All language subtitles for The Lowdown (2025) - 01x05 - This Land.1080p.ETHEL+DSNP.RAWR+MeGusta+mSD+FENiX+JFF.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,882 --> 00:00:08,216 The red-headed stranger. 2 00:00:08,217 --> 00:00:10,801 That fucker's got some nerve, Lee Raybon. 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,553 Harassing a family in grief. 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,722 Just what is your interest in all this? 5 00:00:14,723 --> 00:00:16,057 There's something I got to tell you. 6 00:00:16,058 --> 00:00:19,686 I dumped something in the river, and I need your help cleaning it up. 7 00:00:21,813 --> 00:00:22,814 Can we meet? 8 00:00:24,066 --> 00:00:26,025 I didn't sign up 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,360 for putting widows out on the street. 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,320 My wife found out. 11 00:00:29,321 --> 00:00:32,281 She's not letting me keep my special friend on the property. 12 00:00:33,825 --> 00:00:36,202 Donald, he won't see me anymore. 13 00:00:36,203 --> 00:00:38,538 And he's trying to take this house away from me. 14 00:00:38,539 --> 00:00:42,583 I came to him in peace to sort this Indian Head Hills issue. 15 00:00:42,584 --> 00:00:43,669 He would not listen. 16 00:00:44,962 --> 00:00:46,212 Indian Head Hills. 17 00:00:46,213 --> 00:00:48,673 Sounds like they've been fighting a lot about that recently. 18 00:00:48,674 --> 00:00:50,592 The fight wasn't really about land. 19 00:00:51,134 --> 00:00:53,052 And telling Dale wasn't my fault. 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,679 Telling Dale what? 21 00:00:54,680 --> 00:00:56,389 Pearl isn't his daughter. 22 00:00:56,390 --> 00:00:57,975 She's Donald's. 23 00:01:10,737 --> 00:01:11,738 Dad. 24 00:01:13,532 --> 00:01:16,368 Dad. 25 00:01:16,994 --> 00:01:18,327 - What are you doing here? - Geez, Dad. 26 00:01:18,328 --> 00:01:20,788 - Are you okay? You stink. - Oh, yeah. I'm good. 27 00:01:20,789 --> 00:01:22,207 What's going on? 28 00:01:22,791 --> 00:01:23,917 He's dead. 29 00:01:26,420 --> 00:01:27,503 Who's dead? 30 00:01:27,504 --> 00:01:28,629 Allen. 31 00:01:28,630 --> 00:01:31,299 The guy that came by the store. The red-headed stranger. 32 00:01:31,300 --> 00:01:32,758 - He's dead? - Yeah. 33 00:01:32,759 --> 00:01:34,176 Someone shot him this morning. 34 00:01:34,177 --> 00:01:36,679 - How do you know? - I saw it on the news. 35 00:01:36,680 --> 00:01:37,888 You watch the news? 36 00:01:37,889 --> 00:01:39,140 - Yeah. - That's cool. 37 00:01:39,141 --> 00:01:40,808 They lie sometimes, you know? 38 00:01:40,809 --> 00:01:43,602 Okay, but this is real. I mean, it's big news, right? 39 00:01:43,603 --> 00:01:46,063 - This could totally change things. - Wait, wait. What time is it? 40 00:01:46,064 --> 00:01:48,316 Dad, it's the guy that killed Dale Washberg, right? 41 00:01:48,317 --> 00:01:50,067 - Yeah. A-Among others. - Stop. 42 00:01:50,068 --> 00:01:51,527 - Oh, shit. - Dad. 43 00:01:51,528 --> 00:01:53,321 Hey, but wait. 44 00:01:53,322 --> 00:01:56,282 - Shouldn't you be in school? - Yeah, I was, but then I left. 45 00:01:56,283 --> 00:01:59,076 Dad, this is way more important than school. 46 00:01:59,077 --> 00:02:01,954 All right, if anybody asks you why you cut class, 47 00:02:01,955 --> 00:02:04,457 you just give them this. 48 00:02:04,458 --> 00:02:06,792 Here you go. 49 00:02:06,793 --> 00:02:09,880 Just tell 'em it's a therapist and they won't ask any questions. 50 00:02:10,589 --> 00:02:12,715 Dad, why won't you let me work with you? 51 00:02:12,716 --> 00:02:15,301 Because it's too dangerous. 52 00:02:15,302 --> 00:02:18,179 You didn't say that when I saved the letters from getting burned. 53 00:02:19,514 --> 00:02:21,098 Okay. That was... That was incredible. 54 00:02:21,099 --> 00:02:22,224 No, it was, all right? 55 00:02:22,225 --> 00:02:23,852 My... My heart... 56 00:02:24,561 --> 00:02:26,479 Boom, boom, boom, boom, boom. 57 00:02:26,480 --> 00:02:27,938 It swelled with pride. 58 00:02:27,939 --> 00:02:29,023 I love that. 59 00:02:29,024 --> 00:02:31,151 But you're a kid. 60 00:02:33,820 --> 00:02:34,821 Look. 61 00:02:35,614 --> 00:02:39,575 I remember once when I was about exactly your age, 62 00:02:39,576 --> 00:02:44,038 I was sitting in a car waiting for my mom to come back from getting groceries. 63 00:02:44,039 --> 00:02:48,126 And I just sat there and I wished so hard 64 00:02:48,669 --> 00:02:52,380 if I could just close my eyes and that when I opened them, 65 00:02:52,381 --> 00:02:54,591 I would be 30 years old. 66 00:02:56,051 --> 00:02:57,219 And you know what? 67 00:02:58,637 --> 00:03:00,263 That happened. 68 00:03:06,103 --> 00:03:07,979 Francis, do you understand? 69 00:03:08,730 --> 00:03:10,273 Yes, I understand. 70 00:03:10,774 --> 00:03:13,318 Just hang out with your friends, you know? Have some fun. 71 00:03:17,322 --> 00:03:18,448 I love you! 72 00:03:26,456 --> 00:03:27,832 Earlier this morning, 73 00:03:27,833 --> 00:03:31,168 ex-convict Allen Murphy was shot and killed on North Peoria 74 00:03:31,169 --> 00:03:34,755 in what police are describing as an execution-style killing. 75 00:03:50,021 --> 00:03:52,356 So, a wellness massage in this... in a... 76 00:03:52,357 --> 00:03:53,774 Is there a difference? 77 00:03:53,775 --> 00:03:56,193 What exactly is wellness? 78 00:03:56,194 --> 00:03:58,362 It's gonna be healing for you. 79 00:03:58,363 --> 00:04:00,114 I really think you'd like it. 80 00:04:00,115 --> 00:04:01,574 Yeah. Bye. 81 00:04:01,575 --> 00:04:03,909 - Oh. S-Sorry. - Okay. 82 00:04:03,910 --> 00:04:06,036 - Oh! Excuse me. - I'll stand back. 83 00:04:06,037 --> 00:04:07,998 Uh, thank you. Namaste. 84 00:04:11,710 --> 00:04:14,880 Fucking Lucy in the Sky with Diamonds wanted to put this on the community board. 85 00:04:15,714 --> 00:04:17,507 White ladies doing sweat lodges and shit. 86 00:04:18,592 --> 00:04:19,800 Lame. 87 00:04:19,801 --> 00:04:22,094 "Women's self-care retreat"? 88 00:04:22,095 --> 00:04:23,180 Geez. 89 00:04:25,348 --> 00:04:26,725 Fuck. 90 00:04:27,517 --> 00:04:28,517 Where is he? 91 00:04:28,518 --> 00:04:30,312 - Your apartment. - Shit. 92 00:04:30,979 --> 00:04:32,481 Wendell. 93 00:04:49,706 --> 00:04:51,749 Did you just take a shit in my bathroom? 94 00:04:51,750 --> 00:04:54,252 Indeed I did. 95 00:04:55,253 --> 00:04:58,297 It was treacherous. 96 00:04:58,298 --> 00:05:00,216 You know I can't use the bookstore toilet. 97 00:05:00,217 --> 00:05:02,177 I feel more comfortable in a home. 98 00:05:02,677 --> 00:05:04,470 If that's what you can call this. 99 00:05:04,471 --> 00:05:07,181 What are you doing here? You lose your copy of The Idiot? 100 00:05:07,182 --> 00:05:10,059 What did you do to my store? It looks like a fucking Starbucks down there. 101 00:05:10,060 --> 00:05:12,686 - Uh, it's my store. - Oh, it used to be my store. 