00:20:54,408
No, it's you.
590
00:20:54,409 --> 00:20:55,544
I lied
and said it was you,
591
00:20:55,545 --> 00:20:57,149
because I'm crazy.
What?
592
00:20:57,184 --> 00:20:58,554
He's a stockbroker.
593
00:20:58,555 --> 00:20:59,791
Okay, anyway,
the point is
594
00:20:59,826 --> 00:21:01,128
I don't want you
to be with him,
595
00:21:01,129 --> 00:21:03,336
because I want you
to be with me.
596
00:21:03,370 --> 00:21:06,043
I want me
to be with you too.
597
00:21:06,044 --> 00:21:07,649
Are you serious?
598
00:21:07,683 --> 00:21:10,992
I knew you were
a little bit crazy.
599
00:21:22,262 --> 00:21:25,404
Wait, wait,
I'm not crazy.
600
00:21:25,405 --> 00:21:26,909
Yeah,
you're kind of crazy.
601
00:21:26,910 --> 00:21:30,587
You were talking to a pigeon
when I came out here.
42827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.