Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,861 --> 00:00:39,760
- Hello.- Where are you?
2
00:00:39,762 --> 00:00:42,129
- In my car.- Aren't you picking me up?
3
00:00:42,131 --> 00:00:43,697
No, no, dad. I'm not
supposed to pick you up.
4
00:00:43,699 --> 00:00:47,534
Someone from the home will bring you to the hospital.
I'm gonna meet you in front.
5
00:00:47,536 --> 00:00:51,571
I'm on my way right now, and you
should be leaving any minute.
6
00:00:51,573 --> 00:00:53,339
- My lamp doesn't work.- What?
7
00:00:53,341 --> 00:00:58,143
The goddamn lamp next to my bed.
You know what a lamp is?
8
00:00:58,145 --> 00:01:00,011
Dad, did you try the switch?
What?
9
00:01:00,013 --> 00:01:02,913
On the bottom. Maybe it's on the cord.
Look on the cord.
10
00:01:02,915 --> 00:01:08,018
There's probably like that twirly thing on the cord.
Push that with your thumb.
11
00:01:08,020 --> 00:01:10,387
I got it! I got it, baby!
12
00:01:12,290 --> 00:01:14,757
Hello.
13
00:01:14,759 --> 00:01:18,527
Hello. Who is this?Dad, it's Eve, you called me.
14
00:01:18,529 --> 00:01:20,795
Are you jealous of your sister?
15
00:01:20,797 --> 00:01:22,596
Dad, I'm driving downtown.
16
00:01:22,598 --> 00:01:24,564
This is not a questionfor downtown traffic.
17
00:01:24,566 --> 00:01:28,067
Come on! Georgia could
run the Israeli army.
18
00:01:28,069 --> 00:01:30,803
Maddy couldn't evenget into the army.
19
00:01:30,805 --> 00:01:32,704
Well, you're right, dad.
20
00:01:32,706 --> 00:01:35,640
You're completely right, dad.
21
00:01:35,642 --> 00:01:38,509
Georgia could runthe Israeli army.
22
00:01:38,511 --> 00:01:39,810
Hi, dad.
23
00:01:39,812 --> 00:01:43,146
Hi, Evie. Guess who
called me just now. Who?
24
00:01:43,148 --> 00:01:47,550
- John Wayne just called me.- Tell Georgia, tell Maddy.
25
00:01:47,552 --> 00:01:49,084
John Wayne just called you?
26
00:01:49,086 --> 00:01:50,518
Just called me up onthe telephone.
27
00:01:50,520 --> 00:01:54,788
John Wayne is dead, dad. They think he's dead.
They're not sure.
28
00:01:54,790 --> 00:01:58,625
John Wayne is dead. That's why
you're going to the hospital.
29
00:01:58,627 --> 00:01:59,859
You've been disoriented.
30
00:01:59,861 --> 00:02:03,128
I spoke to him on the telephone.
So he's a republican.
31
00:02:03,130 --> 00:02:05,597
Don't hold that against him.So what?
32
00:02:05,599 --> 00:02:08,967
I'll see youin 10 minutes, dad.
33
00:02:08,969 --> 00:02:10,535
No surprises. Kim speaking.
34
00:02:10,537 --> 00:02:14,405
Kim? I'm not going to be in today.
My father...
35
00:02:14,407 --> 00:02:15,773
What happened this time?
36
00:02:15,775 --> 00:02:17,574
I don't know, but I'm worried.
37
00:02:17,576 --> 00:02:21,144
I'm going to meet him at the hospital, so...
Are there any messages?
38
00:02:21,146 --> 00:02:26,916
Madge Turner called. She wants you to
move the party to the Nixon library.
39
00:02:26,918 --> 00:02:29,718
What? No. No, no, no. -Yeah.
40
00:02:29,720 --> 00:02:31,586
- No, Kim, that is insane.
- Why?
41
00:02:31,588 --> 00:02:36,223
The party is in two weeks. We cannot change
the location. Tell her to forget it.
42
00:02:36,225 --> 00:02:40,360
Me? I have to tell her?
No, I'll do it.
43
00:02:40,362 --> 00:02:43,529
Remind me to call the caterer.
500 women are coming,
44
00:02:43,531 --> 00:02:45,097
and I bet half are
lactose intolerant.
45
00:02:45,099 --> 00:02:49,734
Hope dad's okay. I better call Georgia.
She's gonna want to know.
46
00:02:49,736 --> 00:02:52,470
Kim, I'm gonna call you back.
47
00:02:52,472 --> 00:02:56,240
Georgia magazine. May I speak
with Georgia? It's Eve.
48
00:02:56,242 --> 00:03:00,744
- Is she available to do it?
- Hold on. I have your sister.
49
00:03:00,746 --> 00:03:05,615
No, no, not now. -She's
behind closed doors right now.
50
00:03:05,617 --> 00:03:09,852
- Libby! Libby! Hurry, honey.
- I'm coming!
51
00:03:09,854 --> 00:03:12,321
I need my bag. Thank you.
52
00:03:13,691 --> 00:03:17,659
Maddy:Eve?-Oh, Maddy.
Thank god you called.
53
00:03:17,661 --> 00:03:23,164
Guess what... No, I don't want to
hear about dad again. I'm sorry.
54
00:03:23,166 --> 00:03:26,967
I'm too happy.
Eve, it is so beautiful here.
55
00:03:26,969 --> 00:03:30,070
- It's spiritual.
- It's god's country.
56
00:03:30,072 --> 00:03:32,772
- No, no, no! No, no, no!
- Here we go.
57
00:03:32,774 --> 00:03:37,510
I'm sorry! Oh, my god.
She'll think I hung up on her.
58
00:03:37,512 --> 00:03:41,547
Maddy, can you hear me?
Maddy? Hello? Hello?
59
00:03:41,549 --> 00:03:45,417
Maddy? Ugh! Maddy!
60
00:03:48,989 --> 00:03:51,322
No surprises. Kim speaking.
61
00:03:51,324 --> 00:03:54,692
It's me again.
Are you positive about this?
62
00:03:54,694 --> 00:03:57,361
- It's just bad news.
- Yes.
63
00:03:57,363 --> 00:04:00,997
She wants to move itto the Nixon library.
64
00:04:00,999 --> 00:04:03,532
Well, what?
They have parties there?
65
00:04:03,534 --> 00:04:07,469
- Where is that? Where am I?
- I have no idea.
66
00:04:07,471 --> 00:04:10,705
I'm here, Kim. I just can't
deal with this right now.
67
00:04:10,707 --> 00:04:15,042
I'm gonna call you back later.
Okay?
68
00:04:16,245 --> 00:04:22,082
- There she is. Hello, dear!
- Oh, my god. Dad?
69
00:04:25,754 --> 00:04:26,919
- Who's there?
- Mr. Lou Mozell
70
00:04:26,921 --> 00:04:31,924
from the motion picture home.
71
00:04:37,898 --> 00:04:41,900
Angie, did I tell you about the
time I got a gun from John Wayne?
72
00:04:41,902 --> 00:04:45,970
No. Pat and I wrote
picture for him...
73
00:04:45,972 --> 00:04:48,539
- Called Luck Runs Out.
- Oh.
74
00:04:48,541 --> 00:04:50,240
He was a very nice guy.
75
00:04:50,242 --> 00:04:52,675
They say he had
a very small pecker,
76
00:04:52,677 --> 00:04:56,945
but that didn't keep him
from being a real he-man.
77
00:04:56,947 --> 00:04:59,447
That had absolutely nothing
to do with it.
78
00:04:59,449 --> 00:05:02,650
- Why are we going in here?
- Because it's the room.
79
00:05:02,652 --> 00:05:05,753
- Is there room service in here?
- No.
80
00:05:05,755 --> 00:05:11,225
- They leave a key for the minibar?
- There is no minibar.
81
00:05:11,327 --> 00:05:12,993
Place of birth, Mr. Mozell?
82
00:05:12,995 --> 00:05:17,364
- Uh, the Bronx, New York city.
- Education?
83
00:05:17,366 --> 00:05:22,702
- Harvard, graduated with full honors.
- Oh, dad!
84
00:05:22,704 --> 00:05:24,837
Summa cum laude.
85
00:05:24,839 --> 00:05:27,372
- Age?
- 38.
86
00:05:27,374 --> 00:05:29,874
- 79.
- And your wife is?
87
00:05:29,876 --> 00:05:32,276
- Dead.
- No, no, not dead.
88
00:05:32,278 --> 00:05:35,145
Not dead. Divorced...
For many years.
89
00:05:35,147 --> 00:05:38,548
- Evie, where's that poster?
- It's over there.
90
00:05:38,550 --> 00:05:41,017
Put it over there
by the dresser.
91
00:05:41,019 --> 00:05:44,053
Yeah, please. Make sure
it doesn't get scratched.
92
00:05:44,055 --> 00:05:46,989
- Would you like to get into bed now?
- Not with you.
93
00:05:46,991 --> 00:05:49,825
Very funny.
94
00:05:49,827 --> 00:05:52,661
Cleo, kick her out. -I'm not Cleo.
I'm Dr. Kelly.
95
00:05:52,663 --> 00:05:58,566
Dr. Kelly. Ah, the Irish
Republican army, are ya?
96
00:05:58,568 --> 00:06:01,936
I love 'em sassy, doc.
How old are you?
97
00:06:01,938 --> 00:06:06,473
Okay. What day of the week
is it, Mr. Mozell?
98
00:06:06,475 --> 00:06:08,208
Fruppsday.
99
00:06:08,210 --> 00:06:12,078
What month? -What month?
Kugie-wugie!
100
00:06:12,080 --> 00:06:16,315
Oh! You gotta stop that.
101
00:06:17,785 --> 00:06:19,718
Ah.
102
00:06:20,220 --> 00:06:22,019
The duke said, "Your mother...
103
00:06:22,021 --> 00:06:24,788
"and dad make
a hell of a writing team."
104
00:06:24,790 --> 00:06:27,957
Remember, Evie? That's what
the duke said. -Mm-hmm.
105
00:06:27,959 --> 00:06:30,893
He said it to Evie
when she was five years old.
106
00:06:30,895 --> 00:06:36,131
She shook hands with him. Said,
"Howdy, partner." He laughed.
107
00:06:36,133 --> 00:06:38,032
He was a real sweetheart.
108
00:06:38,034 --> 00:06:42,903
They say his pecker was
no bigger than... -Dad!
109
00:06:43,705 --> 00:06:47,840
Probably why he liked guns,
you know?
110
00:06:47,842 --> 00:06:50,075
Small pecker, big guns.
111
00:06:50,077 --> 00:06:53,878
- You get what I'm trying to bring out?
- Dad, you don't have to...
112
00:06:53,880 --> 00:06:56,881
Where's the gun he gave me?
Evie, where's the gun?
113
00:06:56,883 --> 00:06:59,083
Dad, he didn't give you
a gun, remember?
114
00:06:59,085 --> 00:07:02,152
He gave you the bullet.
It's right here.
115
00:07:02,154 --> 00:07:08,057
- You're not gonna go away and leave me here, are you?
- Just for a little bit, dad.
116
00:07:08,059 --> 00:07:11,493
- At least a week. Mmm-hmm.
- A week?
117
00:07:11,495 --> 00:07:12,427
- Evie.
- I promise you,
118
00:07:12,429 --> 00:07:14,562
- it's gonna be okay.
- I die when you're not here.
119
00:07:14,564 --> 00:07:19,600
It'll be okay. You're having some memory problems.
They have to run some tests.
120
00:07:19,602 --> 00:07:22,002
Everybody has memory problems.
121
00:07:22,004 --> 00:07:24,871
You could remember for me.
Please!
122
00:07:24,873 --> 00:07:27,106
Don't leave me here, please.
123
00:07:27,108 --> 00:07:29,374
Can you write
a sentence for us, Mr. Mozell?
124
00:07:29,376 --> 00:07:34,245
Leave me alone. Can't you see I'm
in conference with my daughter!
125
00:07:34,247 --> 00:07:36,981
Here's the pen, Mr. Mozell.
126
00:07:38,184 --> 00:07:43,120
Ah, sentence! What kind
of sentence do you want?
127
00:07:43,122 --> 00:07:47,324
Here. Shove it up your schmeer.
128
00:07:47,326 --> 00:07:52,128
Don't go, Evie.
I'm begging you.
129
00:07:52,196 --> 00:07:54,029
Don't go, Evie.
130
00:07:54,031 --> 00:07:58,099
- Are you there? Are you both listening?
- Georgia: Mmm-hmm.
131
00:07:58,101 --> 00:07:59,300
- He wrote, "It's too late."
- Georgia: What?
132
00:07:59,302 --> 00:08:01,735
She asked him to write a sentence,
and that's what he wrote.
133
00:08:01,737 --> 00:08:05,739
Do you believe this? Is this eerie or what?
"It's too late."
134
00:08:05,741 --> 00:08:07,540
- My god!
- What does it mean?
135
00:08:07,542 --> 00:08:12,678
Too late for tests, for help, this is serious.
He's disoriented.
136
00:08:12,680 --> 00:08:15,347
He's in a wheelchair, and
he's telling us it's over.
137
00:08:15,349 --> 00:08:21,319
Oh, please! They should adjust his medications.
Did you talk to the doctor?
138
00:08:21,321 --> 00:08:24,221
The doctor was approximately
eleven years old.
139
00:08:24,223 --> 00:08:27,324
Obviously it wasn't a real doctor.
Obviously it was a resident.
140
00:08:27,326 --> 00:08:31,328
What you've got to do is call back
and ask to speak to the real doctor.
141
00:08:31,330 --> 00:08:32,962
I said I wanted Maureen Oriff.
142
00:08:32,964 --> 00:08:35,397
He mentioned
John Wayne's pecker again.
143
00:08:35,399 --> 00:08:40,835
Did he really?
That is hilarious.
144
00:08:40,837 --> 00:08:44,371
He is obsessed
with that pecker!
145
00:08:44,373 --> 00:08:49,242
Oh, no. I wasn't talking to you.
Sorry.
146
00:08:49,244 --> 00:08:50,409
You weren't here.
147
00:08:50,411 --> 00:08:53,578
- I am sorry I couldn't be there.
- Oh, Maddy.
148
00:08:53,580 --> 00:08:57,381
This is my only vacation. -Oh, Maddy!
I didn't mean it that way.
149
00:08:57,383 --> 00:08:59,349
We work ten hours a day,
five days a week.
150
00:08:59,351 --> 00:09:01,317
And 52 weeks a year. I want to tell
you something.-I know, 52 weeks.
151
00:09:01,319 --> 00:09:07,523
Aside from the dialog, soaps are the
closest thing to theater on TV today.
152
00:09:07,525 --> 00:09:10,025
And the only reason
I can go away right now...
153
00:09:10,027 --> 00:09:12,861
Is because Juliana is supposed
to be in the Bahamas,
154
00:09:12,863 --> 00:09:15,396
because her boss is having
an affair with a temp.
155
00:09:15,398 --> 00:09:17,831
Yeah. Who's Juliana?
156
00:09:18,767 --> 00:09:21,367
Um, my character, Juliana,
157
00:09:21,369 --> 00:09:25,104
who is fully three-dimensional,
and who right now
158
00:09:25,106 --> 00:09:28,340
is wrestling with serious
identity problems.
159
00:09:28,342 --> 00:09:32,644
Don't you ever watch my show?
160
00:09:32,646 --> 00:09:36,447
- Did she hang up? Maddy?
- You have to take this.
161
00:09:36,449 --> 00:09:41,385
I've gotta go. I love you. Call
me every five minutes. Okay.
162
00:09:41,387 --> 00:09:43,620
- Did Maddy hang up?
- Huh?
163
00:09:43,622 --> 00:09:46,255
- Did she hang up?
- Georgia: It's possible.
164
00:09:46,257 --> 00:09:49,891
She's gonna come back in some cowboy
outfit, talking about fly-fishing.
165
00:09:49,893 --> 00:09:53,828
What do you want to bet she'll
come back with some cowboy?
