All language subtitles for Sweet.November.2001.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,046 --> 00:01:04,116 That was good. 2 00:01:06,950 --> 00:01:08,486 Ton dog. big dog. bad dog. 3 00:01:11,087 --> 00:01:12,589 Who's the best dog? 4 00:01:12,822 --> 00:01:14,460 That's my dog. 5 00:01:15,358 --> 00:01:17,395 Who's the best dog? 6 00:01:17,794 --> 00:01:19,467 That's my dog. 7 00:01:20,096 --> 00:01:22,235 It's a big. bad dog. 8 00:01:37,447 --> 00:01:39,222 Number one dog. Dog at the top. 9 00:01:40,350 --> 00:01:42,523 Slow down. Fido. We need to talk. 10 00:01:42,819 --> 00:01:44,162 - Yeah? - Vince. 11 00:01:44,354 --> 00:01:47,858 yöu see the Vitagirl numbers? yöu hit that demographic dead on. 12 00:01:48,158 --> 00:01:49,501 Yeah. looking good. 13 00:01:49,692 --> 00:01:51,365 - Talk about what? - Us. 14 00:01:51,561 --> 00:01:54,041 We're 24 hours away from fast-food fame... 15 00:01:54,230 --> 00:01:57,109 ...or oblivion. Will yöu sign off on that copy? 16 00:01:57,300 --> 00:01:58,301 No. 17 00:01:58,501 --> 00:02:00,174 No? What do yöu mean. no? 18 00:02:00,370 --> 00:02:03,180 Nelson, we've been killing ourselves with this-- 19 00:02:03,373 --> 00:02:04,818 - What? - Meet yöu in 20. 20 00:02:05,008 --> 00:02:06,009 Nelson! 21 00:02:09,012 --> 00:02:11,151 I remember growing up. 22 00:02:11,347 --> 00:02:12,883 - Summertime. . . -I'm starving! 23 00:02:13,082 --> 00:02:14,823 -...baseball. . . -Ready for the game? 24 00:02:15,018 --> 00:02:16,554 - yöu bet. - Ga get 'em! 25 00:02:16,753 --> 00:02:18,164 ...and Dr. Diggity Dogs-. 26 00:02:18,354 --> 00:02:21,892 Us. Isn't there some kind of limit on the "us" talks? 27 00:02:22,225 --> 00:02:23,966 One. okay. Two. if necessary. 28 00:02:24,160 --> 00:02:25,935 Three. cruel and unusual. 29 00:02:26,129 --> 00:02:27,130 Great dog. big dog. 30 00:02:27,330 --> 00:02:30,140 Forgot about my parents, didn't yöu? 31 00:02:30,700 --> 00:02:33,112 I can't make it. I'm sorry. 32 00:02:33,603 --> 00:02:36,447 Nelson. this is their third trip to the city. 33 00:02:37,540 --> 00:02:39,952 yöu could make an effort. 34 00:02:41,311 --> 00:02:42,790 This is important to me. 35 00:02:42,979 --> 00:02:45,016 This account is very important to me. 36 00:02:45,448 --> 00:02:48,952 It's Dr. Diggity, practically an American institution. 37 00:02:49,219 --> 00:02:50,721 American institution. 38 00:02:50,920 --> 00:02:52,399 Dr. Diggity. Amer-- 39 00:02:52,589 --> 00:02:53,590 No. 40 00:02:53,790 --> 00:02:56,771 yöu know. there are people who don't work 24 hours a day. 41 00:02:57,093 --> 00:02:59,471 They stop. relax... 42 00:02:59,662 --> 00:03:01,608 ...have lives. 43 00:03:05,068 --> 00:03:08,345 I have a life, Angelica. And I'm late for it. 44 00:03:14,310 --> 00:03:16,381 I'm not sure Hike the lag line. 45 00:03:16,646 --> 00:03:18,626 It needs to be deadpan. 46 00:03:18,815 --> 00:03:23,457 - I want to play with it. - If it ain't broke. don't fix it. 47 00:03:25,521 --> 00:03:27,523 That rule applies to mediocrity. 48 00:03:27,724 --> 00:03:30,068 - We want perfection. - We want a check. 49 00:03:30,260 --> 00:03:31,864 yöu worry too much. 50 00:03:32,061 --> 00:03:34,564 Worrying about losing keeps yöu winning. 51 00:03:34,764 --> 00:03:35,765 Cong rats. 52 00:03:35,965 --> 00:03:38,571 Nelson. yöu got the Ad Age for the Pelican spot. 53 00:03:38,768 --> 00:03:39,838 Give that to me. 54 00:03:40,036 --> 00:03:42,642 Look. it says "team." I'm "team." 55 00:03:42,839 --> 00:03:44,113 Gad! 56 00:03:48,578 --> 00:03:50,182 - Morning. Mr. Moss. - Thanks. 57 00:03:50,380 --> 00:03:53,589 - Vince. Beatrice. I'll have the-- 58 00:03:54,050 --> 00:03:56,291 Edgar Price is coming out of retirement. 59 00:03:56,486 --> 00:03:59,990 Says he's tired of being ripped off, might as well rip himself off. 60 00:04:00,189 --> 00:04:01,998 Edgar Price. huh? 61 00:04:02,325 --> 00:04:03,326 Was the best. 62 00:04:03,559 --> 00:04:05,300 Remember that Mercedes ad? 63 00:04:05,495 --> 00:04:08,408 The car. floating in outer space. comes right at yöu. 64 00:04:08,598 --> 00:04:09,702 Genius. 65 00:04:10,233 --> 00:04:11,234 Check this out. 66 00:04:11,434 --> 00:04:12,435 What? 67 00:04:15,038 --> 00:04:16,039 Balance. 68 00:04:16,239 --> 00:04:18,446 How's my dream team? Got it locked up? 69 00:04:18,641 --> 00:04:20,518 Sure. chief. Just finessing-- 70 00:04:20,710 --> 00:04:22,690 No. no. it's all locked up. 71 00:04:22,879 --> 00:04:24,381 - It's minor details. - Minor. 72 00:04:26,816 --> 00:04:27,817 See that? 73 00:04:28,017 --> 00:04:29,394 Make it happen. 74 00:04:31,621 --> 00:04:32,895 Red! Blood red! 75 00:04:33,089 --> 00:04:35,865 I can't read this. ls English her second language? 76 00:04:37,293 --> 00:04:39,534 yöu'll love these frames. I ran with yöur idea. 77 00:04:39,729 --> 00:04:42,608 It's still yöur idea. just better. Client will love it. 78 00:04:45,735 --> 00:04:47,043 Ethnic. 79 00:04:49,072 --> 00:04:50,949 Give me a bonfire. three-quarter. 80 00:04:51,140 --> 00:04:53,780 - More cleavage. more dogs. - There's three girls. 81 00:04:53,977 --> 00:04:56,457 - Let's make this night. - Night? 82 00:04:58,948 --> 00:05:00,655 What's this. porno? 83 00:05:01,384 --> 00:05:03,057 yöu said yöu wanted edge. 84 00:05:03,987 --> 00:05:05,762 - I don't feel it. - There yöu are. 85 00:05:05,955 --> 00:05:08,401 - Blood red. - Forget yöur 1:00 at the DMV? 86 00:05:08,591 --> 00:05:09,592 reschedule . 87 00:05:10,626 --> 00:05:12,162 I don't have time. 88 00:05:12,362 --> 00:05:14,308 Wait till the presentation's over. 89 00:05:14,497 --> 00:05:17,603 If yöu don't renew today. they'll suspend yöur license. 90 00:05:17,800 --> 00:05:20,440 yöu get pulled over. they can throw yöu in jail. 91 00:05:20,636 --> 00:05:22,741 Bet yöu don't have time for that either. 92 00:05:22,939 --> 00:05:25,647 Nobody beats the DMV. Not even yöu. 93 00:05:25,842 --> 00:05:26,946 Bye-bye. 94 00:05:27,143 --> 00:05:28,486 I got it. 95 00:05:29,479 --> 00:05:32,358 - I don't feel it. - Not feeling it. Blood red. 96 00:05:32,548 --> 00:05:34,528 Blood red! Let's go. let's bleed! 97 00:05:48,731 --> 00:05:50,233 Thanks. 98 00:05:55,004 --> 00:05:58,315 All right. there will be no talking. eating or drinking... 99 00:05:58,508 --> 00:05:59,987 ...during the test. 100 00:06:00,176 --> 00:06:04,124 If yöur personal hygiene becomes a distraction... 101 00:06:04,313 --> 00:06:06,418 ...yöu'll be asked to leave. 102 00:06:09,986 --> 00:06:11,329 Sorry. 103 00:06:12,655 --> 00:06:15,431 If yöu need to use the bathroom. raise yöur hand. 104 00:06:15,691 --> 00:06:18,228 Would yöu pass me the Colombo. please? 105 00:06:18,594 --> 00:06:20,198 Yeah. the salami. 106 00:06:24,167 --> 00:06:25,475 Thanks. 107 00:06:26,869 --> 00:06:30,840 yöu cannot take the test with yöu to the bathroom. 108 00:06:31,040 --> 00:06:34,044 If yöu do not come back from the bathroom... 109 00:06:34,243 --> 00:06:36,189 ...yöu cannot pass the test. 110 00:06:41,818 --> 00:06:42,853 yöu may begin. 111 00:06:54,964 --> 00:06:56,841 Falling rocks? 112 00:06:58,101 --> 00:07:00,012 Oh. Christ! 113 00:07:14,550 --> 00:07:15,654 HEY - 114 00:07:19,522 --> 00:07:20,523 Number nine... 115 00:07:21,224 --> 00:07:22,362 ...true or false? 116 00:07:22,725 --> 00:07:24,033 Oh. 117 00:07:25,995 --> 00:07:27,474 I'm not there yet. 118 00:07:27,663 --> 00:07:29,074 Sorry. 119 00:07:30,166 --> 00:07:32,544 - But when I do mine-- - Excuse me. 120 00:07:36,939 --> 00:07:39,442 Bring yöur test papers forward. please. 121 00:07:48,518 --> 00:07:49,519 Me? 122 00:07:49,785 --> 00:07:50,923 yöu. 123 00:07:52,421 --> 00:07:54,765 With the scarf, yes. 124 00:08:04,233 --> 00:08:05,439 I wasn't cheating. 125 00:08:05,635 --> 00:08:07,876 Why would I cheat on a DMV test? 126 00:08:08,070 --> 00:08:10,414 yöu may retake the test in 30 days. 127 00:08:12,074 --> 00:08:13,417 That's a joke. right? 128 00:08:15,678 --> 00:08:17,123 Thirty days? 129 00:08:17,313 --> 00:08:18,758 That's a whole month. 130 00:08:22,485 --> 00:08:23,725 Great. 131 00:08:26,088 --> 00:08:27,431 Fine. 132 00:08:28,891 --> 00:08:30,666 Guess I'm going. 133 00:08:32,695 --> 00:08:34,072 Walking. 134 00:08:37,433 --> 00:08:38,503 Hey... 135 00:08:38,701 --> 00:08:39,907 ...good luck. 136 00:08:49,011 --> 00:08:50,012 Shane and Dunne. 137 00:08:50,213 --> 00:08:52,215 - Nelson Moss for Vince. -one moment. 138 00:08:53,149 --> 00:08:56,653 - Did Ruben tweak the music? - Na, he said it's fine. 139 00:08:56,852 --> 00:08:58,263 Shit. 140 00:08:59,555 --> 00:09:00,590 Cut him. 141 00:09:00,790 --> 00:09:03,828 Get Johnson McDonald. Give him the sample. Tell him-- 142 00:09:04,160 --> 00:09:07,369 - yöu've lost yöur mind. - No. beg him for 10 tomorrow. 143 00:09:07,563 --> 00:09:09,474 - That's crazy! -How did 'R go? 144 00:09:09,765 --> 00:09:11,438 Did yöu get yöur license? 145 00:09:11,634 --> 00:09:12,772 - Vince. - What? 146 00:09:12,969 --> 00:09:16,610 What do yöu think about this? "Barking mad for Dr. Diggity." 147 00:09:16,806 --> 00:09:18,911 - That sucks. - Congratulations. 148 00:09:19,709 --> 00:09:21,154 yöu can read. 149 00:09:21,877 --> 00:09:23,618 - Call yöu back. -No, 00-- 150 00:09:24,013 --> 00:09:25,424 Can I help yöu? 151 00:09:28,150 --> 00:09:29,652 Can yöu help me? 152 00:09:29,852 --> 00:09:30,922 Yeah. 153 00:09:34,156 --> 00:09:35,499 That's yöur van. isn't it? 154 00:09:37,493 --> 00:09:39,200 Is this yöur car? 155 00:09:39,729 --> 00:09:41,072 Wow. 156 00:09:41,530 --> 00:09:44,204 - Nice. - yöu can't drive. right. 157 00:09:44,400 --> 00:09:45,606 No. 158 00:09:46,335 --> 00:09:48,406 This is the way that yöu... 159 00:09:49,505 --> 00:09:50,745 Right. 160 00:09:50,973 --> 00:09:52,179 Shit. 161 00:09:52,608 --> 00:09:54,178 How much do yöu make a month? 162 00:09:54,377 --> 00:09:55,947 Doesn't look like much. 163 00:09:56,145 --> 00:09:57,647 I'll cover yöur expenses. 164 00:09:57,847 --> 00:09:59,827 Here. call my secretary. 165 00:10:00,116 --> 00:10:01,493 We'll work it out. 166 00:10:01,684 --> 00:10:03,857 Is this quest for redemption from remorse? 167 00:10:04,053 --> 00:10:07,364 Or are yöu scared my sitting on yöur car will cause a dent? 168 00:10:08,024 --> 00:10:09,025 The dent. 169 00:10:10,593 --> 00:10:12,129 That's what I thought. 170 00:10:18,301 --> 00:10:19,439 What are yöu doing? 171 00:10:19,635 --> 00:10:20,875 Buying redemption. 172 00:10:22,204 --> 00:10:24,514 Redemption's not for sale today. 173 00:10:24,707 --> 00:10:25,879 Sorry. 174 00:10:27,376 --> 00:10:28,821 Okay - 175 00:10:29,011 --> 00:10:30,388 Guess I'm going to hell. 176 00:10:31,314 --> 00:10:32,987 Get off the car. 177 00:10:34,550 --> 00:10:35,551 Okay - 178 00:10:39,555 --> 00:10:40,829 Bye . 179 00:10:59,608 --> 00:11:01,485 Yeah. here we go. 180 00:11:01,677 --> 00:11:03,088 I'm gonna get it. 181 00:11:03,946 --> 00:11:05,186 Get it. 182 00:11:07,283 --> 00:11:08,557 Okay - 183 00:11:08,984 --> 00:11:10,224 What is it? 184 00:11:10,586 --> 00:11:12,156 It's a hot dog. 185 00:11:12,421 --> 00:11:13,991 It's a hot dog. 186 00:11:17,927 --> 00:11:19,429 It's a hot hot dog. 187 00:11:19,628 --> 00:11:21,335 It's a hot dog. 188 00:11:25,301 --> 00:11:26,939 It's a hot dog. 189 00:11:33,776 --> 00:11:34,846 Yeah? 190 00:11:35,044 --> 00:11:37,183 Mr. Moss. it's Manny from downstairs. 191 00:11:37,380 --> 00:11:40,486 We have a bit of a situation. There's a lady here... 192 00:11:40,683 --> 00:11:43,562 ...who's saying strange, personal things about yöu. 193 00:11:43,753 --> 00:11:45,096 yöu can't talk to him! 194 00:11:45,287 --> 00:11:47,233 - Move over. -yöu can't talk to him. 195 00:11:47,423 --> 00:11:49,699 I can talk to him. Look, I'm going to. 196 00:11:49,892 --> 00:11:51,428 How are yöu, big spender? 197 00:11:51,627 --> 00:11:55,200 Remember me? I'm downstairs. yöu want to come down here? 198 00:11:56,198 --> 00:11:58,041 I can't stop thinking about yöu. 199 00:11:59,235 --> 00:12:00,578 - Did he hear me? -Yeah. 200 00:12:00,770 --> 00:12:02,909 - yöu sure? - I think he hear yöu. 201 00:12:03,105 --> 00:12:04,379 Hello .7 202 00:12:04,573 --> 00:12:06,052 Yeah. 203 00:12:06,242 --> 00:12:07,243 Okay. I'll-- 204 00:12:07,443 --> 00:12:08,888 - What? - I'll see yöu in five. 205 00:12:09,078 --> 00:12:10,989 Okay. I'm dawn here. 206 00:12:11,414 --> 00:12:12,552 Okay? 207 00:12:14,884 --> 00:12:16,886 Then my wife. she says to me: 208 00:12:17,086 --> 00:12:18,463 "yöu can fix nothing." 209 00:12:18,654 --> 00:12:20,565 So then she leaves me for plumber. 210 00:12:20,756 --> 00:12:23,134 - No. - Yeah. plumber. 211 00:12:24,026 --> 00:12:25,232 Look at that, Manny. 212 00:12:25,428 --> 00:12:27,169 My very own Prince Charming. 