All language subtitles for The Mindy Project (2012) - S02E03 - Music Festival (1080p Blu-ray x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:11,405 From the slums of port-au-prince to the streets of NYC, 2 00:00:11,406 --> 00:00:13,906 a pastor has returned! 3 00:00:16,375 --> 00:00:17,541 How you been? How you been? 4 00:00:17,576 --> 00:00:18,675 God, it feels so good to be back. 5 00:00:18,676 --> 00:00:21,043 Feels so good! 6 00:00:21,044 --> 00:00:22,243 Let me tell you guys. 7 00:00:22,278 --> 00:00:24,111 Haiti, Haiti, Haiti... 8 00:00:24,112 --> 00:00:26,045 Changed my entire world. 9 00:00:26,046 --> 00:00:27,345 And the support you gave me, 10 00:00:27,346 --> 00:00:29,546 Oh, my God, did I need it! 11 00:00:29,547 --> 00:00:30,980 Talking to you, pal. 12 00:00:31,015 --> 00:00:32,415 I had to come back 13 00:00:32,416 --> 00:00:34,682 because of someone very special. 14 00:00:34,716 --> 00:00:36,950 I fell in love with a woman, and I got engaged. 15 00:00:36,951 --> 00:00:39,251 Everyone, my fiancée, min... Sta... 16 00:00:39,252 --> 00:00:40,785 Well, she's already standing up. 17 00:00:40,819 --> 00:00:43,053 Th's her style. Mindy. 18 00:00:43,087 --> 00:00:44,553 Yeah, I'm in love, guys. 19 00:00:46,389 --> 00:00:47,721 But there's more news. You can sit down. 20 00:00:47,756 --> 00:00:48,822 Okay, baby. 21 00:00:48,823 --> 00:00:52,624 When Mindy dropped everything to come to Haiti and be with me, 22 00:00:52,625 --> 00:00:53,891 rocked my world. 23 00:00:53,925 --> 00:00:57,426 So I thought, hey, why don't I listen to my heart? 24 00:00:57,427 --> 00:01:00,894 So I said, "hey, sir thumps-a-lot, what's next?" 25 00:01:00,928 --> 00:01:03,796 And he said, "that ministry stuff, 26 00:01:03,830 --> 00:01:05,697 "that's not that now now. 27 00:01:05,731 --> 00:01:08,264 I think you should leave the ministry." 28 00:01:08,299 --> 00:01:13,167 He said, "it's time to chase your music career!" 29 00:01:13,168 --> 00:01:15,200 So, guys, I'm becoming a DJ! 30 00:01:15,235 --> 00:01:17,568 And I owe it all to Mindy. 31 00:01:24,472 --> 00:01:25,806 Hey, babe. 32 00:01:25,807 --> 00:01:27,807 Oh, my God. 33 00:01:27,808 --> 00:01:29,174 Casey! 34 00:01:29,208 --> 00:01:31,442 Casey, your grilled cheese is on fire! 35 00:01:33,510 --> 00:01:35,144 Casey, what the hell? 36 00:01:35,178 --> 00:01:36,911 Hey. What is that sick beep? 37 00:01:36,945 --> 00:01:38,412 You mean the smoke alarm? 38 00:01:38,446 --> 00:01:39,645 Yeah. Are you kidding me? 39 00:01:39,646 --> 00:01:41,179 You almost set my apartment completely on fire. 40 00:01:41,180 --> 00:01:44,415 I'm sorry, you know grilled cheese is my beat fuel, girl. 41 00:01:44,416 --> 00:01:46,215 Gotta make cheddar to make cheddar. 42 00:01:46,216 --> 00:01:48,816 Feel me? 43 00:02:07,693 --> 00:02:09,626 Ugh, these resumes. 44 00:02:09,627 --> 00:02:11,160 The idea that any of these doctors 45 00:02:11,161 --> 00:02:13,795 could replace Paul leotard is frankly offensive. 46 00:02:13,796 --> 00:02:14,895 I mean, come on. 47 00:02:14,896 --> 00:02:17,363 "The Somalia school of medicine online? 48 00:02:17,364 --> 00:02:19,097 Duke." Ugh. 49 00:02:19,098 --> 00:02:20,698 You know who a very cool person is 50 00:02:20,699 --> 00:02:22,131 that we could hire just to have around 51 00:02:22,132 --> 00:02:23,832 and we already love is Casey. 52 00:02:23,833 --> 00:02:25,433 Yeah, Casey's not a doctor, Mindy. 53 00:02:25,434 --> 00:02:26,801 I know, but he's a minister. 54 00:02:26,802 --> 00:02:29,468 And what is a minister if not a doctor for the soul? 55 00:02:29,502 --> 00:02:31,869 And his bedside manner, hubba hubba. 56 00:02:31,904 --> 00:02:33,036 Yeah, we're not putting 57 00:02:33,071 --> 00:02:35,438 your layabout boyfriend on payroll, sorry. 58 00:02:35,439 --> 00:02:36,738 If Casey's looking for a new job, 59 00:02:36,739 --> 00:02:38,605 my toll booth guy's retiring. 60 00:02:38,606 --> 00:02:40,306 He wants to spend more time with Barb. 61 00:02:40,307 --> 00:02:43,208 What? Was that a real suggestion? 62 00:02:43,242 --> 00:02:44,809 Yeah, he obviously has a job. 63 00:02:44,810 --> 00:02:46,509 And it's, like, the hardest job in the world. 64 00:02:46,510 --> 00:02:47,609 Casey's a house husband. 65 00:02:47,644 --> 00:02:48,944 He's not a house husband. 66 00:02:48,945 --> 00:02:50,845 If he was, he would help with housework. 67 00:02:50,846 --> 00:02:55,213 Oh, my God. Okay, what is that odor? 68 00:02:55,247 --> 00:02:56,780 Whoo. 69 00:02:56,815 --> 00:02:58,015 That is exquisite. 70 00:02:58,049 --> 00:02:59,782 It's like eczema cream? 71 00:02:59,783 --> 00:03:01,983 Oh, thanks. Actually, it's my body spray. 72 00:03:02,017 --> 00:03:04,284 I like to exude the masculine party-ready energy 73 00:03:04,285 --> 00:03:06,285 that everyone expects from their ob-gyn. 74 00:03:06,319 --> 00:03:07,585 You're a doctor? 75 00:03:07,619 --> 00:03:08,753 Um, yeah. 76 00:03:08,754 --> 00:03:10,053 That's why I'm here, actually. 