166
00:09:53,830 --> 00:09:57,364
God! She thinks she's the only one who works.
I'm planning this event...
167
00:09:57,366 --> 00:10:01,000
I've over my eyeballs in this
fifth anniversary edition.
168
00:10:01,002 --> 00:10:03,268
I know it's self-indulgent.
I know, I know.
169
00:10:03,270 --> 00:10:05,536
But between me and you, Eve,
170
00:10:05,538 --> 00:10:08,472
I can't believe my magazine
has lasted this long.
171
00:10:08,474 --> 00:10:14,611
I'm planning this event: Los Angeles
women in commerce. Their annual party.
172
00:10:14,613 --> 00:10:17,947
I landed it. It's gonna put
my company on the map.
173
00:10:17,949 --> 00:10:20,783
Georgia: That is so sweet.Your little company.
174
00:10:20,785 --> 00:10:23,051
If you're in business...
And you sort of are,
175
00:10:23,053 --> 00:10:26,387
you should shop
at Barney's or Saks.
176
00:10:30,192 --> 00:10:31,491
Oh, God!
177
00:10:31,493 --> 00:10:33,559
I'm sorry.
178
00:10:34,929 --> 00:10:38,297
I'm so sorry.
Are you all right?
179
00:10:39,099 --> 00:10:42,733
Why would you do that?
What are you thinking about?
180
00:10:42,735 --> 00:10:47,337
- I'm so sorry.
- Oh, no! What...
181
00:10:47,339 --> 00:10:52,008
My lights are falling off. You
see what you did? -I see that.
182
00:10:52,010 --> 00:10:54,510
I'm Eve Marks. I'm so sorry.
183
00:10:54,512 --> 00:10:57,312
Dr. Omar Kunundar.
You're not driving well.
184
00:10:57,314 --> 00:10:59,247
Thank you for not screaming.
185
00:10:59,249 --> 00:11:01,015
It's just that
I was so distracted!
186
00:11:01,017 --> 00:11:03,585
My father, I just put him
in the hospital.
187
00:11:03,587 --> 00:11:05,787
I'm very sorry.
I hope it's not serious.
188
00:11:05,789 --> 00:11:09,857
But you can't drive... -I
have my card somewhere.
189
00:11:09,992 --> 00:11:13,660
Wait a minute. There you go.
190
00:11:13,662 --> 00:11:14,761
- "No surprises."
- Party planner.
191
00:11:14,763 --> 00:11:19,599
We do special events. The idea is that
everything goes smoothly. No surprises.
192
00:11:19,601 --> 00:11:20,533
- I see.
- I'm sorry.
193
00:11:20,535 --> 00:11:23,836
This actually isn't my first
car accident this year.
194
00:11:23,838 --> 00:11:27,806
If my insurance company hears about
this, my rates are gonna skyrocket.
195
00:11:27,808 --> 00:11:29,941
- They're gonna go up.
- I got the word.
196
00:11:29,943 --> 00:11:34,512
Do you think we could
settle this... Privately?
197
00:11:36,182 --> 00:11:38,415
- I can't...
- Oh.
198
00:11:38,417 --> 00:11:40,049
I'll ask your mother.
Give me that.
199
00:11:40,051 --> 00:11:45,120
My mother? Why would you talk to my mother?
I don't even speak to my mother.
200
00:11:45,122 --> 00:11:47,222
That's very sad for you.
201
00:11:47,224 --> 00:11:50,458
You can't go through life
without your mother.
202
00:11:50,460 --> 00:11:55,796
You'll get a call.
Her name is Ogmed Kunundar.
203
00:11:55,798 --> 00:11:56,530
Oh, your mother.
204
00:11:56,532 --> 00:11:59,866
She's in Burbank, and she'll
know if this is all right.
205
00:11:59,868 --> 00:12:05,071
I'm gonna go 'cause I'm late. My son's
getting home any minute. I'm so sorry.
206
00:12:05,073 --> 00:12:09,475
- This is fate, or an accident.
- It's an accident.
207
00:12:09,477 --> 00:12:13,645
- Maybe you're gonna be surprised.
- Well, no, no.
208
00:12:13,647 --> 00:12:16,748
I hope not.
209
00:12:17,183 --> 00:12:17,795
So sorry.
210
00:12:29,660 --> 00:12:32,560
I can't rely on you.What good is a marriage...
211
00:12:32,562 --> 00:12:35,529
When I can't trust
that you'll be on time...
212
00:12:35,531 --> 00:12:38,365
For one stupid meeting?
213
00:12:41,570 --> 00:12:46,239
Look at me, mom. Look at me.
214
00:12:48,776 --> 00:12:50,208
Look at me, mom. Look at me.
215
00:12:50,210 --> 00:12:54,378
¶ A girl with moonlightin her eyes ¶
216
00:12:54,380 --> 00:12:57,748
- Look at me, mom.
- Eve, not now!
217
00:12:57,750 --> 00:12:59,883
Just forget it! Forget it!
218
00:12:59,885 --> 00:13:05,188
- I just can't take it anymore.
- What are you doing?
219
00:13:05,190 --> 00:13:07,990
Dad! Daddy!
220
00:13:13,097 --> 00:13:15,997
That's my Evie.
221
00:13:15,999 --> 00:13:18,499
That's my cookie.
222
00:13:49,230 --> 00:13:51,597
- It's not so bad?
- It's really not that bad.
223
00:13:51,599 --> 00:13:54,032
- Compared to a pileup, it's not bad.
- Look, honey.
224
00:13:54,034 --> 00:13:56,401
The wheels are good,
the headlights are fine.
225
00:13:56,403 --> 00:13:59,937
- Wouldn't be an accident without damages.
- And you know what?
226
00:13:59,939 --> 00:14:02,005
I can just get in
the other side, you see?
227
00:14:02,007 --> 00:14:05,708
- Just like that.
- I can just... Listen.
228
00:14:05,710 --> 00:14:09,545
I don't even think
we have to... Fix it.
229
00:14:09,547 --> 00:14:10,479
'Cause look at me. I'm in.
230
00:14:10,481 --> 00:14:15,650
So, there is no, uh, whiplash, and you
still have your teeth and your lower back?
231
00:14:15,652 --> 00:14:20,454
No, I'm fine. And he just had
headlight damage and a grill.
232
00:14:20,456 --> 00:14:24,624
Mom, how many crackups
is that this year?
233
00:14:24,626 --> 00:14:26,659
That's three now.
234
00:14:26,661 --> 00:14:27,393
- Ha-ha-ha!
- What is that?
235
00:14:27,395 --> 00:14:31,330
It's my new laugh. You like it?
Ha-ha-ha!
236
00:14:31,332 --> 00:14:33,098
- Lovely. Lovely.
- Ha-ha-ha! Ha!
237
00:14:33,100 --> 00:14:35,700
- Honey, were you on the phone?
- No.
238
00:14:35,702 --> 00:14:40,204
You were on the phone.
239
00:14:40,606 --> 00:14:41,137
Ha-ha-ha-ha!
240
00:14:41,139 --> 00:14:45,808
- Let's start calling our legal representation.
- They'll cancel my insurance?
241
00:14:45,810 --> 00:14:48,310
Would that be a bad thing? -I
don't mind getting into that side.
242
00:14:48,312 --> 00:14:53,515
That side looks as good as new. I've been
pretty understanding about all this.
243
00:14:53,517 --> 00:14:57,886
A little bit. Okay. -I have
to go play with my legos.
244
00:14:57,888 --> 00:15:00,121
Okay there, kid. Yeah. -Ha-ha!
245
00:15:00,123 --> 00:15:04,024
I hope I can't go to jail for
suggesting we settle this privately.
246
00:15:04,026 --> 00:15:09,362
Did Kim messenger the... Yeah. Good.
The Nixon library stuff.
247
00:15:09,364 --> 00:15:12,832
Ooh! Oh! That's my fourth
car accident this year.
248
00:15:12,834 --> 00:15:18,838
Jesse! -Jesse, you can't leave
stuff hanging around like that!
249
00:15:18,840 --> 00:15:21,941
- He reminded me of Nixon.
- Who?
250
00:15:21,943 --> 00:15:28,714
My father. The same jowls. The
same shlumpy shoulders like that.
251
00:15:28,716 --> 00:15:33,919
Wait a minute. Why am I here?
252
00:15:33,921 --> 00:15:37,289
- Tea?
- No.
253
00:15:37,924 --> 00:15:41,492
He can't walk, Joe.
254
00:15:41,494 --> 00:15:44,528
Oh, he's dead! Yes? Hello?
255
00:15:44,530 --> 00:15:46,096
Georgia's reallysomething, isn't she?
256
00:15:46,098 --> 00:15:51,334
- Yeah, dad, she certainly is.
- Little Georgie.
257
00:15:51,336 --> 00:15:55,104
- Dad.
- Oh, so, not dead.
258
00:15:55,106 --> 00:15:59,441
Not funny. That is so not funny.
God!
259
00:15:59,443 --> 00:16:03,611
- You have no compassion for him.
- And you know why, don't you?
260
00:16:03,613 --> 00:16:06,947
Or have you forgotten?
It happened right here.
261
00:16:06,949 --> 00:16:10,350
I remember. I remember.
262
00:16:10,352 --> 00:16:14,921
He's dying, Joe.
263
00:16:16,324 --> 00:16:18,857
Three guesses who that is.
264
00:16:39,111 --> 00:16:42,745
He's dead.
265
00:16:42,747 --> 00:16:45,447
- What? Honey, honey!
- Where is it?
266
00:16:45,449 --> 00:16:48,917
Ow! Ow! -Honey!
What are you doing?
267
00:16:48,919 --> 00:16:53,187
- Hello? Who is it?
- Eve?
268
00:16:53,189 --> 00:16:57,457
- Oh, God, Maddy, is he dead?
- Dad? Dead?
269
00:16:57,459 --> 00:17:01,394
Get serious. There's
nothing wrong with dad.
270
00:17:01,396 --> 00:17:02,628
No.
271
00:17:02,630 --> 00:17:05,697
Buck can't walk.
272
00:17:05,699 --> 00:17:09,967
Where are you?-I'm back.
What am I gonna do?
273
00:17:09,969 --> 00:17:15,005
He's not dead. Take him
to the hospital. -Who?
274
00:17:15,007 --> 00:17:17,674
- The boyfriend.
- How?
275
00:17:17,676 --> 00:17:19,409
In an ambulance. My god, Maddy!
276
00:17:19,411 --> 00:17:24,046
Oh, my god! He just
moved his foot. Ahh!
277
00:17:24,048 --> 00:17:28,583
He just moved his foot!
Oh, Buck, baby!
278
00:17:28,585 --> 00:17:32,820
Sweetie, that's so good!
279
00:17:32,822 --> 00:17:35,222
I think I can get him
to the car.
280
00:17:35,224 --> 00:17:38,692
Aah! She hung up.
281
00:17:38,694 --> 00:17:41,194
I see that.
282
00:17:42,263 --> 00:17:45,364
Hello?
283
00:17:45,366 --> 00:17:47,599
This is Ogmed Kunundar,Omar's mother.
284
00:17:47,601 --> 00:17:49,767
My son's lightsare falling off.
285
00:17:49,769 --> 00:17:51,268
And his radiator exploded.
286
00:17:51,270 --> 00:17:56,139
His radiator?
He has ice cream in his bowl.
287
00:17:56,141 --> 00:17:58,107
What's he doing with ice cream?
288
00:17:58,109 --> 00:18:00,976
Now, are you sure?-Omar
does not make a mistake.
289
00:18:00,978 --> 00:18:04,779
He's a genius. He can fix
your ovaries with a laser.
290
00:18:04,781 --> 00:18:08,682
Yes. Yeah, I'm sure that he can.
What I'm suggesting...
291
00:18:08,684 --> 00:18:09,683
About the car insurance
is quite legal.
292
00:18:09,685 --> 00:18:13,086
- Omar says you have a problem with your father.
-Yes, my father.
293
00:18:13,088 --> 00:18:14,120
- Jesse, come on.
- Ha-ha-ha!
294
00:18:14,122 --> 00:18:20,159
Yes. He's been in the hospital
for a week. Very sad.
295
00:18:20,161 --> 00:18:22,060
We're getting
the results today.
296
00:18:22,062 --> 00:18:25,263
- And you do not see your mother?
-Uh, well...
297
00:18:25,265 --> 00:18:27,298
Will you excuse me
one second? Hello?
298
00:18:27,300 --> 00:18:31,402
Evie? Dad, I'm on the other line.
I gotta call you back.
299
00:18:31,404 --> 00:18:34,071
- There's no room service.
- No. You're in the hospital.
300
00:18:34,073 --> 00:18:39,576
- I want Chinese. Shrimp!
- Okay, fine. Aah!
301
00:18:39,578 --> 00:18:42,712
Hello?
302
00:18:42,714 --> 00:18:44,080
No!
303
00:18:44,082 --> 00:18:50,186
So, how much does she claim the
radiator's going to cost? -I don't know!
304
00:18:50,188 --> 00:18:55,191
- Okay.
- I lost her. Dad called.
305
00:18:55,193 --> 00:18:59,361
And now I bet she nails us
with a gigantic bill.
306
00:18:59,363 --> 00:19:00,762
What does he want?
307
00:19:00,764 --> 00:19:03,264
Chinese food.
He wants Chinese food.
308
00:19:03,266 --> 00:19:08,736
How is it that a man who can
barely recognize his own pants...
309
00:19:08,738 --> 00:19:10,337
Can remember his daughter's
phone number?
310
00:19:10,339 --> 00:19:12,872
That is one of life's
great mysteries.
311
00:19:12,874 --> 00:19:16,976
- You really shouldn't talk to him.
- I have to.
312
00:19:16,978 --> 00:19:19,778
- Why?
- I don't know.
313
00:19:19,780 --> 00:19:21,546
Oh, Joe, Joe. Don't go.
314
00:19:21,548 --> 00:19:25,182
- Don't go. I hate it when you go.
- I have to.
315
00:19:25,184 --> 00:19:27,450
I do interviews every three weeks.
You know this.
316
00:19:27,452 --> 00:19:31,487
I feel like that actress in those '50s movies.
"Don't go! Don't go!"
317
00:19:31,489 --> 00:19:33,856
But the husband goes,
and the plane crashes.
318
00:19:33,858 --> 00:19:36,258
Only she doesn't know it
because she's so busy...
319
00:19:36,260 --> 00:19:39,294
Preparing that reunion supper
or playing with her toddlers.
320
00:19:39,296 --> 00:19:43,698
Until the phone rings. My
plane is not going to crash.
321
00:19:43,700 --> 00:19:45,766
- Listen, listen, listen!
- What?
322
00:19:45,768 --> 00:19:49,302
- My plane is not going to crash.
- Okay, Joe.
323
00:19:49,304 --> 00:19:53,239
Okay. Okay. I have to pack now.
324
00:19:53,241 --> 00:19:55,040
Mmm, Joe.
325
00:19:55,042 --> 00:19:58,977
- What is her name? What is that name?
- Janet Leigh?
326
00:19:58,979 --> 00:20:03,214
Blonde. A little bit bland.
God, I can't remember.
327
00:20:03,216 --> 00:20:05,983
There's gonna be a TV show
for people like me called...
328
00:20:05,985 --> 00:20:07,884
"Name that person
you already know."
329
00:20:07,886 --> 00:20:12,555
Teresa Wright? -No, no.
Not Teresa Wright.
330
00:20:12,823 --> 00:20:13,254
Shit.
331
00:20:13,256 --> 00:20:17,591
I prefer a hamburger, whether
it's in 21 in New York city,
332
00:20:17,593 --> 00:20:20,527
or Carl's Jr. In Orange County.
333
00:20:20,529 --> 00:20:26,733
There's nothing better, in my view,
than a charcoal broiled hamburger.
334
00:20:26,735 --> 00:20:29,502
That's amazing, Madge. Really.
335
00:20:29,504 --> 00:20:32,438
- It's, uh, fantastic.