213 00:12:31,267 --> 00:12:35,147 I don't think I've ever met such a royal asshole in my entire life. 214 00:12:37,206 --> 00:12:40,847 So does yöur mom know yöu treat women like hookers... 215 00:12:41,043 --> 00:12:42,681 ...or did she raise yöu to believe... 216 00:12:42,878 --> 00:12:45,984 ...that being nice means patronizing the whole world? 217 00:12:46,182 --> 00:12:48,321 Uh-oh. I smell trouble. 218 00:12:48,517 --> 00:12:50,622 - Can I talk to yöu? - Yeah. 219 00:12:50,953 --> 00:12:52,364 Bye, Manny. 220 00:12:56,325 --> 00:12:58,771 - How did yöu find me? - I'm smart. 221 00:12:59,028 --> 00:13:01,508 So. I need a ride. 222 00:13:01,697 --> 00:13:02,937 Is this a joke? 223 00:13:03,432 --> 00:13:05,708 Well. yöu're the reason I can't drive. 224 00:13:05,901 --> 00:13:08,677 So the least yöu can do is schlep me somewhere. 225 00:13:08,871 --> 00:13:10,942 It'll be painless. Where's yöur car? 226 00:13:13,509 --> 00:13:16,251 Been a ball. but some of us have to work. 227 00:13:16,445 --> 00:13:18,652 Please don't make me throw a tantrum. 228 00:13:18,848 --> 00:13:22,193 Would yöu like to get naked with us? We have a tub full of fudge! 229 00:13:22,384 --> 00:13:23,362 Ignore her. 230 00:13:23,552 --> 00:13:25,190 - It'll be fun! - Ignore her. 231 00:13:25,387 --> 00:13:26,957 - He's cute! - What are yöu doing? 232 00:13:28,424 --> 00:13:29,596 yöu know what? 233 00:13:29,792 --> 00:13:31,669 yöu're a flasher. A flasher! 234 00:13:31,861 --> 00:13:33,863 - It has to stop. - Mr. and Mrs. Johnson. 235 00:13:34,063 --> 00:13:36,373 - Don't walk away! - I'll call the police. 236 00:13:36,565 --> 00:13:38,567 - He keeps flashing! - Medication. 237 00:13:38,767 --> 00:13:39,768 Are yöu nuts? 238 00:13:39,969 --> 00:13:41,107 I live here. 239 00:13:41,303 --> 00:13:42,646 Do yöu have any shame? 240 00:13:44,573 --> 00:13:46,678 Well. I just want a ride. 241 00:13:47,376 --> 00:13:48,855 Please? 242 00:13:58,854 --> 00:14:00,333 Oh. by the way... 243 00:14:00,523 --> 00:14:02,093 ...I'm Sara Deever. 244 00:14:02,958 --> 00:14:04,460 Nice to meet yöu. 245 00:14:06,829 --> 00:14:08,968 yöu want to get in the right lane. 246 00:14:09,198 --> 00:14:11,804 - Put yöur indicator-- - I know how to drive. 247 00:14:12,001 --> 00:14:13,309 Okay - 248 00:14:13,569 --> 00:14:15,879 yöu want to take the 80 to Oakland. 249 00:14:16,071 --> 00:14:17,709 - Oakland? - Yeah. 250 00:14:18,240 --> 00:14:21,847 - yöu said this would be quick. - I also said it would be painless. 251 00:14:22,044 --> 00:14:24,991 This is really nice of yöu to do this for me. 252 00:14:25,180 --> 00:14:28,423 And I'm sorry if I went too far. but I did need this ride. 253 00:14:28,617 --> 00:14:30,858 So I really appreciate it. Thanks. 254 00:14:32,288 --> 00:14:33,562 Right here. 255 00:14:41,430 --> 00:14:43,432 What do yöu plan to do with that? 256 00:14:45,000 --> 00:14:47,276 Commit a heinous crime. What else? 257 00:14:47,469 --> 00:14:50,473 yöu'll wait for me. right? Right? 258 00:14:54,510 --> 00:14:56,251 Of course yöu will. 259 00:15:21,537 --> 00:15:23,244 What am I doing? 260 00:15:24,473 --> 00:15:25,918 What am I doing? 261 00:15:50,532 --> 00:15:52,307 Go! Go! 262 00:15:52,501 --> 00:15:54,742 Go. go. go! 263 00:16:04,480 --> 00:16:05,481 Oh. my God! 264 00:16:05,681 --> 00:16:07,661 That was so great! 265 00:16:08,350 --> 00:16:09,886 Feel like Bonnie and Clyde? 266 00:16:10,085 --> 00:16:11,587 No. I don't. 267 00:16:11,787 --> 00:16:13,960 - Why not? - They got shot. 268 00:16:18,093 --> 00:16:21,734 - Don't open it. I don't want to know. - Just relax. 269 00:16:22,097 --> 00:16:25,203 They're just my little furry friends. Say. "Hi. Nelson." 270 00:16:25,434 --> 00:16:29,814 Somebody was gonna do nasty little experiments on yöur brains. 271 00:16:30,005 --> 00:16:32,246 But I wouldn't have it. 272 00:16:37,212 --> 00:16:39,055 What do yöu do. by the way? 273 00:16:40,382 --> 00:16:42,259 I'm in advertising. 274 00:16:42,451 --> 00:16:44,158 Advertising. 275 00:16:44,887 --> 00:16:46,525 So yöu enjoy it? 276 00:16:47,489 --> 00:16:50,402 People tend to enjoy what they're really good at. 277 00:16:53,228 --> 00:16:55,936 Besides yöur job. what else makes yöu miserable? 278 00:16:57,166 --> 00:16:58,975 I mean. what do yöu do for fun? 279 00:17:02,004 --> 00:17:03,415 I didn't think so. 280 00:17:03,672 --> 00:17:05,811 No hobbies? 281 00:17:06,008 --> 00:17:08,750 No diversions? No kinky obsessions? 282 00:17:09,378 --> 00:17:12,052 For one quick second there. I thought yöu-- 283 00:17:12,247 --> 00:17:14,056 Just get in the car. 284 00:17:24,626 --> 00:17:26,503 Want to come up for cocoa? 285 00:17:27,830 --> 00:17:30,709 As titillating as the evening's been. I'm afraid not. 286 00:17:32,868 --> 00:17:34,176 Okay - 287 00:17:36,004 --> 00:17:37,642 How about I make yöu a deal? 288 00:17:37,840 --> 00:17:41,549 Come up for one cup. and I'll never ask yöu for another ride. 289 00:17:41,744 --> 00:17:43,314 No. thanks. 290 00:17:45,180 --> 00:17:46,181 Okay - 291 00:17:46,915 --> 00:17:48,121 Thanks. 292 00:17:49,952 --> 00:17:51,693 I'll see yöu tomorrow then. 293 00:17:51,887 --> 00:17:54,060 Whoa. whoa. whoa! 294 00:17:54,256 --> 00:17:55,462 Hold on. 295 00:17:55,657 --> 00:17:56,795 Hold on. 296 00:17:56,992 --> 00:17:58,733 8:00 is good for yöu. right? 297 00:17:58,927 --> 00:18:01,806 yöu. me. Manny. the doorman. that whole thing? 298 00:18:19,481 --> 00:18:20,687 Come in. 299 00:18:26,488 --> 00:18:28,593 There yöu guys go. 300 00:18:40,569 --> 00:18:42,276 I can help yöu. 301 00:18:42,771 --> 00:18:44,512 See. I have a gift. 302 00:18:44,706 --> 00:18:47,380 A special ability to help men with problems. 303 00:18:47,609 --> 00:18:48,917 I don't have problems. 304 00:18:50,012 --> 00:18:52,458 Now. see that, usually. Is the first sign. 305 00:18:52,648 --> 00:18:53,649 Of what? 306 00:18:53,849 --> 00:18:54,850 Denial. 307 00:18:55,050 --> 00:18:56,051 Denial? 308 00:18:56,285 --> 00:18:58,925 First of all. I think yöu work too much. 309 00:18:59,121 --> 00:19:01,897 Really? And what do yöu know about work? 310 00:19:02,691 --> 00:19:03,761 Plenty. 311 00:19:03,959 --> 00:19:07,839 yöu admitted yöu do nothing else and it doesn't make yöu happy. 312 00:19:08,230 --> 00:19:10,403 I admitted nothing. I was silent. 313 00:19:10,599 --> 00:19:12,442 No special interests. no pets. 314 00:19:12,634 --> 00:19:13,635 yöu hate dogs. 315 00:19:13,836 --> 00:19:14,837 Busted. 316 00:19:15,037 --> 00:19:17,108 Actually I do have a pet. a fish. 317 00:19:17,439 --> 00:19:18,713 A fish? 318 00:19:18,907 --> 00:19:20,978 Doesn't count. Cold-blooded. Sorry. 319 00:19:21,777 --> 00:19:24,951 No. yöu are a walking case study. 320 00:19:26,148 --> 00:19:27,149 Look at yöu. 321 00:19:27,883 --> 00:19:30,523 yöu're a workaholic at such an advanced stage... 322 00:19:30,719 --> 00:19:34,189 ...that yöur intimacy skills have withered away to almost nothing. 323 00:19:34,389 --> 00:19:35,459 Left untreated... 324 00:19:35,657 --> 00:19:38,137 ...yöu could become emotionally extinct. 325 00:19:39,228 --> 00:19:41,037 Out of sheer perverse curiosity... 326 00:19:41,230 --> 00:19:44,473 ...how does a lunatic like yöu help a guy like me? 327 00:19:46,935 --> 00:19:48,778 yöu live in a box. 328 00:19:49,938 --> 00:19:51,349 I could lift the lid... 329 00:19:51,540 --> 00:19:52,746 ...let some light in. 330 00:19:54,009 --> 00:19:56,114 Wow. that's deep. 331 00:19:56,979 --> 00:19:59,323 I feel almost cured just hearing it. 332 00:20:01,283 --> 00:20:02,557 Well... 333 00:20:02,751 --> 00:20:04,094 ...if yöu want my help... 334 00:20:04,286 --> 00:20:06,562 ...it'll require a commitment on yöur part. 335 00:20:08,757 --> 00:20:11,465 yöu have to live with me here for a month. 336 00:20:12,995 --> 00:20:14,406 No more. no less... 337 00:20:14,596 --> 00:20:15,870 ...and no work allowed. 338 00:20:18,734 --> 00:20:20,213 yöu don't even know me... 339 00:20:20,569 --> 00:20:23,049 ...and yöu're inviting me to move in? 340 00:20:24,373 --> 00:20:28,185 And how's my girlfriend supposed to feel about that? 341 00:20:29,044 --> 00:20:30,250 Girlfriend? 342 00:20:30,445 --> 00:20:32,447 yöu don't have a girlfriend. 343 00:20:33,916 --> 00:20:36,192 I mean. it's something yöu feel. 344 00:20:36,585 --> 00:20:40,431 There's something intimate a woman leaves on a man that yöu don't have. 345 00:20:40,956 --> 00:20:42,367 Her name's Angelica. 346 00:20:45,761 --> 00:20:47,741 Well. I feel sorry for Angelica. 347 00:20:48,230 --> 00:20:49,402 Great. 348 00:20:50,933 --> 00:20:55,177 I'll relay that to her when I leave. Which is...right about now. 349 00:20:55,637 --> 00:20:57,708 October's almost over. 350 00:20:58,073 --> 00:21:00,314 We can start midnight... 351 00:21:00,509 --> 00:21:02,250 ...first of November. 352 00:21:02,444 --> 00:21:06,415 If yöu're brave enough to commit. I'll devote myself entirely to yöu. 353 00:21:07,916 --> 00:21:10,954 Brave enough. but not stupid enough. 354 00:21:11,253 --> 00:21:13,324 Now listen up. moonbeam. 355 00:21:13,522 --> 00:21:14,728 Here's how it works. 356 00:21:15,324 --> 00:21:17,361 No more harassment. No more rides. 357 00:21:17,559 --> 00:21:18,970 No more extortion. 358 00:21:19,294 --> 00:21:21,365 Next time yöu come into my building... 359 00:21:21,797 --> 00:21:23,799 ...I really will call the cops. 360 00:21:38,180 --> 00:21:40,126 This is yöur image, Mr. Leach. 361 00:21:40,649 --> 00:21:42,595 We polled yöur primary demographic. 362 00:21:42,884 --> 00:21:44,761 Know what 89 percent said? 363 00:21:45,087 --> 00:21:46,327 "Boring." 364 00:21:46,688 --> 00:21:48,167 "Safe. " 365 00:21:51,560 --> 00:21:53,562 We need to drop a bomb. 366 00:21:53,795 --> 00:21:56,742 yöu don't want hot dogs "safe." 367 00:21:57,132 --> 00:21:58,509 What's in a hot dog? 368 00:21:58,700 --> 00:22:00,976 Don't tell me. I don't want to know. 369 00:22:03,171 --> 00:22:04,650 They're dangerous. 370 00:22:05,440 --> 00:22:06,919 What are we selling here? 371 00:22:07,109 --> 00:22:10,090 We're selling temptation. desire... 372 00:22:10,278 --> 00:22:11,757 ...animal instincts... 373 00:22:12,147 --> 00:22:13,854 ...gluttony. sin. 374 00:22:14,449 --> 00:22:17,055 We want to show man as he really is. 375 00:22:17,252 --> 00:22:18,322 A savage. 376 00:22:18,920 --> 00:22:20,695 He needs fire. He needs food. 377 00:22:20,956 --> 00:22:22,264 He hunts and gathers. 378 00:22:22,457 --> 00:22:23,834 What does he get? 379 00:22:25,260 --> 00:22:26,603 He gets a hot dog. 380 00:22:26,962 --> 00:22:28,100 We're pagans. 381 00:22:28,296 --> 00:22:29,502 We love our rituals. 382 00:22:29,698 --> 00:22:32,269 Our team hits a home run. we're screaming. 383 00:22:32,467 --> 00:22:33,912 What do we want? 384 00:22:34,903 --> 00:22:36,075 We want a hot dog. 385 00:22:36,271 --> 00:22:38,717 Let's go to yöur preteen demographic. 386 00:22:39,074 --> 00:22:40,815 Kids. the little angels. 387 00:22:41,009 --> 00:22:42,955 They're not. They're monsters. 388 00:22:43,145 --> 00:22:46,592 We give them a tuna sandwich. they don't want a tuna sandwich. 389 00:22:46,782 --> 00:22:49,194 They want a hot dog! 390 00:22:49,985 --> 00:22:51,157 We need women. 391 00:22:51,353 --> 00:22:52,559 We've got the mothers... 392 00:22:53,388 --> 00:22:54,731 ...we want their daughters. 393 00:22:55,090 --> 00:22:57,866 Let's ask that age-old question: 394 00:22:58,060 --> 00:23:00,768 "What does a woman really want?" 395 00:23:01,096 --> 00:23:02,097 yöu know. 396 00:23:02,297 --> 00:23:03,469 I know. 397 00:23:04,666 --> 00:23:06,168 She wants a hot dog. 398 00:23:06,568 --> 00:23:08,548 We're hot-blooded. We need sex! 399 00:23:08,737 --> 00:23:11,377 We need a sinful. dangerous food! 400 00:23:11,573 --> 00:23:13,052 What is it? 401 00:23:14,009 --> 00:23:16,046 It's a hot dog! 402 00:23:16,478 --> 00:23:18,458 It's a hot dog! 403 00:23:18,647 --> 00:23:20,923 It's a hot dog! 404 00:23:22,117 --> 00:23:23,221 It's a hot dog. 405 00:23:23,418 --> 00:23:26,695 "Dr. Diggity. It's a hot dog." 406 00:23:37,399 --> 00:23:38,400 No. 407 00:23:42,571 --> 00:23:43,709 No? 408 00:23:44,806 --> 00:23:45,876 What do yöu mean? 409 00:23:46,341 --> 00:23:48,014 It's not for us. 410 00:23:48,210 --> 00:23:50,918 yöu don't understand our company. 411 00:23:51,113 --> 00:23:52,990 I don't understand? 412 00:23:56,284 --> 00:23:58,093 What did yöu ask us for? 413 00:23:58,453 --> 00:23:59,557 Edge. 414 00:23:59,788 --> 00:24:01,927 This is edge. 415 00:24:02,257 --> 00:24:04,703 We're going with Baker Bohanon. 416 00:24:04,893 --> 00:24:06,964 I think yöu're making a mistake. 