Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:02,520
Okay, so there's this girl.
2
00:00:03,100 --> 00:00:07,320
She's in high school. She's taken up
with her English teacher. And he loves
3
00:00:07,320 --> 00:00:10,340
poetry, you know, which is how the whole
thing starts. And it's like that whole
4
00:00:10,340 --> 00:00:14,760
kind of like steamy after class thing.
And he takes her away to this cabin that
5
00:00:14,760 --> 00:00:16,160
he has, which is in the country.
6
00:00:16,920 --> 00:00:17,920
It's a bucket?
7
00:00:19,100 --> 00:00:21,440
What does bucket mean?
8
00:00:22,080 --> 00:00:23,080
You know.
9
00:00:24,680 --> 00:00:28,100
No, I don't. And he keeps her there for
three years.
10
00:00:28,490 --> 00:00:31,930
It just kind of makes her sit there at a
typewriter and write. And you'd think
11
00:00:31,930 --> 00:00:35,130
she'd be miserable, obviously, but
instead she's sort of under this, like,
12
00:00:35,130 --> 00:00:36,390
of creative happiness.
13
00:00:37,110 --> 00:00:38,110
Weird.
14
00:00:38,530 --> 00:00:39,890
And then they buck it?
15
00:00:40,530 --> 00:00:44,730
No, I mean, they don't have sex. That's
what that completely retarded expression
16
00:00:44,730 --> 00:00:46,730
means. I mean, she has her own room.
17
00:00:49,530 --> 00:00:51,370
I don't think I follow this, Ella.
18
00:00:53,370 --> 00:00:56,190
Well, I think it's going to be really
different once I've actually sort of,
19
00:00:56,210 --> 00:01:00,100
like... flesh the whole thing out and
put it down on paper, and hopefully it's
20
00:01:00,100 --> 00:01:01,880
going to be, like, fast -paced and
really funny.
21
00:01:02,440 --> 00:01:05,980
Funny? I find the theft and abuse of
minors funny.
22
00:01:06,880 --> 00:01:09,380
Anyway, I'm sure that you don't really
feel like hearing about this.
23
00:01:09,580 --> 00:01:11,960
I'm sorry. Yeah, no, I don't really feel
like it.
24
00:01:12,680 --> 00:01:15,260
Well, I'm glad you're being so honest.
I'll try not to be offended.
25
00:01:16,180 --> 00:01:18,280
No, no, I want to hear about it.
26
00:01:18,800 --> 00:01:21,380
No, I do. I just, I came here to ask you
something.
27
00:01:21,700 --> 00:01:22,800
Okay, what is it?
28
00:01:23,360 --> 00:01:25,720
Well, um... Okay.
29
00:01:26,090 --> 00:01:27,150
Yes, I will marry you.
30
00:01:27,430 --> 00:01:28,670
No, I don't do anal.
31
00:01:29,330 --> 00:01:33,170
What? I'm sorry, that's not even a funny
joke. It's just that I've been working
32
00:01:33,170 --> 00:01:35,230
all night and my brain is decaying.
33
00:01:35,770 --> 00:01:41,350
Oh, well, my room is decaying, quite
literally. There is a mold that's
34
00:01:41,350 --> 00:01:42,770
underneath my bed.
35
00:01:43,070 --> 00:01:47,950
It's like the size of Texas. It's my
floor with a map.
36
00:01:48,590 --> 00:01:53,230
And it's giving me a headache and it
smells really bad and I just can't deal
37
00:01:53,230 --> 00:01:54,310
with it right now.
38
00:01:54,550 --> 00:01:55,550
Oh, no.
39
00:01:56,460 --> 00:01:57,760
How did it get there?
40
00:01:58,400 --> 00:01:59,940
Well, it wasn't me.
41
00:02:00,280 --> 00:02:03,900
I didn't, you know, there was nothing to
do with my hygiene or anything like
42
00:02:03,900 --> 00:02:04,779
that. Okay.
43
00:02:04,780 --> 00:02:06,400
Because my room is right next to the
bathroom.
44
00:02:06,720 --> 00:02:11,680
So every time a toilet flushes, there's
a little bit of water that seeps in. I
45
00:02:11,680 --> 00:02:16,860
don't know if it's underneath the crack
or what the deal is. But it gets into my
46
00:02:16,860 --> 00:02:22,080
carpet, and now this mold is growing.
And I just kind of, you know, want to
47
00:02:22,080 --> 00:02:24,900
at people in the bathroom and tell them
to just stop fucking the toilet.
48
00:02:25,400 --> 00:02:28,560
Because that would really help me a lot.
But that would be really, really
49
00:02:28,560 --> 00:02:31,000
selfish if you told everybody to stop
flushing the toilet.
50
00:02:31,340 --> 00:02:33,340
Yeah, I'm a selfish guy.
51
00:02:37,980 --> 00:02:41,660
I get the feeling maybe you're asking me
if you can sleep on my floor. Yeah,
52
00:02:41,800 --> 00:02:47,760
just for the night. I wanted to ask for
that. Okay, um, yeah, but why don't you
53
00:02:47,760 --> 00:02:50,060
want to sleep at Yvette's?
54
00:02:51,040 --> 00:02:54,060
Is it because that would involve
sleeping with Yvette?
55
00:02:55,140 --> 00:02:58,540
Well, it's not really that I mind so
much.
56
00:03:00,120 --> 00:03:04,820
It's more just the part afterwards where
I have to talk to her.
57
00:03:05,660 --> 00:03:06,800
That's so mean.
58
00:03:07,180 --> 00:03:11,060
I would say it's just honest. I'm just
being honest.
59
00:03:11,700 --> 00:03:15,440
Yvette seems really sweet to me. I mean,
kind of like stupid sweet, but I think
60
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
she's sweet.
61
00:03:16,720 --> 00:03:21,320
Yeah, she's sweet, but she's a cinema
studies major.
62
00:03:22,280 --> 00:03:28,220
What? What's wrong with that? I mean,
that's such a weird thing for you to
63
00:03:28,740 --> 00:03:30,960
Oh, no, Ella, no.
64
00:03:31,220 --> 00:03:34,200
That wasn't supposed to be, like, a
snide remark.
65
00:03:34,520 --> 00:03:36,100
You're a creative writing major.
66
00:03:36,620 --> 00:03:40,560
That's a completely different, it's
something, it's two different
67
00:03:40,560 --> 00:03:43,480
guess I'm just, like, have been writing
this screenplay, and I'm sensitive, and
68
00:03:43,480 --> 00:03:44,480
I'm feeling feelings.
69
00:03:45,440 --> 00:03:47,860
Do you, you're feeling feelings?
70
00:03:48,440 --> 00:03:51,480
Yeah. If I had a band, I would call it
feeling feelings.
71
00:03:52,980 --> 00:03:56,200
Yeah. Yeah, if I had a band, I would
call it the Shadow Band.
72
00:03:56,900 --> 00:03:58,920
That's good. That's really good. Isn't
that nice?
73
00:03:59,140 --> 00:04:04,500
Yeah, I like that a lot. So, tell me why
you think Cinema Studies majors are
74
00:04:04,500 --> 00:04:05,500
such a jerk.
75
00:04:06,040 --> 00:04:10,100
They're a bunch of pricks. And everyone
I've met, like, is an asshole.
76
00:04:10,780 --> 00:04:15,720
And, I don't know, they just sort of,
you know, diddle around with the camera
77
00:04:15,720 --> 00:04:21,620
and write papers that use the word, uh,
hegenomy.
78
00:04:22,219 --> 00:04:27,100
Wait, are you trying to say hegemony?
Yeah, that word. I can't, they use it
79
00:04:27,100 --> 00:04:28,260
the time and I can't even say it.
80
00:04:28,620 --> 00:04:32,080
That's like the token word that people
use for like Lantoon, like, you know,
81
00:04:32,080 --> 00:04:35,180
liberal arts, more pretentiousness, and
I think you could probably be more
82
00:04:35,180 --> 00:04:36,180
creative.
83
00:04:37,380 --> 00:04:38,380
Hmm.
84
00:04:43,240 --> 00:04:44,240
Are you okay?
85
00:04:44,980 --> 00:04:45,980
Yeah.
86
00:04:46,560 --> 00:04:48,320
Yeah. It's just...
87
00:04:50,600 --> 00:04:52,900
Like, are you uncomfortable down there?
88
00:04:53,660 --> 00:04:57,740
Um, no, no.
89
00:04:59,600 --> 00:05:03,520
Okay, um, because, you know, because you
can sleep up here if you want.
90
00:05:05,700 --> 00:05:06,700
I mean.
91
00:05:10,740 --> 00:05:17,700
Um, you sure about that? I mean, I've
been known to kick in
92
00:05:17,700 --> 00:05:18,700
bed a lot.
93
00:05:19,180 --> 00:05:20,180
I mean.
94
00:05:21,640 --> 00:05:22,640
Kick in my sleep.
95
00:05:23,600 --> 00:05:28,460
I mean, I don't know you could I Suggest
that we go head to foot, but that would
96
00:05:28,460 --> 00:05:30,120
make no problem even worse.
97
00:05:30,420 --> 00:05:36,220
Yeah, cuz then you'd kick me in the head
I
98
00:05:36,220 --> 00:05:42,740
mean, I don't know if you'd like rather
like die than sleep in my bed,
99
00:05:43,000 --> 00:05:49,040
but No, I mean, I'm cool with sleeping
in your bed. I mean, it's just question
100
00:05:49,040 --> 00:05:50,040
like
101
00:05:52,170 --> 00:05:53,550
No. Do you want to risk it?
102
00:05:55,390 --> 00:05:57,010
Nope. Here, come here.
103
00:06:02,650 --> 00:06:04,390
It just looks really uncomfortable.
104
00:06:04,690 --> 00:06:06,910
Yeah, well, you know, it's a floor.
105
00:06:07,350 --> 00:06:08,350
Okay.
106
00:06:08,990 --> 00:06:09,990
Oh,
107
00:06:11,010 --> 00:06:13,490
sorry. Yeah, this is my dog.