- I knew you'd think so.
336
00:20:32,440 --> 00:20:35,574
- You can ask him anything at all.
- Please do.
337
00:20:35,576 --> 00:20:37,409
Entertainers. Elvis.
338
00:20:37,411 --> 00:20:42,046
People say that because it wasfound that he had used drugs,
339
00:20:42,048 --> 00:20:44,381
that therefore he could
not be a good example.
340
00:20:44,383 --> 00:20:47,784
They overlooked the fact thathe never used illegal drugs.
341
00:20:47,786 --> 00:20:51,287
It was always drugsprescribed by his physician.
342
00:20:51,289 --> 00:20:53,656
- Would you like to step this way?
- Oh, certainly.
343
00:20:53,658 --> 00:20:56,659
- What about hamburger hor d'oeuvres?
- Come on, Kim.
344
00:20:56,661 --> 00:21:01,630
From Carl's Jr., excellent... -I bet
Julie and Tricia just love this.
345
00:21:01,632 --> 00:21:04,265
How could they not? Here,
their daddy lives forever.
346
00:21:04,267 --> 00:21:09,837
I've been studying the floor plan,
but I wasn't prepared for the...
347
00:21:10,706 --> 00:21:12,939
- They actually have parties here?
- All the time.
348
00:21:12,941 --> 00:21:16,008
- Tell her.
- Thank you.
349
00:21:16,010 --> 00:21:17,976
- Our speaker cancelled.
- Oh. Oh.
350
00:21:17,978 --> 00:21:21,913
Well, you're a powerful group. I'm
sure we can get someone to pinch-hit.
351
00:21:21,915 --> 00:21:25,483
But they're gonna have to be
dynamic, inspiring, brilliant...
352
00:21:25,485 --> 00:21:29,019
- We were thinking of your sister.
- My sister?
353
00:21:29,021 --> 00:21:32,222
Uhhuh. We want Georgia.
354
00:21:32,224 --> 00:21:36,125
Excuse me. Hello. Can you
get me Georgia's magazine?
355
00:21:36,127 --> 00:21:38,460
Now's not a good time.
My father. Sorry.
356
00:21:38,462 --> 00:21:42,697
- Is Georgia there?
- No, no. Georgia's not here.
357
00:21:42,699 --> 00:21:43,698
Everyone is fascinated by her.
358
00:21:43,700 --> 00:21:47,134
This is her father. Of course
he is fascinated by her.
359
00:21:47,136 --> 00:21:52,439
Georgia takes crap and makes gold out of it.
She is fantastic.
360
00:21:52,441 --> 00:21:56,142
Okay, dad, I'll call you back. All right?
Bye.-I mean, she takes...
361
00:21:56,144 --> 00:22:02,114
All right. Yeah. Where were we?
My mind is a blank.
362
00:22:02,116 --> 00:22:04,616
Georgia, your sis... Georgia.
363
00:22:04,618 --> 00:22:07,018
Georgia. Thanks, Kim.
364
00:22:07,020 --> 00:22:09,353
I'm terribly sorry,
but she is swamped.
365
00:22:09,355 --> 00:22:12,155
She is putting out the fifth
anniversary issue of her magazine.
366
00:22:12,157 --> 00:22:15,224
And of course I think she's
marvelous because she's my sister.
367
00:22:15,226 --> 00:22:19,928
And I love her, but we don't really
want her, do we? -Absolutely.
368
00:22:19,930 --> 00:22:24,299
- Okay, I'm gonna... I'll give it a try.
- You got it.
369
00:22:24,301 --> 00:22:29,304
Kim, do you want to try and get
Georgia on the phone? -Call her?
370
00:22:29,306 --> 00:22:31,039
Yes. Just one second.
371
00:22:31,041 --> 00:22:35,043
¶ Oh, once upon a time
372
00:22:35,045 --> 00:22:40,748
¶ I met a girlwith moonbeams in her eyes
373
00:22:40,750 --> 00:22:44,818
¶ She put her hand in mine
374
00:22:44,820 --> 00:22:47,254
¶ But that was long ago ¶
375
00:22:47,256 --> 00:22:49,589
- Hi, dad.
- Hiya, sweetheart.
376
00:22:49,591 --> 00:22:54,493
Remember this... This song?
377
00:22:54,495 --> 00:22:56,795
¶ Once upon a time
378
00:22:56,797 --> 00:23:00,932
¶ I met a girl with moonbeamsin her eyes ¶
379
00:23:00,934 --> 00:23:03,167
Yeah, kinda.
380
00:23:03,169 --> 00:23:04,568
- Look it.
- What time is it?
381
00:23:04,570 --> 00:23:08,071
It's, uh, 1:25.
Look what I have.
382
00:23:08,073 --> 00:23:11,774
You got the Chinese!
Good! -Yeah!
383
00:23:11,776 --> 00:23:14,743
Did you get the moo goo gai pan?
I got the moo goo gai pan.
384
00:23:14,745 --> 00:23:18,680
And I got fried shrimp... Fried
rice with shrimp. -Shrimp?
385
00:23:18,682 --> 00:23:23,151
- You know I can't eat shrimp.
- I didn't know that about you.
386
00:23:23,153 --> 00:23:25,620
- What do you mean, you can't...
- You remember that story...
387
00:23:25,622 --> 00:23:31,792
When I scrubbed in for a retrocecal
appendectomy in Honuman Hospital.
388
00:23:31,794 --> 00:23:38,899
The infected appendix. We never knew
it was in back of the, the... Cecum.
389
00:23:38,901 --> 00:23:42,235
The cecum is a, is a
useless appendage anyway.
390
00:23:42,237 --> 00:23:48,708
It was an appendix, but it looked
sure as dickens like a shrimp.
391
00:23:48,710 --> 00:23:52,545
And three years later, I tried
to eat a shrimp cocktail.
392
00:23:52,547 --> 00:23:56,048
What happened? -Broke out
into these half-dollar hives.
393
00:23:56,050 --> 00:24:00,152
Haven't had a shrimp since. That's
too bad, 'cause I like shrimp.
394
00:24:00,154 --> 00:24:00,886
I'm sorry. I didn't know.
395
00:24:00,888 --> 00:24:03,355
- I can get you something else.
- I'll eat the moo goo gai pan.
396
00:24:03,357 --> 00:24:09,327
I actually knew a girl by the name of moo goo gai pan.
That was her last name.
397
00:24:09,329 --> 00:24:10,561
- Moo goo gai pan?
- Yeah.
398
00:24:10,563 --> 00:24:14,531
Her first name was Freda.
Freda Moo Goo Gai Pan.
399
00:24:14,533 --> 00:24:16,533
She was half Jewish,
half Chinese.
400
00:24:16,535 --> 00:24:20,870
A lot of people called
her the "Ori-yenta."
401
00:24:20,872 --> 00:24:23,639
What time is it?
402
00:24:25,042 --> 00:24:26,875
It's 1:26.
403
00:24:27,043 --> 00:24:28,442
Ahh.
404
00:24:29,178 --> 00:24:32,012
I never should've left
your mother.
405
00:24:32,481 --> 00:24:36,249
Dad, dad, she left you.
406
00:24:38,152 --> 00:24:41,720
Yeah.
Lookin' very attractive today.
407
00:24:41,722 --> 00:24:45,457
Why don't you sit down?
Make yourself comfortable.
408
00:24:45,459 --> 00:24:51,362
- You're very attractive looking.
- Thank you.
409
00:24:51,664 --> 00:24:56,199
You're beautiful.
Very sexy, you know.
410
00:24:56,434 --> 00:25:01,370
You know, uh,
we never got it on,
411
00:25:01,372 --> 00:25:05,173
but I want you, Cleo.
412
00:25:05,175 --> 00:25:07,475
I really do, Cleo.
413
00:25:07,477 --> 00:25:10,110
I would love to make love...
414
00:25:10,112 --> 00:25:13,913
Dad, I'm not Cleo.
I'm Eve, your daughter.
415
00:25:13,915 --> 00:25:18,751
You're not my daughter!
I don't have any daughters.
416
00:25:18,753 --> 00:25:23,422
I have a son.
My daughters left me.
417
00:25:23,957 --> 00:25:27,692
They left me.
They went to New York.
418
00:25:29,162 --> 00:25:29,760
Good riddance.
419
00:25:29,762 --> 00:25:34,297
Don't know where the affection is, the love is.
Don't know anything.
420
00:25:34,299 --> 00:25:36,866
You have a burden
when you have girls.
421
00:25:36,868 --> 00:25:40,069
Daughters are treacherous.
Treacherous!
422
00:25:40,071 --> 00:25:44,073
Maddy! -Dad didn't even get
a Christmas tree this year.
423
00:25:44,075 --> 00:25:48,177
Maddy, he tried to kill himself.
He's not shopping for a tree.
424
00:25:48,179 --> 00:25:50,646
- If mom hadn't left him, he never would've tried.
- I don't understand.
425
00:25:50,648 --> 00:25:55,917
She left him ten years ago. He should
get over her already. Don't you think?
426
00:25:55,919 --> 00:26:00,154
Wow, look at this. This
neighborhood never changes.
427
00:26:01,223 --> 00:26:04,090
Oh. Giant packages again.
428
00:26:04,092 --> 00:26:05,524
Rudolph. He's disgusting.
429
00:26:05,526 --> 00:26:10,495
Maddy: Here's your favorite. -Georgia:
Not Scroogeville. Not again.
430
00:26:10,497 --> 00:26:13,898
- Oh! Maddy!
- I'm sorry.
431
00:26:13,900 --> 00:26:17,401
Did you get him a present? -Of
course, I got him a present.
432
00:26:17,403 --> 00:26:21,104
Remember how beautiful
this place used to be?
433
00:26:21,106 --> 00:26:22,972
Georgia: I know.
And mom's gardens.
434
00:26:22,974 --> 00:26:26,675
Maddy: Dad fired the gardener.
He said he was stealing.
435
00:26:26,677 --> 00:26:28,043
Ugh!
436
00:26:30,680 --> 00:26:34,081
Oh, look! Look at mom's roses.
437
00:26:34,083 --> 00:26:36,583
- Oh, yeah, they're dead.
- Oh, no.
438
00:26:36,585 --> 00:26:40,053
- Georgia: But the pool!
- It had a fungus.
439
00:26:40,055 --> 00:26:42,622
So... Ugh!
440
00:26:42,624 --> 00:26:45,391
Here, let me get this for you.
Maddy? -What?
441
00:26:45,393 --> 00:26:48,193
- Will you take this?
- Does she ever call you?
442
00:26:48,195 --> 00:26:51,563
- Mom? No. Of course not.
- Me either.
443
00:26:52,232 --> 00:26:53,798
- Dad!
- Where is he?
444
00:26:53,800 --> 00:26:56,066
- God, it smells.
- I know.
445
00:26:56,068 --> 00:26:59,135
- Dad!
- Dad! I'll look here.
446
00:26:59,837 --> 00:27:01,636
- Dad!
- Dad!
447
00:27:05,341 --> 00:27:06,740
Dad?
448
00:27:06,942 --> 00:27:11,277
Okay. Dad? I'm gonna
check the kitchen. Dad!
449
00:27:12,613 --> 00:27:14,179
- Maddy: Dad!
- Dad?
450
00:27:14,181 --> 00:27:17,815
Georgia: Are you in
the kitchen? Dad.
451
00:27:18,317 --> 00:27:21,518
It's a little nerve-racking
he's not here.
452
00:27:21,520 --> 00:27:24,020
I'm worried.
Do you think he's okay?
453
00:27:28,125 --> 00:27:31,226
- Who is it?
- It's us, dad!
454
00:27:36,198 --> 00:27:38,831
Who is that woman?
455
00:27:38,833 --> 00:27:43,035
- I don't know. It's totally embarrassing.
- Cool. Cool.
456
00:27:43,037 --> 00:27:45,003
- It's my girls!
- Hi, daddy.
457
00:27:45,005 --> 00:27:51,009
Hi, dad. -Georgie-porgie.
Evie, baby.
458
00:27:51,011 --> 00:27:52,310
- And Maddy.
- Hi, daddy.
459
00:27:52,312 --> 00:27:56,314
- Are you okay?
- I'm fine. I'm great now.
460
00:27:56,316 --> 00:28:00,751
Come on in. Esther, come on out
and say hello to the girls.
461
00:28:00,753 --> 00:28:03,420
Oh, oh. Hi.
462
00:28:03,422 --> 00:28:06,389
- You remember her, don't you?
- Uh-uh.
463
00:28:06,391 --> 00:28:06,922
Uh-uh.
464
00:28:06,924 --> 00:28:11,192
Mouthwash. "Rinse and spit"?
465
00:28:11,194 --> 00:28:13,427
- Oh. Esther.
- What does that mean?
466
00:28:13,429 --> 00:28:18,131
You gotta be kidding me.
No way. -It's Esther.
467
00:28:18,133 --> 00:28:19,665
Oh, from the dentist.
468
00:28:19,667 --> 00:28:23,201
Hi. We remember you. Sure.
469
00:28:23,203 --> 00:28:26,537
I bumped into your dad when I was
going to visit my brother-in-law.
470
00:28:26,539 --> 00:28:29,740
He had to have his colon taken out.
Poor thing. My god!
471
00:28:29,742 --> 00:28:33,376
You know, they're just gonna connect
the whole thing back up again.
472
00:28:33,378 --> 00:28:36,479
I was poking around in different
rooms looking for him,
473
00:28:36,481 --> 00:28:39,081
and here he was.
474
00:28:39,416 --> 00:28:41,249
He's cute.
475
00:28:41,451 --> 00:28:43,918
Girls, let's go sit
with the bullet.
476
00:28:43,920 --> 00:28:46,153
- Okay. Yes.
- Great.
477
00:28:48,857 --> 00:28:52,225
Well, now,
I'm just gonna buzz off...
478
00:28:52,227 --> 00:28:55,861
- And let you all catch up.
- Bye.
479
00:28:56,230 --> 00:29:00,398
And you!
You know where to find me.
480
00:29:00,400 --> 00:29:03,134
Look at him.
481
00:29:04,937 --> 00:29:07,437
Ah, she's a great lay.
482
00:29:07,439 --> 00:29:09,305
Dad!
483
00:29:09,307 --> 00:29:12,574
Oh, I'm so sorry
to hear about your mom.
484
00:29:12,576 --> 00:29:14,175
I feel terrible about that.
485
00:29:14,177 --> 00:29:19,613
But if that happened to somebody in
my family, I would stick to cars.
486
00:29:21,383 --> 00:29:22,181
What happened to mom?
487
00:29:22,183 --> 00:29:28,053
- I said she went down in that crash in Denver.
- What crash in Denver?
488
00:29:28,055 --> 00:29:30,155
I'm tellin' ya,
people always think...
489
00:29:30,157 --> 00:29:35,293
That they remember plane crashes
even though they never took place.
490
00:29:35,828 --> 00:29:36,893
But mom's not dead.
491
00:29:36,895 --> 00:29:40,229
She's in big bear.
It's the same thing.
492
00:29:41,832 --> 00:29:45,166
Guess you're
feeling better, huh, dad?
493
00:29:47,703 --> 00:29:51,571
¶ Candlesticks building bricks
494
00:29:51,573 --> 00:29:55,074
¶ Something old and new
495
00:29:55,443 --> 00:30:01,513
¶ Memories for you and me
496
00:30:03,617 --> 00:30:08,152
¶ Five, five says the sign
497
00:30:08,154 --> 00:30:12,990
¶ In the shop window why
498
00:30:12,992 --> 00:30:18,829
¶ Why says the junkin the yard ¶
499
00:30:42,888 --> 00:30:49,225
¶ Memories for you and me ¶
500
00:31:03,841 --> 00:31:06,174
I miss her, Evie.
501
00:31:08,878 --> 00:31:10,277
Mom?
502
00:31:10,912 --> 00:31:13,145
I can't sleep without her.
503
00:31:13,380 --> 00:31:17,048
I miss her just being there
and just...
