Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,120 --> 00:00:12,040
(sighs) Oh, Dad. You've left me in
a pretty awful position.
2
00:00:12,160 --> 00:00:15,200
There are some people in town
who think Hughie didn't do it.
3
00:00:15,320 --> 00:00:17,800
The real killer is out there,
and I know who they are.
4
00:00:17,920 --> 00:00:19,720
(desperate gulping)
5
00:00:19,840 --> 00:00:21,120
(camera clicking)
6
00:00:21,240 --> 00:00:24,280
By deadline, I wanna see a story
I can't say no to,
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,400
or your resignation letter.
8
00:00:26,520 --> 00:00:28,960
I hate living in a world where
you're dead
9
00:00:29,080 --> 00:00:32,080
and they're alive,
cracking jokes about ya.
10
00:00:32,200 --> 00:00:34,720
I heard the man died happy.
Went out with a face full of pussy!
11
00:00:34,840 --> 00:00:36,320
(sniggering)
12
00:00:36,440 --> 00:00:38,880
They'll pay.
13
00:00:39,720 --> 00:00:43,280
I'm about to become the chief
suspect in a murder case.
14
00:00:43,400 --> 00:00:45,840
(struggling)
15
00:00:45,960 --> 00:00:48,360
And I didn't even do this one!
16
00:00:48,480 --> 00:00:50,520
(frantic gasps)
17
00:00:51,600 --> 00:00:53,400
?
18
00:00:53,520 --> 00:00:55,680
(chair squeaking)
19
00:00:56,760 --> 00:00:58,720
You look tired.
20
00:00:58,840 --> 00:01:00,920
(sarcastic) You with the compliments.
21
00:01:01,040 --> 00:01:03,160
Same thing happened me,
22
00:01:03,280 --> 00:01:05,640
no shut eye after Mam passed,
felt like I had
23
00:01:05,760 --> 00:01:07,800
a brain full of razor blades.
24
00:01:09,440 --> 00:01:12,240
Just worried I'll forget him.
25
00:01:13,080 --> 00:01:15,440
How much sleep are you getting?
Uhm...
26
00:01:15,560 --> 00:01:17,600
An hour and a bit last night.
27
00:01:17,720 --> 00:01:21,320
Then there's a good chance
you saw them. Saw who?
28
00:01:21,880 --> 00:01:24,200
(innocently) Oh, my car?
Where were you last night?
29
00:01:24,320 --> 00:01:26,880
It's about my stolen car,
isn't it? Home alone?
30
00:01:27,000 --> 00:01:30,720
Emerson's. Yeah I was awake
but no, I didn't see them.
31
00:01:30,840 --> 00:01:32,840
I just noticed it missing
around ten.
32
00:01:32,960 --> 00:01:36,120
No doubt you called here?
This morning, no answer.
33
00:01:36,240 --> 00:01:38,400
Why would you want...
34
00:01:38,520 --> 00:01:41,280
(incredulous) Wait, is my car
mixed up in Ruby's murder?
35
00:01:44,480 --> 00:01:46,400
It's in lock up.
36
00:01:46,520 --> 00:01:49,760
I can't disclose where we found it.
So the killer used it?
37
00:01:49,880 --> 00:01:52,040
(silence)
38
00:01:53,480 --> 00:01:55,280
Wow!
39
00:01:56,160 --> 00:01:57,880
(foreboding music)
40
00:01:58,000 --> 00:02:00,080
(car engine failing)
41
00:02:02,240 --> 00:02:04,720
(engine not turning)
42
00:02:07,520 --> 00:02:10,640
'Okay. I need someone who
knows what they're doing.'
43
00:02:10,760 --> 00:02:12,840
(fire crackling)
44
00:02:15,760 --> 00:02:18,080
?
45
00:02:18,760 --> 00:02:20,840
(phone pad beeping)
46
00:02:20,960 --> 00:02:22,720
(phone ringing)
47
00:02:27,640 --> 00:02:29,960
(phone ringing)
48
00:02:30,080 --> 00:02:31,840
(coughing)
49
00:02:34,120 --> 00:02:37,400
(slight panic)
"Where are you? Ois�n?"
50
00:02:37,520 --> 00:02:40,760
"Ois�n? Ois�n, I need you
to listen to me carefully."
51
00:02:40,880 --> 00:02:43,400
"My car is in..."
Hello?!
52
00:02:44,760 --> 00:02:47,480
Now?!
Make the car look stolen?
53
00:02:48,560 --> 00:02:50,280
How much?
54
00:02:50,400 --> 00:02:53,760
Fuck off. Still fuck off.
55
00:02:54,360 --> 00:02:57,040
Fine. What does
the Prim Reaper want?
56
00:02:57,640 --> 00:02:59,240
A ride.
57
00:02:59,360 --> 00:03:01,280
Just be careful, yeah?
58
00:03:01,400 --> 00:03:03,920
Of her? Big paranoid head on ya.
59
00:03:05,240 --> 00:03:07,840
(metal clanging)
60
00:03:07,960 --> 00:03:10,160
What are you doing?
I need to borrow these.
61
00:03:11,800 --> 00:03:14,120
(car door lock unlatching)
62
00:03:14,240 --> 00:03:16,440
(door opening)
63
00:03:17,760 --> 00:03:20,480
(rummaging)
64
00:03:20,600 --> 00:03:23,320
Look stolen. Mad bitch!
65
00:03:26,280 --> 00:03:28,000
(chuckling)
66
00:03:29,720 --> 00:03:32,000
(water trickling)
67
00:03:34,960 --> 00:03:37,240
(thunk)
68
00:03:39,320 --> 00:03:41,960
(chatter)
69
00:03:42,080 --> 00:03:44,360
This town hasn't seen action like
this since the Riedle murder.
70
00:03:44,480 --> 00:03:46,840
It's like these yokels are killing
people on purpose.
71
00:03:46,960 --> 00:03:49,240
They're calling it the nation's
new murder capital.
72
00:03:49,360 --> 00:03:52,200
What was it known for before?
Inbreeding.
73
00:03:52,760 --> 00:03:55,000
Yeah. Guards are stumped,
think it's a one off.
74
00:03:55,120 --> 00:03:57,200
I wouldn't bank on it.
75
00:03:58,040 --> 00:04:00,360
Folks, it's buzzing out there.
Okay?
76
00:04:00,480 --> 00:04:04,040
I can't believe I could get done for
the one murder I didn't commit.
77
00:04:04,160 --> 00:04:06,440
All because this killer decided
to come to my patch.
78
00:04:06,560 --> 00:04:08,600
(low chatter)
79
00:04:08,720 --> 00:04:10,840
I've got to find them before
anyone else does.
80
00:04:10,960 --> 00:04:14,600
Bluntly put, Ruby's death,
although tragic,
81
00:04:14,720 --> 00:04:17,880
is a big, fat, big-titted
hit for this paper.
82
00:04:18,000 --> 00:04:20,160
We are in the eye of
the hurricane,
83
00:04:20,280 --> 00:04:22,640
so much so that by year's end,
84
00:04:22,760 --> 00:04:24,840
I fully intend to present
to my mother
85
00:04:24,960 --> 00:04:27,800
projected profits for the first time
in five years.
86
00:04:28,400 --> 00:04:30,800
Let's keep those juicy stories
coming down the slop shoot.
87
00:04:30,920 --> 00:04:32,480
Emerson?
88
00:04:32,600 --> 00:04:35,200
Yeah, so I wanna start
with Ruby's past, her background,
89
00:04:35,320 --> 00:04:37,920
her school friends, old boyfriends--
Woah there jockstrap, no!
90
00:04:38,040 --> 00:04:40,160
You're the only one here
who's actually killing it.
91
00:04:40,280 --> 00:04:42,760
Stay in politics.
But hold on!
92
00:04:42,880 --> 00:04:45,400
I solved the last murder this town
had, and now you're what,
93
00:04:45,520 --> 00:04:48,920
you're suggesting we run the paper
without a crime correspondent?
94
00:04:49,440 --> 00:04:53,720
Fine, during your absence
you'll be replaced by...
95
00:04:53,840 --> 00:04:56,280
Well, if anyone should do it,
it should be Elvira.
96
00:04:56,400 --> 00:04:58,280
Me? Her?
97
00:04:58,400 --> 00:05:00,680
The gulf between crime and
obituaries isn't that big.