108
00:06:13,790 --> 00:06:14,870
His name is Dog.
109
00:06:17,370 --> 00:06:18,370
Okay.
110
00:06:19,010 --> 00:06:20,010
Is that good?
111
00:06:20,110 --> 00:06:21,110
Yeah, totally.
112
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
Sorry, sorry.
113
00:06:28,040 --> 00:06:28,779
My bad.
114
00:06:28,780 --> 00:06:29,860
Okay, are you alright?
115
00:06:30,140 --> 00:06:33,000
Okay. We went like that. Yeah, that's
awesome.
116
00:06:33,360 --> 00:06:34,360
Yeah.
117
00:06:34,600 --> 00:06:35,600
Good compromise.
118
00:06:35,960 --> 00:06:37,760
Okay, is that okay for you? Yeah.
119
00:06:38,180 --> 00:06:40,940
Okay. I'm good. You good? Yeah, totally.
120
00:06:41,380 --> 00:06:43,520
You can get the light if you want to.
Okay.
121
00:06:43,880 --> 00:06:46,880
If you can, can you reach in?
122
00:07:00,620 --> 00:07:04,560
It's crazy, you know. One day she
realizes this is just not what she
123
00:07:04,560 --> 00:07:08,640
she sees an opportunity, busts out of
the house, he's hiding under the porch.
124
00:07:08,740 --> 00:07:12,540
She can hear his footsteps above her,
and she's just, you know, she's freaking
125
00:07:12,540 --> 00:07:16,340
out. She knows he'll really hurt her if
he finds her. She sees an opportunity,
126
00:07:16,440 --> 00:07:18,400
and she just makes her get away.
127
00:07:18,600 --> 00:07:19,600
She runs.
128
00:07:23,540 --> 00:07:24,540
And so...
129
00:07:24,760 --> 00:07:27,960
You left your things to rot around the
edges of my room.
130
00:07:28,280 --> 00:07:35,200
A fish in a pan, a sock and an old shirt
of your father's. I don't even know
131
00:07:35,200 --> 00:07:41,600
him, but I know you and the way you
broke three bones in the wrist of my
132
00:07:44,360 --> 00:07:45,360
All right.
133
00:07:46,300 --> 00:07:47,320
Thank you, Siri.
134
00:07:48,000 --> 00:07:50,400
Who'd like to start us out with some
feedback for Siri?
135
00:07:50,680 --> 00:07:53,360
I want you to let Siri know what works
in this poem.
136
00:07:54,410 --> 00:07:58,090
What strong is the voice at this point?
I also want you to let her know where
137
00:07:58,090 --> 00:08:00,030
it's weaker, where there are gaps.
138
00:08:02,870 --> 00:08:04,610
All right, I'll start.
139
00:08:05,330 --> 00:08:10,410
Siri, I think you do an excellent job of
capturing the way a person can be
140
00:08:10,410 --> 00:08:15,610
present even in their absence. I think
that can become trite, but I think you
141
00:08:15,610 --> 00:08:17,310
walk a fine line and you walk it well.
142
00:08:19,550 --> 00:08:20,550
Let's see.
143
00:08:22,490 --> 00:08:25,160
I thought it was... was trite sometimes.
144
00:08:25,720 --> 00:08:31,440
It's like, it's just so, like everything
is recycled.
145
00:08:31,920 --> 00:08:38,740
I don't know where it all comes from,
but I think it's this like wasteland of
146
00:08:38,740 --> 00:08:44,120
Americana imagery that no one should
have to visit.
147
00:08:44,680 --> 00:08:48,000
The one line is way longer than the
rest.
148
00:08:48,500 --> 00:08:52,700
So, you left your things to rot around
the edges of my room.
149
00:08:53,390 --> 00:08:58,690
I think if you cut it off, you left your
things to rot and made the line break
150
00:08:58,690 --> 00:08:59,770
there to be a lot more.
151
00:09:00,870 --> 00:09:05,870
You can talk about the wrist and relate
it to the heart.
152
00:09:07,030 --> 00:09:12,790
But you say the wrist of my heart, and I
don't know. That was, I think, a moment
153
00:09:12,790 --> 00:09:14,310
of triteness.
154
00:09:15,150 --> 00:09:20,690
I think you can use the imagery of the
wrist tied to the heart, but please
155
00:09:20,690 --> 00:09:21,690
use the word of.
156
00:09:21,970 --> 00:09:26,870
And you say, I don't even know, which I
know a lot of people who say, I don't
157
00:09:26,870 --> 00:09:31,150
even know all the time. And I think
that's like a really cliched phrase that
158
00:09:31,150 --> 00:09:32,590
could easily fix that.
159
00:09:34,470 --> 00:09:41,370
I didn't really like prepare anything
160
00:09:41,370 --> 00:09:48,290
about the poem, but I like it a lot. I
think that it's like you move
161
00:09:48,290 --> 00:09:50,270
from your own experience into...
162
00:09:51,050 --> 00:09:54,230
like a more like a very real experience
into like a more mystical feeling
163
00:09:54,230 --> 00:09:58,630
experience i guess that the part that
and i liked the bones of my heart i
164
00:09:58,630 --> 00:10:01,690
thought that that was like a cool mixed
metaphor the part that i had a problem
165
00:10:01,690 --> 00:10:06,070
with was a fish in a pan just because
like i didn't get where that image came
166
00:10:06,070 --> 00:10:12,550
from really i had the same thought uh i
think it would be good if you held off
167
00:10:12,550 --> 00:10:17,270
until we finished the discussion before
you come in um it's really really quick
168
00:10:17,270 --> 00:10:22,830
all right um the thing about a fish in a
pan is that that actually happened.
169
00:10:23,890 --> 00:10:30,690
My ex -boyfriend left a fish in a pan in
my room, and I was just writing what I
170
00:10:30,690 --> 00:10:32,630
see, which is the way I work.
171
00:10:34,550 --> 00:10:35,810
Do you want to hear something weird?
172
00:10:36,350 --> 00:10:39,210
Sure. Okay, do you know Chris, who lives
upstairs?
173
00:10:39,470 --> 00:10:40,690
Do you know if he lives downstairs for
me?
174
00:10:40,910 --> 00:10:43,690
Yeah, the really cute one with the
really amazing eyes.
175
00:10:43,930 --> 00:10:46,310
Whatever, he's okay. But listen to this.
This is disgusting.
176
00:10:46,570 --> 00:10:48,750
He has mold growing in his room. Ew!
177
00:10:48,950 --> 00:10:49,950
I know.
178
00:10:50,120 --> 00:10:51,920
You know, I knew I smelled something
this morning.
179
00:10:52,180 --> 00:10:54,880
You know what? He's really cute, though.
He's staying in your room.
180
00:10:55,840 --> 00:10:57,060
He has really nice eyes.
181
00:10:57,400 --> 00:11:03,740
Yeah, I think he's kind of cute. I don't
know. Are you, you know, into him?
182
00:11:04,000 --> 00:11:07,820
No, I mean, I don't know, but I, like,
don't want to get my hopes up because I
183
00:11:07,820 --> 00:11:11,140
kind of just feel like we're friends,
you know?
184
00:11:11,380 --> 00:11:13,640
I just, like, don't want to get
overexcited about things.
185
00:11:14,740 --> 00:11:16,740
He's, like, I don't know. I don't even
know him.
186
00:11:17,280 --> 00:11:18,440
Well, you know, he...
187
00:11:19,630 --> 00:11:22,430
He's friends with Patrick from the
fourth floor, and Patrick and I had that
188
00:11:22,430 --> 00:11:23,650
thing at the beginning of the year.
189
00:11:24,870 --> 00:11:26,670
Yeah, I know. You told me all about
that.
190
00:11:26,870 --> 00:11:27,870
That's weird.
191
00:11:28,210 --> 00:11:30,690
I mean, he's, like, such a private
person, but I feel like I told everybody
192
00:11:30,690 --> 00:11:31,690
about that.
193
00:11:32,130 --> 00:11:33,530
He's, like, Patrick's nature.
194
00:11:34,130 --> 00:11:37,950
Yeah. You know? Like, he's totally not
like any other guy I've ever, like, had
195
00:11:37,950 --> 00:11:40,710
thing with. Yeah, you told me he felt
like he was just this really apathetic
196
00:11:40,710 --> 00:11:43,590
person. He's totally apathetic. It's
like he didn't care. You know, like,
197
00:11:43,590 --> 00:11:47,260
other boyfriend I've had has, like,
worshipped me and, like... pampered me
198
00:11:47,340 --> 00:11:49,540
like, been really much more into me than
I've been into them.
199
00:11:49,940 --> 00:11:53,400
Yeah. Patrick, you know, like, I was
like a sandwich. Like, he could, like,
200
00:11:53,400 --> 00:11:54,580
me or leave me or something.
201
00:11:54,840 --> 00:11:55,840
Yeah.
202
00:11:55,980 --> 00:11:56,599
Like, I don't know.
203
00:11:56,600 --> 00:11:59,560
Do you have one detergent? I'm like, oh,
do you have more? I think I do up
204
00:11:59,560 --> 00:12:01,200
there. Do you think we can make that?
205
00:12:01,780 --> 00:12:04,620
Maybe, you know, we both are really
small. Small. Do you want to share?
206
00:12:04,820 --> 00:12:08,240
Yeah. Here, there's something here.
Yeah, you told me that Patrick was just,
207
00:12:08,280 --> 00:12:10,660
like, like, no guy you'd ever tell him
before.
208
00:12:11,420 --> 00:12:15,900
Yeah. Anyway, I'm just not sure about
Chris. I find him really, really hard to
209
00:12:15,900 --> 00:12:19,610
read. I mean, yeah, I can see why you
think that. It's his eyes.
210
00:12:19,830 --> 00:12:21,090
They're very, like, really sensitive.
211
00:12:21,970 --> 00:12:26,010
Yeah, piercing eyes. He's a really
sensitive, like, serious guy all the
212
00:12:26,150 --> 00:12:29,030
Yeah. But, you know, when I was hanging
out with him with Patrick, like, he's a
213
00:12:29,030 --> 00:12:32,410
really great, he's funny, he's
intelligent, and he's really cute.