504
00:31:17,483 --> 00:31:21,685
She's sort of... She's
the other half of me.
505
00:31:21,687 --> 00:31:24,454
I feel like a guy with one leg.
506
00:31:26,291 --> 00:31:29,625
Yeah, I can't sleep
without her.
507
00:31:38,569 --> 00:31:42,404
¶ Motorcars handlebars
508
00:31:42,406 --> 00:31:45,874
¶ Bicycles for two
509
00:31:45,976 --> 00:31:51,913
¶ Broken heartsfor you and me ¶
510
00:32:33,589 --> 00:32:38,692
¶ Memories for you and me ¶
511
00:32:52,040 --> 00:32:53,672
- Eve?
- Oh!
512
00:32:53,874 --> 00:32:58,810
- Hey, mom. Hi.
- Are you taller?
513
00:32:58,812 --> 00:33:02,246
I don't... I don't think so.
514
00:33:02,815 --> 00:33:05,549
You're prettier
than I remember.
515
00:33:07,352 --> 00:33:08,351
Uh, mom?
516
00:33:08,353 --> 00:33:11,854
I wanted to ask you about the roses.
Are you supposed to cut them back...
517
00:33:11,856 --> 00:33:15,257
To a three-leaf configuration
or a five?
518
00:33:15,892 --> 00:33:19,426
Uh... Get some cups here...
519
00:33:19,428 --> 00:33:21,428
In the cabinet.
520
00:33:23,331 --> 00:33:26,532
- Is it locked?
- No, it's open.
521
00:33:26,534 --> 00:33:30,102
- Uh, lemon?
- Milk in your tea?
522
00:33:30,104 --> 00:33:31,236
Oh, I don't care.
523
00:33:31,238 --> 00:33:36,574
Lemon's better for you.
Lemon? -Okay.
524
00:33:37,176 --> 00:33:39,109
All right.
525
00:33:43,582 --> 00:33:48,484
So, yeah. The roses are
all leggy and sad.
526
00:33:48,486 --> 00:33:50,853
I guess dad's not much
of a gardener really.
527
00:33:50,855 --> 00:33:54,389
It's a five-leaf
configuration, by the way.
528
00:34:01,264 --> 00:34:04,765
Mom, come home. Okay?
529
00:34:04,767 --> 00:34:06,800
You have to
'cause everything is a mess.
530
00:34:06,802 --> 00:34:10,403
Eve, dear, this is my home.
531
00:34:10,405 --> 00:34:13,540
What are you talking about?
This is nowhere.
532
00:34:13,542 --> 00:34:17,076
This is like you're living with a
bunch of squirrels. Just come home...
533
00:34:17,078 --> 00:34:21,547
And visit, come and talk...
To dad.
534
00:34:21,549 --> 00:34:27,019
- He tried to kill himself.
- But he didn't succeed.
535
00:34:27,154 --> 00:34:30,755
He took an overdose
of Percodan, mom.
536
00:34:30,757 --> 00:34:33,691
Your father.
537
00:34:35,127 --> 00:34:38,461
Well, look. I'm...
I'm very worried about Maddy.
538
00:34:38,463 --> 00:34:40,463
She's dropped out.
She's living at the beach.
539
00:34:40,465 --> 00:34:46,235
And she thinks she's gonna be a rock star.
She can't even carry a tune.
540
00:34:46,237 --> 00:34:48,770
Let me think how to put this.
541
00:34:49,472 --> 00:34:54,274
Motherhood doesn't turn out
to be a reason.
542
00:34:56,144 --> 00:34:56,976
For what?
543
00:34:56,978 --> 00:35:02,781
What I mean is, I'm not one of those
women who needed to be a mother.
544
00:35:02,783 --> 00:35:08,419
When I was growing up, all the girls
wanted to be, so I thought I did too.
545
00:35:09,455 --> 00:35:11,855
But it didn't take.
546
00:35:14,292 --> 00:35:16,592
Just being honest.
547
00:35:18,829 --> 00:35:20,361
Well...
548
00:35:24,600 --> 00:35:26,433
Thank you.
549
00:35:28,136 --> 00:35:30,069
¶ Have yourself
550
00:35:30,071 --> 00:35:34,640
¶ A merry little Christmas
551
00:35:34,742 --> 00:35:39,845
¶ Let your heart be light
552
00:35:41,148 --> 00:35:45,383
¶ Next year all our troubles
553
00:35:45,385 --> 00:35:49,987
¶ Will be out of sight
554
00:35:55,361 --> 00:35:57,094
¶ Have yourself
555
00:35:57,096 --> 00:36:02,466
¶ A merry little Christmas ¶
556
00:36:04,136 --> 00:36:05,735
Dad!
557
00:36:05,737 --> 00:36:08,437
Need anything, dad? Do you want something?
What is it?
558
00:36:08,439 --> 00:36:11,106
Drive me around, okay? -Wait a minute.
Are you all right?
559
00:36:11,108 --> 00:36:14,375
Did you take any more...
Did you take more pills?
560
00:36:14,377 --> 00:36:19,179
No, I just had a little scotch.
No pills.
561
00:36:19,181 --> 00:36:23,650
- I was just kidding around with the pills.
- Oh, kidding around.
562
00:36:23,652 --> 00:36:27,053
- I didn't mean to take 'em.
- God!
563
00:36:27,255 --> 00:36:30,723
Baby? Drive me.
564
00:36:31,525 --> 00:36:34,926
Well, uh...
Yeah, okay. Whatever.
565
00:36:34,928 --> 00:36:37,361
Where do you wanna go?
566
00:36:40,366 --> 00:36:41,832
Home.
567
00:36:44,837 --> 00:36:46,403
Do you want to get a tree?
568
00:36:46,405 --> 00:36:50,840
Yes! Yes! -Do you want
to get a Christmas tree?
569
00:36:50,842 --> 00:36:51,841
Okay!
570
00:36:51,843 --> 00:36:56,445
Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas!
Ho, ho, ho!
571
00:36:58,849 --> 00:37:00,949
Hey, dad! Whew! Fake snow!
572
00:37:00,951 --> 00:37:04,519
Of course it's fake. What
do you want in L.A.? Real?
573
00:37:04,521 --> 00:37:08,456
We'll get a big one. A big
one like always. -Okay.
574
00:37:08,458 --> 00:37:11,959
Oh, dad! How 'bout this one?
Look at this.
575
00:37:11,961 --> 00:37:15,228
No, bigger! That's a dwarf.
576
00:37:15,230 --> 00:37:17,597
It's not a dwarf. It's good!
577
00:37:17,599 --> 00:37:20,166
We'll get the King Kong
of trees!
578
00:37:20,168 --> 00:37:24,136
Dad? Dad?
579
00:37:26,740 --> 00:37:28,206
Dad!
580
00:37:29,008 --> 00:37:31,108
- Hey, dad!
- Evie! Evie!
581
00:37:31,110 --> 00:37:33,276
- Look! What about this one?
- This one?
582
00:37:33,278 --> 00:37:37,480
Your mom always said,
"Don't get a big tree."
583
00:37:37,482 --> 00:37:40,883
- To hell with her, huh?
- Yeah, to hell with her.
584
00:37:40,885 --> 00:37:43,151
That a girl. That's my cookie.
585
00:37:43,153 --> 00:37:49,757
To hell with her! -It's snowing,
it's gonna be a white Christmas.
586
00:37:49,759 --> 00:37:54,228
Look how beautiful it is.
587
00:37:54,230 --> 00:37:57,397
Oh, thank you! Thank you!
588
00:37:57,399 --> 00:38:01,167
How beautiful the snow is.
Thank you.
589
00:38:07,308 --> 00:38:10,509
He's dead.
590
00:38:12,779 --> 00:38:14,278
Hello.
591
00:38:14,280 --> 00:38:16,880
Mom, the door!
592
00:38:16,882 --> 00:38:19,482
Oh.
593
00:38:19,484 --> 00:38:22,151
Eve, it's Maddy! Open up!
594
00:38:25,388 --> 00:38:28,355
Look at that!
595
00:38:28,357 --> 00:38:31,358
He loves you. That's so good.
596
00:38:31,360 --> 00:38:32,892
Eve, meet Buck.
597
00:38:32,894 --> 00:38:36,762
This is Buck? -Yeah.
Isn't he awesome? I know.
598
00:38:36,764 --> 00:38:38,830
Want to hear the saddest?
He's got Lyme disease.
599
00:38:38,832 --> 00:38:42,567
Probably from all those moose in Montana.
I got the results yesterday.
600
00:38:42,569 --> 00:38:45,603
- Oh! Where you going?
- It's okay.
601
00:38:45,605 --> 00:38:47,071
Where'd he go? -I don't know.
It's okay.
602
00:38:47,073 --> 00:38:51,975
Oh, Maddy, get him out of here.
He's gonna eat the couch.
603
00:38:51,977 --> 00:38:54,043
He would never do that.
He's an angel.
604
00:38:54,045 --> 00:38:58,680
He gets these horrible paralyzed attacks.
He has to have four pills a day.
605
00:38:58,682 --> 00:39:03,351
I'm on the set all day. -Forget that, Maddy.
I'm not doing that.
606
00:39:03,353 --> 00:39:06,587
- He won't survive.
- That better be Georgia.
607
00:39:06,589 --> 00:39:08,689
I've been trying to reach her,
608
00:39:08,691 --> 00:39:11,658
and she never calls me back!
609
00:39:12,394 --> 00:39:13,192
- Hello?
- Eve?
610
00:39:13,194 --> 00:39:18,197
Georgia, hi. This speech...
You've gotta do it for me.
611
00:39:18,199 --> 00:39:24,169
You've got to come here and do
it, on April 7th. One week.
612
00:39:24,171 --> 00:39:26,004
- Well, fine.
- Fine?
613
00:39:26,006 --> 00:39:30,908
- When have I ever let you down?
-Thank you.
614
00:39:30,910 --> 00:39:33,510
Oh! Oh! That's old.
615
00:39:33,512 --> 00:39:34,277
Maddy's here.
616
00:39:34,279 --> 00:39:39,482
What? Why is she there so early?
Oh, I see. Silence.
617
00:39:39,484 --> 00:39:42,384
That means you're gonnatell me later. I can't wait.
618
00:39:42,386 --> 00:39:42,951
How's dad?
619
00:39:42,953 --> 00:39:47,121
I spend my life at that hospital,
and he will die asking for you.
620
00:39:47,123 --> 00:39:49,556
Excuse me. Excuse me.
621
00:39:50,025 --> 00:39:50,857
Our father is not dying, Eve.
622
00:39:50,859 --> 00:39:55,561
It's possible our father is never dying,
it's possible you need more in your life...
623
00:39:55,563 --> 00:39:57,963
So you don't blow these things
up way out of proportion.
624
00:39:57,965 --> 00:40:02,634
You are such an hysteric when it comes to dad.
You've got to get a grip.
625
00:40:02,636 --> 00:40:05,403
One more thing. Before I go,
you know what I'm gonna do?
626
00:40:05,405 --> 00:40:11,108
I'll send you my banner. I'm using
it for all my speeches now.
627
00:40:11,110 --> 00:40:14,711
Your banner? She has a banner.
628
00:40:15,046 --> 00:40:16,145
What does it say? "Georgia."
629
00:40:16,147 --> 00:40:18,747
Anyway, I have to be... That's
enough, okay? Thank you.
630
00:40:18,749 --> 00:40:21,783
Jonathan, I've got it.
My hair looks really good.
631
00:40:21,785 --> 00:40:24,552
Jesus Christ, he's got a...
Take a vacation, will ya?
632
00:40:24,554 --> 00:40:29,156
I've got to do an advertising push, so I can
knock off your little thing at the same time.
633
00:40:29,158 --> 00:40:34,761
- I was gonna wiggle out of it, but...
- Don't wiggle out on me.
634
00:40:36,731 --> 00:40:38,831
When are you coming
to the hospital?
635
00:40:38,833 --> 00:40:44,770
Jesse, come in here! It's breakfast time.
Are you too busy?
636
00:40:45,139 --> 00:40:47,372
Take it easy. You're so edgy!
637
00:40:47,374 --> 00:40:49,273
I'm coming to the hospital
this week at lunch.
638
00:40:49,275 --> 00:40:55,012
But I have to come with my leg in a cast
because Juliana got hit by an Aston Martin.
639
00:40:57,016 --> 00:40:58,648
Fine.
640
00:41:01,485 --> 00:41:06,120
Buck, honey. Mommy has to
leave you with Aunt Eve...
641
00:41:06,122 --> 00:41:08,555
Because you have to have
your anti-tick pills.
642
00:41:08,557 --> 00:41:13,493
Baby. Okay.
She's a very nice person.
643
00:41:13,495 --> 00:41:15,728
Yeah. There she is.
644
00:41:17,364 --> 00:41:20,231
Georgia's doing you a favor.
645
00:41:21,534 --> 00:41:23,901
No, no, no. Don't cut it down.
646
00:41:23,903 --> 00:41:27,271
You just have to put it up
behind the dais. Yes.
647
00:41:27,273 --> 00:41:28,438
Just stick...
It doesn't matter.
648
00:41:28,440 --> 00:41:35,211
You can't cut it down. No, I'll
be there in exactly... Oh!
649
00:41:46,723 --> 00:41:49,356
Come on, come on. All right.
650
00:41:49,358 --> 00:41:52,959
Come on. Swallow this.
651
00:41:53,361 --> 00:41:57,730
Come on. You want this pill.
You need it.
652
00:42:00,034 --> 00:42:04,936
Juliana, as I feared,you have a shattered fibula.
653
00:42:04,938 --> 00:42:06,337
How can you tell
he's gay? He is gay.
654
00:42:06,339 --> 00:42:11,842
He's not convincing. -Name one actor on
TV playing a heterosexual that isn't gay?
655
00:42:11,844 --> 00:42:15,745
Walter Cronkite.
656
00:42:15,913 --> 00:42:16,444
Jesse!
657
00:42:16,446 --> 00:42:20,381
Your dad's on the machine.
658
00:42:20,383 --> 00:42:24,184
Look what I built. Is
that actress Doris Day?
659
00:42:24,186 --> 00:42:28,288
Go sit in your special chair
back there. There you go.
660
00:42:28,290 --> 00:42:33,159
You're in love with him? -How
could you be in love with him?
661
00:42:33,161 --> 00:42:36,529
He looks like
some sort of a beetle.
662
00:42:36,531 --> 00:42:38,597
Stop it! He doesn't
look like a beetle.
663
00:42:38,599 --> 00:42:44,970
Why can't you just enjoy something that I'm in?
I was once arrested.
664
00:42:44,972 --> 00:42:46,705
You were once arrested?
For what?
665
00:42:46,707 --> 00:42:52,644
I was in isolation. As part of the
punishment, they showed your show.
666
00:42:55,648 --> 00:42:58,281
I'll get you so good!
667
00:43:01,152 --> 00:43:04,419
Come on. Just eat one, one!
668
00:43:04,888 --> 00:43:06,721
Ah, God!
669
00:43:21,671 --> 00:43:25,939
Tell Maddy to get her ass overto the house, pick up the dog.
670
00:43:25,941 --> 00:43:32,512
Are we a kennel? -I swear, Joe,
it's like feeding a pill to a whale.
671
00:43:32,514 --> 00:43:35,014
Honey, this is howthis stuff happens.
672
00:43:35,016 --> 00:43:39,518
You have to stop letting
people walk all over you.
673
00:43:39,520 --> 00:43:41,987
You are a million miles away
in some stupid town...
674
00:43:41,989 --> 00:43:44,723
Talking to people
who mean nothing to you.
675
00:43:44,725 --> 00:43:47,058
Don't call me up and give me orders.
You are not on my side.
676
00:43:47,060 --> 00:43:52,930
You cannot mean that.-I don't know
what I mean, so don't tell me that I do.
677
00:43:52,932 --> 00:43:54,865
Because I don't.
678
00:43:54,867 --> 00:43:59,536
- I don't want to talk right now, Joe.