77 00:03:10,088 --> 00:03:11,787 I heard that there was possibly an opening, 78 00:03:11,788 --> 00:03:13,355 so I thought I'd drop off some ressies. 79 00:03:13,356 --> 00:03:14,922 As you can see right there, 80 00:03:14,923 --> 00:03:17,724 I am dartmouth undergrad and dartmouth medical. 81 00:03:17,725 --> 00:03:20,491 So I have double "D"s. 82 00:03:20,492 --> 00:03:21,659 Ivy League. 83 00:03:21,693 --> 00:03:23,259 Under publications, 84 00:03:23,294 --> 00:03:24,993 he wrote something about the breech technique. 85 00:03:24,994 --> 00:03:27,228 Also something called "the hippocratic broath." 86 00:03:27,262 --> 00:03:28,895 Oh, yes, I did, actually. 87 00:03:28,896 --> 00:03:30,663 It's all here on this bro-ster. 88 00:03:30,697 --> 00:03:32,797 It's kind of a philosophy that me and my fraternity brothers 89 00:03:32,832 --> 00:03:34,298 came up with as a way to live your life 90 00:03:34,299 --> 00:03:36,232 to the bro-est. 91 00:03:36,266 --> 00:03:37,733 Hello. 92 00:03:37,734 --> 00:03:39,066 Peter Prentice. 93 00:03:39,101 --> 00:03:40,900 What's your situation? What? 94 00:03:40,935 --> 00:03:42,168 I mean, what do you do here? Are you a nurse? 95 00:03:42,203 --> 00:03:43,969 Excuse me? A doula? 96 00:03:43,970 --> 00:03:46,636 - What? - A manicurist? Plus-sized model? 97 00:03:46,671 --> 00:03:48,404 - Whoa, friend. - That's a compliment. 98 00:03:48,438 --> 00:03:50,004 Hey, I'm a doctor here. 99 00:03:50,039 --> 00:03:52,806 Okay. Cool. 100 00:03:52,807 --> 00:03:54,640 And I'm black. 101 00:03:54,641 --> 00:03:56,108 Oh, you're a doctor here. 102 00:03:56,142 --> 00:03:57,142 Yeah, I'm a doctor here. 103 00:03:57,143 --> 00:03:58,909 "Soho women's health center." 104 00:03:58,910 --> 00:04:01,110 That's a great practice. Why'd you leave? 105 00:04:01,144 --> 00:04:05,479 Um, it was Christmas at our annual holiday party. 106 00:04:05,480 --> 00:04:06,679 And I had just been broken up with, 107 00:04:06,680 --> 00:04:10,948 so I was lit up, Bobby-brown wasted, 108 00:04:10,982 --> 00:04:12,181 and I saw the tree, 109 00:04:12,182 --> 00:04:14,683 and it was sparkly and shapely like my ex. 110 00:04:14,684 --> 00:04:16,917 And you knocked it over. You know, we've all done that at a party. 111 00:04:16,952 --> 00:04:18,685 I had sex with it, but yeah. 112 00:04:18,719 --> 00:04:20,018 Wait, hold on. 113 00:04:20,053 --> 00:04:21,786 By sex, do you mean, like, intercourse sex? 114 00:04:21,820 --> 00:04:23,587 To completion with a tree? 115 00:04:23,621 --> 00:04:25,688 It's not something I'm proud of. You know, it's... 116 00:04:25,722 --> 00:04:27,155 Hey, thanks for coming. 117 00:04:27,189 --> 00:04:28,856 We will look at is, and we'll be in touch. 118 00:04:28,857 --> 00:04:30,524 Thank you so much. Please don't be so British. 119 00:04:30,557 --> 00:04:32,024 There's no way we're gonna hire you, 120 00:04:32,059 --> 00:04:34,558 not just because of that horrifying story. 121 00:04:34,559 --> 00:04:36,326 Largely because of that horrifying story. 122 00:04:36,360 --> 00:04:37,727 Yeah, that was... Because of that. 123 00:04:37,762 --> 00:04:39,894 Also, you told me that I was a plus-sized model, so... 124 00:04:39,928 --> 00:04:41,661 I thought that you would take that as a compliment, so... 125 00:04:41,662 --> 00:04:42,996 Yeah, yeah, yeah. 126 00:04:43,030 --> 00:04:44,363 Casey, I called this apartment meeting 127 00:04:44,364 --> 00:04:45,363 because I think we need to talk. 128 00:04:45,364 --> 00:04:46,564 Sure. 129 00:04:46,599 --> 00:04:49,866 Okay, your penis has emerged from your pajama slit. 130 00:04:49,867 --> 00:04:50,866 Okay, I'm sorry. I just... 131 00:04:50,867 --> 00:04:52,867 I leave the button open to save time. 132 00:04:52,901 --> 00:04:54,834 Look, when you stopped being a minister, 133 00:04:54,869 --> 00:04:57,436 it was a lot to take in, but I rolled with it, 134 00:04:57,470 --> 00:04:59,871 because I really believe that you have good judgment. 135 00:04:59,872 --> 00:05:01,304 But now, it's been, like, six weeks. 136 00:05:01,305 --> 00:05:02,571 And I just don't know what... Hey, babe, guess what. 137 00:05:02,572 --> 00:05:04,973 I got a DJ gig. Wait, what? 138 00:05:05,007 --> 00:05:07,408 I got a DJ gig! Oh, my God! 139 00:05:07,409 --> 00:05:08,841 Are you doing, like, a bar mitzvah or something? 140 00:05:08,876 --> 00:05:09,941 What? No. 141 00:05:09,942 --> 00:05:11,208 Although I would've taken that. 142 00:05:11,243 --> 00:05:14,210 So I guess my mix has been making the rounds. 143 00:05:14,211 --> 00:05:15,778 And I nabbed a set 144 00:05:15,779 --> 00:05:17,612 at the Penny farthing music festival upstate. 145 00:05:17,613 --> 00:05:18,645 I can't believe that. 146 00:05:18,679 --> 00:05:20,513 All those people, like, jamming out 147 00:05:20,547 --> 00:05:21,847 to Casey's mix. 148 00:05:21,848 --> 00:05:24,214 Cool rap couples having sex to your music. 