102 00:05:12,687 --> 00:05:14,563 No, it was our store, then I bought you out. 103 00:05:14,564 --> 00:05:16,106 - Now it's my store. - I know. 104 00:05:16,107 --> 00:05:18,818 I should've burned it down and collected the insurance like I said. 105 00:05:18,819 --> 00:05:20,653 But we didn't have any insurance. Put that down. 106 00:05:20,654 --> 00:05:22,988 Let me guess: scratched, warped. 107 00:05:22,989 --> 00:05:25,032 - Typical. - I got it that way, all right? 108 00:05:25,033 --> 00:05:27,243 - This is cute. You buy it on Amazon? - That's not for you. 109 00:05:27,244 --> 00:05:29,411 Hurry up, man. I've got important shit to do. 110 00:05:29,412 --> 00:05:31,872 Oh, my gosh. It's like you read one Oklahoma history book 111 00:05:31,873 --> 00:05:34,708 - and you made a junior high collage. - All right, I... I gotta get back to work. 112 00:05:34,709 --> 00:05:35,918 Okay, don't touch me. 113 00:05:35,919 --> 00:05:38,712 - All right, just... please, huh? Can we... - Yeah, no, it's cool. 114 00:05:38,713 --> 00:05:42,424 Why don't we just discuss all the disorganization of my store? 115 00:05:42,425 --> 00:05:44,760 There's nothing... Would you stop with that? 116 00:05:44,761 --> 00:05:47,137 - Oh, God. - Why are you rearranging my books? 117 00:05:47,138 --> 00:05:50,266 It is blasphemous, Lee, what you have done to this place. 118 00:05:50,267 --> 00:05:51,892 Thanks for coming, you guys. Appreciate it. 119 00:05:51,893 --> 00:05:52,977 - I mean, look. - What? 120 00:05:52,978 --> 00:05:55,479 You have The Odyssey next to As I Lay Dying. 121 00:05:55,480 --> 00:05:57,815 Yeah. Yeah. As I Lay Dying is an odyssey of sorts. 122 00:05:57,816 --> 00:06:00,401 Getting mama home and getting home to mama is not the same thing. 123 00:06:00,402 --> 00:06:02,236 You got Shakespeare next to Shepard. 124 00:06:02,237 --> 00:06:04,905 Cute, but wrong. You got Pinter next to Harry Potter. 125 00:06:04,906 --> 00:06:06,657 - I can't help him. Deidra. - All right. 126 00:06:06,658 --> 00:06:08,659 - Stop. - You can't be helped. 127 00:06:08,660 --> 00:06:10,412 Hey. What are you doing here? 128 00:06:12,622 --> 00:06:13,622 You forgot. 129 00:06:13,623 --> 00:06:16,000 - No, I didn't forget. - Yeah, you forgot. 130 00:06:16,001 --> 00:06:18,085 No, I didn't forget. I don't forget, all right? 131 00:06:18,086 --> 00:06:21,297 It's just... this tradition, I... 132 00:06:21,298 --> 00:06:23,633 It's gotta be bi-annual. It's gotta be some other day. 133 00:06:24,217 --> 00:06:25,594 No, it's just... It's today. 134 00:06:26,303 --> 00:06:27,470 I can do it tomorrow. 135 00:06:28,138 --> 00:06:30,848 Tomorrow is fine, but it's not Jesus's birthday tomorrow. 136 00:06:30,849 --> 00:06:33,642 - I... - I made a promise to a friend. 137 00:06:33,643 --> 00:06:35,604 We made a pact. 138 00:06:36,187 --> 00:06:40,566 Okay? A pact. For our friend. Once a year. 139 00:06:40,567 --> 00:06:42,151 Some might call it sacred. 140 00:06:42,152 --> 00:06:43,402 - Sacred? - Mmm. 141 00:06:43,403 --> 00:06:47,282 You call what we've done the last three years sacred? 142 00:06:48,617 --> 00:06:50,951 Everybody chill the fuck out! 143 00:06:50,952 --> 00:06:52,077 Chill out! 144 00:06:52,078 --> 00:06:54,246 I am not paranoid! 145 00:06:54,247 --> 00:06:55,748 You do, motherfucker! 146 00:07:02,213 --> 00:07:03,589 Yes, I would call it sacred. 147 00:07:03,590 --> 00:07:05,591 Okay. 148 00:07:05,592 --> 00:07:08,927 I have thought, after last year, that I was never gonna see you again. 149 00:07:08,928 --> 00:07:10,804 And, besides, okay, I'm busy. 150 00:07:10,805 --> 00:07:12,473 - Come on. You can take the day off. - No, I can't. 151 00:07:12,474 --> 00:07:13,807 Deidra practically runs the place. 152 00:07:13,808 --> 00:07:15,851 No, I run this place. 153 00:07:15,852 --> 00:07:17,811 Not very well, by the looks of it. 154 00:07:17,812 --> 00:07:18,979 You're in the red, aren't you? 155 00:07:18,980 --> 00:07:21,607 No, we're actually doing really great, thank you for asking. 156 00:07:21,608 --> 00:07:23,901 Oh, living in high cotton up in the condemned attic? 157 00:07:23,902 --> 00:07:25,110 I write. I'm a writer. 158 00:07:25,111 --> 00:07:26,695 Did you even read the Washberg piece? 159 00:07:26,696 --> 00:07:28,323 In the zine? 160 00:07:30,158 --> 00:07:32,576 It's the Heartland Press, and it's a long-form magazine. 161 00:07:32,577 --> 00:07:33,953 Oh, yeah, I read it. 162 00:07:34,454 --> 00:07:36,121 And it is long. 163 00:07:36,122 --> 00:07:39,375 You went way too easy on that family, man. What, did they pay you? 164 00:07:39,376 --> 00:07:40,751 It's practically a puff piece. 165 00:07:40,752 --> 00:07:42,002 - A puff piece? Uh-huh. - Yeah. 166 00:07:42,003 --> 00:07:43,796 And the brother goes and offs himself? 167 00:07:43,797 --> 00:07:47,216 No, Dale Washberg did not commit suicide, all right? 168 00:07:47,217 --> 00:07:50,260 And that article has made me a target. Yeah. 169 00:07:50,261 --> 00:07:52,513 Oh, you living in some bad crime novel now, huh? 170 00:07:52,514 --> 00:07:56,934 Listen, asshole, this investigation has got me into some serious shit, okay? 171 00:07:56,935 --> 00:07:58,311 - Is that so? - Yeah. 172 00:07:58,937 --> 00:08:00,313 Do tell. 173 00:08:01,773 --> 00:08:03,565 - Come on. - All right. 174 00:08:03,566 --> 00:08:09,072 So, Donald Washberg had his brother murdered, okay? 175 00:08:09,739 --> 00:08:13,283 And the guy I think did it was found dead this morning. 176 00:08:13,284 --> 00:08:15,661 Donald is trying to clean up loose ends, all right? 177 00:08:15,662 --> 00:08:17,454 It's all about some land deal. 178 00:08:17,455 --> 00:08:19,540 And if I don't put the details together soon, 179 00:08:19,541 --> 00:08:22,418 some more people are gonna be found dead. 180 00:08:22,419 --> 00:08:25,255 Land deals. Deaths. 181 00:08:26,840 --> 00:08:28,006 Clichés. 182 00:08:28,007 --> 00:08:32,136 Clichés earn their status as clichés by their overwhelming truth. 183 00:08:32,137 --> 00:08:35,265 Do not quote David Foster Wallace to me, my brother. 184 00:08:36,307 --> 00:08:38,059 Not me. 185 00:08:39,185 --> 00:08:40,769 So, where's this land? 186 00:08:40,770 --> 00:08:42,271 - I don't know. - You don't know? 187 00:08:42,272 --> 00:08:44,690 Come on, it's land. What, is it, like, not in North America? 188 00:08:44,691 --> 00:08:47,317 No, it's in Oklahoma, probably Osage County. 189 00:08:47,318 --> 00:08:50,738 I think Skiatook. But I looked it up, "Indian Head Hills," and there's nothing. 190 00:08:50,739 --> 00:08:51,947 So, you googled it? 191 00:08:51,948 --> 00:08:53,991 - Yeah, I googled it. - Amateur. 192 00:08:53,992 --> 00:08:55,993 Oh, what would you do? You're so good at everything. 193 00:08:55,994 --> 00:08:57,369 What the hell did you do to your foot? 194 00:08:57,370 --> 00:08:59,246 Well, I had to put it in someone's ass, didn't I? 195 00:09:01,332 --> 00:09:03,168 Bet I can find this land 196 00:09:04,044 --> 00:09:06,045 in two hours. 