All language subtitles for High.Potential.S02E05.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,304 --> 00:00:14,223 - Come on, let me do it. - Dude, hey, stop. 2 00:00:14,305 --> 00:00:15,515 Come on. Let go. 3 00:00:15,599 --> 00:00:17,684 You're gonna make me crash. No! 4 00:00:18,684 --> 00:00:19,769 No. 5 00:00:24,106 --> 00:00:26,193 Look, it's still filming. 6 00:00:27,236 --> 00:00:29,487 Is that a car? 7 00:00:33,575 --> 00:00:35,034 Oh! 8 00:00:59,600 --> 00:01:01,018 How did you find me? 9 00:01:01,103 --> 00:01:03,854 Well, when you wouldn't take my calls, I had to stalk your reviews. 10 00:01:03,939 --> 00:01:07,942 Turns out Steve from Pen Tech, very satisfied with his Thursday lawn care. 11 00:01:08,025 --> 00:01:09,236 Five stars. 12 00:01:09,319 --> 00:01:11,028 What can I help you with, Morgan? 13 00:01:11,112 --> 00:01:13,864 I was just wondering why you'd give me your business card and then ghost me. 14 00:01:13,948 --> 00:01:16,826 Roman asked me to check on you and his kid. 15 00:01:16,909 --> 00:01:18,537 I told him you were good. 16 00:01:18,620 --> 00:01:19,704 The job is done. 17 00:01:20,289 --> 00:01:21,998 So you and Roman are what? Pen pals? 18 00:01:22,081 --> 00:01:25,668 Before I got the call, I hadn't spoken to the man in 15 years. 19 00:01:26,670 --> 00:01:29,131 So, someone you haven't spoken with in over a decade calls, 20 00:01:29,213 --> 00:01:32,593 and you drop everything to go pick up a backpack in Nevada, 21 00:01:32,676 --> 00:01:34,385 and then spy on my daughter and me? 22 00:01:34,468 --> 00:01:36,388 Yeah, well, it sure seems that way. 23 00:01:37,347 --> 00:01:38,557 Do you know where Roman is? 24 00:01:39,473 --> 00:01:41,310 Roman called me from a burner, all right? 25 00:01:41,393 --> 00:01:43,561 I didn't even see him when I got out there, so. 26 00:01:45,104 --> 00:01:46,480 I want that backpack. 27 00:01:46,564 --> 00:01:50,027 Then, why don't you ask some of your cop friends about that? 28 00:01:50,109 --> 00:01:51,736 - They can help you with it. - Yeah, you're right. 29 00:01:51,819 --> 00:01:54,239 I am friends with some people in the LAPD… 30 00:01:54,323 --> 00:01:55,323 Mm-hmm. 31 00:01:55,406 --> 00:01:57,575 …including the Financial Crimes division. 32 00:01:57,658 --> 00:02:00,453 I wonder if they would peek into your business for me. 33 00:02:00,537 --> 00:02:02,706 You know what? You probably have nothing to worry about. 34 00:02:02,789 --> 00:02:04,623 I'm sure you've reported every single dollar 35 00:02:04,707 --> 00:02:06,834 of your cash-only business to the IRS, right? 36 00:02:08,044 --> 00:02:10,379 Good. I'll be in touch with a time and a place. 37 00:02:10,463 --> 00:02:12,299 Keep up the five-star work, Arthur. 38 00:02:15,343 --> 00:02:18,513 One of the things I'm most proud of as your lieutenant 39 00:02:18,597 --> 00:02:20,890 is this team's commitment to its duty. 40 00:02:20,973 --> 00:02:24,269 Every day, you tackle the toughest crimes this city throws at you 41 00:02:24,353 --> 00:02:26,146 with honor and tenacity. 42 00:02:26,687 --> 00:02:29,900 And tenacious is also how I would describe Captain Wagner. 43 00:02:30,567 --> 00:02:32,360 His track record speaks for itself. 44 00:02:32,444 --> 00:02:34,278 Welcome, Captain Nick Wagner. 45 00:02:38,449 --> 00:02:40,242 Thank you, Lieutenant Soto. 46 00:02:40,326 --> 00:02:43,454 I know what it's like to have a change in command 47 00:02:43,538 --> 00:02:45,498 and all the uncertainties that come with it, 48 00:02:45,581 --> 00:02:47,793 which is why I want to be clear up front. 49 00:02:47,876 --> 00:02:49,293 I'm not here to step on toes. 50 00:02:49,377 --> 00:02:52,588 My job is to support you, so you can do yours. 51 00:02:53,173 --> 00:02:57,635 I'm looking forward to getting to know you better. 52 00:03:01,514 --> 00:03:05,268 And to start that process, I'm gonna be meeting with you individually. 53 00:03:05,352 --> 00:03:07,270 It's nothing formal. Just some talk. 54 00:03:07,354 --> 00:03:10,856 And since my office is on three, I was hoping Lieutenant Soto 55 00:03:10,941 --> 00:03:13,943 wouldn't mind if I used hers as home base for a few days. 56 00:03:14,944 --> 00:03:16,780 - Whatever you need, Captain. - Great. 57 00:03:17,406 --> 00:03:19,408 Thank you, everyone. 58 00:03:21,033 --> 00:03:23,412 Detective Ozdil, free for a chat? 59 00:03:24,496 --> 00:03:25,538 Sure. 60 00:03:30,794 --> 00:03:33,921 Hey, you okay with all this? 61 00:03:34,004 --> 00:03:35,882 Are you referring to getting kicked out of my own office 62 00:03:35,966 --> 00:03:38,218 or Captain Wagner in general? 63 00:03:38,300 --> 00:03:39,301 Yes. 64 00:03:39,385 --> 00:03:42,347 I'm fine, really. 65 00:03:42,430 --> 00:03:45,057 First few days of new command is always a little bumpy. 66 00:03:49,062 --> 00:03:52,274 Daphne. What do we know about Wagner? 67 00:03:52,356 --> 00:03:54,442 Well… …I know he's one of the Wagners. 68 00:03:54,526 --> 00:03:57,236 - What does that mean? - The Wagners are an LAPD dynasty. 69 00:03:57,319 --> 00:04:00,031 Grandfather, father, uncle. All made captain. 70 00:04:00,115 --> 00:04:02,158 His dad retired a decade ago and went into politics. 71 00:04:02,241 --> 00:04:04,618 I heard his dad pulled some strings to get his son into command. 72 00:04:04,703 --> 00:04:06,580 Must be nice to have that kind of in. 73 00:04:06,663 --> 00:04:08,414 Hey, guys. I just got a call. 74 00:04:08,497 --> 00:04:10,834 Dead body found at Shay Ranch Pond. 75 00:04:10,917 --> 00:04:11,918 Go check it out. 76 00:04:27,225 --> 00:04:30,644 - What are we looking at? - Victim was shot in the chest. No ID. 77 00:04:30,728 --> 00:04:33,481 Car is registered to a Tori Nolan. Thirty-one. 78 00:04:33,564 --> 00:04:35,192 We pulled a pic from the DMV. 79 00:04:35,274 --> 00:04:37,819 We think the car might have been stolen by the vic. 80 00:04:41,322 --> 00:04:45,911 No, she didn't steal Tori Nolan's car. She is Tori Nolan. 81 00:04:45,994 --> 00:04:49,497 Looks like Tori had some work done recently. 82 00:04:49,581 --> 00:04:53,459 Botox, microplaning, threads, cheek fillers, eyelash extensions. 83 00:04:53,543 --> 00:04:55,127 She chopped her hair off and dyed it brown. 84 00:04:56,713 --> 00:04:59,216 Sounds like she went through a lot of trouble to change her appearance. 85 00:04:59,298 --> 00:05:02,552 Yeah, either she succumbed to the pressures of being a woman in LA, 86 00:05:02,636 --> 00:05:04,428 - or she was hiding from someone. - Mmm. 87 00:05:04,512 --> 00:05:07,848 Hey, these bullet wounds definitely came from a small caliber, maybe a .380. 88 00:05:07,932 --> 00:05:10,100 Those are steam burns, but look, these seem chemical. 89 00:05:10,185 --> 00:05:12,187 There's red staining on her clothes and skin too. 90 00:05:12,269 --> 00:05:14,898 None of it looks like blood. Some kind of dye? 91 00:05:17,483 --> 00:05:18,776 All the windows are missing. 92 00:05:19,735 --> 00:05:21,028 Might have been shot out. 93 00:05:27,661 --> 00:05:29,538 Looks like Tori had a storage unit. 94 00:05:29,620 --> 00:05:33,124 Hold on. Why is this still dripping? The rest of the dash is dry. 95 00:05:34,000 --> 00:05:35,459 Okay. 96 00:05:36,961 --> 00:05:39,422 So Tori Nolan changed her face, carried a gun, 97 00:05:39,505 --> 00:05:42,050 only to get shot, burned, and dumped into a pond. 98 00:05:45,262 --> 00:05:48,180 Well, whoever she was hiding from, it looks like they found her. 99 00:05:53,435 --> 00:05:56,730 Hula Hound. And you know about this place because… 100 00:05:56,814 --> 00:05:59,192 I know all the bars in LA with trivia nights. 