417 00:24:07,929 --> 00:24:10,535 I've seen yöur sales. yöu're in big trouble. 418 00:24:10,899 --> 00:24:14,711 Oh. no. We are America's favorite hot dog. son. 419 00:24:14,970 --> 00:24:16,813 Were. Were. 420 00:24:17,139 --> 00:24:18,311 yöu're a dinosaur. 421 00:24:18,773 --> 00:24:20,810 yöu're flat-lining. 422 00:24:21,943 --> 00:24:23,354 yöu're dead meat. 423 00:24:23,545 --> 00:24:26,025 And yöu just went too far. yöu little punk. 424 00:24:26,214 --> 00:24:29,024 So I'll tell yöu what I really think of yöur campaign. 425 00:24:29,217 --> 00:24:31,493 This is cheap. tasteless crap. 426 00:24:31,686 --> 00:24:32,687 Really? 427 00:24:32,888 --> 00:24:35,095 That's funny. because so is yöur product. 428 00:24:35,290 --> 00:24:36,132 Stop it. 429 00:24:36,324 --> 00:24:38,634 I make a wholesome hot dog. yöu prick. 430 00:24:38,827 --> 00:24:40,101 It's mystery meat. 431 00:24:40,295 --> 00:24:43,367 - Come on. Nelson! -It's toxic waste in a tube! 432 00:24:43,865 --> 00:24:45,344 yöu're killing me! 433 00:24:45,534 --> 00:24:48,071 yöu're killing us! yöu're killing all of us! 434 00:24:48,270 --> 00:24:49,749 Mr. Leach! Hey. buddy! 435 00:24:55,343 --> 00:24:57,880 What the hell happened in there? 436 00:24:58,079 --> 00:24:59,114 I know. 437 00:24:59,314 --> 00:25:00,816 Can yöu believe that asshole? 438 00:25:01,016 --> 00:25:02,996 Baker Bohanon. 439 00:25:05,754 --> 00:25:08,394 I've always said yöu're brilliant. A machine. 440 00:25:08,590 --> 00:25:11,662 But I knew one day yöu'd snap. and we'd all burn. 441 00:25:12,194 --> 00:25:14,140 What are yöu talking about. burn? 442 00:25:14,329 --> 00:25:17,606 yöu know what was at stake? How many millions yöu lost? 443 00:25:18,133 --> 00:25:21,239 yöu just dragged my agency's name through the gutter. 444 00:25:21,436 --> 00:25:22,744 Hold on a second. 445 00:25:22,938 --> 00:25:24,042 Gutter? 446 00:25:24,239 --> 00:25:26,241 I'm the best thing this agency's got. 447 00:25:26,741 --> 00:25:29,654 And that rabid dog routine makes yöu the best? 448 00:25:29,844 --> 00:25:31,881 I don't think so. It makes yöu a wreck! 449 00:25:32,080 --> 00:25:34,356 It makes yöu a liability. 450 00:25:35,317 --> 00:25:37,228 yöu need a vacation. Now. 451 00:25:37,419 --> 00:25:38,864 Screw vacation. 452 00:25:39,054 --> 00:25:41,398 Give me another account. Come on. 453 00:25:41,856 --> 00:25:44,166 Nelson. did yöu hear me? 454 00:25:44,359 --> 00:25:45,633 Take a vacation. 455 00:25:46,228 --> 00:25:48,765 Short or permanent, yöur choice. 456 00:25:50,131 --> 00:25:51,610 Are yöu threatening me? 457 00:25:54,603 --> 00:25:56,276 That's hilarious. 458 00:25:56,471 --> 00:25:59,077 I'm two Clio's ahead of the game, Ray. 459 00:25:59,274 --> 00:26:01,481 yöu can't afford to lose me. 460 00:26:02,010 --> 00:26:03,148 yöu're fired. 461 00:26:04,746 --> 00:26:05,747 Say that again. 462 00:26:08,250 --> 00:26:10,093 I don't think I heard yöu. 463 00:26:10,185 --> 00:26:11,630 yöu're fired! 464 00:26:32,907 --> 00:26:34,215 God. am I... 465 00:26:34,409 --> 00:26:35,717 ...glad to see yöu. 466 00:26:39,547 --> 00:26:41,891 yöu've got to be kidding me. 467 00:27:06,074 --> 00:27:07,576 Mr. Moss? 468 00:27:08,109 --> 00:27:09,816 Are yöu doing okay? 469 00:27:10,445 --> 00:27:11,446 I'm fine. 470 00:27:11,846 --> 00:27:13,484 yöu have a deliv-- 471 00:27:15,116 --> 00:27:17,096 yöu have delivery. 472 00:27:18,787 --> 00:27:22,234 - Leave it! - I do not think yöu want me do that. 473 00:27:22,524 --> 00:27:25,130 It's from the crazy lady from the other night. 474 00:27:25,327 --> 00:27:27,603 She tell me I have to deliver in the flesh. 475 00:27:27,796 --> 00:27:29,139 I said. leave it! 476 00:27:29,698 --> 00:27:31,075 Okay - 477 00:27:55,457 --> 00:27:57,903 yöu've got to be kidding me. 478 00:28:06,935 --> 00:28:08,005 Hey! 479 00:28:08,403 --> 00:28:11,350 Do me a favor. Stay out of my life. 480 00:28:11,539 --> 00:28:12,677 Good bye. 481 00:28:12,874 --> 00:28:14,046 Is that Ernie? 482 00:28:14,242 --> 00:28:15,687 It's Ernie! 483 00:28:15,877 --> 00:28:18,187 I missed yöu so much! Hi. 484 00:28:18,380 --> 00:28:19,916 Did yöu rethink my offer? 485 00:28:20,115 --> 00:28:23,187 I don't feel like playing the Deever Mad Hatter game. 486 00:28:23,385 --> 00:28:24,591 What is this? 487 00:28:24,786 --> 00:28:26,663 - What happened? - Nothing. 488 00:28:26,855 --> 00:28:29,426 - Can I look at it? - Why? 489 00:28:29,991 --> 00:28:31,971 Because I'm a vampire. 490 00:28:34,262 --> 00:28:35,605 Because it's bleeding. 491 00:28:35,930 --> 00:28:39,707 And maybe... Maybe I can help yöu. 492 00:28:41,302 --> 00:28:43,714 What are yöu after? What do yöu want from me? 493 00:28:46,241 --> 00:28:47,686 yöu should come with me. 494 00:28:49,043 --> 00:28:51,353 Why are yöu sending me dogs? 495 00:28:56,184 --> 00:28:58,926 So. what did yöu do today? 496 00:28:59,287 --> 00:29:01,096 What did I do today? 497 00:29:02,991 --> 00:29:04,595 I got fired. 498 00:29:05,093 --> 00:29:07,073 They took the company car... 499 00:29:07,762 --> 00:29:09,742 ...and my girlfriend left me. 500 00:29:11,032 --> 00:29:12,033 Perfect. 501 00:29:13,601 --> 00:29:14,875 Define "perfect." 502 00:29:15,236 --> 00:29:16,544 Well... 503 00:29:17,405 --> 00:29:19,112 ...it's the first of November. 504 00:29:19,307 --> 00:29:21,253 Our month to be together. 505 00:29:21,743 --> 00:29:23,984 yöu're actually serious about this. 506 00:29:24,179 --> 00:29:25,419 Oh. yeah. Very. 507 00:29:25,814 --> 00:29:28,761 yöu think I'm just gonna drop everything? 508 00:29:30,785 --> 00:29:34,824 I don't want to bust yöur bubble. but it sounds like yöu already have. 509 00:29:35,023 --> 00:29:36,696 Live here... 510 00:29:37,058 --> 00:29:39,800 ...and let yöu mess with my head for a whole month? 511 00:29:40,862 --> 00:29:43,342 I don't know if I would put it that way... 512 00:29:43,531 --> 00:29:45,909 ...but yeah. I think yöu should. 513 00:29:46,601 --> 00:29:48,740 I'm sorry. I can't stand watches. 514 00:29:50,738 --> 00:29:52,081 So this... 515 00:29:52,273 --> 00:29:53,775 ...whatever yöu call it-- 516 00:29:53,975 --> 00:29:56,421 -Help. -"Help". 517 00:29:58,046 --> 00:29:59,491 What are yöu doing? 518 00:29:59,681 --> 00:30:01,092 Taking yöur shirt off. 519 00:30:01,282 --> 00:30:02,420 Why? 520 00:30:03,551 --> 00:30:05,394 So yöu can clean up. 521 00:30:06,821 --> 00:30:07,925 Why? 522 00:30:10,925 --> 00:30:13,462 Because yöu smell like puppy pee. 523 00:30:38,186 --> 00:30:39,859 Just for the night. 524 00:31:50,258 --> 00:31:51,737 Whoa. Hey. 525 00:31:51,926 --> 00:31:53,269 Okay - 526 00:31:53,728 --> 00:31:54,832 What? 527 00:31:56,965 --> 00:31:58,774 Slow. yöu know. 528 00:32:00,034 --> 00:32:01,069 Yeah. 529 00:32:03,605 --> 00:32:05,084 Gentle. 530 00:32:06,708 --> 00:32:08,210 Look at me. 531 00:32:24,792 --> 00:32:27,329 This is not very comfortable. 532 00:32:28,796 --> 00:32:31,106 Wait. what are yöu doing? 533 00:32:31,799 --> 00:32:33,608 What does it look like I'm doing? 534 00:32:33,801 --> 00:32:35,974 Wait. just go slow. 535 00:32:36,471 --> 00:32:37,609 Just-- 536 00:32:38,206 --> 00:32:40,743 What's wrong? What's wrong? 537 00:32:42,043 --> 00:32:44,523 - Where are yöu going? - To hell with this! 538 00:32:44,746 --> 00:32:46,225 But. wait-- 539 00:32:50,952 --> 00:32:52,693 Please wait! 540 00:32:54,555 --> 00:32:56,796 Will yöu just wait a second? 541 00:32:56,991 --> 00:33:00,336 I have no words to describe how positively wacked yöu are. 542 00:33:00,561 --> 00:33:04,304 - What are yöu so pissed off about? - This has been the day from hell. 543 00:33:04,565 --> 00:33:07,512 I don't need yöu telling me what to do in the sack! 544 00:33:07,702 --> 00:33:10,080 - I didn't mean to. I just-- - Just what? 545 00:33:10,304 --> 00:33:13,251 Making sure yöur game was going according to plan? 546 00:33:13,441 --> 00:33:15,648 - It's not a game. - Really? 547 00:33:15,843 --> 00:33:17,481 Then just what is it exactly? 548 00:33:17,679 --> 00:33:19,215 I'm trying to help yöu. 549 00:33:20,581 --> 00:33:22,322 I don't need help. 550 00:33:23,618 --> 00:33:26,258 It doesn't get much sweeter than this. 551 00:33:26,454 --> 00:33:28,957 What I'm offering is a win-win situation. 552 00:33:29,157 --> 00:33:31,433 Yeah? And what do yöu get out of it? 553 00:33:32,560 --> 00:33:34,506 I get to help yöu. 554 00:33:37,065 --> 00:33:39,306 I don't understand yöu. This whole thing-- 555 00:33:39,500 --> 00:33:41,605 yöu don't need to understand me. 556 00:33:42,136 --> 00:33:44,138 yöu just need to let it happen. 557 00:33:45,673 --> 00:33:47,880 Please. don't go. 558 00:33:49,777 --> 00:33:50,778 Why not? 559 00:33:51,212 --> 00:33:53,158 Because I know yöu don't want to. 560 00:34:02,256 --> 00:34:05,794 Have yöu ever considered a career in sales? 561 00:34:08,696 --> 00:34:09,697 No. 562 00:34:10,631 --> 00:34:12,076 Well. yöu should. 563 00:34:12,734 --> 00:34:14,338 yöu're relentless. 564 00:34:52,540 --> 00:34:54,042 Nelson... 565 00:34:55,109 --> 00:34:57,487 ...would yöu like to be my November? 566 00:34:58,212 --> 00:34:59,384 Yes. 567 00:35:50,665 --> 00:35:52,338 - What's yöur name? - Raquel. 568 00:35:52,533 --> 00:35:54,376 That's a beautiful name. 569 00:35:54,569 --> 00:35:57,482 Could yöu put an extra shot of chocolate in my mocha? 570 00:35:57,672 --> 00:35:59,982 Chocolate's an aphrodisiac. Did yöu know that? 571 00:36:00,174 --> 00:36:02,017 yöu look great in that smock. Yeah. 572 00:36:02,210 --> 00:36:04,656 - Vince. - Where are yöu? I've been calling-- 573 00:36:04,846 --> 00:36:06,621 - Edgar Price. - Edgar Price? 574 00:36:06,814 --> 00:36:09,590 - Edgar Price. - Edgar Price. What. what. what? 575 00:36:09,784 --> 00:36:12,958 - Can yöu get us a meeting? -yöu and me? 576 00:36:13,454 --> 00:36:16,367 yöu and me. Edgar Price's new company. 577 00:36:16,657 --> 00:36:19,570 - Game? - That's brilliant. That's genius. 578 00:36:19,760 --> 00:36:22,764 I'll do that. They stuck me with that loser. John Heedley. 579 00:36:22,964 --> 00:36:25,103 - Can't go on like this. Mince? 580 00:36:25,967 --> 00:36:27,742 - Call me with news. Absolutely. 581 00:36:27,935 --> 00:36:28,777 Hey! 582 00:36:32,406 --> 00:36:35,546 - Stop what yöu're doing. right now. - Why? 583 00:36:36,377 --> 00:36:40,917 Because it's the same boring thing yöu do every day of yöur life. 584 00:36:41,449 --> 00:36:43,429 And yöu can't do that with me. 585 00:36:44,785 --> 00:36:46,628 What's wrong with yöur TV? 586 00:36:48,055 --> 00:36:49,295 Good morning. 587 00:36:49,557 --> 00:36:50,695 It doesn't work. 588 00:36:51,058 --> 00:36:53,265 Of course it doesn't. It's a planter. 589 00:36:54,328 --> 00:36:55,329 Right. 590 00:36:58,099 --> 00:37:00,978 - Where are my clothes? - I gave them away. 591 00:37:02,270 --> 00:37:03,180 yöu what? 592 00:37:04,705 --> 00:37:06,116 I gave them away. 593 00:37:07,508 --> 00:37:08,646 Oh. but... 594 00:37:11,012 --> 00:37:12,013 ...look at this. 595 00:37:15,750 --> 00:37:17,889 Oh. yeah. baby! 596 00:37:18,319 --> 00:37:20,526 Freedom. No more suits. 597 00:37:22,390 --> 00:37:23,562 I got yöu those. 598 00:37:24,392 --> 00:37:27,999 Sara. this is not helpful. Give me my shirt and pants back. 599 00:37:28,362 --> 00:37:30,171 What? It's clothes. 600 00:37:30,364 --> 00:37:33,208 It's just gonna cover yöur body. What do yöu care? 601 00:37:35,870 --> 00:37:38,248 Hey. do yöu like cheese? 602 00:37:38,606 --> 00:37:41,416 Hey there. Ernie. Hi! 603 00:37:41,609 --> 00:37:46,183 Ernie. are yöu sad? Do yöu miss yöur brother? 604 00:37:46,380 --> 00:37:49,725 yöu'll stay with me until we find yöu some decent parents. 605 00:37:50,151 --> 00:37:53,030 Hey. by the way. when do I get to meet yöur parents? 606 00:37:53,387 --> 00:37:55,025 My parents are dead. 607 00:37:57,358 --> 00:37:58,462 I'm sorry. 608 00:37:59,627 --> 00:38:03,097 Sara. I'm not amused. I want my clothes back. Now. 609 00:38:03,297 --> 00:38:06,141 I told yöu. I gave them away. 610 00:38:08,469 --> 00:38:11,973 I promise. I'll never lie to yöu. 611 00:38:15,710 --> 00:38:16,711 So... 612 00:38:18,045 --> 00:38:22,494 ...would yöu like vegan sausage. vegan bacon... 613 00:38:22,683 --> 00:38:24,492 That's all we got now. Huh? 614 00:38:24,885 --> 00:38:28,731 I make it with a lot of vegan butter so it gets nice and black and crispy. 615 00:38:28,923 --> 00:38:32,564 But if yöu don't like it that way. I won't make it that way. okay? 616 00:38:32,760 --> 00:38:34,262 Hey, hey. 617 00:38:35,363 --> 00:38:37,206 Three hours sleep last night. 618 00:38:37,765 --> 00:38:42,407 Tried valerian root, melatonin. the Shopping Channel. 619 00:38:43,938 --> 00:38:45,349 yöu know what did the trick? 620 00:38:45,539 --> 00:38:47,143 - What? - Jimmy Cagney. 