All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S02E11 - Christmas Party Sex Trap (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,663 --> 00:00:03,034 Christmastime in New York City... 2 00:00:03,035 --> 00:00:06,067 Snow on the ground, lights in the trees, 3 00:00:06,068 --> 00:00:08,031 and so many tourists that it's nearly impossible 4 00:00:08,032 --> 00:00:10,203 to return a bra to a department store. 5 00:00:10,204 --> 00:00:11,540 It's the time of year when... 6 00:00:11,541 --> 00:00:14,216 Are you buying a tree or not? I am. 7 00:00:14,250 --> 00:00:16,055 I'll take your biggest tree. 8 00:00:16,089 --> 00:00:18,596 $250. What? 9 00:00:18,631 --> 00:00:21,038 For a dead tree? 10 00:00:21,039 --> 00:00:23,679 Okay, I'll take that little sickly one. 11 00:00:25,619 --> 00:00:26,922 Merry Christmas. 12 00:00:26,923 --> 00:00:28,794 Merry Christmas, and I'm gonna need some help 13 00:00:28,828 --> 00:00:29,932 bringing it to my office. 14 00:00:29,933 --> 00:00:31,303 Is that something you do, 15 00:00:31,337 --> 00:00:33,309 or is it, like, one of your Christmas elves? 16 00:00:34,982 --> 00:00:36,118 All right. 17 00:00:36,152 --> 00:00:37,690 Merry Christmas. Thank you. 18 00:00:37,691 --> 00:00:40,164 ♪ Soon gonna jingle 19 00:00:40,199 --> 00:00:41,936 ♪ The bells that'll jingle taxi! Taxi! 20 00:00:41,937 --> 00:00:43,340 ♪ All your troubles away 21 00:00:43,341 --> 00:00:44,543 ♪ Everybody's waiting 22 00:00:44,544 --> 00:00:46,484 ♪ For the man with the bag damn it! 23 00:00:47,488 --> 00:00:49,594 Excuse me! Hold the train. 24 00:00:49,595 --> 00:00:50,964 Thank you. 25 00:00:50,965 --> 00:00:52,268 ♪ He's got a sleigh full 26 00:00:52,269 --> 00:00:54,509 ♪ It's not go... What the hell is that? 27 00:00:55,780 --> 00:00:58,320 How Hindu are you? It's a Christmas tree. 28 00:00:58,355 --> 00:01:00,260 I don't think so. What are you doing? 29 00:01:00,261 --> 00:01:01,564 What were you holding? 30 00:01:02,768 --> 00:01:04,038 - Son of a bitch. - Mindy, Mindy. 31 00:01:04,039 --> 00:01:07,048 Mindy, no. Dr. L. Aagh! 32 00:01:07,082 --> 00:01:09,890 - Put the tree back! - Just like the Grinch! 33 00:01:13,970 --> 00:01:15,206 No! Oh! 34 00:01:17,146 --> 00:01:19,118 Merry Christmas! 35 00:01:24,135 --> 00:01:25,439 Good morning, everyone. 36 00:01:25,473 --> 00:01:26,876 Dr, Reed? 37 00:01:26,877 --> 00:01:29,284 Dr. Reed. Oh! 38 00:01:29,285 --> 00:01:32,192 Everyone, Dr. Reed is thin and handsome again. 39 00:01:32,227 --> 00:01:35,937 Okay, calm down. Whoa. 40 00:01:35,938 --> 00:01:38,211 Someone's looking good enough to get roofied. 41 00:01:38,246 --> 00:01:39,750 Your body looks amazing. 42 00:01:39,784 --> 00:01:41,254 Aren't you glad I made you go to fat camp? 43 00:01:41,289 --> 00:01:42,726 It wasn't a fat camp. 44 00:01:42,727 --> 00:01:45,468 It was the center, an holistic weight loss clinic 45 00:01:45,469 --> 00:01:47,340 where I learned I'd been addicted to food. 46 00:01:47,341 --> 00:01:49,847 Dr. Reed, your secret Santa left this for you. 47 00:01:49,848 --> 00:01:51,251 Thank you. 48 00:01:51,252 --> 00:01:53,492 Oh, my God. 49 00:01:53,493 --> 00:01:55,499 Oh, it's the toffee from where I grew up as a kid. 50 00:01:55,500 --> 00:01:56,903 You can't even buy this in America. 51 00:01:56,904 --> 00:01:59,946 It's too full of fat and sugar. 52 00:01:59,947 --> 00:02:01,618 Thank you, whoever bought me this. 53 00:02:01,619 --> 00:02:02,888 It's a nice gift. 54 00:02:02,922 --> 00:02:04,292 Good-bye, toffee. 55 00:02:06,132 --> 00:02:07,403 I love when you spend the night at Heather's. 56 00:02:07,437 --> 00:02:10,143 It means that I get a morning commute buddy. 57 00:02:10,144 --> 00:02:12,486 I used to think that this other guy was my commute buddy, 58 00:02:12,487 --> 00:02:14,692 but it turned out that he just lived on the subway. 59 00:02:14,693 --> 00:02:15,896 And I didn't find out... 60 00:02:15,897 --> 00:02:16,965 Cliff. 61 00:02:16,966 --> 00:02:18,103 Hey, cliff, cliff. 62 00:02:18,137 --> 00:02:19,272 My story, did you hear it? 63 00:02:19,307 --> 00:02:20,610 Yeah, sorry. 64 00:02:20,611 --> 00:02:22,583 I was up till 3:00 A.M. last night. 65 00:02:22,618 --> 00:02:23,720 Why were you up? 66 00:02:23,754 --> 00:02:25,727 Heather and I got in a huge fight. 67 00:02:25,761 --> 00:02:28,267 You did? Mm-hmm. 68 00:02:28,268 --> 00:02:30,508 Not you and Heather! 69 00:02:30,543 --> 00:02:33,283 You guys are one of the great couples of all time. 70 00:02:33,318 --> 00:02:35,991 Well, lately, everything I do makes her mad... 71 00:02:35,992 --> 00:02:37,496 How I talk... What? 72 00:02:37,497 --> 00:02:38,834 The way I organize my sweaters. 73 00:02:38,835 --> 00:02:40,004 In Roy G. Biv color order. 74 00:02:40,038 --> 00:02:41,476 It's OCD, but... 75 00:02:41,510 --> 00:02:44,652 I swear that if we didn't have concert tickets this month 76 00:02:44,687 --> 00:02:45,890 we'd break up. 77 00:02:45,924 --> 00:02:47,495 Exciting news, everybody. 