101 00:05:59,276 --> 00:06:02,737 Don't judge me. Knowing random facts is the whole point of a pub quiz. 102 00:06:02,821 --> 00:06:04,447 - They love it. - Mmm. 103 00:06:05,865 --> 00:06:07,449 Maybe they don't love it because, you know, 104 00:06:07,533 --> 00:06:09,577 I'm banned from most of them, but that's not why we're here. 105 00:06:09,661 --> 00:06:11,663 We're here because you said Tori had a storage unit, right? 106 00:06:11,745 --> 00:06:13,081 - Yeah. - Okay. 107 00:06:13,706 --> 00:06:14,958 Ta-da. 108 00:06:17,293 --> 00:06:19,754 Nobody's popping into the Hula Hound for no reason, 109 00:06:19,838 --> 00:06:21,755 and I'm thinking Tori's reason was proximity. 110 00:06:21,839 --> 00:06:23,550 Yeah, it's as good a place to start as any. 111 00:06:23,632 --> 00:06:25,302 Tori's last known address was in Koreatown, 112 00:06:25,384 --> 00:06:27,137 but landlord said she hasn't lived there for years. 113 00:06:27,220 --> 00:06:29,764 - Let's go see what she was storing. - Let's. 114 00:06:42,151 --> 00:06:44,446 - What do these mean? - I don't know yet. 115 00:06:47,449 --> 00:06:49,283 There was no laptop in Tori's car. 116 00:06:49,367 --> 00:06:50,909 Maybe the killer took it. 117 00:06:59,209 --> 00:07:02,547 Whoa. Look at these. 118 00:07:07,718 --> 00:07:09,053 Ha. 119 00:07:09,137 --> 00:07:11,639 All these match up with the places on the filing cabinets. 120 00:07:12,264 --> 00:07:14,725 Tori was traveling the world under assumed identities. 121 00:07:14,809 --> 00:07:17,062 Who was this girl? Carmen Sandiego? 122 00:07:21,106 --> 00:07:24,694 It's gonna take days to piece all that back together. 123 00:07:28,572 --> 00:07:30,533 We might not have to. 124 00:07:30,617 --> 00:07:34,079 Okay, so everywhere Tori traveled, there was some sort of big scandal. 125 00:07:34,161 --> 00:07:36,497 Crystal Lake had this massive E. coli outbreak 126 00:07:36,581 --> 00:07:38,917 from faulty water pipes in July of 2018. 127 00:07:39,000 --> 00:07:42,211 Late 2023, an American au pair agency 128 00:07:42,295 --> 00:07:44,880 was running a human trafficking ring out of Cambodia. 129 00:07:44,963 --> 00:07:47,341 And do you see these red symbols right here? 130 00:07:48,093 --> 00:07:49,427 Those are editing marks. 131 00:07:49,511 --> 00:07:53,264 And these numbers, they're dates and issue numbers from a magazine. 132 00:07:53,932 --> 00:07:55,933 Tori wasn't an international woman of mystery. 133 00:07:56,016 --> 00:07:57,810 She was an investigative reporter. 134 00:07:57,894 --> 00:08:01,398 Well, whatever story she was covering now might have gotten her killed. 135 00:08:02,439 --> 00:08:04,651 Find anything in Tori Nolan's financials? 136 00:08:05,735 --> 00:08:06,903 Oz. 137 00:08:07,487 --> 00:08:10,740 - Oz. - Uh. Sorry. 138 00:08:10,824 --> 00:08:13,992 Okay, you've been acting weird ever since your meeting with the captain. 139 00:08:14,076 --> 00:08:16,329 - I thought you said it went well. - Yeah, it did. 140 00:08:16,413 --> 00:08:18,665 I think. I don't know. 141 00:08:19,790 --> 00:08:22,000 You'll see when you meet with him. 142 00:08:24,713 --> 00:08:26,463 Daphne, what'd you find out? 143 00:08:26,548 --> 00:08:28,675 Okay, I cross-referenced the location, 144 00:08:28,757 --> 00:08:30,259 dates, and issue numbers you sent. 145 00:08:30,343 --> 00:08:33,221 Morgan was right. Tori was a journalist for Takedown Magazine, 146 00:08:33,303 --> 00:08:35,974 an online publication known for its exposés. 147 00:08:36,057 --> 00:08:38,893 According to her editor, Tori always wrote under a pseudonym. 148 00:08:38,976 --> 00:08:42,855 Apparently she got doxed after an article she published in her college newspaper. 149 00:08:42,938 --> 00:08:45,482 Having her private information blasted all over the Internet 150 00:08:45,567 --> 00:08:47,277 was so traumatic she dropped out of school. 151 00:08:47,360 --> 00:08:49,738 Did the editor know what Tori was currently investigating? 152 00:08:49,821 --> 00:08:51,614 No, but that wasn't unusual. 153 00:08:51,697 --> 00:08:53,991 She said Tori would drop off the grid when following a story. 154 00:08:54,075 --> 00:08:56,745 Good news is they insisted on getting proof of life from her 155 00:08:56,827 --> 00:08:59,496 whenever she was undercover, so I'm sending that to you now. 156 00:09:03,668 --> 00:09:06,712 This is recent. She had the same nails on when she died. 157 00:09:06,796 --> 00:09:08,673 There's no grow-out around the cuticles. 158 00:09:08,756 --> 00:09:10,674 But this picture could have been taken anywhere, Morgan. 159 00:09:10,759 --> 00:09:13,720 There's no landmarks or anything else in the background we can use. 160 00:09:14,386 --> 00:09:15,429 Not true. 161 00:09:15,513 --> 00:09:16,972 You got a poodle dog. 162 00:09:19,350 --> 00:09:21,144 There's literally no poodle. 163 00:09:25,856 --> 00:09:27,357 Okay, I get it. 164 00:09:27,442 --> 00:09:31,071 We're looking for poodle dog plants, but how do you know this is the right area? 165 00:09:31,153 --> 00:09:34,865 Because there was a fire in these hills just a few months ago. 166 00:09:34,948 --> 00:09:38,202 Poodle dog bushes are pyrophytes. Fire followers. 167 00:09:38,286 --> 00:09:41,956 Their seeds lay dormant until the intense heat of a fire wakes them up. 168 00:09:42,039 --> 00:09:44,459 Based on the size of the plant in this picture she took. 169 00:09:44,542 --> 00:09:46,586 This location fits the timeline. 170 00:09:47,711 --> 00:09:50,465 Yeah, yeah, yeah, look. Look, we're getting close. See? 171 00:09:50,548 --> 00:09:52,591 Okay, stop. Check it out. 172 00:09:52,674 --> 00:09:54,885 - She took the picture right here. - Hmm. 173 00:09:55,595 --> 00:10:00,475 Okay, if I am Tori, I am not taking no trespassing for an answer. 174 00:10:00,557 --> 00:10:01,558 If you're Tori? 175 00:10:03,102 --> 00:10:05,562 Well, why would I? Any bozo can buy a sign, tack it to a fence. 176 00:10:05,647 --> 00:10:08,232 Morgan, whoever put up that sign, they might mean it. 177 00:10:08,316 --> 00:10:11,528 Tori's embedded herself in some dangerous situations with some dangerous people, 178 00:10:11,610 --> 00:10:13,738 so we don't know what we might be walking into here. 179 00:10:22,496 --> 00:10:23,956 What is this place? 180 00:10:24,039 --> 00:10:25,542 Oh, you don't have a teenager. 181 00:10:26,208 --> 00:10:27,836 This is a content house. 182 00:10:42,558 --> 00:10:46,312 These guys all live here and shoot videos for their streaming platforms. 183 00:10:46,395 --> 00:10:48,355 Could explain Tori's enhancements. 184 00:10:48,438 --> 00:10:52,442 She'd have to be camera ready 24-7 if she was going undercover as an influencer. 185 00:10:52,527 --> 00:10:56,280 Mmm. Well, this isn't really on par with the other stories she went after. 186 00:10:56,364 --> 00:10:57,782 What was she investigating here? 187 00:10:58,950 --> 00:10:59,951 Can I help you? 188 00:11:00,033 --> 00:11:02,620 I'm Detective Karadec. This is Morgan Gillory, LAPD. 189 00:11:03,620 --> 00:11:05,038 You recognize this woman? 190 00:11:06,166 --> 00:11:07,167 That's Darla. 191 00:11:08,458 --> 00:11:09,878 She lives here. 192 00:11:11,921 --> 00:11:13,047 Is she okay? 193 00:11:13,130 --> 00:11:16,301 No, unfortunately she's not. She's dead. 194 00:11:17,134 --> 00:11:20,889 Hey. Anyone else want to take a dip in the gel-cuzzi? 195 00:11:25,058 --> 00:11:26,476 Uh, that's a no? 196 00:11:27,352 --> 00:11:29,313 Darla… Well, Tori, I guess, 197 00:11:29,397 --> 00:11:31,941 she'd only been in the house a few weeks, but everyone liked her. 198 00:11:32,024 --> 00:11:34,735 - What kind of content did she make? - ASMR videos. 199 00:11:34,818 --> 00:11:37,071 Her channel wasn't doing great, but it was growing. 