149 00:05:24,249 --> 00:05:26,516 Oh, my God, do you think B and J 150 00:05:26,517 --> 00:05:27,650 have done it to my jams? 151 00:05:27,684 --> 00:05:28,717 They totally have. 152 00:05:28,751 --> 00:05:30,551 What? This is crazy. 153 00:05:30,585 --> 00:05:31,851 I feel like this is my path, babe. 154 00:05:31,886 --> 00:05:33,685 Our path. 155 00:05:33,686 --> 00:05:35,205 Thank you for being so patient with me. 156 00:05:35,220 --> 00:05:38,788 Oh, my gosh. Congrats, babe. 157 00:05:38,789 --> 00:05:39,789 Okay. 158 00:05:39,790 --> 00:05:40,910 What's up? He came out again. 159 00:05:40,923 --> 00:05:43,390 Okay, fine. I'll put him back, put him back. 160 00:05:43,425 --> 00:05:44,991 How is he getting out so many times? 161 00:05:45,025 --> 00:05:47,159 - You want to see something crazy? - Yeah. 162 00:05:47,193 --> 00:05:48,192 Whoa. 163 00:05:48,193 --> 00:05:50,560 Hands-free. Now I kind of want to do it. 164 00:05:51,828 --> 00:05:53,028 So you're all going to run off 165 00:05:53,029 --> 00:05:55,395 with Mindy to some music exposition? 166 00:05:55,430 --> 00:05:56,897 Is there gonna be a single black person 167 00:05:56,898 --> 00:05:58,497 performing at this festival, Dr. L? 168 00:05:58,532 --> 00:06:01,098 Okay, black flag, black keys. 169 00:06:01,099 --> 00:06:02,699 All white guys. 170 00:06:02,734 --> 00:06:03,733 Uh, black people. 171 00:06:03,734 --> 00:06:05,233 Black people is four Japanese girls. 172 00:06:05,268 --> 00:06:07,401 - Mm, I'm good. - See, no, I know where this is going. 173 00:06:07,436 --> 00:06:09,035 You're going to ask me to look after your patients. 174 00:06:09,069 --> 00:06:11,537 You know, while you're at it, can you cover for me too? 175 00:06:11,571 --> 00:06:12,937 I'm going to see the national. 176 00:06:12,938 --> 00:06:14,371 They're headlining the main stage. 177 00:06:14,372 --> 00:06:16,572 So I've gotta look after the practice myself? 178 00:06:16,606 --> 00:06:19,473 Yes, we're doing this because we live in a democracy, 179 00:06:19,474 --> 00:06:22,508 and I am the King. 180 00:06:25,777 --> 00:06:27,377 Oh, my God! 181 00:06:27,411 --> 00:06:29,144 You're like a white beastie boy. 182 00:06:29,179 --> 00:06:30,578 So he's a disc jockey now? 183 00:06:30,612 --> 00:06:32,213 Like, he does goofy prank phone calls 184 00:06:32,214 --> 00:06:33,547 and gives out movie tickets? 185 00:06:33,548 --> 00:06:36,681 I had sex with Casey Kasem. For your information... 186 00:06:36,715 --> 00:06:39,616 Being a DJ is the number one growing american job... 187 00:06:39,617 --> 00:06:41,083 For children of celebrities. 188 00:06:41,118 --> 00:06:43,018 You know, when I found out Casey was a pastor, 189 00:06:43,052 --> 00:06:45,436 I thought, finally, someone good enough for Dr. L. 190 00:06:45,437 --> 00:06:47,953 - Thanks. - But I guess being a DJ is nice too. 191 00:06:47,954 --> 00:06:49,620 Being a DJ is really nice. 192 00:06:49,621 --> 00:06:50,787 And who would you rather party with? 193 00:06:50,788 --> 00:06:52,289 The Pope or Pharrell? 194 00:06:52,290 --> 00:06:54,056 But in terms of a moral compass... 195 00:06:54,090 --> 00:06:55,390 I don't care about a moral compass. 196 00:06:55,391 --> 00:06:56,890 I'm just really excited that he has this new job. 197 00:06:56,891 --> 00:06:58,257 So we're just all gonna get on board. 198 00:06:58,292 --> 00:06:59,525 Okay. Check it. 199 00:07:01,427 --> 00:07:04,260 Those are more fart sounds than beats, although, 200 00:07:04,295 --> 00:07:05,894 you know, that's kind of hot. 201 00:07:05,895 --> 00:07:07,129 Really? Yeah, you t... 202 00:07:07,130 --> 00:07:08,596 You care if I take a little ownership on that? 203 00:07:08,597 --> 00:07:09,796 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. A little artist's license? 204 00:07:09,797 --> 00:07:13,631 And, like... 205 00:07:18,941 --> 00:07:20,507 How you holding up, babe? 206 00:07:20,508 --> 00:07:22,208 I love it, you know. 207 00:07:22,209 --> 00:07:23,843 Nobody cares what they look like. 208 00:07:23,844 --> 00:07:25,544 I'm smelling so many different kinds of bodies. 209 00:07:25,545 --> 00:07:28,011 It's like the '60s, but without any kind of higher purpose. 210 00:07:28,045 --> 00:07:30,112 Oh, my God. What's up? 211 00:07:30,146 --> 00:07:31,746 I licked that fat man's sweat accidentally. 212 00:07:31,780 --> 00:07:33,580 He's not fat. He's a big man. 213 00:07:33,614 --> 00:07:35,381 Honey, his fat roll got in my mouth. 214 00:07:35,382 --> 00:07:37,682 I can't. I can't. 215 00:07:37,683 --> 00:07:39,283 Here, ready? Give me a kiss. 216 00:07:39,284 --> 00:07:40,451 Mwah. Not that bad. 217 00:07:40,452 --> 00:07:41,617 Kind of bad. Kind of bad. 218 00:07:41,618 --> 00:07:43,084 Did you taste it? Mm-hmm. 219 00:07:43,119 --> 00:07:45,519 Hey, babe, how many times do you think 220 00:07:45,520 --> 00:07:46,920 we'd have to go to things like this? 221 00:07:46,954 --> 00:07:48,654 Constantly. In the beginning. 222 00:07:48,655 --> 00:07:49,720 It's just... When you got momentum, 223 00:07:49,721 --> 00:07:51,189 you gotta keep it going, or else, 224 00:07:51,190 --> 00:07:52,889 you know, people forget you just like DJ amnesia. 