78 00:02:47,529 --> 00:02:49,066 This Friday, Shulman and associates 79 00:02:49,067 --> 00:02:52,510 is having a Christmas party for the entire building. 80 00:02:52,544 --> 00:02:54,448 The entire building? Yeah. 81 00:02:54,483 --> 00:02:55,954 This building is full of randos 82 00:02:55,955 --> 00:02:57,024 who we should get to know better. 83 00:02:57,025 --> 00:02:58,696 The notary public on five, 84 00:02:58,731 --> 00:03:01,203 maybe those cool lawyers across the hallway. 85 00:03:01,204 --> 00:03:03,578 Okay, is this a ploy so you can hang out with cliff? 86 00:03:03,612 --> 00:03:04,849 What? What are you saying? 87 00:03:04,850 --> 00:03:06,521 Are you having a stroke? What does that even mean? 88 00:03:06,555 --> 00:03:09,462 Oh, and we can exchange our final secret Santa gifts. 89 00:03:09,496 --> 00:03:11,903 Oh, that reminds me. I'm your secret Santa. 90 00:03:11,939 --> 00:03:13,977 Medical gauze? Come on. 91 00:03:14,011 --> 00:03:16,250 Yeah, I don't believe in spending money on stupid things. 92 00:03:16,251 --> 00:03:19,360 Really? So I assume you got that shirt for free? 93 00:03:19,361 --> 00:03:20,799 Bazinga! What? 94 00:03:20,800 --> 00:03:22,604 And with that classic Danny dig, it's settled. 95 00:03:22,605 --> 00:03:23,975 We're gonna have a party. 96 00:03:23,976 --> 00:03:25,512 You and I have to go get food. Okay. 97 00:03:25,546 --> 00:03:27,707 I think the party should be gluten-free. 98 00:03:27,721 --> 00:03:28,924 What? No. Why? 99 00:03:28,925 --> 00:03:31,097 'Cause Tamra has Celiac's disease. 100 00:03:31,098 --> 00:03:32,902 Yeah, when my stomach sees gluten, 101 00:03:32,903 --> 00:03:34,508 it's like, "this ain't your party," 102 00:03:34,542 --> 00:03:36,013 but how'd you know? 103 00:03:36,047 --> 00:03:37,818 I log what you eat. 104 00:03:37,853 --> 00:03:39,891 I notice what you eat. 105 00:03:39,925 --> 00:03:41,648 Okay, fine, whatever, it can be gluten-free. 106 00:03:41,664 --> 00:03:42,933 Peter, Jeremy, I need you guys 107 00:03:42,968 --> 00:03:44,673 to go pick up classy alcohol. 108 00:03:44,707 --> 00:03:46,071 Yeah, that's not gonna work for me. 109 00:03:46,078 --> 00:03:47,581 It's come to my attention 110 00:03:47,615 --> 00:03:49,087 that, during special events in my life, 111 00:03:49,088 --> 00:03:52,096 I maybe partake in alcohol a little too much. 112 00:03:52,130 --> 00:03:54,837 And, as you know, last year at a holiday party, 113 00:03:54,871 --> 00:03:56,442 I made sex to a Christmas tree. 114 00:03:56,476 --> 00:03:58,415 Well, we'll miss you, but it's probably 115 00:03:58,416 --> 00:04:01,391 for the best, and ultimately we won't notice your absence. 116 00:04:01,392 --> 00:04:03,464 So, Betsy, I need you to get 4,000 wine coolers. 117 00:04:03,498 --> 00:04:06,207 You won't notice my absence because I'll be there. 118 00:04:06,208 --> 00:04:08,247 And I would hope that you guys would respect my wishes 119 00:04:08,248 --> 00:04:09,952 and maybe keep it a dry party. 120 00:04:09,986 --> 00:04:12,091 Ex-queeze me? That's very mature of you, Peter. 121 00:04:12,092 --> 00:04:13,629 No, just because... 122 00:04:13,663 --> 00:04:14,900 Here's what's happening... Shulman and associates 123 00:04:14,901 --> 00:04:16,003 are hosting a Christmas party 124 00:04:16,004 --> 00:04:18,444 free of gluten and alcohol. 125 00:04:18,445 --> 00:04:20,116 And I have a deadly allergy to... 126 00:04:20,152 --> 00:04:22,123 I'm sorry, I can't hear any more restrictions for the party. 127 00:04:22,158 --> 00:04:23,226 Okay, why does this building 128 00:04:23,227 --> 00:04:24,999 have so many taxidermists in it? 129 00:04:25,033 --> 00:04:26,637 It's gonna be a weird party. 130 00:04:26,638 --> 00:04:28,844 Last time I was at a holiday party sober 131 00:04:28,845 --> 00:04:31,185 was at my sixth grade snowflake play. 132 00:04:31,186 --> 00:04:32,321 Actually, you know what, 133 00:04:32,322 --> 00:04:33,960 I had two beers that night. 134 00:04:33,994 --> 00:04:36,534 The holidays can be tough for us food junkies too. 135 00:04:36,535 --> 00:04:38,674 But luckily, they did give us a secret weapon 136 00:04:38,675 --> 00:04:41,082 at the center... This is a taste spray 137 00:04:41,116 --> 00:04:43,155 designed to satisfy my cravings. 138 00:04:43,189 --> 00:04:47,468 Short rib mist. Yummy. 139 00:04:47,469 --> 00:04:49,074 I am very full now. 140 00:04:49,108 --> 00:04:50,880 Okay, the only way we're gonna make it 141 00:04:50,914 --> 00:04:53,019 through this party is if we're sober buddies. 142 00:04:53,020 --> 00:04:54,758 Yes. You stop me from drinking... 143 00:04:54,792 --> 00:04:57,233 You stop me from taking queso into the bathroom. 