All language subtitles for Murdaugh.Death.in.the.Family.S01E01.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,840 --> 00:00:12,720 [♪ tense music playing] 2 00:00:32,190 --> 00:00:34,150 ♪♪ 3 00:00:43,000 --> 00:00:44,540 [barking] 4 00:00:48,590 --> 00:00:50,670 [♪ discordant music playing] 5 00:00:55,050 --> 00:00:56,970 [heavy breathing] 6 00:00:59,470 --> 00:01:00,720 [sobbing] 7 00:01:08,520 --> 00:01:10,230 Oh! [exhales heavily] 8 00:01:14,780 --> 00:01:16,740 [phone line rings] 9 00:01:20,490 --> 00:01:22,160 [sniffles] 10 00:01:22,240 --> 00:01:23,950 [operator] Hampton County 911. 11 00:01:24,040 --> 00:01:27,960 [sobbing] Uh, this is Alec Murdaugh of 4147 Moselle Road. 12 00:01:28,040 --> 00:01:29,380 [operator] What is your emergency? 13 00:01:29,460 --> 00:01:32,880 I-- I need police and an ambulance immediately. 14 00:01:32,960 --> 00:01:36,090 It's my wife and my child. They've been shot badly. 15 00:01:36,170 --> 00:01:38,470 -That Moselle Road in Hampton? -Yes, sir. 16 00:01:38,550 --> 00:01:41,560 4147 Moselle Road! 17 00:01:41,640 --> 00:01:43,680 [operator] Stay on the line with me, okay? 18 00:01:43,770 --> 00:01:45,640 Help me now. They're down. It's bad. 19 00:01:45,730 --> 00:01:47,100 It's real bad. 20 00:01:47,850 --> 00:01:49,190 [dogs barking] 21 00:01:50,020 --> 00:01:51,230 [rooster crowing] 22 00:01:55,360 --> 00:01:57,360 [♪ "Is There Life Out There" by Reba McEntire playing] 23 00:01:59,570 --> 00:02:01,580 [cicadas buzzing] 24 00:02:01,660 --> 00:02:03,660 ♪♪ 25 00:02:05,200 --> 00:02:06,200 ♪ She married... ♪ 26 00:02:06,290 --> 00:02:07,870 Oh, hey. 27 00:02:07,960 --> 00:02:09,370 [gasps] What's this? 28 00:02:09,460 --> 00:02:12,670 Huh? What's this? 29 00:02:13,420 --> 00:02:14,800 Oh, is this yours? 30 00:02:15,510 --> 00:02:19,430 ♪ She'd thought she'd done some living ♪ 31 00:02:19,510 --> 00:02:22,050 ♪ Now she's just wondering ♪ 32 00:02:22,140 --> 00:02:23,970 ♪ What she's living for ♪ 33 00:02:24,060 --> 00:02:25,140 So pretty! 34 00:02:25,220 --> 00:02:28,020 ♪ Now she's feeling that there's something more... ♪ 35 00:02:28,100 --> 00:02:29,980 [distant gunshots, chatter] 36 00:02:30,060 --> 00:02:32,690 ♪ Is there life out there? ♪ 37 00:02:32,770 --> 00:02:35,190 ♪ So much she hasn't done ♪ 38 00:02:35,280 --> 00:02:36,860 [loud gunfire] 39 00:02:44,160 --> 00:02:45,200 [laughs] 40 00:02:45,290 --> 00:02:47,540 Bo! Oh, this thing flies! 41 00:02:47,620 --> 00:02:48,620 Ho! 42 00:02:49,370 --> 00:02:51,880 Here, one, two, three, four, five, and a headshot, too. 43 00:02:51,960 --> 00:02:54,670 That's double. That's seven at $10 a pop. 44 00:02:54,750 --> 00:02:56,250 That's a buck-forty comin' my way. 45 00:02:56,340 --> 00:02:58,260 [Bruce Dinwiddie] I just sighted this damn thing in, too. 46 00:02:58,340 --> 00:02:59,550 -You did? -Yeah. 47 00:02:59,630 --> 00:03:00,840 Well, let me look. 48 00:03:02,590 --> 00:03:05,010 [breathing heavily] 49 00:03:08,560 --> 00:03:10,480 Damn, I'll be damned. That is strange. 50 00:03:10,560 --> 00:03:12,770 Oh, you cheatin' bastard! 51 00:03:14,650 --> 00:03:18,190 It's only cheatin'... if you get caught. 52 00:03:20,990 --> 00:03:21,990 All right. 53 00:03:22,910 --> 00:03:24,660 All right, the last one back walks. 54 00:03:24,740 --> 00:03:26,240 -Oh, shit. -Come on! 55 00:03:26,330 --> 00:03:27,450 [John Marvin Murdaugh] Not again! Not again! 56 00:03:27,540 --> 00:03:28,660 [Alex Murdaugh] Come on! I'ma go and shoot you bastards! 57 00:03:28,750 --> 00:03:30,660 [♪ quirky guitar music playing] 58 00:03:39,920 --> 00:03:43,140 Three whole Porta-Potties for 200 people. 59 00:03:43,220 --> 00:03:44,930 You've got to be messin' with me. 60 00:03:45,010 --> 00:03:46,640 I might as well put out buckets. 61 00:03:46,720 --> 00:03:48,770 Whoa, they done messed with the bull now, huh? 62 00:03:48,850 --> 00:03:50,100 -[Maggie Murdaugh] Mm. -Mm. 63 00:03:50,180 --> 00:03:52,140 [mutters] You go get 'em. 64 00:03:52,230 --> 00:03:53,770 You know what? You best get on. 65 00:03:53,850 --> 00:03:55,360 You're gonna be late for closing arguments. 66 00:03:55,440 --> 00:03:56,650 I can tell time, woman. 67 00:03:56,730 --> 00:03:58,780 -Not you. -Hey. Look, look, whoa, look. 68 00:03:58,860 --> 00:04:00,110 -Call y'all back. -It's about Daddy. 69 00:04:00,190 --> 00:04:02,530 Governor McMaster will be in the Lowcountry tomorrow 70 00:04:02,610 --> 00:04:05,740 to award South Carolina's highest civilian honor, 71 00:04:05,820 --> 00:04:07,240 the Order of the Palmetto, 72 00:04:07,330 --> 00:04:09,450 to former 14th district solicitor 73 00:04:09,540 --> 00:04:13,000 and Hampton County's own Randolph Murdaugh III. 74 00:04:14,000 --> 00:04:16,880 The Murdaughs are a South Carolina legal dynasty 75 00:04:16,960 --> 00:04:19,630 with roots dating back to the 1800s. 76 00:04:19,710 --> 00:04:23,550 Randolph Murdaugh served two decades as solicitor for the 14th circuit. 77 00:04:23,630 --> 00:04:25,140 And he is currently working 78 00:04:25,220 --> 00:04:29,180 in the family's law firm with his sons, Randy and Alec. 79 00:04:29,260 --> 00:04:30,850 Dating back 100 years... 80 00:04:30,930 --> 00:04:33,520 Look at that handsome man on my television. 81 00:04:33,600 --> 00:04:34,980 I clean up okay. 82 00:04:35,060 --> 00:04:37,020 Someday, it's gonna be you gettin' that award. 83 00:04:37,110 --> 00:04:39,780 [Alex] You gonna throw a big party after that ceremony, too? 84 00:04:39,860 --> 00:04:42,110 [sighs] Let me get through this one first. 85 00:04:42,190 --> 00:04:43,200 Okay. 86 00:04:43,280 --> 00:04:44,650 [Gloria] You heard from Paul? 87 00:04:44,740 --> 00:04:47,160 His truck wasn't there when I arrived this morning. 88 00:04:47,240 --> 00:04:49,120 Don't think he came home last night. 89 00:04:49,200 --> 00:04:51,160 Lord knows. 90 00:04:51,240 --> 00:04:53,250 [♪ country music playing on truck radio] 91 00:05:02,380 --> 00:05:03,720 [music shuts off] 92 00:05:05,090 --> 00:05:06,090 [bottles clinking] 93 00:05:13,060 --> 00:05:14,140 [dog barking] 94 00:05:18,060 --> 00:05:19,400 Oh, no. 95 00:05:20,110 --> 00:05:21,230 Oh. 96 00:05:21,980 --> 00:05:24,490 Hey, what, you playing chicken with trees now? 97 00:05:24,570 --> 00:05:26,780 I just, uh, ran off the road a little last night. 98 00:05:26,860 --> 00:05:29,280 -Were you drinking? -Is the sky blue? 99 00:05:29,370 --> 00:05:32,120 You know, this boy's gone through more vehicles at 19 100 00:05:32,200 --> 00:05:34,120 than I have my whole life. 101 00:05:34,200 --> 00:05:35,620 You keep messin' around like that, 102 00:05:35,710 --> 00:05:37,580 you're gonna win yourself another drinking ticket. 103 00:05:38,210 --> 00:05:40,090 I'm gonna get some hydrogen peroxide for that cut. 104 00:05:40,170 --> 00:05:41,170 Thanks, Go-Go. 105 00:05:41,250 --> 00:05:42,840 [Alex] [laughing] Jesus Christ, dude. 106 00:05:42,920 --> 00:05:44,970 -Oh, my God. -[Maggie] Hey, hey, hey. 107 00:05:45,720 --> 00:05:46,720 You. 108 00:05:47,840 --> 00:05:49,430 I'm glad you're okay. 109 00:05:52,260 --> 00:05:53,560 [Alex sighs] 110 00:05:55,600 --> 00:05:57,640 Hey, you still want to try the new rifle later? 111 00:05:57,730 --> 00:06:00,690 I took that out for a spin this morning with Bruce and John Marvin. 112 00:06:01,730 --> 00:06:04,480 Oh. Thought we were breaking it in together. 113 00:06:04,570 --> 00:06:06,490 Yeah, it fires like a dream. Give it a go. 114 00:06:07,780 --> 00:06:10,280 [♪ "(I'm A) Ramblin' Man" by Waylon Jennings playing] 115 00:06:10,370 --> 00:06:12,530 ♪ I've been down the Mississippi ♪ 116 00:06:13,490 --> 00:06:15,950 ♪ Down through New Orleans ♪ 117 00:06:17,120 --> 00:06:18,500 ♪ Yes, I have ♪ 118 00:06:19,960 --> 00:06:21,540 ♪ I've played in California ♪ 119 00:06:22,250 --> 00:06:24,800 ♪ There ain't too much I haven't seen ♪ 120 00:06:26,210 --> 00:06:27,720 ♪ No, there ain't ♪ 121 00:06:27,800 --> 00:06:30,510 ♪ You'd better move away ♪ 122 00:06:30,590 --> 00:06:33,850 ♪ You're standing too close to the flame ♪ 123 00:06:36,890 --> 00:06:39,350 ♪ Once I mess with your mind ♪ 124 00:06:39,440 --> 00:06:44,360 ♪ Your little heart won't be the same ♪ 125 00:06:45,110 --> 00:06:48,070 ♪ But I'm a ramblin' man ♪ 126 00:06:48,530 --> 00:06:52,030 ♪ Don't mess around with any old ramblin' man ♪ 127 00:06:52,120 --> 00:06:53,120 [music ends] 128 00:06:58,620 --> 00:07:00,580 [Alex] Y'all know me. I'm an honest man. 129 00:07:01,170 --> 00:07:03,250 What we're after, what I'm after, 130 00:07:03,880 --> 00:07:05,050 to be blunt, 131 00:07:05,630 --> 00:07:06,630 is money. 132 00:07:07,800 --> 00:07:08,880 Oh, yeah. 133 00:07:09,550 --> 00:07:12,970 One-point-one million dollars of it, specifically. 134 00:07:15,010 --> 00:07:16,310 Whew! 135 00:07:16,390 --> 00:07:18,390 That's some nice change there, right? 