225 00:07:52,924 --> 00:07:55,323 Oh! Can I just... okay. 226 00:07:55,324 --> 00:07:56,691 - All right. That's all right. - It's flow art, babe. 227 00:07:56,692 --> 00:07:59,959 You don't have to incorporate me into your artness. 228 00:07:59,993 --> 00:08:03,294 Honey, do we have to tip them or something? 229 00:08:03,328 --> 00:08:07,196 Now, my favorite band the national is on at 6:00. 230 00:08:07,230 --> 00:08:09,864 If we happen to get separated, let's not find each other. 231 00:08:09,898 --> 00:08:11,364 We'll just meet back at work tomorrow. 232 00:08:11,365 --> 00:08:12,798 You gotta really... Ugh. 233 00:08:12,799 --> 00:08:14,732 Morgan, what are you doing? What are you doing? 234 00:08:14,733 --> 00:08:15,799 It's SPF 2, so I have to put a lot on. Otherwise... 235 00:08:15,834 --> 00:08:18,801 Wait a minute, is that dog sunscreen? Come on! 236 00:08:18,836 --> 00:08:20,402 Lather me, Morgan. 237 00:08:20,436 --> 00:08:21,435 No, he's not here. 238 00:08:21,436 --> 00:08:23,069 Dr. Lahiri sends her regards, 239 00:08:23,070 --> 00:08:25,003 but I hope I've been an adequate substitute. 240 00:08:25,004 --> 00:08:28,406 And I'll make sure she gets the snickerdoodles. 241 00:08:28,407 --> 00:08:29,973 Like bloody hell I will. 242 00:08:29,974 --> 00:08:31,774 Not a flipping crumb. Mmm. 243 00:08:31,775 --> 00:08:34,508 You see, Tamra, we don't need anybody else. 244 00:08:34,509 --> 00:08:35,776 We can run the practice. 245 00:08:35,810 --> 00:08:38,643 I can get so much done without Betsy wanting to gossip. 246 00:08:38,644 --> 00:08:40,978 Like, "Dr. Reed hasn't been on a date in weeks." 247 00:08:40,979 --> 00:08:43,312 And I'm like, "girl, I mind my business." 248 00:08:44,914 --> 00:08:46,980 Oh, see, I guessed one of Danny's patients 249 00:08:47,014 --> 00:08:49,148 would go into labor. No matter. 250 00:08:49,182 --> 00:08:50,615 Superman to the rescue. 251 00:08:50,649 --> 00:08:52,083 Superman's skinny. 252 00:08:53,785 --> 00:08:55,718 What, Mindy's pager as well? Two babies. 253 00:08:55,719 --> 00:08:56,718 I can't deliver them alone. 254 00:08:56,719 --> 00:08:57,719 Okay. 255 00:08:57,720 --> 00:08:59,353 Shulman & Associates. 256 00:08:59,354 --> 00:09:01,653 Hey, boo. I can't come home. 257 00:09:01,654 --> 00:09:03,654 Yeah, the British man trippin'. 258 00:09:06,858 --> 00:09:08,924 Hey. You're cute. 259 00:09:08,959 --> 00:09:10,958 I know. 260 00:09:10,959 --> 00:09:12,426 Do you want some of this brownie? 261 00:09:13,560 --> 00:09:14,826 Yeah, I'm gonna eat a brownie 262 00:09:14,827 --> 00:09:17,628 from a plastic bag from a stranger at a concert. 263 00:09:17,662 --> 00:09:18,995 No, thank you. 264 00:09:19,029 --> 00:09:20,029 Oh, are those cupcakes? 265 00:09:20,030 --> 00:09:21,363 Yeah. Can I have one of those? 266 00:09:21,364 --> 00:09:22,964 Sure. Yeah. 267 00:09:22,998 --> 00:09:25,432 Ah, it's like a little four-leaf clover. 268 00:09:25,466 --> 00:09:26,565 Yeah. 269 00:09:26,600 --> 00:09:27,599 Are you Irish? 270 00:09:27,600 --> 00:09:28,967 Whatever. Yeah. 271 00:09:29,001 --> 00:09:30,968 Mmm. 272 00:09:30,969 --> 00:09:32,168 Oh, my God. 273 00:09:32,202 --> 00:09:33,969 You should take it slow. It's better. 274 00:09:36,004 --> 00:09:37,303 Are these free? 275 00:09:37,304 --> 00:09:38,737 Djing, medicine, 276 00:09:38,771 --> 00:09:41,539 doing what you love, it's a holy thing. 277 00:09:41,540 --> 00:09:43,473 Okay, yeah, but maybe not every hobby 278 00:09:43,474 --> 00:09:45,274 needs to be a job, right? 279 00:09:45,275 --> 00:09:47,442 Maybe you can love to cook, but you don't need to be a chef. 280 00:09:47,443 --> 00:09:48,542 Right. 281 00:09:48,543 --> 00:09:49,809 Maybe playing records is just a cool thing 282 00:09:49,810 --> 00:09:51,776 you could do at a party. 283 00:09:51,777 --> 00:09:53,644 Pardon me? 284 00:09:53,678 --> 00:09:55,278 I thought you were supportive of my dream. 285 00:09:55,312 --> 00:09:57,012 Yeah, I'm really trying. 286 00:09:57,013 --> 00:09:59,013 Casey, it's just... It was a lot easier to support 287 00:09:59,014 --> 00:10:02,115 your dreams when your dream was helping people in Haiti. 288 00:10:02,116 --> 00:10:04,816 God, you know, I hope this doesn't affect my set. 289 00:10:04,817 --> 00:10:05,984 They say you're not supposed to spin angry. 290 00:10:06,018 --> 00:10:07,317 Who says that? 291 00:10:07,352 --> 00:10:08,985 All the top DJs say that, Mindy. 292 00:10:09,019 --> 00:10:11,019 Casey. 293 00:10:12,354 --> 00:10:13,686 No, Morgan! 294 00:10:13,721 --> 00:10:16,788 - Stop it! Behave! - Whoo-hoo! 295 00:10:16,823 --> 00:10:18,523 Morgan, don't throw that! Javelin! 296 00:10:18,557 --> 00:10:21,223 Oh, my God, Morgan! Hammer throw! 297 00:10:21,258 --> 00:10:23,157 Is he stoned? Dr. L, you're just in time. 298 00:10:23,158 --> 00:10:25,025 Morgan is being hilarious. 299 00:10:25,059 --> 00:10:26,726 Morgan, what are you doing? I'm going swimming! 