144 00:04:57,268 --> 00:04:58,804 Deal. 145 00:04:58,805 --> 00:05:01,311 So are you making a gingerbread house this year? 146 00:05:01,312 --> 00:05:03,150 Nah, I got a lot going on. 147 00:05:03,151 --> 00:05:05,892 Work, and my bank just sent me a new credit card, 148 00:05:05,893 --> 00:05:07,597 so I have that to activate. 149 00:05:07,598 --> 00:05:09,304 You are such a horrible liar. 150 00:05:09,305 --> 00:05:11,510 I bet you already imported sugar stained glass from Germany. 151 00:05:11,511 --> 00:05:13,250 Oh, please, German sugar glass? 152 00:05:13,251 --> 00:05:16,124 It's notoriously brittle and cloudy. 153 00:05:16,159 --> 00:05:19,201 Okay, I'll tell you this. 154 00:05:19,235 --> 00:05:20,705 I am making a structure. 155 00:05:20,706 --> 00:05:22,143 I'll give you a hint. 156 00:05:22,178 --> 00:05:23,681 It's the house of a man 157 00:05:23,682 --> 00:05:26,156 that's very important to this country. 158 00:05:26,191 --> 00:05:28,663 Justin Timberlake's childhood home in Nashville. 159 00:05:28,698 --> 00:05:30,102 What? 160 00:05:31,907 --> 00:05:33,044 Hello, Mindy, Danny. 161 00:05:34,817 --> 00:05:36,521 Hello. Hello. 162 00:05:36,555 --> 00:05:38,227 Have you met my new girlfriend Maria Menounos? 163 00:05:38,228 --> 00:05:40,066 Oh, I'm a big fan of your journalism. 164 00:05:40,100 --> 00:05:42,373 You're my hair idol... 165 00:05:42,374 --> 00:05:44,112 Are you two dating? 166 00:05:44,147 --> 00:05:45,182 Yeah. 167 00:05:45,216 --> 00:05:47,221 Wh... you could have almost anybody. 168 00:05:47,256 --> 00:05:49,828 Excuse me. I have never been with such a soulful person. 169 00:05:49,829 --> 00:05:52,438 Aw. Come here, you. 170 00:05:52,472 --> 00:05:53,675 This is our first Christmas together, 171 00:05:53,676 --> 00:05:56,417 and we've just been sharing and celebrating. 172 00:05:56,452 --> 00:05:58,791 Oh, my gosh, Mindy, what's wrong with me? 173 00:05:58,792 --> 00:06:00,797 Here I am, flaunting our blooming love, 174 00:06:00,798 --> 00:06:02,870 and you with your engagement breakup. 175 00:06:02,871 --> 00:06:04,809 I'm just sorry. Okay, listen, pal, 176 00:06:04,810 --> 00:06:05,980 she's fine, okay? 177 00:06:05,981 --> 00:06:07,384 She's been going out with a lot of guys 178 00:06:07,385 --> 00:06:09,424 since that guy... Probably too many guys. 179 00:06:09,425 --> 00:06:10,427 Shh, that's not... A lot. 180 00:06:10,428 --> 00:06:11,598 The right amount. The normal amount. 181 00:06:11,599 --> 00:06:13,637 Not really. Maria... no, hush, hush. 182 00:06:13,638 --> 00:06:15,143 It's been quite a... the point is that I'm doing fantastic. 183 00:06:15,144 --> 00:06:16,514 She's doing great. 184 00:06:16,548 --> 00:06:18,954 Mindy, you don't have to shine it on in front of me. 185 00:06:18,955 --> 00:06:20,124 I'm a friend, okay? 186 00:06:20,159 --> 00:06:23,268 Holidays are always hardest on the lonely. 187 00:06:23,269 --> 00:06:26,410 Suicide rates do go up as we all know. 188 00:06:26,444 --> 00:06:28,249 Sorry. Bye, Maria. 189 00:06:28,250 --> 00:06:30,223 I'm actually dating someone too. 190 00:06:30,257 --> 00:06:32,830 He's handsome lawyer who works in this building. 191 00:06:32,864 --> 00:06:34,168 Oh. 192 00:06:34,169 --> 00:06:35,939 Well, that's... That's great. 193 00:06:35,940 --> 00:06:37,612 No, no, it's better than great. 194 00:06:37,613 --> 00:06:39,785 It's great! 195 00:06:39,820 --> 00:06:41,055 Well, if he works in the building, 196 00:06:41,056 --> 00:06:43,196 I look forward to meeting him at the party. 197 00:06:43,231 --> 00:06:44,901 Great. 198 00:06:44,936 --> 00:06:46,741 Okay, let's go. We can't get out. 199 00:06:46,775 --> 00:06:49,014 We have to go back up... Okay, fine. 200 00:06:50,979 --> 00:06:52,348 Why did you tell Deslaurier you were dating 201 00:06:52,349 --> 00:06:53,753 a lawyer in the building? 202 00:06:53,754 --> 00:06:55,256 'Cause he was rubbing Menounos in my face. 203 00:06:55,257 --> 00:06:56,595 Menounos. Menounos. 204 00:06:56,596 --> 00:06:58,534 Ugh, I hate him. Besides, who knows? 205 00:06:58,535 --> 00:07:00,540 Maybe at the party I will be dating someone. 206 00:07:00,541 --> 00:07:02,480 I knew it. I knew it. 207 00:07:02,481 --> 00:07:04,520 Building-wide Christmas party, 208 00:07:04,521 --> 00:07:07,395 all the sexy mood lighting you installed in Phlebotomy. 209 00:07:07,396 --> 00:07:10,404 Well, you know, soft lighting is good for urine samples too. 210 00:07:10,405 --> 00:07:12,678 No, no, this is a Christmas party sex trap 211 00:07:12,713 --> 00:07:13,815 so you can get to cliff. 212 00:07:13,816 --> 00:07:15,319 Is that so wrong, Danny? 213 00:07:15,320 --> 00:07:17,126 Is it so wrong for an unmarried 23-year-old woman 214 00:07:17,127 --> 00:07:18,596 to throw a party so she can meet a man? 215 00:07:18,597 --> 00:07:20,402 You're a little nut job, and it's not gonna work. 216 00:07:20,403 --> 00:07:21,774 Thank you for saying that I'm little, 217 00:07:21,775 --> 00:07:23,245 and it will work, and I'll tell you why. 218 00:07:23,246 --> 00:07:24,382 Because I have 219 00:07:24,416 --> 00:07:25,553 a foolproof, four-point, 220 00:07:25,587 --> 00:07:26,890 man-catching party plan. 221 00:07:26,891 --> 00:07:28,594 Oh, boy. Wanna hear about it? 222 00:07:28,628 --> 00:07:29,999 Not really, but... You're gonna. 