98
00:05:01,120 --> 00:05:04,360
Emerson's right!
Elvira, you're it.
99
00:05:04,480 --> 00:05:07,200
Thanks.
Start the minute we wrap.
100
00:05:07,320 --> 00:05:09,280
Now... an announcement!
101
00:05:09,400 --> 00:05:12,400
Nowadays there's this pressure
to overshare.
102
00:05:12,520 --> 00:05:16,320
Dealing with your problems in private
is somehow deemed inauthentic.
103
00:05:16,440 --> 00:05:19,600
Well bollocks to that, people who
don't talk about their struggles
104
00:05:19,720 --> 00:05:22,520
may still struggle, that doesn't mean
that they're fruit loops.
105
00:05:22,640 --> 00:05:25,400
I don't have to tell anyone my shit.
106
00:05:25,520 --> 00:05:27,440
I smell a but coming.
But...
107
00:05:27,560 --> 00:05:30,800
There it is. That doesn't mean
stewing in silence either.
108
00:05:30,920 --> 00:05:33,800
See eh...
109
00:05:34,600 --> 00:05:37,000
Folks, I was breastfed
until the age of six.
110
00:05:38,200 --> 00:05:41,000
And then my mother decides to
go and get a boob job.
111
00:05:43,000 --> 00:05:45,280
Suddenly... tap goes dry.
112
00:05:46,920 --> 00:05:49,760
Can't even look at a cow now.
113
00:05:52,040 --> 00:05:54,440
Hence, this fab therapist
I'm seeing,
114
00:05:54,560 --> 00:05:58,080
and we're practising something
called mammary reversion therapy.
115
00:05:59,000 --> 00:06:01,200
And as I talked to her this morning,
116
00:06:01,320 --> 00:06:03,320
she said Ruby's death
could be triggering.
117
00:06:03,440 --> 00:06:05,240
To you? To ye!
118
00:06:05,360 --> 00:06:08,200
So you're all going
to grief counselling.
119
00:06:08,320 --> 00:06:09,840
Yay!
120
00:06:09,960 --> 00:06:13,160
With your therapist?
What? At 600 an hour? Fuck no!
121
00:06:13,280 --> 00:06:15,840
Find out the cheapest one in town.
There's only one in town.
122
00:06:15,960 --> 00:06:18,080
Please don't say--
Christine Churchyard.
123
00:06:18,880 --> 00:06:22,320
Uh... sorry, but what if therapy
isn't for us?
124
00:06:22,440 --> 00:06:26,000
That's something that crazy people
who desperately need therapy say.
125
00:06:26,640 --> 00:06:29,080
Suck it up sweet cheeks,
company policy.
126
00:06:30,480 --> 00:06:32,080
(phone ringing)
127
00:06:32,200 --> 00:06:34,520
(door creaking)
128
00:06:36,840 --> 00:06:39,320
"Leave a message, and I might
get back to ya. Good luck."
129
00:06:39,440 --> 00:06:42,160
Ois�n, you're a tough man to reach.
130
00:06:43,640 --> 00:06:47,880
I just wanted to thank you for last
night and see how it went.
131
00:06:50,120 --> 00:06:52,680
I'm heading to the Garda station
soon so,
132
00:06:52,800 --> 00:06:56,480
no pressure but maybe give me
a call before then, yeah?
133
00:06:58,960 --> 00:07:00,680
(sighs)
134
00:07:04,000 --> 00:07:07,480
"An investigation team
at Kilraven Garda Station
135
00:07:07,600 --> 00:07:09,960
is actively pursuing
the circumstances
136
00:07:10,080 --> 00:07:12,840
surrounding the tragic murder
of Ruby Conroy.
137
00:07:13,600 --> 00:07:15,760
The state pathologist
has examined the scene,
138
00:07:15,880 --> 00:07:18,880
and the remains have been
taken for further investigation.
139
00:07:19,000 --> 00:07:22,440
Miss Conroy's family is being
kept informed of our progress
140
00:07:22,560 --> 00:07:25,120
and we have appointed
a family liaison officer.
141
00:07:25,240 --> 00:07:27,880
I urge anyone
142
00:07:28,000 --> 00:07:32,640
with information about Ruby's murder,
no matter how small...
143
00:07:32,760 --> 00:07:35,280
to come forward."
144
00:07:35,400 --> 00:07:37,280
(voices talking over each other)
145
00:07:37,840 --> 00:07:40,480
There's talk of rain, lads,
I'll take questions inside.
146
00:07:41,760 --> 00:07:44,000
Starting with the local press.
147
00:07:44,120 --> 00:07:46,720
(disgruntled chatter)
148
00:07:47,360 --> 00:07:50,680
Okay, time to see who's smarter,
me or her.
149
00:07:51,760 --> 00:07:53,920
I'm betting on me.
150
00:07:56,640 --> 00:07:59,360
Wait, is my car mixed up
in Ruby's murder?
151
00:08:00,800 --> 00:08:03,720
It's in lock up, I can't disclose
where we found it.
152
00:08:03,840 --> 00:08:06,000
So the killer used it?
153
00:08:06,720 --> 00:08:08,200
Wow.
154
00:08:08,800 --> 00:08:11,600
So how was she killed--?
Hand me your phone, please.
155
00:08:14,800 --> 00:08:16,880
Do I have a choice?
156
00:08:18,840 --> 00:08:20,680
(sighs)
157
00:08:29,240 --> 00:08:31,480
Slippery of you that,
the way you played it.
158
00:08:31,600 --> 00:08:33,440
People who hand over
their phones real easy
159
00:08:33,560 --> 00:08:35,680
have something they want you
to see.
160
00:08:35,800 --> 00:08:37,880
When they put up a fight they're
usually hiding something, but you...
161
00:08:39,080 --> 00:08:42,360
(impressed chuckle)
You were right down the middle.
162
00:08:42,480 --> 00:08:44,520
Guess she's smarter than I thought.
163
00:08:44,640 --> 00:08:47,200
I see the call to us but then...
164
00:08:47,320 --> 00:08:50,840
.. these other calls, last night
and today, to Ois�n Markum?
165
00:08:51,440 --> 00:08:55,920
No crossing of arms,
stay receptive. She has nothing.
166
00:08:56,040 --> 00:08:57,800
Ois�n is--
A scrote.
167
00:08:57,920 --> 00:09:00,400
A person with a chequered past.
168
00:09:01,560 --> 00:09:04,360
I called him hoping to get some
info on my stolen car but nothing.
169
00:09:08,920 --> 00:09:11,200
Look, I'm flat broke.
170
00:09:11,320 --> 00:09:14,160
It's pathetic,
but I need that car for work.
171
00:09:17,520 --> 00:09:20,560
Yeah, everyone loves
a sob story!
172
00:09:21,560 --> 00:09:24,920
Was there... blood in the car?
173
00:09:25,040 --> 00:09:27,280
Only piss.
Piss?
174
00:09:27,400 --> 00:09:30,320
Window was tampered with,
car hotwired
175
00:09:30,440 --> 00:09:34,280
and then this... 'thief', took
a pretty disrespectful pitstop
176
00:09:34,400 --> 00:09:37,000
in your driver's seat.
No way I'm getting it back soon.
177
00:09:37,120 --> 00:09:39,560
'Fraid not.
And what about my phone?
178
00:09:39,680 --> 00:09:41,800
That all depends.
179
00:09:41,920 --> 00:09:43,600
(clears throat)
180
00:09:43,720 --> 00:09:46,000
(phone ringing)
181
00:09:46,120 --> 00:09:47,960
Mick? "Hullo?"
182
00:09:48,080 --> 00:09:50,200
Yeah, swing by Ois�n Markum's,
183
00:09:50,320 --> 00:09:52,600
his whereabouts last night,
take a statement.
184
00:09:52,720 --> 00:09:56,160
As much detail as you can,
we're after lies here.
185
00:09:56,280 --> 00:09:58,240
"Right, Siobh�n."
186
00:10:02,760 --> 00:10:05,920
You, me and your phone
will stay put 'til Mick's back.
187
00:10:07,320 --> 00:10:10,400
If Ois�n backs up your story,
then all's well that ends well.
188
00:10:10,560 --> 00:10:12,240
(rueful) Mm..
189
00:10:12,360 --> 00:10:14,160
Shit.
190
00:10:16,240 --> 00:10:17,720
(knocking)
191
00:10:17,840 --> 00:10:20,040
Ois�n Markum? Garda!