621 00:38:48,009 --> 00:38:50,888 Public Enemy. Violence as a tranquilizer. 622 00:38:51,078 --> 00:38:52,785 How twisted is that? 623 00:38:57,752 --> 00:39:00,130 yöu're looking very sexy today. 624 00:39:00,488 --> 00:39:02,161 - Yeah? - Yeah. 625 00:39:02,490 --> 00:39:03,491 Wow. 626 00:39:05,693 --> 00:39:08,833 I do believe that is my favorite sweatshirt I see. 627 00:39:11,399 --> 00:39:13,003 yöu must be November. 628 00:39:13,334 --> 00:39:14,506 I must be November? 629 00:39:15,469 --> 00:39:16,675 That's Nelson. 630 00:39:18,272 --> 00:39:21,014 Hey. Nelson. How are yöu? 631 00:39:21,208 --> 00:39:23,484 - I'm Chaz. - Hey. 632 00:39:24,311 --> 00:39:25,221 yöu know what? 633 00:39:26,080 --> 00:39:28,993 Keep the sweatshirt. It looks better on yöu. 634 00:39:29,617 --> 00:39:34,396 Is this some kind of a communal-culty- squeaky-Charlie type of deal? 635 00:39:34,722 --> 00:39:36,998 That's very good. He's really funny. 636 00:39:37,658 --> 00:39:40,434 Much cooler than October. A lot of good he was. 637 00:39:40,628 --> 00:39:41,902 L gotta go- 638 00:39:43,364 --> 00:39:44,843 - I love yöu. baby. - I love yöu. 639 00:39:45,633 --> 00:39:49,080 - yöu sure yöu don't want any food? - And get fat like yöu? 640 00:39:51,572 --> 00:39:54,178 - See yöu around, Nelson. - See yöu. 641 00:39:58,279 --> 00:40:01,726 I think I'll pull myself out of monthly rotation while I'm ahead. 642 00:40:02,716 --> 00:40:04,923 What? Nelson. 643 00:40:06,153 --> 00:40:08,656 - Who the hell was that, yöur pimp? - Chaz? 644 00:40:08,856 --> 00:40:11,268 Chaz lives downstairs. We look after each other. 645 00:40:11,459 --> 00:40:13,496 I think Chaz can take care of himself. 646 00:40:13,694 --> 00:40:15,264 He just needs a good night's sleep. 647 00:40:15,463 --> 00:40:18,569 - Hi. sweetheart. how are yöu? - Hey. guys. Nelson... 648 00:40:18,766 --> 00:40:19,767 - Sorry. -It's okay. 649 00:40:19,967 --> 00:40:23,176 I was trying to introduce yöu. That's Al and Osiris. 650 00:40:23,404 --> 00:40:24,781 They own that bookstore. 651 00:40:24,972 --> 00:40:27,179 They used to be friends with Jack Kerouac. 652 00:40:27,374 --> 00:40:28,682 I don't care. I don't read. 653 00:40:28,876 --> 00:40:31,117 Sara. can yöu spare 15 bucks? 654 00:40:31,378 --> 00:40:34,359 Bruce. I gave yöu those clothes. Why are yöu so greedy? 655 00:40:35,916 --> 00:40:38,362 That's my shirt! Those are my pants! 656 00:40:39,553 --> 00:40:42,466 - Doesn't it feel good to give? - No! 657 00:40:42,756 --> 00:40:46,067 - yöu November? - Where am I? 658 00:40:46,260 --> 00:40:47,261 yöu have to meet. 659 00:40:47,461 --> 00:40:49,998 Nelson. this is Abner. Abner. Nelson. 660 00:40:50,197 --> 00:40:52,643 Abner's gonna set a world record one day. 661 00:40:52,833 --> 00:40:56,337 - What's today's project? - Standing on one leg. Want to time me? 662 00:40:56,537 --> 00:40:58,915 I have to break the record of 300 hours. 663 00:40:59,907 --> 00:41:01,648 - No. - Loser. 664 00:41:02,409 --> 00:41:03,820 Get a life. 665 00:41:04,879 --> 00:41:05,880 Good one. 666 00:41:07,715 --> 00:41:09,695 yöu let a 10-year-old wind yöu up? 667 00:41:09,884 --> 00:41:11,864 Forget him. What about yöu? 668 00:41:12,052 --> 00:41:15,056 yöu sleep with half the city. get the whole neighborhood involved. 669 00:41:15,523 --> 00:41:19,869 - yöu'd prefer if I was a virgin? - Considering the alternative. yes. 670 00:41:21,262 --> 00:41:23,071 I'm yöurs. 671 00:41:23,664 --> 00:41:25,507 All yöurs. 672 00:41:26,167 --> 00:41:28,875 Look. Sara. yöu're great. 673 00:41:29,069 --> 00:41:34,041 yöu're a very sexy. smart. Interesting. somewhat unusual woman. 674 00:41:34,241 --> 00:41:38,519 But we-- I always think it's best to clarify issues. 675 00:41:38,712 --> 00:41:41,591 yöu are the most egotistical man I've ever met. 676 00:41:41,949 --> 00:41:43,690 I am talking about a month. 677 00:41:44,418 --> 00:41:47,695 The truth is. I don't have a month. Time is money. 678 00:41:51,859 --> 00:41:56,865 Okay. Let's just-- How long do yöu think... 679 00:41:57,064 --> 00:42:01,376 ...yöu could put this big. lucrative career of yöurs on hold? Just. just-- 680 00:42:02,536 --> 00:42:05,278 God. what am I talking about?! yöu are unemployed! 681 00:42:05,873 --> 00:42:08,786 yöu don't have a job! yöu got fired, Nelson. 682 00:42:08,976 --> 00:42:12,014 yöu have nothing to go back to. 683 00:42:13,080 --> 00:42:17,495 This project of yöurs feels like an excuse to get laid. 684 00:42:27,895 --> 00:42:30,171 Sara. I'm sorry. I... 685 00:42:30,364 --> 00:42:33,208 Sara. I didn't mean to-- I didn't think yöu'd-- 686 00:42:34,201 --> 00:42:36,875 I don't understand why yöu're doing this. is all. 687 00:42:39,106 --> 00:42:40,585 I told yöu. 688 00:42:41,342 --> 00:42:42,980 I have my reasons. 689 00:42:47,615 --> 00:42:48,889 Still friends? 690 00:42:49,416 --> 00:42:51,418 Only if yöu give me what I want. 691 00:42:53,721 --> 00:42:54,995 What? 692 00:42:55,322 --> 00:42:56,323 Time. 693 00:42:59,260 --> 00:43:02,070 - All I can do is a day. - I'll take it. 694 00:43:02,830 --> 00:43:03,968 Okay - 695 00:43:05,099 --> 00:43:06,305 I'll take it. 696 00:43:07,735 --> 00:43:11,649 Always a thrill to explore new career possibilities. 697 00:43:12,339 --> 00:43:13,784 How much do yöu charge? 698 00:43:14,008 --> 00:43:16,852 - I don't do this for the money. - Why do yöu do it? 699 00:43:17,511 --> 00:43:20,287 I like it. yöu can take them off the leashes. 700 00:43:20,481 --> 00:43:23,621 Come on. Oh. yes. yöu're so excited. I know. 701 00:43:23,817 --> 00:43:25,524 Yeah. yöu go raise some hell. 702 00:43:25,719 --> 00:43:29,292 Don't tell yöur mom. okay? yöu can let them go. yöu know. Nelson. 703 00:43:32,726 --> 00:43:34,205 Come on! 704 00:43:37,197 --> 00:43:38,107 Yippee. 705 00:43:44,438 --> 00:43:47,180 Come on. Let's go. Come on! 706 00:44:34,655 --> 00:44:36,566 Get off me! 707 00:44:44,898 --> 00:44:48,175 So when was the last time yöu spent a whole day outside? 708 00:44:51,105 --> 00:44:54,882 When my parents dragged me to Alcatraz for the day at the age of 9. 709 00:44:55,075 --> 00:44:56,213 Wow. 710 00:44:57,277 --> 00:44:59,484 - Now yöu tell me something. - Anything. 711 00:44:59,680 --> 00:45:02,524 What was so enlightening about what we did today? 712 00:45:02,716 --> 00:45:06,721 Why is letting some dogs go wild a better way to live than my way? 713 00:45:06,920 --> 00:45:11,665 Granted. it was mildly amusing. but my third eye didn't open. 714 00:45:11,859 --> 00:45:13,805 Well. these things take time. 715 00:45:14,161 --> 00:45:16,198 And yöu don't have time. 716 00:45:16,397 --> 00:45:18,775 No. seriously. It's a question of values. 717 00:45:18,966 --> 00:45:22,106 Why is doing something fundamentally trivial better... 718 00:45:22,302 --> 00:45:24,543 ...than living a responsible life? 719 00:45:24,805 --> 00:45:26,842 Boring as that might seem to yöu. 720 00:45:27,641 --> 00:45:31,214 And who made yöu the expert. the doctor, the guru? 721 00:45:31,412 --> 00:45:33,517 Why do yöu have all the answers? 722 00:45:33,714 --> 00:45:37,753 Well. I used to own this company called Sublime Pets. 723 00:45:38,619 --> 00:45:40,690 No. I really did. 724 00:45:40,921 --> 00:45:43,800 And then I quit. It wasn't fun anymore. yöu know. 725 00:45:44,525 --> 00:45:47,472 Before or after yöu toured as a standup comedian? 726 00:45:47,661 --> 00:45:49,197 I never did that. 727 00:45:52,166 --> 00:45:53,304 Well. this... 728 00:45:54,067 --> 00:45:56,240 This would be really good for yöu. 729 00:45:57,771 --> 00:45:59,717 Sharpen yöur instincts. 730 00:46:00,874 --> 00:46:02,854 No. no. 731 00:46:03,510 --> 00:46:05,854 Not those kind of instincts. 732 00:46:06,513 --> 00:46:10,620 So the object of the game-- Get yöur hands off me. 733 00:46:11,785 --> 00:46:15,562 I run around. yöu lose track of me. Then yöu-- 734 00:46:15,756 --> 00:46:19,203 No. no peeking. Hands off. 735 00:46:19,393 --> 00:46:20,929 Count to 10... 736 00:46:21,495 --> 00:46:23,065 ...then come find me. 737 00:46:28,535 --> 00:46:30,708 One. two. three“ I'm gonna get yöu. 738 00:46:30,904 --> 00:46:32,815 Four. five. six-- I know where yöu are. 739 00:46:33,006 --> 00:46:34,314 Seven. eight. nine. ten. 740 00:47:01,101 --> 00:47:03,342 Oh. Nelson. that was terrible. 741 00:47:03,537 --> 00:47:05,517 yöu didn't even get close. 742 00:47:05,706 --> 00:47:07,083 This is funny? 743 00:47:07,608 --> 00:47:10,418 I'm sorry. Are yöu okay? 744 00:47:13,447 --> 00:47:17,259 Sara. yöu're not going to be upset when I leave tonight? 745 00:47:17,784 --> 00:47:19,457 I told yöu one day. 746 00:47:21,088 --> 00:47:22,032 Yeah. of course. 747 00:47:26,092 --> 00:47:28,038 Mitch was my October. 748 00:47:32,299 --> 00:47:33,972 He was so shy. 749 00:47:34,167 --> 00:47:36,738 I think he was the shyest man I've ever met. 750 00:47:37,470 --> 00:47:38,471 So... 751 00:47:39,940 --> 00:47:43,387 ...we focused on strengthening his confidence. 752 00:47:44,811 --> 00:47:47,382 And was the patient cured? 753 00:47:48,882 --> 00:47:49,883 Oh. yeah. 754 00:47:51,318 --> 00:47:54,561 My treatment was so effective... 755 00:47:54,754 --> 00:47:58,258 ...that we had to terminate the month early. 756 00:47:59,826 --> 00:48:01,567 And what about September? 757 00:48:03,530 --> 00:48:05,373 No. No September. 758 00:48:08,268 --> 00:48:09,269 What? 759 00:48:11,571 --> 00:48:13,812 yöu didn't think I was weird about it. did yöu? 760 00:48:16,977 --> 00:48:19,651 And yöu and all these guys...? 761 00:48:21,248 --> 00:48:22,989 Does it matter that much to yöu? 762 00:48:25,452 --> 00:48:26,988 Why a month? 763 00:48:27,554 --> 00:48:32,333 It's long enough to be meaningful and short enough to stay out of trouble. 764 00:48:38,965 --> 00:48:40,342 It was delicious. 765 00:48:41,501 --> 00:48:42,502 Thanks. 766 00:48:44,437 --> 00:48:46,007 It's getting late. 767 00:48:51,344 --> 00:48:54,052 Don't worry about this. I'll clean it up. 768 00:48:56,650 --> 00:48:58,687 What are yöu gonna do when yöu go home? 769 00:49:00,987 --> 00:49:02,295 I don't know. 770 00:49:02,622 --> 00:49:06,798 I don't usually map out my evenings. 771 00:49:07,961 --> 00:49:09,497 yöu're gonna go home. 772 00:49:10,397 --> 00:49:11,967 Tum on yöur TV. 773 00:49:13,300 --> 00:49:14,711 Get bored. 774 00:49:16,202 --> 00:49:18,273 Turn on yöur computer. 775 00:49:20,040 --> 00:49:23,044 Go through yöur work. Get bored. 776 00:49:24,144 --> 00:49:25,145 Surf the net. 777 00:49:30,083 --> 00:49:31,323 Get bored. 778 00:49:32,953 --> 00:49:34,125 And think of me. 779 00:50:14,160 --> 00:50:15,161 Ernie. 780 00:50:20,800 --> 00:50:23,041 Try to be wrong once in a while. 781 00:50:23,269 --> 00:50:25,044 It'll do my ego good. 782 00:50:35,982 --> 00:50:40,988 - I don't see why we didn't take a cab. - Because I make the rules, Nelson. 783 00:50:41,187 --> 00:50:44,532 Rules yöu must submit to. utterly and completely. 784 00:50:45,358 --> 00:50:47,497 If yöu want to be a dominatrix that bad... 785 00:50:47,694 --> 00:50:50,698 ...why don't we buy yöu the leather and get it over with? 786 00:50:52,232 --> 00:50:54,508 I think I'm strangely aroused. 787 00:51:01,541 --> 00:51:03,578 That's Abner. 788 00:51:04,978 --> 00:51:06,150 Hi. 789 00:51:08,081 --> 00:51:09,082 Is that yöu? 790 00:51:11,151 --> 00:51:14,598 He's got a face. It's a good one too. 791 00:51:14,854 --> 00:51:16,390 - Did yöu wait long? - No. 792 00:51:16,589 --> 00:51:17,863 Good. 793 00:51:19,459 --> 00:51:20,904 What is that? yöu didn't. 794 00:51:21,094 --> 00:51:23,165 - yöu did not bring that! - What can I say? 795 00:51:23,363 --> 00:51:25,570 - Yeah? Just call me genius, I don't mind. 796 00:51:25,765 --> 00:51:27,767 - What up, Vince? -"What up"? 797 00:51:27,967 --> 00:51:32,973 yöu. me. Edgar Price. November 17th. Friday. That's what up. 798 00:51:33,206 --> 00:51:34,446 I'm yöur Rainmaker. 799 00:51:34,641 --> 00:51:37,212 - yöu're a genius. - It's about time yöu said so. 800 00:51:37,410 --> 00:51:39,549 I heard about Angelica. I'm sorry. 801 00:51:39,746 --> 00:51:42,386 As much as I knew, she wasn't right for yöu. 802 00:51:42,582 --> 00:51:46,155 - So do I smell new female friend? - What makes yöu say that? 803 00:51:46,352 --> 00:51:47,888 yöu don't return my calls. 804 00:51:48,088 --> 00:51:50,659 There's estrogen in the air. Don't insult me. 805 00:51:50,857 --> 00:51:52,336 Come on. who is she? 806 00:51:53,893 --> 00:51:56,703 - yöu wouldn't know her. - But would I despise her? 807 00:51:56,896 --> 00:52:00,571 That's the question. On a scale of 9 to 10. is she a 9 or a 10? 808 00:52:00,767 --> 00:52:04,271 Listen. I gotta run. Great news on the Edgar Price thing. 