223 00:07:30,033 --> 00:07:31,537 I know. Here's the plan. 224 00:07:31,538 --> 00:07:36,052 Throw the greatest party anyone has ever seen. 225 00:07:36,053 --> 00:07:39,028 When the guy gets there, ignore him. 226 00:07:39,062 --> 00:07:44,076 Instead, be talking to the coolest guy in the room. 227 00:07:45,281 --> 00:07:47,018 Step two: 228 00:07:47,019 --> 00:07:48,892 I do a sexy version of Santa baby. 229 00:07:48,893 --> 00:07:50,798 It's both titillating and festive. 230 00:07:52,470 --> 00:07:54,509 ♪ Santa baby 231 00:07:54,510 --> 00:07:57,953 ♪ Just slip a sable under the tree ♪ 232 00:07:57,988 --> 00:07:59,591 ♪ For me 233 00:07:59,625 --> 00:08:01,397 Santa baby? It's disgusting. 234 00:08:01,398 --> 00:08:02,968 It sexualizes Santa. 235 00:08:03,003 --> 00:08:06,513 Pretend you're overheated. 236 00:08:06,514 --> 00:08:08,553 Say you need some air. 237 00:08:08,554 --> 00:08:11,729 Make him follow you to a private location. 238 00:08:11,730 --> 00:08:16,043 Finally alone in a romantic setting, 239 00:08:16,044 --> 00:08:19,052 he and I share a perfect first kiss. 240 00:08:19,087 --> 00:08:21,460 That's the stupidest plan I've ever heard. 241 00:08:21,494 --> 00:08:23,266 You're wrong. You'll see tomorrow night 242 00:08:23,267 --> 00:08:25,405 when I'm tonguing cliff in the courtyard. 243 00:08:25,439 --> 00:08:27,645 Come on. All right. 244 00:08:35,504 --> 00:08:37,342 And this is Elizabeth, my other dog. 245 00:08:37,343 --> 00:08:38,746 You would love her. 246 00:08:38,782 --> 00:08:40,051 Aww! 247 00:08:40,085 --> 00:08:42,392 That's a beautiful dog. 248 00:08:42,393 --> 00:08:44,465 It'd take a lot of sawdust to fill her up. 249 00:08:46,038 --> 00:08:47,340 Wait, what? 250 00:08:47,341 --> 00:08:49,380 What the hell was so important? 251 00:08:49,381 --> 00:08:50,450 What are you doing? 252 00:08:50,484 --> 00:08:51,519 Come here. 253 00:08:51,520 --> 00:08:52,523 Help me fill my bra up with wine. 254 00:08:52,524 --> 00:08:54,529 Okay, no further questions. 255 00:08:54,530 --> 00:08:56,034 Open this. 256 00:08:56,035 --> 00:08:58,843 I bought a bra that holds two full bottles full of wine. 257 00:08:58,877 --> 00:09:01,352 I thought this thing was supposed to be sober for Peter. 258 00:09:01,386 --> 00:09:02,622 Peter doesn't have to know about it. 259 00:09:02,623 --> 00:09:03,993 My man-catching plan is not going to work 260 00:09:03,994 --> 00:09:05,096 without some booze, Danny. 261 00:09:05,130 --> 00:09:07,035 Plus, there's also an added benefit. 262 00:09:07,069 --> 00:09:08,540 What's that? Pour. 263 00:09:08,574 --> 00:09:10,914 Pour. Okay. Here you go. 264 00:09:14,426 --> 00:09:15,762 You should wear that every day. 265 00:09:15,796 --> 00:09:17,368 Okay, that's enough. That's enough. 266 00:09:17,403 --> 00:09:19,541 Okay. Sorry. 267 00:09:22,284 --> 00:09:24,757 I mean, it's been kind of a weird year. 268 00:09:24,758 --> 00:09:27,699 Had some losses in my family. 269 00:09:27,700 --> 00:09:29,037 I had to sell a bunch of... 270 00:09:33,419 --> 00:09:34,655 Pass down to my kids one day. 271 00:09:34,656 --> 00:09:36,259 Morgan, I can't keep talking to you. 272 00:09:36,260 --> 00:09:37,763 Totally understood. 273 00:09:39,838 --> 00:09:42,513 Okay, step one of the sex trap. 274 00:09:42,547 --> 00:09:44,820 Find the coolest guy in the room. 275 00:09:49,770 --> 00:09:52,042 Hey, you. I'm Mindy. 276 00:09:52,043 --> 00:09:54,550 Oh, Biruk. It is very nice to meet you. 277 00:09:54,584 --> 00:09:55,920 Great to meet you. 278 00:10:00,135 --> 00:10:02,241 Oh, Biruk, you're too much. 279 00:10:02,276 --> 00:10:03,646 I did not say anything. 280 00:10:03,680 --> 00:10:06,392 Oh, it's your whole... Thing. 281 00:10:07,357 --> 00:10:09,362 Yes. My man trap is working. 282 00:10:09,398 --> 00:10:11,269 I was once caught in a man trap. 283 00:10:11,304 --> 00:10:12,573 I knew I had to escape the net 284 00:10:12,608 --> 00:10:15,248 or else endure the horrors of human trafficking. 285 00:10:15,282 --> 00:10:20,632 Okay, um... Do you live downtown? 286 00:10:20,666 --> 00:10:22,036 Yay, sober buddy. 287 00:10:22,070 --> 00:10:23,774 Not drinking at a party eats, dog. 288 00:10:23,808 --> 00:10:26,383 Hitting on women... Out of the equation. 289 00:10:26,417 --> 00:10:28,489 I mean, Maria Menounos is right over there. 290 00:10:28,523 --> 00:10:31,833 The term "blue-collar" drives me insane. 291 00:10:31,868 --> 00:10:34,576 The woman I'd create had I a weird science machine. 292 00:10:34,610 --> 00:10:36,013 If I was drunk, I'd go over there 293 00:10:36,014 --> 00:10:37,451 and snatch her away from Deslaurier. 