214
00:12:33,230 --> 00:12:34,370
So you have my vote.
215
00:12:34,670 --> 00:12:36,510
And it's a Democratic one, of course.
216
00:12:37,310 --> 00:12:38,410
That's a really good joke.
217
00:12:40,790 --> 00:12:42,210
Anyway, yeah.
218
00:12:42,600 --> 00:12:45,280
I don't know. I guess I'll just like see
where things go with him.
219
00:12:45,500 --> 00:12:47,460
Yeah. Anyway, I bet he's into you. I
really do.
220
00:12:47,760 --> 00:12:49,940
I don't know. I just, I don't know.
221
00:12:50,340 --> 00:12:53,940
I mean, he's been staying in my bed, but
it's kind of like to know that that's
222
00:12:53,940 --> 00:12:55,780
because he's got. I bet he has feelings.
223
00:12:56,300 --> 00:12:57,700
I mean, we all have feelings.
224
00:12:58,600 --> 00:12:59,680
Feelings for you, Ella.
225
00:12:59,960 --> 00:13:01,700
God, you can be so cute sometimes.
226
00:13:02,420 --> 00:13:03,420
Whatever.
227
00:13:06,360 --> 00:13:09,300
What do we want to say? This is white,
then color. Should we just say color?
228
00:13:09,580 --> 00:13:11,020
I think so. I think white's the color.
229
00:13:27,440 --> 00:13:31,060
I'm sorry, but the maintenance people
haven't come to my dorm room yet. I'm
230
00:13:31,060 --> 00:13:31,859
of them all.
231
00:13:31,860 --> 00:13:33,540
Can I just crash here on the floor,
yeah?
232
00:13:38,200 --> 00:13:39,200
Yeah.
233
00:13:44,120 --> 00:13:45,120
Yeah.
234
00:13:46,040 --> 00:13:48,320
I know.
235
00:13:49,420 --> 00:13:51,300
The wolf in the dorm.
236
00:13:51,620 --> 00:13:52,620
How was your day?
237
00:13:57,770 --> 00:14:04,070
terrible lesson really bad yeah it's
just my hands really stiff and
238
00:14:04,070 --> 00:14:10,750
just i don't know wasn't in his zone
yeah i'm sorry okay
239
00:14:10,750 --> 00:14:15,410
i wrote more things in my screenplay oh
yeah
240
00:14:18,640 --> 00:14:22,180
The girls, like, finally run away, and
she's running through the woods, and
241
00:14:22,180 --> 00:14:25,620
she's all bloody and shaken up because
she's been through so much that she's
242
00:14:25,620 --> 00:14:30,920
almost flaccid and very, sort of, dead.
And she's waiting for a car, and a few
243
00:14:30,920 --> 00:14:32,080
pass, but they don't stop.
244
00:14:32,400 --> 00:14:36,900
And finally, a safari jeep, the canvas
top kind, does stop, and the woman
245
00:14:36,900 --> 00:14:39,720
the car is, like, just a totally
militant feminist.
246
00:14:40,480 --> 00:14:43,860
Like, the kind who thinks, like, all sex
is race, and all men are pigs.
247
00:14:44,220 --> 00:14:47,860
She sounds like the girls live in the
women's collective off Sasquatch.
248
00:14:48,170 --> 00:14:49,610
Yeah, but, like, even more intense.
249
00:14:50,030 --> 00:14:55,570
This woman is just so intense. She warns
the girl not to call the police, that
250
00:14:55,570 --> 00:14:59,510
they won't help her escape her teacher,
you know, because he's a man and he
251
00:14:59,510 --> 00:15:03,350
doesn't have the best interests of women
at heart. And the girl is so
252
00:15:03,350 --> 00:15:05,150
impressionable that she believes this
woman.
253
00:15:05,370 --> 00:15:10,230
And the woman dresses the girl in, like,
military fatigues. And the woman lets
254
00:15:10,230 --> 00:15:12,390
the girl loose on the streets of some
small city.
255
00:15:12,810 --> 00:15:14,410
Where is this taking place?
256
00:15:15,040 --> 00:15:17,360
I don't know, like, Maine or New
Hampshire.
257
00:15:18,180 --> 00:15:19,180
I'm not sure.
258
00:15:20,280 --> 00:15:25,200
I, like, am really bad at geography
because I missed geography year at my
259
00:15:25,200 --> 00:15:28,320
school. And, like, my first school, and
then I switched schools, and they'd
260
00:15:28,320 --> 00:15:29,760
already done geography year.
261
00:15:29,960 --> 00:15:30,960
Wait.
262
00:15:31,100 --> 00:15:32,340
What's geography year?
263
00:15:32,620 --> 00:15:37,620
It's, like, the year where you learn,
like, state capitals and, like,
264
00:15:37,620 --> 00:15:39,640
and, like, you know, geography.
265
00:15:40,520 --> 00:15:44,520
So I was left with, like, no knowledge
of, like, what the world is.
266
00:15:44,840 --> 00:15:45,840
Shaped like?
267
00:15:46,180 --> 00:15:47,460
Do you know my friend Evie?
268
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
Do you know who that is?
269
00:15:49,420 --> 00:15:52,940
Um, no, I don't think so.
270
00:15:53,380 --> 00:15:57,580
She has brown hair and glasses, and
she's pretty, and she's with me a lot.
271
00:15:59,860 --> 00:16:02,300
Oh, yeah, yeah, I think I know who
you're talking about.
272
00:16:03,540 --> 00:16:08,660
She, like, is, she and her boyfriend,
who does not go to the school, came up
273
00:16:08,660 --> 00:16:12,800
with this theory that I think's really
funny, which is, like, that there are
274
00:16:12,800 --> 00:16:13,920
certain people in your life.
275
00:16:14,410 --> 00:16:18,730
Who you meet, who you don't think 30 or
more people could confirm that they're
276
00:16:18,730 --> 00:16:19,730
alive.
277
00:16:21,310 --> 00:16:22,310
Do you get that?
278
00:16:23,250 --> 00:16:24,250
Um, yeah.
279
00:16:24,630 --> 00:16:26,330
Wait, that they're alive?
280
00:16:26,850 --> 00:16:30,430
That they exist. Like, that 30 or more
people could not confirm that they
281
00:16:30,570 --> 00:16:34,290
Like, if you couldn't find 30 or more
people who'd be like, yeah, that
282
00:16:34,290 --> 00:16:34,989
a person.
283
00:16:34,990 --> 00:16:36,450
So this is like a metaphysical thing?
284
00:16:37,310 --> 00:16:40,970
I mean, sort of, but it's sort of just
like that's a certain type of human
285
00:16:40,970 --> 00:16:41,970
being. Huh.
286
00:16:42,680 --> 00:16:43,980
Yeah, I think I know that type.
287
00:16:44,900 --> 00:16:50,960
Which I think... No.
288
00:16:51,640 --> 00:16:54,080
Yeah, I think so.
289
00:16:54,360 --> 00:16:55,360
You think I don't exist?
290
00:16:55,480 --> 00:16:58,760
Well, I don't think you don't exist, but
I think 30 or more people maybe
291
00:16:58,760 --> 00:17:00,280
couldn't confirm your existence.
292
00:17:01,020 --> 00:17:02,480
Does that offend you?
293
00:17:04,160 --> 00:17:05,160
No.
294
00:17:05,300 --> 00:17:06,420
Well, should it?
295
00:17:06,660 --> 00:17:10,700
No, no. It's just a certain... Do you
hear that music the neighbors are
296
00:17:10,760 --> 00:17:11,760
It's disgusting.
297
00:17:13,020 --> 00:17:14,020
Come in.
298
00:17:14,540 --> 00:17:16,599
Oh, hi, Professor Gibbard. Hi, Ella.
299
00:17:16,920 --> 00:17:18,020
Come in and have a seat.
300
00:17:19,020 --> 00:17:22,240
Is this an okay time to talk? Oh, I have
a department meeting in about 15
301
00:17:22,240 --> 00:17:23,680
minutes, so we'll have to cut it short.
302
00:17:23,980 --> 00:17:27,240
Okay. I just wanted to ask you actually
what the committee that was selecting
303
00:17:27,240 --> 00:17:30,860
people for the screenwriting workshop
next semester, I just wanted to kind of
304
00:17:30,860 --> 00:17:32,140
know what they would be looking for.
305
00:17:32,380 --> 00:17:34,020
Well, I'm not on that committee.
306
00:17:35,040 --> 00:17:38,700
I do know they'll want fully realized
work, really compelling stories.
307
00:17:39,870 --> 00:17:42,690
Okay, well, I'm writing something. We'll
see how it goes.
308
00:17:42,930 --> 00:17:45,010
You're writing a script? I am, yeah.
What's it about?
309
00:17:45,730 --> 00:17:49,770
Well, I'm sort of working it out as I
go, but the premise is that there's this
310
00:17:49,770 --> 00:17:53,490
girl who's sort of started having an
affair with her teacher in high school,
311
00:17:53,490 --> 00:17:57,450
they've been sort of having this affair,
and he takes her to this cabin, and she
312
00:17:57,450 --> 00:18:00,370
lives with him in the cabin for three
years, and then she escapes, and it's
313
00:18:00,370 --> 00:18:02,530
of about her escape process across
America.
314
00:18:03,110 --> 00:18:04,790
She's in the cabin for three years?
315
00:18:05,050 --> 00:18:06,050
Yeah.
316
00:18:06,640 --> 00:18:11,180
Well, either the cabin's pretty remote
or the woman is pretty stupid.
317
00:18:51,290 --> 00:18:52,750
Hey. Hey, wake up.
318
00:18:54,750 --> 00:18:55,850
Hi, I'm home.
319
00:18:58,970 --> 00:18:59,970
People drinking.
320
00:19:00,490 --> 00:19:01,490
Can you smell it?