- It's Dr. Kelly.
679
00:43:59,538 --> 00:44:03,540
What is it?
680
00:44:03,542 --> 00:44:08,244
Uh, well...
Your father is missing.
681
00:44:08,246 --> 00:44:10,012
Missing?
682
00:44:10,114 --> 00:44:13,115
That's impossible.
He... He can't walk.
683
00:44:13,117 --> 00:44:17,919
He's in a locked ward.
He must be misplaced.
684
00:44:17,921 --> 00:44:18,619
Eve, nevertheless...
685
00:44:18,621 --> 00:44:22,289
Did you check the other rooms?
Did you check female patients?
686
00:44:22,291 --> 00:44:24,624
Check in the bed of every
single female patient.
687
00:44:24,626 --> 00:44:28,561
You should talk to the nurse
with the curly hair he likes.
688
00:44:28,563 --> 00:44:31,597
Did you talk to Angie from
the motion picture home?
689
00:44:31,599 --> 00:44:36,702
You know what? I'm sure we'll turn him up.
Sit tight. Okay.
690
00:44:51,785 --> 00:44:54,952
¶ Once upon a time
691
00:44:57,256 --> 00:45:02,726
¶ A girl with moonlightin her eyes ¶
692
00:45:05,197 --> 00:45:07,397
Come on, daddy.
693
00:45:40,331 --> 00:45:42,030
Yes.
694
00:45:42,032 --> 00:45:47,201
We just got a call from Angelo drive.
Found. Found.
695
00:45:57,813 --> 00:46:01,347
- Is he right in there? Thank you.
- Yeah. Go on in.
696
00:46:01,349 --> 00:46:04,650
- No problem. It's okay.
- I'm very sorry.
697
00:46:20,735 --> 00:46:23,302
Evie?
698
00:46:23,304 --> 00:46:27,239
- It's my Evie.
- Hi, dad.
699
00:46:27,241 --> 00:46:29,708
Come over here, Evie.
700
00:46:30,343 --> 00:46:31,075
I can't get up.
701
00:46:31,077 --> 00:46:35,279
I got myself in here,
and now I can't get up.
702
00:46:37,283 --> 00:46:38,548
- How did you get here?
- Taxi.
703
00:46:38,550 --> 00:46:44,220
- Best way to travel. Don't forget that.
- All right. I'll try not to.
704
00:46:44,789 --> 00:46:47,289
What's that over there?
705
00:46:47,457 --> 00:46:50,758
It looks like ginger
in a large vase.
706
00:46:50,760 --> 00:46:54,862
- Maybe they like that kind of thing.
- Who?
707
00:46:55,998 --> 00:46:58,732
The people that live
in our house now, dad.
708
00:47:03,472 --> 00:47:08,174
You know, sometimes I don't
recognize my own hands.
709
00:47:23,424 --> 00:47:27,325
- Did you call Georgia?
- Yes.
710
00:47:27,327 --> 00:47:29,126
She's very worried.
711
00:47:29,128 --> 00:47:31,862
- How 'bout Maddy?
- Her too.
712
00:47:34,132 --> 00:47:35,965
Call her.
713
00:47:36,901 --> 00:47:38,300
Who?
714
00:47:38,535 --> 00:47:41,702
She doesn't know I'm here.
Tell her to come.
715
00:47:43,305 --> 00:47:44,837
Who? Mom?
716
00:47:44,839 --> 00:47:46,305
Yeah.
717
00:47:47,107 --> 00:47:48,172
- No, dad.
- Come on.
718
00:47:48,174 --> 00:47:51,241
- No, dad. I'm not gonna do that.
- I just got to speak to her.
719
00:47:51,243 --> 00:47:55,378
I'm not going to do that. You don't
have clarity when it comes to her.
720
00:47:55,380 --> 00:47:58,447
- What are you talking about?
- You can't ask me to do that.
721
00:47:58,449 --> 00:48:00,882
- I'm asking you as a favor.
- She doesn't like us.
722
00:48:00,884 --> 00:48:06,020
You locked me up because of
Jesse, didn't you? -Jesse? Dad!
723
00:48:06,022 --> 00:48:10,324
You put me in jail because of Jesse!
Jesse!
724
00:48:10,326 --> 00:48:14,294
That big room? We're making
that into our bedroom.
725
00:48:14,296 --> 00:48:16,162
So this whole thing
is just like a dream.
726
00:48:16,164 --> 00:48:20,900
Joe getting his own syndicated
program on KCLU. -Hello, Jesse.
727
00:48:20,902 --> 00:48:22,835
- Hi.
- Come here, buddy.
728
00:48:22,837 --> 00:48:26,038
Come here, birthday boy.
729
00:48:26,540 --> 00:48:29,908
- Here's your first present.
- Thank you.
730
00:48:29,910 --> 00:48:32,677
- You're welcome.
- You have a phone! Wow!
731
00:48:32,679 --> 00:48:37,581
We have to go back up here, because
your daddy's got your costume ready.
732
00:48:37,583 --> 00:48:41,484
Hello.
This is Jesse Marks speaking.
733
00:48:41,486 --> 00:48:44,186
- You gonna be a clown?
- Yeah.
734
00:48:44,755 --> 00:48:48,590
- So, Eve, I've decided to become an actress.
- Aren't you too old?
735
00:48:48,592 --> 00:48:54,128
How can you say that? -You're almost 29 years old.
Georgia wrote that article,
736
00:48:54,130 --> 00:48:56,497
"Five careers you can't have
after 40, five careers you can."
737
00:48:56,499 --> 00:48:59,967
- Actress is definitely a "Can't."
- Okay, like I read Vogue.
738
00:48:59,969 --> 00:49:04,604
No wonder they're firing her if
she's running articles like that.
739
00:49:04,772 --> 00:49:06,571
- They're firing her?
- What are you saying?
740
00:49:06,573 --> 00:49:10,575
Carlo knows this fashion photographer,
and he said ad revenue is way down.
741
00:49:10,577 --> 00:49:16,013
Who's Carlo? -Just someone who
happens to be very important to me.
742
00:49:16,015 --> 00:49:17,114
Anyway, he said she's history.
743
00:49:17,116 --> 00:49:21,785
Wow, that is terrible.
I really feel bad for her.
744
00:49:21,787 --> 00:49:23,787
- Yeah. No, me too.
- Yeah.
745
00:49:23,789 --> 00:49:25,789
Georgia. Fired.
746
00:49:25,791 --> 00:49:28,591
Yeah.
Wow, she'll be devastated.
747
00:49:28,593 --> 00:49:31,627
Does she know? -I don't know.
Should we tell her?
748
00:49:31,629 --> 00:49:35,263
I don't know.
Is that bad coming from us?
749
00:49:35,265 --> 00:49:38,299
I'm not gonna tell her, you tell her.
I think you should tell her.
750
00:49:38,301 --> 00:49:39,800
No, no, why do I have to do everything?
I'm not gonna do that.
751
00:49:39,802 --> 00:49:44,271
Eve, did you do this yourself? Yeah,
and this is the tenth call this week.
752
00:49:44,273 --> 00:49:45,639
- Hi, dad.
- Eve.
753
00:49:45,641 --> 00:49:48,775
It's her.
754
00:49:49,043 --> 00:49:53,445
- Yeah, hi. How are you?
- Eve?
755
00:49:53,747 --> 00:49:56,080
I have some news.
756
00:49:56,449 --> 00:49:56,914
Oh?
757
00:49:56,916 --> 00:50:00,951
- I think it happened. What?
- They fired her?
758
00:50:00,953 --> 00:50:01,651
Are you sitting down?
759
00:50:01,653 --> 00:50:05,521
Oh, god, guess what. I am
starting my own magazine!
760
00:50:05,523 --> 00:50:10,559
What? How is this possible? -Oh, my god.
She was fired.
761
00:50:10,561 --> 00:50:15,564
And guess what I'm
calling it? Okay. Georgia.
762
00:50:15,566 --> 00:50:19,234
- Really?
- Didn't I tell you?
763
00:50:19,369 --> 00:50:20,568
Shh!
764
00:50:20,570 --> 00:50:22,603
- So she was fired. Okay.
- Well, probably.
765
00:50:22,605 --> 00:50:27,874
Let's just be happy for her. We didn't
really want her out on the street.
766
00:50:27,876 --> 00:50:30,509
Did we? Huh?
767
00:50:30,744 --> 00:50:32,610
She's gonna be more famous
than ever.
768
00:50:32,612 --> 00:50:36,914
- Thank God I'm changing my last name.
- Oh, yeah? To what?
769
00:50:36,916 --> 00:50:41,551
Moore. Madeline Moore.
"I'm Madeline Moore. Hi."
770
00:50:42,120 --> 00:50:43,018
Good.
771
00:50:43,020 --> 00:50:44,519
You don't hate her, though?
772
00:50:44,521 --> 00:50:47,889
The week her stuffing recipe
came out in the New York Times,
773
00:50:47,891 --> 00:50:51,492
even my bank teller was like,
"Oh, are you related to her?"
774
00:50:51,494 --> 00:50:55,596
She doesn't even cook. Where
did she get that recipe?
775
00:50:55,598 --> 00:50:56,997
It was mine.
776
00:50:56,999 --> 00:50:57,864
- No!
- Yeah.
777
00:50:57,866 --> 00:51:02,368
That is the most horrible thing I've
ever heard of. -It is, isn't it?
778
00:51:02,370 --> 00:51:03,402
- Yeah!
- Bitch.
779
00:51:03,404 --> 00:51:04,669
Good! That's good!
That's healthy.
780
00:51:04,671 --> 00:51:07,605
Bitch. Bitch. -That is so
healthy for you to say that.
781
00:51:07,607 --> 00:51:09,173
Good!
I hope you blew up at her.
782
00:51:09,175 --> 00:51:12,576
Well, no. -You let her
get away with anything.
783
00:51:12,578 --> 00:51:15,445
I can't get mad at Georgia.
Suppose she gets mad at me?
784
00:51:15,447 --> 00:51:17,413
She's the only mother I've got.
785
00:51:17,415 --> 00:51:20,115
That's pathetic. God.
786
00:51:20,117 --> 00:51:22,217
This is the way I see it.
787
00:51:22,219 --> 00:51:24,552
It's like we're all
on this racetrack.
788
00:51:24,554 --> 00:51:26,420
And she's a Lamborghini
and we're all Hondas.
789
00:51:26,422 --> 00:51:30,924
And even though we're these really great
cars and get really high mileage,
790
00:51:30,926 --> 00:51:34,360
anybody with any brains would rather
have a Honda than a Lamborghini.
791
00:51:34,362 --> 00:51:38,530
Oh, uh-huh. -The point is,
no matter how fast we go,
792
00:51:38,532 --> 00:51:42,767
she keeps whippin' around that track
faster and faster and faster.
793
00:51:42,769 --> 00:51:45,936
- I'm not a Honda.
- It's just... It's a metaphor.
794
00:51:45,938 --> 00:51:48,538
Yeah, well, you can feel
about her however you want,
795
00:51:48,540 --> 00:51:52,041
but I'm not going through my life thinking
of myself as a broken-down jalopy.
796
00:51:52,043 --> 00:51:56,078
You're not a jalopy. And I wouldn't
be caught dead driving one either.
797
00:51:56,080 --> 00:51:59,114
- I know. Yeah.
- They get really high mileage.
798
00:51:59,116 --> 00:52:01,616
It's just a metaphor!
It's a stupid metaphor.
799
00:52:01,618 --> 00:52:02,583
- I take it back.
- God!
800
00:52:02,585 --> 00:52:07,154
If you weren't the only mother I've got, I'd
be really mad at you for that metaphor.
801
00:52:07,156 --> 00:52:09,923
I take it back.
802
00:52:12,093 --> 00:52:14,493
And I need you too.
803
00:52:16,263 --> 00:52:18,730
- And Hondas get really good trade-ins.
- Do they?
804
00:52:18,732 --> 00:52:22,133
Yeah. I got chocolate all
over your shirt. -Really?
805
00:52:22,135 --> 00:52:23,033
Yeah.
806
00:52:23,035 --> 00:52:26,569
¶ Happy birthday to you
807
00:52:26,571 --> 00:52:29,505
¶ Happy birthday to you
808
00:52:29,507 --> 00:52:33,709
¶ Happy birthday dear Jesse
809
00:52:33,711 --> 00:52:37,679
¶ Happy birthday to you ¶
810
00:52:40,015 --> 00:52:42,949
Jesse, come blow
these candles out.
811
00:52:42,951 --> 00:52:44,517
Wait, the hat.
812
00:52:44,519 --> 00:52:49,121
- Okay, ready?
- Steady. Yeah.
813
00:52:51,225 --> 00:52:52,924
Look at your daddy.
Show how old you are.
814
00:52:52,926 --> 00:52:57,161
- Five years old.
- Evie!
815
00:52:57,997 --> 00:52:59,463
Evie!
816
00:53:00,999 --> 00:53:02,465
Evie!
817
00:53:02,633 --> 00:53:05,533
Where the hell am I? Tijuana?
818
00:53:06,669 --> 00:53:10,370
Hey, what are these midgets
doing here?
819
00:53:11,106 --> 00:53:13,606
Evie! What?
820
00:53:14,375 --> 00:53:17,142
Get out of my way!
821
00:53:17,144 --> 00:53:19,911
What is this, a convention
of midgets? -Dad?
822
00:53:19,913 --> 00:53:24,882
- Trick or treat, very sweet.
- I've seen him worse.
823
00:53:24,884 --> 00:53:25,616
Worse than this?
824
00:53:25,618 --> 00:53:30,988
Hey, dad. Hey, hi, I know you.
Miss Mouse, right?
825
00:53:31,123 --> 00:53:34,657
Oh, boy, Miss Mousy. -Why don't
we go into the other room?
826
00:53:34,659 --> 00:53:39,528
I ran away from Cleo.
You know what I mean?
827
00:53:39,530 --> 00:53:41,930
Let's just go into the kitchen.
828
00:53:41,932 --> 00:53:44,999
I don't wanna go.
You go to the kitchen.
829
00:53:45,001 --> 00:53:47,468
- Get out!
- Hey, hey, hey.
830
00:53:47,570 --> 00:53:50,237
Lou, you're comin' with me.
831
00:53:50,239 --> 00:53:52,105
Let go of me!
832
00:53:52,107 --> 00:53:53,906
Lou, you're comin' with me now.
833
00:53:53,908 --> 00:53:59,211
- Mommy, my cake!
- Oh, here, here.
834
00:53:59,746 --> 00:54:00,644
Evie!
835
00:54:00,646 --> 00:54:04,981
Come here, you sweet boy,
come here. Oh!
836
00:54:04,983 --> 00:54:09,518
Oh, no, no.
No, no, please stay.
837
00:54:09,520 --> 00:54:13,321
It's... It's Jesse's birthday.
838
00:54:13,323 --> 00:54:16,324
Here, Jesse, you go
with your aunt Maddy.
839
00:54:16,326 --> 00:54:20,928
Just take over. You just help her
hand out those party favors.
840
00:54:20,930 --> 00:54:22,462
My dad.
841
00:54:22,797 --> 00:54:27,065
Who wants a party favor? Come on,
Jesse, let's see what we got.
842
00:54:28,501 --> 00:54:30,133
Come on, come on!
843
00:54:30,135 --> 00:54:33,136
Gimme a drink. -I'm not gonna do that.
So forget it.
844
00:54:33,138 --> 00:54:37,707
- I'll make him some coffee.
- Cleo, answer the goddamn phone.
845
00:54:37,709 --> 00:54:39,575
Who is Cleo?
846
00:54:39,577 --> 00:54:43,412
Dad, this is my home,
all right?
847
00:54:43,414 --> 00:54:45,447
- You just can't come into my home...
- Mommy! Mommy!
848
00:54:45,449 --> 00:54:47,849
Cleo, answer the goddamn phone!
849
00:54:47,851 --> 00:54:52,587
Why don't you try to
call later, okay? -Aah!