294 00:10:37,486 --> 00:10:39,490 Go and do that. Go talk to her. 295 00:10:39,524 --> 00:10:41,362 Come on. I'd need, like, six or seven hard lemmies 296 00:10:41,363 --> 00:10:43,603 to even think about going over there to talk to her. 297 00:10:43,637 --> 00:10:44,873 What am I supposed to do with my hands 298 00:10:44,874 --> 00:10:46,546 if I'm not holding beers? Huh? 299 00:10:46,580 --> 00:10:48,552 Yeah, put them down. It's unpleasant. 300 00:10:51,596 --> 00:10:53,761 Wait a minute. Whoa, whoa, can you knock first, please? 301 00:10:53,769 --> 00:10:55,573 I'm not gonna knock to the hot pipe room. 302 00:10:55,574 --> 00:10:57,780 All right, what step of the man trap are you on? 303 00:10:57,781 --> 00:10:59,017 Hit him over the head with a rolling pin 304 00:10:59,018 --> 00:11:00,222 and pull down his pants? 305 00:11:00,256 --> 00:11:01,593 Ha ha ha, you know I don't own 306 00:11:01,594 --> 00:11:03,030 any cooking stuff... Joke's on you. 307 00:11:03,031 --> 00:11:05,572 For your information, I'm on step two. 308 00:11:05,573 --> 00:11:06,942 Whoa. 309 00:11:06,977 --> 00:11:08,448 Is that what I think it is? Okay. 310 00:11:08,449 --> 00:11:09,752 Look, close your eyes. Stop it. 311 00:11:09,753 --> 00:11:11,691 You'll see it at the unveiling with everybody else. 312 00:11:11,725 --> 00:11:14,433 I'll give you a hint. It's located in Virginia. 313 00:11:14,467 --> 00:11:15,904 Mt. Rushmore? 314 00:11:15,938 --> 00:11:19,214 The Massachusetts public school system has really let you down. 315 00:11:19,248 --> 00:11:21,555 I'm sorry. I'm a good-looking doctor. 316 00:11:21,556 --> 00:11:23,059 I think it did fine. Okay. 317 00:11:23,094 --> 00:11:24,665 And you know what? I wish you put this much effort 318 00:11:24,699 --> 00:11:25,701 into your secret Santa presents. 319 00:11:25,702 --> 00:11:26,772 Oh, yeah, that reminds me, 320 00:11:26,807 --> 00:11:28,844 I got you this. 321 00:11:28,878 --> 00:11:30,650 I refuse Toto accept that gift. 322 00:11:30,651 --> 00:11:31,954 I got Peter a replica 323 00:11:31,988 --> 00:11:33,993 of the Dukes of hazzard car, 324 00:11:34,027 --> 00:11:35,397 and I barely like him. 325 00:11:35,398 --> 00:11:36,702 That's what a secret Santa does. 326 00:11:36,703 --> 00:11:37,940 Fine. Hurry up. 327 00:11:37,974 --> 00:11:39,444 The sexy routine is next. I gotta work. 328 00:11:39,479 --> 00:11:42,019 Just give me peace. 329 00:11:42,053 --> 00:11:43,523 I love this. 330 00:11:43,524 --> 00:11:45,697 Nothing says Christmas like a traditional nativity scene. 331 00:11:45,731 --> 00:11:47,402 You know, there's some recent scholarship 332 00:11:47,436 --> 00:11:50,344 that suggests Jesus was actually a black woman. 333 00:11:50,345 --> 00:11:53,186 Right. I need a drink. 334 00:11:54,291 --> 00:11:56,565 Hi, have you seen Mindy by any chance? 335 00:11:56,566 --> 00:11:58,169 I'm cliff, by the way. 336 00:11:58,203 --> 00:11:59,874 Hi, cliff, I'm Brendan Deslaurier. 337 00:11:59,875 --> 00:12:02,148 I run the holistic health center upstairs. 338 00:12:02,149 --> 00:12:03,553 We specialize in midwifery 339 00:12:03,554 --> 00:12:04,990 and scream therapy, shriek yoga. 340 00:12:06,162 --> 00:12:07,230 I'd say I feel sorry for the guy 341 00:12:07,231 --> 00:12:09,605 who works below you, but that's me. 342 00:12:09,639 --> 00:12:11,745 I work at Gilbert, Lurie, and Shapiro. 343 00:12:11,746 --> 00:12:14,219 Oh, you're the lawyer from the building. 344 00:12:14,220 --> 00:12:15,290 You're Mindy's new boyfriend? 345 00:12:15,324 --> 00:12:16,628 No. 346 00:12:16,629 --> 00:12:18,431 Didn't realize she had a boyfriend. 347 00:12:18,467 --> 00:12:20,071 You know, I was surprised to hear it too. 348 00:12:20,105 --> 00:12:22,444 Suppose it was a different lawyer from the building. 349 00:12:22,479 --> 00:12:25,253 She does tend to get around in the workplace. 350 00:12:25,287 --> 00:12:27,594 Okay, well, thanks. 351 00:12:27,595 --> 00:12:29,534 I appreciate it. It was nice to meet you. 352 00:12:29,535 --> 00:12:31,139 Excuse me. Nice to meet you. 353 00:12:31,173 --> 00:12:32,977 Sorry to make you sad, cliff. 354 00:12:33,012 --> 00:12:36,187 Everyone, quit talking and look over here, please. 355 00:12:36,221 --> 00:12:37,324 Hey, gang. 356 00:12:37,359 --> 00:12:39,264 I have a naughty Christmas surprise 357 00:12:39,265 --> 00:12:40,869 for all of you. 358 00:12:40,904 --> 00:12:42,776 Yeah! 'Cause now that everybody's here... 359 00:12:42,810 --> 00:12:44,848 I thought... 360 00:12:44,849 --> 00:12:48,827 Wait, where is everybody? 361 00:12:48,861 --> 00:12:50,766 We're here. Over here. 362 00:12:50,767 --> 00:12:52,772 I see Beverly. Damn it. 363 00:12:52,808 --> 00:12:54,779 I just want to make sure that 100% of the people 364 00:12:54,780 --> 00:12:55,849 we invited are here. 365 00:12:55,883 --> 00:12:59,126 I think 99.9% of everyone is here. 366 00:12:59,160 --> 00:13:01,033 Come on. Sing your raunchy song. 367 00:13:01,067 --> 00:13:02,872 Hold on one second, okay? 368 00:13:02,906 --> 00:13:05,545 Okay. Dr. L, you're losing the room. 369 00:13:05,546 --> 00:13:07,151 This is anticlimactic. You got focus. 