321
00:19:01,690 --> 00:19:08,510
Yeah. The guy, the people, both people
in my study group just like literally
322
00:19:08,510 --> 00:19:13,290
foisted it on me when we were done. It
was like a literal, literal foisting. It
323
00:19:13,290 --> 00:19:14,290
was crazy.
324
00:19:15,910 --> 00:19:17,030
How was your night?
325
00:19:21,610 --> 00:19:23,090
Okay. Did you get a lot done?
326
00:19:24,190 --> 00:19:25,190
Yeah,
327
00:19:25,990 --> 00:19:26,990
but not enough.
328
00:19:30,290 --> 00:19:34,850
Did you... You didn't study enough?
329
00:19:36,210 --> 00:19:40,170
No, I got a little bit of work done, but
I got tired.
330
00:19:41,050 --> 00:19:42,050
Probably.
331
00:20:05,230 --> 00:20:07,170
Do you want to put your eyes on the
outside?
332
00:20:17,390 --> 00:20:18,390
What?
333
00:20:26,870 --> 00:20:27,870
What are you wearing?
334
00:20:29,030 --> 00:20:30,030
My tie.
335
00:20:45,580 --> 00:20:51,740
I'm sorry I did that. That was, like,
totally inappropriate, and I don't know
336
00:20:51,740 --> 00:20:53,780
where it came from. No, that's no
problem.
337
00:20:54,880 --> 00:20:57,760
You know, and I don't want you to, like,
take it personally. It's just, like,
338
00:20:57,760 --> 00:21:00,500
sometimes you're drunk, you know, a
little drunk, and you just, like, feel
339
00:21:00,500 --> 00:21:02,260
making out, and it's not a huge thing.
340
00:21:04,540 --> 00:21:06,480
Yeah, I mean, making out is cool.
341
00:21:08,260 --> 00:21:12,940
You know, and I wasn't, like, assuming
that you're attracted to me, you know,
342
00:21:12,960 --> 00:21:19,850
like... I wasn't making that assumption.
I just... I just, you know...
343
00:21:19,850 --> 00:21:24,190
I understand not being attracted to
someone and just not wanting to make
344
00:21:25,430 --> 00:21:29,390
Not that I'm not attracted to you. I
mean, I am attracted to you.
345
00:21:30,090 --> 00:21:36,950
Enough to make out with you. But it's
just... I feel like I won't follow
346
00:21:36,950 --> 00:21:39,490
through. And you might get upset.
347
00:21:39,930 --> 00:21:41,410
What do you mean by follow through?
348
00:21:43,020 --> 00:21:48,140
Yeah, I'll be like, hey, Ella, be my
girlfriend.
349
00:21:50,100 --> 00:21:55,140
Well, that's like not even what I want.
Like, that's like not what I want from
350
00:21:55,140 --> 00:21:59,840
anybody. It's not like what I'm looking
for. You know, like sometimes you just
351
00:21:59,840 --> 00:22:02,480
like want to make out.
352
00:22:45,800 --> 00:22:47,040
Such a disgusting day.
353
00:22:47,420 --> 00:22:48,420
I know.
354
00:22:48,720 --> 00:22:49,840
When's it going to be warm?
355
00:22:50,520 --> 00:22:52,360
I don't know. It's awful out.
356
00:22:52,660 --> 00:22:53,660
Oh, gross.
357
00:22:54,120 --> 00:22:55,660
What are you doing for the rest of the
day?
358
00:22:57,700 --> 00:23:02,800
I'm going to the library and studying,
and then I might watch some cable in my
359
00:23:02,800 --> 00:23:04,280
room. How are you?
360
00:23:04,620 --> 00:23:05,620
I'm okay.
361
00:23:06,340 --> 00:23:07,980
I've been working a lot on the
screenplay.
362
00:23:08,260 --> 00:23:09,260
Oh, cool.
363
00:23:09,360 --> 00:23:13,420
Last I remember, the girl was being
followed by some radical Andrea Dworkin
364
00:23:13,420 --> 00:23:15,060
in a canvas top Jeep or something.
365
00:23:15,300 --> 00:23:16,880
No, that lady dropped her off in the
city.
366
00:23:17,160 --> 00:23:17,899
In New York?
367
00:23:17,900 --> 00:23:20,020
No, I think in, like, Portland, Maine.
368
00:23:20,420 --> 00:23:21,420
Oh.
369
00:23:23,240 --> 00:23:26,840
So she meets this girl who's, like, this
sort of young punk runaway, and she
370
00:23:26,840 --> 00:23:30,900
really trusts this girl for some reason.
And so she explains her predicament to
371
00:23:30,900 --> 00:23:32,740
her, and the girl wants to help. That's
nice.
372
00:23:33,320 --> 00:23:36,620
She lets her come to stay at her squat
with her, and they listen to lots of
373
00:23:36,620 --> 00:23:42,070
music. And the punk girl wants to help
the other girl, you know, stay
374
00:23:42,490 --> 00:23:47,070
So, I don't know. The man is crafty, and
he could appear, like, at any time. So
375
00:23:47,070 --> 00:23:49,890
the punk girl dyes the girl's hair for
her. They go to a gas station bathroom
376
00:23:49,890 --> 00:23:51,730
where there's running water, and she
dyes her hair.
377
00:23:52,330 --> 00:23:55,390
Cool. And no one recognizes her. It's a
good disguise.
378
00:23:55,810 --> 00:23:56,810
Awesome.
379
00:23:57,770 --> 00:23:59,270
I knew a guy in Portland's main.
380
00:23:59,690 --> 00:24:00,690
Did you phone him?
381
00:24:00,790 --> 00:24:01,790
No.
382
00:24:03,890 --> 00:24:05,950
His weight went up and down a lot.
383
00:24:07,550 --> 00:24:11,570
I am having an existential crisis.
384
00:24:12,570 --> 00:24:13,570
Really?
385
00:24:14,310 --> 00:24:16,470
I've had, like, a lot of those,
actually.
386
00:24:16,670 --> 00:24:18,970
Yeah, yeah, yeah, yeah.
387
00:24:20,170 --> 00:24:24,490
But this one is pretty intense.
388
00:24:25,290 --> 00:24:26,710
Really? Yeah.
389
00:24:27,090 --> 00:24:28,090
What about it?
390
00:24:28,510 --> 00:24:31,190
Um, I've just never felt this way
before.
391
00:24:33,310 --> 00:24:38,050
And I don't want to play piano anymore.
392
00:24:40,410 --> 00:24:42,470
Even though that's what you've always
wanted to do?
393
00:24:42,950 --> 00:24:45,310
Yeah, that's what I've always done.
394
00:24:46,190 --> 00:24:49,750
And it's like that was my life, you
know? But I got tendonitis freshman
395
00:24:49,910 --> 00:24:53,650
and it just didn't stop being fun.
396
00:24:54,370 --> 00:25:00,050
I think about somebody like you, and you
seem to have things all figured out.
397
00:25:01,480 --> 00:25:05,060
You're focused. You have a drive. You
know what you want to do.
398
00:25:06,320 --> 00:25:07,320
I guess so.
399
00:25:07,680 --> 00:25:12,240
In a way. But I had a really bad
existential crisis, so maybe, you know,
400
00:25:12,240 --> 00:25:13,520
when I figured a lot of things out.
401
00:25:13,820 --> 00:25:16,960
This past summer, I had a really bad
crisis and figured it out. Oh, really?
402
00:25:17,220 --> 00:25:17,759
Mm -hmm.
403
00:25:17,760 --> 00:25:18,920
And what did you figure out?
404
00:25:20,180 --> 00:25:22,180
Um... In three words or less?
405
00:25:22,900 --> 00:25:23,900
I can't do that.
406
00:26:35,580 --> 00:26:41,340
Yeah, um... If you want to, you can,
like...
407
00:26:41,340 --> 00:26:43,440
I don't know.
408
00:26:44,180 --> 00:26:49,320
I don't want to be, like, vulgar, but,
like, if you want to, you can put your
409
00:26:49,320 --> 00:26:50,840
hand on my boob if you felt like it.
410
00:26:52,220 --> 00:26:56,280
I mean, just because you never tried to,
so I was just, like... Because you
411
00:26:56,280 --> 00:26:57,280
kissed me?
412
00:26:57,640 --> 00:26:58,640
Yeah.
413
00:26:59,340 --> 00:27:02,680
I was just, like, noting that you never
tried really to do anything more than
414
00:27:02,680 --> 00:27:03,680
kiss me.
415
00:27:08,780 --> 00:27:09,780
Just kissing.
416
00:27:11,100 --> 00:27:15,120
I mean, I'm, like... Uh, well, yeah,
well, here's my thing.
417
00:27:16,780 --> 00:27:22,820
Okay. Um... Just think, like, if you're
not gonna have
418
00:27:22,820 --> 00:27:27,820
sex, why even go down that path?
419
00:27:28,420 --> 00:27:31,280
Uh -huh. You know? You know?
420
00:27:32,140 --> 00:27:34,120
Just make one sense of it.
421
00:27:37,900 --> 00:27:41,500
This is like a nice form of
communication.
422
00:27:42,980 --> 00:27:43,980
Yeah.
423
00:27:44,160 --> 00:27:45,980
Between two friends.
424
00:27:46,260 --> 00:27:47,260
Yeah. I don't know.
425
00:27:48,460 --> 00:27:52,200
I just, I want to communicate with you.
426
00:27:53,160 --> 00:27:56,740
Okay. If that makes any sense. Yeah. No,
that makes sense.
427
00:27:57,440 --> 00:28:02,120
I guess I just don't understand why you
assume that I wouldn't have sex with
428
00:28:02,120 --> 00:28:03,120
you.
429
00:28:11,240 --> 00:28:13,680
kind of sex with me because you're a
virgin.
430
00:28:15,820 --> 00:28:16,900
How do you know that?
431
00:28:17,400 --> 00:28:18,600
You told me.
432
00:28:19,180 --> 00:28:20,180
Did I really?
433
00:28:20,440 --> 00:28:22,000
Yeah. Are you serious?