197 00:09:06,046 --> 00:09:08,422 Oh, you can find it in two hours? Sure. 198 00:09:08,423 --> 00:09:09,631 - Sherlock Holmes here. - Yep. 199 00:09:09,632 --> 00:09:11,300 - Everybody welcome him. Thank you. - No. 200 00:09:11,301 --> 00:09:14,762 He's always been jealous of my skill set as a crack researcher. 201 00:09:14,763 --> 00:09:17,556 - I'm not jealous of anything you do. - Hmm. You are. 202 00:09:17,557 --> 00:09:19,224 That's funny. That's funny. 203 00:09:19,225 --> 00:09:20,934 Tell you what. Make a bet. Deidra? 204 00:09:20,935 --> 00:09:22,352 - Yeah? - I wanna make a bet. 205 00:09:22,353 --> 00:09:24,813 - We're not making a bet. - I find it, two hours, 206 00:09:24,814 --> 00:09:26,607 - Lee buys me lunch. - He's not gonna find it. 207 00:09:26,608 --> 00:09:28,901 - Two hours. - Why are you writing that down? 208 00:09:28,902 --> 00:09:31,528 - Oh. I'm gonna be hungry. - Lee buys lunch. Got it. 209 00:09:31,529 --> 00:09:34,074 - Thank you, Deidra. - You're welcome. 210 00:09:46,419 --> 00:09:47,796 This motherfucker. 211 00:09:50,924 --> 00:09:51,925 Marty. 212 00:09:52,467 --> 00:09:54,885 - Sorry I'm late. - Oh! 213 00:09:54,886 --> 00:09:56,179 Not at all, uh... 214 00:09:57,514 --> 00:09:58,598 I'm charmed. 215 00:09:59,641 --> 00:10:01,684 Thank you. 216 00:10:03,478 --> 00:10:05,729 - Shall we? - Oh, yeah. 217 00:10:05,730 --> 00:10:07,023 Yeah, sure. 218 00:10:14,155 --> 00:10:15,531 Cover up, cover up! 219 00:10:15,532 --> 00:10:17,033 I'll tell you when. 220 00:10:22,872 --> 00:10:24,624 Come on, Nelson! 221 00:10:28,795 --> 00:10:30,296 Put him away, baby! 222 00:11:19,470 --> 00:11:20,888 Jesus. 223 00:11:20,889 --> 00:11:23,224 You could've called first. 224 00:11:26,227 --> 00:11:27,562 This was fired recently. 225 00:11:29,230 --> 00:11:32,692 Mm-hmm. Yeah, I... I was moving it and it went off. 226 00:11:34,235 --> 00:11:35,236 Oh. 227 00:11:37,363 --> 00:11:38,865 Did you have fun last night? 228 00:11:40,366 --> 00:11:44,621 'Cause I saw Lee Raybon leave here this morning. 229 00:11:46,372 --> 00:11:49,042 Sure looks like the two of you had quite a party. 230 00:11:50,835 --> 00:11:53,129 - This filthy hippie. - Donald. 231 00:11:54,714 --> 00:12:00,219 This guy who's trying to destroy our family to make his own name. 232 00:12:00,220 --> 00:12:06,725 Well, you let that maniac into this house and then you fucked him in that bed. 233 00:12:06,726 --> 00:12:13,024 Donald, this is my house and my bed, and I can fuck whoever I want to. 234 00:12:13,733 --> 00:12:15,400 What did you tell him? 235 00:12:15,401 --> 00:12:16,611 Nothing. 236 00:12:18,363 --> 00:12:20,740 Don't you fucking lie to me! 237 00:12:22,533 --> 00:12:23,618 Don't! 238 00:12:25,203 --> 00:12:26,621 No! 239 00:12:31,501 --> 00:12:33,253 I didn't tell him anything. 240 00:12:35,213 --> 00:12:36,297 I didn't. 241 00:12:40,176 --> 00:12:42,178 Why the fuck would you do that? 242 00:12:45,682 --> 00:12:47,225 I didn't... I just... 243 00:12:47,892 --> 00:12:49,894 I didn't think you cared anymore. 244 00:12:51,312 --> 00:12:52,647 And I was lonely. 245 00:12:54,482 --> 00:12:55,650 You were lonely? 246 00:12:56,234 --> 00:12:57,652 Yeah. You iced me out. 247 00:12:58,778 --> 00:13:02,531 And then you send your little minion to kick me out of my own house. 248 00:13:02,532 --> 00:13:05,618 That has nothing to do with fucking Lee Raybon. 249 00:13:06,202 --> 00:13:07,996 Well, I got your attention, didn't I? 250 00:13:09,247 --> 00:13:10,248 Well... 251 00:13:12,208 --> 00:13:14,419 it got more than my attention. 252 00:13:47,326 --> 00:13:49,411 Oh, come... 253 00:13:51,539 --> 00:13:53,540 Just tell me where we're going, all right? Would you, please? 254 00:13:53,541 --> 00:13:55,167 Where are we going? 255 00:13:55,168 --> 00:13:56,793 We said we have to spend the day together. 256 00:13:56,794 --> 00:13:58,086 We don't have to talk. 257 00:13:58,087 --> 00:13:59,838 But I need to know where I'm driving. 258 00:13:59,839 --> 00:14:01,173 Skiatook, obviously. 259 00:14:01,174 --> 00:14:02,716 I told you, I've already done that. 260 00:14:02,717 --> 00:14:05,385 There's no point in going there if we don't know exactly where we're going. 261 00:14:05,386 --> 00:14:07,387 - It's a big place. - I know what I'm doing. 262 00:14:07,388 --> 00:14:09,973 Oh, my God. Give me a hit on that. Would you, please? 263 00:14:09,974 --> 00:14:11,642 Goddamn it, yeah. 264 00:14:14,103 --> 00:14:18,356 So what makes you so sure that this land has to do with this Washberg guy's death? 265 00:14:18,357 --> 00:14:20,942 Let's just say I have a source. 266 00:14:20,943 --> 00:14:22,569 Let me guess, you googled it. 267 00:14:22,570 --> 00:14:24,571 No, I didn't google it, okay? 268 00:14:24,572 --> 00:14:26,156 It's a human source. 269 00:14:26,157 --> 00:14:27,950 Someone close to the family? 270 00:14:29,494 --> 00:14:30,661 What? 271 00:14:31,537 --> 00:14:33,915 Betty Jo Washberg. The widow. 272 00:14:35,541 --> 00:14:38,460 - What? No, it's not. - Yeah, it is. 273 00:14:38,461 --> 00:14:41,963 She does karaoke at a bar, I went there. 274 00:14:41,964 --> 00:14:43,466 We talked, she told me. 275 00:14:45,093 --> 00:14:46,468 You fucked her. 276 00:14:46,469 --> 00:14:47,928 - No... What? - Oh, my God. 277 00:14:47,929 --> 00:14:49,596 - You fucked her. - No, look... 278 00:14:49,597 --> 00:14:52,224 Holy shit. You haven't changed. You know what this means? 279 00:14:52,225 --> 00:14:53,308 - What? - It means 280 00:14:53,309 --> 00:14:55,602 you're basically part of the Oklahoma illuminati now. 281 00:14:55,603 --> 00:14:56,728 - No. - Yeah. 282 00:14:56,729 --> 00:15:00,148 Not to mention a big piece of shit for fucking the dead guy's widow. 283 00:15:00,149 --> 00:15:01,608 Come on. No, it wasn't like that. 284 00:15:01,609 --> 00:15:04,486 It wasn't part of the investigation. I wasn't trying to, okay? 285 00:15:04,487 --> 00:15:06,571 She's a dime, by the way. 286 00:15:06,572 --> 00:15:08,323 And, you know, one thing led to another. 287 00:15:08,324 --> 00:15:09,825 Highly unethical. 288 00:15:09,826 --> 00:15:12,536 Says the guy who was basically a pimp for a while. 289 00:15:12,537 --> 00:15:13,663 I wasn't a pimp. 290 00:15:14,330 --> 00:15:16,623 That was just, like, a weird roommate situation. 291 00:15:16,624 --> 00:15:17,791 Oh, hey, take this exit. 292 00:15:17,792 --> 00:15:20,169 - What? Why? - It's going downtown. 293 00:15:21,003 --> 00:15:22,087 Courthouse, dummy. 294 00:15:32,390 --> 00:15:35,267 - This is all you have? - For the last time, that's all I got. 295 00:15:35,268 --> 00:15:37,185 I-If you told me what you're looking for, I can... 296 00:15:37,186 --> 00:15:38,687 I told you what I was looking for. 297 00:15:38,688 --> 00:15:41,148 - I'm looking for a piece of land... - I mean specifics. 298 00:15:41,149 --> 00:15:44,067 ...on an atlas much older than this, and I'm being extremely specific. 299 00:15:44,068 --> 00:15:47,028 - Mm-hmm. - Okay? What? I'm... 300 00:15:47,029 --> 00:15:49,030 - I apologize for my friend. - You don't have to apologize. 301 00:15:49,031 --> 00:15:50,949 He's been living up in Tulsa for too long. 302 00:15:50,950 --> 00:15:52,576 He's forgot his manners. 