850
00:54:52,589 --> 00:54:53,955
I know you.
851
00:54:53,957 --> 00:54:58,025
You'd like to screw the little
Miss Mousy real bad, wouldn't you?
852
00:54:58,027 --> 00:55:02,029
- What are you talkin' about?
- I know what you're thinking.
853
00:55:02,031 --> 00:55:03,230
Get out!
854
00:55:03,232 --> 00:55:06,433
What are you talkin'
about, "Get out"?
855
00:55:06,435 --> 00:55:10,036
A father comes to visit
his daughter, "Get out."
856
00:55:10,038 --> 00:55:14,140
Your mother was right about you.
"Throw that one back."
857
00:55:14,942 --> 00:55:15,573
What, dad?
858
00:55:15,575 --> 00:55:19,977
That's what she said. She took one look.
"Throw that one back."
859
00:55:19,979 --> 00:55:25,615
She was right about you. "Throw that one out!
Dump the creep!"
860
00:55:25,617 --> 00:55:28,317
You bastard! Just get out!
Just get out!
861
00:55:28,319 --> 00:55:34,923
Honey. Honey. -You awful, hateful bastard!
How could he say that?
862
00:55:34,925 --> 00:55:38,092
Thank you very much.
863
00:55:38,094 --> 00:55:39,827
It's okay.
864
00:55:39,829 --> 00:55:42,763
Thank you, wonderful daughter.
865
00:55:42,765 --> 00:55:47,768
- Let him go.
- "Bastard."
866
00:55:47,770 --> 00:55:50,937
Bastard, bastard.
867
00:55:51,205 --> 00:55:53,505
Thank you very much.
868
00:55:53,507 --> 00:55:55,273
Bastard.
869
00:55:55,676 --> 00:56:00,445
Thank you very much!
870
00:56:11,458 --> 00:56:13,391
What happened?
871
00:56:14,761 --> 00:56:16,961
What did dad do?
872
00:56:16,963 --> 00:56:18,963
What did he do?
873
00:56:19,131 --> 00:56:23,233
Did you see him?
He's a drunk, Maddy!
874
00:56:23,235 --> 00:56:24,067
Damn it!
875
00:56:24,069 --> 00:56:30,339
He's out there! He's living a
crazy, sick, demented life.
876
00:56:36,180 --> 00:56:40,782
He's never setting foot in this house again.
Is that clear?
877
00:56:40,784 --> 00:56:42,250
Ever!
878
00:56:51,027 --> 00:56:53,594
Oh, god! Oh!
879
00:56:53,596 --> 00:56:54,394
Here.
880
00:56:54,396 --> 00:56:59,198
I just feel... Awful.
881
00:57:04,905 --> 00:57:08,239
Cleo, answer the goddamn phone!
882
00:57:08,241 --> 00:57:12,109
Cleo, answer the goddamn phone!
883
00:57:12,111 --> 00:57:13,543
- A mini-stroke.
- What?
884
00:57:13,545 --> 00:57:17,580
- Dr. Kelly swears he's gonna recover.
- That's good news.
885
00:57:17,582 --> 00:57:19,682
Dad wants me to call mom,
and I...
886
00:57:19,684 --> 00:57:22,718
Okay, Evie, just...-I can't.
I just can't. I won't.
887
00:57:22,720 --> 00:57:25,887
- Please calm... You'll be all right.
-Uh-oh.
888
00:57:25,889 --> 00:57:27,488
What? What's the matter?-Omar.
889
00:57:27,490 --> 00:57:32,025
Omar who?-Just a doctor who's
gonna slap me with a gigantic bill.
890
00:57:32,027 --> 00:57:37,030
That's why you have to force dad
to sign a blank check.-Huh? What?
891
00:57:37,032 --> 00:57:40,066
Then if he has a maxi-stroke, we can get
everything out of his bank account.
892
00:57:40,068 --> 00:57:44,170
It's for his own good, Eve. He could
end up needing round-the-clock care.
893
00:57:44,172 --> 00:57:47,039
I just can't deal with this right now.
I'm totally swamped.
894
00:57:47,041 --> 00:57:48,807
Call me later, sweets, bye.
895
00:57:48,809 --> 00:57:50,742
All right.
896
00:58:00,085 --> 00:58:02,518
Hello, coffee machine.
897
00:58:13,364 --> 00:58:15,230
Oh, come on!
898
00:58:16,199 --> 00:58:19,567
Oh, come on!
Come on, just work!
899
00:58:19,569 --> 00:58:22,503
- Something just has to goddamn work!
- What, what, what?
900
00:58:22,505 --> 00:58:26,006
What are you doing? -Crashing,
banging all the time. What is it?
901
00:58:26,008 --> 00:58:27,173
- You see this?
- This doesn't work.
902
00:58:27,175 --> 00:58:30,376
This is a coffee machine in a waiting
room in a hospital, and it doesn't work.
903
00:58:30,378 --> 00:58:35,814
The people who come here need to have
some coffee when they're waiting. Oh.
904
00:58:35,816 --> 00:58:40,151
- You're still at large. My god.
- Oh, I'm very sorry.
905
00:58:40,419 --> 00:58:42,852
It's nice to see you.
906
00:58:43,821 --> 00:58:45,887
Nice to see you. -Where are you going?
What are you doing here?
907
00:58:45,889 --> 00:58:51,259
My father had a mini-stroke. -I'm
very sorry, very sorry to hear that.
908
00:58:51,261 --> 00:58:53,361
Excuse me.
909
00:58:53,363 --> 00:58:54,528
- Yes, hello?
- What do you want, Eve?
910
00:58:54,530 --> 00:58:59,165
Hi, Kim. What's wrong now?-Don't ask me.
I'm returning your call. Hello?
911
00:58:59,167 --> 00:59:04,069
Oh, I called you? I'm probably
gonna be here for a while,
912
00:59:04,071 --> 00:59:08,973
so would you please make sure to
pick up Jesse from the school?
913
00:59:08,975 --> 00:59:10,741
Give him his snack.
Do not forget.
914
00:59:10,743 --> 00:59:12,109
And did you
call the Nixon library?
915
00:59:12,111 --> 00:59:16,780
Why would I do that?-Why?
Because the party is tomorrow.
916
00:59:16,782 --> 00:59:21,050
And call Georgia and make sure
she's got her plane ticket.
917
00:59:21,052 --> 00:59:22,718
God! Unbelievable person!
918
00:59:22,720 --> 00:59:27,289
- Where are you going? What are you doing?
- Thank you.
919
00:59:27,291 --> 00:59:28,757
Did you decide about the car?
920
00:59:28,759 --> 00:59:33,495
- Yes. Very expensive. Very expensive.
- Very expensive.
921
00:59:33,497 --> 00:59:35,897
Well, you don't have to tell
my insurance company.
922
00:59:35,899 --> 00:59:39,166
- Oh, maybe you do, maybe you do.
- Maybe. Maybe.
923
00:59:39,168 --> 00:59:42,536
Mercedes mechanic
very honest, but...
924
00:59:42,538 --> 00:59:43,537
Very honest.
I'm sure about that.
925
00:59:43,539 --> 00:59:46,840
Tomorrow he's going to give me the...
I don't know. What do you call it?
926
00:59:46,842 --> 00:59:48,975
- It's not the amount but...
- Estimates.
927
00:59:48,977 --> 00:59:52,812
Right! -I can't believe
I remembered that word.
928
00:59:52,814 --> 00:59:58,717
I can't remember the name of this
blonde, bland actress from the '50's...
929
00:59:58,719 --> 00:59:59,784
Who was short
and always suffering.
930
00:59:59,786 --> 01:00:05,756
Is that normal? -A little bit of
forgetting is nothing. It's nothing.
931
01:00:05,758 --> 01:00:06,690
When you are upset...
932
01:00:06,692 --> 01:00:08,992
Wait, excuse me.
933
01:00:08,994 --> 01:00:12,962
Yes, hello. Her plane
tickets didn't arrive.
934
01:00:12,964 --> 01:00:17,599
Then, Kim, will you call FedEx!
935
01:00:17,901 --> 01:00:19,700
God!
936
01:00:19,702 --> 01:00:22,903
God!
937
01:00:24,239 --> 01:00:25,238
- Where is your husband?
- Thank you.
938
01:00:25,240 --> 01:00:29,342
He's in South Dakota where
they have beautiful sunsets.
939
01:00:29,877 --> 01:00:35,447
You need a prescription. -For what?
What do I need a prescription for?
940
01:00:35,449 --> 01:00:37,482
I'm gonna tell you.
941
01:00:37,484 --> 01:00:39,951
It's very nearby.
You're in luck.
942
01:00:40,553 --> 01:00:42,986
Thank you. Nice to see you.
943
01:00:43,621 --> 01:00:45,020
Man!
944
01:00:47,591 --> 01:00:50,291
Olivia De Havilland. Was it?
945
01:00:50,293 --> 01:00:53,827
- No!
- Kim Novak?
946
01:00:54,529 --> 01:00:57,696
- Dad, hi.
- Hi.
947
01:00:57,698 --> 01:01:00,498
Okay, so, what? Oh!
948
01:01:00,700 --> 01:01:01,965
Dad, Georgia thinks...
949
01:01:01,967 --> 01:01:07,203
You should sign a blank check
in case we need some money.
950
01:01:07,205 --> 01:01:09,338
Georgia? She needs dough?
951
01:01:09,340 --> 01:01:12,941
No. She thinks you should
sign a blank check...
952
01:01:12,943 --> 01:01:14,575
Is she broke?
953
01:01:14,577 --> 01:01:20,147
- No. She just thinks you should sign this check.
- Well, I don't know.
954
01:01:20,149 --> 01:01:20,881
Seems to go against...
955
01:01:20,883 --> 01:01:25,685
- All the rules of civilized existence.
- No, dad.
956
01:01:26,087 --> 01:01:30,322
She thinks in case we need
to get some money to hire...
957
01:01:30,324 --> 01:01:31,389
- For who?
- For you.
958
01:01:31,391 --> 01:01:34,291
- We don't have to make out a blank check.
- This is for you.
959
01:01:34,293 --> 01:01:37,193
We'll make out a check for whatever
purposes we need a check for.
960
01:01:37,195 --> 01:01:40,896
- It makes it easier for us if you would just sign...
- A commission of lunacy.
961
01:01:40,898 --> 01:01:44,799
Dad, take this pen
and sign your name here.
962
01:01:44,801 --> 01:01:47,501
I'm not gonna sign my name
on a blank check.
963
01:01:47,503 --> 01:01:50,971
- Sign the check, please!
- Is that Eve Marks?
964
01:01:50,973 --> 01:01:55,175
- Oh!
- I am Ogmed Kunundar.
965
01:01:55,177 --> 01:01:57,744
- Oh, who?
- Omar's mother.
966
01:01:57,812 --> 01:01:58,877
Oh! Hi.
967
01:01:58,879 --> 01:02:03,448
Omar says you do not have an arm
or a shoulder for leaning on.
968
01:02:03,450 --> 01:02:07,051
- I don't. I don't. I don't, no.
- I am here.
969
01:02:07,053 --> 01:02:11,088
- Hi.
- How are you today?
970
01:02:11,090 --> 01:02:13,290
- Patsy?
- No.
971
01:02:13,292 --> 01:02:15,992
- Not mom, dad.
- You're wearing a wig?
972
01:02:15,994 --> 01:02:19,228
No, dad, this is not mom.
It's Ogmed Kunundar.
973
01:02:19,230 --> 01:02:23,065
Oh, then, do me a favor.
Piss off, will you? -Dad!
974
01:02:23,067 --> 01:02:25,534
Get outta here
with that ill-fitting wig!
975
01:02:25,536 --> 01:02:31,139
Dad! I'm so sorry. I'm very sorry.
I apologize. -Piss off, will ya?
976
01:02:31,141 --> 01:02:34,709
You wanna go get some coffee,
tea, or something like that?
977
01:02:34,711 --> 01:02:35,943
'Cause he... Excuse us.
978
01:02:35,945 --> 01:02:40,580
It's the first rule in business.
Never sign a blank check.
979
01:02:40,582 --> 01:02:43,883
You'll wind up
in the you-know-where.
980
01:02:43,885 --> 01:02:46,652
In the old crapperooney.
981
01:02:48,956 --> 01:02:52,057
- How about here?
- That's great. Sure.
982
01:02:52,059 --> 01:02:54,993
I'm very sorry about my father.
983
01:02:54,995 --> 01:02:58,730
You know what I see?
I see your father.
984
01:02:58,732 --> 01:03:01,833
He is an uproar man,
just like ayatollah.
985
01:03:01,835 --> 01:03:03,768
And that is why I leave Persia.
986
01:03:03,770 --> 01:03:08,873
The ayatollah, he is never happy
unless everyone is upset all the time.
987
01:03:08,875 --> 01:03:12,710
Your father, he has
a bad case of uproar.
988
01:03:12,712 --> 01:03:15,479
But not so bad
as the ayatollah.
989
01:03:22,853 --> 01:03:30,058
Sorry. He's just... He's
always been such a nightmare.
990
01:03:30,660 --> 01:03:34,128
- You love your father very much.
- I do?
991
01:03:34,130 --> 01:03:39,600
I don't know how I could. How could
I possibly love this nutcase?
992
01:03:40,703 --> 01:03:43,470
And now he's dying,
and I'm stuck with him.
993
01:03:43,472 --> 01:03:48,641
I'm stuck with him, this mess
that's my father, forever and ever?
994
01:03:49,310 --> 01:03:51,209
He's never gonna
clean up his act.
995
01:03:51,211 --> 01:03:52,743
He's never
gonna get it together.
996
01:03:52,745 --> 01:03:55,879
He's never gonna
give me wisdom,
997
01:03:55,881 --> 01:03:58,781
comfort.
998
01:04:00,584 --> 01:04:02,817
- And he wants something from me.
- Oh?
999
01:04:02,819 --> 01:04:07,188
Yeah. He wants me
to call my mother,
1000
01:04:07,390 --> 01:04:10,157
and she's gonna refuse to come.
1001
01:04:10,859 --> 01:04:12,925
And he knows it.
1002
01:04:12,927 --> 01:04:16,828
He knows it! I swear, somewhere
in there, he knows it.
1003
01:04:16,830 --> 01:04:20,598
And it's gonna break
his heart anyway.
1004
01:04:22,501 --> 01:04:24,734
And I don't wanna do it.
1005
01:04:24,736 --> 01:04:29,205
I don't wanna do it. I can't.
1006
01:04:29,907 --> 01:04:32,874
I just can't.
1007
01:04:34,577 --> 01:04:37,344
We must make two toasts.
1008
01:04:42,351 --> 01:04:44,417
To your bravery.
1009
01:04:44,419 --> 01:04:46,352
To my bravery.
1010
01:04:47,922 --> 01:04:50,222
And to your grief.
1011
01:04:50,791 --> 01:04:52,657
To my grief.
1012
01:05:11,176 --> 01:05:14,343
- Omar... His machine.
- Just leave your message.
1013
01:05:14,345 --> 01:05:17,913
Omar, this is your mother.
I am here with Eve.
1014
01:05:17,915 --> 01:05:20,982
She has too many worries.
She should not have to pay.
1015
01:05:20,984 --> 01:05:24,852
One ovary will pay for three cars,
and that will be the end of it.
1016
01:05:24,854 --> 01:05:28,956
You don't have to do that.
That accident was my fault.
1017
01:05:28,958 --> 01:05:31,792
Fault is never the point.
1018
01:05:34,563 --> 01:05:36,629
You are a very warm person.
1019
01:05:36,631 --> 01:05:41,166
What makes me think you got
this warmth from your father?
1020
01:05:43,470 --> 01:05:45,369
I don't know what to do.
1021
01:05:45,371 --> 01:05:49,272
What do you think I should
do? What should I do?
1022
01:05:50,208 --> 01:05:51,307
Would you press "end"?
1023
01:05:51,309 --> 01:05:54,343
I never could seem to find
the "end."