192
00:10:20,960 --> 00:10:24,120
Ois�n, open up.
193
00:10:26,560 --> 00:10:28,440
(insistent knocking)
194
00:10:29,960 --> 00:10:32,040
(waves breaking)
195
00:10:34,640 --> 00:10:36,640
(keys jangling)
196
00:10:45,600 --> 00:10:48,720
Control, we need an ambulance
down at the caravan park, ASAP.
197
00:10:49,760 --> 00:10:53,000
Hold on there now! Hold on!
I got a few words to say.
198
00:10:53,120 --> 00:10:54,720
(clears throat) Man.
199
00:10:54,840 --> 00:10:56,760
If you give me a moment!
200
00:10:56,880 --> 00:11:00,320
As a potential local representative,
201
00:11:00,440 --> 00:11:03,520
I have a duty of care
to express...
202
00:11:03,640 --> 00:11:06,920
.. express people's frustrations.
203
00:11:07,040 --> 00:11:08,680
We want this killer dead!
204
00:11:08,800 --> 00:11:11,800
And if the Guards won't do it,
we'll do it ourselves!
205
00:11:11,920 --> 00:11:14,240
What's the plan? And what are
you gonna do about it?
206
00:11:14,360 --> 00:11:16,160
(disgruntled voices)
207
00:11:16,280 --> 00:11:18,080
Um
208
00:11:18,200 --> 00:11:20,360
(cameras clicking)
209
00:11:20,480 --> 00:11:22,920
The matter is still very raw.
210
00:11:24,000 --> 00:11:27,800
So any more I say on it,
I'll say at the debate.
211
00:11:27,920 --> 00:11:30,160
Now regarding this debate...
212
00:11:30,280 --> 00:11:32,560
The man likes to talk.
Yep.
213
00:11:32,680 --> 00:11:34,800
Some say it'll be his downfall.
214
00:11:34,920 --> 00:11:36,600
And what do you say?
215
00:11:36,720 --> 00:11:38,920
I say if we're gonna work together
you're gonna have to do
216
00:11:39,040 --> 00:11:40,880
everything I tell ya.
Do you have a plan?
217
00:11:41,000 --> 00:11:42,960
To win the election?
To win the debate.
218
00:11:43,080 --> 00:11:45,000
You don't need to win the debate.
219
00:11:45,120 --> 00:11:47,120
I don't? No.
220
00:11:47,920 --> 00:11:49,920
You just need to not lose it.
221
00:11:50,040 --> 00:11:52,120
'Fight for the soul of this town.'
222
00:11:52,880 --> 00:11:54,720
(sirens wailing)
223
00:11:55,600 --> 00:11:57,840
(monitor beeping)
224
00:12:01,320 --> 00:12:03,680
Nice touch peeing on
the car seat.
225
00:12:03,800 --> 00:12:06,080
Talk about above and beyond.
226
00:12:09,720 --> 00:12:11,400
Listen,
227
00:12:11,520 --> 00:12:14,480
when you wake up,
and you will wake up,
228
00:12:14,600 --> 00:12:16,880
they're going to question you alone.
229
00:12:17,000 --> 00:12:18,840
My advice?
230
00:12:18,960 --> 00:12:22,320
Probably best you
have a touch of amnesia.
231
00:12:25,800 --> 00:12:27,800
(exasperated sigh)
232
00:12:31,920 --> 00:12:34,040
Induced coma. Took a beating.
233
00:12:34,160 --> 00:12:36,440
So you're saying he'll live?
234
00:12:37,240 --> 00:12:39,480
Sounds like you wanted him to die.
235
00:12:39,600 --> 00:12:42,320
Two murders, technically
we can call it a serial killer!
236
00:12:42,440 --> 00:12:44,800
And I want a serial killer,
Elvira.
237
00:12:46,680 --> 00:12:48,640
You don't know who attacked him.
238
00:12:48,760 --> 00:12:50,720
Well, if he died no one
would know either.
239
00:12:50,840 --> 00:12:54,320
Fear sells. Our readers want
to get fucked, not fingered,
240
00:12:54,440 --> 00:12:56,360
which means you...
241
00:12:56,480 --> 00:12:58,320
.. hammering home
that this killer
242
00:12:58,440 --> 00:13:01,480
is hiding in plain sight and
could strike at any time!
243
00:13:02,720 --> 00:13:05,120
It makes no sense.
From what I saw,
244
00:13:05,240 --> 00:13:08,800
Ruby's killer is like me,
never there to hurt,
245
00:13:08,920 --> 00:13:10,760
only there to kill.
246
00:13:10,880 --> 00:13:13,240
Ois�n's attacker didn't kill Ruby.
247
00:13:14,880 --> 00:13:17,600
Hablar Ingles.
This person, he or she,
248
00:13:17,720 --> 00:13:20,120
they leave bodies behind,
not people.
249
00:13:21,720 --> 00:13:23,680
They're proud of what they do.
250
00:13:23,800 --> 00:13:26,920
And unlike me...
They don't hide their work.
251
00:13:27,040 --> 00:13:29,000
They're brave.
252
00:13:29,120 --> 00:13:31,240
They're saying,
this is who I am
253
00:13:31,360 --> 00:13:34,040
and a couple of kicks to some
kid's head is not who they are.
254
00:13:34,160 --> 00:13:36,840
Sounds like you've given this
some thought, kiddo.
255
00:13:36,960 --> 00:13:38,960
A little.
Smashing.
256
00:13:39,080 --> 00:13:41,400
Only for now, let's keep
those little thoughts
257
00:13:41,520 --> 00:13:43,960
a million miles away from
our readers, yeah?
258
00:13:46,040 --> 00:13:48,120
(foreboding music)
259
00:13:48,760 --> 00:13:51,600
'The killer is still out there.
Without a breakthrough
260
00:13:51,720 --> 00:13:53,880
it'll only get worse.'
261
00:13:56,160 --> 00:13:58,680
'And I didn't even do this one!'
262
00:14:00,040 --> 00:14:01,760
'Where were you last night?'
263
00:14:01,880 --> 00:14:04,640
'Right now, I feel nothing.'
264
00:14:04,760 --> 00:14:07,160
(cat mewling)
265
00:14:07,280 --> 00:14:09,360
(furious licking)
266
00:14:09,480 --> 00:14:11,520
(gasp)
267
00:14:11,640 --> 00:14:13,680
(sigh)
268
00:14:18,800 --> 00:14:20,520
(phone pings)
269
00:14:25,000 --> 00:14:27,520
I need to get back on track.
270
00:14:28,560 --> 00:14:31,200
And this time,
whoever my victim is,
271
00:14:31,320 --> 00:14:34,000
is mine and mine only.
272
00:14:34,120 --> 00:14:36,600
(lawnmower humming)
273
00:14:38,280 --> 00:14:40,720
(techno pumping music)
274
00:14:42,960 --> 00:14:45,280
(church bell gongs)
275
00:14:46,320 --> 00:14:48,560
(voices talking)
276
00:14:54,200 --> 00:14:56,080
(music continues)
277
00:14:59,080 --> 00:15:02,920
Woah. Well Ois�n said
you know your stuff.
278
00:15:03,040 --> 00:15:06,080
I learned a lot from him. There's
nothing he can't crack.
279
00:15:06,200 --> 00:15:08,200
(metal ruler chaffing)
280
00:15:08,320 --> 00:15:10,320
(mic feedback whistling)
281
00:15:11,480 --> 00:15:13,560
(crowd talking)
282
00:15:13,680 --> 00:15:15,480
Folks!
283
00:15:15,600 --> 00:15:17,880
We'll start with a minute's silence
for Ruby Conroy
284
00:15:18,000 --> 00:15:20,920
and then straight into how our streets
aren't safe for anyone anymore.
285
00:15:21,040 --> 00:15:23,280
Hi. The polls are in.
286
00:15:24,240 --> 00:15:26,400
There's lots to work with there.
287
00:15:26,520 --> 00:15:29,280
But mothers do find
you repulsive.
288
00:15:29,400 --> 00:15:31,640
Well, I'm no fan of mothers either
289
00:15:31,760 --> 00:15:34,840
but you don't see me running off
to pollsters complaining about it.
290
00:15:34,960 --> 00:15:38,720
Hold on, even with Chalky out,
it has me at 0%?!