303 00:15:52,577 --> 00:15:54,120 Lee? 304 00:15:56,497 --> 00:15:57,622 How are you? 305 00:15:57,623 --> 00:15:59,082 I'm fine. 306 00:15:59,083 --> 00:16:00,376 Yeah? Good. 307 00:16:01,002 --> 00:16:02,170 What is your name? 308 00:16:04,297 --> 00:16:05,463 - Sandy. - Sandy. 309 00:16:05,464 --> 00:16:07,883 Right there. 310 00:16:07,884 --> 00:16:13,514 Sandy, has anyone ever told you you have the biggest, most beautiful eyes? 311 00:16:14,473 --> 00:16:16,391 I have never heard that, no. 312 00:16:16,392 --> 00:16:17,851 Excuse me! Willie Nelson! 313 00:16:17,852 --> 00:16:20,604 - You cannot vape or smoke in here. - Lee. Lee. 314 00:16:20,605 --> 00:16:23,190 - This isn't a club. - Lee, I swear to God. 315 00:16:23,191 --> 00:16:24,609 Your friend is rude. 316 00:16:25,484 --> 00:16:26,611 Are you married? 317 00:16:27,320 --> 00:16:28,696 Divorced. 318 00:16:29,488 --> 00:16:34,577 I-I don't know what the single scene here is like, but, uh, 319 00:16:35,369 --> 00:16:37,954 I think if you came up to Tulsa, you'd really clean house. 320 00:16:37,955 --> 00:16:39,956 With this waistline and these thighs? 321 00:16:39,957 --> 00:16:41,542 I don't think so, honey. 322 00:16:42,335 --> 00:16:44,712 Only a dog wants a bone, Miss Sandy. 323 00:16:48,966 --> 00:16:49,967 Okay. 324 00:16:51,802 --> 00:16:52,844 You're very sweet. 325 00:16:55,765 --> 00:16:58,433 - Uh-huh. - I like this. This is fun. It's easy. 326 00:16:58,434 --> 00:16:59,517 - It is. - You and me. 327 00:16:59,518 --> 00:17:02,979 Now, what my rude accomplice was trying to get at earlier 328 00:17:02,980 --> 00:17:06,484 is do you possibly have an atlas made before 1950? 329 00:17:10,529 --> 00:17:13,490 Well now, that I might just have right back here. 330 00:17:13,491 --> 00:17:14,574 Hold on. 331 00:17:14,575 --> 00:17:16,743 I will be right here, Sandy, waiting for you. 332 00:17:16,744 --> 00:17:18,119 Boy, you are full of it. 333 00:17:18,120 --> 00:17:21,165 I cannot believe she bought that bullshit. 334 00:17:21,999 --> 00:17:23,459 - What? - Get over here. 335 00:17:24,043 --> 00:17:25,293 What are you... 336 00:17:25,294 --> 00:17:26,378 What the fuck? 337 00:17:26,379 --> 00:17:27,504 - Take these. - What? 338 00:17:27,505 --> 00:17:29,339 - Why? - I'm on probation. 339 00:17:29,340 --> 00:17:30,840 Keep them down. Keep them down. 340 00:17:30,841 --> 00:17:32,342 I thought you were in recovery? 341 00:17:32,343 --> 00:17:35,053 I am in recovery. Look at my foot. I'm in pain, man. 342 00:17:35,054 --> 00:17:36,681 - Okay. - Come on. 343 00:17:37,848 --> 00:17:38,848 - You see that? - Yeah. 344 00:17:38,849 --> 00:17:41,101 Now, I know how to talk to countryfolk. 345 00:17:41,102 --> 00:17:44,020 - Oh, you know how to talk... - You don't. That's why I get things done. 346 00:17:44,021 --> 00:17:46,273 - I know how to talk to everybody, okay? - Nuh-uh, you don't. 347 00:17:46,274 --> 00:17:47,399 No, you've lost your patience. 348 00:17:47,400 --> 00:17:49,484 My pat... I've lost my fucking patience with you. 349 00:17:49,485 --> 00:17:51,070 All right. Here you go. 350 00:17:52,154 --> 00:17:54,906 - Here, y'all use this before you touch it. - Ooh. Okay. 351 00:17:54,907 --> 00:17:57,118 Xerox right over there, code's on the panel. 352 00:17:59,412 --> 00:18:01,162 Thank you, Sandy. 353 00:18:01,163 --> 00:18:02,623 You're welcome, darling. 354 00:18:03,207 --> 00:18:05,334 Thank you, Sandy. I'm sorry about vaping. 355 00:18:16,679 --> 00:18:18,263 Feels nice, doesn't it? 356 00:18:18,264 --> 00:18:19,432 Really does. 357 00:18:20,099 --> 00:18:22,183 World War II German service weapon. 358 00:18:22,184 --> 00:18:23,436 Still shoots. 359 00:18:23,936 --> 00:18:25,271 That's amazing. 360 00:18:26,063 --> 00:18:27,440 Smooth action. 361 00:18:29,358 --> 00:18:31,402 That's a piece of history you got right there. 362 00:18:32,194 --> 00:18:34,405 That's the real deal. Go ahead, finish it off. 363 00:18:34,989 --> 00:18:35,990 Yes, sir. 364 00:18:38,159 --> 00:18:39,160 Mmm. 365 00:18:40,244 --> 00:18:44,873 I'm a little nervous about this speech at the 46. 366 00:18:44,874 --> 00:18:46,166 Don't worry about it. 367 00:18:46,167 --> 00:18:47,709 They all know who you are. 368 00:18:47,710 --> 00:18:48,836 I've got 'em primed. 369 00:18:49,503 --> 00:18:50,755 I don't give speeches. 370 00:18:52,214 --> 00:18:54,507 You do if millions of dollars are at stake. 371 00:18:54,508 --> 00:18:56,384 Yeah. It helps. 372 00:18:59,180 --> 00:19:01,848 I do want you to put as fine a point on tribal sovereignty 373 00:19:01,849 --> 00:19:03,476 and their special privileges. 374 00:19:04,852 --> 00:19:06,896 They got too much power. 375 00:19:11,692 --> 00:19:13,234 Did you see the paper today? 376 00:19:13,235 --> 00:19:14,445 I didn't. 377 00:19:16,656 --> 00:19:20,784 Allen, the guy that worked with me, he made the front page. 378 00:19:20,785 --> 00:19:23,663 They found him shot in his pickup truck off Peoria. 379 00:19:24,872 --> 00:19:25,873 Wow. 380 00:19:26,791 --> 00:19:28,668 I didn't know that. Mmm. 381 00:19:29,877 --> 00:19:33,338 - These ex-cons, you never know... - No, no, he was doing good. 382 00:19:33,339 --> 00:19:36,008 - He was reformed, going to meetings. - Mmm. 383 00:19:37,802 --> 00:19:39,387 You just never know. 384 00:19:40,096 --> 00:19:41,138 Yeah. 385 00:19:42,056 --> 00:19:44,100 The people we work with, right? 386 00:19:44,600 --> 00:19:45,601 Right. 387 00:19:47,561 --> 00:19:50,438 All you can do is look out for yourself. 388 00:19:50,439 --> 00:19:52,233 - Yeah. - That's what I've learned. 389 00:19:56,696 --> 00:19:57,987 - Hey, darlin'. - Hey. 390 00:19:57,988 --> 00:19:59,906 Pint of Guinness and a shot of Jameson. 391 00:19:59,907 --> 00:20:02,826 And put it on... ze writer's tab. 392 00:20:02,827 --> 00:20:05,161 You said take you out to lunch, not take you to a bar. 393 00:20:05,162 --> 00:20:06,496 Well, there's olives. 394 00:20:06,497 --> 00:20:08,164 So, it's kind of like a meal. 395 00:20:08,165 --> 00:20:12,544 The deal was I pay if you find, and you ain't found jack shit. 396 00:20:12,545 --> 00:20:13,879 Okay, my friend. 397 00:20:15,131 --> 00:20:18,800 You take this pile, and I will take this pile. 398 00:20:18,801 --> 00:20:19,884 Get a drink. 399 00:20:19,885 --> 00:20:22,178 I'll have a Dr Pepper with a shot of amaretto. 400 00:20:22,179 --> 00:20:23,389 Thank you. 401 00:20:31,105 --> 00:20:34,525 I do hope you have cash because they do not accept cards. 402 00:20:38,070 --> 00:20:39,572 Indian Head Hills. 403 00:20:40,072 --> 00:20:41,115 There she is. 404 00:21:00,551 --> 00:21:02,260 Whole lot of nothing out here. 405 00:21:02,261 --> 00:21:04,930 - Seems in keeping with your investigation. - Shut up. 406 00:21:11,395 --> 00:21:13,313 - Look at this. - What's that? 407 00:21:13,314 --> 00:21:17,109 "White Elk LLC." Hot damn. 408 00:21:19,445 --> 00:21:21,488 Elk? That's a stupid name. 409 00:21:21,489 --> 00:21:22,990 There's no elk in Oklahoma. 