370 00:13:09,592 --> 00:13:10,963 I'm gonna rap. I'm gonna rap. 371 00:13:10,964 --> 00:13:12,234 Coitus inte... 372 00:13:12,268 --> 00:13:13,671 Never mind. 373 00:13:13,672 --> 00:13:15,879 Naughty song called off. 374 00:13:15,913 --> 00:13:17,449 Dr. L.? 375 00:13:17,484 --> 00:13:19,490 Mindy, why aren't you gonna do your song? 376 00:13:19,491 --> 00:13:20,794 It's dumb. 377 00:13:20,795 --> 00:13:22,198 It's so adorable. Go do it. 378 00:13:22,199 --> 00:13:24,271 Maybe. Okay. 379 00:13:24,305 --> 00:13:25,374 I guess I could give it a try. 380 00:13:25,409 --> 00:13:27,380 You know what, why don't you go 381 00:13:27,381 --> 00:13:28,718 take a nap or something? 382 00:13:28,752 --> 00:13:30,826 But you were so encouraging... 383 00:13:30,860 --> 00:13:33,133 ♪ Santa baby 384 00:13:33,167 --> 00:13:36,675 ♪ Just slip a sable under the tree ♪ 385 00:13:36,676 --> 00:13:40,087 ♪ For me 386 00:13:40,121 --> 00:13:42,394 ♪ Been an awful good girl 387 00:13:42,428 --> 00:13:44,167 ♪ Santa baby 388 00:13:44,201 --> 00:13:48,012 ♪ So hurry down the chimney tonight ♪ 389 00:13:48,046 --> 00:13:49,717 Stop. 390 00:13:53,331 --> 00:13:55,825 ♪ Santa baby, forgot... ♪ 391 00:13:55,859 --> 00:13:57,597 How long are we meant to listen to this? 392 00:13:57,598 --> 00:14:00,941 Does anyone... ♪ a ring 393 00:14:02,313 --> 00:14:04,586 ♪ I don't mean on the phone ♪ 394 00:14:04,587 --> 00:14:06,626 ♪ Santa baby 395 00:14:06,627 --> 00:14:08,198 ♪ So hurry down 396 00:14:08,199 --> 00:14:10,237 ♪ The chimney tonight 397 00:14:13,313 --> 00:14:14,952 Hurry. 398 00:14:14,953 --> 00:14:16,156 ♪ Tonight 399 00:14:16,157 --> 00:14:18,162 Oh, no. 400 00:14:18,163 --> 00:14:19,834 Oh, no. Thank you. 401 00:14:19,835 --> 00:14:21,740 Oh, my God. I don't even know the lyrics 402 00:14:21,741 --> 00:14:23,746 to this song. It just came out of me. 403 00:14:23,747 --> 00:14:25,016 Here you go. 404 00:14:25,017 --> 00:14:26,220 Brendan! It was amazing. 405 00:14:26,221 --> 00:14:28,026 Merry Christmas. 406 00:14:30,233 --> 00:14:32,607 You were offering up your womanhood to Santa 407 00:14:32,608 --> 00:14:34,078 in exchange for material gifts. 408 00:14:34,079 --> 00:14:36,084 It was just a stupid song. 409 00:14:36,085 --> 00:14:37,455 I thought you would like it. 410 00:14:37,456 --> 00:14:38,960 Well, as a feminist, it offended me 411 00:14:38,961 --> 00:14:40,231 to my core. 412 00:14:40,232 --> 00:14:41,567 Peter, help me. 413 00:14:41,568 --> 00:14:43,808 I need my sober buddy. I've tasted frosting. 414 00:14:43,843 --> 00:14:45,413 Quiet. Look. 415 00:14:45,414 --> 00:14:47,320 I'm sorry. I just can't do this. 416 00:14:47,321 --> 00:14:48,323 I'm done. 417 00:14:48,357 --> 00:14:51,800 Have a very aware Kwanzaa. 418 00:14:51,801 --> 00:14:53,004 It's a Christmas miracle. 419 00:14:53,038 --> 00:14:54,308 What are you talking about? 420 00:14:54,309 --> 00:14:55,479 Because Maria is my dream girl, 421 00:14:55,480 --> 00:14:56,815 and it's Christmas, 422 00:14:56,816 --> 00:14:58,287 and she just got dumped. 423 00:14:58,288 --> 00:15:00,159 But I thought you couldn't talk to her sober? 424 00:15:00,160 --> 00:15:01,663 You're right. 425 00:15:01,698 --> 00:15:02,968 I need to get drunk. 426 00:15:02,969 --> 00:15:05,175 No. No. No, no, no, ahh. 427 00:15:05,210 --> 00:15:07,884 Uh, food is pain. Food is pain. 428 00:15:07,919 --> 00:15:10,692 Beverly, Beverly, I need the strongest alcohol you have. 429 00:15:10,727 --> 00:15:12,532 Sorry, blue eyes, I'm out. 430 00:15:12,533 --> 00:15:13,970 What am I gonna do? 431 00:15:13,971 --> 00:15:15,206 You didn't hear it from me, 432 00:15:15,207 --> 00:15:17,880 but Dr. L's wearing a booze bra. 433 00:15:17,881 --> 00:15:19,118 Okay, yes! 434 00:15:26,777 --> 00:15:29,217 ♪ Old Mr. Kringle 435 00:15:29,218 --> 00:15:31,055 ♪ Is soon gonna jingle 436 00:15:31,056 --> 00:15:32,426 ♪ Bells that will tingle 437 00:15:32,427 --> 00:15:33,664 ♪ All your troubles away 438 00:15:33,665 --> 00:15:35,771 Monticello. There you are. 439 00:15:40,654 --> 00:15:44,264 Ugh, stupid wine bra's out of wine. 440 00:15:44,265 --> 00:15:46,638 I knew I should have brought the long island iced panties. 441 00:15:46,672 --> 00:15:49,648 Min? 442 00:15:49,682 --> 00:15:52,557 ♪ Everybody's waiting for the man with the bag ♪ 443 00:15:52,558 --> 00:15:55,901 ♪ 'Cause Christmas is coming again ♪ 444 00:15:55,902 --> 00:15:57,807 Are you sad about cliff? 445 00:15:57,808 --> 00:16:00,147 Sad is when the cab driver thought I was Jaden Smith. 446 00:16:00,148 --> 00:16:01,853 I'm heartbroken. 447 00:16:01,888 --> 00:16:03,056 Well... well, so what? 448 00:16:03,057 --> 00:16:04,661 The guy left. You weren't even dating. 