291
00:15:39,400 --> 00:15:41,600
The margin of error is 3 percent,
right?
292
00:15:41,720 --> 00:15:44,440
So maybe, you know,
you're at 3 percent.
293
00:15:44,560 --> 00:15:47,960
Well aren't you a confidence
booster! The last thing you need
294
00:15:48,080 --> 00:15:52,000
is confidence, alright?
Now get in there
295
00:15:52,120 --> 00:15:54,560
and stick to the plan. Right?
296
00:15:55,720 --> 00:15:58,600
Go on. Fuck's sake!
297
00:15:58,720 --> 00:16:01,800
That's all I have to say about
that. I'd like to jump in here.
298
00:16:01,920 --> 00:16:04,440
Patsy, we haven't heard from
you all evening,
299
00:16:04,560 --> 00:16:06,560
would you like to respond?
300
00:16:09,280 --> 00:16:11,200
Patsy?
301
00:16:11,800 --> 00:16:13,400
No.
302
00:16:14,440 --> 00:16:17,120
This is a debate.
Which I won't be speaking at.
303
00:16:17,240 --> 00:16:20,280
You... don't want to say anything?
304
00:16:23,120 --> 00:16:25,280
Not... a word.
305
00:16:25,400 --> 00:16:28,160
Not a word?
That's what I said.
306
00:16:29,000 --> 00:16:31,360
Let the silent be silent!
307
00:16:31,480 --> 00:16:34,400
Look it, we have a soil problem
in this area
308
00:16:34,520 --> 00:16:37,120
that no amount of grants
will fix that! And yet,
309
00:16:37,240 --> 00:16:40,280
you keep taking them.
Come again?
310
00:16:40,400 --> 00:16:42,440
A court of auditors in Europe
311
00:16:42,560 --> 00:16:47,760
found that one Kilraven farmer
received a big ball of money--
312
00:16:47,880 --> 00:16:50,600
Most of which I returned.
313
00:16:50,720 --> 00:16:54,920
To purchase heifers, heifers
he bought from his cousin,
314
00:16:55,040 --> 00:16:59,120
who kept his own herd
in the same shed.
315
00:16:59,240 --> 00:17:02,160
Now it wouldn't take Willy Wonka
to figure out
316
00:17:02,280 --> 00:17:05,560
what the two of them were up to!
Farmer fraud.
317
00:17:05,680 --> 00:17:11,160
This town is not putting forward
our best people for office.
318
00:17:11,280 --> 00:17:14,120
Well, you can say that again.
Excuse me?
319
00:17:14,240 --> 00:17:17,240
Now, like many here, the only
crime I committed
320
00:17:17,360 --> 00:17:19,920
was placing my trust
in an accountant
321
00:17:20,040 --> 00:17:22,440
with a severe cocaine problem.
322
00:17:22,560 --> 00:17:27,200
But one thing I'm not,
and they're not,
323
00:17:27,320 --> 00:17:30,240
is a bigot.
And you're saying I am?
324
00:17:30,360 --> 00:17:32,680
Oh as bigots go,
325
00:17:32,800 --> 00:17:35,480
you're the biggest!
What?
326
00:17:35,600 --> 00:17:38,880
You're on the book face
spewing bile.
327
00:17:39,000 --> 00:17:42,600
Bile? Now you went online
and said, quote,
328
00:17:42,720 --> 00:17:45,560
"Open borders are ruining
our way of life."
329
00:17:46,280 --> 00:17:49,680
"Six months ag,
I rented a lovely semi-D
330
00:17:49,800 --> 00:17:52,200
to a bunch of foreign nationals.
331
00:17:52,320 --> 00:17:54,680
They left the place like a pigsty!"
332
00:17:54,800 --> 00:17:57,080
"Not only was the cooker
never cleaned,
333
00:17:57,200 --> 00:17:59,560
I'm 100 percent certain
334
00:17:59,680 --> 00:18:03,120
they were using
the box room to make bombs".
335
00:18:03,240 --> 00:18:05,960
Now hold on a minute
Are you denying it?!
336
00:18:06,080 --> 00:18:08,800
Are you denying it?!
337
00:18:11,200 --> 00:18:13,960
Shh! Shh!
Well, Joyce?
338
00:18:14,640 --> 00:18:17,080
I could deny it,
339
00:18:17,200 --> 00:18:19,680
but why deny the truth?
340
00:18:19,800 --> 00:18:21,960
(crowd react with gasps)
341
00:18:22,080 --> 00:18:24,840
Don't act all innocent!
342
00:18:24,960 --> 00:18:28,000
Come on,
hands up who agrees.
343
00:18:28,120 --> 00:18:30,520
(silence)
344
00:18:31,840 --> 00:18:33,720
(coughing)
345
00:18:34,400 --> 00:18:37,200
Tonight has been a joke!
346
00:18:38,120 --> 00:18:41,080
A crucible of lies!
347
00:18:41,600 --> 00:18:44,640
We are being invaded by aliens!
348
00:18:44,760 --> 00:18:46,920
(jeering)
349
00:18:47,040 --> 00:18:50,240
Who are tearing down all our trees
and, and building boats!
350
00:18:50,360 --> 00:18:53,800
(laughter)
Oh boo yourself!
351
00:18:53,920 --> 00:18:56,200
(angry shouts from crowd)
352
00:18:56,320 --> 00:18:58,720
Ha-ha! Well done, Joyce!
353
00:18:58,840 --> 00:19:01,360
Good stuff!
We just want to continue, please.
354
00:19:01,480 --> 00:19:03,960
John, settle down! Everyone...
355
00:19:04,080 --> 00:19:06,680
(angry shouts and jeers)
356
00:19:07,320 --> 00:19:09,360
That was a riot.
357
00:19:09,480 --> 00:19:11,800
You were born for this.
Ah, I got lucky.
358
00:19:14,280 --> 00:19:16,000
What's up?
359
00:19:16,680 --> 00:19:18,600
Oh, don't tell me you think
360
00:19:18,720 --> 00:19:20,960
I'm besmirching the good name
of journalism? No.
361
00:19:21,080 --> 00:19:24,040
It just hit me how much Dad
would've loved it in there,
362
00:19:24,160 --> 00:19:26,480
seeing an uppity wanker
being taken down.
363
00:19:27,360 --> 00:19:29,840
Also, I kind of felt jealous.
364
00:19:30,960 --> 00:19:33,280
Jealous?
Of what you did,
365
00:19:33,400 --> 00:19:36,040
and of what I want to do.
366
00:19:36,560 --> 00:19:38,560
Everyone at work thinks that
you pushed me for crime
367
00:19:38,680 --> 00:19:40,600
so that you could pull the strings
behind the scenes.
368
00:19:40,720 --> 00:19:43,280
I just want them to know that
I can do it. Then do it!
369
00:19:44,240 --> 00:19:48,040
Get out there, show them
you were born for it. I believe it.
370
00:19:48,920 --> 00:19:50,920
Eventually they will too.
371
00:19:51,880 --> 00:19:54,440
And it's all yours,
you have my word.
372
00:19:55,440 --> 00:19:58,280
I will be strictly hands off.
373
00:20:00,120 --> 00:20:01,920
Shit.
What?
374
00:20:02,040 --> 00:20:04,480
Oh I have to go see that therapist.
375
00:20:04,600 --> 00:20:07,200
How did you find her?
376
00:20:07,800 --> 00:20:09,760
Uh... enlightening.
377
00:20:09,880 --> 00:20:11,960
Now what does that mean?
378
00:20:12,080 --> 00:20:15,520
It was right here!
my car has been stolen!
379
00:20:16,320 --> 00:20:18,280
She's over here, Joyce!
380
00:20:19,280 --> 00:20:21,880
In the disabled spot.
381
00:20:22,760 --> 00:20:25,480
I didn't leave it there!
You're finished now, Joyce!
382
00:20:25,600 --> 00:20:27,960
I didn't!
Go on outta here!
383
00:20:32,040 --> 00:20:34,360
(clock ticking)
384
00:20:35,240 --> 00:20:38,360
There isn't an actual clock
in this room,
385
00:20:38,480 --> 00:20:40,640
that's just the noise
I'm making in my head.
386
00:20:40,760 --> 00:20:42,880
Anything is better than hearing
boilerplate about the profound effect
387
00:20:43,000 --> 00:20:46,200
the death of a co-worker
can have on someone.'