410 00:21:23,908 --> 00:21:25,700 Yes, there are elk in Oklahoma. 411 00:21:25,701 --> 00:21:29,120 Oh, yeah, behind high fences. They're basically farm animals. 412 00:21:29,121 --> 00:21:31,414 And what do you know about animals anyway? 413 00:21:31,415 --> 00:21:34,501 Why don't you stick to what you know, like banging widows? 414 00:21:34,502 --> 00:21:37,253 Oh, very funny. All right, okay, and you know animals? 415 00:21:37,254 --> 00:21:40,507 You don't know animals. You never left north Tulsa, huh? 416 00:21:40,508 --> 00:21:43,301 You don't know shit about animals. What, were you in 4-H? 417 00:21:43,302 --> 00:21:46,722 As a matter of fact, I was in 4-H. I had a pet pig. 418 00:21:47,348 --> 00:21:49,265 Prize pig, fucking papers and everything. 419 00:21:49,266 --> 00:21:50,683 - Bullshit. - Yeah. 420 00:21:50,684 --> 00:21:52,852 Oh, my God, I think I gotta shit again. Those olives... 421 00:21:52,853 --> 00:21:54,896 You're disgusting. 422 00:21:54,897 --> 00:21:55,981 You know what? 423 00:21:56,857 --> 00:21:59,400 You turned into one of those people we never wanted to be. 424 00:21:59,401 --> 00:22:00,735 Okay. 425 00:22:00,736 --> 00:22:04,740 One of those people who doesn't fucking like anything. 426 00:22:05,241 --> 00:22:07,450 You know? You're never satisfied. 427 00:22:07,451 --> 00:22:09,161 That's you now. 428 00:22:10,663 --> 00:22:11,747 And you 429 00:22:12,873 --> 00:22:15,750 are one of those guys that thinks they can change the world. 430 00:22:15,751 --> 00:22:18,336 Yeah. Write something... 431 00:22:18,337 --> 00:22:21,465 Ooh! Write something that's gonna change everything. 432 00:22:22,174 --> 00:22:24,093 But it won't. You know what it will do? 433 00:22:25,469 --> 00:22:26,679 It'll get Francis hurt. 434 00:22:27,721 --> 00:22:30,640 Yeah. All your bullshit, you know? 435 00:22:30,641 --> 00:22:32,309 It's only gonna hurt the ones that love you. 436 00:22:33,519 --> 00:22:34,895 Just like it did Jesus. 437 00:22:36,230 --> 00:22:37,565 Yeah. 438 00:22:38,148 --> 00:22:40,149 You were supposed to go by there, man. 439 00:22:40,150 --> 00:22:42,193 And maybe if you did, he wouldn't have wound up OD'd 440 00:22:42,194 --> 00:22:43,486 right there on the garage floor. 441 00:22:43,487 --> 00:22:47,073 I told you we weren't supposed to leave him alone, but you did it anyway, 442 00:22:47,074 --> 00:22:49,701 and you're gonna hurt Francis the same selfish way. 443 00:22:50,786 --> 00:22:54,122 - Fuck! - Ah! Goddamn you! 444 00:22:58,127 --> 00:23:02,255 Get off me! Get off... I'm gonna... I... 445 00:23:04,300 --> 00:23:06,551 - Is that your piss? Oh, fuck! - Yeah. Drink my piss. 446 00:23:06,552 --> 00:23:09,596 - Drink my piss, you fucker. - Get off me, you fucking dick. 447 00:23:09,597 --> 00:23:11,180 I'm gonna fucking kill you. 448 00:23:11,181 --> 00:23:13,266 Fucker. You... 449 00:23:20,774 --> 00:23:21,858 What's going on? 450 00:23:21,859 --> 00:23:23,318 Get down, get down, get down, get down. 451 00:23:23,319 --> 00:23:25,612 - What? - Don't you... We cannot be seen. 452 00:23:25,613 --> 00:23:27,781 - What's going on? - Look, look. 453 00:23:28,407 --> 00:23:31,076 Oh, shit. Fucking machine guns! 454 00:23:32,036 --> 00:23:33,828 Do you believe me now? 455 00:23:33,829 --> 00:23:36,707 I believe that weird shit follows you wherever you go, yeah. 456 00:23:53,223 --> 00:23:54,642 We gotta get the fuck outta here. 457 00:23:55,225 --> 00:23:57,018 - We gotta go. Come on. - Okay. 458 00:23:57,019 --> 00:23:58,312 Okay. 459 00:23:59,104 --> 00:24:00,772 You fucked up my hat, asshole. 460 00:24:00,773 --> 00:24:02,316 Oh, fuck your hat. 461 00:24:03,233 --> 00:24:06,111 - I can't get enough of this place. - It's cute. 462 00:24:07,237 --> 00:24:08,237 Oh, see? 463 00:24:08,238 --> 00:24:12,200 It's not just the best pie in town but the spectacular service. 464 00:24:12,201 --> 00:24:14,702 You better watch yourself. This one's a flirt. 465 00:24:14,703 --> 00:24:17,080 Well, stay close so I don't have to wave you down. 466 00:24:20,876 --> 00:24:22,126 Sorry. 467 00:24:22,127 --> 00:24:23,212 So... 468 00:24:24,546 --> 00:24:26,048 how did you like the movie? 469 00:24:26,632 --> 00:24:31,844 Um... I usually don't watch old movies about boxers. 470 00:24:31,845 --> 00:24:34,597 But, um... 471 00:24:34,598 --> 00:24:36,432 But, uh, I surprised myself. 472 00:24:36,433 --> 00:24:37,934 - I liked it. - Well, 473 00:24:37,935 --> 00:24:42,564 I would have gave in, quit boxing, and ran off with the girl. 474 00:24:43,357 --> 00:24:47,986 But if you're a fighter, that's what you were put here to do. 475 00:24:47,987 --> 00:24:50,072 That is the better movie. 476 00:24:51,573 --> 00:24:53,409 All right. 477 00:24:55,911 --> 00:24:57,371 That is a better movie. 478 00:24:58,998 --> 00:25:03,584 Oh, damn it. Oh, shit. I'm sorry. 479 00:25:03,585 --> 00:25:06,714 Every time I silence this damn thing, I think it's the last time. 480 00:25:07,798 --> 00:25:09,590 The people you work for? 481 00:25:09,591 --> 00:25:11,218 The man I work for. 482 00:25:12,511 --> 00:25:14,804 But... look, we don't have to talk about that now. 483 00:25:14,805 --> 00:25:17,349 No, no, no, no. Come on. We're in it now. 484 00:25:17,975 --> 00:25:20,519 I wanna hear. Really. 485 00:25:22,688 --> 00:25:23,689 Okay. 486 00:25:26,442 --> 00:25:28,526 Donald and I... 487 00:25:28,527 --> 00:25:32,071 - Well, we were friends once. - Mm-hmm. 488 00:25:32,072 --> 00:25:35,283 Two people with a fondness for one another, 489 00:25:35,284 --> 00:25:37,911 shouting back and forth across a great divide. 490 00:25:39,038 --> 00:25:43,709 But lately, though, that, um... that canyon's only gotten wider and wider. 491 00:25:47,296 --> 00:25:48,922 As a younger man... 492 00:25:50,549 --> 00:25:52,467 I thought I’d be a writer. 493 00:25:52,468 --> 00:25:57,221 Now I'm just chasing rich people down a rabbit hole. 494 00:25:57,222 --> 00:25:58,640 Hmm. 495 00:26:01,143 --> 00:26:02,978 You're very good with words. 496 00:26:03,979 --> 00:26:06,190 - You think so? - Mm-hmm. 497 00:26:07,232 --> 00:26:08,566 I do. 498 00:26:08,567 --> 00:26:09,650 Hmm. 499 00:26:09,651 --> 00:26:13,697 Okay. So, this white man that you're shouting to... 500 00:26:14,490 --> 00:26:15,616 I assume he's white, right? 501 00:26:18,452 --> 00:26:19,869 How do you know that? 502 00:26:19,870 --> 00:26:22,539 Well, it's something in the way that you said his name. 503 00:26:23,916 --> 00:26:25,375 - Donald. - Donald. 504 00:26:26,126 --> 00:26:27,210 - Donald. - Okay. 505 00:26:27,211 --> 00:26:29,378 So Donald, all right? 506 00:26:29,379 --> 00:26:34,967 So wait. Here's my question: What's happening with this Donald 507 00:26:34,968 --> 00:26:37,805 as he's on the other side of this canyon? 508 00:26:39,681 --> 00:26:41,308 Something else altogether. I... 509 00:26:42,851 --> 00:26:44,393 I don’t know what. 510 00:26:44,394 --> 00:26:47,773 You don't know or you don't wanna know? 511 00:26:53,946 --> 00:26:56,490 - It’s beautiful. - It is, isn't it? 512 00:26:56,990 --> 00:27:00,159 I would wanna live here myself, but first I gotta get myself one of these 513 00:27:00,160 --> 00:27:02,495 and then I gotta get myself one of these. 