136 00:07:19,430 --> 00:07:21,390 I mean, I certainly think so. 137 00:07:21,480 --> 00:07:22,850 But let me ask you... 138 00:07:24,440 --> 00:07:28,150 is there really a price we can put on what Mr. Alvarez has lost? 139 00:07:29,240 --> 00:07:31,820 He ain't ever gonna go for a walk on the beach again. 140 00:07:31,910 --> 00:07:34,200 He ain't gonna feel that sand between his toes. 141 00:07:35,660 --> 00:07:36,990 He won't ever be able to... 142 00:07:38,240 --> 00:07:40,460 To dance with his baby girl, Rosa, 143 00:07:42,580 --> 00:07:44,670 when she finally gets married one day. 144 00:07:45,790 --> 00:07:47,210 I mean, that's all gone. 145 00:07:49,170 --> 00:07:50,550 It's gone forever. 146 00:07:51,090 --> 00:07:53,180 Now when you or me or... 147 00:07:53,260 --> 00:07:55,350 When we see a red light, we stop. 148 00:07:55,430 --> 00:07:57,310 I mean, those being the rules and all. 149 00:07:57,390 --> 00:08:00,600 But, I mean, that driver who worked for the defendants, well, he just-- 150 00:08:00,680 --> 00:08:03,560 He just up and decides, "Well, hell, those rules don't apply for me." 151 00:08:04,690 --> 00:08:07,150 He runs that red light, and boom! 152 00:08:08,860 --> 00:08:11,240 T-bones Mr. Alvarez, and here we are. 153 00:08:15,620 --> 00:08:16,700 My daddy... 154 00:08:17,780 --> 00:08:19,120 has this old saying. 155 00:08:20,290 --> 00:08:21,710 "Son," he says... 156 00:08:24,210 --> 00:08:26,460 "just 'cause you don't want to pay a bill 157 00:08:27,290 --> 00:08:29,050 doesn't mean it ain't due." 158 00:08:31,510 --> 00:08:32,630 Yeah. 159 00:08:33,380 --> 00:08:35,390 ♪♪ 160 00:08:37,140 --> 00:08:38,640 Looking good, Red. 161 00:08:39,180 --> 00:08:40,770 -Hi! -Oh, yeah, you know it. 162 00:08:41,730 --> 00:08:43,230 Get out of the way, my friend. 163 00:08:43,310 --> 00:08:45,480 Here you go. Oh, don't you... 164 00:08:45,560 --> 00:08:46,690 -[laughs] -Come on. 165 00:08:47,480 --> 00:08:48,650 After you. 166 00:08:48,730 --> 00:08:50,150 Where are we on discovery? 167 00:08:50,230 --> 00:08:52,320 We're scheduling depositions as we speak. 168 00:08:52,400 --> 00:08:54,030 -Who's the officer on that? Ellis? -[door opens] 169 00:08:54,110 --> 00:08:56,490 Who here is ready to shuck some oysters tomorrow? 170 00:08:56,570 --> 00:08:58,200 Huh? Give me a show of hands, come on! 171 00:08:58,280 --> 00:08:59,580 You know I ain't missing a Miss Maggie party. 172 00:08:59,660 --> 00:09:01,790 Don't be giving her all the credit, though. 173 00:09:01,870 --> 00:09:03,830 I'm the one writin' the checks. 174 00:09:03,910 --> 00:09:05,920 -[laughter] -Oh, too slow. Here you go. 175 00:09:06,000 --> 00:09:07,830 So, uh, how'd closing go, Big Red? 176 00:09:07,920 --> 00:09:09,500 I lined 'em up and knocked 'em dead. 177 00:09:10,460 --> 00:09:12,460 Defense finished strong, though. 178 00:09:12,550 --> 00:09:13,970 If I'm on that jury, 179 00:09:14,050 --> 00:09:16,380 I'm thinking long and hard about your client's DUIs. 180 00:09:16,470 --> 00:09:18,140 That was years ago, Randy. 181 00:09:18,220 --> 00:09:20,310 And he was field-tested at the scene. 182 00:09:20,390 --> 00:09:22,600 -How many are we talkin'? -Three, wasn't it? 183 00:09:22,680 --> 00:09:23,980 Four. 184 00:09:24,060 --> 00:09:27,940 Just got his license back not three months before the accident, too. 185 00:09:29,650 --> 00:09:32,440 Any of my other cases you want to give your thoughts on? 186 00:09:32,530 --> 00:09:33,820 Maybe you want to check my homework. 187 00:09:33,900 --> 00:09:38,110 All I'm saying is 400,000 is a strong settlement offer, 188 00:09:38,200 --> 00:09:39,490 given the circumstances. 189 00:09:39,570 --> 00:09:42,080 Ain't even a third of what the assessors landed on. 190 00:09:42,990 --> 00:09:45,500 I mean, we're talkin' about a man who won't ever walk again, Randy. 191 00:09:46,540 --> 00:09:50,090 And last I checked, you ain't managing partner. 192 00:09:52,420 --> 00:09:55,170 Leaving a case like this to the jury is a dice roll. 193 00:09:55,260 --> 00:09:56,630 Bird in the hand and all. 194 00:09:57,630 --> 00:10:00,640 Anyway, we will see what we see. Moving on. 195 00:10:00,720 --> 00:10:02,720 [♪ dramatic acoustic music playing] 196 00:10:16,400 --> 00:10:17,490 Hey, little brother. 197 00:10:17,570 --> 00:10:19,200 Do me a favor, bo. 198 00:10:20,280 --> 00:10:23,580 Next time you want to give your thoughts on my cases, 199 00:10:24,490 --> 00:10:25,700 fuckin' don't. 200 00:10:25,790 --> 00:10:28,160 Uh, Alec, Mrs. Liferidge is here. 201 00:10:28,250 --> 00:10:29,830 -Uh, assisted living-- -[Alex] I know. 202 00:10:34,340 --> 00:10:36,130 I was just offering my opinion. 203 00:10:36,210 --> 00:10:37,670 You knew what you were doin'. 204 00:10:47,930 --> 00:10:49,690 [♪ dramatic music continuous] 205 00:10:52,730 --> 00:10:54,520 [starts ignition] 206 00:10:59,860 --> 00:11:02,490 I could take the waist in, right? 207 00:11:02,570 --> 00:11:04,950 -Hmm. -Take the hem up a smidgen. 208 00:11:05,030 --> 00:11:06,290 [♪ "Strawberry Wine" by Deana Carter playing on radio] 209 00:11:06,370 --> 00:11:08,660 -Let me get this. -Ooh, now you're talkin'. 210 00:11:08,750 --> 00:11:11,620 But you can't possibly do all of that tonight. 211 00:11:11,710 --> 00:11:13,500 Oh. Of course, I can. 212 00:11:13,590 --> 00:11:16,500 Brian's got Bible study, Tony's working. 213 00:11:16,590 --> 00:11:19,920 Give me something to do while I catch up on Days of Our Lives. 214 00:11:20,010 --> 00:11:22,390 -Hey, Daddy. -[Alex] Hey, Mama. Hey, GoGo. 215 00:11:22,470 --> 00:11:23,470 [Gloria] Oh. 216 00:11:24,890 --> 00:11:27,430 [Maggie] Sheila got a facelift. 217 00:11:27,520 --> 00:11:29,480 -[Alex] Yeah? -Said it hurts like Hades, 218 00:11:29,560 --> 00:11:31,600 but damned if she doesn't look a decade younger. 219 00:11:31,690 --> 00:11:33,690 [Alex] Well, I hope the pain was worth it. 220 00:11:33,770 --> 00:11:36,360 Just leave it on the hanger. I'll get it before I go. 221 00:11:36,440 --> 00:11:39,900 But, you know, seeing what she looked like 10 years ago, 222 00:11:39,990 --> 00:11:41,110 that ain't saying much. 223 00:11:41,200 --> 00:11:43,110 Can you unzip me? 224 00:11:43,200 --> 00:11:44,200 Yeah. [sighs] 225 00:11:46,370 --> 00:11:48,700 What, bad news with the trial? 226 00:11:48,790 --> 00:11:50,290 No. No, the, uh-- 227 00:11:50,370 --> 00:11:51,920 No, the jury's deliberating. 228 00:11:53,080 --> 00:11:56,130 -Then who pissed on your grits? -Fuckin' Randy pissed in my grits, Mama. 229 00:11:56,210 --> 00:11:58,340 He questioned me in front of Daddy and the partners. 230 00:11:58,420 --> 00:12:00,380 Randy's jealous of you. 231 00:12:00,470 --> 00:12:02,340 You've got charm, charisma. 232 00:12:02,430 --> 00:12:05,430 Randy has whatever that thing is Randy has. 233 00:12:05,850 --> 00:12:07,350 Randolph had your back, though, right? 234 00:12:07,430 --> 00:12:09,390 Hell, no, he didn't. He didn't even say good job. 235 00:12:09,470 --> 00:12:10,730 Basically took Randy's side. 236 00:12:10,810 --> 00:12:13,520 I don't like Daddy leanin' on Randy so goddamn much. 237 00:12:14,400 --> 00:12:19,280 Honey, Randolph's got the ceremony on his mind, that's all. 238 00:12:20,240 --> 00:12:21,240 Hmm. 239 00:12:22,400 --> 00:12:24,360 Remember this song? 240 00:12:25,200 --> 00:12:27,370 -Surfside Beach Pier. -Mm-hmm. 241 00:12:28,910 --> 00:12:30,040 Boy, do I remember. 242 00:12:30,120 --> 00:12:31,700 ♪ I still remember... ♪ 243 00:12:31,790 --> 00:12:33,750 [cell phone dings] 244 00:12:34,920 --> 00:12:38,630 Alec Murdaugh, if that is not the verdict, you best not take that call. 245 00:12:38,710 --> 00:12:40,670 Baseball tickets for next weekend. 246 00:12:40,760 --> 00:12:42,590 It's the Clemson game, baby. 247 00:12:42,670 --> 00:12:44,550 I'll owe you, okay? 248 00:12:45,300 --> 00:12:47,850 Yeah, I'll put it on your tab. 249 00:12:50,640 --> 00:12:51,770 [sighs] 250 00:12:52,560 --> 00:12:54,140 [door opens] 251 00:12:57,730 --> 00:12:59,730 [Buster Murdaugh] Hey, where y'all at? 252 00:13:04,070 --> 00:13:06,320 What in the tomcat? Hey! 253 00:13:06,410 --> 00:13:08,410 -Hey, Mama. -Aw! 254 00:13:09,580 --> 00:13:11,740 Ha-ha! Oh! Oh, he's got it sunk in! 255 00:13:11,830 --> 00:13:14,250 Hook's in deep! Here comes the Macho Man! 256 00:13:14,330 --> 00:13:16,580 -You'd better tap! You'd better tap! -I'm tappin'. 257 00:13:16,670 --> 00:13:18,170 -Mwah. -[Maggie] Tagged out. 258 00:13:18,250 --> 00:13:20,550 Paw-Paw, come on down and say hello to your brother. Come on! 259 00:13:20,630 --> 00:13:22,380 -[Buster] Hey, Gloria. -Hey, Buster! 260 00:13:22,460 --> 00:13:23,670 Where's Miss Brooklynn? 