388
00:20:46,320 --> 00:20:48,360
Are you listening to me, Elvira?
389
00:20:49,160 --> 00:20:52,600
Of course.
Then what was I talking about?
390
00:20:52,720 --> 00:20:55,960
How I'm now grieving for two people,
not only my father, but Ruby.
391
00:20:57,520 --> 00:21:01,400
In a nutshell. Have you ever
treated anyone like me before?
392
00:21:01,520 --> 00:21:03,480
Insomniacs?
Mass murderers.
393
00:21:03,600 --> 00:21:06,680
Call it what you want.
I had a similar patient.
394
00:21:07,680 --> 00:21:11,000
They had done something very bad
and had gotten away with it.
395
00:21:11,120 --> 00:21:13,680
Go on.
It uhm...
396
00:21:14,400 --> 00:21:17,000
.. gnawed at them.
Not the guilt.
397
00:21:17,120 --> 00:21:19,400
I was fear of being judged.
398
00:21:21,160 --> 00:21:24,440
Ad only by opening up,
by confessing-- To you.
399
00:21:25,160 --> 00:21:28,760
Did they find the relief
and comfort
400
00:21:28,880 --> 00:21:31,280
of a good night's sleep.
Well, that's not happening.
401
00:21:31,400 --> 00:21:33,040
Mm.
402
00:21:34,360 --> 00:21:37,680
Elvira, everything in here
is confidential.
403
00:21:38,400 --> 00:21:40,520
Well... no,
404
00:21:40,640 --> 00:21:43,000
not if you thought I might harm
myself or others,
405
00:21:43,120 --> 00:21:45,800
then you'd have to tell someone.
406
00:21:45,920 --> 00:21:47,960
I looked it up.
407
00:21:53,560 --> 00:21:56,280
George Slammon got seven years
for killing both my husband
408
00:21:56,400 --> 00:21:58,480
and my child.
409
00:21:58,600 --> 00:22:01,920
Seven years because he played
minor for the county.
410
00:22:03,120 --> 00:22:05,640
They gave the drunk driver
that killed him 10.
411
00:22:06,920 --> 00:22:09,120
You really think I'd trust
the guards with anything?
412
00:22:10,680 --> 00:22:14,120
This place... is sacred.
413
00:22:14,800 --> 00:22:17,240
Nothing ever leaves
these four walls.
414
00:22:17,360 --> 00:22:19,360
(phone buzzing)
415
00:22:23,680 --> 00:22:25,720
(music builds)
416
00:22:31,240 --> 00:22:33,200
(buzzing more insistent)
417
00:22:33,920 --> 00:22:35,720
Your phone's ringing.
418
00:22:37,520 --> 00:22:39,840
I don't usually leave it on,
it's just uhm...
419
00:22:39,960 --> 00:22:42,440
I have a patient who...
Please.
420
00:22:43,360 --> 00:22:45,240
One moment.
421
00:22:45,360 --> 00:22:47,760
Hello? Where?
422
00:22:49,280 --> 00:22:52,320
No, no, don't do anything, please.
That person's jumping off a bridge.
423
00:22:52,440 --> 00:22:54,480
No no, just tell me...
424
00:22:54,600 --> 00:22:58,280
Hmm. Are Emerson's secrets
in that cabinet?
425
00:23:00,440 --> 00:23:03,160
We'll continue later. Hmmm!
426
00:23:03,280 --> 00:23:05,400
(groans)
427
00:23:05,520 --> 00:23:09,360
Are you ok? Uhh...
I had lunch in the burrito place.
428
00:23:09,480 --> 00:23:12,000
On Main Street?
In the industrial estate.
429
00:23:12,120 --> 00:23:14,800
Oh God.
Oh I, I won't make the stairs.
430
00:23:16,200 --> 00:23:19,560
Bathroom's over there.
Pull the door behind you.
431
00:23:19,680 --> 00:23:21,640
(pained sigh)
432
00:23:22,440 --> 00:23:24,080
(door closing)
433
00:23:24,200 --> 00:23:25,880
(tense music)
434
00:23:33,880 --> 00:23:36,360
'During the session he expressed
feelings that his partner
435
00:23:36,480 --> 00:23:39,440
kept him in the dark
about certain aspects of her life.'
436
00:23:42,600 --> 00:23:45,640
'It was stressed to Emerson
that his partner must open up
437
00:23:45,760 --> 00:23:47,840
otherwise the relationship
will fail.'
438
00:23:48,280 --> 00:23:49,960
Bitch.
439
00:23:58,000 --> 00:24:02,640
'Delusional, self-absorbed,
garden variety depressive.'
440
00:24:02,760 --> 00:24:04,720
(exasperated sigh)
441
00:24:06,440 --> 00:24:08,920
Let's see who else she has
in here.
442
00:24:10,520 --> 00:24:12,280
(music builds)
443
00:24:16,960 --> 00:24:19,520
This is like a Filofax of
awful people.
444
00:24:21,280 --> 00:24:23,920
?
445
00:24:26,400 --> 00:24:28,040
Handy!
446
00:24:33,440 --> 00:24:35,400
(music builds)
447
00:24:37,520 --> 00:24:39,480
(digital camera beeps and clicks)
448
00:24:41,080 --> 00:24:42,480
(church bell tolls)
449
00:24:42,600 --> 00:24:45,240
Good turnout for Ruby, anyway.
450
00:24:46,280 --> 00:24:48,680
And you think they might be here?
451
00:24:49,480 --> 00:24:52,200
Killers gloat.
What better way to gloat
452
00:24:52,320 --> 00:24:55,080
than sympathising
with your victim's parents?
453
00:24:57,840 --> 00:25:00,040
(camera beeps and clicks)
454
00:25:00,160 --> 00:25:02,520
What about him?
455
00:25:03,560 --> 00:25:05,680
He's here doing what we're doing.
456
00:25:05,800 --> 00:25:08,880
The man did beat us to the punch
before. He has a nose for this.
457
00:25:12,440 --> 00:25:15,720
I think it's time we put that nose
to good use.
458
00:25:16,720 --> 00:25:19,000
What about his other half there?
459
00:25:19,120 --> 00:25:19,680
(camera beeps and clicks)
460
00:25:19,800 --> 00:25:23,880
Oh, I am very interested in
what she's up to.
461
00:25:24,000 --> 00:25:26,080
(dog barking in distance)
462
00:25:31,720 --> 00:25:33,800
?
463
00:25:39,640 --> 00:25:41,920
My God!
464
00:25:42,760 --> 00:25:45,200
Some of these people!
465
00:25:46,880 --> 00:25:49,160
The things they've done,
and thought are worse
466
00:25:49,280 --> 00:25:51,600
than anything I could dream of.
467
00:25:55,600 --> 00:25:58,280
And this dude right here, urgh!
468
00:25:58,400 --> 00:26:00,480
The worst of the worst.
469
00:26:01,800 --> 00:26:03,400
Perfect.
470
00:26:04,520 --> 00:26:06,480
(suspenseful music)
471
00:26:10,560 --> 00:26:12,800
Time to get some sleep.
472
00:26:19,480 --> 00:26:22,160
Look, I told Elvira crime is hers.
Crime?
473
00:26:22,280 --> 00:26:26,360
No, this'll be more of
a specialist errand.
474
00:26:26,480 --> 00:26:28,680
Look it, on Ruby's murder,
475
00:26:28,800 --> 00:26:31,240
we don't have the manpower
to follow up on every lead.
476
00:26:31,360 --> 00:26:34,440
(chuckling) And that's where I come in
Something tells me
477
00:26:34,560 --> 00:26:37,280
this one's important,
I just...
478
00:26:37,400 --> 00:26:39,600
I don't know what it is yet.
479
00:26:39,720 --> 00:26:42,880
Sorry Rose, I made a promise.
Hear me out.
480
00:26:43,520 --> 00:26:45,480
Your new boss...
Vivienne Birch.
481
00:26:45,600 --> 00:26:47,760
According to Ruby's notes,
Birch assigned her a story,
482
00:26:47,880 --> 00:26:50,200
to uncover the identity of
that James Doe,
483
00:26:50,320 --> 00:26:52,720
the old man who died
in the nursing home.
484
00:26:53,400 --> 00:26:56,960
No one knows who he is-- No,
Ruby stole that story from Elvira.