514 00:27:02,496 --> 00:27:06,916 Truly, I think this is a perfect place to raise a family. 515 00:27:06,917 --> 00:27:09,001 I know you're still gonna look at a few more houses, 516 00:27:09,002 --> 00:27:11,170 but I have a really good feeling about this one. 517 00:27:11,171 --> 00:27:12,839 - We both love it. - Yeah, okay. 518 00:27:15,717 --> 00:27:18,803 - Vickey! - Tricky Vickey! 519 00:27:18,804 --> 00:27:20,138 Oh, my God. 520 00:27:20,139 --> 00:27:22,808 I-I gotta talk to you. I couldn't find you anywhere. 521 00:27:23,559 --> 00:27:24,600 What? 522 00:27:24,601 --> 00:27:27,562 Lee, you cannot just show up. People call. 523 00:27:27,563 --> 00:27:29,438 I called. I tried you. Didn't I call? 524 00:27:29,439 --> 00:27:32,108 Also, Wendell, someone told me that you were, like, dead. 525 00:27:32,109 --> 00:27:33,943 - No, he... - I'm not dead. 526 00:27:33,944 --> 00:27:35,278 No, he's not dead. 527 00:27:35,279 --> 00:27:36,571 - Is your brother dead? - Mmm. 528 00:27:36,572 --> 00:27:37,738 Okay, we're all caught up now. 529 00:27:37,739 --> 00:27:39,824 - What happened to your foot? - Skateboarding. 530 00:27:39,825 --> 00:27:40,992 - Okay. - Kickflip. 531 00:27:40,993 --> 00:27:42,368 - Skateboarding? - Listen, Vickey. Vickey? 532 00:27:42,369 --> 00:27:43,536 Vickey, I need your help. 533 00:27:43,537 --> 00:27:45,913 What you need my help for... Okay. 534 00:27:45,914 --> 00:27:50,585 I think the Washbergs have a new LLC called White Elk. 535 00:27:50,586 --> 00:27:52,211 Please. You guys, I'm serious. 536 00:27:52,212 --> 00:27:53,296 - It's a stupid name. - All right? 537 00:27:53,297 --> 00:27:54,839 No. Okay, are you listening? 538 00:27:54,840 --> 00:27:56,883 I think there's a silent broker, all right? 539 00:27:56,884 --> 00:27:59,886 I need you to find out if it's on the market and who’s buying. 540 00:27:59,887 --> 00:28:02,096 - Illuminati. Yeah. - Illuminati. 541 00:28:03,557 --> 00:28:06,225 I'm ser... Hey, Vickey. 542 00:28:06,226 --> 00:28:07,435 Vickey, please. 543 00:28:07,436 --> 00:28:08,853 - Please. - My God. 544 00:28:08,854 --> 00:28:11,856 What makes you think that I would know anything about that? 545 00:28:11,857 --> 00:28:13,816 Because you are connected. 546 00:28:13,817 --> 00:28:15,444 You know a guy who knows a guy. 547 00:28:18,906 --> 00:28:20,072 All right. 548 00:28:20,073 --> 00:28:24,035 Maybe I know somebody who might know something or be connected or whatever. 549 00:28:24,036 --> 00:28:25,578 I'm gonna need you to wear a wire. 550 00:28:25,579 --> 00:28:28,039 What kind of wire? Like an underwire? Ooh. 551 00:28:28,040 --> 00:28:29,707 - I'll just call him. - I'm being serious, Vickey. 552 00:28:29,708 --> 00:28:31,792 - You're just gonna call him right now? - Yeah, I'll just call him right now. 553 00:28:31,793 --> 00:28:33,295 He'll answer. He always answers. 554 00:28:34,463 --> 00:28:35,714 Oh, hi, honey. 555 00:28:36,465 --> 00:28:38,799 Yeah, I'm wearing, like, this little leopard thing. 556 00:28:38,800 --> 00:28:39,967 I have a business question. 557 00:28:39,968 --> 00:28:42,304 Can I get a sales schedule for White Elk LLC? 558 00:28:43,055 --> 00:28:45,139 Oh, my God. I'm at work. 559 00:28:45,140 --> 00:28:46,724 I have always liked her. 560 00:28:46,725 --> 00:28:47,808 No, just look it up. 561 00:28:47,809 --> 00:28:49,060 - She single? - What? 562 00:28:49,061 --> 00:28:51,062 - This is none of your business, buddy. - Wait. Are you... 563 00:28:51,063 --> 00:28:52,563 - They're selling it for how much? - What? 564 00:28:52,564 --> 00:28:54,523 Whether is she single or not has nothing to do with you. 565 00:28:54,524 --> 00:28:56,150 I'm trying to listen to her, all right? 566 00:28:56,151 --> 00:28:57,234 Don't even try to... 567 00:28:57,235 --> 00:28:59,487 - Oh, you're with her? - No, I'm not with her. I'm her friend. 568 00:28:59,488 --> 00:29:01,072 I'm not setting her up with you. 569 00:29:01,073 --> 00:29:02,698 It does not concern you any longer. Thanks, Lee. 570 00:29:02,699 --> 00:29:03,783 Yeah, well, it concerns me. 571 00:29:03,784 --> 00:29:05,159 - I don’t need your help. - You don’t need my help. 572 00:29:05,160 --> 00:29:06,243 I don’t need your help. 573 00:29:06,244 --> 00:29:07,411 So, who'd you call? 574 00:29:07,412 --> 00:29:08,746 I know lots of people, Lee. 575 00:29:08,747 --> 00:29:11,874 - It’s called networking. - I know. What did they say? 576 00:29:11,875 --> 00:29:17,046 White Elk is selling the land to a company, One Well. 577 00:29:17,047 --> 00:29:18,172 One Well. 578 00:29:18,173 --> 00:29:21,801 Don't really know much about it other than they are burning through cash. 579 00:29:21,802 --> 00:29:26,597 And here’s the crazy part: They are selling the land at way over market. 580 00:29:26,598 --> 00:29:27,765 They’re overpaying? 581 00:29:27,766 --> 00:29:30,102 Yeah, like four times the value it’s worth. 582 00:29:30,894 --> 00:29:32,312 And there’s no other bids. 583 00:29:35,899 --> 00:29:41,446 That sounds like a great way to launder a bribe to the future governor. 584 00:29:43,448 --> 00:29:49,370 Oklahoma is one, and I think should remain one. 585 00:29:49,371 --> 00:29:54,709 Our state should not split us into a thousand bits, 586 00:29:54,710 --> 00:30:00,090 serve special interests, make different sets of rules for different people. 587 00:30:01,049 --> 00:30:02,508 And it's not far-fetched to say 588 00:30:02,509 --> 00:30:05,387 that's just exactly what these Indian tribes want done. 589 00:30:05,971 --> 00:30:07,639 It’s not about race. 590 00:30:08,432 --> 00:30:11,976 Hell, a lot of us can trace our heritage back to the Indians. 591 00:30:11,977 --> 00:30:14,062 So you know it's not about race. 592 00:30:14,646 --> 00:30:17,607 It’s about governing our state fairly. 593 00:30:19,234 --> 00:30:21,318 These Indian tribes, 594 00:30:21,319 --> 00:30:27,450 they're like foreign governments set up right here under our nose, 595 00:30:27,451 --> 00:30:33,040 beholden to no man and no laws, except those of their own making. 596 00:30:33,832 --> 00:30:39,003 And then they wield those laws to reap profits. 597 00:30:39,004 --> 00:30:41,005 Unfair advantage. 598 00:30:41,006 --> 00:30:42,840 Hear! Hear! 599 00:30:42,841 --> 00:30:46,927 I would like to recognize a fella who's with us here today. 600 00:30:46,928 --> 00:30:49,680 Our future governor, Donald Washberg. 601 00:30:49,681 --> 00:30:51,307 And with the 46 behind him, 602 00:30:51,308 --> 00:30:54,643 Donald is gonna blow into the governor’s mansion, 603 00:30:54,644 --> 00:30:57,480 and he's going to guard our interests. 604 00:30:57,481 --> 00:30:59,566 Hear! Hear! 605 00:31:12,245 --> 00:31:14,121 And he said he had two bulls instead of one. 606 00:31:16,917 --> 00:31:20,127 Thanks, fellas. You guys have been very helpful. 