434
00:28:22,360 --> 00:28:26,700
Yeah. It was at the beginning of the
year. It was like two nights after we
435
00:28:26,700 --> 00:28:30,500
one another. We were sitting in the
soccer fields and I said I would tell
436
00:28:30,500 --> 00:28:37,040
one embarrassing thing about myself if
you told me one about you and you told
437
00:28:37,040 --> 00:28:38,980
that. And now I'm really embarrassed.
438
00:28:39,340 --> 00:28:40,340
No, no.
439
00:28:41,130 --> 00:28:42,230
No, don't be.
440
00:28:42,490 --> 00:28:46,390
I remember even then I told you not to
be embarrassed about it.
441
00:28:46,670 --> 00:28:51,690
There's nothing to be embarrassed about.
You just shouldn't have sex with me.
442
00:28:51,750 --> 00:28:55,390
I'm your friend. I'm not anyone's
boyfriend.
443
00:28:55,730 --> 00:28:59,450
I don't intend to be anyone's boyfriend.
444
00:29:00,170 --> 00:29:01,810
Yeah, but we're like really good
friends.
445
00:29:02,310 --> 00:29:03,910
Yeah, but that's not the same.
446
00:29:04,230 --> 00:29:09,090
It's just... Your first time should be
with like...
447
00:29:09,960 --> 00:29:14,520
A guy who you've been with for at least,
like, six months.
448
00:29:14,740 --> 00:29:15,740
Who you're dating.
449
00:29:16,300 --> 00:29:20,400
And preferably, if possible, you should
love the person.
450
00:29:22,700 --> 00:29:24,140
Was that what it was like for you?
451
00:29:24,480 --> 00:29:25,480
Oh, God, no.
452
00:29:25,560 --> 00:29:28,240
No. But that would have been great.
453
00:29:29,060 --> 00:29:30,060
Yeah.
454
00:29:30,320 --> 00:29:31,760
Besides, I think it's different for
girls.
455
00:29:34,580 --> 00:29:36,480
Well, I'm sorry that I brought it up.
No.
456
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
Whatever.
457
00:30:10,090 --> 00:30:12,210
The Savannah you wanted to see? No.
458
00:30:12,530 --> 00:30:14,370
Who are these people? They're terrible.
459
00:30:14,990 --> 00:30:17,490
They're really amazing. Johnny the
Dripper.
460
00:30:17,830 --> 00:30:19,070
That man's on next.
461
00:30:19,270 --> 00:30:20,290
It's called Bike -a -thon.
462
00:30:20,650 --> 00:30:22,130
Did he say Kite -a -thon?
463
00:30:22,410 --> 00:30:25,250
No, he said Dice -a -thon. No, he said
Bike -a -thon.
464
00:30:45,429 --> 00:30:46,429
Hey. Yo.
465
00:30:46,890 --> 00:30:47,769
What's up?
466
00:30:47,770 --> 00:30:49,490
What's up? I can't hear anything.
467
00:30:49,870 --> 00:30:50,870
I know it's your thing.
468
00:30:51,750 --> 00:30:52,930
Do you remember me?
469
00:30:53,290 --> 00:30:54,290
Yeah, I do.
470
00:30:54,590 --> 00:30:56,470
You're Ty, right? You're Ella.
471
00:30:56,690 --> 00:30:59,370
Yeah, we met at that party where they
set the kitchen counter on fire.
472
00:30:59,750 --> 00:31:02,370
That kid was pretty sweet. Yeah, it was
awesome.
473
00:31:02,970 --> 00:31:03,970
Are you having fun?
474
00:31:04,230 --> 00:31:05,350
Yeah, I'm having pretty good time.
475
00:31:05,590 --> 00:31:06,569
How about you?
476
00:31:06,570 --> 00:31:09,450
No, not really. I think I'm going to go
find my friend and go home maybe.
477
00:31:18,190 --> 00:31:19,190
Anytime.
478
00:31:47,310 --> 00:31:49,810
Leave me here. Don't whatever me,
please.
479
00:31:50,550 --> 00:31:52,610
I love you. I have to pee.
480
00:31:57,770 --> 00:31:58,770
Yeah?
481
00:32:03,170 --> 00:32:04,170
Hey, Ella.
482
00:32:04,330 --> 00:32:06,090
Hey, how's it going? Okay.
483
00:32:06,390 --> 00:32:07,390
What's going on with you?
484
00:32:07,610 --> 00:32:08,610
I don't know.
485
00:32:09,330 --> 00:32:10,350
I don't know.
486
00:32:10,970 --> 00:32:11,970
What's wrong?
487
00:32:12,010 --> 00:32:13,210
I'm feeling crappy.
488
00:32:13,510 --> 00:32:16,810
I'm feeling really crappy because I
don't know if I'm... I've been hooking
489
00:32:16,810 --> 00:32:17,810
with Chris. I know.
490
00:32:17,890 --> 00:32:18,890
You know?
491
00:32:18,910 --> 00:32:23,730
Yeah. I mean, he didn't tell me, but I
just, I have a, you know, another sense,
492
00:32:23,850 --> 00:32:25,950
like a sixth sense about this kind of
thing. Yeah, totally.
493
00:32:26,270 --> 00:32:29,410
Totally. So I just knew. You know,
remember when I was hooking up with, you
494
00:32:29,410 --> 00:32:30,410
know, Patrick?
495
00:32:30,530 --> 00:32:34,050
Yeah, well, we don't talk about that,
but I just felt very dismissed.
496
00:32:34,470 --> 00:32:39,270
Yeah, that's exactly what I feel like. I
feel very dismissed. I feel like he's
497
00:32:39,270 --> 00:32:44,150
just, like, threw me away like an old
shoe or something. Don't feel bad about
498
00:32:44,150 --> 00:32:46,960
it. though because you know i know he
really appreciates you as a person and
499
00:32:46,960 --> 00:32:50,740
cares about you as a friend yeah i'm
sure he finds you really attractive ella
500
00:32:50,740 --> 00:32:54,920
it's just that i don't even think it's
worth it because i just the other night
501
00:32:54,920 --> 00:32:57,880
just i heard him talking about women in
this way that just really made me really
502
00:32:57,880 --> 00:33:01,160
uncomfortable what do you mean you know
i mean i'm old -fashioned this way but i
503
00:33:01,160 --> 00:33:04,680
i hate it when men talk about women in a
way that's really sexual like it's
504
00:33:04,680 --> 00:33:09,800
really objectifying yeah totally and he
just did that yeah the way he talks
505
00:33:09,800 --> 00:33:14,300
about sex it's like i know he makes it
sound like he's like so Right.
506
00:33:14,500 --> 00:33:18,220
I mean, I'm sure, well, I don't even
know if he's experienced or not, but sex
507
00:33:18,220 --> 00:33:25,100
isn't glamorous, you know? It's like, he
makes it sound so, I
508
00:33:25,100 --> 00:33:29,500
don't know, just like organized and
like, it's not, you know, it's like
509
00:33:29,500 --> 00:33:31,540
and messy and it's not clean.
510
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Totally.
511
00:33:33,360 --> 00:33:36,360
I don't know. I just, the sex, I just, I
can't imagine that it's like he says
512
00:33:36,360 --> 00:33:39,420
that it is. Well, thank you. You make me
feel so much better.
513
00:33:39,660 --> 00:33:43,520
Oh, thanks. I really appreciate it. I
hope I can help, you know. Yeah, you
514
00:33:43,520 --> 00:33:46,920
a lot. When I first met you, I did not
think that we'd be really good friends.
515
00:33:47,000 --> 00:33:51,140
Really? No, I didn't. I found you to be,
like, very, like. Uptight?
516
00:33:51,460 --> 00:33:52,960
Yeah, totally, totally.
517
00:33:53,180 --> 00:33:56,880
But you're not. I mean. Oh, I am a
little bit. But I really admire you.
518
00:33:57,240 --> 00:33:58,240
Thank you.
519
00:34:00,280 --> 00:34:01,280
You're really sweet.
520
00:34:01,520 --> 00:34:02,620
Bella? Yeah?
521
00:34:03,280 --> 00:34:04,700
over. Yeah, sure.
522
00:34:05,500 --> 00:34:06,339
How come?
523
00:34:06,340 --> 00:34:07,900
I feel so lonely recently.
524
00:34:08,199 --> 00:34:10,800
You know, I wish I had a roommate or
something. I know, I know. A nice
525
00:34:10,800 --> 00:34:11,800
boyfriend.
526
00:34:12,440 --> 00:34:15,800
I've never felt this unattractive and
undesirable my whole life. Are you
527
00:34:15,800 --> 00:34:17,320
serious? Yeah. You're such a fuck.
528
00:34:17,719 --> 00:34:18,418
Well, thanks.
529
00:34:18,420 --> 00:34:20,940
But, you know, I think I rely on that.
Like, I think I rely on men.
530
00:34:21,260 --> 00:34:22,280
For, like, validation?
531
00:34:22,560 --> 00:34:23,580
Exactly. Yeah.
532
00:34:23,780 --> 00:34:25,739
And you don't seem like you live for
that.
533
00:34:25,980 --> 00:34:29,590
I mean... Not really. I mean, I guess
I'm not used to getting it, so I just
534
00:34:29,590 --> 00:34:33,710
don't. But you have other fulfillments
in your life, you know? Yeah. I mean,
535
00:34:33,710 --> 00:34:34,810
other fulfillments.
536
00:34:35,150 --> 00:34:36,150
Knitting.
537
00:34:36,469 --> 00:34:39,270
The Rupert Everett biography. I don't
know. I guess.
538
00:34:39,550 --> 00:34:42,610
You know, maybe it's because you have a
better relationship with your father
539
00:34:42,610 --> 00:34:43,610
than I do with mine.
540
00:34:43,650 --> 00:34:47,270
I do love my dad, but I don't know.
541
00:34:47,790 --> 00:34:50,170
You'll figure it out.
542
00:34:50,409 --> 00:34:51,889
I hope so.
543
00:34:53,929 --> 00:34:54,929
Sleepover!