449 00:16:04,662 --> 00:16:05,764 What's the big deal? 450 00:16:05,765 --> 00:16:06,868 The big deal is that I threw 451 00:16:06,869 --> 00:16:08,607 a party with the sole purpose 452 00:16:08,608 --> 00:16:11,717 of getting a guy who is still technically in a relationship 453 00:16:11,718 --> 00:16:14,091 to kiss me, and then he left. 454 00:16:14,092 --> 00:16:16,064 I'm the most pathetic loser. 455 00:16:16,099 --> 00:16:20,645 I think I have something that might cheer you up. 456 00:16:20,646 --> 00:16:21,914 From your secret Santa. 457 00:16:21,915 --> 00:16:24,055 No, Danny, look, you said you didn't want 458 00:16:24,056 --> 00:16:25,628 to spend money on a secret Santa. 459 00:16:25,629 --> 00:16:26,930 I shouldn't have expected a gift. 460 00:16:26,931 --> 00:16:30,041 Sometimes the best gifts don't cost anything. 461 00:16:30,042 --> 00:16:31,780 I guess if you're, like, 462 00:16:31,781 --> 00:16:34,354 a poor mouse in a Christmas special. 463 00:16:34,355 --> 00:16:36,795 Okay, here we go. ♪ It's been a long time 464 00:16:36,796 --> 00:16:38,366 When you first started working here, 465 00:16:38,367 --> 00:16:39,770 you used to play this nonstop. 466 00:16:39,771 --> 00:16:42,479 It was the first thing about you that ever really annoyed me. 467 00:16:42,480 --> 00:16:43,684 ♪ Step to, step to 468 00:16:43,685 --> 00:16:45,623 ♪ Freaky, freaky, baby girl ♪ 469 00:16:45,624 --> 00:16:46,827 ♪ What would you do 470 00:16:46,828 --> 00:16:48,098 ♪ To get to me 471 00:16:48,099 --> 00:16:49,436 ♪ What would you say 472 00:16:49,437 --> 00:16:51,005 ♪ To have your way 473 00:16:51,006 --> 00:16:52,176 ♪ Would you give up 474 00:16:52,177 --> 00:16:53,547 ♪ Or try again 475 00:16:53,549 --> 00:16:54,651 ♪ If I hesitated 476 00:16:54,652 --> 00:16:55,787 ♪ To let you in 477 00:16:55,788 --> 00:16:57,125 ♪ Now would you be yourself 478 00:16:57,126 --> 00:16:58,429 ♪ Or play your role 479 00:16:58,430 --> 00:17:00,971 ♪ Tell all the boys or keep it low ♪ 480 00:17:00,972 --> 00:17:02,409 ♪ If I say no 481 00:17:02,410 --> 00:17:03,747 ♪ Would you turn away 482 00:17:03,748 --> 00:17:04,849 ♪ Or play me off 483 00:17:04,850 --> 00:17:05,920 ♪ Or would you stay 484 00:17:05,921 --> 00:17:07,055 ♪ Oh, if at first 485 00:17:07,056 --> 00:17:08,226 ♪ You don't succeed 486 00:17:08,227 --> 00:17:09,598 ♪ If at first you don't succeed ♪ 487 00:17:09,599 --> 00:17:13,108 ♪ Then dust yourself off and try again ♪ 488 00:17:13,109 --> 00:17:15,182 ♪ Dust yourself off and try again ♪ 489 00:17:15,183 --> 00:17:17,523 ♪ Try again I know it's stupid. 490 00:17:17,524 --> 00:17:22,137 So anyway I can get you a gift card or write a personal check. 491 00:17:22,138 --> 00:17:23,875 Don't worry about it. 492 00:17:23,876 --> 00:17:25,781 Just don't tell Morgan or Jeremy about it. 493 00:17:25,782 --> 00:17:28,288 Okay? What are you talking about? 494 00:17:28,289 --> 00:17:29,828 I loved it. 495 00:17:29,829 --> 00:17:32,001 You liked it? 496 00:17:45,242 --> 00:17:47,617 Mindy, give me that boob wine. 497 00:17:47,618 --> 00:17:49,254 What? No. No. 498 00:17:49,255 --> 00:17:51,763 Danny, I'm sorry. I'm a monster. 499 00:17:51,764 --> 00:17:53,267 Monticello! 500 00:17:53,268 --> 00:17:55,875 Stop! Do we have any cinderblocks? 501 00:17:55,876 --> 00:17:58,584 Some of the guests want to see me towow 'em off the roof. 502 00:18:00,390 --> 00:18:02,730 Whoa, weird energy in here. 503 00:18:03,734 --> 00:18:05,739 Is the ghost back? 504 00:18:09,427 --> 00:18:10,630 What are we doing? 505 00:18:10,665 --> 00:18:12,369 Give me that. I don't know. 506 00:18:12,370 --> 00:18:13,740 One minute I'm normal, 507 00:18:13,741 --> 00:18:15,846 next minute I'm sucking down Mindy's bra wine. 508 00:18:15,880 --> 00:18:16,917 You ate a whole house. 509 00:18:16,918 --> 00:18:18,220 No, it's not just a house. 510 00:18:18,221 --> 00:18:20,628 It's an icon of American architecture. 511 00:18:20,662 --> 00:18:22,801 Maybe I'm just a fat guy, you know. 512 00:18:22,836 --> 00:18:24,038 I mean, I'm in the right country for it. 513 00:18:24,039 --> 00:18:25,811 And I'm tall, so I wear it well. 514 00:18:25,845 --> 00:18:27,650 Hey, hey, hey, whoever told you that was lying. 515 00:18:27,684 --> 00:18:28,854 You know what? 516 00:18:28,888 --> 00:18:29,957 Our deepest fear 517 00:18:29,958 --> 00:18:31,261 is not that we're inadequate. 518 00:18:31,262 --> 00:18:33,335 It's that we're powerful beyond measure. 519 00:18:33,370 --> 00:18:34,504 That's a quote 520 00:18:34,538 --> 00:18:36,075 from my frat buddy, pubes. 521 00:18:36,110 --> 00:18:38,550 Maybe you should listen to his advice, Peter. 522 00:18:38,551 --> 00:18:39,720 You're scared. 523 00:18:39,756 --> 00:18:41,225 Otherwise you'd be out there right now 524 00:18:41,226 --> 00:18:43,265 sober-snogging Maria Menounos. 