200 00:11:37,154 --> 00:11:38,865 When's the last time you saw Tori? 201 00:11:38,947 --> 00:11:40,866 A day ago, maybe two. 202 00:11:40,950 --> 00:11:43,620 When everyone's filming, we tend to lose track of time. 203 00:11:43,702 --> 00:11:45,580 Do you know anyone who would want to hurt her? 204 00:11:45,663 --> 00:11:47,539 No, we've all had creeps in our comments, 205 00:11:47,624 --> 00:11:49,875 but Tori never mentioned anyone she was concerned about. 206 00:11:50,375 --> 00:11:52,169 Do you think one of her followers killed her? 207 00:11:52,253 --> 00:11:53,754 Well, we're not ruling anything out. 208 00:11:53,837 --> 00:11:55,173 Thanks. We'll be in touch. 209 00:11:55,255 --> 00:11:58,134 No one claims to know what happened. 210 00:11:58,217 --> 00:11:59,885 You got anything? 211 00:11:59,969 --> 00:12:02,679 Just that these kids are under a crazy amount of pressure. 212 00:12:02,764 --> 00:12:04,765 You know, that bit that Prénkz was doing? 213 00:12:04,849 --> 00:12:07,809 A six-ounce box of gelatin makes two cups. 214 00:12:08,394 --> 00:12:10,730 A standard kiddie pool is about 400 gallons. 215 00:12:10,812 --> 00:12:13,607 That's 3,360 boxes just to fill it up. 216 00:12:13,691 --> 00:12:16,693 I'm guessing from set-up to clean-up, that's what? 217 00:12:16,778 --> 00:12:19,072 Thirty hours of work for a 30-second video. 218 00:12:20,490 --> 00:12:22,575 That's barely gonna move the needle on his goal chart. 219 00:12:22,658 --> 00:12:25,411 This guy Phineas is running this place like a sweatshop. 220 00:12:30,541 --> 00:12:33,669 Okay. Looks like we found Prénkz's lair. 221 00:12:38,466 --> 00:12:39,466 Red dye? 222 00:12:39,549 --> 00:12:41,510 Like the red dye that was all over Tori's body? 223 00:12:41,594 --> 00:12:43,804 What are you gonna say? You don't know what happened. 224 00:12:43,888 --> 00:12:46,432 - Just let me talk! - Play it cool. Okay, we're going in. 225 00:12:46,515 --> 00:12:48,643 Something you guys wanna tell us? 226 00:12:49,811 --> 00:12:52,437 - We did it. We did it. We killed her. - Uh. It was an accident. 227 00:12:52,522 --> 00:12:53,730 One of you shot Tori? 228 00:12:53,815 --> 00:12:55,149 She was shot? 229 00:12:55,232 --> 00:12:56,734 How do you think you killed her? 230 00:12:56,817 --> 00:12:58,110 Like that. 231 00:12:58,945 --> 00:13:00,613 Oh, no, no, no, no, no, no. No. Karadec! 232 00:13:00,697 --> 00:13:01,864 - You might wanna turn back. - What… 233 00:13:01,947 --> 00:13:03,950 - Oh! - Oh, geez. 234 00:13:17,129 --> 00:13:21,717 Darla, um, Tori leaves the house every Wednesday afternoon to do errands. 235 00:13:21,801 --> 00:13:26,847 Since we knew she'd be in her car, Prénkz and I set up a situation in her back seat. 236 00:13:27,807 --> 00:13:29,433 What kind of a situation? 237 00:13:29,517 --> 00:13:31,311 The devil's toothpaste. 238 00:13:31,394 --> 00:13:34,772 Exactly what happened to Detective Karadec, except bigger. 239 00:13:37,232 --> 00:13:38,525 Show me. 240 00:13:41,028 --> 00:13:43,239 Get ready. 241 00:13:43,322 --> 00:13:45,240 This is gonna get so many hits. 242 00:13:45,323 --> 00:13:47,744 Sorry, Darla, but you asked for this. 243 00:13:50,163 --> 00:13:51,956 Oh, my God. 244 00:13:52,039 --> 00:13:53,582 - What do we do? - I don't know. 245 00:13:53,665 --> 00:13:56,085 Hurry, the car's still rolling. We need to get outta here. 246 00:13:56,168 --> 00:13:57,919 Just stop filming, Prénkz! 247 00:13:58,004 --> 00:13:59,422 Did you check on her? 248 00:13:59,504 --> 00:14:01,716 Well, we freaked out, so we called Phineas. 249 00:14:01,798 --> 00:14:02,966 He runs Cloud House. 250 00:14:03,051 --> 00:14:04,844 Phineas said Darla was fine but really mad. 251 00:14:04,927 --> 00:14:06,596 She was just gonna go for a drive and cool off. 252 00:14:06,678 --> 00:14:09,389 No, with a force like that, Tori was definitely concussed. 253 00:14:09,474 --> 00:14:10,640 She wasn't driving anywhere. 254 00:14:10,725 --> 00:14:13,477 You guys, that was a really dangerous prank. 255 00:14:13,561 --> 00:14:16,230 I know. I didn't think it'd be that big of an explosion. 256 00:14:16,313 --> 00:14:17,481 All right, what was in it? 257 00:14:17,565 --> 00:14:21,277 Just dye, soap, yeast, and peroxide. 258 00:14:21,360 --> 00:14:22,861 - How much peroxide? - A lot. 259 00:14:22,945 --> 00:14:25,072 A lot. Okay, well, that explains the steam burns. 260 00:14:25,155 --> 00:14:28,116 When hydrogen peroxide meets yeast, 261 00:14:28,201 --> 00:14:31,788 it produces a lot of oxygen and a lot of heat. 262 00:14:31,870 --> 00:14:34,539 The oxygen forms a fabulous foam, 263 00:14:34,624 --> 00:14:38,836 and the higher the peroxide percentage, the bigger the boom. 264 00:14:42,090 --> 00:14:44,008 It also explains the lack of blood in Tori's car. 265 00:14:44,091 --> 00:14:45,384 The peroxide would have cleaned it up. 266 00:14:45,467 --> 00:14:46,594 Mmm. 267 00:14:46,677 --> 00:14:49,096 In the video, you said Tori asked for it. Why? 268 00:14:49,764 --> 00:14:52,182 She stole my L3 protein powder. 269 00:14:52,265 --> 00:14:53,433 Live Laugh Lift. 270 00:14:53,518 --> 00:14:55,519 I was supposed to do an exclusive promo for them. 271 00:14:55,602 --> 00:14:58,563 I'm the only content creator in the country to get L3 before the launch. 272 00:14:58,648 --> 00:15:01,109 It was gonna bring a ton of traffic to my channel, 273 00:15:01,192 --> 00:15:03,277 but Tori stole the powder before I could film it. 274 00:15:03,360 --> 00:15:04,403 Why would she do that? 275 00:15:04,486 --> 00:15:06,822 Probably because her own channel wasn't doing so well, 276 00:15:06,905 --> 00:15:08,282 so she wanted to sabotage mine. 277 00:15:09,741 --> 00:15:12,160 Those morons could've killed Tori with that dumb prank, 278 00:15:12,245 --> 00:15:14,496 but I don't think they shot her. I think someone else did. 279 00:15:14,580 --> 00:15:19,918 Look, red dye and tire tracks extend down into those weeds. 280 00:15:20,418 --> 00:15:21,796 I think this is where Tori was shot. 281 00:15:27,717 --> 00:15:29,595 Wonder who would've wanted to do that. 282 00:15:36,894 --> 00:15:38,895 Let's get back to the car. I'll put out a BOLO. 283 00:15:38,980 --> 00:15:40,730 Hold on… …one second. 284 00:15:40,815 --> 00:15:42,817 Did you just try and chase after a sports car? 285 00:15:42,899 --> 00:15:43,900 It was an instinct. 286 00:15:43,985 --> 00:15:47,154 Your instinct was that you could catch up to a twin-turbo V-8? 287 00:15:47,238 --> 00:15:49,657 - Morgan. - This might be the best day of my life. 288 00:15:49,740 --> 00:15:50,908 Uh-huh. 289 00:15:50,991 --> 00:15:52,743 I just wanna thank you for that beautiful gift. 290 00:15:52,826 --> 00:15:53,827 Okay. 291 00:15:59,709 --> 00:16:01,335 We didn't know you'd be home early. 292 00:16:01,918 --> 00:16:03,837 Clearly. What is this? 293 00:16:03,921 --> 00:16:05,339 Oh, a PB and J. 294 00:16:05,423 --> 00:16:06,798 Cookies are not bread. 295 00:16:06,883 --> 00:16:10,177 Argh. Air patrol's out looking for a guy, so I got a little time. 296 00:16:10,260 --> 00:16:12,554 That's so cool. You should have asked for a fly along. 297 00:16:12,638 --> 00:16:15,099 Mmm. I prefer to do my barfing on land. 298 00:16:16,267 --> 00:16:18,436 Hey, uh, Elliot, can you go grab your sister? 299 00:16:18,519 --> 00:16:20,145 I thought you were hiring a babysitter. 300 00:16:20,229 --> 00:16:21,898 Can you just go get her? 301 00:16:21,980 --> 00:16:24,066 Please? You're her favorite person in the whole wide world. 302 00:16:24,149 --> 00:16:25,902 I know you're just saying that to manipulate me. 303 00:16:25,985 --> 00:16:27,068 Is it working? 