1024
01:05:55,212 --> 01:05:59,781
You know, sometimes
it is necessary to disconnect.
1025
01:06:11,761 --> 01:06:15,429
Dad, about mom.
1026
01:06:16,899 --> 01:06:19,366
There was a earthquake.
1027
01:06:19,368 --> 01:06:24,037
A big one, in big bear.
1028
01:06:29,610 --> 01:06:31,910
On the Richter scale.
1029
01:06:31,912 --> 01:06:35,480
And the house
that she lived in...
1030
01:06:35,815 --> 01:06:38,716
Wasn't really very strong,
1031
01:06:39,585 --> 01:06:41,284
especially the doorways.
1032
01:06:41,286 --> 01:06:46,389
And you know how you're always
supposed to stand in the doorways?
1033
01:06:48,659 --> 01:06:50,125
Dead?
1034
01:06:54,397 --> 01:06:55,863
Hmm...
1035
01:07:02,371 --> 01:07:04,504
I won.
1036
01:07:07,509 --> 01:07:11,911
Yes. Yes, you did.
1037
01:07:29,563 --> 01:07:30,328
Hey, Jesse.
1038
01:07:30,330 --> 01:07:34,031
- I'm home.
- Hi, mom.
1039
01:07:47,044 --> 01:07:50,345
Eve, dear, it's Madge.
1040
01:07:50,347 --> 01:07:54,482
Regarding the party tomorrow,
how about name tags?
1041
01:07:54,484 --> 01:07:59,787
There're only about 500 women coming.
If you got up early...
1042
01:07:59,789 --> 01:08:01,855
Do you do calligraphy?
1043
01:08:05,060 --> 01:08:07,627
There. Good dog!
1044
01:09:08,287 --> 01:09:11,688
Eve, think we made a mistake
not having name tags? No.
1045
01:09:11,690 --> 01:09:18,261
'Cause there's just never a moment
then that you can't remember a name.
1046
01:09:18,263 --> 01:09:18,894
That would be amazing.
1047
01:09:18,896 --> 01:09:23,098
- I hope Georgia's plane landed.
- I think it should have.
1048
01:09:23,100 --> 01:09:29,437
I can't remember which flight, 845 or 854.
I wouldn't worry about it.
1049
01:09:29,439 --> 01:09:33,874
It's Georgia, Eve.
Thank you so much!
1050
01:09:45,686 --> 01:09:48,953
- Hello, Georgia!
- Honey, hi.
1051
01:09:48,955 --> 01:09:53,090
When did everybody start kissing air?
It's so... -Affected. I know.
1052
01:09:53,092 --> 01:09:55,926
Look at this.
What do you think?
1053
01:09:55,928 --> 01:09:59,429
It's so beautiful! Look at you!
1054
01:09:59,431 --> 01:10:03,399
Madge Turner, I'm head of it all.
I'm thrilled to meet you.
1055
01:10:03,401 --> 01:10:04,666
I'm Martin.
I'll be your liaison.
1056
01:10:04,668 --> 01:10:08,836
How about... I don't want
any more lights. -Georgia?
1057
01:10:08,838 --> 01:10:10,404
Georgia, Georgia, Georgia.
1058
01:10:10,406 --> 01:10:14,374
Georgia, Georgia. -I hope
you'll sign a cover for me.
1059
01:10:14,376 --> 01:10:17,610
I don't think this is an
appropriate time to be signing.
1060
01:10:17,612 --> 01:10:19,345
Georgia? Georgia.
1061
01:10:22,249 --> 01:10:24,349
Madge, Madge.
1062
01:10:25,285 --> 01:10:28,085
Let me just talk to Georgia
just for a second.
1063
01:10:28,087 --> 01:10:30,420
Oh, my god! -Look at you!
Aren't you gorgeous?
1064
01:10:30,422 --> 01:10:32,688
Did you get the banner? -Yes. It's up.
It's behind the podium.
1065
01:10:32,690 --> 01:10:35,190
Thank god. You're so brilliant.
How's daddy doing?
1066
01:10:35,192 --> 01:10:39,093
He could go at any minute. -We're gonna
get through this. Don't tug at your face.
1067
01:10:39,095 --> 01:10:41,829
- I'm not tugging, I'm mushing.
- You just cannot do that.
1068
01:10:41,831 --> 01:10:45,132
I'm more mushing. -Your face is falling.
It starts the day you're born.
1069
01:10:45,134 --> 01:10:48,702
- And your nose never stops growing, either.
- My nose and my ears.
1070
01:10:48,704 --> 01:10:49,969
I know, Georgia!
1071
01:10:49,971 --> 01:10:53,906
No, but I can look short.
I gotta go.
1072
01:10:53,908 --> 01:10:55,507
- Georgia.
- Madeline, hi!
1073
01:10:55,509 --> 01:11:00,879
We need to get going. Several VIP's
are waiting for a photo with you.
1074
01:11:05,518 --> 01:11:08,318
No, really. Stop!
1075
01:11:08,620 --> 01:11:11,687
Thank you so much.
I'm sort of embarrassed.
1076
01:11:11,755 --> 01:11:13,721
Look at this!
1077
01:11:13,956 --> 01:11:16,356
What a surprise!
1078
01:11:16,958 --> 01:11:18,691
Thank you!
1079
01:11:18,693 --> 01:11:23,028
It's so nice to be back
in Los Angeles again.
1080
01:11:23,397 --> 01:11:25,530
All right, that's enough.
Thank you. Stop.
1081
01:11:25,532 --> 01:11:29,467
No, really, you have to stop.
Thanks. All right. Anyway.
1082
01:11:30,870 --> 01:11:33,437
Oh, I'm so excited to be here.
I was, uh...
1083
01:11:33,439 --> 01:11:35,939
Actually I was on the plane this
morning going over my speech.
1084
01:11:35,941 --> 01:11:41,511
The speech I always give. Of course
I talk about Georgia, my magazine.
1085
01:11:41,513 --> 01:11:48,017
Which is about to celebrate its fifth anniversary.
Can you believe that?
1086
01:11:48,252 --> 01:11:49,784
Anyway, I, of course...
1087
01:11:49,786 --> 01:11:54,488
...was gonna talk about the issue
of face-lifts, to do or not to do.
1088
01:11:54,490 --> 01:11:58,892
About aging. About the fact...
1089
01:11:58,894 --> 01:12:02,128
That it's okay to age, but, of
course, I don't really believe that.
1090
01:12:02,130 --> 01:12:04,430
Anyway, I was sitting
on the plane,
1091
01:12:04,432 --> 01:12:10,169
and I realized that I didn't want
to talk about any of that today,
1092
01:12:10,171 --> 01:12:14,706
because something
very important is happening.
1093
01:12:15,141 --> 01:12:17,474
And that's what
I wanna talk about.
1094
01:12:22,514 --> 01:12:25,448
My father is in the hospital.
1095
01:12:27,251 --> 01:12:30,919
My father... Is dying.
1096
01:12:30,921 --> 01:12:33,354
This has been the hardest
challenge of my life.
1097
01:12:33,356 --> 01:12:39,893
To put out the fifth anniversary edition
while my father's life is slipping away
1098
01:12:39,895 --> 01:12:43,229
any of you
who have lost a parent...
1099
01:12:43,231 --> 01:12:46,098
Knows how wrenching
it is to see...
1100
01:12:46,100 --> 01:12:50,102
Your mother
or your father's life ebb.
1101
01:12:50,637 --> 01:12:52,470
Excuse me.
1102
01:12:53,306 --> 01:12:56,006
This is so embarrassing for me.
1103
01:12:56,308 --> 01:12:59,976
But as upset as I was,
1104
01:13:00,278 --> 01:13:01,877
I forged on because...
1105
01:13:01,879 --> 01:13:07,415
I knew that that is what my
father would want me to do.
1106
01:13:07,550 --> 01:13:08,148
Incredible.
1107
01:13:08,150 --> 01:13:09,550
We spend our lives
at that hospital.
1108
01:13:09,551 --> 01:13:16,856
Every day, there is less
of the daddy I love. We?
1109
01:13:17,892 --> 01:13:22,294
As we embark on the new millennium,
we must ask ourselves this,
1110
01:13:22,296 --> 01:13:26,698
how can we be there for our parents
as they were there for us?
1111
01:13:26,700 --> 01:13:28,533
This is what I call
the "next hurdle."
1112
01:13:28,535 --> 01:13:34,372
Dealing with the death of our parents
while confronting our own mortality.
1113
01:13:34,374 --> 01:13:37,475
And I promise you,
each and every one of you,
1114
01:13:37,477 --> 01:13:40,778
that Georgia, the magazine, as
well as Georgia, the person,
1115
01:13:40,780 --> 01:13:44,782
will be there to help you deal
with this every step of the way.
1116
01:13:44,784 --> 01:13:47,050
Thank you.
1117
01:13:48,686 --> 01:13:50,585
Thank you.
1118
01:13:53,222 --> 01:13:55,622
She's wonderful.
1119
01:13:55,824 --> 01:14:00,259
- Come on.
- Absolutely incredible.
1120
01:14:00,527 --> 01:14:03,261
Thank you!
1121
01:14:05,198 --> 01:14:07,731
We'll do this together!
1122
01:14:08,734 --> 01:14:10,333
You're all sweet. I love you.
1123
01:14:10,335 --> 01:14:16,672
For anyone who's interested, I'll be signing
autographs later in the Pat Nixon suite.
1124
01:14:17,107 --> 01:14:22,477
We'd love to have you. I think you
want to talk to Madge Turner.
1125
01:14:22,479 --> 01:14:24,879
That was a success.
1126
01:14:26,782 --> 01:14:27,514
Something wrong?
1127
01:14:27,516 --> 01:14:31,217
I can't believe what you did. And
you always do it. -What did I do?
1128
01:14:31,219 --> 01:14:33,852
What do I always do? -You
take my life, and you use it.
1129
01:14:33,854 --> 01:14:35,453
- I'm the one who's been here, not you.
- Wait a minute!
1130
01:14:35,455 --> 01:14:39,323
When did I take your life and use it? I
don't know what you're talking about.
1131
01:14:39,325 --> 01:14:42,626
- The stuffing recipe.
- Wait a second.
1132
01:14:42,628 --> 01:14:45,729
What stuffing recipe?
I don't even make stuffing.
1133
01:14:45,731 --> 01:14:48,765
I invented a great stuffing
recipe with apples and apricots,
1134
01:14:48,767 --> 01:14:51,534
and you gave it to the New York
Times and said it was yours.
1135
01:14:51,536 --> 01:14:55,304
Didn't I ask? -No! You didn't
ask, and you haven't helped.
1136
01:14:55,306 --> 01:14:58,240
Where're you going? Just wait a second!
If you're gonna get mad at me...
1137
01:14:58,242 --> 01:15:02,210
How many times have I asked you for
the tiniest mention in your magazine,
1138
01:15:02,212 --> 01:15:03,411
and you have never done it?
1139
01:15:03,413 --> 01:15:04,545
What does that have
to do with anything?
1140
01:15:04,547 --> 01:15:09,016
Will you stay on the subject? -You can
yell at me, but you can't yell at her?
1141
01:15:09,018 --> 01:15:13,653
All right, okay, okay. Gee whiz.
I will put you in the magazine.
1142
01:15:13,655 --> 01:15:15,321
Don't you dare!
That is so manipulative.
1143
01:15:15,323 --> 01:15:19,725
So manipulative! I have been
the one dealing with dad.
1144
01:15:19,727 --> 01:15:20,425
Not you, and not you!
1145
01:15:20,427 --> 01:15:24,862
While you order me around to get him to sign
a blank check, talk to a real doctor...
1146
01:15:24,864 --> 01:15:29,032
And I understand how important it is to
make the world safe for liposuction!
1147
01:15:29,034 --> 01:15:34,237
But I just wanna say
I am sick of it!
1148
01:15:34,672 --> 01:15:38,306
Whoa! I mean,
wait a second, Eve!
1149
01:15:38,408 --> 01:15:42,209
All right, Eve, I admit that I
haven't been there. -You admit it?
1150
01:15:42,211 --> 01:15:45,512
But I took calls from him. -Oh, you did not!
Your assistant did!
1151
01:15:45,514 --> 01:15:49,649
I told you a million times that you
needed an assistant. -I have an assistant.
1152
01:15:49,651 --> 01:15:51,250
That is not what we
call an assistant.
1153
01:15:51,252 --> 01:15:55,520
He needed me! -And you love it!
Don't pretend you don't love it.
1154
01:15:55,522 --> 01:15:57,488
It's not Eve's fault.
Dad depended on her.
1155
01:15:57,490 --> 01:16:01,091
Mind your own business. I can fight
my own battles. -Oh, all right!
1156
01:16:01,093 --> 01:16:06,129
Wait a minute. Why are we having
a family fight without me?
1157
01:16:06,131 --> 01:16:06,963
You always ignore me!
1158
01:16:06,965 --> 01:16:10,666
From that Halloween I was five years
old, and I dressed as a carrot,
1159
01:16:10,668 --> 01:16:14,436
and you two snuck out of the house and
went trick-or-treating without me.
1160
01:16:14,438 --> 01:16:20,809
I'm just as much a part of this family
as either of you, and I wanna fight!
1161
01:16:20,811 --> 01:16:21,609
- Fine!
- Good!
1162
01:16:21,611 --> 01:16:23,277
You are so self-centered
and egotistical!
1163
01:16:23,279 --> 01:16:26,580
You're so goddamn self-sacrificing
and noble with that shit!
1164
01:16:26,582 --> 01:16:27,814
And you abandoned
your father when he's dying.
1165
01:16:27,816 --> 01:16:30,650
He didn't need me here. He's got you.
You suck up all the emotional space.
1166
01:16:30,652 --> 01:16:34,420
- That is an unbelievable cop-out.
- No one watches my show.
1167
01:16:34,422 --> 01:16:37,956
- It's another excuse for you not to be here.
- I couldn't be here!
1168
01:16:37,958 --> 01:16:40,959
- I cannot be here.
- You wanna know why?
1169
01:16:40,961 --> 01:16:46,030
Because if anything is happening that's
not about you, you are bored witless!
1170
01:16:46,032 --> 01:16:48,932
- That, that is true, okay?
- Yes.
1171
01:16:48,934 --> 01:16:50,133
- Hey...
- Besides, we're not famous.
1172
01:16:50,135 --> 01:16:53,402
Maddy, that's another reason she didn't
bother to be here. Because we're not famous.
1173
01:16:53,404 --> 01:16:57,773
I've told you a million times. Stop
talking to me as if I'm like you.
1174
01:16:57,775 --> 01:17:00,509
Oh, fuck you! And fuck you!
1175
01:17:00,511 --> 01:17:01,610
Excuse me.
1176
01:17:01,612 --> 01:17:05,347
- What? Oh, God.
- You have a phone call.
1177
01:17:07,050 --> 01:17:08,516
Okay.
1178
01:17:15,625 --> 01:17:19,159
- Yes, hello!
- Oh, what the hell!
1179
01:17:19,161 --> 01:17:21,995
Who is this? -That's the
president's "smoking gun" call
1180
01:17:21,997 --> 01:17:24,697
with Haldeman.
You want to talk on this.
1181
01:17:24,699 --> 01:17:26,131
Oh.
1182
01:17:26,266 --> 01:17:29,200
Yes. Hello?
1183
01:17:29,769 --> 01:17:32,269
Yes, this is Eve Marks.
1184
01:17:37,910 --> 01:17:39,809
Oh, my God.
1185
01:17:41,379 --> 01:17:42,644
- What happened?
- He's in a coma.
1186
01:17:42,646 --> 01:17:44,912
What? -I'm going
to the hospital.
1187
01:17:44,914 --> 01:17:49,950
- So am I.
- Well... So am I!
1188
01:18:30,759 --> 01:18:36,763
Wait! Wait for me. What's
the big rush, you guys?
1189
01:18:40,768 --> 01:18:42,634
Hello. What?
1190
01:18:43,336 --> 01:18:48,038
No, I can't right now.