261 00:13:23,760 --> 00:13:25,130 She got an exam to study for. 262 00:13:25,930 --> 00:13:27,390 Oh, shit, man. 263 00:13:27,470 --> 00:13:29,550 -[Paul laughs] -I saw you borrowed somebody's tree. 264 00:13:29,640 --> 00:13:31,720 -Boy, shut your mouth up. What's this? -[Alex laughing] 265 00:13:31,810 --> 00:13:33,890 -Hey, it's a surprise. -Your gonorrhea results? 266 00:13:33,980 --> 00:13:35,640 [laughing] Gonorrhea results. 267 00:13:35,730 --> 00:13:37,270 Hey, what-what-what surprise? 268 00:13:37,730 --> 00:13:38,940 Hmm? 269 00:13:39,020 --> 00:13:40,020 Let's see. 270 00:13:41,230 --> 00:13:43,900 "Dear Mr. Murdaugh, we are writing to inform you 271 00:13:43,990 --> 00:13:49,870 "that your application to the University of South Carolina School of Law 272 00:13:49,950 --> 00:13:51,950 "has been accepted. 273 00:13:52,040 --> 00:13:53,490 Congratulations!" 274 00:13:53,580 --> 00:13:55,500 -Oh, my baby! -Ho! Ho! 275 00:13:57,460 --> 00:13:58,460 You son of a gun. 276 00:13:58,540 --> 00:14:02,250 Go-Go! Go-Go, come on, Go-Go. Go-Go, go get some champagne! 277 00:14:02,340 --> 00:14:04,710 And some glasses, women! Come on! 278 00:14:04,800 --> 00:14:06,920 -[claps hands] -Why didn't you tell me? Huh? 279 00:14:07,010 --> 00:14:09,140 I didn't want you or Granddaddy calling in any favors. 280 00:14:09,220 --> 00:14:10,640 Oh, yeah. Mama, we got a-- 281 00:14:10,720 --> 00:14:13,010 We got a self-made man right here, that's what we got. 282 00:14:13,100 --> 00:14:15,100 -Yes, sir. -Buster Boy! 283 00:14:15,180 --> 00:14:16,730 -[laughs] Hot damn! -Whoo! 284 00:14:16,810 --> 00:14:19,350 Come on, Paw-Paw, get off your fat ass and get over here. 285 00:14:19,440 --> 00:14:20,810 Come on, I mean it. Get over here. 286 00:14:20,900 --> 00:14:22,980 Your brother just got into to law school. Come on. 287 00:14:23,070 --> 00:14:24,860 [laughing] Here it is. 288 00:14:24,940 --> 00:14:26,190 He's a real man. 289 00:14:26,280 --> 00:14:27,820 This here's to the Murdaughs. 290 00:14:28,570 --> 00:14:31,370 You could not have made your mama and your daddy more proud, son. 291 00:14:31,450 --> 00:14:32,990 -Amen! -Amen to that. 292 00:14:34,490 --> 00:14:36,080 We doing refills or what? 293 00:14:40,380 --> 00:14:42,670 -[crickets chirping] -[♪ country music playing on radio] 294 00:14:42,750 --> 00:14:46,210 [Maggie] Paw-Paw, get your Aunt Marian another glass of wine, will you? 295 00:14:46,300 --> 00:14:49,130 Ugh, after that drive in, yes, please. 296 00:14:49,220 --> 00:14:50,890 -[all chuckle] -Yes, ma'am. 297 00:14:51,970 --> 00:14:54,760 -Okay, how about this one, huh? -[Maggie] Oh, yes. 298 00:14:54,850 --> 00:14:58,680 Aunt Marian, he got those Branstetter brains from y'all's side of the family. 299 00:14:58,770 --> 00:15:01,400 Mm-hmm. What did he get from y'all's side? Red hair? 300 00:15:01,480 --> 00:15:03,480 Them dashing good looks, didn't he? 301 00:15:03,560 --> 00:15:04,980 -He got them dashing good looks. -[laughs] Oh. 302 00:15:05,070 --> 00:15:06,610 Pretty sure that's from our side of the family, too. 303 00:15:06,690 --> 00:15:11,200 Don't be mean. He got most of it from us, but Alec has his moments. 304 00:15:11,610 --> 00:15:13,660 -Moments. -I got my moments, do I? 305 00:15:13,740 --> 00:15:14,780 [laughs] 306 00:15:14,870 --> 00:15:16,080 Bus. 307 00:15:17,040 --> 00:15:18,540 That belonged to your great-granddaddy. 308 00:15:19,370 --> 00:15:21,080 It already belonged to one Buster. 309 00:15:21,170 --> 00:15:22,790 Now one day, it's gonna be yours. 310 00:15:23,500 --> 00:15:25,840 Maybe he doesn't want to be solicitor, though. 311 00:15:25,920 --> 00:15:27,050 [Alex] Well, maybe he does. 312 00:15:27,130 --> 00:15:29,550 Maybe he's gotta follow in his family's footsteps. 313 00:15:29,630 --> 00:15:31,680 Maybe he's gotta be like his old man. 314 00:15:31,760 --> 00:15:35,470 Aren't you an assistant solicitor? Did you, uh, get a promotion? 315 00:15:35,560 --> 00:15:37,930 Yeah, he rides around with that badge and blue lights like he's for real. 316 00:15:38,020 --> 00:15:39,980 -Oh! Oh, that's right. -[cell phone vibrates] 317 00:15:40,060 --> 00:15:41,890 -Yeah. -I ought to pull you over and book you. 318 00:15:41,980 --> 00:15:43,520 [Paul Murdaugh] Yeah, you gotta catch me first. 319 00:15:43,600 --> 00:15:44,690 [Alex] For bein' a little jackass. 320 00:15:44,770 --> 00:15:46,360 [Paul] For being sexy as hell. 321 00:15:46,440 --> 00:15:48,860 Yeah, that's right, a cheeky little jackass right here. 322 00:15:48,940 --> 00:15:50,700 Hey, why is he calling you? 323 00:15:51,280 --> 00:15:52,410 -[phone buzzing] -Beat your ass. 324 00:15:52,490 --> 00:15:54,280 He's helping me out with the new business. 325 00:15:55,200 --> 00:15:56,660 What new business? 326 00:16:01,830 --> 00:16:02,920 What's shakin', bo? 327 00:16:03,000 --> 00:16:04,920 [Eddie] [on phone] Hey, bo, we got ourselves a problem. 328 00:16:05,000 --> 00:16:07,670 -What's up? -How fast can you get on over here? 329 00:16:07,750 --> 00:16:10,420 All right, I'm gonna head your way right now. 330 00:16:11,590 --> 00:16:13,090 -I gotta go. -Where are you goin'? 331 00:16:13,180 --> 00:16:15,470 -Well, something's up. -With Eddie? 332 00:16:15,550 --> 00:16:17,890 Whatever that lowlife wants can surely wait. 333 00:16:17,970 --> 00:16:19,270 He's my cousin, Mags. 334 00:16:19,350 --> 00:16:20,480 [Marian Proctor] Maggie? 335 00:16:20,560 --> 00:16:22,690 Uh, Maggie, call from the caterer. 336 00:16:22,770 --> 00:16:25,350 I'll be right there. Hey, we got family here. 337 00:16:25,440 --> 00:16:27,820 -They ain't gonna miss me none. -You're gonna be out till sunrise. 338 00:16:27,900 --> 00:16:29,570 What do you want me to do, Mags? 339 00:16:30,070 --> 00:16:31,150 Huh? 340 00:16:36,740 --> 00:16:38,450 I'm sorry. 341 00:16:40,500 --> 00:16:43,250 Probably the stress of this party is gettin' to me. 342 00:16:43,330 --> 00:16:45,750 Yeah, well, just don't take it out on me, okay? 343 00:16:49,460 --> 00:16:50,840 [truck door slams] 344 00:16:50,920 --> 00:16:52,590 [ignition starts] 345 00:16:58,300 --> 00:17:00,390 -[♪ discordant music playing] -[siren wailing] 346 00:17:03,940 --> 00:17:05,390 [Marian] What was all that? 347 00:17:07,940 --> 00:17:11,780 When have you known that man to sit still for longer than two minutes? 348 00:17:11,860 --> 00:17:14,610 Hey, can you start moving the bouquets into the vases? 349 00:17:14,700 --> 00:17:15,910 [Marian] Sure, sure. 350 00:17:15,990 --> 00:17:17,620 [Gloria humming] 351 00:17:18,990 --> 00:17:20,280 [Maggie sighs] 352 00:17:24,410 --> 00:17:28,960 Gloria, you happen to run into any of Mr. Alec's medication? 353 00:17:33,510 --> 00:17:35,420 [Gloria] No, ma'am. 354 00:17:36,010 --> 00:17:38,390 Why? You think he's taking it again? 355 00:17:38,470 --> 00:17:39,550 I don't know. 356 00:17:44,930 --> 00:17:46,270 You think he's okay? 357 00:17:47,060 --> 00:17:50,480 [Gloria] Yeah, he seems like his good old normal self to me. 358 00:17:51,020 --> 00:17:53,650 [Maggie] All right. Maybe I'm just being paranoid. 359 00:18:00,870 --> 00:18:02,910 [Gloria] No, you're not being paranoid. 360 00:18:02,990 --> 00:18:05,660 You're just being a good wife. 361 00:18:05,750 --> 00:18:07,500 Looking out for your man. 362 00:18:09,210 --> 00:18:11,210 [washing machine whirs] 363 00:18:12,250 --> 00:18:14,340 [liquid slurping, burbling] 364 00:18:21,260 --> 00:18:22,390 What do we got, Eddie? 365 00:18:22,470 --> 00:18:24,430 Well, they're saying they're gonna shut us down 366 00:18:24,520 --> 00:18:26,480 on account that we ain't got no permit. 367 00:18:27,310 --> 00:18:28,310 My ass. 368 00:18:28,390 --> 00:18:30,610 We got our first pickup tomorrow, bo. 369 00:18:32,020 --> 00:18:34,900 Sir, sir, I need you to stop what you're doing right now. 370 00:18:34,980 --> 00:18:36,190 -Well who the fuck are you? -Go on, stop. 371 00:18:38,820 --> 00:18:40,450 [Alex] Is that Chris Hewey? 372 00:18:40,530 --> 00:18:42,120 -[Alex laughs] -[Chris Hewey] Hey, Mr. Alec. 373 00:18:42,200 --> 00:18:43,740 God, I'll be damned. 374 00:18:43,830 --> 00:18:45,160 How's your daddy doin'? 375 00:18:45,240 --> 00:18:46,830 -He's doing good, sir. -Oh, good. 376 00:18:46,910 --> 00:18:48,500 Is that your big guy over there? 377 00:18:48,580 --> 00:18:49,920 -Yes, sir. -All right, then. 378 00:18:51,670 --> 00:18:55,840 Hey. Alec Murdaugh, assistant solicitor with the 14th circuit. 379 00:18:55,920 --> 00:18:57,170 Appreciate y'all waiting. 380 00:18:57,260 --> 00:18:59,050 Doug Brailsford, county director. 381 00:18:59,130 --> 00:19:01,140 Hey, Doug. You down from Greenville, right? 382 00:19:01,220 --> 00:19:02,510 -[Doug Brailsford] That's correct. -Pleasure to meet you, bo. 383 00:19:02,600 --> 00:19:04,430 This sumbitch say I can't even go on my own boat. 384 00:19:04,510 --> 00:19:06,560 Whoa, whoa, whoa. Hey, it's okay. 385 00:19:06,640 --> 00:19:07,770 He's new here. 386 00:19:07,850 --> 00:19:10,560 I think what we got here is our wires are a little crossed. 