525 00:18:43,266 --> 00:18:44,937 You might not be the most attractive guy, 526 00:18:44,971 --> 00:18:46,877 but she's vulnerable, and you're here. 527 00:18:46,911 --> 00:18:49,017 You don't need to be drunk. 528 00:18:49,051 --> 00:18:51,189 You know what? You're right. 529 00:18:51,190 --> 00:18:53,029 I am here. 530 00:18:53,063 --> 00:18:54,365 And that's as good a reason as any 531 00:18:54,366 --> 00:18:55,537 for a chick to make out with me. 532 00:18:55,571 --> 00:18:56,908 Let's go get 'em, sober buddy. 533 00:18:56,909 --> 00:18:58,078 Get out, get out, get out. 534 00:18:58,079 --> 00:19:00,619 Please, for God's sakes, get out of here. 535 00:19:00,654 --> 00:19:03,127 Hey. 536 00:19:03,162 --> 00:19:06,438 I was gonna go get a breath of fresh air. 537 00:19:06,439 --> 00:19:08,678 Yeah. I'm gonna stay. 538 00:19:08,679 --> 00:19:12,523 I gotta... I gotta clean up this mess. 539 00:19:12,557 --> 00:19:15,365 Okay. 540 00:19:24,059 --> 00:19:25,964 Hi. Hello. 541 00:19:26,000 --> 00:19:27,570 I'm Peter. I don't think we got 542 00:19:27,571 --> 00:19:28,640 a chance to meet before. 543 00:19:28,674 --> 00:19:30,512 Hi, Peter. I was just leaving. 544 00:19:30,548 --> 00:19:34,224 Well, could you leave your beautiful body here? 545 00:19:34,225 --> 00:19:35,729 Oy. 546 00:19:35,764 --> 00:19:38,303 I have an early remote to shoot at a Christmas tree farm 547 00:19:38,304 --> 00:19:40,109 in Connecticut tomorrow. 548 00:19:40,143 --> 00:19:42,416 What a thought-provoking piece. I would love to see that. 549 00:19:42,452 --> 00:19:44,824 My boyfriend was supposed to drive me there tonight, 550 00:19:44,825 --> 00:19:45,859 but he left. 551 00:19:45,894 --> 00:19:47,131 I'd love to give you a ride, 552 00:19:47,132 --> 00:19:48,234 but I'm too drunk. 553 00:19:48,235 --> 00:19:50,408 Wait. I'm not drunk at all. 554 00:19:50,442 --> 00:19:51,912 I haven't had anything to drink. 555 00:19:51,913 --> 00:19:52,915 For the first time in my life, 556 00:19:52,949 --> 00:19:54,019 I'm sober at a party. 557 00:19:54,020 --> 00:19:55,491 I can give you a ride. Are you sure? 558 00:19:55,492 --> 00:19:56,560 Yeah. It's late. 559 00:19:56,561 --> 00:19:57,564 Nah. 560 00:19:57,565 --> 00:19:59,002 We do have those hotel rooms. 561 00:19:59,036 --> 00:20:01,843 What, what? You could stay there if you wanted. 562 00:20:01,877 --> 00:20:03,582 I would like to do that very much. 563 00:20:03,617 --> 00:20:05,588 Are you sure? Yes, I'm positive. 564 00:20:05,623 --> 00:20:06,658 Really? Yes. 565 00:20:06,659 --> 00:20:09,033 Okay. Thanks. 566 00:20:09,067 --> 00:20:10,102 Yeah. 567 00:20:10,137 --> 00:20:12,277 ♪ Last Christmas 568 00:20:12,311 --> 00:20:15,420 Well, pigeon, I guess it's just me and you now. 569 00:20:15,421 --> 00:20:17,625 Guess today didn't end up as... 570 00:20:17,626 --> 00:20:20,569 Sure. 571 00:20:20,570 --> 00:20:22,575 Mindy? 572 00:20:22,609 --> 00:20:23,778 Cliff. Hey. 573 00:20:23,779 --> 00:20:25,484 You came back. Yeah. 574 00:20:25,519 --> 00:20:27,022 And I brought you some contraband. 575 00:20:27,056 --> 00:20:30,399 Oh, my God, thank you! Gluten is my favorite food. 576 00:20:30,434 --> 00:20:34,345 Hey, listen, I really wanted to talk to you about something. 577 00:20:34,379 --> 00:20:36,284 I know you just started dating somebody, 578 00:20:36,318 --> 00:20:37,455 but... Wait, what? 579 00:20:37,489 --> 00:20:38,859 Yeah, that midwife 580 00:20:38,860 --> 00:20:41,066 and the lady from extra! Told me. 581 00:20:41,100 --> 00:20:42,270 And when I heard that, I thought, 582 00:20:42,271 --> 00:20:43,374 "cliff, you know, that window is closing, 583 00:20:43,408 --> 00:20:44,911 and you're gonna miss your chance," 584 00:20:44,912 --> 00:20:46,751 so I left, and I broke it off with Heather. 585 00:20:46,785 --> 00:20:48,623 And I know this is a little bit of a long shot. 586 00:20:48,624 --> 00:20:50,261 I don't know who this guy is you're dating. 587 00:20:50,262 --> 00:20:51,431 He's probably, like, a stockbroker 588 00:20:51,432 --> 00:20:53,103 or a race car driver or something really cool. 589 00:20:53,137 --> 00:20:54,408 No, it's you. 590 00:20:54,409 --> 00:20:55,544 I lied and said it was you, 591 00:20:55,545 --> 00:20:57,149 because I'm crazy. What? 592 00:20:57,184 --> 00:20:58,554 He's a stockbroker. 593 00:20:58,555 --> 00:20:59,791 Okay, anyway, the point is 594 00:20:59,826 --> 00:21:01,128 I don't want you to be with him, 595 00:21:01,129 --> 00:21:03,336 because I want you to be with me. 596 00:21:03,370 --> 00:21:06,043 I want me to be with you too. 597 00:21:06,044 --> 00:21:07,649 Are you serious? 598 00:21:07,683 --> 00:21:10,992 I knew you were a little bit crazy. 599 00:21:22,262 --> 00:21:25,404 Wait, wait, I'm not crazy. 600 00:21:25,405 --> 00:21:26,909 Yeah, you're kind of crazy. 601 00:21:26,910 --> 00:21:30,587 You were talking to a pigeon when I came out here. 42827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.