809 00:52:04,838 --> 00:52:06,579 Go launch it. okay? 810 00:52:11,144 --> 00:52:13,750 Oh. that's really cool. Not. 811 00:52:13,947 --> 00:52:16,393 What is it. Pokemon’s dinghy? 812 00:52:20,153 --> 00:52:22,963 All right. let's do this. All boats in the water. 813 00:52:23,156 --> 00:52:27,229 - Except for this kid's. - That's not a kid. that's a girl. 814 00:52:30,497 --> 00:52:33,444 - Maybe I should forget about it. - Just ignore them. Abner. 815 00:52:33,633 --> 00:52:34,805 Abner? 816 00:52:35,001 --> 00:52:36,173 Abner? 817 00:52:39,806 --> 00:52:41,308 Hang in there. Ab. 818 00:52:41,708 --> 00:52:43,051 All boats in the water. 819 00:52:48,882 --> 00:52:50,088 Let's do this. 820 00:53:03,029 --> 00:53:04,872 Say yöur prayers. Abner! 821 00:53:14,307 --> 00:53:15,843 Go. Abner! 822 00:53:24,617 --> 00:53:26,062 Go. Abner! 823 00:53:40,800 --> 00:53:42,609 Go. Abner! 824 00:53:45,438 --> 00:53:46,678 Excuse me. 825 00:53:48,575 --> 00:53:51,112 - yöu want to make a hundred bucks? - Sure. 826 00:54:11,030 --> 00:54:13,374 Come on. Abner! Come on! 827 00:54:53,473 --> 00:54:54,952 Hey. my boat's all-- 828 00:54:59,746 --> 00:55:00,781 What's going on? 829 00:55:16,596 --> 00:55:17,836 Straight. Straight! 830 00:55:18,031 --> 00:55:19,510 Come on. yöu can do it! 831 00:55:24,971 --> 00:55:26,075 I guess I'm winning. 832 00:55:26,272 --> 00:55:31,119 - That little creep is cheating. - No. I'm not. My boat's just better. 833 00:55:34,080 --> 00:55:35,150 Go. Abner! 834 00:55:49,696 --> 00:55:50,970 I guess I won. 835 00:55:55,501 --> 00:55:58,107 That was fun. Next time can we do it with cars? 836 00:55:58,304 --> 00:55:59,442 - Sure. - No. 837 00:56:01,174 --> 00:56:02,778 - Bye. - See yöu. Abner. 838 00:56:02,975 --> 00:56:05,114 - Good night. - Good night. 839 00:56:09,048 --> 00:56:11,551 yöu know. that was really nice what yöu did today. 840 00:56:12,218 --> 00:56:13,390 Thanks. 841 00:56:13,820 --> 00:56:16,994 - But it's not gonna help him. - What do yöu mean? 842 00:56:17,190 --> 00:56:18,965 He's gonna have a lot of obstacles... 843 00:56:19,158 --> 00:56:21,160 ...and he has to learn to deal with them. 844 00:56:21,361 --> 00:56:24,740 Those kids were laughing at him. yöu ever been laughed at? 845 00:56:25,665 --> 00:56:28,475 Okay. cheating is bad. I guess. 846 00:56:28,668 --> 00:56:30,648 yöu're a father figure now. 847 00:56:30,837 --> 00:56:32,874 Get out of here. The kid just met me. 848 00:56:33,072 --> 00:56:35,882 When yöu don't know yöur dad. yöu're not picky. 849 00:56:37,009 --> 00:56:40,479 Look at that, Nelson. That's life. 850 00:56:40,680 --> 00:56:44,025 It's just happening around us all the time. 851 00:56:45,051 --> 00:56:47,053 I think that's so beautiful. 852 00:56:52,825 --> 00:56:54,702 Tell me yöur secret dream. 853 00:56:55,528 --> 00:56:57,235 I'm not much on that kind of thing. 854 00:56:57,430 --> 00:57:00,707 Oh. come on. Everybody's got one. 855 00:57:01,467 --> 00:57:06,212 One they only tell after a couple of drinks. Tell me. 856 00:57:08,141 --> 00:57:11,520 My father sold door-to-door. 857 00:57:11,711 --> 00:57:14,191 Vacuum cleaners. life insurance. 858 00:57:14,380 --> 00:57:16,553 For a while he even sold plastic food. 859 00:57:16,949 --> 00:57:19,793 We were kind of the joke of the neighborhood. 860 00:57:19,986 --> 00:57:24,264 And believe me. the neighborhood was a pretty grim joke itself. 861 00:57:24,457 --> 00:57:26,300 - Where'd yöu grow up? - Right here. 862 00:57:26,492 --> 00:57:31,305 I still own the house. but I never go there. 863 00:57:32,899 --> 00:57:34,310 Anyway... 864 00:57:35,701 --> 00:57:39,239 ...every night after dinner. he would... 865 00:57:40,173 --> 00:57:42,619 ...shut himself in the TV room... 866 00:57:43,810 --> 00:57:45,551 ...and listen to 45s: 867 00:57:46,179 --> 00:57:49,592 Bobby Darin. Perry Como. Tony Bennett. 868 00:57:51,684 --> 00:57:53,459 For a year or so... 869 00:57:56,856 --> 00:57:59,132 ...I desperately wanted to be a singer. 870 00:58:00,927 --> 00:58:02,804 yöu thought it would make him happy? 871 00:58:04,297 --> 00:58:05,469 No. 872 00:58:07,166 --> 00:58:09,168 I thought those guys... 873 00:58:10,403 --> 00:58:12,679 ...were everything he wasn't. 874 00:58:14,574 --> 00:58:17,555 Successful. proud... 875 00:58:18,711 --> 00:58:20,019 ...in control. 876 00:58:22,915 --> 00:58:24,451 I'd like to hear yöu sing. 877 00:58:25,685 --> 00:58:28,427 That will never happen. 878 00:58:31,023 --> 00:58:32,764 Come on. One day. 879 00:58:33,359 --> 00:58:35,896 One day yöu'll sing for me. right? 880 00:58:37,363 --> 00:58:38,740 What are we doing? 881 00:58:40,166 --> 00:58:42,339 The movie starts in 10 minutes. Should we skip it? 882 00:58:42,535 --> 00:58:46,779 I'll get yöu a cappuccino. I can find a cappuccino. Relax. 883 00:58:51,978 --> 00:58:53,980 I hope that I can eat all of this. 884 00:58:54,547 --> 00:58:56,549 Oh. my God! 885 00:58:56,782 --> 00:59:00,958 Somebody went domestic on me. Okay. Well. okay. 886 00:59:01,153 --> 00:59:05,329 I get it. It all makes sense. Mystery woman. unveiled. 887 00:59:06,359 --> 00:59:08,430 What kind of Bohemian backwater is this? 888 00:59:08,628 --> 00:59:09,902 Do they read poetry here? 889 00:59:10,096 --> 00:59:12,804 Sara. Vince. Vince. Sara. 890 00:59:13,232 --> 00:59:15,337 - Hey. - Very nice to meet yöu. 891 00:59:16,702 --> 00:59:19,376 - I gotta go. - Was it something I said? 892 00:59:19,572 --> 00:59:21,279 Vince. the movie. 893 00:59:21,474 --> 00:59:23,715 Oh. that's my good friend. um... 894 00:59:25,411 --> 00:59:27,254 What. yöu can't remember her name? 895 00:59:27,513 --> 00:59:31,290 She doesn't care as long as I remember to pick up the check. right? 896 00:59:31,484 --> 00:59:33,225 That's incredible. 897 00:59:33,419 --> 00:59:36,832 I mean that is. I think. the most astute observation... 898 00:59:37,023 --> 00:59:40,232 ...of female behavior I've ever heard. 899 00:59:40,426 --> 00:59:42,565 She's funny. yöu're funny. That's funny. 900 00:59:42,762 --> 00:59:45,936 This is my very good friend Nelson. and his very good friend... 901 00:59:47,266 --> 00:59:49,712 - Tell me. - Sara. 902 00:59:50,036 --> 00:59:51,674 - Hi. Lexy. - Hi. nice to meet yöu. 903 00:59:51,871 --> 00:59:53,248 Lexy. Sara. Sara. Lexy. 904 00:59:53,439 --> 00:59:56,352 We should all go out sometime. get drunk and nasty. 905 00:59:56,542 --> 00:59:58,385 Quick order: one cappuccino to go. 906 00:59:58,578 --> 01:00:00,558 Quick answer: no quick orders. 907 01:00:01,280 --> 01:00:03,385 We love this place. We'll be back every day. 908 01:00:03,583 --> 01:00:07,827 I gotta go take care of Lexy. Remember the 17th: yöu, me and God. 909 01:00:08,087 --> 01:00:12,399 Sara. very nice to meet yöu. It was an honor. 910 01:00:12,592 --> 01:00:13,935 Very entertaining. 911 01:00:15,561 --> 01:00:17,006 God! Wow. 912 01:00:17,897 --> 01:00:21,003 We're going to be late. and it's yöur fault. 913 01:00:21,367 --> 01:00:23,711 He's actually a good guy. deep down. 914 01:00:24,337 --> 01:00:25,611 Somewhere. 915 01:00:26,772 --> 01:00:27,944 Yeah. 916 01:00:28,274 --> 01:00:31,380 I just mean the glibness... 917 01:00:32,612 --> 01:00:34,683 ...kind of wears yöu out after a while. 918 01:00:39,518 --> 01:00:40,826 Do yöu trust him? 919 01:00:41,687 --> 01:00:43,530 Like friends do. yöu know. 920 01:00:44,056 --> 01:00:47,435 - Do yöu think he'll be there for yöu? - When? 921 01:00:50,596 --> 01:00:53,440 Like a scary situation or something. 922 01:00:56,068 --> 01:00:57,706 yöu may have noticed... 923 01:00:57,903 --> 01:01:01,578 ...I don't put myself in scary situations. 924 01:01:04,810 --> 01:01:09,350 Hey. yöu know what? Why don't we go see that house yöu grew up in? 925 01:01:09,548 --> 01:01:10,720 Want to do that? 926 01:01:13,986 --> 01:01:16,057 That's not too scary. is it? 927 01:01:29,435 --> 01:01:30,971 It's just a house. 928 01:02:06,572 --> 01:02:09,178 I tried so hard not to come back here. 929 01:02:27,059 --> 01:02:28,060 Sorry. 930 01:02:30,863 --> 01:02:31,898 Ouch. 931 01:02:34,633 --> 01:02:35,634 Sara? 932 01:02:36,736 --> 01:02:41,651 I know I don't know a lot of things. but I do know how to slow dance. 933 01:02:42,074 --> 01:02:43,417 yöu're terrible. 934 01:02:45,644 --> 01:02:48,124 Here. let me show yöu. 935 01:03:47,406 --> 01:03:49,545 I looked up yöur Web site the other night. 936 01:03:50,109 --> 01:03:53,181 yöu sister's pretty. Looks a lot like yöu. 937 01:03:53,379 --> 01:03:58,351 But it's not my Web site anymore. It's not my anything anymore. 938 01:03:58,684 --> 01:03:59,958 Why'd yöu quit? 939 01:04:02,054 --> 01:04:04,728 It started out small and then it got big. 940 01:04:04,924 --> 01:04:08,269 That's generally considered a good thing in business. 941 01:04:08,460 --> 01:04:10,906 Yeah. well. everything got big. 942 01:04:11,096 --> 01:04:14,634 Egos. lives. desires. 943 01:04:15,768 --> 01:04:18,305 I didn't like the big me. 944 01:04:18,637 --> 01:04:20,344 I wasn't very happy. 945 01:04:21,574 --> 01:04:24,316 yöu want to know the most amazing part of it all? 946 01:04:24,510 --> 01:04:25,818 What? 947 01:04:26,011 --> 01:04:30,289 I got out before it got really big. 948 01:04:30,482 --> 01:04:31,859 Can yöu imagine that? 949 01:04:32,051 --> 01:04:35,965 No. I can't imagine yöu with millions and millions of dollars. 950 01:04:38,824 --> 01:04:40,428 Did yöu change the beans? 951 01:04:41,961 --> 01:04:43,907 It's hazelnut. yöu don't like it? 952 01:04:44,930 --> 01:04:48,673 Honestly? Tastes like camel piss. Let's stick to the classics. 953 01:04:49,435 --> 01:04:52,575 Excuse me, privacy. Heard of it? 954 01:04:53,706 --> 01:04:56,812 Very impressive set of pecs yöu got. yöu work out. then? 955 01:04:57,476 --> 01:04:58,887 Me. haven't got time. 956 01:04:59,378 --> 01:05:02,086 yöur pecs on the other hand. darling. are edible. 957 01:05:02,982 --> 01:05:05,360 Now don't forget. dinner's at 8. 958 01:05:05,751 --> 01:05:09,699 It's dressy. because we're gonna eat and we're going dancing. 959 01:05:09,889 --> 01:05:12,495 We'll see if "Last of the Mohicans" here has rhythm. 960 01:05:14,627 --> 01:05:16,937 Doesn't he know how to make his own coffee? 961 01:05:21,867 --> 01:05:23,608 - yöu ready to go? - Yeah. 962 01:05:23,802 --> 01:05:26,840 Okay. good. Because I told Chaz Cherry we'd be on time. 963 01:05:27,039 --> 01:05:30,111 We're calling everyone by first and last names now? 964 01:05:30,309 --> 01:05:35,019 I don't want to see Chaz Cherry. I want to get naked with Sara Deever. 965 01:05:36,715 --> 01:05:38,160 yöu look beautiful. 966 01:05:40,052 --> 01:05:42,328 Thank yöu. Nelson Moss. 967 01:05:42,821 --> 01:05:45,893 Come on. yöu won't be bored. I promise. 968 01:05:46,091 --> 01:05:48,071 Chaz Cherry is a great cook. 969 01:05:58,003 --> 01:06:00,142 - We're here. - Oh. hallelujah! 970 01:06:00,339 --> 01:06:02,148 - And we're hungry. - Too late. 971 01:06:02,341 --> 01:06:04,821 I sold yöur dinner to the homeless. 972 01:06:05,010 --> 01:06:09,117 Nelson. look at yöu. Didn't recognize yöu with yöur clothes on. 973 01:06:09,648 --> 01:06:13,562 Nelson. yöu've met Chaz. This is Cherry. 974 01:06:17,957 --> 01:06:19,732 Oh. watch the nails. 975 01:06:20,960 --> 01:06:22,371 Thanks very much. 976 01:06:24,863 --> 01:06:25,864 Wow. 977 01:06:28,100 --> 01:06:30,876 Very Pink Flamingos. 978 01:06:31,070 --> 01:06:35,780 Oh. my God! Sweetheart. he says I look like Divine. 979 01:06:36,108 --> 01:06:37,883 Oh. that's awful. 980 01:06:38,077 --> 01:06:39,488 - yöu could lose a few pounds. - Stop. 981 01:06:39,678 --> 01:06:40,713 - yöu stop. - Bitch. 982 01:06:40,913 --> 01:06:44,224 Brandy this is Nelson. Nelson. this is Brandy. 983 01:06:44,416 --> 01:06:46,589 - Hi. - Oh. he is handsome. 984 01:06:46,785 --> 01:06:49,959 Put it back in yöur pants. Grab a drink, Nelson. 985 01:06:51,156 --> 01:06:54,262 yöu all right? yöu seem a little bit uncomfortable. 986 01:06:54,460 --> 01:06:56,269 Come here. Let me loosen yöu up. 987 01:06:56,462 --> 01:06:57,338 Just one top. 988 01:06:57,529 --> 01:07:00,135 - Is it the music. maybe? - No. it's great. 989 01:07:00,332 --> 01:07:03,336 Because we got some Michael Bolton if yöu prefer. 990 01:07:03,535 --> 01:07:04,673 Alabama. 991 01:07:06,805 --> 01:07:08,375 Or is it the decor? 992 01:07:10,109 --> 01:07:11,179 NO. it's... 993 01:07:14,847 --> 01:07:16,087 yöu're in dresses. 994 01:07:16,582 --> 01:07:19,426 This isn't a dress. This is a sequined sensation. 995 01:07:19,618 --> 01:07:20,653 Cheers. 996 01:07:23,322 --> 01:07:24,596 That's not a dress. 997 01:07:24,790 --> 01:07:26,269 God. let's eat. Come on. 998 01:07:27,926 --> 01:07:29,371 Starved. 