387 00:19:10,650 --> 00:19:13,020 See, our permit with the county is pending but in the meantime, 388 00:19:13,110 --> 00:19:15,320 Gary Brock told me personally that we're good to go. 389 00:19:15,400 --> 00:19:17,900 This is coming directly from me, Mr. Murdaugh. 390 00:19:17,990 --> 00:19:21,240 Now, a pending permit is not an approved permit. 391 00:19:21,320 --> 00:19:24,120 And until it is, you all cannot operate here legally. 392 00:19:24,200 --> 00:19:26,330 Now I need you to stop what you're doing immediately 393 00:19:26,410 --> 00:19:28,040 and I need you to release everything you got out on the boat-- 394 00:19:28,120 --> 00:19:30,120 Damn near one ton of jellyfish sittin' right there, 395 00:19:30,210 --> 00:19:31,790 okay, ready for distribution tomorrow. 396 00:19:31,870 --> 00:19:33,830 I mean, you shut all of us down, 397 00:19:35,420 --> 00:19:37,800 well, you're gonna leave us with our dick in our hands. 398 00:19:37,880 --> 00:19:39,970 I can see how this is an inconvenience for you all, 399 00:19:40,050 --> 00:19:41,220 but laws are laws. 400 00:19:41,300 --> 00:19:42,930 This is nothing personal. 401 00:19:43,010 --> 00:19:44,100 I mean, come on. 402 00:19:44,180 --> 00:19:46,600 What if I just say "screw y'all," and we just keep on operating anyway? 403 00:19:46,680 --> 00:19:48,020 What you gonna do about it? 404 00:19:51,980 --> 00:19:54,270 I wouldn't do that if I were you, Mr. Murdaugh. 405 00:20:02,200 --> 00:20:03,990 [chuckles] 406 00:20:04,070 --> 00:20:05,370 Shut it down. 407 00:20:07,370 --> 00:20:09,200 [Eddie] All right, shut her down! 408 00:20:13,670 --> 00:20:15,000 You know, you would ask, 409 00:20:15,790 --> 00:20:18,630 "What is the deal on that Randolph Murdaugh?" 410 00:20:20,170 --> 00:20:23,800 And they'd say, "Oh, he is a good ol' boy." 411 00:20:24,800 --> 00:20:26,550 And, you know, that means something. 412 00:20:26,640 --> 00:20:30,060 It means you're someone you can count on in times of need. 413 00:20:31,230 --> 00:20:34,150 Let me tell you, good ol' boys don't come any more good 414 00:20:34,230 --> 00:20:35,730 than Randolph Murdaugh III. 415 00:20:35,810 --> 00:20:37,730 -Or old. -[laughter] 416 00:20:39,070 --> 00:20:42,530 For 20 years until he retired in 2006, 417 00:20:42,610 --> 00:20:45,820 Randolph delivered justice to the 14th district 418 00:20:45,910 --> 00:20:47,530 of South Carolina, 419 00:20:47,620 --> 00:20:51,160 like his daddy and his granddaddy did before him, 420 00:20:52,080 --> 00:20:53,620 all the way back to 1920. 421 00:20:53,710 --> 00:20:55,460 That's right, 1920. 422 00:20:56,500 --> 00:21:00,380 With him today is his gorgeous wife Libby, 423 00:21:01,340 --> 00:21:02,920 his graceful daughter Lynne, 424 00:21:03,010 --> 00:21:07,470 three strapping sons, Randy, Alec, and John Marvin, 425 00:21:08,220 --> 00:21:11,270 and what looks like about 300 grandbabies. 426 00:21:11,350 --> 00:21:12,600 [Randolph laughs] 427 00:21:12,680 --> 00:21:14,480 It is my tremendous honor 428 00:21:14,560 --> 00:21:17,310 as the governor of the fine state of South Carolina 429 00:21:17,400 --> 00:21:19,610 to present the Order of the Palmetto 430 00:21:20,400 --> 00:21:22,530 to my good ol' friend, 431 00:21:22,610 --> 00:21:24,400 Randolph Murdaugh III. 432 00:21:24,490 --> 00:21:25,570 -Mr. Governor. -Oh, yeah! 433 00:21:25,650 --> 00:21:27,410 [Randolph Murdaugh] Appreciate you being here. 434 00:21:27,490 --> 00:21:28,660 [camera shutters click] 435 00:21:29,740 --> 00:21:32,120 Well, what do you think? 436 00:21:32,200 --> 00:21:33,330 Pretty as a picture. 437 00:21:33,410 --> 00:21:37,370 Sometimes I wonder why I even throw these parties. 438 00:21:37,460 --> 00:21:39,880 Oh, come on. You love doing this. 439 00:21:40,670 --> 00:21:42,170 I love having it done. 440 00:21:42,250 --> 00:21:44,300 -[both laugh] -That is not the same thing. 441 00:21:45,260 --> 00:21:46,300 Oh. 442 00:21:46,380 --> 00:21:47,470 [gasps] 443 00:21:47,550 --> 00:21:49,970 Ooh, what has he gone and done now? 444 00:21:56,770 --> 00:21:59,100 "For the hardest-working lady I know. 445 00:21:59,190 --> 00:22:00,820 All my love, Big Daddy." 446 00:22:00,900 --> 00:22:01,900 Aw. 447 00:22:03,030 --> 00:22:04,740 [gasps] Lookit! 448 00:22:04,820 --> 00:22:07,070 Hope he doesn't think he can buy himself out of trouble. 449 00:22:10,280 --> 00:22:11,740 It was a year ago. 450 00:22:12,580 --> 00:22:13,950 It was a fling. 451 00:22:15,330 --> 00:22:17,330 He knows it was wrong. 452 00:22:18,330 --> 00:22:21,290 What was she again, a real estate agent? 453 00:22:21,380 --> 00:22:25,210 She moved back to Charleston. They don't speak anymore. 454 00:22:26,340 --> 00:22:27,720 Have you forgiven him? 455 00:22:33,720 --> 00:22:35,270 I have. 456 00:22:35,350 --> 00:22:36,640 Yes, I have. 457 00:22:40,520 --> 00:22:42,610 Alec was not himself. 458 00:22:43,520 --> 00:22:45,820 All those painkillers he was on. 459 00:22:45,900 --> 00:22:47,700 I mean, truth be told, 460 00:22:48,990 --> 00:22:51,410 we came out the other side of that mess. 461 00:22:52,410 --> 00:22:54,030 [sighs] We survived. 462 00:22:55,040 --> 00:22:57,580 And we are stronger for it. 463 00:22:59,830 --> 00:23:01,920 You've taken care of Alec his whole life. 464 00:23:02,000 --> 00:23:04,550 You just make sure you're taking care of yourself, too. 465 00:23:07,630 --> 00:23:09,800 [♪ calypso music playing] 466 00:23:12,550 --> 00:23:14,260 [sizzling] 467 00:23:16,930 --> 00:23:18,270 ♪♪ 468 00:23:22,810 --> 00:23:24,520 [band singing] 469 00:23:26,110 --> 00:23:27,110 [Maggie] Hey! 470 00:23:27,900 --> 00:23:29,490 [indistinct] 471 00:23:31,700 --> 00:23:34,070 Takin' care of things. I see you, I see you. 472 00:23:34,160 --> 00:23:38,950 Tell me one more time why one of you boys didn't take over solicitor for the old man 473 00:23:39,040 --> 00:23:41,120 when he hung it up way back when. 474 00:23:41,210 --> 00:23:43,500 Seems like the kind of tradition worth keeping. 475 00:23:43,580 --> 00:23:44,750 Well, don't look at me. 476 00:23:44,840 --> 00:23:47,250 Alec was the one that's supposed to follow Daddy. 477 00:23:47,340 --> 00:23:48,550 Oh, don't look at me, huh? 478 00:23:48,630 --> 00:23:51,090 And I would have, hell, if there'd been more goddamn money in it. 479 00:23:51,180 --> 00:23:52,510 I got mouths to feed. 480 00:23:52,590 --> 00:23:55,300 I still work some cases with Duffie and the boys, though. 481 00:23:55,390 --> 00:23:57,640 Not like sitting in the big chair, though, huh, Randolph? 482 00:23:57,720 --> 00:23:59,350 Well, that's how Alec wanted it. 483 00:23:59,430 --> 00:24:02,480 Well, Duffie's keeping the seat warm until Bus here is ready to take over. 484 00:24:02,560 --> 00:24:04,400 Ain't that right, Duffie? Ain't that right, Bus? 485 00:24:04,480 --> 00:24:07,150 I think you're probably safe for a couple more years, Mr. Duffie. 486 00:24:07,230 --> 00:24:08,820 All right, here we go. 487 00:24:11,990 --> 00:24:14,820 Anthony and Connor and me are taking the girls out on the boat tonight. 488 00:24:14,910 --> 00:24:16,950 All right, go on. Wind that back, Randy. 489 00:24:17,030 --> 00:24:18,620 -What's up, Paw-Paw? -Taking that again. Come on, Bus. 490 00:24:19,620 --> 00:24:22,120 [Mallory Beach] Hi, baby! Hi! 491 00:24:22,870 --> 00:24:23,920 Hi! 492 00:24:24,000 --> 00:24:26,880 [laughs] Oh, you're so perfect. 493 00:24:26,960 --> 00:24:28,880 Oh, you're so sweet. 494 00:24:29,960 --> 00:24:31,590 [Paul] You saying hey to Mallory? 495 00:24:31,670 --> 00:24:33,470 -Yeah. -Here, look. 496 00:24:33,550 --> 00:24:34,760 [Mallory] Oh, thank you. 497 00:24:34,840 --> 00:24:36,550 -[Paul] There you go. Mm-hmm. -Want some? 498 00:24:36,640 --> 00:24:40,220 -She's about to be a mama. -Really? Wait, when's she due? 499 00:24:40,310 --> 00:24:41,640 In the next month. 500 00:24:41,730 --> 00:24:44,650 Oh, it's gonna hurt real bad, but it'll be over so fast. 501 00:24:44,730 --> 00:24:46,770 -You can have one of her puppies. -Really? 502 00:24:46,860 --> 00:24:49,110 Please, yes. She's just gonna be poppin' them out. 503 00:24:49,190 --> 00:24:50,570 They've gotta go somewhere. 504 00:24:50,650 --> 00:24:51,860 Hey, he hitting on you? You coming? 505 00:24:53,030 --> 00:24:55,240 Well, if he is, you can have him. 506 00:24:55,320 --> 00:24:57,660 [Paul] Oh, sorry, say that again. She can have me? 507 00:24:57,740 --> 00:24:59,830 -Just like that? All right. Uh-huh. -Just like that. 508 00:24:59,910 --> 00:25:02,710 Well, Paul's bribing me with a puppy, so I think you need to step your game up. 509 00:25:02,790 --> 00:25:04,580 Oh, damn. Yeah, I can't compete with that. 510 00:25:04,670 --> 00:25:06,420 What time's the bonfire? 