300 00:10:26,727 --> 00:10:28,160 You look dumb. 301 00:10:28,195 --> 00:10:29,194 Cannonball! 302 00:10:29,195 --> 00:10:30,995 Go! Go! Go! Oh! 303 00:10:31,029 --> 00:10:32,529 Oh! Oh, God. Oh, God. 304 00:10:32,563 --> 00:10:34,096 Hey, what the hell happened? 305 00:10:34,097 --> 00:10:35,897 He got stoned and broke his butt bone. 306 00:10:35,898 --> 00:10:37,498 I'm a drug addict. 307 00:10:37,499 --> 00:10:39,099 What? I broke my back. 308 00:10:39,133 --> 00:10:40,332 You're not cool enough to be a drug addict. 309 00:10:40,333 --> 00:10:41,699 You're just a big loser. Okay, let's go. 310 00:10:41,700 --> 00:10:43,834 All right, in the med tent. Quit screaming in my ear. 311 00:10:43,868 --> 00:10:46,868 Let's move him in, relax. It's not that big of a deal. 312 00:10:46,869 --> 00:10:48,370 Come on, Morgan. Over this way. 313 00:10:48,404 --> 00:10:50,371 Oh, my God. 314 00:10:50,372 --> 00:10:52,671 This looks like a civil war battlefield. 315 00:10:52,705 --> 00:10:54,739 Except somehow there's more beards. 316 00:10:54,740 --> 00:10:57,440 Danny, this is really bad. Okay, hold on a second. 317 00:10:57,441 --> 00:10:58,941 Sir, put down the syringe. 318 00:10:58,942 --> 00:11:01,409 We can't leave the tent. The medic is on shrooms. 319 00:11:24,886 --> 00:11:26,319 Oh, Rachel, Rachel. Whoa, whoa. Hi, hi. 320 00:11:26,320 --> 00:11:28,954 Is there any way you could help me with a double delivery? 321 00:11:28,955 --> 00:11:30,354 It's just my partners have abandoned me 322 00:11:30,355 --> 00:11:32,155 for some music carnival upstate. 323 00:11:32,156 --> 00:11:33,255 Oh, yeah. 324 00:11:33,256 --> 00:11:34,590 My nephew just tweeted a video 325 00:11:34,591 --> 00:11:36,290 of some stoned idiot doing a cannonball 326 00:11:36,291 --> 00:11:37,324 in the grass at that. 327 00:11:37,325 --> 00:11:38,891 Sorry, I got a twins delivery. 328 00:11:38,892 --> 00:11:40,558 Rachel. 329 00:11:40,559 --> 00:11:41,759 Come on. 330 00:11:41,760 --> 00:11:42,759 Oh, hey, dude. 331 00:11:42,760 --> 00:11:44,827 Peter, hi. 332 00:11:44,862 --> 00:11:47,295 Couldn't help overhearing you need an extra set of hands, 333 00:11:47,296 --> 00:11:49,596 and I got two. 334 00:11:49,630 --> 00:11:51,697 Do you just hang out in doctorslouns 335 00:11:51,698 --> 00:11:52,731 trolling for work? 336 00:11:52,765 --> 00:11:53,931 Well, I mean, there's no babies 337 00:11:53,932 --> 00:11:55,599 being born at my apartment. 338 00:11:55,600 --> 00:11:57,867 Only babies being made. 339 00:11:57,901 --> 00:11:59,367 Huh. 340 00:11:59,401 --> 00:12:01,201 Jk, Jk. I use protection. Yeah. 341 00:12:01,236 --> 00:12:02,401 Dr. Reed... Hi. 342 00:12:02,402 --> 00:12:04,402 These babies are like, "Tamra, let me out. 343 00:12:04,403 --> 00:12:06,437 It's my birthday, and I'm like, "babies, I know." 344 00:12:06,438 --> 00:12:08,271 All right, Tamra. Sod it. 345 00:12:08,272 --> 00:12:10,172 You know what, fine. 346 00:12:10,173 --> 00:12:12,707 Could you help us with a double delivery, Peter? 347 00:12:12,741 --> 00:12:14,474 Oh, my God, are you serious? Yes. 348 00:12:14,475 --> 00:12:15,574 Is that what "sod it" means? No. 349 00:12:15,609 --> 00:12:18,409 Oh, I promise, you will not regret this. 350 00:12:18,410 --> 00:12:21,077 Go team! Ow! 351 00:12:21,078 --> 00:12:23,778 You gotta warn me before we do chesties. 352 00:12:23,779 --> 00:12:24,778 You gotta warn me. 353 00:12:27,248 --> 00:12:30,448 Can I take this and put, like, wine in it? 354 00:12:30,449 --> 00:12:31,948 Obviously not. You would go into shock. 355 00:12:31,949 --> 00:12:33,782 And you'd die, so just lay down and shut up. 356 00:12:33,783 --> 00:12:34,783 Just lay down and shut up. 357 00:12:34,784 --> 00:12:36,284 Dr. C... 358 00:12:36,285 --> 00:12:37,618 Be straight with me. 359 00:12:37,619 --> 00:12:39,318 Will I need a new butt? 360 00:12:39,353 --> 00:12:41,020 No, just keep icing it. 361 00:12:41,021 --> 00:12:43,153 What if I wanted one, like implants? 362 00:12:43,188 --> 00:12:44,588 Would my insurance cover that? 363 00:12:44,589 --> 00:12:46,222 Danny. Danny. 364 00:12:46,257 --> 00:12:47,422 You know, we have this under control. 365 00:12:47,423 --> 00:12:49,323 Go wave your lighter at Johnny rock-and-roll 366 00:12:49,324 --> 00:12:50,657 and the rock-and-rollers or whoever. 367 00:12:50,691 --> 00:12:52,625 Wait, don't you have to go to Casey's thing? 368 00:12:52,659 --> 00:12:56,293 You know, we... we got into, like, a little weird fight. 369 00:12:56,327 --> 00:12:58,828 Um, also, you need my help here. 370 00:12:58,829 --> 00:13:02,029 I should stay. 371 00:13:02,030 --> 00:13:04,364 Huh. 372 00:13:04,365 --> 00:13:05,631 What? 373 00:13:05,665 --> 00:13:07,532 No, you know, I don't like to 374 00:13:07,533 --> 00:13:09,099 talk out of turn, so we're good. 375 00:13:09,133 --> 00:13:10,400 You're constantly giving 376 00:13:10,401 --> 00:13:11,634 your rude opinions about everything. 