304 00:16:27,653 --> 00:16:30,780 Yes, but only because it's true. She's a big Elliot fan. 305 00:16:30,865 --> 00:16:33,491 - Aren't we all? - Mmm. He's all right. 306 00:16:35,577 --> 00:16:37,245 Argh. Gross. 307 00:16:40,374 --> 00:16:42,250 The other reason I wanted to swing by home was 308 00:16:42,335 --> 00:16:45,671 to let you know that I tracked down Arthur this morning. 309 00:16:45,754 --> 00:16:47,340 - The guy who knows my dad? - Mm-hmm. 310 00:16:47,423 --> 00:16:48,798 Does he know where he is? 311 00:16:48,883 --> 00:16:51,134 No, but he did agree to give me his backpack. 312 00:16:51,219 --> 00:16:53,553 - Okay, let's go get it. - Hey… …hold on a second. 313 00:16:53,638 --> 00:16:55,972 We haven't figured out a time or a place yet, 314 00:16:56,057 --> 00:16:58,267 but when we do, I will get the backpack. 315 00:16:58,350 --> 00:17:00,019 - I can't go with you? - No. 316 00:17:00,561 --> 00:17:03,188 - Why not? - We don't even know who this guy is. 317 00:17:03,272 --> 00:17:04,773 I'm not letting him anywhere near you. No. 318 00:17:04,856 --> 00:17:07,026 - But, Mom, what if he has information or… - Ava. 319 00:17:07,567 --> 00:17:08,818 It's not a negotiation. 320 00:17:10,320 --> 00:17:11,321 Okay. 321 00:17:12,656 --> 00:17:13,950 I'll keep you posted. 322 00:17:20,873 --> 00:17:23,584 Phineas's orange Lamborghini wasn't hard to find. 323 00:17:23,667 --> 00:17:26,211 Highway patrol picked him up in Ventura an hour ago. 324 00:17:26,295 --> 00:17:27,880 So far he's had nothing to say. 325 00:17:27,963 --> 00:17:31,008 Keeping his mouth shut is probably the smartest thing he's done in a while. 326 00:17:31,092 --> 00:17:32,093 Mm-hmm. 327 00:17:32,676 --> 00:17:34,345 I'm not interrupting, am I? 328 00:17:34,427 --> 00:17:38,223 No, Detectives Oz and Karadec are letting Phineas sweat a bit 329 00:17:38,307 --> 00:17:40,308 before starting their interrogation. 330 00:17:40,393 --> 00:17:42,728 Good. So Detective Forrester has a minute. 331 00:17:43,563 --> 00:17:46,566 I hope you don't mind, but I stopped at your desk and I couldn't resist. 332 00:17:46,648 --> 00:17:48,192 No, that's what they're there for. 333 00:17:48,901 --> 00:17:51,695 I never had a sweet tooth… …until I joined the force. 334 00:17:51,778 --> 00:17:53,823 Now I can't go a day without having sugar. 335 00:17:53,905 --> 00:17:55,740 Oh, well, there is worse habits. 336 00:17:55,825 --> 00:17:59,202 True, and there's some habits that serve you well on your job. 337 00:17:59,287 --> 00:18:00,746 I saw your file, Detective. 338 00:18:00,829 --> 00:18:04,040 Have you ever considered sitting for the sergeant's exam? 339 00:18:04,750 --> 00:18:08,921 Y-Yeah, I thought about it, but nothing serious. 340 00:18:09,005 --> 00:18:12,465 You should. I have a friend that used to be a test assessor. 341 00:18:12,549 --> 00:18:15,176 He can give you tips, get you the right study materials. 342 00:18:15,260 --> 00:18:18,806 That's great, but you know, I'm really happy here and... 343 00:18:18,888 --> 00:18:21,057 No, of course you are, but it never hurts to 344 00:18:21,683 --> 00:18:23,978 be curious about broadening your horizons. 345 00:18:24,060 --> 00:18:26,063 I'm sure Lieutenant Soto would agree. 346 00:18:27,189 --> 00:18:29,525 - I do. - I love to hear it. 347 00:18:29,608 --> 00:18:32,153 - I'll set it up. - Thank you. 348 00:18:36,198 --> 00:18:37,325 What did I miss? 349 00:18:37,407 --> 00:18:39,743 Nothing. They haven't started the interrogation yet, 350 00:18:39,826 --> 00:18:41,621 but I'm glad you popped in, Morgan. 351 00:18:41,703 --> 00:18:44,039 I was hoping we could sit down and have that talk and see... 352 00:18:44,123 --> 00:18:46,584 Ye… Oh. You know what, I-I… Great. 353 00:18:46,666 --> 00:18:49,252 I can't though 'cause I gotta give this my attention, so later. 354 00:18:49,336 --> 00:18:51,047 Maybe someone can tell me what this is about. 355 00:18:51,130 --> 00:18:52,131 Maybe. 356 00:18:52,714 --> 00:18:53,840 Of course. 357 00:18:53,923 --> 00:18:57,094 - Let's talk about Tori Nolan. - Who? 358 00:18:57,177 --> 00:18:58,971 The reporter you shot and then dumped in a pond. 359 00:18:59,055 --> 00:19:01,390 We're thinking you found out she was embedded at your house. 360 00:19:01,473 --> 00:19:04,434 You were worried about the story she'd run, and so you got rid of her. 361 00:19:04,518 --> 00:19:05,519 You mean Darla? 362 00:19:05,603 --> 00:19:07,520 So the details are familiar but not the name. 363 00:19:07,605 --> 00:19:09,315 I d-didn't know that was Darla. 364 00:19:09,397 --> 00:19:11,733 I-I definitely didn't know that she was a reporter. 365 00:19:11,817 --> 00:19:12,817 Why was she at Cloud House? 366 00:19:12,902 --> 00:19:14,778 We were wondering the same thing, but then we had a look 367 00:19:14,862 --> 00:19:15,863 at your financials. 368 00:19:15,945 --> 00:19:18,490 - $200,000 sports car. - Mmm. 369 00:19:18,574 --> 00:19:21,160 Several stays at the Ibiza Four Seasons. 370 00:19:21,242 --> 00:19:23,621 You work the kids hard, pay them way less than they're earning, 371 00:19:23,703 --> 00:19:25,038 then skim all the profits for yourself. 372 00:19:25,122 --> 00:19:26,207 That sounds like a story to me. 373 00:19:26,289 --> 00:19:28,959 Any money that I take from the creators is for their room and board. 374 00:19:29,042 --> 00:19:31,836 Right. 50K a month each. 375 00:19:31,921 --> 00:19:33,422 Seems a bit steep, doesn't it, Phineas? 376 00:19:33,506 --> 00:19:34,923 Even by Los Angeles standards. 377 00:19:36,549 --> 00:19:38,510 - I gotta do a quick mic pop. - A what? 378 00:19:39,511 --> 00:19:40,971 I need to see his watch. 379 00:19:41,055 --> 00:19:42,263 Watch, please. 380 00:19:42,347 --> 00:19:43,432 Thank you. 381 00:19:46,727 --> 00:19:49,521 Check out the joints. There's corrosion in there, you see that? 382 00:19:49,605 --> 00:19:53,608 That's what happens when titanium comes in contact with concentrated peroxide. 383 00:19:54,192 --> 00:19:57,320 Ooh. You see, after the explosion, Tori was covered in that, Phineas, 384 00:19:57,404 --> 00:19:59,656 and you must have gotten a good bit of it on yourself too 385 00:19:59,740 --> 00:20:02,159 when you moved her body from the driver's seat. 386 00:20:02,242 --> 00:20:05,121 You were in Tori's car after Raquel and Prénkz foamed it. 387 00:20:05,203 --> 00:20:07,832 You're the one who shot her and then moved the car. 388 00:20:09,250 --> 00:20:14,171 I moved the body, but I swear I did not kill her. 389 00:20:14,255 --> 00:20:15,839 Uh. There was so much foam everywhere. 390 00:20:15,923 --> 00:20:18,259 I had no idea that she was shot until I got to the pond. 391 00:20:18,342 --> 00:20:20,594 If you didn't kill her, why'd you move the body? 392 00:20:21,220 --> 00:20:22,805 Because I'd lose the lease on the house. 393 00:20:22,887 --> 00:20:25,932 Landlord's been trying to evict Cloud House for months. 394 00:20:26,016 --> 00:20:28,018 The neighbors hate us, and if they kick us out, 395 00:20:28,102 --> 00:20:29,811 I'd have to shut the entire thing down. 396 00:20:29,894 --> 00:20:32,480 - Can you prove that you didn't kill her? - I can. 397 00:20:32,565 --> 00:20:34,107 Do you guys know what bots are? 398 00:20:34,191 --> 00:20:35,859 Fake account holders on social networks. 399 00:20:35,942 --> 00:20:37,528 People use them to pad their followers. Yeah. 400 00:20:37,611 --> 00:20:41,656 Exactly. Darla's number... Tori's numbers were terrible, 401 00:20:41,740 --> 00:20:45,411 and right before Prénkz and Raquel came running up, 402 00:20:45,493 --> 00:20:48,580 I was in my office buying bots to pump up Tori's channel. 