511 00:25:06,500 --> 00:25:08,290 Olivia said people will be there at 10, I think? 512 00:25:08,380 --> 00:25:10,340 -Roll out at sundown? -[Connor Cook] Sundown! 513 00:25:10,420 --> 00:25:13,380 Ah, you can't go out without these oyster shots first, baby, come on! 514 00:25:13,470 --> 00:25:14,470 -Ho! -Who's ready for the shots? 515 00:25:14,550 --> 00:25:16,010 -Yes, sir! -[Mallory] Oh, me. 516 00:25:16,090 --> 00:25:17,390 Thank you so much. 517 00:25:17,470 --> 00:25:19,220 -[Paul] There we go. -[Mallory] Everybody? 518 00:25:19,300 --> 00:25:20,430 [Miley Altman] I'm not looking forward to it. 519 00:25:20,510 --> 00:25:22,270 -[all] Cheers! -[glasses clink] 520 00:25:24,180 --> 00:25:25,480 Ugh! 521 00:25:25,560 --> 00:25:26,900 You chewin'? 522 00:25:26,980 --> 00:25:28,400 No, you're not supposed to chew. 523 00:25:28,480 --> 00:25:29,980 [Morgan Doughty] I did not like that. 524 00:25:30,650 --> 00:25:31,820 Not my favorite. 525 00:25:33,900 --> 00:25:36,280 [Randolph] "Go to the mirror, look at yourself, 526 00:25:37,200 --> 00:25:39,410 "and see what that man has to say, 527 00:25:39,490 --> 00:25:41,870 "the one staring back from the glass. 528 00:25:41,950 --> 00:25:45,790 "You may fool the whole world down the pathway of life, 529 00:25:45,870 --> 00:25:48,580 "and it pats on the back as you pass, 530 00:25:48,670 --> 00:25:53,380 "but your final reward will be heartaches and tears 531 00:25:54,340 --> 00:25:56,590 if you've cheated the man in the glass." 532 00:25:56,680 --> 00:26:01,010 That is a poem that I have given to each of my children. 533 00:26:03,220 --> 00:26:04,810 A lot of y'all know that, uh, 534 00:26:06,020 --> 00:26:07,900 I got right sick a few years back. 535 00:26:08,850 --> 00:26:11,150 I didn't know if the good Lord was calling me home. 536 00:26:12,190 --> 00:26:13,190 He wasn't. 537 00:26:13,980 --> 00:26:15,240 I'm here. 538 00:26:16,280 --> 00:26:18,360 And I can honestly say... 539 00:26:20,570 --> 00:26:22,950 that this man in the glass 540 00:26:23,700 --> 00:26:25,080 is mighty blessed. 541 00:26:25,160 --> 00:26:26,830 -[applause] -Thank you. 542 00:26:28,170 --> 00:26:30,330 [♪ band playing mellow country dance music] 543 00:26:37,260 --> 00:26:38,840 [Randolph] Thank you for all this. 544 00:26:38,930 --> 00:26:42,100 Well, we wanted you to have the celebration you deserve. 545 00:26:42,180 --> 00:26:43,260 "We"? 546 00:26:43,350 --> 00:26:48,520 I know who made all of them lovely wildflower arrangements. 547 00:26:48,600 --> 00:26:49,770 Wasn't no son of mine. 548 00:26:49,850 --> 00:26:51,360 No, sir. That'd be me. 549 00:26:51,440 --> 00:26:52,730 Yeah. 550 00:26:52,820 --> 00:26:54,860 Well, maybe remember that 551 00:26:54,940 --> 00:26:58,990 and have my husband's back next time that Randy is giving him hell. 552 00:26:59,070 --> 00:27:00,570 Oh, Lord. 553 00:27:01,370 --> 00:27:03,580 He had himself a good cry about it? 554 00:27:03,660 --> 00:27:07,250 Oh, he's just worried that you're put out with him. 555 00:27:07,330 --> 00:27:10,540 Worried that Randy's gonna be looking over his shoulder. 556 00:27:10,620 --> 00:27:13,090 Maybe he needs somebody looking over his shoulder. 557 00:27:14,210 --> 00:27:15,750 Oh, now. Come on. 558 00:27:15,840 --> 00:27:16,920 Well... 559 00:27:19,010 --> 00:27:22,680 you get to be an old man like me, and you start doing old-man thinkin'. 560 00:27:22,760 --> 00:27:25,970 What's the Murdaugh name gonna mean when I'm gone? 561 00:27:26,060 --> 00:27:27,680 What have I done with it? 562 00:27:28,930 --> 00:27:30,810 He just wants to make you proud. 563 00:27:35,070 --> 00:27:36,780 He brought you into this family. 564 00:27:37,900 --> 00:27:40,030 It's hard to get more proud than that. 565 00:27:41,660 --> 00:27:45,620 ♪ You mean to me ♪ 566 00:27:47,740 --> 00:27:49,790 -[music ends] -[applause] 567 00:27:49,870 --> 00:27:51,290 Yeah? What'd he say? 568 00:27:52,370 --> 00:27:55,130 He said he knows he's been hard on you. 569 00:27:56,420 --> 00:27:58,300 And he's not gonna be around forever. 570 00:28:01,220 --> 00:28:02,260 That new? 571 00:28:03,680 --> 00:28:05,550 -Oh, this? -[Alex] Mm. 572 00:28:05,640 --> 00:28:07,430 It's a little gift from my husband. 573 00:28:07,510 --> 00:28:09,180 Oh, he sounds like a keeper, that one. 574 00:28:09,270 --> 00:28:10,930 [band playing "Strawberry Wine" by Deana Carter] 575 00:28:12,980 --> 00:28:15,440 Hot damn, did you--? Come on, you didn't. You did? 576 00:28:15,520 --> 00:28:16,980 -Oh, maybe. Maybe. -You did? 577 00:28:17,070 --> 00:28:18,400 Oh, "maybe" you did. 578 00:28:18,480 --> 00:28:20,740 Oh, you still got it. You a foxy little thing. 579 00:28:20,820 --> 00:28:22,610 Come on, I'm gonna take you out for a dance, come on. 580 00:28:22,700 --> 00:28:24,910 ♪ He was working through college ♪ 581 00:28:25,820 --> 00:28:27,370 I got business with this guy. 582 00:28:27,450 --> 00:28:29,290 No, save the next one, okay? Put it on my tab. 583 00:28:29,370 --> 00:28:31,000 Eddie, come on. 584 00:28:34,790 --> 00:28:37,040 Doug Brailsford, huh? How you doin'? 585 00:28:37,130 --> 00:28:39,170 -Mr. Murdaugh. -[Alex] It's good to see you, Doug. 586 00:28:39,250 --> 00:28:40,460 I got something for you. 587 00:28:40,550 --> 00:28:42,760 Hot off the grill. 588 00:28:42,840 --> 00:28:44,720 -Hmm? -Is that jellyfish? 589 00:28:44,800 --> 00:28:46,720 Sautéed in ginger and soy sauce. 590 00:28:46,800 --> 00:28:49,470 Yeah. China, Japan, Thailand. 591 00:28:49,560 --> 00:28:52,270 All them places like that, man. They love this shit. 592 00:28:52,350 --> 00:28:54,020 -[Doug] Is that right? -Mm! 593 00:28:54,100 --> 00:28:56,310 It's a... interesting texture. 594 00:28:56,400 --> 00:28:58,190 [chuckles] Listen, I think-- 595 00:28:58,270 --> 00:29:00,650 I think we all got off on the wrong foot the other night. 596 00:29:00,730 --> 00:29:01,780 No, I feel bad about it. 597 00:29:01,860 --> 00:29:02,990 Like I said, it's nothing personal. 598 00:29:03,990 --> 00:29:05,450 Listen, Mr. Murdaugh, I'd like to-- 599 00:29:05,530 --> 00:29:07,780 No, no, no. Don't you do that. You call me Alec. 600 00:29:07,870 --> 00:29:08,870 Okay? 601 00:29:08,950 --> 00:29:11,250 Listen, Doug, I'm gonna come to the point. 602 00:29:12,540 --> 00:29:15,330 I got a couple hundred thousand invested in this already. 603 00:29:15,420 --> 00:29:16,960 I got product that can't move. 604 00:29:17,040 --> 00:29:19,420 That's money out of my pocket until you give me your blessing. 605 00:29:19,500 --> 00:29:20,880 So, what's it gonna take? 606 00:29:20,960 --> 00:29:23,340 These things take a lot of consideration. 607 00:29:23,420 --> 00:29:25,720 I mean, there's environmental impact, and there's things that I need to just-- 608 00:29:25,800 --> 00:29:27,510 Henry! Governor? 609 00:29:27,590 --> 00:29:30,470 -Come on, get your ass over here. Come on. -[Henry McMaster] What's shakin', Big Red? 610 00:29:30,560 --> 00:29:32,560 -[Alex] Eddie. -Yes, sir. 611 00:29:32,640 --> 00:29:34,060 Put a lip on this. 612 00:29:34,810 --> 00:29:35,890 Come on. 613 00:29:35,980 --> 00:29:37,560 -What the hell is it? -Jellyfish. 614 00:29:37,650 --> 00:29:39,480 Well, it looks weird as hell, but-- 615 00:29:39,560 --> 00:29:40,690 But? 616 00:29:40,770 --> 00:29:42,150 [groans] 617 00:29:43,740 --> 00:29:45,900 Mm. Now, that is some, uh... 618 00:29:47,070 --> 00:29:48,160 texture, you know? 619 00:29:48,240 --> 00:29:49,240 [all laugh] 620 00:29:49,320 --> 00:29:52,290 Yeah. That's just what Doug here said. Y'all met? 621 00:29:52,370 --> 00:29:54,330 -No? -No, Governor, this is Doug Brailsford 622 00:29:54,410 --> 00:29:55,500 out of Greenville, DNR. 623 00:29:55,580 --> 00:29:57,580 He just took over from Braden as county director. 624 00:29:57,670 --> 00:29:59,290 -[Henry] Congratulations. -Real pleasure meeting you, Governor. 625 00:29:59,380 --> 00:30:01,630 -No, please, call me Henry. Yeah? -Yes, sir. Yes, sir. 626 00:30:01,710 --> 00:30:03,090 Alec! Come on! 627 00:30:03,170 --> 00:30:05,670 [Alex] Okay, business calls. I get to love you and leave you. 628 00:30:05,760 --> 00:30:08,550 He's a future state director written all over, all right? 629 00:30:08,640 --> 00:30:11,010 I'll leave y'all to get acquainted, all right? 630 00:30:11,640 --> 00:30:13,020 [Eddie] Y'all want seconds? 631 00:30:13,100 --> 00:30:14,520 -[Doug] Oh, no. -[Eddie] You sure? 632 00:30:16,440 --> 00:30:17,640 [Randy] Alright, look alive, Buster. 633 00:30:17,730 --> 00:30:19,650 [Alex] Alvarez defense wants to talk settlement. 634 00:30:19,730 --> 00:30:20,730 What did I tell you, Randy? 