544
00:35:06,280 --> 00:35:09,780
She's been adjusting to the sort of punk
squatter life, and she's even enjoying
545
00:35:09,780 --> 00:35:14,520
it. But it all comes to a crashing halt
when she sees that the man, her teacher,
546
00:35:14,720 --> 00:35:19,220
her captor, has found her and tracked
her down. How did he do that? He's very
547
00:35:19,220 --> 00:35:20,480
powerful. Awesome.
548
00:35:20,820 --> 00:35:23,980
They're hiding in a warehouse, and the
punk girl is using her street smarts to
549
00:35:23,980 --> 00:35:27,000
help hide the girl, and they're sleeping
on a bare mattress.
550
00:35:33,640 --> 00:35:34,720
Are you done soon?
551
00:35:35,080 --> 00:35:36,340
Yeah, I'm pretty much done.
552
00:35:36,600 --> 00:35:37,600
Okay.
553
00:35:37,960 --> 00:35:39,500
Do you want me to get in your towel?
554
00:35:40,300 --> 00:35:41,300
Um, sure.
555
00:35:41,400 --> 00:35:42,440
Okay. Okay.
556
00:35:44,800 --> 00:35:45,800
Hello.
557
00:35:46,440 --> 00:35:49,220
Hello! I can't believe you didn't get
your hair wet.
558
00:35:49,460 --> 00:35:50,439
Yeah, I know.
559
00:35:50,440 --> 00:35:51,560
Amazing. Yeah.
560
00:35:51,940 --> 00:35:56,120
It's like you're Jesus and you can walk
on water only you're eating and you can
561
00:35:56,120 --> 00:35:58,300
walk under the shower without getting
your hair wet.
562
00:35:59,600 --> 00:36:00,900
That's just what it's like.
563
00:36:02,400 --> 00:36:05,820
Thank you for lending me a towel. I'm
sorry that I didn't have one. No, don't
564
00:36:05,820 --> 00:36:06,638
worry about it.
565
00:36:06,640 --> 00:36:08,140
I thought you washed your vagina.
566
00:36:08,680 --> 00:36:11,720
Do you put soap in your vagina?
567
00:36:12,380 --> 00:36:13,660
Yeah, mostly.
568
00:36:14,100 --> 00:36:17,520
I told Carly from downstairs that I
don't usually wear underwear, and she
569
00:36:17,520 --> 00:36:19,260
at me like I was from another planet.
570
00:36:19,760 --> 00:36:21,920
Oh, that's because she's a gremlin.
Yeah.
571
00:36:23,100 --> 00:36:27,280
But she can be kind of nice. I mean,
she's got an irritating voice, but she's
572
00:36:27,280 --> 00:36:28,820
nice person. No, she's a gremlin.
573
00:36:29,040 --> 00:36:32,130
Okay. I mean, she never done anything to
me. She's a gremlin.
574
00:36:32,430 --> 00:36:36,150
Isn't she pretty?
575
00:36:36,630 --> 00:36:39,910
She's not pretty. She's really, really
weird looking, and she's a gremlin.
576
00:37:09,130 --> 00:37:09,948
So much.
577
00:37:09,950 --> 00:37:13,910
Well, I told you she was a shithead. Her
voice is like an octave above Alvin and
578
00:37:13,910 --> 00:37:14,669
the Chipmunks.
579
00:37:14,670 --> 00:37:18,570
Yeah, I don't even know what to say.
She's just a fucking raging whore and I
580
00:37:18,570 --> 00:37:19,428
hate her.
581
00:37:19,430 --> 00:37:23,570
Get angry. I have always told you that
it is okay to get angry. Do you believe
582
00:37:23,570 --> 00:37:27,310
me? And she has this Polaroid on her
door that she took with my camera of her
583
00:37:27,310 --> 00:37:30,930
wearing my Missoni sweater and making a
stupid face.
584
00:37:31,350 --> 00:37:34,130
And every time I pass it, I just want to
kill her and myself.
585
00:37:34,550 --> 00:37:36,190
Well, it's not there anymore.
586
00:37:36,530 --> 00:37:37,530
What do you mean?
587
00:37:37,830 --> 00:37:38,830
It's not there.
588
00:37:39,040 --> 00:37:42,060
I saw it up on my wee ear and it pissed
me off, so I took it down.
589
00:37:42,480 --> 00:37:43,480
You are amazing.
590
00:37:45,840 --> 00:37:50,320
I feel much
591
00:37:50,320 --> 00:38:04,320
better
592
00:38:04,320 --> 00:38:05,600
now. I know.
593
00:38:07,740 --> 00:38:08,740
Dear?
594
00:38:10,990 --> 00:38:15,210
No. You are a stupid bitch.
595
00:38:16,870 --> 00:38:23,170
I won't pour acid on your face
596
00:38:23,170 --> 00:38:29,270
if you never speak
597
00:38:29,270 --> 00:38:30,790
to me.
598
00:38:44,040 --> 00:38:46,480
No, no, we can't. We shouldn't actually
do this. It's too mean.
599
00:38:47,620 --> 00:38:51,020
It's too mean. Because she's my
neighbor. We have, like, neighborly
600
00:38:51,020 --> 00:38:53,080
worry about. We go on vacation in three
days.
601
00:38:53,300 --> 00:38:55,600
Yeah, but then when I get back, I have
to brush my teeth next year for, like,
602
00:38:55,620 --> 00:38:56,620
six months.
603
00:38:56,900 --> 00:38:57,658
Oh, you will.
604
00:38:57,660 --> 00:38:59,120
In sweet, sweet silence.
605
00:38:59,320 --> 00:39:00,560
Oh, my God.
606
00:39:14,830 --> 00:39:16,070
can I say? Thank you.
607
00:39:17,070 --> 00:39:19,910
That makes me feel sort of a little bit
better. Good, I'm glad.
608
00:39:20,110 --> 00:39:23,230
Can we talk about something else now?
Why? What do you want to talk about?
609
00:39:23,730 --> 00:39:25,370
I don't know. What's going on in your
screenplay?
610
00:39:26,170 --> 00:39:29,310
There's like more crap about me. You
shouldn't have to hear about me all the
611
00:39:29,310 --> 00:39:30,590
time. I want to.
612
00:39:31,490 --> 00:39:33,930
Thank you. Because I've actually worked
on it a lot since yesterday.
613
00:39:34,190 --> 00:39:35,190
Good.
614
00:39:36,190 --> 00:39:37,910
The punk girl is hiding the girl.
615
00:39:38,290 --> 00:39:40,790
Yeah. And the man suddenly shows up.
616
00:39:41,050 --> 00:39:45,010
He shows up? How does he know where she
is? I told you, he's so powerful. So the
617
00:39:45,010 --> 00:39:48,450
punk girl, like, tells the girl to run
out the back of the warehouse and hide,
618
00:39:48,550 --> 00:39:50,310
and that she'll get her when the man is
gone.
619
00:39:50,910 --> 00:39:54,430
The man comes in, and he's talking to
the punk girl, and he's asking where the
620
00:39:54,430 --> 00:39:57,970
girl is, and the punk girl just won't
give up the girl's whereabouts. She's
621
00:39:57,970 --> 00:39:59,150
being really loyal, you know?
622
00:39:59,530 --> 00:40:03,030
But he knows everyone's weaknesses, and
he knows the punk girl likes drugs.
623
00:40:03,850 --> 00:40:05,570
Um, what drug, Ella?
624
00:40:06,270 --> 00:40:09,510
Like, a very bad one. Like, heroin,
or...
625
00:40:09,770 --> 00:40:11,450
Something addictive and tempting.
626
00:40:12,370 --> 00:40:16,970
Okay. And she sees it and she takes a
moment and says she still won't give up
627
00:40:16,970 --> 00:40:17,970
the girl's location.
628
00:40:18,250 --> 00:40:19,250
Atta girl.
629
00:40:19,710 --> 00:40:22,190
But... Uh -oh.
630
00:40:22,430 --> 00:40:26,550
The punk girl asks if she can have a
little bit, like a taste of the drug.
631
00:40:26,970 --> 00:40:30,450
Like if you want a small amount of
drugs, you'd call that maybe a taste,
632
00:40:31,350 --> 00:40:34,970
So she asks, he gives her a little bit,
she snorts them off the back of his
633
00:40:34,970 --> 00:40:37,330
hand. Nobody would take drugs like that.
634
00:40:37,550 --> 00:40:38,550
What do you mean?
635
00:40:38,560 --> 00:40:40,060
They just wouldn't. It's not realistic.
636
00:40:40,520 --> 00:40:41,760
They would put it on their gum.
637
00:40:42,000 --> 00:40:45,580
Okay, well, they do that. And the punk
girl feels the effects of the drugs, and
638
00:40:45,580 --> 00:40:47,600
she just tells him that the girl's out
back of the warehouse.
639
00:40:48,180 --> 00:40:49,940
The girl's on the road again, you know?
640
00:40:50,200 --> 00:40:53,380
She buys hair dye and changes her hair
again and makes it brown.
641
00:40:53,700 --> 00:40:57,240
She hitches a ride with the trucker and
asks to go wherever he's headed. So
642
00:40:57,240 --> 00:41:00,440
she's at some small town main location,
and she's just there.
643
00:41:00,920 --> 00:41:02,040
So what does she do next?
644
00:41:02,400 --> 00:41:05,580
She goes to a diner. She has no money,
so she just gets water.
645
00:41:06,259 --> 00:41:07,259
Harsh brain.
646
00:41:07,260 --> 00:41:09,700
But this boy, this guy, buys her coffee.
647
00:41:09,980 --> 00:41:13,540
He just finished working on the dock for
the morning. And they get to talking,
648
00:41:13,580 --> 00:41:15,160
and he offers to let her stay with him.
649
00:41:15,980 --> 00:41:20,140
That's a good idea. She just got out of
an abusive relationship with a 50 -year
650
00:41:20,140 --> 00:41:23,920
-old sex offender. So shopping up with a
stranger seems like an awesome plan.
651
00:41:24,220 --> 00:41:28,240
No, this guy is good. He's like nice,
you know, fishermanly stock, you know?