607 00:31:20,128 --> 00:31:21,212 Oh, shit. 608 00:31:22,380 --> 00:31:25,007 Good work, Frank. I’m proud of you. 609 00:31:25,008 --> 00:31:27,468 Uh, Trip, that means the world. Thanks for the opportunity. 610 00:31:27,469 --> 00:31:29,720 Well, you just keep showing up. 611 00:31:29,721 --> 00:31:32,139 After the election, there’s gonna be a lot of development. 612 00:31:32,140 --> 00:31:35,601 I'm talking the whole state. A lot of that could be yours. 613 00:31:35,602 --> 00:31:36,853 I’m ready. 614 00:31:42,651 --> 00:31:46,738 I know. I know. Fellas, excuse me just a second. Okay. 615 00:31:48,406 --> 00:31:49,782 - Donald. - Hey, Frank. 616 00:31:51,618 --> 00:31:52,701 Mmm. 617 00:31:52,702 --> 00:31:56,372 I hate to talk business, but you can be a hard man to reach. 618 00:31:56,373 --> 00:32:00,126 Yeah, well... ...this campaign has been relentless. 619 00:32:00,127 --> 00:32:02,169 Yeah. We're all busy, Donald. 620 00:32:02,170 --> 00:32:06,340 What’s the holdup? My buyer is asking, and he's impatient. 621 00:32:06,341 --> 00:32:07,550 No holdup. No holdup. 622 00:32:07,551 --> 00:32:10,177 Well, then why the fuck aren't you closed? 623 00:32:10,178 --> 00:32:11,263 Frank. 624 00:32:12,055 --> 00:32:13,973 This is not a place to make a scene. 625 00:32:13,974 --> 00:32:15,516 I know. I know. No, no. 626 00:32:15,517 --> 00:32:17,560 You don't have to worry about White Elk. 627 00:32:17,561 --> 00:32:20,188 I just... I don't need you on my ass right now. 628 00:32:21,898 --> 00:32:24,693 Yeah. We'll talk. 629 00:32:28,321 --> 00:32:29,322 Hmm. 630 00:32:34,536 --> 00:32:35,911 ♪ Yo, the era of terror we spread... ♪ 631 00:32:35,912 --> 00:32:38,038 That's Blackie's fuckin' car. I'm telling you. 632 00:32:38,039 --> 00:32:40,916 - I don't see it. - ♪ We need a new kinda ark ♪ 633 00:32:40,917 --> 00:32:42,626 See that dent? That was me. 634 00:32:42,627 --> 00:32:44,421 ♪ Bury the hatchet for the me... ♪ 635 00:32:45,672 --> 00:32:49,300 Yo. What's good, baby? Hoo-dy hoo, what it do? 636 00:32:50,468 --> 00:32:53,512 Hey, all I wanna know, ladies, who coming down here tonight 637 00:32:53,513 --> 00:32:55,806 gonna be nailin' Waylon, baby. 638 00:32:55,807 --> 00:32:57,141 I'm working the night shift. 639 00:33:00,520 --> 00:33:03,230 Nothing's coming up on One Well. Nothing at all. 640 00:33:03,231 --> 00:33:05,900 Another investigation brought to you by googling. 641 00:33:05,901 --> 00:33:07,401 Give me a break. All right? Listen. 642 00:33:07,402 --> 00:33:10,362 Donald Washberg is being bought off, right? 643 00:33:10,363 --> 00:33:13,824 His brother finds out, does not approve. So Donald kills Dale. 644 00:33:13,825 --> 00:33:16,285 - Ultio fratris. Brother's vengeance. - All right, look. 645 00:33:16,286 --> 00:33:18,329 I don't want a Latin lesson right now. 646 00:33:18,330 --> 00:33:19,413 - You don't? - No, I don't. 647 00:33:19,414 --> 00:33:20,915 - What I need is... - Hey! 648 00:33:20,916 --> 00:33:23,335 Where are those two Indian fuckers who took... 649 00:33:24,836 --> 00:33:25,836 Johnny? 650 00:33:25,837 --> 00:33:28,464 - Johnny? - What the fuck is going on? 651 00:33:28,465 --> 00:33:30,966 - Phil, right? - You said you were a friend of Blackie’s. 652 00:33:30,967 --> 00:33:33,135 - I did say that. - You know where they are, don't you? 653 00:33:33,136 --> 00:33:34,887 No, I only went over there. I was trying to figure out... 654 00:33:34,888 --> 00:33:37,014 Allen knew you were full of shit. 655 00:33:37,015 --> 00:33:38,682 - Hold on. - Trying to figure out what? 656 00:33:38,683 --> 00:33:40,226 - Let me tell you, all right? - You lied to me. 657 00:33:40,227 --> 00:33:42,436 - My name is Lee Raybon. - Lee Raybon. What kind of shit is that? 658 00:33:42,437 --> 00:33:45,022 - Listen, I work here at Hoot Owl Books. - You lied to fucking Bonnie. You said... 659 00:33:45,023 --> 00:33:46,941 Listen, you fucking skinhead pussies. 660 00:33:46,942 --> 00:33:48,400 - What the fuck? - You cumstains. 661 00:33:48,401 --> 00:33:50,653 You are so lucky my foot is fucked up. 662 00:33:50,654 --> 00:33:52,197 Come on! 663 00:33:55,951 --> 00:33:57,452 Back the fuck up. 664 00:33:59,204 --> 00:34:00,537 Let's fucking go, man. 665 00:34:00,538 --> 00:34:02,081 We’ll be back, motherfucker. 666 00:34:02,082 --> 00:34:06,210 The fuck are you doing? You cannot fire a gun in the air. 667 00:34:06,211 --> 00:34:09,088 Bullets come down, you know? They hit people. Accidents happen. 668 00:34:09,089 --> 00:34:10,590 I’m security, right? 669 00:34:11,174 --> 00:34:13,634 Yeah. Yeah, you are. And-And that was good. 670 00:34:13,635 --> 00:34:16,220 That was good. It's just... Not a loaded gun, okay? 671 00:34:16,221 --> 00:34:17,805 - No, but good... - I get a raise, right? 672 00:34:17,806 --> 00:34:20,057 No, you don't get a raise. It's just good job, okay? 673 00:34:20,058 --> 00:34:22,226 Wendell. Wendell, Wendell, Wendell. 674 00:34:22,227 --> 00:34:23,395 Come on. 675 00:34:26,231 --> 00:34:28,108 And where the hell is Waylon? 676 00:34:29,484 --> 00:34:30,860 This is me. 677 00:34:34,364 --> 00:34:36,866 You know, it’s still early. Uh... 678 00:34:37,701 --> 00:34:39,159 Maybe you wanna grab a drink? 679 00:34:42,330 --> 00:34:43,331 No. 680 00:34:44,457 --> 00:34:47,376 Huh. Damn. Okay. 681 00:34:47,377 --> 00:34:49,754 Don't... Don't get me wrong. 682 00:34:50,797 --> 00:34:52,215 I think you’re cute. 683 00:34:53,508 --> 00:34:54,968 Very, in fact. 684 00:34:56,386 --> 00:35:00,180 But, um, you know, for a private investigator, 685 00:35:00,181 --> 00:35:03,226 you can be a little incurious. 686 00:35:08,148 --> 00:35:09,398 Tell me how you really feel. 687 00:35:14,946 --> 00:35:17,490 Maybe some other time. But without Donald. 688 00:35:18,908 --> 00:35:20,160 Thanks for the movie. 689 00:35:50,732 --> 00:35:52,149 Okay. You got a book? 690 00:35:52,150 --> 00:35:53,652 - Oh, yeah. Right. - Yeah. 691 00:35:54,235 --> 00:35:56,153 What book we do last year? 692 00:35:56,154 --> 00:35:58,531 - Confederacy of Dunces. - Oh, yeah. 693 00:36:00,450 --> 00:36:02,868 Oh, hey. How about Brainard? 694 00:36:02,869 --> 00:36:05,371 - Okay. - Yeah, it's better. 695 00:36:05,372 --> 00:36:07,874 - Prophetic even. - Yeah. 696 00:36:14,214 --> 00:36:15,757 After all these years. 697 00:36:16,257 --> 00:36:18,885 Oh, we’re still a mess, Jesus. 698 00:36:20,303 --> 00:36:22,805 Trying to be more like you. 699 00:36:22,806 --> 00:36:23,890 Hard to do. 700 00:36:34,901 --> 00:36:35,902 All right. 701 00:36:44,244 --> 00:36:45,620 Okay, um... 702 00:36:47,288 --> 00:36:48,915 Okay. All right. I got it. 703 00:36:49,916 --> 00:36:51,584 Um... 704 00:36:54,295 --> 00:36:55,380 Ah... 705 00:36:56,631 --> 00:37:00,260 This is the earliest I’ve woken up in 72 days. 706 00:37:01,219 --> 00:37:02,679 I’m a mess. 707 00:37:05,056 --> 00:37:06,433 I’m a mess. 708 00:37:13,690 --> 00:37:15,692 I've put Francis in danger... 709 00:37:16,901 --> 00:37:19,820 ...and I'm gonna lose the bookstore. 710 00:37:21,906 --> 00:37:24,117 I too am a mess. 711 00:37:29,497 --> 00:37:30,665 Okay. 712 00:37:38,965 --> 00:37:41,008 You’re not bad at a lot of things. 