635 00:30:20,810 --> 00:30:22,190 Running scared already, huh? 636 00:30:22,270 --> 00:30:24,110 Oh, you know it. 637 00:30:24,190 --> 00:30:25,530 Well, good luck. 638 00:30:25,610 --> 00:30:26,610 [line ringing] 639 00:30:26,700 --> 00:30:29,780 Hey, where are you goin'? Listen in, see how it's done. 640 00:30:29,870 --> 00:30:31,200 Go on, sit down. 641 00:30:31,280 --> 00:30:32,280 [line connects] 642 00:30:32,370 --> 00:30:35,200 Lester, you got Randolph, Randy and Alec here. 643 00:30:35,290 --> 00:30:37,370 [Lester] [on phone] Congrats, Randolph. Well deserved. 644 00:30:37,460 --> 00:30:39,460 Get to it, Lester. We got oysters to shuck. 645 00:30:39,540 --> 00:30:41,920 [Lester] All right, listen, we don't see the point of letting the jury 646 00:30:42,000 --> 00:30:44,090 drag this thing out more than need be. 647 00:30:44,170 --> 00:30:46,050 So what? You gonna pay the full 1.1 648 00:30:46,130 --> 00:30:48,180 that you should've in the first damn place? 649 00:30:48,260 --> 00:30:51,140 - [Lester] Not quite. -So, what's the offer, Lester? 650 00:30:51,220 --> 00:30:52,430 [Lester] Six hundred. 651 00:30:52,510 --> 00:30:54,680 -[laughs] -All right, now I'm gonna say 9, 652 00:30:54,770 --> 00:30:56,140 you're gonna say 650, 653 00:30:56,220 --> 00:30:58,940 and then we'll be here all night chasing each other's tails. 654 00:30:59,020 --> 00:31:02,520 So why don't we just cut the fussin' and go ahead and call it 750? 655 00:31:02,610 --> 00:31:04,150 [Lester] Seven-fifty sounds doable. 656 00:31:04,230 --> 00:31:06,280 But listen, this thing is a Cinderella offer. 657 00:31:06,360 --> 00:31:07,780 It turns pumpkin at midnight. 658 00:31:07,860 --> 00:31:10,110 We're willing to see what the jury comes back with. 659 00:31:11,450 --> 00:31:13,700 You're gonna hear from us, Lester. You can count on it. 660 00:31:13,780 --> 00:31:14,790 [disconnects call] 661 00:31:16,200 --> 00:31:17,370 What's going on? 662 00:31:17,450 --> 00:31:21,330 That's 350,000 more dollars than the last offer. 663 00:31:21,420 --> 00:31:24,210 That's 350,000 less than what the jury's gonna give us. 664 00:31:24,290 --> 00:31:26,050 Come on, we got their pants down over a barrel. 665 00:31:26,130 --> 00:31:27,550 Their asses fuckin' know it. 666 00:31:27,630 --> 00:31:29,090 Don't matter. We're taking it. 667 00:31:29,170 --> 00:31:31,390 I mean, Daddy, you heard him. He's shitting cinder blocks. 668 00:31:31,470 --> 00:31:32,930 Could be. Still, we're taking it. 669 00:31:33,010 --> 00:31:35,060 -Well, I'm not. -Pardon? 670 00:31:35,140 --> 00:31:38,390 No, you heard me. I ain't takin' it. I got a responsibility to my clients. 671 00:31:41,020 --> 00:31:43,360 I ain't some Podunk juror, son. 672 00:31:44,480 --> 00:31:49,530 Now the only responsibility you got in this world 673 00:31:49,610 --> 00:31:52,030 is to this firm and this family. 674 00:31:53,620 --> 00:31:55,120 Now, you accept the offer. 675 00:31:55,200 --> 00:31:58,500 We put 750,000 on the books 676 00:31:58,580 --> 00:32:02,040 on a bum case and put away the plow, 677 00:32:02,120 --> 00:32:04,040 because we're calling it a day. 678 00:32:04,130 --> 00:32:06,750 No, whoa, whoa, whoa. What's-- What's going on here, okay? 679 00:32:06,840 --> 00:32:09,840 You-you-you-- First of all, you let him poke his nose into my cases, 680 00:32:09,920 --> 00:32:13,050 and now you let him railroad me on my settlements? 681 00:32:13,140 --> 00:32:15,600 Something ain't right, goddamn it. What is it? 682 00:32:18,970 --> 00:32:20,930 I'm hangin' it up. 683 00:32:22,310 --> 00:32:24,520 -When? -End of summer. 684 00:32:25,810 --> 00:32:26,820 You knew this. 685 00:32:28,230 --> 00:32:30,400 [Randolph] He did. Now you do, too. 686 00:32:32,530 --> 00:32:34,780 -Who's gonna be the managing partner? -Don't know. 687 00:32:36,120 --> 00:32:37,580 Now call Lester. 688 00:32:37,660 --> 00:32:39,450 Tell him we got a deal. 689 00:32:44,880 --> 00:32:46,750 Congrats, little brother. 690 00:32:52,920 --> 00:32:55,800 -♪ I guess... ♪ -[Alex] ♪ It's because... ♪ 691 00:32:55,890 --> 00:32:58,310 ♪ I kinda changed my direction ♪ 692 00:32:58,390 --> 00:32:59,890 ♪ ...my direction ♪ 693 00:33:00,560 --> 00:33:04,230 ♪ Lord, I guess I went and broke ♪ 694 00:33:04,310 --> 00:33:07,110 -♪ Their family tradition ♪ -♪ ...family tradition ♪ 695 00:33:09,190 --> 00:33:11,110 "They get up all on me, Hank, and they want to know, 696 00:33:11,190 --> 00:33:13,360 -'Hank, why do you drink?'" -♪ Why do you drink? ♪ 697 00:33:13,450 --> 00:33:14,740 Thank you for that intro. 698 00:33:14,820 --> 00:33:17,660 ♪ Why, you roll smoke ♪ 699 00:33:18,280 --> 00:33:19,490 Hey, listen, Alec-- 700 00:33:19,580 --> 00:33:22,450 It's Hank, man. You-You ever listen to this? 701 00:33:22,540 --> 00:33:24,160 I mean, like, really listen to it. 702 00:33:24,250 --> 00:33:25,920 Uh, no, I haven't. 703 00:33:26,000 --> 00:33:28,290 -♪ Over and over ♪ -[Alex singing] 704 00:33:28,380 --> 00:33:31,510 I don't want us to get off on the wrong foot here, Mr. Murdaugh. 705 00:33:31,590 --> 00:33:33,420 I-- I want to help you, I do. 706 00:33:33,510 --> 00:33:35,550 But these environmental impact studies, 707 00:33:35,630 --> 00:33:37,470 they're, they're not cheap. 708 00:33:37,550 --> 00:33:39,680 I'm gonna pay for your studies if... 709 00:33:41,010 --> 00:33:43,350 if you let me get back to work right away. 710 00:33:43,430 --> 00:33:44,730 Deal? 711 00:33:46,770 --> 00:33:49,360 Yes, yeah. I'll get started on the calls. 712 00:33:49,440 --> 00:33:52,980 All right, come on. Keep it coming. Yeah. Come on, a little faster, please. 713 00:33:53,070 --> 00:33:54,780 [Anthony] Hey, don't fuck with my truck, bo. 714 00:33:54,860 --> 00:33:56,780 [Paul] Alright, don't got all day. Don't tease me now. 715 00:33:57,200 --> 00:33:59,370 Alright, okay. Alright, a little-- 716 00:33:59,450 --> 00:34:02,620 Slow, slow, slow, slow! Oh, stop! Oh, hey! There you go. 717 00:34:03,910 --> 00:34:05,080 [Mallory] All right. Here we go. 718 00:34:06,790 --> 00:34:08,040 [turns ignition off] 719 00:34:09,790 --> 00:34:11,840 -Hi, Buster! -[Buster] Hey. How you doing? 720 00:34:11,920 --> 00:34:14,010 -Oh, good. How are you? -Good. It's good to see you. 721 00:34:14,090 --> 00:34:16,380 -It's good to see you. -Yeah. What y'all getting into? 722 00:34:16,470 --> 00:34:19,050 A bonfire party out on Paukie Island. You should come. 723 00:34:19,140 --> 00:34:22,760 I would. I'm actually headed back tonight. Got a paper due Monday. 724 00:34:22,850 --> 00:34:24,140 "Got a paper due Monday." 725 00:34:24,220 --> 00:34:26,810 [Mallory] Well, congrats on law school, by the way. 726 00:34:26,890 --> 00:34:28,190 That's really exciting. 727 00:34:30,360 --> 00:34:32,940 Yo, come on, we gotta celebrate. 728 00:34:34,110 --> 00:34:35,190 To Buster. 729 00:34:35,900 --> 00:34:37,030 He's gonna be a lawyer. 730 00:34:37,110 --> 00:34:38,820 -Yes, he is. -Whoo! 731 00:34:38,910 --> 00:34:41,160 -Thank you. Thank you. -Dang proud of you, bo. 732 00:34:41,240 --> 00:34:43,910 Thanks, man. Now, you'll always have somebody to get you out 733 00:34:43,990 --> 00:34:45,950 of whatever mess your dumb ass gets into, right? 734 00:34:46,040 --> 00:34:47,250 [laughs] That's true. 735 00:34:49,620 --> 00:34:50,960 No, for real, y'all. 736 00:34:52,040 --> 00:34:54,460 No, ain't it wild that Buster Murdaugh 737 00:34:54,550 --> 00:34:57,420 wrote "Buster Murdaugh" on an application 738 00:34:57,510 --> 00:34:59,090 and got into USC law school? 739 00:34:59,180 --> 00:35:00,340 Now-Now, hold on. 740 00:35:00,430 --> 00:35:02,890 That's the same damn law school our daddy went to. 741 00:35:03,560 --> 00:35:05,850 And our Uncle Randy, and our granddaddy. 742 00:35:05,930 --> 00:35:07,930 Oh, shit! And our great-granddaddy, too! 743 00:35:08,020 --> 00:35:09,810 [Mallory] Paul, don't be an asshole. 744 00:35:09,890 --> 00:35:12,020 It's all right, y'all. You guys have a good time tonight. 745 00:35:12,110 --> 00:35:13,980 -Come on, bo. We're just messin' with you. -Don't put your hands on me! 746 00:35:14,070 --> 00:35:15,280 -Hey! -Chill. 747 00:35:15,360 --> 00:35:16,740 [Mallory] Paul, don't be an asshole. 748 00:35:16,820 --> 00:35:18,780 [Anthony] Hey! It ain't worth it-- 749 00:35:18,860 --> 00:35:20,660 [all shouting] 750 00:35:20,740 --> 00:35:22,320 [Connor] You're gonna look like two assholes out here. 751 00:35:22,410 --> 00:35:23,700 [Maggie] Break it up! 752 00:35:24,200 --> 00:35:26,040 [grunting, breathing heavily] 753 00:35:26,120 --> 00:35:27,910 [Alex] Hey, hey, hey, hey! 754 00:35:28,000 --> 00:35:29,620 -[Maggie] Paul! -Hey, hey! 755 00:35:29,710 --> 00:35:31,750 He swung on me. He swung on me. 756 00:35:31,830 --> 00:35:33,750 Oh, this is not our first day. 757 00:35:33,840 --> 00:35:36,550 Oh, yeah, go on and take his side like always, then. 758 00:35:36,630 --> 00:35:38,720 You know, we got someplace to be. 759 00:35:38,800 --> 00:35:40,800 -Go on. Get the hell out of here. -Go. 760 00:35:40,880 --> 00:35:41,890 [Paul] Fuck. 761 00:35:41,970 --> 00:35:43,180 So embarrassing. 