652
00:41:28,560 --> 00:41:30,660
She just senses this guy is really good.
653
00:41:30,980 --> 00:41:34,480
He gives her a dress, like an old one
that used to belong to his mom, who's
654
00:41:34,480 --> 00:41:35,480
dead.
655
00:41:35,569 --> 00:41:36,569
How sweet.
656
00:41:36,750 --> 00:41:39,810
He takes her to his fishing shack, his
favorite place.
657
00:41:40,150 --> 00:41:41,230
That sounds so easy.
658
00:41:41,510 --> 00:41:42,229
It's not.
659
00:41:42,230 --> 00:41:44,130
And she has sex with him, and it's her
first time.
660
00:41:44,590 --> 00:41:47,270
Even though she was the love slave of a
sick old man?
661
00:41:47,490 --> 00:41:47,988
Mm -hmm.
662
00:41:47,990 --> 00:41:49,490
Does she tell him she's a virgin?
663
00:41:49,730 --> 00:41:53,650
No. But he just, you know, kind of,
like, knows to be very kind and gentle,
664
00:41:53,650 --> 00:41:54,589
think.
665
00:41:54,590 --> 00:41:58,770
She loves living with this guy. She
totally takes care of him, you know?
666
00:41:58,770 --> 00:41:59,870
something awful happens.
667
00:42:00,190 --> 00:42:01,370
She gets pregnant.
668
00:42:01,810 --> 00:42:02,810
No!
669
00:42:02,890 --> 00:42:05,510
The man shows up. She has to leave,
like, keep moving.
670
00:42:05,830 --> 00:42:09,070
And the guy understands, and he gets one
of his fisherman friends to drive her
671
00:42:09,070 --> 00:42:10,070
to a bus station nearby.
672
00:42:10,630 --> 00:42:14,810
She's overwhelmingly sad, of course, and
so is he. He asks if he'll find her
673
00:42:14,810 --> 00:42:17,990
sometime, and she says yes, but who
knows if that's, like, even true.
674
00:42:18,410 --> 00:42:21,590
I'm sorry that I just, like, called,
wrote you the email and asked for the
675
00:42:21,630 --> 00:42:24,750
I just didn't know anyone else in our
class, and I don't, like, I didn't mean
676
00:42:24,750 --> 00:42:27,270
be rude, because I know the email didn't
really say anything besides, like, can
677
00:42:27,270 --> 00:42:29,090
I borrow, can I come by and borrow your
book?
678
00:42:30,310 --> 00:42:31,490
I mean, it was...
679
00:42:31,710 --> 00:42:35,650
It was a little weird, but not really a
big deal. It's okay.
680
00:42:36,510 --> 00:42:37,510
Okay, good.
681
00:42:37,570 --> 00:42:41,450
I think, yeah, it's cool. Don't worry
about it. Okay. Do you find the homework
682
00:42:41,450 --> 00:42:42,450
challenging?
683
00:42:43,070 --> 00:42:44,070
The homework?
684
00:42:44,470 --> 00:42:45,428
The homework?
685
00:42:45,430 --> 00:42:46,430
The psych homework?
686
00:42:50,490 --> 00:42:51,790
To be, no, not really.
687
00:42:52,150 --> 00:42:53,850
Really? Yeah, not, well.
688
00:42:55,190 --> 00:42:58,090
I think it's kind of hard. Like, I feel
like I need someone to, like, unpack it
689
00:42:58,090 --> 00:42:59,090
for me. It's really dead.
690
00:42:59,670 --> 00:43:05,670
I do talk to my mom about it, which is
totally kind of cheating, but... How
691
00:43:05,670 --> 00:43:07,290
come? Is she, like, a shrink or
something?
692
00:43:08,090 --> 00:43:12,130
Yeah. Well, she's not really a shrink,
but she's, like, a therapist or
693
00:43:12,130 --> 00:43:15,050
something. So she can, like, help you
with the work.
694
00:43:16,230 --> 00:43:20,390
Do you talk to her about, like, your
feelings a lot because she's a
695
00:43:22,210 --> 00:43:28,110
Well, she's pretty sneaky about it. She
definitely talks to me about it, but I
696
00:43:28,110 --> 00:43:29,110
don't...
697
00:43:29,520 --> 00:43:34,200
She doesn't really couch it as if that's
what's going on, but it's definitely
698
00:43:34,200 --> 00:43:36,860
what's going on, you know? That's so
funny. Yeah, totally.
699
00:43:37,660 --> 00:43:38,660
Totally.
700
00:43:39,020 --> 00:43:40,480
Is your dad a therapist, too?
701
00:43:41,000 --> 00:43:43,440
Therapists are always, like, married to
other therapists, I've noticed.
702
00:43:44,020 --> 00:43:45,880
He did.
703
00:43:46,860 --> 00:43:47,860
Oh, really?
704
00:43:48,740 --> 00:43:49,740
Yeah, he was murdered.
705
00:43:50,940 --> 00:43:51,940
Are you serious?
706
00:43:53,800 --> 00:43:56,520
That's absolutely, that's totally not a
funny joke.
707
00:43:58,030 --> 00:44:01,770
Nah, it's actually not a joke. He, he,
yeah.
708
00:44:02,350 --> 00:44:05,190
What, are you serious? Because I
actually just can't tell if you're
709
00:44:05,190 --> 00:44:06,190
right now.
710
00:44:06,370 --> 00:44:07,790
Um, I'm serious.
711
00:44:08,190 --> 00:44:09,210
He was serious.
712
00:44:10,850 --> 00:44:12,270
Oh my god, I'm so sorry.
713
00:44:12,530 --> 00:44:13,530
That's horrible.
714
00:44:16,230 --> 00:44:17,230
It's okay.
715
00:44:17,470 --> 00:44:18,990
Did it happen when you were really
young?
716
00:44:22,310 --> 00:44:23,530
Pretty young, yeah.
717
00:44:24,810 --> 00:44:25,810
Oh my god.
718
00:44:29,770 --> 00:44:31,250
Don't worry about it. Okay.
719
00:44:31,570 --> 00:44:32,468
It's cool.
720
00:44:32,470 --> 00:44:36,810
Sorry. I always ask too many questions
and then, like, accidentally make people
721
00:44:36,810 --> 00:44:40,930
say things they don't feel like saying
out loud.
722
00:44:43,430 --> 00:44:45,690
Well, I'm gonna pee. Okay.
723
00:44:46,150 --> 00:44:48,110
Good. I'll be waiting.
724
00:45:04,430 --> 00:45:05,910
I was playing, I found your recorder.
725
00:45:06,310 --> 00:45:07,730
Oh, I thought it was something weird.
726
00:45:08,850 --> 00:45:12,150
Do you play this thing? Like, are you
like a serious recorder player?
727
00:45:13,090 --> 00:45:16,010
Are there serious recorder players?
728
00:45:16,290 --> 00:45:17,229
Are you a roommate?
729
00:45:17,230 --> 00:45:18,049
Oh, yeah.
730
00:45:18,050 --> 00:45:19,930
Because there's a bunch of rooms in the
house. Who lives here?
731
00:45:21,230 --> 00:45:22,810
These guys, Jared and Peter.
732
00:45:23,070 --> 00:45:24,070
Are they your friends?
733
00:45:25,490 --> 00:45:26,490
I mean, probably.
734
00:45:26,570 --> 00:45:28,710
Well, actually, no. Not really.
735
00:45:29,010 --> 00:45:30,970
No? Not really.
736
00:45:31,670 --> 00:45:33,090
Are they nice? Do you like them?
737
00:45:35,040 --> 00:45:38,460
They're pretty cool. They're, I mean,
they keep to themselves.
738
00:45:39,140 --> 00:45:42,940
That's cool. They're chill. They, like,
let you have people over and, like, play
739
00:45:42,940 --> 00:45:43,940
music and whatever.
740
00:45:45,140 --> 00:45:46,140
Yeah.
741
00:45:47,080 --> 00:45:48,080
Basically.
742
00:45:57,460 --> 00:45:59,520
Is it okay if I stick my gun to your
wall?
743
00:46:00,160 --> 00:46:01,160
I don't know.
744
00:46:04,300 --> 00:46:05,300
Yeah, sure, please.
745
00:46:05,400 --> 00:46:06,560
Okay. Go for it.
746
00:46:07,120 --> 00:46:08,019
It's all you.
747
00:46:08,020 --> 00:46:10,440
Okay, thank you. I didn't know where to
put it. Mm -hmm.
748
00:46:12,280 --> 00:46:13,660
Are you okay? Oh, ow!
749
00:46:14,080 --> 00:46:15,080
Careful. Sorry.
750
00:46:15,280 --> 00:46:16,280
No, it's fine.
751
00:47:05,880 --> 00:47:10,800
I have hair in my mouth.
752
00:47:12,940 --> 00:47:15,640
Where is this going?
753
00:47:16,400 --> 00:47:17,400
What do you mean?
754
00:47:18,900 --> 00:47:19,900
What do you mean?
755
00:47:20,700 --> 00:47:22,800
Do you mean, like, are we gonna have
sex?
756
00:47:23,020 --> 00:47:24,020
Is that what you mean?
757
00:47:24,080 --> 00:47:25,080
Yeah.
758
00:47:25,260 --> 00:47:31,900
Oh, um... I'd be totally fine with
having sex with you. The only issue is
759
00:47:31,900 --> 00:47:35,600
I... I actually, like, I haven't done it
that much, so I just, like, don't know
760
00:47:35,600 --> 00:47:37,960
if I'd be that, like, good at it or
whatever.
761
00:47:38,260 --> 00:47:39,260
Does that make sense?
762
00:47:39,700 --> 00:47:41,140
What? Like,
763
00:47:42,140 --> 00:47:45,500
I just don't know if I'd be that, like,
like, I'd, like, know exactly what I was
764
00:47:45,500 --> 00:47:47,800
doing, but, like... How about...
765
00:47:48,080 --> 00:47:49,240
Yo. Okay.
766
00:47:50,760 --> 00:47:51,940
Look. Okay.