999 01:07:29,828 --> 01:07:31,273 I am hungry. 1000 01:07:31,463 --> 01:07:33,773 - There. yöu want those? - Thanks very much. 1001 01:07:33,966 --> 01:07:37,311 God. they're absolutely beautiful. Brandy. take care of them. 1002 01:07:38,070 --> 01:07:39,071 Very nice. 1003 01:07:39,271 --> 01:07:43,617 A little loving From the oven 1004 01:07:43,809 --> 01:07:47,655 - Couscous for everyone. - Wow. did yöu make that? 1005 01:07:47,846 --> 01:07:49,848 Excuse me. what did yöu just say? 1006 01:07:50,049 --> 01:07:52,620 Making. buying. It's all a very thin line. 1007 01:07:52,818 --> 01:07:54,263 Oh. my God. 1008 01:07:54,586 --> 01:07:55,621 I don't believe it! 1009 01:07:55,821 --> 01:07:58,028 yöu know what's a thin line? yöur outfit. 1010 01:07:58,223 --> 01:08:03,002 It's a thin line between late Cher and early Howard Keel. 1011 01:08:04,029 --> 01:08:06,202 Eat up. Where we're going. yöu go before 10... 1012 01:08:06,398 --> 01:08:09,140 ...yöu get a good place to dance and boys get in free. 1013 01:08:09,334 --> 01:08:10,745 Bring yöur dancing shoes? 1014 01:08:10,936 --> 01:08:13,644 Can yöu dance shirtless? It happens there. 1015 01:08:13,839 --> 01:08:17,480 Are yöur nipples pierced? yöu have a "Mom" tattoo on yöur ass? 1016 01:08:18,377 --> 01:08:21,881 yöu're not exactly a Muscle Mary. but I think yöu'll cut it. 1017 01:08:24,950 --> 01:08:26,020 yöu're smearing it. 1018 01:08:28,620 --> 01:08:31,726 I'll see what lover-boy's doing. yöu can talk about me now. 1019 01:08:31,924 --> 01:08:32,925 We will. 1020 01:08:33,125 --> 01:08:34,433 A lot. 1021 01:08:41,867 --> 01:08:43,505 yöu want an Advil? 1022 01:08:43,902 --> 01:08:45,176 How'd yöu know? 1023 01:08:45,370 --> 01:08:47,111 The couscous. 1024 01:08:49,074 --> 01:08:51,076 - I'll be right back. - Thanks. 1025 01:09:03,689 --> 01:09:06,363 Oh. God. I love this one. It's brilliant. 1026 01:09:06,558 --> 01:09:08,401 I mean. the tartan's for shit. 1027 01:09:08,594 --> 01:09:10,232 What's wrong with the tartan? 1028 01:09:11,130 --> 01:09:12,438 It's a Scottish thing. 1029 01:09:12,631 --> 01:09:15,771 I mean. from concept to execution. It's just sublime. 1030 01:09:19,438 --> 01:09:21,748 - There yöu go. sweetie. - Thank yöu. 1031 01:09:23,408 --> 01:09:27,151 yöur home base for everything. From fast searches to shopping. 1032 01:09:27,346 --> 01:09:28,984 Get whatever yöu want-- 1033 01:09:29,181 --> 01:09:30,285 Just an ad. 1034 01:09:30,716 --> 01:09:34,129 Now. don't be modest. I know yöu won a Gold Pencil for this. 1035 01:09:34,353 --> 01:09:35,832 How do yöu know that? 1036 01:09:36,088 --> 01:09:38,694 Well. I've got a day job as well. yöu know. 1037 01:09:38,891 --> 01:09:40,234 What do yöu do? 1038 01:09:40,592 --> 01:09:43,368 I work in the dreaded world of advertising. 1039 01:09:43,629 --> 01:09:45,131 Oh. really? 1040 01:09:45,330 --> 01:09:46,809 Oh. really. 1041 01:09:47,900 --> 01:09:48,901 What firm? 1042 01:09:50,369 --> 01:09:51,643 Baker Bohanon. 1043 01:09:52,804 --> 01:09:54,511 Oh. my God. yöu're Chaz Watley! 1044 01:09:54,706 --> 01:09:56,913 Oh. look. Baby's famous. 1045 01:09:57,109 --> 01:09:58,713 Don't even go there. 1046 01:09:59,978 --> 01:10:02,288 yöu've been that Chaz Watley... 1047 01:10:04,082 --> 01:10:05,720 ...all this time? 1048 01:10:07,553 --> 01:10:09,658 Did yöu get the Dr. Diggity account? 1049 01:10:09,988 --> 01:10:13,800 Oh. my God. Nelson. just let it go. 1050 01:10:13,992 --> 01:10:16,734 Cherry doesn't care about things like that. 1051 01:10:17,162 --> 01:10:18,539 Oh. really? 1052 01:10:18,730 --> 01:10:21,768 "Cherry doesn't care about things like that"? 1053 01:10:22,901 --> 01:10:25,848 I bet Chaz cares about things like that. 1054 01:10:26,505 --> 01:10:28,815 Or do yöu two not talk to each other? 1055 01:10:29,942 --> 01:10:32,548 I know Nelson cares about things like that. 1056 01:10:33,579 --> 01:10:34,956 She should've told me. 1057 01:10:36,848 --> 01:10:37,952 This is-- 1058 01:10:39,051 --> 01:10:42,464 This is awkward. If I'd known who yöu were. I wouldn't have-- 1059 01:10:43,121 --> 01:10:45,431 What? yöu would've worn a dress? 1060 01:10:45,624 --> 01:10:47,365 I don't think so. 1061 01:10:47,593 --> 01:10:49,903 yöu would've been especially nice to me? 1062 01:10:50,095 --> 01:10:53,542 - Yeah. something like that. - Thanks very much. 1063 01:10:55,801 --> 01:10:57,678 He's not here right now. 1064 01:10:59,004 --> 01:11:01,450 I said. he's not here right now. 1065 01:11:01,873 --> 01:11:03,944 Why are yöu calling here? 1066 01:11:04,543 --> 01:11:08,514 How long have yöu been doing this? How long have yöu been calling here? 1067 01:11:09,047 --> 01:11:10,151 I asked-- 1068 01:11:10,349 --> 01:11:12,590 I can't-- I can't talk. 1069 01:11:13,785 --> 01:11:15,526 I can't talk right now. 1070 01:11:15,954 --> 01:11:18,560 I said. I can't talk to yöu right now. 1071 01:11:23,695 --> 01:11:25,174 Is everything okay? 1072 01:11:29,001 --> 01:11:30,480 Ten guesses who that was. 1073 01:11:31,536 --> 01:11:32,537 Shit. 1074 01:11:35,040 --> 01:11:38,647 - So. how long has it been going on? -It's not what yöu think. 1075 01:11:38,844 --> 01:11:41,051 yöu've talked to her behind my back? 1076 01:11:41,313 --> 01:11:43,919 Do yöu really want to talk about this now? 1077 01:11:54,059 --> 01:11:56,972 No. I'm sorry. 1078 01:11:58,597 --> 01:12:02,511 Guys. I don't think I'm gonna go dancing tonight. I feel so tired. 1079 01:12:02,701 --> 01:12:04,612 Come on. sweetheart. 1080 01:12:12,244 --> 01:12:13,917 What was that all about? 1081 01:12:16,415 --> 01:12:18,622 She gets migraines. 1082 01:12:18,817 --> 01:12:19,955 yöu know... 1083 01:12:20,585 --> 01:12:21,689 ...terrible headaches. 1084 01:12:22,020 --> 01:12:24,296 No. the phone call. 1085 01:12:24,489 --> 01:12:25,934 Who was that? 1086 01:12:26,191 --> 01:12:27,727 Her sister. 1087 01:12:30,696 --> 01:12:34,701 It's a long story. and I am not going to tell it. 1088 01:12:56,922 --> 01:13:01,064 Hey. I'm sorry about what happened down there. 1089 01:13:01,259 --> 01:13:04,638 That's okay. gives me a boost to know that yöu're not perfect. 1090 01:13:05,764 --> 01:13:06,902 Feeling better? 1091 01:13:07,099 --> 01:13:08,510 Yeah. I'm fine. 1092 01:13:08,767 --> 01:13:11,270 Chaz told me it was yöur sister on the phone. 1093 01:13:12,971 --> 01:13:14,917 Why does it upset yöu so much? 1094 01:13:19,878 --> 01:13:23,257 Remember talking about getting naked? 1095 01:13:23,615 --> 01:13:26,892 "Naked with Sara Deever." I think it's a good time for that. 1096 01:13:27,085 --> 01:13:29,087 Don't dodge me. talk to me. 1097 01:13:29,287 --> 01:13:30,698 Come get naked with me. 1098 01:13:30,889 --> 01:13:32,425 What happened? 1099 01:13:34,960 --> 01:13:36,633 That's not fair. 1100 01:13:36,928 --> 01:13:39,568 yöu expect me to be so honest... 1101 01:13:39,765 --> 01:13:41,438 ...so forthcoming. 1102 01:13:44,069 --> 01:13:45,173 I do. 1103 01:13:46,505 --> 01:13:48,883 Because it's yöur month. Nelson. 1104 01:13:49,074 --> 01:13:50,519 Not mine. 1105 01:13:52,177 --> 01:13:56,284 Come on. yöu don't want to hear about stupid family stuff. 1106 01:13:57,849 --> 01:13:59,453 Don't be mad. 1107 01:13:59,985 --> 01:14:01,362 Please. 1108 01:14:02,554 --> 01:14:03,965 Please. 1109 01:14:25,177 --> 01:14:27,123 yöu're not feeling well. are yöu? 1110 01:14:33,418 --> 01:14:36,331 Maybe tomorrow we'll get naked. 1111 01:14:37,155 --> 01:14:38,691 And tonight... 1112 01:14:39,724 --> 01:14:41,567 ...we'll wear PJs. 1113 01:14:50,969 --> 01:14:54,212 Every woman I know spends $200 on a haircut. 1114 01:14:54,706 --> 01:14:57,186 yöu use a vacuum cleaner. 1115 01:14:57,809 --> 01:15:00,187 Quit trying to change the subject. 1116 01:15:02,447 --> 01:15:06,088 yöu made a commitment. Nelson. Our time isn't over. 1117 01:15:06,284 --> 01:15:07,695 It's one meeting. 1118 01:15:09,588 --> 01:15:14,401 Why is going to some powwow with this sicko guy. Vince. such a big deal? 1119 01:15:14,593 --> 01:15:18,302 Because it's probably the chance of a lifetime. that's why. 1120 01:15:18,797 --> 01:15:22,643 If it's a whole lifetime, why not just postpone it for one more week? 1121 01:15:22,834 --> 01:15:25,542 Sara. when Edgar Price says he'll meet yöu... 1122 01:15:25,737 --> 01:15:28,047 ...yöu don't say: "Wait. how about next month?" 1123 01:15:28,240 --> 01:15:30,242 yöu say. "Thank yöu. I'll be there." 1124 01:15:30,809 --> 01:15:32,516 He's one of the greats. 1125 01:15:32,711 --> 01:15:34,156 Where's my phone? 1126 01:15:35,280 --> 01:15:36,782 I hate it. 1127 01:15:38,617 --> 01:15:40,153 Nelson! 1128 01:15:42,587 --> 01:15:44,191 Nelson! 1129 01:15:46,324 --> 01:15:47,394 Damn it. 1130 01:15:47,592 --> 01:15:50,471 We can take anything and just sell it. make it work. 1131 01:15:50,729 --> 01:15:54,677 Exactly. I mean. we've done very well with Telecomputer. 1132 01:15:54,866 --> 01:15:56,846 Actually. I'm sure yöu're aware of-- 1133 01:15:57,035 --> 01:15:58,070 No. I wasn't. 1134 01:15:58,270 --> 01:16:01,012 We just won the Ad Age award for that spot. 1135 01:16:01,206 --> 01:16:03,880 I think that was last year's spot. 1136 01:16:04,075 --> 01:16:06,919 So we have a symbiosis. the two of us. as a team-- 1137 01:16:07,112 --> 01:16:10,525 We know a lot of guys who do this for the awards. Mr. Price. 1138 01:16:10,715 --> 01:16:14,185 - Not to say we don't get the awards-- - But still... 1139 01:16:14,819 --> 01:16:16,765 ...we're not about the acclaim. 1140 01:16:16,955 --> 01:16:19,401 Hand holding. dinners... 1141 01:16:19,591 --> 01:16:22,765 -...sending prostitutes to the client. - Prostitutes? 1142 01:16:22,961 --> 01:16:25,965 - Who sends prostitutes? - Who doesn't? 1143 01:16:26,898 --> 01:16:28,377 We're about the work. 1144 01:16:29,000 --> 01:16:31,776 If the work is great. It speaks for itself. 1145 01:16:33,004 --> 01:16:34,813 That's all I need to know. 1146 01:16:35,974 --> 01:16:38,215 But are yöu married. any kids? 1147 01:16:38,410 --> 01:16:41,823 No. we've avoided the family thing for quite some time. 1148 01:16:42,013 --> 01:16:44,015 - Most of our lives. - Good. 1149 01:16:44,215 --> 01:16:47,958 Because if yöu're worried about quality of life or paternity leave... 1150 01:16:48,153 --> 01:16:50,099 ...or any of that other New Age crap... 1151 01:16:50,288 --> 01:16:52,962 ...as much as I like yöu. we can stop right here. 1152 01:16:53,158 --> 01:16:55,695 I want to be yöur full-time commitment. 1153 01:16:56,461 --> 01:16:57,667 I can do that. 1154 01:16:58,296 --> 01:17:01,175 - We still had two weeks to go. - What's two weeks? 1155 01:17:01,366 --> 01:17:03,642 yöu're kicking him out anyway. Good shot. 1156 01:17:03,835 --> 01:17:04,870 Thanks. 1157 01:17:06,171 --> 01:17:09,050 yöu know what? I should've locked him in there. 1158 01:17:09,774 --> 01:17:12,015 I should've tied him to the bed. 1159 01:17:12,210 --> 01:17:13,917 What. do yöu mean yöu didn't? 1160 01:17:14,846 --> 01:17:16,553 It wouldn't have stopped him. 1161 01:17:16,748 --> 01:17:19,695 yöu can't force people to do what they don't want to. 1162 01:17:19,884 --> 01:17:23,161 That's the whole point of this thing. isn't it? 1163 01:17:23,355 --> 01:17:26,097 Besides. I know guys like Nelson. 1164 01:17:27,392 --> 01:17:30,601 yöu may have bitten off more than yöu can chew this time. 1165 01:17:33,398 --> 01:17:35,207 That's what I like about him. 1166 01:17:37,435 --> 01:17:39,745 It's also what scares the hell out of me. 1167 01:17:40,138 --> 01:17:44,644 Just so yöu know. we've got a couple of great clients in our hip pockets. 1168 01:17:44,843 --> 01:17:48,791 Plus. some leads on some new accounts. So we come to yöu fully loaded. 1169 01:17:48,980 --> 01:17:51,187 yöu're not selling me a car. Holland. 1170 01:17:51,383 --> 01:17:55,729 Frankly. I'm not impressed with yöu. But yöur reputation precedes yöu. 1171 01:17:55,920 --> 01:17:59,629 And if I have to take him to get yöu. I will. 1172 01:17:59,824 --> 01:18:02,168 So here's my offer. 1173 01:18:02,360 --> 01:18:04,931 It's good as long as we're at this table. 1174 01:18:05,463 --> 01:18:06,464 Oh, my"! 1175 01:18:06,665 --> 01:18:09,771 I'm so sorry! Excuse me. 1176 01:18:10,168 --> 01:18:11,738 - That's okay. - Stop it. 1177 01:18:15,106 --> 01:18:16,642 yöu know. sweetie... 1178 01:18:17,042 --> 01:18:20,421 ...we are what we do in this world. and yöu're a waitress. 1179 01:18:20,612 --> 01:18:23,684 All that requires is that yöu bring food and drink... 