485
00:26:59,160 --> 00:27:01,160
Mm.
486
00:27:03,040 --> 00:27:06,800
Remember, Emerson,
whoever helps me with this,
487
00:27:06,920 --> 00:27:09,200
I'd be forever in their debt.
488
00:27:16,800 --> 00:27:20,520
Go on. Every move we've made
has turned up a blank.
489
00:27:20,640 --> 00:27:23,880
The airlines? Manifests are a bust.
Embassies, Interpol?
490
00:27:24,000 --> 00:27:27,040
They have his details but...
And by his details you mean...?
491
00:27:27,160 --> 00:27:29,880
We examined him before he died.
492
00:27:30,000 --> 00:27:33,440
He'd a tattoo on each foot, a dog
on one and a chicken on the other.
493
00:27:33,560 --> 00:27:36,240
What, and you think this has
something to do with Ruby's murder?
494
00:27:36,360 --> 00:27:40,400
It could do. Who knows? Sure you may
end up cracking some big mystery.
495
00:27:40,520 --> 00:27:43,160
Or just end up writing his obituary.
(she giggles)
496
00:27:43,280 --> 00:27:46,400
Yeah, taking Elvira's job,
like she took yours.
497
00:27:49,760 --> 00:27:52,680
That tattoo parlour in town?
Owned by Jody Freeman?
498
00:27:52,800 --> 00:27:55,000
Yeah, what's he like?
499
00:27:55,120 --> 00:27:57,240
Good old fashioned pervert.
500
00:27:59,440 --> 00:28:01,360
(man chuckling)
501
00:28:02,880 --> 00:28:05,320
(squelching)
502
00:28:08,200 --> 00:28:10,280
(chuckling)
503
00:28:12,480 --> 00:28:14,320
(thudding)
504
00:28:20,480 --> 00:28:22,440
(lips smacking)
505
00:28:23,920 --> 00:28:26,160
(door latch clicking)
506
00:28:28,400 --> 00:28:30,240
(blinds rattling)
507
00:28:30,360 --> 00:28:32,520
(door closing)
508
00:28:39,600 --> 00:28:41,680
(music builds)
509
00:28:42,640 --> 00:28:44,520
What the fuck?!
510
00:28:44,640 --> 00:28:46,680
(taser sizzling)
(groaning)
511
00:28:46,800 --> 00:28:49,040
(dishes crashing)
512
00:28:59,080 --> 00:29:00,960
Hello Jody.
513
00:29:01,080 --> 00:29:02,400
(struggling)
514
00:29:02,520 --> 00:29:04,760
Reading your files,
I knew.
515
00:29:04,880 --> 00:29:07,680
All lies.
(muffled groans)
516
00:29:07,800 --> 00:29:10,320
Same lies I tell.
That's the thing!
517
00:29:10,440 --> 00:29:13,120
We say we won't do these
bad things again,
518
00:29:13,240 --> 00:29:15,640
but we know we can't help
ourselves.
519
00:29:17,080 --> 00:29:19,160
It's our true nature,
I suppose.
520
00:29:19,280 --> 00:29:21,520
It's who we are.
But Jesus!
521
00:29:21,640 --> 00:29:24,480
Taking dirty pictures of women
when they're not looking.
522
00:29:25,680 --> 00:29:27,800
Up under their skirts?
523
00:29:27,920 --> 00:29:29,600
(muffled noises)
524
00:29:33,120 --> 00:29:36,200
And of course the Guards took pity
when they caught ya.
525
00:29:36,320 --> 00:29:38,880
No court as long as you went
to therapy, right?
526
00:29:43,440 --> 00:29:45,360
Right?!
(muffled assent)
527
00:29:47,600 --> 00:29:50,120
And then there's our favourite
therapist!
528
00:29:50,960 --> 00:29:54,040
Believes your bullshit,
convinced she cured you
529
00:29:54,160 --> 00:29:55,920
but... I dunno.
530
00:29:57,480 --> 00:29:58,760
(groans)
531
00:29:58,880 --> 00:30:00,720
I don't believe ya.
532
00:30:00,840 --> 00:30:02,360
(furious groans)
533
00:30:03,040 --> 00:30:04,840
Still...
534
00:30:04,960 --> 00:30:07,280
.. let's be sure, yeah?
535
00:30:08,120 --> 00:30:10,680
(muffled groans)
536
00:30:10,880 --> 00:30:12,880
Password.
537
00:30:13,440 --> 00:30:15,440
Password! Password!
538
00:30:16,000 --> 00:30:18,840
Do you want the cattle prod again?!
539
00:30:22,960 --> 00:30:25,200
Thanks.
(muffled sobs)
540
00:30:25,320 --> 00:30:27,760
Oh, as I thought.
541
00:30:28,960 --> 00:30:30,960
Still at it.
542
00:30:32,200 --> 00:30:34,120
(phone placed on table)
543
00:30:36,000 --> 00:30:38,440
Oh, Jody.
544
00:30:39,960 --> 00:30:42,640
Want me to take a picture of that?
545
00:30:42,760 --> 00:30:45,160
(jaunty '50s music)
546
00:30:45,280 --> 00:30:47,360
(tape ripping)
547
00:30:47,480 --> 00:30:49,760
(desperate gulps)
548
00:30:49,880 --> 00:30:52,080
(tape ripping)
549
00:30:52,200 --> 00:30:54,760
(music gets louder)
550
00:30:54,880 --> 00:30:58,200
? I even tried to run away
551
00:30:58,320 --> 00:31:00,600
(groaning)
552
00:31:02,160 --> 00:31:04,760
(muffled screams)
553
00:31:06,400 --> 00:31:08,680
(terrified muffled groans)
554
00:31:09,320 --> 00:31:11,200
(cattle prod fizzing)
555
00:31:14,040 --> 00:31:16,240
God, I've missed this.
556
00:31:16,360 --> 00:31:18,640
(struggling)
557
00:31:21,320 --> 00:31:25,360
? Deep into the funnel of love
558
00:31:27,640 --> 00:31:29,480
(knocking)
559
00:31:29,600 --> 00:31:32,240
Did he or did he not lock the door?
560
00:31:32,360 --> 00:31:34,200
(knocking resumes)
561
00:31:39,640 --> 00:31:41,440
(gentle tapping)
562
00:31:53,560 --> 00:31:55,560
(tense music builds)
563
00:32:24,680 --> 00:32:26,520
(music fades)
564
00:32:29,800 --> 00:32:31,560
(door opening)
565
00:32:32,000 --> 00:32:34,280
?
566
00:32:45,360 --> 00:32:49,200
First kill in months and not a wink.
567
00:32:49,320 --> 00:32:51,560
(deep sigh)
568
00:32:55,000 --> 00:32:57,520
At least I have the crime desk.
569
00:32:59,240 --> 00:33:01,640
And he's been so supportive.
570
00:33:02,680 --> 00:33:05,200
Maybe he deserves
a little thank you.
571
00:33:05,320 --> 00:33:07,360
(keyboard tapping)
572
00:33:09,400 --> 00:33:11,560
(birds singing)
573
00:33:14,200 --> 00:33:16,520
(heavy metal door sliding)
574
00:33:19,320 --> 00:33:22,520
This way Finnery, we have a half
an hour. I've to get the cattle in
575
00:33:22,640 --> 00:33:25,000
so work away there.
576
00:33:25,120 --> 00:33:27,840
Another 50 for fuck's sake.
577
00:33:28,400 --> 00:33:31,280
I knew when I saw
that I'd use it someday.
578
00:33:31,400 --> 00:33:33,640
Take your time there bud.
579
00:33:35,880 --> 00:33:38,880
How's this for
a political bombshell?
580
00:33:43,040 --> 00:33:45,600
Hey Kate?
What?
581
00:33:45,720 --> 00:33:49,080
A tattoo of a dog and a chicken,
is that a farming thing?
582
00:33:49,200 --> 00:33:51,440
Why don't you ask
the tattoo artist?
583
00:33:51,560 --> 00:33:54,080
Oh wait, he's dead.
584
00:33:54,680 --> 00:33:58,040
Death by chicken wing.
What a way to go.
585
00:34:02,360 --> 00:34:04,320
(sigh)
586
00:34:07,040 --> 00:34:08,680
(music builds)
587
00:34:32,720 --> 00:34:34,400
Oh!
588
00:34:36,240 --> 00:34:39,520
It's morally reprehensible.