403 00:20:49,498 --> 00:20:50,833 Which you never would have done 404 00:20:50,915 --> 00:20:52,876 if you were planning on getting rid of her a minute later. 405 00:20:52,960 --> 00:20:54,002 Exactly. 406 00:20:56,713 --> 00:20:57,798 Damn it. 407 00:21:04,805 --> 00:21:08,601 We booked Phineas for evidence tampering and illegal transport. 408 00:21:08,683 --> 00:21:11,479 He offered up Tori's bag as a bargaining chip for leniency. 409 00:21:11,561 --> 00:21:13,814 Said he took it to keep anyone from ID'ing her. 410 00:21:13,897 --> 00:21:16,483 Somebody who loves cars didn't think we could find her through her VIN number? 411 00:21:16,567 --> 00:21:18,486 Come on. 412 00:21:19,278 --> 00:21:22,030 Great. Tori has state-of-the-art encryption on here. 413 00:21:22,114 --> 00:21:23,740 Not surprising for someone with her job. 414 00:21:25,409 --> 00:21:28,828 Raquel was right. Tori did steal the protein powder. 415 00:21:28,913 --> 00:21:30,580 But why? I checked Tori's Cloud House channel. 416 00:21:30,663 --> 00:21:32,665 - She never advertised it. - Yeah, well, why would she? 417 00:21:32,750 --> 00:21:34,375 She didn't actually care about her numbers, 418 00:21:34,460 --> 00:21:36,670 which means she wouldn't sabotage somebody else's. 419 00:21:36,753 --> 00:21:37,880 Morgan, how about this? 420 00:21:37,962 --> 00:21:39,923 You recognize anything in these lab results? 421 00:21:41,717 --> 00:21:44,761 Yeah, nothing super interesting, except castoreum. 422 00:21:44,845 --> 00:21:46,555 - What's that? - Beaver butt secretion. 423 00:21:46,638 --> 00:21:48,766 It's a flavoring agent. 424 00:21:48,848 --> 00:21:51,477 So is ethyl methylphenylglycidate. 425 00:21:51,559 --> 00:21:52,560 Artificial strawberry. 426 00:21:52,644 --> 00:21:55,772 I know that from my weekly fight with my kids in the cereal aisle. 427 00:21:56,356 --> 00:21:57,357 Yep. 428 00:21:58,526 --> 00:21:59,527 Strawberry. 429 00:21:59,609 --> 00:22:02,363 Okay, so Tori wasn't investigating the content house, 430 00:22:02,445 --> 00:22:05,031 she was investigating the protein powder. Why? 431 00:22:05,115 --> 00:22:08,661 Yeah, the woman made a career out of exposing major scandals. 432 00:22:09,286 --> 00:22:10,578 She covered corruption. 433 00:22:10,663 --> 00:22:13,039 She saved animals from abuse. 434 00:22:13,123 --> 00:22:16,417 She took on big oil. And then protein powder? 435 00:22:16,501 --> 00:22:18,753 Going after a small-time product doesn't make any sense. 436 00:22:21,965 --> 00:22:23,550 We said she was doxed, right? 437 00:22:23,634 --> 00:22:25,553 Yeah, she wrote an article about a classmate 438 00:22:25,635 --> 00:22:27,637 who was running a test-taker-for-hire business. 439 00:22:27,721 --> 00:22:29,222 He cyberbullied her for revenge. 440 00:22:29,306 --> 00:22:32,393 His name was, um, Robert Romano. 441 00:22:33,602 --> 00:22:35,354 Well, I think he goes by Bobby now. 442 00:22:44,904 --> 00:22:46,615 - Thank you. - Robert Romano? 443 00:22:47,532 --> 00:22:49,617 Whoa, my full name. 444 00:22:49,701 --> 00:22:52,663 That's what my mom calls me when I'm in trouble. 445 00:22:54,664 --> 00:22:56,584 - Wait, am I in trouble? - No, we just wanna talk. 446 00:22:56,666 --> 00:22:58,085 It's an impressive operation you got here. 447 00:22:58,167 --> 00:23:01,380 Thanks, man. Yeah, it's exciting times at L3. 448 00:23:01,462 --> 00:23:02,756 Yeah, our pre-orders are flying. 449 00:23:02,839 --> 00:23:05,384 I'm trying to stay humble, but I got a feeling 450 00:23:05,467 --> 00:23:08,511 Live Laugh Lift is gonna revolutionize the fitness industry. 451 00:23:09,430 --> 00:23:10,638 Really? 452 00:23:10,722 --> 00:23:13,392 Oh. 'Cause it kind of looks like you're just repackaging 453 00:23:13,474 --> 00:23:17,145 a bunch of bulk protein powder from China and slapping your label on it. 454 00:23:17,229 --> 00:23:19,315 Oh, no, no, no, no, no. It's way more than that. 455 00:23:19,397 --> 00:23:20,941 - Is it? - Yeah, yeah, yeah. 456 00:23:21,025 --> 00:23:23,943 L3 is a movement, okay? This guy gets it. I can tell. 457 00:23:24,028 --> 00:23:26,446 Bobby, San Dimas delivery is gonna be late. 458 00:23:26,529 --> 00:23:28,198 The truck got a flat. 459 00:23:28,740 --> 00:23:31,492 If you two are from the health department, our certifications are in compliance. 460 00:23:31,576 --> 00:23:33,913 Don't worry, they're not health inspectors. They're just cops. 461 00:23:35,372 --> 00:23:38,375 Guys, this is Lamar Vulpis. He's my operations manager. 462 00:23:38,459 --> 00:23:40,001 Can we help you with something? 463 00:23:40,085 --> 00:23:41,711 Yeah, we were hoping to take a look around, Lamar. 464 00:23:41,795 --> 00:23:43,130 Sure, you got a warrant? 465 00:23:43,212 --> 00:23:45,548 I don't know. Is there something here that warrants a warrant? 466 00:23:45,633 --> 00:23:48,927 Whoa, no, no. We don't… They don't need a warrant, dude. 467 00:23:49,010 --> 00:23:50,721 - We're just talking, right? - That's right. 468 00:23:50,804 --> 00:23:53,682 Yeah. Look, Lamar, I'll call San Dimas. 469 00:23:53,766 --> 00:23:55,808 - You got it, Boss. - Okay, thank you. 470 00:23:58,144 --> 00:24:01,272 I know, he seems pretty tough, right? That's just his job. 471 00:24:01,356 --> 00:24:02,650 I couldn't run the place without him. 472 00:24:02,732 --> 00:24:03,983 -Hmm -Yeah, I don't doubt it. 473 00:24:04,067 --> 00:24:06,319 I mean, your other businesses were all scams, right? 474 00:24:06,403 --> 00:24:08,821 Designer shoe company that turned out to be low-end knockoffs. 475 00:24:08,905 --> 00:24:10,950 The concert app that was kicking out fraudulent tickets. 476 00:24:11,032 --> 00:24:12,742 Oh, yeah. That one got you pinched for wire fraud. 477 00:24:12,826 --> 00:24:13,993 You did two years in prison, right? 478 00:24:14,077 --> 00:24:17,330 Mm-hmm. Yeah, the feds got interested in you because of an anonymous tip, 479 00:24:17,413 --> 00:24:19,916 but she wasn't so anonymous for you, was she? 480 00:24:21,167 --> 00:24:23,170 - Yeah, you're talking about Tori Nolan? - Hmm. 481 00:24:23,252 --> 00:24:25,088 - She just has it out for me. - Oh, yeah? 482 00:24:25,172 --> 00:24:27,548 You think it had anything to do with the time you doxed her so bad 483 00:24:27,633 --> 00:24:29,009 she had to drop out of school? 484 00:24:29,093 --> 00:24:30,885 I really regret that. 485 00:24:31,886 --> 00:24:34,682 I was a stupid kid, and I did stupid things. 486 00:24:39,644 --> 00:24:40,688 Please. 487 00:24:42,314 --> 00:24:43,898 So, why are you asking about Tori? 488 00:24:43,982 --> 00:24:46,567 Well, Bobby, um, she's dead. 489 00:24:49,570 --> 00:24:51,323 That's heavy. 490 00:24:51,406 --> 00:24:52,865 Mm-hmm. 491 00:24:53,826 --> 00:24:55,618 Wait, you don't think I had something to do with it? 492 00:24:55,702 --> 00:24:56,703 Strong and smart. 493 00:24:56,787 --> 00:24:58,788 - He's the whole package. - Thanks. 494 00:24:58,872 --> 00:25:00,499 When's the last time you had contact with Tori? 495 00:25:00,582 --> 00:25:02,084 Well, she called me a week ago. 496 00:25:02,166 --> 00:25:04,211 She told me she was this big reporter now, 497 00:25:04,294 --> 00:25:06,505 and she was gonna take me down for good this time. 498 00:25:06,587 --> 00:25:08,507 - Well, how was she gonna do that? - I have no idea. 499 00:25:08,589 --> 00:25:09,590 I hung up on her. 500 00:25:09,674 --> 00:25:12,385 That kind of negative energy is not what Live Laugh Lift is all about. 501 00:25:12,469 --> 00:25:16,015 It's nonsense anyway, because L3 is legit. 502 00:25:16,097 --> 00:25:18,851 Okay, so that must have really pissed you off, that she was trying to take it down. 503 00:25:18,933 --> 00:25:21,144 I wouldn't hurt anyone. 