762 00:35:43,260 --> 00:35:44,680 [Paul] Let's go! 763 00:35:46,510 --> 00:35:47,930 [chuckles] It's okay. 764 00:35:48,020 --> 00:35:50,310 -All right, let's get some music going. -Sorry, Mama. 765 00:35:50,390 --> 00:35:53,400 No, don't you apologize. We all know how he can get. 766 00:35:57,730 --> 00:35:58,740 [truck driving away] 767 00:36:00,280 --> 00:36:02,360 [♪ dramatic music playing] 768 00:36:07,620 --> 00:36:09,750 [humming] 769 00:36:11,920 --> 00:36:14,500 [♪ country music playing faintly on radio] 770 00:36:28,310 --> 00:36:30,390 ♪♪ 771 00:36:37,230 --> 00:36:40,860 This one time, Katherine tore this great big old chunk 772 00:36:40,940 --> 00:36:42,900 of Hannah's hair right out of her head. 773 00:36:42,990 --> 00:36:45,200 -Oh! -And you and me weren't much better. 774 00:36:45,280 --> 00:36:46,830 -No. -Uh-uh. 775 00:36:46,910 --> 00:36:48,830 -Do an oyster shot with me. -Sure. 776 00:36:48,910 --> 00:36:51,160 Two of those oyster shots, please. 777 00:36:52,000 --> 00:36:53,750 You know, after all that hard work, 778 00:36:53,830 --> 00:36:55,830 I think it turned out pretty good. 779 00:36:55,920 --> 00:36:57,250 My nephews aside, 780 00:36:57,340 --> 00:37:00,420 I don't see a single person here not having a really good time. 781 00:37:00,510 --> 00:37:01,800 Oh, good. 782 00:37:03,470 --> 00:37:05,470 Are you having a good time? 783 00:37:05,550 --> 00:37:07,100 -Me? -Mm-hmm. 784 00:37:07,180 --> 00:37:08,680 -I certainly am. -Hmm. 785 00:37:08,760 --> 00:37:10,010 Yes, ma'am. 786 00:37:10,930 --> 00:37:12,640 Maybe we should go away sometime. 787 00:37:12,730 --> 00:37:14,020 Go where? 788 00:37:14,100 --> 00:37:16,230 Anywhere. On a trip. 789 00:37:16,310 --> 00:37:18,060 -No, I don't know. -It could be fun. 790 00:37:18,150 --> 00:37:20,320 Alec's pretty busy with all those cases. 791 00:37:20,400 --> 00:37:22,030 No, just us. A girls' trip. 792 00:37:22,110 --> 00:37:24,280 -That could be nice. -Yeah! 793 00:37:25,450 --> 00:37:26,700 But, you know, it's so hard... 794 00:37:26,780 --> 00:37:27,780 [Eddie] We're gonna get into this. 795 00:37:29,330 --> 00:37:30,910 to get away, you know. 796 00:37:30,990 --> 00:37:34,000 -Maggie, the world is not-- -Gotta keep a look on everything. 797 00:37:34,080 --> 00:37:36,370 The world is not gonna fall apart if you take a little time for yourself-- 798 00:37:36,460 --> 00:37:37,960 It's not a good time, Marian. 799 00:37:38,920 --> 00:37:40,000 I'm sorry, I just... 800 00:37:40,710 --> 00:37:41,960 Oh, thank God. 801 00:37:43,210 --> 00:37:44,470 [sighs] 802 00:37:45,550 --> 00:37:46,890 Okay, to sisters. 803 00:37:48,090 --> 00:37:49,300 You know I love you. 804 00:37:51,390 --> 00:37:52,720 [whispers] Yes, I do. 805 00:37:57,600 --> 00:37:58,610 Mm. 806 00:37:59,440 --> 00:38:00,480 [Gloria] Miss Maggie? 807 00:38:01,440 --> 00:38:02,980 -Hi. Excuse me. -I'll be back. 808 00:38:03,070 --> 00:38:05,610 Um, I just need to speak to you. 809 00:38:08,240 --> 00:38:09,320 [sighs] 810 00:38:09,410 --> 00:38:11,740 [Gloria] I found some of Mr. Alec's pills. 811 00:38:15,080 --> 00:38:16,790 I'm sorry, Miss Maggie. 812 00:38:17,710 --> 00:38:19,630 They were taped under the bed. 813 00:38:25,300 --> 00:38:26,590 [sighs] 814 00:38:27,380 --> 00:38:32,260 Gloria, don't mention this to Mr. Alec. 815 00:38:32,350 --> 00:38:33,680 [Gloria] I won't. 816 00:38:33,770 --> 00:38:35,480 Or to anybody. 817 00:38:41,770 --> 00:38:43,320 [sighs] 818 00:38:44,530 --> 00:38:46,610 [♪ "Whatcha Know 'Bout That" by Morgan Wallen playing] 819 00:38:50,910 --> 00:38:53,870 ♪ Whatcha know about thumping skeeters with your fingers ♪ 820 00:38:53,950 --> 00:38:55,620 [Morgan] Hey! Hey! Here they go! 821 00:38:57,210 --> 00:38:59,540 ♪ Whatcha know about picking off a blackberry? ♪ 822 00:38:59,620 --> 00:39:00,960 [Paul] Party's here! 823 00:39:01,040 --> 00:39:03,670 It's a bad night to drink beer, everybody! 824 00:39:03,750 --> 00:39:06,130 [all whooping, cheering] 825 00:39:06,210 --> 00:39:08,590 [Miley] One, two... 826 00:39:09,220 --> 00:39:10,220 three, go! 827 00:39:10,300 --> 00:39:12,890 ♪ Let's order up a couple longnecks ♪ 828 00:39:12,970 --> 00:39:14,140 [whooping] 829 00:39:14,220 --> 00:39:17,060 [Connor] By God, that's Timmy's music, baby. 830 00:39:18,480 --> 00:39:19,940 Every time! 831 00:39:20,020 --> 00:39:21,730 [Connor] Dude, how the fuck you drink so fast? 832 00:39:21,810 --> 00:39:23,060 Oh, shit. 833 00:39:23,150 --> 00:39:24,980 [Connor] He's turned into Timmy now, baby. 834 00:39:25,730 --> 00:39:27,030 I know. 835 00:39:29,030 --> 00:39:30,280 I can't even hold the lighter. 836 00:39:30,360 --> 00:39:32,740 ♪ And you'll be city girl buzzin' over country boy loving ♪ 837 00:39:32,820 --> 00:39:35,030 ♪ Tellin' everybody that you know ♪ 838 00:39:35,120 --> 00:39:36,240 ♪ Whatchu know about that? ♪ 839 00:39:36,330 --> 00:39:38,080 Hey, that smells pretty good. Do you mind if I hit that? 840 00:39:38,160 --> 00:39:39,160 [Mallory] Ah! 841 00:39:39,910 --> 00:39:41,710 -[Miley] Hey! -[Mallory] Careful! 842 00:39:42,210 --> 00:39:43,590 -No, I'm really sorry about that! -[Miley] Oh! Oh! 843 00:39:43,920 --> 00:39:44,920 [Mallory] Why are they like this? 844 00:39:45,800 --> 00:39:47,630 What the hell? Those boys are crazy. 845 00:39:47,710 --> 00:39:50,590 -[Mallory] Oh, and you're not? -No, I'm not crazy like that. 846 00:39:50,680 --> 00:39:53,010 -Oh, sure. Just in other ways, yeah. -[Anthony] I'm-- 847 00:39:53,090 --> 00:39:56,850 Yeah, I'm just crazy in ways that involve you, Mallory. 848 00:39:56,930 --> 00:39:59,520 -Okay, come on. -[both laugh] 849 00:40:00,180 --> 00:40:03,230 -That was a little cheesy, but I thought-- -That was really something. 850 00:40:03,310 --> 00:40:06,190 Um, okay, let's try one more time. 851 00:40:06,270 --> 00:40:07,570 -Okay. -Ready? 852 00:40:07,650 --> 00:40:08,990 -Yeah. -Okay. 853 00:40:10,400 --> 00:40:13,660 This is a game called Avocado. If you met-- 854 00:40:13,740 --> 00:40:15,950 -Wait, we don't go back yet? -Yes, you do! 855 00:40:16,030 --> 00:40:18,410 -No, there's that back part! -You keep doing the back thing. 856 00:40:18,490 --> 00:40:20,540 -We never did the back thing. -That's part-- I thought that was part-- 857 00:40:20,620 --> 00:40:22,120 No, no. Anthony, we've been doing this since we were little. 858 00:40:22,210 --> 00:40:23,210 What are you doin'? 859 00:40:23,290 --> 00:40:25,920 Okay, now that was your other boyfriend. That wasn't me. 860 00:40:26,000 --> 00:40:29,550 Uh, no, because I seem to recall you being really bad at it then, too. 861 00:40:29,630 --> 00:40:31,720 -See, now you're hurtin' feelings. -Mm. 862 00:40:31,800 --> 00:40:33,470 -That's-- That's not nice. -Really? 863 00:40:33,550 --> 00:40:34,970 What are you gonna do about it? 864 00:40:35,050 --> 00:40:37,560 I was about to say we should just move in together, 865 00:40:37,640 --> 00:40:39,770 just skip all the other stuff, but... 866 00:40:42,390 --> 00:40:43,810 No, you weren't! 867 00:40:43,900 --> 00:40:45,270 For real, what if I was? 868 00:40:45,360 --> 00:40:46,900 What are you gonna do about it? 869 00:40:52,110 --> 00:40:53,320 That. 870 00:40:53,400 --> 00:40:55,240 -You know, that seems like a yes to me. -Oh, does it? 871 00:40:55,320 --> 00:40:57,910 And it calls for celebration. I gotta take you in the water! 872 00:40:57,990 --> 00:40:59,700 -[both scream] -[Mallory] Put me down! 873 00:40:59,790 --> 00:41:01,160 [Anthony] I gotta throw you in the water! 874 00:41:01,250 --> 00:41:03,920 [Mallory] [laughing] Put me-- Put me down! Put me-- 875 00:41:04,000 --> 00:41:06,380 -[Paul] Timmy! -[Anthony] Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 876 00:41:06,460 --> 00:41:08,170 -Timmy! -[Anthony] Hey, hey. 877 00:41:08,250 --> 00:41:10,050 Hey, come on, none of that Timmy shit, bo. 878 00:41:10,130 --> 00:41:11,920 -Let's go swimming, come on! Come on! -What the hell, man? Chill out. 879 00:41:12,010 --> 00:41:13,760 [Mallory] Paul, it's not funny! Stop! 880 00:41:13,840 --> 00:41:15,680 [Anthony] Hey, come on, man. -Who's going in? 881 00:41:15,760 --> 00:41:17,180 [fire crackling] 882 00:41:26,600 --> 00:41:28,650 [sighs] Hey, bo. 883 00:41:28,730 --> 00:41:30,110 [breathing heavily] 884 00:41:30,190 --> 00:41:32,400 What you think it feels like to be burned alive? 885 00:41:33,280 --> 00:41:36,360 Shit, um, probably not too good, I'd imagine. 