All language subtitles for Classic Fuck Movie - Angel West - EPORNER
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,299 --> 00:00:13,800
This is a VCA pictures presentation.
2
00:00:47,059 --> 00:00:53,640
lolita and this film is about me i love
my daddy
3
00:00:53,640 --> 00:00:57,360
and my daddy loves me
4
00:00:57,360 --> 00:01:10,780
have
5
00:01:10,780 --> 00:01:16,700
you seen the new girl in town the boys
stand up when she comes around All the
6
00:01:16,700 --> 00:01:20,700
guys say she's like the breeze Cause she
blows the nuts from the tree
7
00:01:55,690 --> 00:01:59,830
Lolita thinks that the boys are swell
when they spend their love in their
8
00:01:59,830 --> 00:02:04,570
wishing well. If they feel down, then
she'll turn and wink and she puts them
9
00:02:04,570 --> 00:02:05,790
back in the pink.
10
00:02:53,200 --> 00:02:56,600
like chocolate, vanilla, or strawberry.
11
00:03:00,380 --> 00:03:01,980
Strawberry is my favorite.
12
00:03:03,880 --> 00:03:06,600
My daddy says I eat too much ice cream.
13
00:03:06,980 --> 00:03:08,800
He says I get pimples.
14
00:03:09,380 --> 00:03:14,460
But I don't care, because I just love to
lick on ice cream.
15
00:03:17,760 --> 00:03:19,440
So smooth.
16
00:03:20,720 --> 00:03:22,160
It's so creamy.
17
00:03:25,580 --> 00:03:27,480
And just so damn good.
18
00:03:29,660 --> 00:03:32,180
Oh, I said a bad word.
19
00:03:33,000 --> 00:03:34,660
I'm not supposed to say damn.
20
00:03:35,880 --> 00:03:37,140
But I say it anyway.
21
00:03:38,420 --> 00:03:39,420
Damn, damn, damn.
22
00:03:41,200 --> 00:03:42,200
Lolita, is that you?
23
00:03:42,660 --> 00:03:45,100
Get over here, young lady. I asked you
to do the dishes today.
24
00:03:45,580 --> 00:03:48,220
And there's a sink full of dishes in
there right now. Why?
25
00:03:49,020 --> 00:03:50,460
I don't want to do the dishes.
26
00:03:51,400 --> 00:03:53,060
Mommy never made me do the dishes.
27
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
Damn it, Daddy.
28
00:03:55,420 --> 00:03:57,400
I'm going to have to learn you good,
young 'un.
29
00:03:59,360 --> 00:04:02,280
My daddy spanks me hard when I curse.
30
00:04:03,340 --> 00:04:07,880
I remember the first time I came home
from school and said, Damn it!
31
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
Ow!
32
00:04:10,360 --> 00:04:11,360
Ow!
33
00:04:12,180 --> 00:04:13,180
Ow!
34
00:04:15,700 --> 00:04:17,399
Listen, you want to make Daddy happy?
35
00:04:17,920 --> 00:04:18,920
Yes, Daddy.
36
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
You going to be a good girl?
37
00:04:20,220 --> 00:04:21,220
Yes.
38
00:04:21,419 --> 00:04:23,880
You're going to be a real good girl to
make Daddy happy now.
39
00:04:24,240 --> 00:04:27,200
How can I make Daddy happy? If you want
to make Daddy happy, come over here.
40
00:04:33,200 --> 00:04:36,080
If you want to make Daddy real happy,
this is what you've got to do.
41
00:04:36,720 --> 00:04:39,480
Well, what can I do, Daddy?
42
00:04:40,860 --> 00:04:42,300
Take Daddy's cock in your mouth.
43
00:04:43,840 --> 00:04:46,040
You want me to fucking cock, Daddy?
44
00:04:48,110 --> 00:04:50,490
I want you to be a good girl, buddy. I
love you, Dad.
45
00:04:51,350 --> 00:04:53,330
I love you, Daddy.
46
00:05:15,470 --> 00:05:17,450
The tragedy of this great day.
47
00:05:48,440 --> 00:05:51,800
Okay. If you look at real good, it'll be
a surprise for you, too.
48
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
Oh.
49
00:05:57,640 --> 00:05:59,500
You want to tell me what else is there
on here?