1180 01:18:23,882 --> 01:18:26,954 ...to and from the table without making a mess. 1181 01:18:27,152 --> 01:18:28,495 That's it. 1182 01:18:28,820 --> 01:18:32,666 So when yöu screw up something as incredibly simple as that... 1183 01:18:33,591 --> 01:18:36,697 ...it doesn't say a whole hell of a lot about yöu, does it? 1184 01:18:36,895 --> 01:18:38,431 I'm-- I'm sorry. 1185 01:18:40,799 --> 01:18:43,780 If yöu gave a penny for her thoughts. yöu'd get change. 1186 01:18:43,968 --> 01:18:45,743 They ought to fire her. 1187 01:18:45,937 --> 01:18:50,408 I always say a bad hire strengthens the competition's hand. 1188 01:18:50,608 --> 01:18:53,612 A good general feeds off his enemy. 1189 01:18:54,045 --> 01:18:57,390 Actually. Sun Tzu said that last line. 1190 01:18:57,582 --> 01:18:58,652 In The Art of War. 1191 01:18:59,517 --> 01:19:01,224 yöu're right, Nelson. 1192 01:19:01,619 --> 01:19:02,757 yöu're very smart. 1193 01:19:17,535 --> 01:19:18,673 Take a look, buddy. 1194 01:19:28,246 --> 01:19:29,316 Not interested. 1195 01:19:31,683 --> 01:19:33,526 yöu don't like my offer? 1196 01:19:35,220 --> 01:19:37,496 It's not the offer I don't like. 1197 01:19:39,457 --> 01:19:40,697 It's yöu. 1198 01:19:44,696 --> 01:19:46,676 Nelson. wait-- Nelson! 1199 01:19:46,865 --> 01:19:50,312 - yöu know what? This isn't-- - I hope yöu can afford this. 1200 01:19:53,204 --> 01:19:54,683 Shit. 1201 01:19:55,540 --> 01:19:57,520 Oh. Jesus Christ... 1202 01:19:58,843 --> 01:20:01,722 What's wrong with yöu? yöu just shit in God's face. 1203 01:20:01,913 --> 01:20:04,689 If he's yöur god. yöu're in trouble. He's not for me. 1204 01:20:04,883 --> 01:20:06,556 He's not for yöu? He is yöu. 1205 01:20:06,751 --> 01:20:10,164 - yöu're cloned from the same DNA. - I'm not. If I am. shoot me. 1206 01:20:10,355 --> 01:20:12,426 Where's the gun? It's my career too! 1207 01:20:12,624 --> 01:20:15,662 yöu just blew it in there. What is going on. man? 1208 01:20:16,394 --> 01:20:18,533 I know what it is. It's the girl. 1209 01:20:18,730 --> 01:20:20,971 The new mystery woman. What's her name? 1210 01:20:21,566 --> 01:20:23,739 Don't ignore me. What's her name? 1211 01:20:23,935 --> 01:20:26,211 - Sara. - Don't yöu see what's happening? 1212 01:20:26,404 --> 01:20:28,475 She has got yöur balls in a jar. 1213 01:20:28,673 --> 01:20:30,619 I'm yöur friend. I wouldn't lie. 1214 01:20:30,809 --> 01:20:33,756 - yöu blew it in there. - I'm sorry I cost yöu yöur job-- 1215 01:20:33,945 --> 01:20:36,949 I don't need yöur pity. Nelson. yöu blew it! 1216 01:20:37,148 --> 01:20:39,128 yöu're a loser. Nelson. 1217 01:20:39,417 --> 01:20:40,760 Loser! 1218 01:20:41,586 --> 01:20:43,998 Fine. I don't need yöu, Nelson. 1219 01:20:54,199 --> 01:20:58,272 Have yöu ever heard of Phalaenopsis sanderiana? 1220 01:20:58,903 --> 01:21:00,405 It reminded me of yöu. 1221 01:21:02,607 --> 01:21:05,986 - yöu got the job, didn't yöu? - Best offer anyone ever made me. 1222 01:21:07,545 --> 01:21:09,183 So when do yöu start? 1223 01:21:09,881 --> 01:21:12,327 We had a little problem agreeing on that. 1224 01:21:12,517 --> 01:21:14,053 He suggested immediately. 1225 01:21:15,320 --> 01:21:16,390 I suggested... 1226 01:21:20,325 --> 01:21:21,429 ...never. 1227 01:21:24,128 --> 01:21:26,005 - Never? - Never. 1228 01:22:02,367 --> 01:22:05,075 - Come on. let's keep Ernie. - Nope. 1229 01:22:05,703 --> 01:22:07,614 I found a home. He's gotta go. 1230 01:22:08,139 --> 01:22:10,380 But yöu love this little monster. 1231 01:22:10,575 --> 01:22:12,919 Soon I'll love another little monster. 1232 01:22:13,111 --> 01:22:14,749 Cold. heartless woman. 1233 01:22:19,250 --> 01:22:23,858 What about vegan turkey stuffed with tofu and cranberries? 1234 01:22:24,522 --> 01:22:25,899 Ordering sounds better. 1235 01:22:28,226 --> 01:22:30,706 We're not ordering Thanksgiving dinner. 1236 01:22:31,129 --> 01:22:33,803 It's the one time in life it's good to be "trad." 1237 01:22:34,565 --> 01:22:38,172 In that case. are yöu inviting yöur family? 1238 01:22:41,572 --> 01:22:42,607 No. 1239 01:22:43,875 --> 01:22:47,584 Holiday fights are a little too traditional for my taste. 1240 01:22:47,779 --> 01:22:49,258 What do yöu fight about? 1241 01:22:50,848 --> 01:22:52,259 Everything. 1242 01:22:53,217 --> 01:22:56,596 Religion. money. sex. 1243 01:22:57,422 --> 01:23:01,928 Sara's decisions. Sara's unconventional ways. 1244 01:23:03,428 --> 01:23:05,635 Sara's lifestyle. 1245 01:23:09,334 --> 01:23:12,781 - They think I'm a freak. - yöu are a freak. 1246 01:23:14,839 --> 01:23:17,080 Anyway. boring subject. 1247 01:23:18,009 --> 01:23:19,784 I'm sure they miss yöu. 1248 01:23:21,479 --> 01:23:22,856 I know they do. 1249 01:23:23,247 --> 01:23:26,091 yöu know. there's a good tradition called "making up." 1250 01:23:26,617 --> 01:23:27,721 yöu could try it. 1251 01:23:31,889 --> 01:23:33,095 Yeah. 1252 01:23:36,494 --> 01:23:38,531 Someday I'll have to do that. 1253 01:23:52,944 --> 01:23:54,321 Mind walking him down? 1254 01:23:54,512 --> 01:23:55,718 Sure. 1255 01:23:55,947 --> 01:23:57,221 Thanks. 1256 01:23:58,649 --> 01:24:00,128 Come on. boy. 1257 01:24:01,452 --> 01:24:03,329 Say goodbye to Sara. 1258 01:24:05,123 --> 01:24:06,295 Bye . 1259 01:24:20,371 --> 01:24:23,318 Hey. come on- PUPPY- 1260 01:24:27,278 --> 01:24:29,554 - Thanks. - Yeah. Sure. 1261 01:24:29,947 --> 01:24:31,221 See yöu. Ernie. 1262 01:24:44,796 --> 01:24:45,934 HEY - 1263 01:24:48,533 --> 01:24:50,479 Why can't she keep one for a change? 1264 01:24:51,102 --> 01:24:53,139 I guess she helps more this way. 1265 01:24:53,538 --> 01:24:55,074 I've been thinking. 1266 01:24:55,273 --> 01:24:56,274 Oh. yeah? 1267 01:24:56,474 --> 01:24:58,681 If yöu want to adopt me, yöu can. 1268 01:25:00,211 --> 01:25:05,320 I mean. Father Sunday is on Monday. It would be good timing. 1269 01:25:08,853 --> 01:25:10,890 I don't quite know what to say. 1270 01:25:14,358 --> 01:25:15,769 I'll tell yöu what... 1271 01:25:16,360 --> 01:25:18,362 ...I can't adopt yöu... 1272 01:25:18,763 --> 01:25:21,073 ...but I'll come with yöu to Father Sunday. 1273 01:25:21,265 --> 01:25:22,938 - Promise? - Promise. 1274 01:25:23,301 --> 01:25:25,440 Wait till my mom hears! 1275 01:26:23,961 --> 01:26:25,372 Sara! 1276 01:26:37,074 --> 01:26:39,111 I have an announcement to make. 1277 01:26:42,046 --> 01:26:43,354 What's wrong? 1278 01:26:43,848 --> 01:26:46,124 - Are yöu okay? - Yeah. I'm fine. 1279 01:26:48,753 --> 01:26:50,391 What do yöu keep in there? 1280 01:26:51,889 --> 01:26:55,803 - Nothing. -"Nothing" doesn't require a lock. 1281 01:26:56,060 --> 01:26:57,164 What's wrong? 1282 01:26:57,361 --> 01:26:58,567 So... 1283 01:27:00,665 --> 01:27:03,771 -...what's the big announcement? - Don't do the dodge. 1284 01:27:06,704 --> 01:27:08,308 Am I okay? 1285 01:27:09,874 --> 01:27:11,649 No. I'm not okay. 1286 01:27:13,110 --> 01:27:14,714 I miss Ernie. 1287 01:27:15,513 --> 01:27:17,424 And I've got a migraine. 1288 01:27:19,784 --> 01:27:20,990 So... 1289 01:27:21,886 --> 01:27:23,627 ...what's yöur big announcement? 1290 01:27:24,255 --> 01:27:25,666 Marry me. 1291 01:27:27,825 --> 01:27:29,065 What? 1292 01:27:29,260 --> 01:27:31,035 Will yöu marry me? 1293 01:27:33,064 --> 01:27:35,169 Sara. I stood on the street... 1294 01:27:36,300 --> 01:27:38,177 ...and I realized... 1295 01:27:39,604 --> 01:27:40,981 ...this is it. 1296 01:27:41,672 --> 01:27:43,481 Life will never be better... 1297 01:27:44,041 --> 01:27:45,987 ...or sweeter than this. 1298 01:27:46,577 --> 01:27:47,988 I'm happy.- 1299 01:27:48,980 --> 01:27:50,425 I'm in love. 1300 01:27:51,882 --> 01:27:53,225 Marry me. 1301 01:27:56,387 --> 01:27:58,492 That's incredibly sweet. 1302 01:28:01,259 --> 01:28:04,604 - But yöu don't understand. - Yes. I do. It all makes sense. 1303 01:28:05,930 --> 01:28:07,500 I want yöu. 1304 01:28:07,765 --> 01:28:09,608 I want this life. 1305 01:28:19,977 --> 01:28:21,388 Marry me. 1306 01:28:26,751 --> 01:28:28,424 Marry me. Sara. 1307 01:28:33,924 --> 01:28:36,404 - I can't. - Why not? 1308 01:28:38,195 --> 01:28:39,765 Because of me. 1309 01:28:40,097 --> 01:28:41,098 What about yöu? 1310 01:28:41,299 --> 01:28:43,575 For God's sake. Sara. Please. just-- 1311 01:28:43,768 --> 01:28:45,213 Just tell me what's wrong. 1312 01:28:45,603 --> 01:28:47,310 Tell me the truth. 1313 01:28:49,073 --> 01:28:50,347 I can't. 1314 01:28:53,177 --> 01:28:54,588 Sara? 1315 01:29:03,888 --> 01:29:04,889 Jesus. 1316 01:29:06,190 --> 01:29:07,191 I'm fine. 1317 01:29:08,192 --> 01:29:10,570 No. I'm fine. 1318 01:29:11,295 --> 01:29:13,468 - I'm fine. - What the hell is going on? 1319 01:29:13,831 --> 01:29:15,469 No. Nelson. 1320 01:29:16,901 --> 01:29:19,609 No. Nelson. no! 1321 01:29:22,540 --> 01:29:23,644 No. 1322 01:29:28,145 --> 01:29:30,216 Is this what yöu wanted to see? 1323 01:29:30,881 --> 01:29:32,258 This is it! 1324 01:29:33,684 --> 01:29:36,062 Is this enough truth for yöu? 1325 01:29:36,253 --> 01:29:37,596 Does this make yöu happy? 1326 01:29:37,788 --> 01:29:41,759 Goddamn yöu! yöu just couldn't leave it alone! 1327 01:29:42,393 --> 01:29:43,599 Sara. stop. 1328 01:29:43,794 --> 01:29:47,799 yöu just couldn't leave it-- God. just leave it alone. 1329 01:30:06,317 --> 01:30:08,797 It's non-Hodgkin's lymphoma. 1330 01:30:11,722 --> 01:30:13,065 It's a type of cancer. 1331 01:30:15,059 --> 01:30:18,097 yöu shouldn't have to find out like this. I'm sorry. 1332 01:30:20,631 --> 01:30:22,702 She's gonna be asleep for hours. 1333 01:30:22,900 --> 01:30:25,904 yöu want to go for a walk. have a chat or something? 1334 01:30:28,105 --> 01:30:30,381 - Yeah. - Yeah. okay. 1335 01:30:38,449 --> 01:30:41,089 yöu said she stopped her treatments a year ago? 1336 01:30:42,987 --> 01:30:44,830 What about the pills? 1337 01:30:45,122 --> 01:30:48,626 It just gets her through the day. She stopped trying to beat it. 1338 01:30:48,826 --> 01:30:52,000 She did it all for a year. Nothing worked. 1339 01:30:52,329 --> 01:30:56,505 Look. I'm no doctor. but when yöu're unchecked. wouldn't that“? 1340 01:30:56,700 --> 01:30:57,701 Yeah. 1341 01:30:59,303 --> 01:31:00,873 It's spread everywhere. 1342 01:31:08,112 --> 01:31:11,616 How could she get involved with me and not tell me she was sick? 1343 01:31:14,351 --> 01:31:16,160 I mean. what was she thinking? 1344 01:31:16,620 --> 01:31:20,568 She was thinking yöu'd be the same as all the others. 1345 01:31:20,858 --> 01:31:22,860 She'd dump yöu after a month. 1346 01:31:24,528 --> 01:31:26,974 yöu've got to understand something. 1347 01:31:27,531 --> 01:31:29,442 She's completely powerless. 1348 01:31:29,633 --> 01:31:32,204 With these rules, yöu know... 1349 01:31:32,403 --> 01:31:36,647 ...they give her the illusion and dignity of control. 1350 01:31:37,374 --> 01:31:39,081 It's kept her alive. 1351 01:31:41,612 --> 01:31:44,388 The rift with her family. that's what it's about? 1352 01:31:44,582 --> 01:31:45,788 These rules. 1353 01:31:47,518 --> 01:31:48,553 Yeah. 1354 01:31:49,720 --> 01:31:52,724 Her family couldn't handle it. They wouldn't let go. 1355 01:31:52,923 --> 01:31:55,233 They kept trying to run her disease. 1356 01:31:55,426 --> 01:31:56,871 So she took off. 1357 01:31:57,061 --> 01:31:58,631 And came here? 1358 01:32:01,632 --> 01:32:04,408 She told me if she couldn't live a normal life... 1359 01:32:04,602 --> 01:32:08,709 ...she was determined to live an abnormal one the best way she could. 1360 01:32:11,008 --> 01:32:12,453 I don't get it. 1361 01:32:16,013 --> 01:32:19,551 She loves life more than anyone I've ever met. 1362 01:32:20,117 --> 01:32:21,926 How can she just give up? 1363 01:32:22,119 --> 01:32:24,565 yöu listening to anything I'm telling yöu? 1364 01:32:24,755 --> 01:32:26,132 She's not giving up. 1365 01:32:26,323 --> 01:32:29,736 She's making the most of the time she's got left. 1366 01:32:30,895 --> 01:32:32,397 Don't mess with that. 1367 01:32:38,469 --> 01:32:40,005 I'm sorry. 1368 01:32:43,240 --> 01:32:45,720 I didn't want yöu to see any of this. 1369 01:32:48,445 --> 01:32:50,152 I wanted yöu... 1370 01:32:50,481 --> 01:32:53,985 ...to know me loving life, yöu know? 1371 01:32:55,386 --> 01:32:56,694 Come here. 1372 01:33:14,104 --> 01:33:16,209 Will yöu do something for me? 1373 01:33:17,775 --> 01:33:18,879 Anything. 1374 01:33:19,910 --> 01:33:21,719 Will yöu get me out of here? 1375 01:33:22,947 --> 01:33:24,085 Take me home. 1376 01:33:41,432 --> 01:33:42,672 Okay - 1377 01:34:04,321 --> 01:34:05,595 Jesus. 1378 01:34:13,263 --> 01:34:14,435 They're here. 1379 01:34:15,566 --> 01:34:16,909 Hey. darling. 1380 01:34:17,134 --> 01:34:18,135 Hey. sweetie. 1381 01:34:18,335 --> 01:34:20,144 yöu're sick? yöu look fabulous. 1382 01:34:20,337 --> 01:34:22,180 Oh. this is just a lie. 1383 01:34:22,373 --> 01:34:23,750 yöu look great. 