504 00:25:21,228 --> 00:25:23,439 You can look around all you want. I'm an open book. 505 00:25:26,525 --> 00:25:28,359 - Morgan… - Karadec, he's an open book. 506 00:25:29,111 --> 00:25:31,320 - Yeah, I'm cool with it. - He's cool with it. 507 00:25:32,614 --> 00:25:35,325 He was at a gym across town when Tori was shot. 508 00:25:36,242 --> 00:25:38,578 Because I never skip leg day. 509 00:25:38,662 --> 00:25:40,705 - Can you verify that? - Yes. 510 00:25:47,171 --> 00:25:48,672 Oh, you meant, like, an alibi. 511 00:25:48,756 --> 00:25:51,049 Yeah, my pump partner can vouch for me. 512 00:25:51,133 --> 00:25:54,052 Oh, God, this keeps getting better. 513 00:25:54,135 --> 00:25:57,306 I'll check out Bobby's alibi, see if the gym had cameras. 514 00:25:57,388 --> 00:26:00,183 You're saying you don't trust the word of his pump partner? 515 00:26:00,267 --> 00:26:01,684 Well, even if his story is true, 516 00:26:01,769 --> 00:26:03,644 it doesn't mean he had nothing to do with Tori's death. 517 00:26:03,729 --> 00:26:05,897 - He could've hired someone to kill her. - Yeah, maybe. 518 00:26:05,980 --> 00:26:07,607 His nav app doesn't have him going to Cloud House, 519 00:26:07,691 --> 00:26:09,651 however it does say that he stops by a place 520 00:26:09,734 --> 00:26:11,737 called Serenity Arms at least once a week. 521 00:26:11,819 --> 00:26:13,279 - Mmm. - It sounds like a cult. 522 00:26:13,363 --> 00:26:15,199 No, actually, it's a halfway house for ex-cons. 523 00:26:15,281 --> 00:26:17,116 Maybe Bobby stayed there after he got out of prison. 524 00:26:17,201 --> 00:26:18,743 Might be a good place to get some confirmation 525 00:26:18,826 --> 00:26:20,244 as to how reformed he actually is. 526 00:26:23,039 --> 00:26:26,042 Great, I'm being summoned for my meeting with the captain. 527 00:26:26,125 --> 00:26:27,961 No, thank you. It's good timing though. 528 00:26:28,045 --> 00:26:30,213 I gotta grab my car from the station and deal with a family thing. 529 00:26:30,297 --> 00:26:31,298 Everything okay? 530 00:26:31,381 --> 00:26:34,968 Oh, yeah. Never any drama in the Gillory household. 531 00:26:35,051 --> 00:26:36,052 Oh, never. 532 00:26:42,183 --> 00:26:44,353 Detective Karadec, come in. 533 00:26:46,145 --> 00:26:47,396 Don't worry, it's not yours. 534 00:26:47,480 --> 00:26:48,481 I wasn't worried. 535 00:26:48,565 --> 00:26:51,276 Nor should you be. I didn't even read your file. 536 00:26:51,359 --> 00:26:53,237 Your reputation precedes you. Please. 537 00:27:06,458 --> 00:27:08,335 Morgan Gillory, tell me about her. 538 00:27:08,417 --> 00:27:10,253 I thought this meeting was about me. 539 00:27:10,336 --> 00:27:12,131 It is, but she's your partner, 540 00:27:12,213 --> 00:27:15,217 and I think we can both admit that it's unconventional 541 00:27:15,299 --> 00:27:17,970 and really not your style, Detective. 542 00:27:18,053 --> 00:27:19,054 So, you have read my file. 543 00:27:19,137 --> 00:27:22,849 I don't need to read anything to know that you're a badge-and-oath kind of guy. 544 00:27:22,932 --> 00:27:26,603 But Morgan, she doesn't strike me as somebody who stays in her lane. 545 00:27:28,313 --> 00:27:29,439 Well, we work well together 546 00:27:29,522 --> 00:27:31,817 - if that's what you're getting at. - You certainly do. 547 00:27:31,900 --> 00:27:34,653 Your case rate has increased ever since you two teamed up. 548 00:27:35,612 --> 00:27:38,155 You were smart to claim her as your partner. 549 00:27:39,365 --> 00:27:41,785 You don't know Morgan if you think anyone can claim her. 550 00:27:43,287 --> 00:27:44,288 Mmm. 551 00:27:51,295 --> 00:27:53,713 Was there something else you needed, Detective? 552 00:27:56,048 --> 00:27:57,217 No. 553 00:27:58,844 --> 00:28:02,221 Hey, heard back from the guy that runs Serenity Arms, Gavin Tillman. 554 00:28:02,306 --> 00:28:04,432 - He's available to meet. - Hmm. Let's go. 555 00:28:22,617 --> 00:28:23,868 I think you forgot something. 556 00:28:23,951 --> 00:28:25,703 - I wanna talk first. - About what? 557 00:28:25,787 --> 00:28:27,705 This is very simple. You've got the backpack. 558 00:28:27,788 --> 00:28:30,000 You give me the backpack. End of transaction. 559 00:28:33,252 --> 00:28:36,923 So, you really think that, uh, whatever's in that bag 560 00:28:37,007 --> 00:28:40,426 will give you answers and not just more questions? 561 00:28:42,471 --> 00:28:43,596 You didn't look in it, did you? 562 00:28:45,848 --> 00:28:46,892 Why? 563 00:28:47,934 --> 00:28:50,686 I don't know, I thought about it, you know? 564 00:28:51,229 --> 00:28:52,940 But I know Roman, okay? 565 00:28:53,022 --> 00:28:54,942 The dude is solid, and he wouldn't just 566 00:28:55,025 --> 00:28:58,153 up and disappear from his people for no reason. 567 00:28:58,236 --> 00:29:02,490 So, I keep asking myself, what the hell happened 15 years ago 568 00:29:02,574 --> 00:29:04,785 that was bad enough to make a good man run? 569 00:29:04,867 --> 00:29:08,747 And to be quite honest, I'm not sure if I wanna know the answer to that. 570 00:29:08,829 --> 00:29:09,914 Do you? 571 00:29:09,998 --> 00:29:12,084 Yes, so give us the bag. 572 00:29:12,166 --> 00:29:15,503 What are you… How did you know where I was? 573 00:29:15,586 --> 00:29:18,214 The family tracker app. You can see my location, I can see yours. 574 00:29:18,298 --> 00:29:20,049 - No, we're not doing this, okay? - No, Mom, stop. 575 00:29:20,133 --> 00:29:21,343 We didn't get the bag yet. 576 00:29:21,425 --> 00:29:23,220 You can go, but I'm not leaving here without it. 577 00:29:26,306 --> 00:29:27,766 No, it's… 578 00:29:28,474 --> 00:29:33,063 You look just like your dad when he's about to start digging into something. 579 00:29:36,775 --> 00:29:38,734 - You really knew my dad? - Oh, yeah. 580 00:29:39,903 --> 00:29:42,780 You know, him and me, we went way back. I mean, we came up together. 581 00:29:42,864 --> 00:29:44,615 We were practically inseparable. 582 00:29:46,034 --> 00:29:47,786 And he spent so much time at my house, 583 00:29:47,868 --> 00:29:51,080 ate so many meals, that my mom started calling him Plates. 584 00:29:56,127 --> 00:29:57,378 We need your help. 585 00:29:59,506 --> 00:30:03,926 I don't understand why my dad left me, but I need to. 586 00:30:10,767 --> 00:30:14,104 All right, look, I get it, okay? 587 00:30:14,895 --> 00:30:19,692 When I heard his voice, it was like time hadn't passed, but it had. 588 00:30:19,776 --> 00:30:22,612 I mean 15 years is a long time to disappear. 589 00:30:26,866 --> 00:30:28,117 And I miss him. 590 00:30:28,201 --> 00:30:31,997 My mom's like ridiculously smart, so if there's a clue in that bag, 591 00:30:32,079 --> 00:30:35,083 she'll find it and then maybe we'll find him. 592 00:30:41,006 --> 00:30:42,007 Please? 593 00:30:45,051 --> 00:30:46,845 All right. Okay. 594 00:30:47,887 --> 00:30:49,096 I'll get it to you. 595 00:30:49,181 --> 00:30:51,098 Wonderful. Ready? 596 00:30:55,604 --> 00:30:57,314 - I know you didn't want me here... - Not another word. 597 00:30:57,396 --> 00:30:58,731 - No. Do you see? I helped. - Ava, stop it. 598 00:30:58,815 --> 00:31:01,484 - He wouldn't have given it to us if I... - We will talk about this later. 599 00:31:01,567 --> 00:31:05,196 Right now, I am so angry I don't trust anything that would come out of my mouth. 600 00:31:13,954 --> 00:31:15,999 What can you tell us about Bobby Romano? 601 00:31:16,083 --> 00:31:17,834 I've run this place 22 years, 602 00:31:17,917 --> 00:31:22,088 and I can honestly say I've never met anyone like Bobby. 