377 00:13:11,635 --> 00:13:12,800 It's like your favorite thing to do. 378 00:13:12,801 --> 00:13:14,868 Okay, do I think djing is dumb? Yeah. 379 00:13:14,903 --> 00:13:16,736 I know. I think it's dumb too. 380 00:13:16,770 --> 00:13:18,837 Yeah, but you gotta go. 381 00:13:18,838 --> 00:13:20,137 It's your fiancée. It's his dream. 382 00:13:20,171 --> 00:13:21,905 Just go to the show. 383 00:13:21,939 --> 00:13:23,339 If he loves what he does, 384 00:13:23,340 --> 00:13:24,439 you'll see it in his eyes. 385 00:13:24,440 --> 00:13:25,806 And you know, you should support him. 386 00:13:25,807 --> 00:13:27,440 All right? Don't be a dick. 387 00:13:27,475 --> 00:13:28,909 I'm not a dick. 388 00:13:28,943 --> 00:13:31,075 Yeah, but it'd be a dick move not to go, right? 389 00:13:31,110 --> 00:13:32,710 Yeah, okay. 390 00:13:32,711 --> 00:13:34,144 - Yeah, okay. I should go. - Just go, go. 391 00:13:34,178 --> 00:13:35,344 Yeah, I'm gonna go. Good. 392 00:13:35,345 --> 00:13:36,912 You shouldn't call girls dicks. 393 00:13:36,946 --> 00:13:38,846 I didn't call you a... Thank you, bye. 394 00:13:38,880 --> 00:13:40,480 Okay, Deb, you are fully dilated. 395 00:13:40,514 --> 00:13:41,614 It's time to push. 396 00:13:41,615 --> 00:13:42,748 I'm gonna break the baby! 397 00:13:42,782 --> 00:13:43,782 I'm gonna break the baby! I know it. 398 00:13:43,816 --> 00:13:45,550 Why did I do this to you, Deb? 399 00:13:45,584 --> 00:13:47,050 Brad, pull it together. 400 00:13:47,084 --> 00:13:49,285 But I can't! I can't stop freaking out! 401 00:13:50,586 --> 00:13:51,618 Hey, yo, Dr. Reed. 402 00:13:51,653 --> 00:13:54,487 Mrs. Gebhard is resting "noice" and stable, 403 00:13:54,488 --> 00:13:57,955 and that baby girl she just had is quite a stunner. 404 00:13:57,989 --> 00:14:00,589 Don't let that baby out! I'll only disappoint it, okay? 405 00:14:00,623 --> 00:14:02,257 We got a cry daddy. I'm on it. 406 00:14:02,291 --> 00:14:04,091 Hey, big guy. What's the problem? 407 00:14:04,125 --> 00:14:05,492 You should be psyched. 408 00:14:05,526 --> 00:14:07,626 You're gonna be a great dad. 409 00:14:07,627 --> 00:14:08,826 You're a pool contractor, right? 410 00:14:08,861 --> 00:14:11,361 Yeah. Brad's pools and supply. 411 00:14:11,362 --> 00:14:12,395 ♪ Where pools meet 412 00:14:12,429 --> 00:14:13,428 ♪ Equipment 413 00:14:13,429 --> 00:14:14,629 ♪ That's me 414 00:14:14,664 --> 00:14:16,263 That's you, man. Think about how amazing that is. 415 00:14:16,298 --> 00:14:18,665 "Hey, what's your dad do?" "He builds sick-ass pools. 416 00:14:18,666 --> 00:14:20,132 What's your dad do?" 417 00:14:20,133 --> 00:14:21,799 "Oh, nothing. Just a dumb-ass astronaut, I don't know. 418 00:14:21,833 --> 00:14:23,500 Will they really say that? 419 00:14:23,534 --> 00:14:24,667 Of course they will. 420 00:14:24,668 --> 00:14:26,401 And you are gonna be an amazing father. 421 00:14:26,435 --> 00:14:28,069 So here's what we're gonna do. 422 00:14:28,070 --> 00:14:29,770 We're gonna take a deep breath. 423 00:14:29,804 --> 00:14:31,137 We're gonna go from zone to man-to-man. 424 00:14:31,171 --> 00:14:32,404 Okay. 425 00:14:32,438 --> 00:14:34,004 And we're gonna get over there and have a baby. 426 00:14:34,039 --> 00:14:36,773 Okay. Let's do it. Let's do it. Let's do it. 427 00:14:39,575 --> 00:14:41,007 Okay. 428 00:14:47,312 --> 00:14:49,445 Excuse me. 429 00:14:49,446 --> 00:14:50,445 In the beginning, 430 00:14:50,479 --> 00:14:53,180 there was the beat. 431 00:14:53,181 --> 00:14:55,448 And the beat was... 432 00:14:55,449 --> 00:14:57,349 Good! 433 00:14:59,850 --> 00:15:00,951 Oh, yeah. 434 00:15:00,952 --> 00:15:03,518 And the DJ said... 435 00:15:03,519 --> 00:15:06,453 Let there be dance. 436 00:15:08,555 --> 00:15:10,021 All right, let me see your hands. 437 00:15:10,022 --> 00:15:12,323 To the sky. 438 00:15:12,356 --> 00:15:13,489 Let's see those hands up, people. 439 00:15:13,490 --> 00:15:15,490 Casey! 440 00:15:15,491 --> 00:15:17,491 Casey, can you see... I'm here! 441 00:15:17,492 --> 00:15:19,892 I made it! Casey! 442 00:15:19,893 --> 00:15:22,427 Oh, hold up. Hey, I see my girl back there. 443 00:15:22,428 --> 00:15:25,328 Fellas, get her up here. Right in front. 444 00:15:25,329 --> 00:15:26,662 Come on. Okay, I don't know. 445 00:15:26,663 --> 00:15:28,597 Oh, oh, okay. Oh, oh! 446 00:15:28,631 --> 00:15:29,930 I'm being taken! 447 00:15:29,931 --> 00:15:31,364 I can't be a sex slave. 448 00:15:31,365 --> 00:15:32,365 Easy! Help me. 449 00:15:32,366 --> 00:15:34,232 Yeah, get her up, get her up. 450 00:15:34,233 --> 00:15:36,033 Whoa. Whoa. Whoa. Okay. 451 00:15:36,034 --> 00:15:37,400 To the left, to the left. 452 00:15:37,401 --> 00:15:38,867 Help. Help. 453 00:15:38,868 --> 00:15:41,469 My scoliosis, my scoliosis. 454 00:15:41,470 --> 00:15:43,370 Sorry. Your left, my right. 455 00:15:43,371 --> 00:15:44,704 Your hand is sticky. 