I'll talk to you later.
1191
01:18:50,042 --> 01:18:52,742
- Are we... Where're we...
- It's here. It's here.
1192
01:18:52,744 --> 01:18:55,611
- What?
- Oh, my god.
1193
01:19:04,053 --> 01:19:05,819
Dad?
1194
01:19:16,164 --> 01:19:17,596
Dad?
1195
01:19:17,598 --> 01:19:20,765
Can he hear us? -Why does
he have only one pillow?
1196
01:19:20,767 --> 01:19:26,937
A person can't possibly be
comfortable with... What? What?
1197
01:19:27,272 --> 01:19:28,471
Eve, are you not
going to speak to me?
1198
01:19:28,473 --> 01:19:32,775
Is that what this is about? -And
why aren't you talking to me?
1199
01:19:32,777 --> 01:19:36,111
- I didn't even do anything.
- And I did, is that it?
1200
01:19:36,113 --> 01:19:37,345
- Well...
- This is just...
1201
01:19:37,347 --> 01:19:42,350
Okay, this is really great, Eve.
This is really great!
1202
01:19:47,155 --> 01:19:50,656
Can you believe she's
making this about herself?
1203
01:19:53,827 --> 01:19:57,929
Fine. Good. Don't talk to me.
Good.
1204
01:21:02,762 --> 01:21:03,262
Oh! Oh!
1205
01:21:07,233 --> 01:21:09,666
Do I have anything on my teeth?
1206
01:21:15,272 --> 01:21:16,671
Eve,
1207
01:21:17,840 --> 01:21:21,508
you're not the only one
that this is happening to.
1208
01:21:23,311 --> 01:21:24,843
I know.
1209
01:21:25,612 --> 01:21:27,078
Sorry.
1210
01:21:28,147 --> 01:21:32,883
But since I'm an actress, I
suppose I could use this stuff.
1211
01:21:32,885 --> 01:21:35,652
That's the good part, right?
1212
01:21:35,654 --> 01:21:38,955
The sad part is
that I really love dad.
1213
01:21:41,225 --> 01:21:43,992
I'm... I'm his baby.
1214
01:21:45,962 --> 01:21:49,296
Do you want a candy bar?
I'm gonna get a candy bar.
1215
01:21:53,635 --> 01:21:59,839
Oh! Excuse me. -Aren't you
Juliana on Living Dangerously?
1216
01:22:00,041 --> 01:22:00,572
Yes. Yes, I am.
1217
01:22:00,574 --> 01:22:03,908
You should've never gone
to the Bahamas because...
1218
01:22:03,910 --> 01:22:07,111
- He cheated on you.
- Okay. Thanks.
1219
01:22:07,880 --> 01:22:11,381
She recognized me!
1220
01:22:13,551 --> 01:22:15,717
- Georgia, someone just recognized me.
- What?
1221
01:22:15,719 --> 01:22:17,485
Great!
1222
01:22:37,305 --> 01:22:39,238
Oh, thank you.
1223
01:22:43,244 --> 01:22:44,876
- I know what you said.
- About what?
1224
01:22:44,878 --> 01:22:50,181
That I wanted it. -Oh, forget it.
I'm sorry I said that.
1225
01:22:51,450 --> 01:22:54,083
There are things that happen
that you just don't choose.
1226
01:22:54,085 --> 01:22:59,988
Then you embrace them, I guess.
They become part of your identity.
1227
01:22:59,990 --> 01:23:02,357
And, you know,
mom left dad to me.
1228
01:23:02,359 --> 01:23:04,826
Or at least I felt
like she did.
1229
01:23:04,828 --> 01:23:07,595
And part of me was so...
1230
01:23:09,131 --> 01:23:10,130
Proud!
1231
01:23:10,132 --> 01:23:14,434
And then the other part of me just
resented every second of it...
1232
01:23:14,436 --> 01:23:17,804
Because he is just a handful.
1233
01:23:17,806 --> 01:23:20,573
I should've been here, all right?
Okay? I really should've.
1234
01:23:20,575 --> 01:23:22,074
I should've been here,
and I know that.
1235
01:23:22,076 --> 01:23:25,177
But I knew that if you were
here, he didn't need me.
1236
01:23:25,179 --> 01:23:30,582
I mean, let's face it. God
help anyone who needs me.
1237
01:23:33,954 --> 01:23:35,920
I needed you.
1238
01:23:37,189 --> 01:23:40,323
He didn't need you.
I needed you.
1239
01:23:40,825 --> 01:23:42,658
I'm sorry.
1240
01:23:43,494 --> 01:23:47,796
I'm very sorry, okay?
I'm really sorry.
1241
01:23:47,798 --> 01:23:49,731
I'm sorry too.
1242
01:23:50,200 --> 01:23:54,302
I love you very much.
Do you know that?
1243
01:23:54,304 --> 01:23:58,606
I love you, and... I gave you
that great speech. What about...
1244
01:23:58,608 --> 01:24:00,975
Yes, you did.
1245
01:24:00,977 --> 01:24:05,713
I'm very grateful. -Okay,
you're grateful. Shut up.
1246
01:24:08,050 --> 01:24:09,682
You know, Eve,
1247
01:24:09,684 --> 01:24:15,120
I have never been jealous of
anyone in my entire life, but...
1248
01:24:16,289 --> 01:24:19,757
I have to admit that...
1249
01:24:19,759 --> 01:24:23,660
I am just the tiniest bit
jealous of your heart.
1250
01:24:31,903 --> 01:24:33,135
You forgive me, right?
1251
01:24:33,137 --> 01:24:36,938
I love you. I do! I love you.
1252
01:24:42,145 --> 01:24:43,010
Who does dad look like?
1253
01:24:43,012 --> 01:24:45,512
Now he looks like that senator.
What was his name? No, no.
1254
01:24:45,514 --> 01:24:48,948
The one who got insulted, and
his wife cried. Who was that?
1255
01:24:48,950 --> 01:24:52,818
- Edmund Muskie.
- Yes! Yes!
1256
01:24:52,820 --> 01:24:53,752
- Who was Edmund Muskie?
- Thank you.
1257
01:24:53,754 --> 01:25:00,058
I've been trying to remember the name of
this short, blonde actress from the '50s.
1258
01:25:00,060 --> 01:25:01,626
- Maybe it was the '40s.
- What about Vera-Ellen?
1259
01:25:01,628 --> 01:25:04,395
- Thin hair. No. Very thin hair.
- Oh, Donna Reed.
1260
01:25:04,397 --> 01:25:07,297
- Not Donna Reed. Janet Leigh.
- Donna reed wasn't short or blonde.
1261
01:25:07,299 --> 01:25:11,000
- Doris Day. I'm right about this.
- Cleo.
1262
01:25:12,670 --> 01:25:14,836
- Cleo?
- Who was she?
1263
01:25:14,838 --> 01:25:17,071
- Who was she?
- Daddy's favorite.
1264
01:25:17,073 --> 01:25:18,772
He picked her up in some sort
of Italian restaurant.
1265
01:25:18,774 --> 01:25:23,309
I got it. Give me a chance. -She
played wimps, and was kind of wide too.
1266
01:25:23,311 --> 01:25:30,049
Doris Day. Wide. -Oh, please tell
me and give me peace of mind.
1267
01:25:31,218 --> 01:25:33,184
June Allyson.
1268
01:25:37,423 --> 01:25:40,056
- Dad!
- Daddy?
1269
01:25:40,425 --> 01:25:41,090
- Dad?
- Dad?
1270
01:25:41,092 --> 01:25:42,558
Did he talk? Did he say that?
1271
01:25:42,560 --> 01:25:48,096
Did you just say "June Allyson"?
Nurse!
1272
01:25:48,098 --> 01:25:49,197
Nurse!
1273
01:25:49,199 --> 01:25:53,367
He's coming around! I swear,
he just said, "June Allyson."
1274
01:25:53,369 --> 01:25:55,001
That doesn't start with an "L".
1275
01:25:55,003 --> 01:26:00,106
It almost does. Maddy, it
almost starts with an "L".
1276
01:26:25,465 --> 01:26:26,864
Dad?
1277
01:26:36,175 --> 01:26:39,643
He said, "June Allyson".
He's dead.
1278
01:27:16,012 --> 01:27:20,180
Evie? Evie,John Wayne just called.
1279
01:27:20,182 --> 01:27:22,682
Tell Georgia. Tell Maddy.
1280
01:27:22,684 --> 01:27:27,019
Georgie-porgie.Eviebaby. Maddskie.
1281
01:27:27,021 --> 01:27:32,324
I love all my beautiful,beautiful girls.
1282
01:27:33,360 --> 01:27:37,128
Evie! It's my Evie!
1283
01:27:37,130 --> 01:27:40,965
Look how beautiful you arein the snow.
1284
01:27:41,867 --> 01:27:47,503
That's my Evie.That's my cookie.
1285
01:27:54,411 --> 01:27:55,877
- Made a mistake here.
- What are you doing?
1286
01:27:55,879 --> 01:28:00,448
You took every
single almond out of there.
1287
01:28:00,450 --> 01:28:04,018
There's nothing but...
By the way...
1288
01:28:04,387 --> 01:28:06,520
What about the celery?
Did you listen to me?
1289
01:28:06,522 --> 01:28:08,154
Georgia, it looks
exactly right.
1290
01:28:08,156 --> 01:28:11,624
Wait a second. Are these onions
supposed to get this limp?
1291
01:28:11,626 --> 01:28:14,093
Yes, they are.
It's called cooking.
1292
01:28:14,095 --> 01:28:17,162
That's what happens to an
onion, Georgia. But wait.
1293
01:28:17,164 --> 01:28:20,732
That looks very good.
You have made my stuffing.
1294
01:28:20,734 --> 01:28:25,503
Okay, let me see what this is like.
All right.
1295
01:28:27,173 --> 01:28:30,307
- This is so good!
- So good!
1296
01:28:30,309 --> 01:28:33,143
I can't believe you guys are doing this.
I can't believe it.
1297
01:28:33,145 --> 01:28:36,646
Can I just... Does it need a little more apricots?
It doesn't need anything.
1298
01:28:36,648 --> 01:28:39,348
- Please sit and have fun. Enjoy your life.
- Okay, okay.
1299
01:28:39,350 --> 01:28:43,652
Now, I suppose we're supposed to put the
stuffing inside the bird with our hands?
1300
01:28:43,654 --> 01:28:45,954
Put it in. You have to
stuff it way to the back.
1301
01:28:45,956 --> 01:28:50,091
It's gonna be goopy and awful,
but you're gonna have to do it.
1302
01:28:50,093 --> 01:28:54,161
You enjoy that.
1303
01:28:54,163 --> 01:28:54,961
That's my gift to you.
1304
01:28:54,963 --> 01:29:00,032
You guys listen. I do wanna tell you
that I've decided to quit acting.
1305
01:29:00,034 --> 01:29:03,035
What? My character
Juliana gets killed...
1306
01:29:03,037 --> 01:29:06,705
In some random violence while
drinking a decaf cappuccino.
1307
01:29:06,707 --> 01:29:09,674
That's so sad!
1308
01:29:09,676 --> 01:29:10,241
So I quit.
1309
01:29:10,243 --> 01:29:14,445
- I'm sad for you. This is sad.
- It's okay.
1310
01:29:14,447 --> 01:29:15,746
This bird is done.
You were good.
1311
01:29:15,748 --> 01:29:19,483
Maddy, you were great. I'm sure.
Will you please open the door?
1312
01:29:19,485 --> 01:29:23,887
- Is the oven preheated?
- Yeah, yeah. Eve!
1313
01:29:24,022 --> 01:29:25,287
Okay.
1314
01:29:25,289 --> 01:29:27,022
That's heavy for her.
1315
01:29:27,024 --> 01:29:30,091
- Could you help me please?
- All right. It is heavy.
1316
01:29:30,093 --> 01:29:33,828
- You're strong.
- It's in.
1317
01:29:33,963 --> 01:29:37,731
You... All right!
1318
01:29:37,733 --> 01:29:38,698
Whoo!
1319
01:29:38,700 --> 01:29:40,766
Let's go sit with the bullet!
1320
01:29:40,768 --> 01:29:43,268
Okay. -Do you wanna sit
with the bullet, Madd?
1321
01:29:43,270 --> 01:29:45,403
- Hey!
- Thanks for helping me.
1322
01:29:45,405 --> 01:29:47,605
You're a little bit shiny.
1323
01:29:47,607 --> 01:29:50,407
No, don't! This is Donna Karan!
1324
01:29:50,409 --> 01:29:53,710
Oh, good god.
That's Donna Karan!
1325
01:29:53,712 --> 01:29:55,378
No, here, here. Wait a minute!
1326
01:29:55,380 --> 01:29:58,748
You can't stop me!
1327
01:30:12,928 --> 01:30:16,429
¶ Once upon a time
1328
01:30:17,532 --> 01:30:23,235
¶ A girl with moonlightin her eyes
1329
01:30:27,841 --> 01:30:30,241
¶ Put her hand in mine
1330
01:30:32,211 --> 01:30:36,246
¶ She said she loved me so
1331
01:30:41,019 --> 01:30:45,021
¶ That was once upon a time
1332
01:30:47,859 --> 01:30:50,025
¶ Very long ago
1333
01:30:56,199 --> 01:30:59,400
¶ Once upon a hill
1334
01:31:01,737 --> 01:31:06,406
¶ We sat beneaththe willow tree ¶
1335
01:31:07,242 --> 01:31:10,009
No, Maddy. Eve, help me.
1336
01:31:11,479 --> 01:31:14,613
¶ Counting all the stars
1337
01:31:15,782 --> 01:31:19,416
¶ And waiting for the dawn ¶
1338
01:31:22,187 --> 01:31:24,487
Wait a minute!
1339
01:31:24,922 --> 01:31:29,157
¶ So once upon a time
1340
01:31:31,261 --> 01:31:34,495
¶ Now the tree is gone
1341
01:31:40,503 --> 01:31:43,904
¶ How the breeze
1342
01:31:44,006 --> 01:31:47,040
¶ Rustled through her hair
1343
01:31:48,009 --> 01:31:50,175
¶ How we always loved
1344
01:31:50,177 --> 01:31:55,813
¶ As though tomorrow was there
1345
01:31:55,815 --> 01:31:59,149
¶ We were young
1346
01:31:59,151 --> 01:32:01,184
¶ Didn't have a care
1347
01:32:01,186 --> 01:32:08,124
¶ So where oh, where did it go
1348
01:32:09,827 --> 01:32:14,696
¶ Once upon a time
1349
01:32:14,698 --> 01:32:21,736
¶ The world was sweeterthan we knew
1350
01:32:22,805 --> 01:32:28,975
¶ And everything was ours
1351
01:32:28,977 --> 01:32:33,980
¶ How happy we were then
1352
01:32:37,251 --> 01:32:43,588
¶ So once upon a time
1353
01:32:44,524 --> 01:32:49,727
¶ Never comes again
1354
01:33:30,236 --> 01:33:33,270
¶ How the breeze
1355
01:33:33,272 --> 01:33:37,507
¶ Rustled through her hair
1356
01:33:37,509 --> 01:33:39,275
¶ How we loved
1357
01:33:39,277 --> 01:33:44,680
¶ As though tomorrow was there
1358
01:33:44,682 --> 01:33:47,916
¶ We were young
1359
01:33:47,918 --> 01:33:50,618
¶ Didn't have a care
1360
01:33:50,620 --> 01:33:57,124
¶ So where did it go
1361
01:33:58,660 --> 01:34:03,195
¶ Once upon a time
1362
01:34:04,298 --> 01:34:10,135
¶ The world was sweeterthan we knew
1363
01:34:14,274 --> 01:34:18,442
¶ Everything was ours
1364
01:34:18,444 --> 01:34:24,080
¶ How happy we were then
1365
01:34:27,452 --> 01:34:33,789
¶ So once upon a time
1366
01:34:33,791 --> 01:34:37,092
¶ Never comes again ¶
110637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.