50
00:05:59,760 --> 00:06:00,760
Please keep checking.
51
00:06:19,660 --> 00:06:20,660
on the side.
52
00:06:53,870 --> 00:06:56,030
You know, there's other things we can do
with Daddy's toy.
53
00:06:57,730 --> 00:06:58,930
What can I do, Daddy?
54
00:07:01,130 --> 00:07:02,350
Daddy's going to show you a man.
55
00:07:05,390 --> 00:07:06,390
That's right.
56
00:07:06,750 --> 00:07:07,750
Down by the ball.
57
00:07:25,580 --> 00:07:26,820
Your little mouth is warming.
58
00:07:28,800 --> 00:07:31,480
Oh, baby, you know, you make Daddy feel
so good.
59
00:07:32,240 --> 00:07:33,340
You're good, girl.
60
00:07:34,300 --> 00:07:36,920
Daddy wants you to feel good, too.
61
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
What are you doing?
62
00:07:40,440 --> 00:07:42,040
Why don't you sit up here on Daddy's
face?
63
00:08:08,810 --> 00:08:09,810
Oh, Daddy.
64
00:08:18,930 --> 00:08:19,930
Daddy,
65
00:08:20,590 --> 00:08:21,590
you smell good to me.
66
00:08:22,010 --> 00:08:23,230
You taste good, baby.
67
00:08:40,429 --> 00:08:41,429
I like that, Daddy.
68
00:08:43,330 --> 00:08:45,550
It feels good.
69
00:08:48,290 --> 00:08:52,590
Oh, Daddy.
70
00:08:53,310 --> 00:08:56,090
Oh, Daddy.
71
00:08:56,470 --> 00:08:57,309
Oh,
72
00:08:57,310 --> 00:09:05,170
Daddy.
73
00:10:48,870 --> 00:10:51,050
Remember the other game I told you
about, baby?
74
00:10:51,630 --> 00:10:54,810
I want you to sit on top of Daddy and
I'll show you how about it.
75
00:10:55,250 --> 00:10:56,250
Okay, Daddy.
76
00:11:01,350 --> 00:11:03,530
Daddy. Oh, I love you, Daddy.
77
00:11:04,560 --> 00:11:05,620
Thank you, good girl.
78
00:11:12,680 --> 00:11:13,080
Is
79
00:11:13,080 --> 00:11:21,240
that
80
00:11:21,240 --> 00:11:22,700
for good, baby? Oh, Daddy, yes.
81
00:11:23,200 --> 00:11:26,520
You like the way Daddy plays with you?
Oh, I love it when you play with me,
82
00:11:26,580 --> 00:11:28,240
Daddy. You're so wet, baby.
83
00:11:28,780 --> 00:11:31,720
Oh, you're so good to me. You're so warm
and wet.
84
00:11:32,480 --> 00:11:33,480
Oh!
85
00:11:34,190 --> 00:11:35,109
Oh, Daddy.
86
00:11:35,110 --> 00:11:36,110
Yeah.
87
00:11:36,530 --> 00:11:37,790
Isn't this a good baby?
88
00:11:38,150 --> 00:11:39,150
Oh, yeah.
89
00:11:39,710 --> 00:11:43,390
I'm going to put it in your ass, baby,
okay?
90
00:11:43,790 --> 00:11:45,590
Oh, no, Daddy, that'll hurt.
91
00:11:46,030 --> 00:11:49,270
No, it won't, honey. Daddy will be real
gentle with you, okay?
92
00:11:49,570 --> 00:11:50,570
Oh, Daddy.
93
00:11:50,830 --> 00:11:52,490
Okay, baby. Oh, Daddy.
94
00:11:53,310 --> 00:11:56,490
Oh, Daddy.
95
00:11:56,970 --> 00:11:57,970
Yeah.
96
00:12:01,770 --> 00:12:03,410
It hurts a little, but doesn't it feel
good?
97
00:12:03,650 --> 00:12:05,150
Oh. Yeah.
98
00:12:05,490 --> 00:12:06,950
Yeah. It's good.
99
00:12:07,310 --> 00:12:08,630
Oh, Daddy.
100
00:12:08,930 --> 00:12:09,930
Good, good.