603 00:31:22,172 --> 00:31:23,757 - Is that a good thing? - Oh, yeah. 604 00:31:23,839 --> 00:31:26,093 See, a lot of people land here, they're fresh out of prison. 605 00:31:26,175 --> 00:31:28,595 They're mad at the world. They want to burn it all down. 606 00:31:28,678 --> 00:31:30,221 But not Bobby. 607 00:31:30,305 --> 00:31:33,266 He dusted himself off and decided to make the world better. 608 00:31:33,349 --> 00:31:34,809 With protein powder? 609 00:31:34,893 --> 00:31:39,314 Okay, yeah, I know it sounds silly, but Bobby believes in it. 610 00:31:39,396 --> 00:31:40,397 What's the harm? 611 00:31:41,023 --> 00:31:44,236 Well, if Bobby felt so strongly about his business, 612 00:31:44,318 --> 00:31:46,988 how far do you think he'd go to protect it? 613 00:31:48,698 --> 00:31:49,782 What are you asking? 614 00:31:49,865 --> 00:31:51,451 A woman's been murdered. 615 00:31:51,535 --> 00:31:53,244 Um, Tori Nolan. 616 00:31:53,327 --> 00:31:55,663 She and Bobby had a bit of a past. Do you know that name? 617 00:31:55,747 --> 00:31:58,750 Bobby mentioned Tori a few times when he first got here, 618 00:31:58,834 --> 00:32:01,502 said that she actually helped put him in prison, 619 00:32:01,586 --> 00:32:03,046 but he wasn't angry about it. 620 00:32:03,130 --> 00:32:05,923 Like I said, Bobby left all that behind when he got out. 621 00:32:06,423 --> 00:32:08,759 But then… she threatened him. 622 00:32:08,844 --> 00:32:10,971 - He told us she called him. - Oh, she did more than that. 623 00:32:11,680 --> 00:32:13,013 She showed up at his warehouse. 624 00:32:13,097 --> 00:32:15,933 She said not only would she ruin his launch, 625 00:32:16,017 --> 00:32:19,061 but she'd see to it that he went back to prison for life. 626 00:32:19,145 --> 00:32:20,355 What did Tori find out? 627 00:32:22,190 --> 00:32:23,357 Bobby wouldn't say. 628 00:32:23,441 --> 00:32:26,819 But when he missed his last group session that morning, I called him. 629 00:32:27,487 --> 00:32:29,530 He was frantic. 630 00:32:29,614 --> 00:32:33,742 He said… …"I should have taken care of this ten years ago." 631 00:32:35,412 --> 00:32:38,123 Look, I thought he meant get a restraining order or something. 632 00:32:39,290 --> 00:32:40,916 I didn't think he'd hurt her. 633 00:32:45,881 --> 00:32:48,383 - LAPD. - Bobby, open the door. 634 00:33:00,811 --> 00:33:02,814 How long has Bobby been dead? 635 00:33:02,897 --> 00:33:04,773 ME says a few hours. 636 00:33:04,857 --> 00:33:07,693 An employee told us that Bobby was very upset after we spoke with him, 637 00:33:07,777 --> 00:33:10,113 sent everyone home early and locked himself in his office. 638 00:33:10,196 --> 00:33:13,490 And we're guessing that's where he swallowed enough pills to overdose? 639 00:33:13,575 --> 00:33:14,659 - Mm-hmm. - What'd he take? 640 00:33:14,742 --> 00:33:17,494 It's a new party drug called Dazzle Kitty. 641 00:33:17,578 --> 00:33:21,208 It's a euphoria inducing stimulant like ecstasy, but five times more potent. 642 00:33:21,290 --> 00:33:24,211 In large quantities, it can cause cardiac arrest, 643 00:33:24,294 --> 00:33:25,878 which we believe is what happened to Bobby. 644 00:33:25,961 --> 00:33:27,923 The L3 was a cover for shipping the drugs. 645 00:33:28,006 --> 00:33:30,090 We found bags of it hidden in the powder canisters. 646 00:33:31,259 --> 00:33:34,095 Now, most of these are real companies just purchasing protein powder, 647 00:33:34,179 --> 00:33:35,430 but this code, 44889, 648 00:33:35,512 --> 00:33:37,932 corresponds to the orders that had bags of drugs in the powder. 649 00:33:38,016 --> 00:33:40,268 We assume they're being trafficked to distributors around the country. 650 00:33:40,352 --> 00:33:44,855 We also found a .380 pistol in his desk that matches the gunshot wounds on Tori. 651 00:33:44,940 --> 00:33:47,567 - We're sending to ballistics for testing. - Beef and barley soup! 652 00:33:50,945 --> 00:33:52,322 Beef and barley soup. 653 00:33:52,948 --> 00:33:54,990 Saying it again doesn't make it any clearer, Morgan. 654 00:33:55,075 --> 00:33:58,744 Somebody wants us to think that Bobby killed Tori and then OD'd. 655 00:33:58,827 --> 00:34:00,747 - But you don't buy it. - No, when we were here earlier, 656 00:34:00,829 --> 00:34:02,414 Bobby couldn't wait to show us around. 657 00:34:02,499 --> 00:34:04,750 Now he's not the brightest bulb, but even he's smart enough 658 00:34:04,834 --> 00:34:07,628 to not want cops digging around in a place where there's drugs. 659 00:34:07,711 --> 00:34:09,797 - Plus, the soup. - Soup? 660 00:34:09,880 --> 00:34:11,590 I opened his mouth and I smelled inside of it, 661 00:34:11,675 --> 00:34:13,635 and it definitely smells like beef and barley soup. 662 00:34:13,717 --> 00:34:15,302 And he dribbled a little bit on his T-shirt. 663 00:34:15,387 --> 00:34:16,972 You can see it there. That wasn't there before. 664 00:34:17,054 --> 00:34:20,057 This guy ate the soup and died right around the same time. 665 00:34:20,141 --> 00:34:22,101 - Okay? - There's no soup container. 666 00:34:22,184 --> 00:34:23,728 We checked all the trash cans, nothing. 667 00:34:23,811 --> 00:34:25,730 We also checked the sink drain. 668 00:34:29,943 --> 00:34:31,902 - Is that… - A carrot? 669 00:34:31,987 --> 00:34:34,822 Mm-hmm. And a half-melted capsule of Dazzle Kitty. 670 00:34:35,447 --> 00:34:39,034 So, either Bobby drugged his own soup, ate it, 671 00:34:39,119 --> 00:34:41,871 and then high as a kite, dumped the rest down the drain, 672 00:34:41,954 --> 00:34:44,916 magicked the container away before passing out… 673 00:34:45,583 --> 00:34:48,378 - Or… - Or someone else put the drug in the soup. 674 00:34:48,460 --> 00:34:49,963 And that someone wants us to think 675 00:34:50,045 --> 00:34:52,632 that the drug operation and Tori's murder were all Bobby's doing. 676 00:34:52,715 --> 00:34:54,675 And now that he's dead, it's a closed case. 677 00:34:54,759 --> 00:34:57,052 Yes. I think whoever killed Bobby also killed Tori 678 00:34:57,137 --> 00:34:58,221 and masterminded the whole thing. 679 00:34:58,929 --> 00:34:59,972 Then who's the brains? 680 00:35:19,826 --> 00:35:21,827 - Freeze! - Hands up! 681 00:35:21,911 --> 00:35:24,414 Gavin Tillman, get out of the vehicle with your hands up. 682 00:35:38,594 --> 00:35:40,804 I hope you're curious how we found out about this, 683 00:35:40,889 --> 00:35:42,681 'cause I've been pretty excited to tell you. 684 00:35:42,766 --> 00:35:44,476 At first, we thought, "Oh, for sure, it's Lamar." 685 00:35:44,559 --> 00:35:46,894 Yeah, we brought him in for questioning, but he wouldn't give anything up. 686 00:35:46,978 --> 00:35:49,021 He's loyal, isn't he? I'll give him that. 687 00:35:49,105 --> 00:35:51,148 But Bobby didn't get the same courtesy. 688 00:35:51,231 --> 00:35:53,943 Lamar was very quick to tell us that he met Bobby in prison, 689 00:35:54,027 --> 00:35:57,447 and Bobby brought him into his L3 drug operation. 690 00:35:57,530 --> 00:36:00,909 See, the problem there is that neither of those things are true. 691 00:36:00,992 --> 00:36:02,786 A, Bobby had no idea there was a drug operation, 692 00:36:02,869 --> 00:36:04,746 and B, they weren't in prison at the same time. 693 00:36:04,829 --> 00:36:05,996 They sure weren't. 694 00:36:06,081 --> 00:36:10,376 After they got out, they spent time at your halfway house, Serenity Arms. 695 00:36:10,960 --> 00:36:13,630 Once we made that connection, Lamar was much more cooperative. 