456 00:15:44,705 --> 00:15:45,704 Let me see you jump. 457 00:15:45,705 --> 00:15:46,805 Aah! 458 00:15:46,839 --> 00:15:47,938 Now jump. 459 00:15:47,939 --> 00:15:48,939 Oh, God! 460 00:15:48,940 --> 00:15:50,340 Now jump. Aah! 461 00:15:50,374 --> 00:15:52,374 Yeah, they actually made me one before this, 462 00:15:52,408 --> 00:15:54,208 - extra blinged out. - Excuse me, pardon me, fiancée coming through. 463 00:15:54,242 --> 00:15:55,241 You know what I mean? Excuse me. Thanks. 464 00:15:55,242 --> 00:15:57,476 Oh, hey. Baby! 465 00:15:57,477 --> 00:15:58,576 Ah. 466 00:15:58,577 --> 00:16:00,011 You were amazing. 467 00:16:00,045 --> 00:16:02,511 Or to put it in your terms, you were "very legit." 468 00:16:02,546 --> 00:16:04,045 I'm glad you thought that, 469 00:16:04,046 --> 00:16:05,614 'cause when I was up there, I kind of only felt dope. 470 00:16:05,648 --> 00:16:07,648 Baby, I was so proud of you. Thank you. 471 00:16:07,649 --> 00:16:10,449 And I was wrong. I apologize. 472 00:16:10,450 --> 00:16:13,617 This is your calling. You're an amazing DJ. 473 00:16:13,618 --> 00:16:15,451 Thank you, but, like, when I was up there, 474 00:16:15,452 --> 00:16:18,553 it just didn't feel like I was connecting. 475 00:16:18,554 --> 00:16:21,454 Because I was fixated on how sorry the layout 476 00:16:21,455 --> 00:16:22,554 of this venue is. 477 00:16:22,555 --> 00:16:24,388 You were connecting with me, babe. 478 00:16:24,422 --> 00:16:26,255 Yeah, yeah, yeah. Like, I was doing that. 479 00:16:26,256 --> 00:16:29,324 But more so, I was like, "what's the deal with these fire exits? 480 00:16:29,325 --> 00:16:30,424 Why are they blocked?" 481 00:16:30,425 --> 00:16:31,758 Who cares? 482 00:16:31,759 --> 00:16:33,059 All that matters is you're really good 483 00:16:33,060 --> 00:16:34,627 at the thing you wanted to do. 484 00:16:34,661 --> 00:16:38,161 No, no, what I'm saying is I don't want to DJ. 485 00:16:38,162 --> 00:16:41,630 Event planning... That's what I should be doing. 486 00:16:41,631 --> 00:16:44,198 Babe, you just became a DJ. 487 00:16:44,232 --> 00:16:46,332 I know, I know, but this is something I'm feeling. 488 00:16:46,367 --> 00:16:48,100 I mean, I'm serious about this, babe. 489 00:16:48,101 --> 00:16:50,834 Event planning... It's my path. 490 00:16:50,868 --> 00:16:53,302 It's our path. 491 00:16:59,032 --> 00:17:01,932 Dr. C, the national was so great. 492 00:17:01,966 --> 00:17:03,365 I have never seen a music show 493 00:17:03,400 --> 00:17:05,433 where buzz and Woody weren't ice skating. 494 00:17:05,468 --> 00:17:07,901 Well, I'm glad you guys had a great time. 495 00:17:07,936 --> 00:17:09,569 And we brought along some eye candy. 496 00:17:09,570 --> 00:17:10,669 Come on, guys. 497 00:17:10,670 --> 00:17:11,837 Come on out, come on out. 498 00:17:11,871 --> 00:17:14,103 Oh, my God. Wait, the national? 499 00:17:14,104 --> 00:17:15,505 When Morgan told us what he had planned, 500 00:17:15,506 --> 00:17:16,538 how could we refuse? 501 00:17:16,539 --> 00:17:17,606 Yep. Aw, man. 502 00:17:17,607 --> 00:17:18,806 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 503 00:17:18,807 --> 00:17:20,073 Listen, listen, listen. Hold on, hold on. 504 00:17:20,107 --> 00:17:21,874 The national. I know. Listen, listen. 505 00:17:21,908 --> 00:17:23,575 - Go along with what I'm saying right now. - Okay. 506 00:17:23,576 --> 00:17:24,809 'Cause that's the only reason the band 507 00:17:24,810 --> 00:17:25,809 came all the way over here. 508 00:17:25,810 --> 00:17:27,343 Are you with me? Yeah, yeah, yeah. 509 00:17:27,344 --> 00:17:29,277 I just can't believe these guys are here. 510 00:17:29,312 --> 00:17:30,744 What are you doing? 511 00:17:30,779 --> 00:17:33,079 Daniel Mussolini Castellano, 512 00:17:33,113 --> 00:17:36,681 will you make me the happiest man on earth? 513 00:17:36,715 --> 00:17:37,949 Get up. No. 514 00:17:37,983 --> 00:17:38,982 Get up. 515 00:17:38,983 --> 00:17:40,349 No, it's why they came over here. 516 00:17:40,350 --> 00:17:41,450 If you don't take the ring, they're gonna leave. 517 00:17:41,485 --> 00:17:42,750 What, do you carry those things in your pocket? 518 00:17:42,751 --> 00:17:44,084 Yes, I carry two rings with me just in case. 519 00:17:44,085 --> 00:17:45,252 Take the ring. 520 00:17:45,286 --> 00:17:46,552 Morgan, what's going on? Is this happening? 521 00:17:46,587 --> 00:17:47,586 It's happening. We're in love. 522 00:17:47,587 --> 00:17:48,587 Special moment. 523 00:17:48,588 --> 00:17:50,020 Okay, guys, guys. 524 00:17:50,021 --> 00:17:51,054 You know what, I'm gonna do it. 525 00:17:51,055 --> 00:17:52,755 Oh, my God! 526 00:17:52,756 --> 00:17:54,956 I'll marry Morgan. 527 00:17:54,957 --> 00:17:56,457 Whoo! 528 00:17:56,491 --> 00:18:01,526 ♪ You feel like a hundred times yourself ♪ 529 00:18:01,527 --> 00:18:02,526 Wow. 530 00:18:02,527 --> 00:18:04,093 ♪ I wish everybody knew 531 00:18:04,094 --> 00:18:06,761 ♪ What's so great about you 532 00:18:06,762 --> 00:18:10,964 ♪ Oh, but your love is such a swamp ♪ 533 00:18:10,998 --> 00:18:12,898 I am gonna head home and microwave myself 534 00:18:12,899 --> 00:18:14,131 a French bread pizza. 