101
00:12:11,430 --> 00:12:12,430
Oh.
102
00:12:13,730 --> 00:12:15,890
You're making Daddy feel real good.
103
00:12:16,350 --> 00:12:17,510
Oh, I want to.
104
00:12:21,490 --> 00:12:23,770
You got that?
105
00:12:24,270 --> 00:12:25,270
Nothing.
106
00:12:25,570 --> 00:12:27,370
Daddy wants to show Lolita.
107
00:12:34,540 --> 00:12:36,900
Daddy. I think you'd be good at it,
baby.
108
00:12:37,160 --> 00:12:38,079
You'll teach me?
109
00:12:38,080 --> 00:12:39,080
Mm -hmm.
110
00:12:40,140 --> 00:12:42,520
Oh, I like it in the ass, Daddy.
111
00:12:42,800 --> 00:12:44,420
You like it in the ass? Oh, yes.
112
00:12:44,900 --> 00:12:45,900
Oh, I thought you would.
113
00:12:46,300 --> 00:12:48,100
Oh, does Daddy feel good?
114
00:12:48,380 --> 00:12:51,540
Oh, your ass feels great, baby.
115
00:12:51,820 --> 00:12:53,420
Oh, Daddy. It's fucking great.
116
00:12:54,720 --> 00:12:57,960
I like it when you suck me in the ass.
117
00:12:59,740 --> 00:13:01,180
You're such a bad girl.
118
00:13:01,580 --> 00:13:02,760
You know what, though?
119
00:13:03,060 --> 00:13:05,060
Daddy likes bad girls.
120
00:13:05,500 --> 00:13:06,500
Daddy?
121
00:13:06,980 --> 00:13:09,160
Daddy, oh, the girl.
122
00:13:10,780 --> 00:13:16,480
Deep in my ass, Daddy. I like it deep up
your ass. Oh, yes.
123
00:13:33,680 --> 00:13:34,680
Congratulations, Daddy.
124
00:13:36,320 --> 00:13:38,700
Daddy's always good to his favorite
little girl.
125
00:13:39,140 --> 00:13:40,140
I know.
126
00:13:44,000 --> 00:13:47,020
I want you to go down and get your
surprise, baby, okay?
127
00:13:47,360 --> 00:13:49,020
Okay, Daddy. It's coming right now.
128
00:14:05,740 --> 00:14:06,740
my little girl.
129
00:14:33,640 --> 00:14:38,980
I didn't like it when Daddy spanked me,
but I sure liked everything after that.
130
00:14:39,680 --> 00:14:42,040
He made me feel real good.
131
00:14:43,180 --> 00:14:48,580
When that white stuff came out of
Daddy's thing, I was so surprised.
132
00:14:49,240 --> 00:14:53,440
But when I tasted it, it was better than
ice cream.
133
00:14:54,340 --> 00:14:58,200
It made me wonder if other men were just
as good as my Daddy.
134
00:15:09,390 --> 00:15:10,390
I love you.
135
00:15:11,950 --> 00:15:12,950
Come on.
136
00:15:14,390 --> 00:15:17,910
Jimmy. Hi, Lolita. Oh, I look glad
you're here.
137
00:15:18,190 --> 00:15:19,190
Oh, how are you doing today?
138
00:15:19,250 --> 00:15:20,730
Oh, I've been alone all day.
139
00:15:21,250 --> 00:15:22,810
Oh, that's too bad. Sit with me.
140
00:15:23,410 --> 00:15:24,410
That's too bad.
141
00:15:24,550 --> 00:15:27,390
Oh. You been being a good little girl?
Yeah.
142
00:15:27,850 --> 00:15:28,850
That's good.
143
00:15:29,110 --> 00:15:30,610
Would you play doll with me?
144
00:15:31,190 --> 00:15:33,850
I don't know. I don't really play with
dolls. That's for you.
145
00:15:35,010 --> 00:15:36,010
Oh,
146
00:15:36,450 --> 00:15:37,910
don't be sad. It's all right.
147
00:15:38,600 --> 00:15:40,140
Just little girls like to play with
dolls.
148
00:15:41,260 --> 00:15:42,620
Would you kiss me, darling?
149
00:15:43,540 --> 00:15:44,760
I can't do that.