696 00:36:13,713 --> 00:36:15,215 Oh, yeah, he gave you right up. 697 00:36:15,297 --> 00:36:17,925 Yeah, but Lamar insisted he had nothing to do with Tori and Bobby's deaths, 698 00:36:18,009 --> 00:36:19,260 and he had the alibis to prove it. 699 00:36:19,344 --> 00:36:22,806 He sure did. No, that was all you. But you were honest with Karadec and Oz. 700 00:36:24,391 --> 00:36:26,141 Bobby did tell you about Tori in his sessions, 701 00:36:26,226 --> 00:36:28,519 and Bobby did talk to you about Tori's threats. 702 00:36:28,603 --> 00:36:31,481 Bobby had no idea what Tori was talking about, but you did. 703 00:36:31,563 --> 00:36:34,192 Tori reaching out to Bobby blew her cover. 704 00:36:34,275 --> 00:36:35,443 You knew exactly where to find her. 705 00:36:35,527 --> 00:36:37,612 So, you waited at Cloud House, 706 00:36:37,695 --> 00:36:39,572 and when Tori's car came into view, you shot her. 707 00:36:40,864 --> 00:36:42,492 You couldn't have predicted the state she'd be in, 708 00:36:42,574 --> 00:36:44,244 but you just used it to your advantage. 709 00:36:44,327 --> 00:36:45,954 At that point, Bobby was a liability. 710 00:36:46,036 --> 00:36:48,623 Lamar said he called you right after we showed up to the warehouse. 711 00:36:49,373 --> 00:36:51,418 You needed to tie up loose ends. 712 00:36:52,585 --> 00:36:54,920 When we talked to you at the halfway house, Bobby was already dead. 713 00:36:56,422 --> 00:36:58,465 - I want a lawyer. - Oh, I bet you do. 714 00:36:58,550 --> 00:36:59,925 Maybe more than one. 715 00:37:00,009 --> 00:37:01,594 Go deep on that bench. 716 00:37:05,222 --> 00:37:07,016 Spoke to the editor of Takedown Magazine. 717 00:37:07,099 --> 00:37:10,018 They're gonna finish Tori's last article and put out a tribute issue. 718 00:37:10,103 --> 00:37:11,478 - Oh, yeah? - Yeah. 719 00:37:11,563 --> 00:37:14,356 Aw, I like that. The world needs more Toris in it. 720 00:37:14,858 --> 00:37:15,858 Yeah. 721 00:37:15,942 --> 00:37:18,235 I'm gonna get out of here before the captain ambushes me. 722 00:37:18,318 --> 00:37:20,447 You know, you can't avoid him forever. 723 00:37:20,530 --> 00:37:21,822 Um. I have owed 724 00:37:21,905 --> 00:37:25,784 the Culver City Public Library $3.50 since the '90s, 725 00:37:25,869 --> 00:37:28,371 so, I'm gonna beg to differ. 726 00:37:28,454 --> 00:37:31,875 Mmm. You know there's always some growing pains when a new person joins a team. 727 00:37:32,541 --> 00:37:33,543 There is? 728 00:37:34,251 --> 00:37:37,672 I remember nothing but absolute delight when I came on board. 729 00:37:38,505 --> 00:37:39,507 Oh. 730 00:37:40,382 --> 00:37:41,384 See ya. 731 00:37:52,728 --> 00:37:54,481 Hey, you need some help? 732 00:37:54,563 --> 00:37:55,565 No, I'm good. 733 00:37:56,565 --> 00:37:58,860 She just needs some coolant or she gets cranky. 734 00:37:58,943 --> 00:38:01,695 Not cranky, assertive. 735 00:38:01,780 --> 00:38:03,572 I thought you were gonna come by for a chat today. 736 00:38:04,199 --> 00:38:07,076 Nah, I made that up to buy some time so I could get out of it. 737 00:38:07,159 --> 00:38:08,952 Plus, I was busy, you know, doing my job. 738 00:38:09,036 --> 00:38:10,663 Yeah, you like working here. 739 00:38:12,248 --> 00:38:15,710 - Is that a question? - No, that's a surprised observation. 740 00:38:15,793 --> 00:38:17,461 - Why surprised? - I just heard some rumors 741 00:38:17,545 --> 00:38:21,257 you don't respond positively to authority. 742 00:38:22,717 --> 00:38:26,596 I don't respond positively to authority that abuses their power. 743 00:38:26,679 --> 00:38:27,889 Is that how you see me? 744 00:38:27,972 --> 00:38:29,474 I don't know. 745 00:38:31,059 --> 00:38:32,476 I haven't decided on that yet. 746 00:38:32,559 --> 00:38:35,230 Well, what have you decided on? 747 00:38:35,313 --> 00:38:37,148 Um… 748 00:38:37,231 --> 00:38:40,360 I've decided I'd like you to get your car out of my way 749 00:38:40,443 --> 00:38:41,777 so I can go home to my kids. 750 00:38:41,860 --> 00:38:43,570 All right, Gillory. 751 00:38:45,030 --> 00:38:46,032 Let me have it. 752 00:38:50,536 --> 00:38:52,996 All right… …Let's see. 753 00:38:53,956 --> 00:38:55,791 You're from a legacy family, right? 754 00:38:55,875 --> 00:38:58,378 So, that tells me you could take the easy road, 755 00:38:58,460 --> 00:39:01,547 but you choose not to because you want to prove to everybody that you can. 756 00:39:01,630 --> 00:39:04,884 And that's admirable, but it also makes you smug. 757 00:39:06,010 --> 00:39:09,764 You like being captain. You like the respect, like the authority. 758 00:39:09,847 --> 00:39:10,889 Love the boots. 759 00:39:10,974 --> 00:39:12,474 But you also miss being in the field 760 00:39:12,559 --> 00:39:14,101 a little bit more than you thought you would. 761 00:39:14,184 --> 00:39:16,896 You like to be in the action, right? 'Cause that makes you feel important. 762 00:39:17,896 --> 00:39:18,898 Anything else? 763 00:39:20,315 --> 00:39:21,317 Mm-hmm. 764 00:39:23,068 --> 00:39:26,030 You like to keep people guessing if your interest in them is real 765 00:39:26,114 --> 00:39:28,282 or just a way to get something you want. 766 00:39:29,367 --> 00:39:30,367 Pretty good. 767 00:39:31,911 --> 00:39:33,704 You got two out of the three. 768 00:39:33,788 --> 00:39:35,831 Oh, yeah? Which one did I get wrong? 769 00:39:41,128 --> 00:39:43,463 I'm not as good at this game as you are. 770 00:39:47,175 --> 00:39:48,969 But I've learned one thing for sure. 771 00:39:50,096 --> 00:39:52,097 You give Morgan Gillory a puzzle, 772 00:39:52,181 --> 00:39:54,851 she won't stop thinking about it until it's solved. 773 00:40:02,317 --> 00:40:03,318 Good night, Morgan. 774 00:40:18,625 --> 00:40:19,626 Hey. 775 00:40:21,168 --> 00:40:22,210 Hey. 776 00:40:24,630 --> 00:40:25,965 You're still mad. 777 00:40:28,259 --> 00:40:31,012 Yeah, I am. 778 00:40:32,847 --> 00:40:34,599 I love you more than anything in this world, 779 00:40:34,681 --> 00:40:37,851 so I'm gonna do whatever I need to do to keep you safe. 780 00:40:37,936 --> 00:40:40,646 If I say no to you, I expect you to listen. 781 00:40:40,730 --> 00:40:42,940 - But nothing bad happened. - That's not the point. 782 00:40:43,023 --> 00:40:46,193 I told you no, and you went off and did whatever you wanted to do anyway. 783 00:40:46,277 --> 00:40:48,695 - Sounds familiar. - Excuse me? 784 00:40:48,780 --> 00:40:51,449 If you don't agree with someone, you never listen to them. 785 00:40:51,532 --> 00:40:53,992 What would you have done if you were me? 786 00:40:54,077 --> 00:40:55,827 - Yeah, exactly. - Ava. 787 00:40:57,496 --> 00:41:01,541 You're not wrong, okay? The difference is I am an adult. 788 00:41:02,335 --> 00:41:05,295 - I get to make those choices. You don't. - You're such a hypocrite. 789 00:41:05,380 --> 00:41:08,382 Okay, I'm glad the SAT prep is paying off, but let's watch the tone, please. 790 00:41:08,465 --> 00:41:10,050 I'm serious. You're being unfair. 791 00:41:10,134 --> 00:41:12,929 I'm being your mom. Ava, I make mistakes all the time. 792 00:41:13,012 --> 00:41:14,179 This isn't one of them, okay? 793 00:41:14,262 --> 00:41:16,599 - And actions have consequences. - What does that mean? 794 00:41:16,682 --> 00:41:19,101 It means I need to think about how much I want to involve you 795 00:41:19,184 --> 00:41:21,144 in the stuff with your dad until I can trust you again. 796 00:41:21,228 --> 00:41:23,773 You're never gonna trust me enough because you don't want to. 797 00:41:23,856 --> 00:41:25,858 I'm sorry, trust is something that you earn from a p... 798 00:41:25,942 --> 00:41:28,235 No, stop. You think you're some cool mom or something, 799 00:41:28,318 --> 00:41:29,612 but you're really just embarrassing. 65600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.