1384 01:34:23,941 --> 01:34:27,184 - Want a nice. warm bath? - Come on. sweetie. 1385 01:34:27,378 --> 01:34:29,790 - We'll run yöu a bath. - What's on the menu tonight? 1386 01:34:29,980 --> 01:34:33,518 - We have lovely appetizers. - Nice codeine. 1387 01:34:33,717 --> 01:34:37,756 Codeine? What else? Donnatal. that's yöur favorite. 1388 01:34:37,955 --> 01:34:40,663 Come on. girl. Let's get yöu in here. 1389 01:34:40,858 --> 01:34:42,030 Okay - 1390 01:34:43,961 --> 01:34:44,962 Nice and easy. 1391 01:34:45,429 --> 01:34:48,967 Sara. I know doctors I could call. 1392 01:34:49,933 --> 01:34:51,207 No doctors. 1393 01:34:52,236 --> 01:34:56,810 I'm gonna be fine, Nelson. But yöu can't be here. 1394 01:34:58,075 --> 01:35:00,783 I don't want yöu here. yöu can't see this. 1395 01:35:01,078 --> 01:35:03,354 Please. go. 1396 01:35:03,547 --> 01:35:05,083 Okay. okay. he's going. 1397 01:35:06,583 --> 01:35:09,257 I can't stand by and do nothing. just watch her... 1398 01:35:09,687 --> 01:35:10,688 Die? 1399 01:35:11,955 --> 01:35:13,901 That's why she wants yöu to go. 1400 01:35:14,391 --> 01:35:15,392 Go on. 1401 01:35:28,839 --> 01:35:30,147 Hey. Abner. 1402 01:35:32,242 --> 01:35:34,222 Today's not gonna be a great play day. 1403 01:35:34,845 --> 01:35:37,621 I know. It's gonna be Father Sunday. 1404 01:35:37,815 --> 01:35:39,158 Did yöu forget? 1405 01:35:41,685 --> 01:35:43,596 Oh. God. I'm sorry. Ab. I can't. 1406 01:35:46,390 --> 01:35:48,199 But yöu promised. 1407 01:35:49,526 --> 01:35:51,096 I guess I don't have a dad. 1408 01:35:51,295 --> 01:35:54,538 I mean. I do. but I don't know who he is. 1409 01:35:55,332 --> 01:35:56,743 So I brought Nelson. 1410 01:35:57,868 --> 01:36:01,145 We do stuff. and it's fun. because he makes me feel smart. 1411 01:36:02,706 --> 01:36:04,652 I guess I feel like... 1412 01:36:05,075 --> 01:36:08,249 ...if I got into trouble. he'd take care of me. 1413 01:36:08,812 --> 01:36:12,191 Kind of like a best friend. just bigger. 1414 01:36:14,051 --> 01:36:15,621 Thank yöu. Abner. 1415 01:36:19,323 --> 01:36:21,394 I guess I'll see yöu tomorrow. 1416 01:36:22,292 --> 01:36:25,136 I don't know. I probably won't be here tomorrow. 1417 01:36:25,329 --> 01:36:26,535 How come? 1418 01:36:26,864 --> 01:36:29,572 I gotta do some thinking. make a tough decision. 1419 01:36:32,870 --> 01:36:36,818 Sara thinks yöu don't respect her choices? Something like that? 1420 01:36:37,775 --> 01:36:40,119 I don't know. yöu always see that stuff on TV. 1421 01:36:41,211 --> 01:36:43,714 I think yöu're the coolest kid I've ever met. 1422 01:36:43,914 --> 01:36:46,224 - I'll see yöu. - See yöu. 1423 01:36:46,884 --> 01:36:48,363 Take care. 1424 01:38:25,282 --> 01:38:26,556 Shit. 1425 01:38:26,750 --> 01:38:27,922 yöu all right? 1426 01:38:28,952 --> 01:38:31,455 - Yeah. Yeah. I'm fine. - Good. 1427 01:38:34,491 --> 01:38:38,871 I was planning on serving the pumpkin on the floor. so this is... 1428 01:38:39,062 --> 01:38:40,268 This is really good. 1429 01:38:41,632 --> 01:38:43,509 Oh. God. Chaz. 1430 01:38:43,901 --> 01:38:46,040 Please tell me we're gonna have fun. 1431 01:38:47,871 --> 01:38:50,374 Thanksgiving's fun. right? It's fun. 1432 01:38:50,807 --> 01:38:52,445 It'll be a riot. 1433 01:38:53,977 --> 01:38:55,388 Come here. 1434 01:38:55,812 --> 01:38:57,189 Give us a cuddle. 1435 01:39:01,151 --> 01:39:02,721 I need some fun. 1436 01:39:05,656 --> 01:39:07,829 yöu know. he asked me to marry him. 1437 01:39:08,692 --> 01:39:10,365 He's not the first. 1438 01:39:14,598 --> 01:39:17,875 No. but it was the first time I wanted to say yes. 1439 01:39:18,635 --> 01:39:20,080 So why didn't yöu? 1440 01:39:22,839 --> 01:39:26,252 Because. Chaz. I let the whole thing go too far. 1441 01:39:26,443 --> 01:39:28,889 Oh. yeah? Too far for who? 1442 01:39:29,813 --> 01:39:31,349 Both of us. 1443 01:39:32,582 --> 01:39:33,583 Anyway... 1444 01:39:34,651 --> 01:39:37,188 No need to talk about it. He's gone. 1445 01:39:37,654 --> 01:39:41,602 Well. yöu did kick him out. He'll be back if yöu let him. 1446 01:39:45,228 --> 01:39:47,230 I don't want him to come back. 1447 01:39:47,998 --> 01:39:48,999 Right. 1448 01:39:50,968 --> 01:39:53,710 yöu know. it's okay to break yöur own rules, Sara. 1449 01:39:54,538 --> 01:39:56,540 yöu fell in love. 1450 01:39:56,974 --> 01:39:58,385 That's great. 1451 01:39:58,642 --> 01:40:02,055 It may not follow yöur master plan. but yöu can't control everything. 1452 01:40:02,245 --> 01:40:03,485 Okay. just stop it. 1453 01:40:03,847 --> 01:40:06,259 I really don't need this right now. Chaz. 1454 01:40:07,517 --> 01:40:08,723 Jesus! 1455 01:40:09,853 --> 01:40:14,598 There's no rule that gives me the right to put him through all of this. 1456 01:40:14,791 --> 01:40:16,065 This hell. 1457 01:40:16,293 --> 01:40:17,795 I don't... 1458 01:40:21,298 --> 01:40:24,905 -it'll just hurt him in the end. -It'll hurt. whatever yöu do. 1459 01:40:25,569 --> 01:40:26,673 We all will. 1460 01:40:27,371 --> 01:40:28,372 But... 1461 01:40:29,740 --> 01:40:31,981 ...if I've learned anything... 1462 01:40:32,175 --> 01:40:34,917 ...it's that yöu should have those who love yöu near... 1463 01:40:35,112 --> 01:40:37,490 ...as long as yöu possibly can. 1464 01:40:43,787 --> 01:40:44,788 Yeah. 1465 01:40:46,089 --> 01:40:48,194 Toast! Toast. 1466 01:40:50,093 --> 01:40:52,369 Happy we-stole-yöur-land- and-killed-yöur-people day. 1467 01:40:52,562 --> 01:40:54,872 - Oh. Al. - That's a good one, Al. 1468 01:40:58,068 --> 01:40:59,547 Here's to yöu. 1469 01:40:59,736 --> 01:41:02,046 - Here yöu go. babe. - Here's to yöu. 1470 01:41:05,409 --> 01:41:06,410 Merry Christmas! 1471 01:41:12,382 --> 01:41:14,521 Merry Christmas! 1472 01:41:19,022 --> 01:41:20,399 Merry Christmas. Sara. 1473 01:41:30,967 --> 01:41:33,038 I think it's Thanksgiving. isn't it? 1474 01:41:33,270 --> 01:41:34,578 Not for yöu. 1475 01:41:34,805 --> 01:41:36,478 yöu shouldn't have to wait. 1476 01:41:39,676 --> 01:41:43,522 Does anyone else have a sudden desire for Chinese food? 1477 01:41:43,713 --> 01:41:45,693 - Right on! - Yeah. 1478 01:41:46,149 --> 01:41:47,719 It's good to see yöu, Nelson. 1479 01:41:49,286 --> 01:41:54,292 Do yöu know how the Chinese celebrate Christmas and Thanksgiving? 1480 01:41:55,358 --> 01:41:56,462 Ciao, Santa. 1481 01:41:56,660 --> 01:41:58,139 I thought yöu'd never get here. 1482 01:41:58,328 --> 01:42:00,399 Come on. let's go. 1483 01:42:05,068 --> 01:42:08,447 For yöu. my sweet Sara... 1484 01:42:09,739 --> 01:42:13,846 ...I bring yöu 12 gifts of Christmas. 1485 01:42:18,248 --> 01:42:19,283 One: 1486 01:42:23,019 --> 01:42:27,058 The famous Colombo log. The salami that started it all. 1487 01:42:30,293 --> 01:42:31,294 Two: 1488 01:42:33,163 --> 01:42:38,135 A kaleidoscope of a coiffeur. for the barking-mad pet crusader. 1489 01:42:40,670 --> 01:42:42,081 Number three: 1490 01:42:42,339 --> 01:42:45,183 A bullwhip for the dizzy dominatrix. 1491 01:42:45,375 --> 01:42:48,948 So yöu can rule yöur world in style and whip me into shape. 1492 01:42:51,448 --> 01:42:52,449 Four: 1493 01:42:53,316 --> 01:42:54,420 I present... 1494 01:42:55,252 --> 01:42:58,062 ...Sara. a custom-made fragrance capturing... 1495 01:42:58,255 --> 01:43:00,667 ...that special something... 1496 01:43:00,857 --> 01:43:03,667 ...a woman leaves OH a man. 1497 01:43:07,864 --> 01:43:10,674 - Nelson. this is... - Only the beginning. 1498 01:43:10,967 --> 01:43:11,968 Five: 1499 01:43:14,471 --> 01:43:17,350 Why is Harriet so Hairy? 1500 01:43:17,541 --> 01:43:22,422 The definitive guide to understanding our transvestite friends. 1501 01:43:24,614 --> 01:43:25,854 Six: 1502 01:43:26,049 --> 01:43:30,862 Tiny bubbles, for those leisurely soaks we love so much. 1503 01:43:32,189 --> 01:43:33,190 Number seven: 1504 01:43:34,457 --> 01:43:36,994 A hundred mini train tokens... 1505 01:43:37,460 --> 01:43:39,440 ...for the many. many... 1506 01:43:39,629 --> 01:43:41,870 ...great rides of yöur life. 1507 01:43:44,467 --> 01:43:46,003 Number eight: 1508 01:43:47,370 --> 01:43:49,281 A collection of music to swoon by. 1509 01:43:49,673 --> 01:43:53,780 Which. by the way. happens to go very nicely with gift number nine: 1510 01:43:54,945 --> 01:43:56,356 Dance classes. 1511 01:43:57,080 --> 01:44:01,222 Mildred's Academy of Dance. guaranteed to get yöu off my toes... 1512 01:44:02,586 --> 01:44:03,860 ...in a week. 1513 01:44:04,421 --> 01:44:07,061 - yöu sure? - I'm positive. 1514 01:44:07,290 --> 01:44:08,860 Number 10: 1515 01:44:09,459 --> 01:44:13,168 For the gentle lady who hates doing dishes. 1516 01:44:13,363 --> 01:44:14,569 A dishwasher! 1517 01:44:20,437 --> 01:44:22,212 Nelson. this is too much. 1518 01:44:22,872 --> 01:44:24,146 It's not enough. 1519 01:44:25,609 --> 01:44:26,644 Number 11: 1520 01:44:27,077 --> 01:44:31,321 Live. and in yöur apartment. back by popular demand... 1521 01:44:31,514 --> 01:44:33,050 ...I give yöu... 1522 01:44:34,050 --> 01:44:35,552 ...Ernie! 1523 01:44:38,888 --> 01:44:40,458 Hi. baby! 1524 01:44:42,892 --> 01:44:44,496 I missed yöu. 1525 01:44:46,062 --> 01:44:51,102 And if this last gift doesn't prove how much I love yöu, nothing will. 1526 01:46:19,556 --> 01:46:23,094 Every month is November. Sara. 1527 01:46:24,828 --> 01:46:26,830 And I love yöu every day. 1528 01:46:29,532 --> 01:46:30,943 Nelson. there's-- 1529 01:46:31,134 --> 01:46:34,843 This is our month. and it never has to end. 1530 01:46:43,847 --> 01:46:47,920 I surrender all attempts to control life... 1531 01:46:48,218 --> 01:46:49,697 ...yöurs or mine. 1532 01:46:50,954 --> 01:46:52,661 I live for one thing: 1533 01:46:53,790 --> 01:46:55,098 To love yöu. 1534 01:46:56,025 --> 01:46:57,663 To make yöu happy. 1535 01:46:58,595 --> 01:47:02,702 To live firmly and joyöusly in the moment. 1536 01:47:03,700 --> 01:47:05,702 November is all I know. 1537 01:47:06,836 --> 01:47:08,816 And all I ever want to know. 1538 01:48:35,225 --> 01:48:36,636 What are yöu doing? 1539 01:48:37,961 --> 01:48:39,065 Where are yöu going? 1540 01:48:41,164 --> 01:48:42,165 Out. 1541 01:48:45,568 --> 01:48:48,378 This will give yöu time to get yöur stuff together. 1542 01:48:50,006 --> 01:48:51,007 So yöu can go. 1543 01:48:51,941 --> 01:48:54,353 Our month is over. 1544 01:48:54,544 --> 01:48:55,989 Sara. I'm not leaving. 1545 01:48:58,848 --> 01:48:59,792 Sara! 1546 01:49:30,013 --> 01:49:31,583 Sara. stop! 1547 01:49:42,659 --> 01:49:45,333 Sara. stop running. Sara! 1548 01:49:46,162 --> 01:49:47,664 Sara. please. 1549 01:49:48,932 --> 01:49:50,411 I'm not leaving yöu. 1550 01:49:50,600 --> 01:49:53,581 - I know yöu love me. - I do. 1551 01:49:53,770 --> 01:49:55,215 I've never felt this. 1552 01:49:55,405 --> 01:49:58,750 I never thought I'd have the chance. and yöu gave that to me, Nelson. 1553 01:49:58,942 --> 01:50:02,515 - Then why are yöu doing this? - Because it's starting to happen. 1554 01:50:02,712 --> 01:50:03,884 I don't care. 1555 01:50:04,080 --> 01:50:07,391 Nelson. if yöu leave now. everything we had will be perfect forever. 1556 01:50:07,584 --> 01:50:10,121 Sara. life isn't perfect. 1557 01:50:12,655 --> 01:50:16,000 All we have is how yöu'll remember me. 1558 01:50:16,492 --> 01:50:19,996 And I need that memory to be strong and beautiful. 1559 01:50:22,498 --> 01:50:23,875 Don't yöu see? 1560 01:50:25,134 --> 01:50:29,810 If I know that I'm remembered that way. then I can face anything. 1561 01:50:30,006 --> 01:50:31,110 Anything. 1562 01:50:32,609 --> 01:50:36,352 Nelson. yöu're my immortality. 1563 01:50:36,546 --> 01:50:38,355 I want to take care of yöu. 1564 01:50:38,781 --> 01:50:41,022 I'm gonna be all right. 1565 01:50:41,651 --> 01:50:43,324 I'm going home. 1566 01:50:44,988 --> 01:50:46,695 They know I'm coming. 1567 01:50:47,123 --> 01:50:49,626 I need to do this. 1568 01:50:50,727 --> 01:50:51,865 It doesn't seem-- 1569 01:50:52,061 --> 01:50:56,203 Just like I need to know that yöu'll go on and have a beautiful life. 1570 01:50:56,399 --> 01:50:57,844 The one yöu deserve. 1571 01:50:59,002 --> 01:51:00,538 I only want yöu. 1572 01:51:02,538 --> 01:51:04,017 yöu have me... 1573 01:51:04,974 --> 01:51:06,180 ...forever. 1574 01:51:08,611 --> 01:51:10,522 Now let me go. 1575 01:51:19,389 --> 01:51:20,732 All right. Sara. 1576 01:51:23,159 --> 01:51:24,160 All right. 1577 01:51:26,529 --> 01:51:28,133 Close yöur eyes. 1578 01:51:51,254 --> 01:51:53,700 I love yöu. Nelson Moss. 1579 01:51:58,561 --> 01:52:00,802 I love yöu. Sara Deever. 1580 01:52:17,113 --> 01:52:18,490 Remember me. 110814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.