150
00:15:45,020 --> 00:15:46,720
The dolls don't kiss little girls.
151
00:15:50,380 --> 00:15:51,380
Don't cry.
152
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
That's all right.
153
00:15:53,760 --> 00:15:54,760
Don't cry.
154
00:15:55,240 --> 00:15:56,240
Little one?
155
00:15:57,200 --> 00:15:59,920
Well, just a little. If it'll make you
feel better.
156
00:16:02,080 --> 00:16:04,020
You want more than a little.
157
00:16:04,400 --> 00:16:07,840
Yeah. Hey, you know, your parents are
going to be home soon.
158
00:16:08,350 --> 00:16:10,370
No, they won't. They won't be back for
hours.
159
00:16:11,410 --> 00:16:12,710
Hours? Hours.
160
00:16:13,450 --> 00:16:15,910
Well, maybe a little bit more.
161
00:16:26,950 --> 00:16:29,210
Come on, Jimmy.
162
00:16:30,650 --> 00:16:32,430
Well, they won't be back for hours.
163
00:18:26,480 --> 00:18:28,900
Oh, Jimmy, that's so good.
164
00:18:29,960 --> 00:18:34,360
Oh, did you like it when I sucked on
your cock?
165
00:18:36,500 --> 00:18:40,480
Oh, I liked to suck on it when I licked
it.
166
00:18:41,520 --> 00:18:43,740
I like the way it feels inside.
167
00:18:45,420 --> 00:18:46,420
Oh.
168
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
Oh,
169
00:18:50,720 --> 00:18:52,900
you smell so good, Jimmy.
170
00:19:48,750 --> 00:19:50,430
Jimmy, I like your tongue.
171
00:19:52,750 --> 00:19:54,730
Oh, you lick me so good.
172
00:19:57,550 --> 00:20:03,730
Oh, Jimmy.
173
00:20:06,730 --> 00:20:11,090
Oh, I taste good, Jimmy.
174
00:20:18,280 --> 00:20:19,520
Oh, I love you, Mel.
175
00:20:50,380 --> 00:20:51,380
Oh, Jimmy.
176
00:20:51,980 --> 00:20:52,980
Oh,
177
00:20:53,220 --> 00:20:54,220
I'm going to come.
178
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Oh.
179
00:20:56,300 --> 00:20:58,420
Oh. Oh, Jimmy.
180
00:20:59,220 --> 00:21:00,380
I'm going to come again.
181
00:22:04,810 --> 00:22:07,250
Oh, Jimmy, that feels so good.
182
00:22:08,650 --> 00:22:12,250
Oh, you're almost as good as Daddy.
183
00:22:13,790 --> 00:22:17,150
Oh, yeah, I like playing with you.
184
00:22:21,190 --> 00:22:21,790
Oh,
185
00:22:21,790 --> 00:22:31,470
yeah,
186
00:22:31,750 --> 00:22:33,790
I like playing with you.
187
00:22:36,880 --> 00:22:38,880
Would you stick it in my ass, Jimmy?
188
00:22:39,760 --> 00:22:41,660
Oh, that hurt.
189
00:22:42,700 --> 00:22:49,340
Oh, I'm going to cum, Jimmy.
190
00:22:50,360 --> 00:22:51,620
I'm going to cum.
191
00:22:53,540 --> 00:22:56,620
Oh, harder, please.
192
00:23:06,600 --> 00:23:07,600
I love that.
193
00:23:40,200 --> 00:23:41,019
Oh, now.
194
00:23:41,020 --> 00:23:42,020
Oh,
195
00:23:42,200 --> 00:23:54,260
Jimmy.
196
00:24:11,690 --> 00:24:13,710
I've never had so much fun before.
197
00:24:15,090 --> 00:24:17,910
I hope you're not going to tell your
parents anything about this.
198
00:24:18,670 --> 00:24:19,770
Of course not.
199
00:24:20,810 --> 00:24:22,950
If you come back and play with me again.
200
00:24:25,370 --> 00:24:26,370
Shit.
201
00:24:35,690 --> 00:24:37,510
Jimmy was so wonderful.
202
00:24:38,850 --> 00:24:40,690
Not better than my daddy.
203
00:24:41,550 --> 00:24:43,390
But he was real fine.