535 00:18:14,132 --> 00:18:16,733 It has been a while since I earned my FBP. 536 00:18:16,734 --> 00:18:17,733 God, it feels good. 537 00:18:17,734 --> 00:18:18,967 All right, Peter, hold on. 538 00:18:19,001 --> 00:18:21,301 Hmm? 539 00:18:21,302 --> 00:18:22,802 Why don't you come and work for us, 540 00:18:22,803 --> 00:18:24,970 strictly on a trial basis? 541 00:18:25,004 --> 00:18:26,504 Are... are you serious? 542 00:18:26,505 --> 00:18:28,137 Don't you have to check with the other doctors? 543 00:18:28,138 --> 00:18:31,473 I mean, that one Dr. Lahiri was really chafing my bean. 544 00:18:31,474 --> 00:18:33,540 Mindy and Danny abandoned me, so tough. 545 00:18:33,541 --> 00:18:35,108 I'm in charge. You're hired. 546 00:18:35,142 --> 00:18:36,509 Are you... 547 00:18:36,510 --> 00:18:38,776 Oh! I can't be... 548 00:18:38,811 --> 00:18:40,043 Welcome. 549 00:18:40,044 --> 00:18:41,344 Noice! 550 00:18:42,346 --> 00:18:43,945 Oh! Ugh! 551 00:18:43,980 --> 00:18:46,679 You're meant to say chesties. 552 00:18:46,680 --> 00:18:49,548 My bad. Still hired? 553 00:18:51,183 --> 00:18:52,282 Hey, babe. 554 00:18:52,283 --> 00:18:53,816 I was messing around online, 555 00:18:53,850 --> 00:18:55,284 doing a little research. 556 00:18:55,285 --> 00:18:58,452 What do you think about Austin, Texas? 557 00:18:58,486 --> 00:19:01,052 UT's got a two-year master's in event planning. 558 00:19:01,053 --> 00:19:02,220 I think it'd be cool, man. 559 00:19:02,255 --> 00:19:03,787 We could have, like, a cool barbecue spot 560 00:19:03,788 --> 00:19:04,787 we go to once a week. 561 00:19:04,788 --> 00:19:07,389 Just, like, our special spot. 562 00:19:07,390 --> 00:19:09,257 Great. Then what? 563 00:19:09,291 --> 00:19:10,824 What's with the grumbling? 564 00:19:10,825 --> 00:19:12,791 Last time I heard that was 565 00:19:12,792 --> 00:19:14,325 when I went to Chicago 566 00:19:14,360 --> 00:19:15,493 and the present I brought back 567 00:19:15,494 --> 00:19:16,994 was a book about Chicago, 568 00:19:17,028 --> 00:19:18,661 and it was cool, and you hated it. 569 00:19:18,695 --> 00:19:21,662 Do you not want me to switch jobs? 570 00:19:21,696 --> 00:19:25,364 Okay, I love that you are romantic about what you do. 571 00:19:25,365 --> 00:19:28,533 I'm a romantic too about lots of stuff, 572 00:19:28,534 --> 00:19:30,467 like vacations. Yeah. 573 00:19:30,468 --> 00:19:32,767 I've designed, like, a hundred dream vespas online. 574 00:19:32,801 --> 00:19:34,635 I'm sensing a "but" coming. 575 00:19:34,636 --> 00:19:37,737 Is it okay if I cup your actual butt 576 00:19:37,738 --> 00:19:39,104 when I hear the word "but"? 577 00:19:39,138 --> 00:19:40,471 Yeah, I'd like that. 578 00:19:40,505 --> 00:19:41,838 Thank you. 579 00:19:41,872 --> 00:19:43,772 Austin sounds great, event planning, all great. 580 00:19:43,773 --> 00:19:44,840 Right? 581 00:19:44,841 --> 00:19:46,107 Until you change your mind. 582 00:19:46,108 --> 00:19:48,909 And now it's app design in San Jose... 583 00:19:48,943 --> 00:19:50,809 No. And I have roots in Austin. 584 00:19:50,843 --> 00:19:52,577 And the barbecue sucks in San Jose. 585 00:19:52,578 --> 00:19:55,244 And I'm just waiting around for my new husband 586 00:19:55,245 --> 00:19:56,411 to have a change of heart. 587 00:19:56,445 --> 00:19:58,612 No, look, okay. I get it. I get it. 588 00:19:58,613 --> 00:20:02,447 But, babe, after Haiti, we can do anything, babe. 589 00:20:02,448 --> 00:20:03,715 That's the point though. 590 00:20:03,716 --> 00:20:06,249 I already moved to Haiti with you. 591 00:20:06,250 --> 00:20:08,717 When is it gonna stop? 592 00:20:08,718 --> 00:20:10,285 It... eventually. 593 00:20:10,286 --> 00:20:13,586 Look, it just... God's talking to me. 594 00:20:13,587 --> 00:20:15,120 I have to listen. 595 00:20:15,154 --> 00:20:16,820 Sometimes I feel like 596 00:20:16,821 --> 00:20:20,256 when God is telling you to change everything, 597 00:20:20,257 --> 00:20:22,924 there's a little part of you that's talking too. 598 00:20:28,761 --> 00:20:32,161 Babe... 599 00:20:32,162 --> 00:20:34,195 Are we breaking up? 600 00:20:39,065 --> 00:20:42,366 ♪ I am good, I am grounded ♪ 601 00:20:42,367 --> 00:20:46,334 ♪ Davy says that I look taller ♪ 602 00:20:46,335 --> 00:20:50,169 ♪ I can't get my head around it ♪ 603 00:20:50,170 --> 00:20:53,804 ♪ I keep feeling smaller and smaller ♪ 604 00:20:53,838 --> 00:20:59,640 ♪ I need my girl 605 00:21:00,676 --> 00:21:05,343 ♪ I'm under the gun again 606 00:21:05,344 --> 00:21:09,178 ♪ I know I was a lot of things ♪ 607 00:21:09,179 --> 00:21:13,180 ♪ But I am good, I am grounded ♪ 608 00:21:13,181 --> 00:21:16,848 ♪ Davy says that I look taller ♪ 609 00:21:16,849 --> 00:21:20,784 ♪ I can't get my head around it ♪ 610 00:21:20,785 --> 00:21:24,352 ♪ I keep feeling smaller and smaller ♪ 611 00:21:24,386 --> 00:21:30,021 ♪ I need my girl 43491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.