Music to my ears.
589
00:34:41,720 --> 00:34:45,000
For a fee, Tom Quigley...
590
00:34:45,120 --> 00:34:49,840
.. allows local lonely bachelors to us
his milking machines to...
591
00:34:52,480 --> 00:34:54,720
To... ?
Yeah, exactly.
592
00:34:54,840 --> 00:34:57,240
But it gets worse.
Impossible!
593
00:34:57,360 --> 00:35:00,800
He also uses his cattle prod
on the men to help them...
594
00:35:00,920 --> 00:35:03,040
.. you know.
I do know!
595
00:35:03,640 --> 00:35:05,720
But tell me anyway.
To finish, Vivienne!
596
00:35:06,240 --> 00:35:08,880
To finish. Please tell me he
uses it on the inside,
597
00:35:09,000 --> 00:35:10,920
not the outside.
598
00:35:12,200 --> 00:35:15,360
And they say the Fourth Estate
is dying. Mm.
599
00:35:15,480 --> 00:35:18,200
Ok, yeah you'll write it together.
600
00:35:20,400 --> 00:35:22,200
Me and her?
601
00:35:22,320 --> 00:35:25,560
Yeah, from what you've described,
this is also a farming matter.
602
00:35:25,680 --> 00:35:27,320
(exasperated sigh)
603
00:35:27,440 --> 00:35:29,400
Fills the eye, doesn't she?
604
00:35:30,200 --> 00:35:32,120
Guess what Katie Daly,
605
00:35:32,240 --> 00:35:34,440
I've got something
sexy and dirty for ya.
606
00:35:35,000 --> 00:35:38,480
Goodie. Now tell me petals,
do you know what a prostate is?
607
00:35:38,600 --> 00:35:40,280
(message ping)
608
00:35:44,960 --> 00:35:47,280
Holy-- Shit.
609
00:35:47,400 --> 00:35:49,920
(voices clamouring)
610
00:35:50,040 --> 00:35:52,000
(cameras clicking)
611
00:35:53,080 --> 00:35:55,040
"Surrounded by a growing
media presence,
612
00:35:55,160 --> 00:35:57,920
Gardai escorted the suspect
into Kilraven Garda Station
613
00:35:58,040 --> 00:36:00,160
just before noon.
The arrest comes in the wake
614
00:36:00,280 --> 00:36:03,360
of the brutal murder of local
resident Ruby Con--"
615
00:36:03,480 --> 00:36:05,400
(message pings)
616
00:36:05,520 --> 00:36:08,200
'Leon Tully, 24, local.'
617
00:36:08,320 --> 00:36:10,400
'Prints have been found all over
Ruby Conroy's house.'
618
00:36:10,520 --> 00:36:13,320
'When asked if he killed
Ruby his response was,
619
00:36:13,440 --> 00:36:15,440
"You bet I did".'
620
00:36:15,560 --> 00:36:18,000
Ruby did mention that he
threatened to, and I quote,
621
00:36:18,120 --> 00:36:20,240
"Smash her fucking face in".
622
00:36:20,360 --> 00:36:22,640
Don't you two have a story
to write?
623
00:36:31,400 --> 00:36:34,720
False confessions happen
all the time. He could be lying.
624
00:36:34,840 --> 00:36:38,320
Emerson's just brought me a banger,
maybe I'll consider him for editor.
625
00:36:38,440 --> 00:36:41,480
Over my dead body.
I told you, fear sells!
626
00:36:41,600 --> 00:36:44,400
It can't end now. Well they haven't
even charged him yet.
627
00:36:44,520 --> 00:36:46,760
It doesn't mean he's guilty.
Then do something!
628
00:36:48,000 --> 00:36:51,400
I said I didn't know whether
to fire you, or fuck you.
629
00:36:51,520 --> 00:36:53,840
Two guesses which way
I'm leaning. Okay!
630
00:36:54,320 --> 00:36:56,280
What do you want from me?
631
00:36:56,400 --> 00:36:59,240
If there's any chance that he
is innocent, prove it.
632
00:36:59,760 --> 00:37:02,320
A few days ago you were in my office
talking like you could understand
633
00:37:02,440 --> 00:37:06,360
the killer's mindset. So, tell me,
634
00:37:06,480 --> 00:37:08,960
what would they do next?
635
00:37:10,520 --> 00:37:13,800
Go into hiding while carefully
selecting their next victim.
636
00:37:14,680 --> 00:37:17,040
No, no they'd...
637
00:37:19,280 --> 00:37:21,640
I dunno, what's that um,
what's that clich� between...
638
00:37:21,760 --> 00:37:24,440
.. criminals and crime scenes?
Oh!
639
00:37:24,560 --> 00:37:26,960
You mean they'd return
to the scene of the crime?
640
00:37:27,080 --> 00:37:29,000
Exactly, that one!
641
00:37:29,560 --> 00:37:31,040
Do that.
642
00:37:32,760 --> 00:37:34,760
(foreboding music)
643
00:37:43,920 --> 00:37:46,320
(light switch clicking on and off)
644
00:37:59,920 --> 00:38:03,720
This must be what it's like
to visit the Sistine Chapel.
645
00:38:07,640 --> 00:38:09,800
(torch switch clicking)
646
00:38:10,480 --> 00:38:12,480
(torch clacking)
647
00:38:14,880 --> 00:38:16,840
(cutlery rattling)
648
00:38:22,480 --> 00:38:24,480
(suspenseful music)
649
00:38:30,880 --> 00:38:33,440
Why would the wine be out?
650
00:38:34,080 --> 00:38:36,240
Someone's here!
651
00:38:45,760 --> 00:38:48,280
Hiding in the house of
a dead woman.
652
00:38:49,200 --> 00:38:51,400
You're right,
653
00:38:51,520 --> 00:38:54,000
no one would think to
look for you here.
654
00:38:56,920 --> 00:38:57,640
Sneaking in here was easy.
655
00:38:59,320 --> 00:39:02,120
Sneaking out of the hospital,
now, that was hard.
656
00:39:02,240 --> 00:39:04,200
Are you wearing Ruby's clothes?
657
00:39:04,320 --> 00:39:06,240
It's not like she needs them.
Ois�n.
658
00:39:06,360 --> 00:39:08,600
What? They fit me.
659
00:39:08,720 --> 00:39:11,200
Although the g-string's a little
uncomfortable.
660
00:39:11,680 --> 00:39:14,840
Why are you hiding? And who
are you hiding from?
661
00:39:18,760 --> 00:39:21,000
(sigh) Before Mallory skedaddled,
662
00:39:21,840 --> 00:39:24,800
she sort of stole a bunch
of money from this drug dealer.
663
00:39:24,920 --> 00:39:26,560
Albert...
664
00:39:27,280 --> 00:39:30,440
Ex-MMA fighter,
roided off his tits!
665
00:39:30,560 --> 00:39:33,760
Not a lad you wanna mess with.
So he's the one who beat you up?
666
00:39:34,360 --> 00:39:36,600
(sigh) He wants the cuz and
the cash home,
667
00:39:36,720 --> 00:39:38,520
cash she's blown.
668
00:39:38,640 --> 00:39:41,800
He wants me to make it happen,
tell her a yarn, draw her out.
669
00:39:42,360 --> 00:39:46,040
For every day Mallory's not here,
he's gonna chop off one of my fingers.
670
00:39:46,200 --> 00:39:48,720
I've only got 10 fingers, Elvira,
you know what he's gonna do
671
00:39:48,840 --> 00:39:52,160
when he's finished them?
Cut off your penis. What?!
672
00:39:52,280 --> 00:39:54,280
Do you think?
673
00:39:54,400 --> 00:39:56,760
Oh, he said he'd do the toes,
but now that you say it-- Look...
674
00:39:56,880 --> 00:39:59,440
It's all well and good hiding
here but do you have a plan?
675
00:39:59,560 --> 00:40:01,840
Only that I wanna hold onto
my cock.
676
00:40:05,960 --> 00:40:07,880
You're smart.
677
00:40:08,000 --> 00:40:10,040
You could help me.
Wait, me?
678
00:40:10,160 --> 00:40:13,360
Yeah, like I helped you,
remember?
679
00:40:13,480 --> 00:40:16,200
With your car, parked
down the road there.
680
00:40:19,680 --> 00:40:21,960
Fine.
(sigh) Thank you.