713 00:37:48,016 --> 00:37:51,268 You are an excellent talker. 714 00:37:59,694 --> 00:38:02,113 You don't seem to like anything anymore. 715 00:38:03,114 --> 00:38:04,449 Not even me. 716 00:38:14,000 --> 00:38:15,877 Um... 717 00:38:17,253 --> 00:38:20,048 You have a mouth I do not trust. 718 00:38:33,520 --> 00:38:35,814 - Why you still wanna do this? - I don't-I don't know... 719 00:38:38,358 --> 00:38:40,567 Means I'm still alive, I guess. 720 00:38:40,568 --> 00:38:43,947 Just chasing what Jesus was. I don't... 721 00:38:45,281 --> 00:38:46,616 It's my North Star. 722 00:38:49,244 --> 00:38:55,667 But at the same time, his death is a hellhound on my trail. 723 00:38:58,127 --> 00:38:59,336 I fucking hate you. 724 00:39:01,172 --> 00:39:02,215 I also love you. 725 00:39:04,008 --> 00:39:07,011 I do not want you to die. 726 00:39:09,973 --> 00:39:12,934 It's scary to be your friend. 727 00:39:14,310 --> 00:39:17,230 You are the hellhound on my trail. 728 00:39:19,190 --> 00:39:20,191 I know. 729 00:39:23,695 --> 00:39:25,363 You know what the fucked-up thing is? 730 00:39:28,700 --> 00:39:31,201 Together, we'd make one hell of a person. 731 00:39:32,287 --> 00:39:34,580 - Just one, huh? - Oh, yeah. 732 00:39:34,581 --> 00:39:35,956 Fuck yeah. 733 00:39:35,957 --> 00:39:38,084 We're too fucked-up to be whole. 734 00:40:40,980 --> 00:40:43,857 - Hey, Betty Jo. What's up? - Widow booty call. 735 00:40:43,858 --> 00:40:45,609 Keep your voice down. 736 00:40:45,610 --> 00:40:47,277 Is there someplace we can talk? 737 00:40:47,278 --> 00:40:48,863 Uh, yeah. Sure. 738 00:40:53,201 --> 00:40:55,787 - Thanks for meeting me. - Yeah, what's going on? 739 00:40:56,371 --> 00:40:57,372 Miss me? 740 00:40:59,248 --> 00:41:01,125 Donald knows about us. 741 00:41:02,502 --> 00:41:03,628 Oh, fuck. 742 00:41:04,462 --> 00:41:07,465 He broke into my house this morning to yell at me about it. 743 00:41:09,676 --> 00:41:10,801 Did he threaten you? 744 00:41:13,137 --> 00:41:14,514 It's, uh... 745 00:41:15,348 --> 00:41:18,558 It's a side of him I've never really ever seen. 746 00:41:18,559 --> 00:41:20,227 Did he hit you? 747 00:41:20,228 --> 00:41:22,480 - No, but... - But what? 748 00:41:23,773 --> 00:41:25,441 He took Dale's gun with him. 749 00:41:26,985 --> 00:41:29,654 Lee, I'm scared. 750 00:41:30,655 --> 00:41:33,573 I am just a sitting duck in that house right now. 751 00:41:33,574 --> 00:41:36,618 Look, trust me. You gotta disappear. 752 00:41:36,619 --> 00:41:38,412 And go where? Back to Avant? 753 00:41:38,413 --> 00:41:41,499 - Somewhere, anywhere, family, friends. - Nowhere Donald couldn't find me. 754 00:41:42,417 --> 00:41:44,918 - Y'all hungry? - No, I'm good. 755 00:41:44,919 --> 00:41:46,378 Uh, just the usual. 756 00:41:46,379 --> 00:41:47,754 'Kay. 757 00:41:47,755 --> 00:41:48,840 All right. 758 00:42:10,945 --> 00:42:13,656 "Sunyata Women's Self-Care Retreat." 759 00:42:15,033 --> 00:42:16,451 He won't find you there. 760 00:42:17,618 --> 00:42:19,412 You're fucking joking. 761 00:42:22,290 --> 00:42:27,003 Would you pass a message to Pearl and tell her where I'll be? 762 00:42:28,171 --> 00:42:29,505 She's blocking my number. 763 00:42:30,631 --> 00:42:33,051 Just in case anything happens. 764 00:42:33,551 --> 00:42:35,136 Nothing's gonna happen to you. 765 00:42:37,263 --> 00:42:38,389 Thank you. 766 00:42:48,816 --> 00:42:52,028 ♪ Canned food and new tattoos ♪ 767 00:42:54,989 --> 00:42:58,951 ♪ Two men killed When the cat got loose ♪ 768 00:43:01,412 --> 00:43:05,374 ♪ That concludes tonight's news ♪ 769 00:43:06,250 --> 00:43:08,086 ♪ You knew ♪ 770 00:43:09,128 --> 00:43:10,338 - All right. - Hey. 771 00:43:11,672 --> 00:43:14,008 Listen, you know... 772 00:43:15,093 --> 00:43:18,012 Maybe we hang out sometime? You know, like normal people? 773 00:43:18,721 --> 00:43:20,348 See a movie or something. 774 00:43:25,269 --> 00:43:27,522 - Should bring Francis. - Yeah. 775 00:43:28,481 --> 00:43:30,149 She's the best part about you, man. 776 00:43:30,733 --> 00:43:31,984 Yeah. Yeah. 777 00:43:35,363 --> 00:43:36,823 Stay greasy. 778 00:43:37,490 --> 00:43:38,533 I will. 779 00:43:40,868 --> 00:43:42,410 Don't get killed! 780 00:43:42,411 --> 00:43:46,833 ♪ Fightin' fire with fire In the hole you dug ♪ 781 00:43:48,918 --> 00:43:52,421 ♪ You're gettin' burnt And you're damn near fucked ♪ 782 00:43:53,840 --> 00:43:59,303 ♪ Buddy, you're in love ♪ 783 00:44:00,304 --> 00:44:02,014 ♪ It's bound to rain ♪ 784 00:44:08,729 --> 00:44:09,729 Hey. 785 00:44:09,730 --> 00:44:12,649 Could I talk to you? Could I talk to you for a second? 786 00:44:12,650 --> 00:44:15,652 Hey, my name's Lee. I'm a friend of your mom's. 787 00:44:15,653 --> 00:44:17,237 - She just wanted... She sent me here... - What? 788 00:44:17,238 --> 00:44:20,240 I'm a friend of your mom's, and she went on a retreat. The Sunyata... 789 00:44:20,241 --> 00:44:21,324 - Hey, bookworm. - Let's go. 790 00:44:21,325 --> 00:44:24,161 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! What the fuck? 791 00:44:24,162 --> 00:44:26,997 Somebody! Take out your phone! This is not legal! 792 00:44:26,998 --> 00:44:30,000 - Ow! Goddamn! - Shut up, you queer. 793 00:44:30,001 --> 00:44:31,543 Police brutality! 794 00:44:31,544 --> 00:44:33,461 - I got you, Lee! - Police brutality! 795 00:44:33,462 --> 00:44:36,089 - Fuck. Fish, you filming this shit? Ow! - Hey. 796 00:44:36,090 --> 00:44:37,175 Let me go! 797 00:45:03,701 --> 00:45:07,412 - Let's go. - Go where? Go where? 798 00:45:07,413 --> 00:45:09,331 - Running's still an option. - Nah. No, no... 799 00:45:09,332 --> 00:45:11,417 - No? - Uh, hey, I don't... 800 00:45:12,251 --> 00:45:13,461 What the fuck is... 801 00:45:20,218 --> 00:45:21,802 Watch your back, Raybon! 802 00:45:28,601 --> 00:45:30,019 Fuck you, Raybon! 803 00:45:30,603 --> 00:45:32,187 Look what the cat dragged in! 804 00:45:39,695 --> 00:45:41,614 Hey! Raybon! 805 00:45:45,409 --> 00:45:46,535 All right, Raybon. 806 00:45:47,203 --> 00:45:49,622 Well, well, well, it's the fucking wordsmith. 807 00:45:51,290 --> 00:45:52,291 Yeah, excuse me. 808 00:45:58,965 --> 00:45:59,965 Hey, ow! 809 00:45:59,966 --> 00:46:01,133 You motherfucker. 810 00:46:04,136 --> 00:46:06,388 All right, hot dog. Hey, pussy. 811 00:46:06,389 --> 00:46:08,181 Shit! 812 00:46:23,281 --> 00:46:24,864 Hey, get out of my face! 813 00:46:27,034 --> 00:46:28,619 Fire! 814 00:46:32,039 --> 00:46:34,457 Hey, why don't you go reset those targets for us? 815 00:46:34,458 --> 00:46:36,543 - What? - Do you want to? It'll be fun. 816 00:46:36,544 --> 00:46:38,378 Ha! He got somewhere to be. 817 00:46:38,379 --> 00:46:40,464 Good luck, shithead. 818 00:46:40,965 --> 00:46:43,801 I'm about to light it up, man. 819 00:46:50,725 --> 00:46:51,726 Go on. 820 00:46:53,102 --> 00:46:54,353 Get outta here, princess. 821 00:47:19,920 --> 00:47:21,255 Hey, Lee. 60830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.