886 00:41:38,070 --> 00:41:40,080 Bet that shit hurts so bad. 887 00:41:46,370 --> 00:41:47,750 [Morgan] Hey, guys. 888 00:41:48,630 --> 00:41:52,090 Hey, you. You know, you still-- You still gotta drive us back. 889 00:41:52,840 --> 00:41:54,970 [partygoer] Hey, I heard Buster was in town. 890 00:41:55,050 --> 00:41:56,130 Where the hell is he? 891 00:41:56,220 --> 00:41:58,300 Oh, yeah, we were trying to get him to come out. 892 00:41:58,390 --> 00:42:00,850 [Connor] Yeah, let's not mention Buster right now. 893 00:42:00,930 --> 00:42:04,310 [♪ 'Whatcha Know 'Bout That" continues playing on radio] 894 00:42:04,390 --> 00:42:07,690 [singing along] ♪ Let's order up a couple longnecks ♪ 895 00:42:07,770 --> 00:42:10,610 ♪ Maybe take a two-step or two ♪ 896 00:42:10,690 --> 00:42:14,110 ♪ Teach you how to yaw with a Southern drawl ♪ 897 00:42:14,190 --> 00:42:16,570 ♪ Get you falling 'fore the night is through ♪ 898 00:42:16,650 --> 00:42:19,320 -[Connor] You good, dude? -♪ And we'll park in it the boons ♪ 899 00:42:19,410 --> 00:42:20,990 ♪ And catch a little moon tan ♪ 900 00:42:21,080 --> 00:42:23,910 -♪ By the time you go back ♪ -[Connor] Timmy! Hey, chill, chill, chill. 901 00:42:24,000 --> 00:42:27,120 ♪ You'll be city-girl buzzin' over country-boy loving ♪ 902 00:42:27,210 --> 00:42:29,580 ♪ Telling everybody that you know ♪ 903 00:42:29,670 --> 00:42:31,630 ♪ What you know about that? ♪ 904 00:42:32,420 --> 00:42:34,800 ♪ Yeah, what you know about that? ♪ 905 00:42:42,310 --> 00:42:44,520 [Alex] This is a hell of an offer now. 906 00:42:44,600 --> 00:42:47,480 It's a strong, strong offer, 907 00:42:47,560 --> 00:42:50,150 and as your attorney, as your-- Well, as your friend, 908 00:42:50,230 --> 00:42:52,020 I-I strongly advise you take it. 909 00:42:53,610 --> 00:42:56,360 Oh, good. Good, I love to hear that. I do. 910 00:42:56,440 --> 00:42:58,860 I'll-I'll-I'll let him know we're doin' business. 911 00:42:59,700 --> 00:43:01,530 Yeah, uh, my friend Bruce, he's right here. 912 00:43:01,620 --> 00:43:02,990 He's the bank president. 913 00:43:03,080 --> 00:43:06,080 He's gonna get you squared away with all that financial paperwork. 914 00:43:06,790 --> 00:43:08,830 But listen, listen, you tell Miss Luna 915 00:43:08,920 --> 00:43:11,330 and that sweet little girl to have a good weekend 916 00:43:11,420 --> 00:43:15,170 knowing, knowing you got $750,000 comin' your way. 917 00:43:16,460 --> 00:43:17,630 All right, then. 918 00:43:19,380 --> 00:43:20,840 Jesus fucking Christ. 919 00:43:20,930 --> 00:43:22,470 Seven-fifty ain't bad. 920 00:43:22,550 --> 00:43:24,890 It'll help with all you got going on. 921 00:43:24,970 --> 00:43:26,890 Not as much as one-point-fuckin'-one would. 922 00:43:26,970 --> 00:43:28,810 [Bruce] Beggars can't be choosers now. 923 00:43:30,900 --> 00:43:31,940 Oh, hey, Maggie. 924 00:43:32,020 --> 00:43:34,230 This party is incredible. 925 00:43:34,320 --> 00:43:35,820 You outdone yourself with this one. 926 00:43:35,900 --> 00:43:37,440 Oh, thank you. I do try. 927 00:43:37,530 --> 00:43:38,780 [Alex] What do you want? 928 00:43:41,070 --> 00:43:42,990 Maggie, what is it? What do you want? 929 00:43:45,330 --> 00:43:46,910 I should get back to Debbie. 930 00:43:47,660 --> 00:43:49,250 [Alex] Jesus fuckin' Christ. 931 00:43:52,170 --> 00:43:53,710 What? What is it, Maggie? 932 00:43:53,790 --> 00:43:57,590 Just, folks are startin' to leave. 933 00:43:57,670 --> 00:43:58,670 [Alex] Good. 934 00:43:59,300 --> 00:44:00,590 Tell 'em bye. 935 00:44:04,720 --> 00:44:05,890 Deal. 936 00:44:07,220 --> 00:44:08,350 [sighs] 937 00:44:13,690 --> 00:44:14,980 [exhales] 938 00:44:21,450 --> 00:44:22,570 [cheering, laughter] 939 00:44:22,660 --> 00:44:24,570 [Paul] Let's go! Kick it into high gear! 940 00:44:27,330 --> 00:44:28,660 [indistinct chatter, laughter] 941 00:44:30,330 --> 00:44:32,620 [Morgan] Okay, somebody pass me another beer. 942 00:44:33,250 --> 00:44:34,830 Oh yeah, yeah, motherfuckers! 943 00:44:34,920 --> 00:44:36,790 How can you fucking see, dude? 944 00:44:36,880 --> 00:44:38,590 -Shit is foggy as fuck! -Holy shit! 945 00:44:38,670 --> 00:44:39,710 Yeah, Paul! 946 00:44:42,590 --> 00:44:44,140 Whoa, whoa, whoa, whoa! 947 00:44:44,930 --> 00:44:46,260 Fuck off the wheel! 948 00:44:51,270 --> 00:44:53,270 [Anthony] Hey, Paul. Slow down. 949 00:44:53,350 --> 00:44:55,020 [boat motor revving] 950 00:44:57,150 --> 00:44:58,570 [Mallory] Paul, slow down, the dock! 951 00:45:01,280 --> 00:45:03,780 [Paul] It's my fuckin' river. I told you, bo. 952 00:45:03,860 --> 00:45:05,870 -Paul? -Yeah, yeah, yeah! 953 00:45:06,660 --> 00:45:09,370 [Mallory] Please slow down! Put your hands on the wheel! 954 00:45:09,450 --> 00:45:10,870 [Anthony] Put your fucking shirt back on, Paul! 955 00:45:10,950 --> 00:45:13,500 What the hell are you doing? Hey! I'll beat your fuckin' ass! 956 00:45:13,580 --> 00:45:15,460 [indistinct shouting] 957 00:45:17,210 --> 00:45:19,300 [♪ menacing music playing] 958 00:45:23,550 --> 00:45:24,970 [all shouting] 959 00:45:25,930 --> 00:45:26,930 [Paul cheering] 960 00:45:27,510 --> 00:45:28,510 [Mallory] Please slow down! 961 00:45:31,100 --> 00:45:32,100 Paul! 962 00:45:36,400 --> 00:45:37,650 You're scaring me, Paul! 963 00:45:39,190 --> 00:45:40,480 -Yeah! -[Mallory screaming] 964 00:45:40,570 --> 00:45:41,570 [echoing] Paul! 965 00:46:00,630 --> 00:46:02,050 [bracelet case snaps] 966 00:46:09,390 --> 00:46:12,350 [♪ "Strawberry Wine" by Deana Carter playing] 967 00:46:22,280 --> 00:46:25,400 ♪ He was working through college ♪ 968 00:46:28,110 --> 00:46:30,830 ♪ On my grandpa's farm ♪ 969 00:46:34,250 --> 00:46:36,790 ♪ I was thirsting for knowledge ♪ 970 00:46:37,830 --> 00:46:39,460 Hey! Ah! 971 00:46:39,540 --> 00:46:41,170 -[laughing] -What are you doing to me?! 972 00:46:41,920 --> 00:46:43,300 What is that?! 973 00:46:43,380 --> 00:46:44,670 It's okay. They're dead, Mags! They're dead! 974 00:46:44,760 --> 00:46:45,800 -[Maggie] Jellyfish! -It's okay, relax! 975 00:46:45,880 --> 00:46:48,680 -They're dead! They're dead! [stammers] -[screaming] 976 00:46:48,760 --> 00:46:50,260 [hooting and cackling] 977 00:46:50,340 --> 00:46:52,470 Damn, that was funny! Damn, that was funny! 978 00:46:52,560 --> 00:46:54,060 That is not funny, Alec! 979 00:46:54,140 --> 00:46:56,100 I laughed so hard, I think I peed my pants! 980 00:46:56,180 --> 00:46:59,060 I have five minutes alone to myself 981 00:46:59,150 --> 00:47:01,230 after doing everything for your party, 982 00:47:01,310 --> 00:47:04,530 and you're just spending all your time with your deadbeat cousin! 983 00:47:04,610 --> 00:47:07,190 What's gotten into you? Come on, huh? 984 00:47:07,280 --> 00:47:09,280 And I know you've been lying to me! 985 00:47:10,660 --> 00:47:11,950 I been what? 986 00:47:16,870 --> 00:47:18,410 -[cell phone vibrates] -I... 987 00:47:27,590 --> 00:47:28,590 Hey, Daddy. 988 00:47:30,470 --> 00:47:31,890 Oh, my God. 989 00:47:33,180 --> 00:47:34,720 What happened? 990 00:47:34,810 --> 00:47:36,220 [Alex] Oh, my God. 991 00:47:41,100 --> 00:47:44,520 Ma'am, I'm looking for Paul Murdaugh. I'm his daddy. 992 00:47:44,610 --> 00:47:46,780 [Paul] I don't need to fucking piss! I need-- 993 00:47:46,860 --> 00:47:49,700 I need a phone. If you give me your phone-- 994 00:47:49,780 --> 00:47:52,530 [nurse] I'll get you one shortly. Just lay still, please, sir. 995 00:47:52,620 --> 00:47:55,450 Evening, gentlemen. I'm Randolph Murdaugh. 996 00:47:55,530 --> 00:47:56,910 [Paul] What do you want me to do? 997 00:47:56,990 --> 00:47:58,540 -I'm not taking a fucking test. -[nurse] Sir. 998 00:47:58,620 --> 00:48:00,330 -I don't fucking need this shit. -[nurse] Are you the father? 999 00:48:00,410 --> 00:48:02,790 Will you tell her I don't need any of this shit? 1000 00:48:02,880 --> 00:48:04,880 -I am. -[nurse] Maybe you can help calm him down. 1001 00:48:04,960 --> 00:48:07,340 -...and fucking... -[Alex] Paul, hey. Hey, Paul. Hey, hey! 1002 00:48:07,420 --> 00:48:09,550 -I need a fucking vending machine. -Hey. Hey! 1003 00:48:09,630 --> 00:48:10,720 -What? -[Alex] What happened? 1004 00:48:10,800 --> 00:48:13,340 What happened to me? What the fuck happened to you, bo? 1005 00:48:13,430 --> 00:48:14,800 Paul Terry... 1006 00:48:14,890 --> 00:48:17,310 what happened? 1007 00:48:17,390 --> 00:48:19,770 [Paul] We had-- We had the boat out. 1008 00:48:19,850 --> 00:48:21,440 It was foggy as fuck. 1009 00:48:21,520 --> 00:48:22,980 I don't even know, bo. 1010 00:48:23,810 --> 00:48:25,230 Uh... 1011 00:48:25,310 --> 00:48:26,770 Did they find her? 1012 00:48:27,980 --> 00:48:29,490 They find who? 1013 00:48:29,570 --> 00:48:30,820 Mallory. 1014 00:48:31,900 --> 00:48:33,360 One's still missing. 1015 00:48:33,450 --> 00:48:35,450 [♪ menacing music playing] 1016 00:48:42,710 --> 00:48:44,460 [♪ music swells, stops]75499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.