681
00:40:22,080 --> 00:40:24,280
Only before all that...
682
00:40:24,400 --> 00:40:26,800
I need to figure out a way
to save my job.
683
00:40:28,600 --> 00:40:30,800
In trouble, yeah?
Yeah.
684
00:40:32,240 --> 00:40:34,680
Just do what I do
when I see trouble.
685
00:40:34,800 --> 00:40:37,440
Throw yourself right in
the middle of it.
686
00:40:38,800 --> 00:40:40,680
Fancy finishing the wine?
687
00:40:40,800 --> 00:40:42,760
?
688
00:40:50,800 --> 00:40:52,920
(snort of laughter)
689
00:40:55,120 --> 00:40:57,520
"Kilraven killer stole my motor."
690
00:40:57,640 --> 00:40:59,800
"It's rare that a killer steals
your car,
691
00:40:59,920 --> 00:41:03,320
uses it to attend a murder
and urinates in the front seat,
692
00:41:03,440 --> 00:41:06,320
but that is exactly
what happened to me."
693
00:41:06,440 --> 00:41:09,000
Crime correspondent?
694
00:41:09,520 --> 00:41:12,120
Not for long she's not.
695
00:41:13,000 --> 00:41:15,040
(neck cracking)
696
00:41:15,160 --> 00:41:18,120
"I'm joined now by Elvira Clancy.
A local journalist
697
00:41:18,240 --> 00:41:20,640
for whom this story has taken
a personal turn.
698
00:41:20,760 --> 00:41:23,040
Elvira, can you provide any insight...
699
00:41:23,160 --> 00:41:25,240
.. into why the killer may have
chosen...
700
00:41:25,360 --> 00:41:28,160
".. to urinate on your car seat?"
701
00:41:28,280 --> 00:41:30,480
"I'm no psychologist.
But I believe
702
00:41:30,600 --> 00:41:32,840
the Kilraven killer
was a childhood bedwetter."
703
00:41:32,960 --> 00:41:35,880
Ha! Sounds like you!
Shut your hole, Mammy!
704
00:41:36,000 --> 00:41:38,080
"And you worked with Ruby?"
705
00:41:38,200 --> 00:41:41,480
"In Ruby, I saw someone
who could've been my sister."
706
00:41:41,600 --> 00:41:44,760
She is impressive, and saying such
nice things about Ruby.
707
00:41:44,880 --> 00:41:46,760
Mm yeah!
(interview continues)
708
00:41:46,880 --> 00:41:49,720
Especially considering all the not
nice things Ruby said about her.
709
00:41:49,840 --> 00:41:51,800
"But really...
710
00:41:51,920 --> 00:41:55,360
.. we must stop focusing on the why,
and focus on the who."
711
00:41:55,480 --> 00:41:58,520
Ruby's killer? Are you saying the
Guards have the wrong man?
712
00:41:59,320 --> 00:42:01,480
"I just think it's very convenient.
713
00:42:01,600 --> 00:42:05,040
"Of course his prints are all over
her house, he washed her windows."
714
00:42:05,160 --> 00:42:07,360
"And then there's my car.
715
00:42:07,480 --> 00:42:10,440
I'm willing to bet my career that
the man in custody's urine
716
00:42:10,560 --> 00:42:12,880
is not a match for the urine
on my car seat."
717
00:42:13,000 --> 00:42:16,040
Cheek of her! "If you ask me,
the killer is still out there..."
718
00:42:16,160 --> 00:42:18,520
".. and could strike at any time."
719
00:42:18,640 --> 00:42:21,400
See what a little pressure does?
720
00:42:21,520 --> 00:42:23,840
"When the Guards find sense,
721
00:42:23,960 --> 00:42:26,120
they'll admit they have
the wrong man."
722
00:42:26,240 --> 00:42:28,400
How does she know it's not his piss?
723
00:42:30,200 --> 00:42:32,640
Still no sign of Ois�n Markum.
724
00:42:35,040 --> 00:42:37,200
Is that good or bad for her?
725
00:42:37,320 --> 00:42:39,560
TBD.
726
00:42:43,040 --> 00:42:44,640
(flesh slicing)
727
00:42:53,120 --> 00:42:55,480
Tread... carefully.
728
00:43:00,360 --> 00:43:03,120
Oh, handy with a knife!
729
00:43:03,240 --> 00:43:04,720
(he chuckles)
730
00:43:04,840 --> 00:43:06,400
(she giggles)
731
00:43:06,960 --> 00:43:09,560
Well, I'm glad to see
they let you out.
732
00:43:09,680 --> 00:43:12,000
Everyone got you wrong, Leon.
733
00:43:12,680 --> 00:43:14,720
The Guards included.
734
00:43:15,640 --> 00:43:18,320
Not everyone.
(he snorts)
735
00:43:18,440 --> 00:43:20,840
You didn't.
736
00:43:20,960 --> 00:43:23,200
We'll see.
(he snorts)
737
00:43:23,320 --> 00:43:25,240
Does this mean you trust me?
738
00:43:25,360 --> 00:43:26,800
Bitch!
739
00:43:28,200 --> 00:43:30,400
I'll take that as a yes.
(she giggles)
740
00:43:32,160 --> 00:43:34,720
Have you been out here all day
fishing?
741
00:43:34,840 --> 00:43:38,560
More... thinking than fishing.
742
00:43:39,160 --> 00:43:41,200
Me too.
743
00:43:42,000 --> 00:43:44,880
What you been thinking about?
744
00:43:45,000 --> 00:43:47,320
Ruby's killer.
745
00:43:50,720 --> 00:43:52,520
(snort)
746
00:43:55,880 --> 00:43:58,560
Like you said, you can trust me.
Fuck.
747
00:43:59,680 --> 00:44:03,240
It's just Ruby did treat you
like shit,
748
00:44:03,360 --> 00:44:05,920
like she treated me like shit.
749
00:44:07,160 --> 00:44:09,680
Part of me thought about
killing her too.
750
00:44:10,680 --> 00:44:14,000
So if you did do it,
I wouldn't blame you.
751
00:44:14,680 --> 00:44:18,080
In fact... I'd admire ya.
752
00:44:19,000 --> 00:44:21,400
Smash your fuckin' face in.
753
00:44:21,520 --> 00:44:23,840
Also your prints were all over her
house.
754
00:44:23,960 --> 00:44:26,760
And being her window cleaner, you
could've left a window open for yourse
755
00:44:26,880 --> 00:44:30,280
Fuck!
Just tell me why you did it.
756
00:44:32,920 --> 00:44:36,160
You... are...
757
00:44:37,440 --> 00:44:39,120
(struggles to speak)
758
00:44:39,760 --> 00:44:41,560
A bitch!
759
00:44:43,840 --> 00:44:46,680
That you talking or the Tourette's?
Both!
760
00:44:48,320 --> 00:44:50,680
Now fuck off.
761
00:44:52,160 --> 00:44:54,680
(snorts)
762
00:44:57,400 --> 00:44:59,200
You people!
763
00:45:00,000 --> 00:45:04,560
All of ye, you're so stupid.
764
00:45:04,680 --> 00:45:08,800
How the hell could I sneak up on
someone, never mind kill them
765
00:45:08,920 --> 00:45:13,080
when I can't keep my trap shut
for five seconds?
766
00:45:13,520 --> 00:45:15,960
(birds cawing)
767
00:45:22,000 --> 00:45:24,080
(sobbing)
768
00:45:24,800 --> 00:45:27,320
So, our killer is still out there.
769
00:45:29,560 --> 00:45:31,920
What are they doing now?
770
00:45:32,480 --> 00:45:35,040
Are they planning their next murder?
771
00:45:37,160 --> 00:45:40,160
Or are they thinking about me?
772
00:45:41,000 --> 00:45:43,400
Maybe even watching me?
773
00:45:43,520 --> 00:45:46,280
'How does she know
it's not his piss?'
774
00:45:46,400 --> 00:45:48,800
'Is my car mixed up in Ruby's murder?'
775
00:45:48,920 --> 00:45:51,040
'Ruby stole that story from Elvira.'
776
00:45:52,280 --> 00:45:55,760
Well... if they are watching me,
777
00:45:55,880 --> 00:45:59,160
no matter how smart
you think you are,
778
00:45:59,280 --> 00:46:02,080
you can be caught!
779
00:46:02,130 --> 00:46:06,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.