767
00:47:52,180 --> 00:47:56,440
If you want to have sex,
768
00:47:56,720 --> 00:48:00,300
don't say anything.
769
00:48:26,560 --> 00:48:31,060
Hey, that's so bad You
770
00:48:31,060 --> 00:48:38,040
know if you want
771
00:48:38,040 --> 00:48:43,600
I Mean I would be willing to make it
772
00:48:43,600 --> 00:48:48,760
you know this I guess between us a
little more real even
773
00:48:48,760 --> 00:48:51,900
What do you mean
774
00:48:55,530 --> 00:48:56,530
I mean, what?
775
00:48:58,010 --> 00:48:59,670
I don't like the relationship, you know?
776
00:49:01,150 --> 00:49:07,610
Well, I think, I mean, that's, like,
really sweet of you, obviously, and I
777
00:49:07,610 --> 00:49:11,610
really appreciate it, but I just, I
think, like, since we're about, you
778
00:49:11,610 --> 00:49:14,850
haven't really known each other for very
long. Like, we just haven't known each
779
00:49:14,850 --> 00:49:15,850
other for very long.
780
00:49:16,390 --> 00:49:22,450
Yeah, I mean, I suppose that's true,
but, well, I mean, whatever.
781
00:49:22,810 --> 00:49:23,810
I mean...
782
00:49:25,360 --> 00:49:28,280
How many times do you meet people that
you feel like you've known forever and,
783
00:49:28,360 --> 00:49:32,660
you know, you were just introduced or
you know people since you were, like,
784
00:49:32,660 --> 00:49:35,300
and, like, you don't know shit about
them?
785
00:49:36,400 --> 00:49:38,460
Yeah. What does it matter? It doesn't
really matter.
786
00:49:39,380 --> 00:49:40,540
Yeah, I guess you're right.
787
00:49:41,580 --> 00:49:45,620
Besides, like, I feel like I haven't
connected this well with someone since,
788
00:49:45,700 --> 00:49:51,120
like, since my pop died, so...
789
00:49:51,120 --> 00:49:54,860
That seems like...
790
00:49:55,130 --> 00:49:56,250
That seems pretty important.
791
00:49:57,050 --> 00:49:58,050
I don't know.
792
00:49:58,090 --> 00:49:59,370
Yeah, no, I know.
793
00:49:59,950 --> 00:50:03,730
I guess it's just that break is coming
up, you know, and it's, like, four weeks
794
00:50:03,730 --> 00:50:07,190
long, and, like, we're not going to see
each other. So I kind of just feel like
795
00:50:07,190 --> 00:50:13,750
maybe we just shouldn't start anything,
you know, now,
796
00:50:13,930 --> 00:50:17,090
and that maybe we can just, like, look
at it again when we get back.
797
00:50:18,670 --> 00:50:23,210
I mean, you can totally, you know, like,
write me an email or whatever over
798
00:50:23,210 --> 00:50:24,330
break, but...
799
00:51:32,940 --> 00:51:33,940
Is this an okay time?
800
00:51:34,820 --> 00:51:35,820
Okay.
801
00:51:43,500 --> 00:51:45,300
You didn't have to be so mean to her,
you know?
802
00:51:48,640 --> 00:51:49,640
Yeah, I'm sorry.
803
00:51:50,960 --> 00:51:54,920
It was like totally more... I don't want
to make excuses, but it really was more
804
00:51:54,920 --> 00:51:56,020
Edie than it was me.
805
00:51:56,900 --> 00:51:58,880
And I know that I didn't have to act
that way.
806
00:52:01,160 --> 00:52:02,400
I was just really...
807
00:52:03,000 --> 00:52:09,720
humiliated and upset and confused
because I felt like you were
808
00:52:09,720 --> 00:52:14,060
saying to me that you didn't want to
have a relationship and then suddenly
809
00:52:14,060 --> 00:52:18,900
you were with Carly in this thing
that... I don't know what it is, but...
810
00:52:18,900 --> 00:52:20,680
mean, whoever said anything about a
relationship?
811
00:52:21,540 --> 00:52:26,340
Well, it's assumed because Carly's so,
like, relationship -oriented and...
812
00:52:26,340 --> 00:52:30,600
Carly's just weird. She just, like, she
just says things and doesn't even think
813
00:52:30,600 --> 00:52:31,900
about them. She just...
814
00:52:37,520 --> 00:52:40,380
So you're not starting a relationship
with her? No, no. Not.
815
00:52:40,900 --> 00:52:43,120
Not starting a relationship with Carly
or anybody.
816
00:52:43,760 --> 00:52:44,760
Not, no.
817
00:52:48,500 --> 00:52:49,980
Can I ask you a question?
818
00:52:50,500 --> 00:52:51,500
Yeah.
819
00:52:53,400 --> 00:52:55,400
Did I do something wrong here?
820
00:52:58,600 --> 00:52:59,880
No, you didn't, no.
821
00:53:00,400 --> 00:53:01,900
You didn't do anything wrong.
822
00:53:03,360 --> 00:53:04,460
It's just...
823
00:53:11,680 --> 00:53:13,240
Sometimes you mother me.
824
00:53:14,940 --> 00:53:15,940
Okay.
825
00:53:16,220 --> 00:53:20,500
And that's a good thing. That's a good
thing because I'm really fucked up.
826
00:53:20,900 --> 00:53:23,180
And that helps. And it feels good.
827
00:53:24,820 --> 00:53:29,260
That's also a bad thing, you know? Like
annoying?
828
00:53:30,380 --> 00:53:33,360
Not even annoying. Maybe just
existentially bad.
829
00:53:36,200 --> 00:53:39,320
I guess I just, like, can't tell, like,
what they're thinking, ever.
830
00:53:42,560 --> 00:53:45,940
You seem to actually think about things.
831
00:53:47,560 --> 00:53:54,200
What? No, like, I mean, you seem to,
like, really think, you know,
832
00:53:54,200 --> 00:53:55,200
about things.
833
00:53:56,760 --> 00:53:57,980
Which I don't always do.
834
00:54:56,240 --> 00:54:57,440
It's freakishly warm.
835
00:54:57,800 --> 00:55:00,080
I'm so excited to get home.
836
00:55:00,280 --> 00:55:02,980
I know, I know. New York!
837
00:55:03,440 --> 00:55:05,800
I'm really excited to get out of here.
838
00:55:06,160 --> 00:55:07,620
You want to fill the cab from the
airport?
839
00:55:07,980 --> 00:55:09,500
Yeah, that's a really good idea.
840
00:55:09,720 --> 00:55:10,720
Sweet.
841
00:55:11,820 --> 00:55:15,140
Did you get all your work done? I did.
842
00:55:15,380 --> 00:55:16,380
High five!
843
00:55:17,460 --> 00:55:19,380
Woo! How about you?
844
00:55:20,110 --> 00:55:21,069
Yeah, I did.
845
00:55:21,070 --> 00:55:23,610
I mean, I got the screenplay done, which
was like the main thing that I was
846
00:55:23,610 --> 00:55:25,870
worried about. Oh my god, that's
awesome. Congratulations.
847
00:55:26,450 --> 00:55:27,450
Thank you.
848
00:55:28,050 --> 00:55:29,050
Muzzle top.
849
00:55:29,710 --> 00:55:33,210
Okay, so the girl packed all her hair
off and it's really sort of short and
850
00:55:33,210 --> 00:55:36,130
black. All the momentum in the script is
hair momentum.
851
00:55:36,950 --> 00:55:39,030
Now she looks like Edith Head.
852
00:55:39,270 --> 00:55:40,770
Or like you in the ninth grade.
853
00:55:41,310 --> 00:55:42,269
Shut up.
854
00:55:42,270 --> 00:55:46,110
She knows that she needs to get far
away, so she takes the bus to the
855
00:55:46,690 --> 00:55:48,030
And then the man shows up.
856
00:55:48,470 --> 00:55:49,470
What, from where?
857
00:55:49,740 --> 00:55:50,740
He just walks up.
858
00:55:52,240 --> 00:55:53,240
And what happens?
859
00:55:53,640 --> 00:55:58,600
They talk for a moment, and then the
girl pulls a gun from her bag, and she
860
00:55:58,600 --> 00:56:02,840
holds it up, and she shoots him, and he
looks shocked, and then he falls over
861
00:56:02,840 --> 00:56:04,780
dead. Holy shit.
862
00:56:05,100 --> 00:56:09,400
And she looks at him, and then she walks
away. Where is she going? Who knows? I
863
00:56:09,400 --> 00:56:12,360
mean, she's just sort of moving forever
into the horizon, walking for miles,
864
00:56:12,460 --> 00:56:14,520
becoming a speck. Would she be okay?
865
00:56:46,890 --> 00:56:47,890
Crashes hard.
866
00:56:48,570 --> 00:56:55,370
Scratches down on the air. It's hard to
go. It doesn't give it for crying no
867
00:56:55,370 --> 00:56:59,650
more. It doesn't feel the best
protecting the storm.
868
00:57:01,550 --> 00:57:03,570
A clunted rage.
869
00:57:04,350 --> 00:57:07,390
Constantly three steps out from pain.
870
00:57:07,930 --> 00:57:11,330
It doesn't feel the dermatology pain.
871
00:57:11,790 --> 00:57:15,230
It scratches through the scourge to the
brain.
872
00:57:33,040 --> 00:57:36,200
She's got the itch, and it won't stop.
873
00:57:36,480 --> 00:57:39,960
She's got the itch, and it won't stop.
874
00:57:40,300 --> 00:57:47,080
She's got the itch, and it won't stop.
She's got the itch, and it
875
00:57:47,080 --> 00:57:48,080
won't stop.
876
00:57:49,060 --> 00:57:50,400
What's her dream?
877
00:57:50,780 --> 00:57:54,240
Let her rise and do something clean.
878
00:57:54,740 --> 00:57:58,180
She's rejected all the drugs on the
scene.
879
00:57:58,520 --> 00:58:01,860
Put the money in the sweet powder
between.
880
00:58:07,260 --> 00:58:09,300
She's got the edge.
67991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.