204
00:24:44,510 --> 00:24:51,490
When my daddy found out about Jimmy, he
spanked me so hard, I couldn't
205
00:24:51,490 --> 00:24:53,350
sit down for three days.
206
00:24:54,070 --> 00:24:58,030
I was still pretty curious to see what
other men were like.
207
00:24:58,930 --> 00:25:03,690
In fact, I wondered what two men would
be like.
208
00:25:04,870 --> 00:25:07,150
And then one day after school,
209
00:25:17,260 --> 00:25:18,260
Stereo's right over here.
210
00:25:18,300 --> 00:25:19,300
All right.
211
00:25:21,060 --> 00:25:22,760
What's exactly wrong with your stereo?
212
00:25:23,300 --> 00:25:24,720
I don't know. It just doesn't work.
213
00:25:25,200 --> 00:25:27,460
Hmm. It might be a blow of games or
something.
214
00:25:27,860 --> 00:25:28,860
Yeah.
215
00:25:29,200 --> 00:25:30,960
Boy, you men sure are handsome.
216
00:25:31,640 --> 00:25:33,300
Are all repairmen like this?
217
00:25:33,520 --> 00:25:34,960
What's she talking about? I don't know.
218
00:25:35,580 --> 00:25:38,720
Why don't you just go sit on the couch,
okay? And we'll let you know when we're
219
00:25:38,720 --> 00:25:39,840
finished with your stereo.
220
00:25:40,100 --> 00:25:40,879
All right?
221
00:25:40,880 --> 00:25:42,280
Let's go and sit down, little girl.
222
00:25:47,340 --> 00:25:48,740
Just go ahead. Just go sit down, okay?
223
00:25:49,480 --> 00:25:51,540
Your parents going to be home?
224
00:25:52,100 --> 00:25:53,260
They're gone all day.
225
00:25:53,500 --> 00:25:54,860
They won't be home at all.
226
00:25:56,740 --> 00:25:57,740
Oh, boy.
227
00:25:58,620 --> 00:26:00,120
What are you doing, girl?
228
00:26:00,920 --> 00:26:02,620
Why don't you guys come join me?
229
00:26:03,620 --> 00:26:04,539
Join you?
230
00:26:04,540 --> 00:26:06,380
Yeah. Lose our jobs?
231
00:26:07,280 --> 00:26:08,780
No, I won't tell anybody.
232
00:26:09,900 --> 00:26:10,920
I don't know.
233
00:26:11,240 --> 00:26:12,380
Looks pretty good.
234
00:26:14,860 --> 00:26:16,520
Oh, come on.
235
00:26:17,520 --> 00:26:18,880
You're going to miss out on this?
236
00:26:20,840 --> 00:26:21,840
Come on, Dad.
237
00:26:23,560 --> 00:26:24,560
No way.
238
00:26:24,700 --> 00:26:28,060
I think I've got to do it. Are you sure?
239
00:26:29,160 --> 00:26:30,340
I'm sure about that.
240
00:26:31,480 --> 00:26:33,500
I don't know what you get yourself into.
241
00:26:34,260 --> 00:26:36,000
What do you mean? What are you talking
about?
242
00:26:36,380 --> 00:26:38,560
Well... Come on.
243
00:26:42,020 --> 00:26:43,260
We'll have all day.
244
00:26:50,460 --> 00:26:52,740
I'm going to have to go, boy.
245
00:26:54,560 --> 00:26:58,340
I can't wait no longer.
246
00:26:58,640 --> 00:26:59,640
Come on, handsome.
247
00:27:00,380 --> 00:27:02,580
Let's go over there and get in on this.
248
00:27:03,100 --> 00:27:05,980
Come on, come on. The shop ain't going
to believe this.
249
00:27:06,260 --> 00:27:07,260
Come on, quick.
250
00:29:43,440 --> 00:29:44,920
Cop are never going to believe this.
251
00:29:45,900 --> 00:29:46,900
Oh, yeah.
252
00:30:44,200 --> 00:30:50,180
When he found out what I did with Joe
and Buck, then I got this terrible
253
00:30:50,180 --> 00:30:53,200
ache. And Daddy took me to the doctor.
254
00:30:54,180 --> 00:30:55,960
He was so nice.
255
00:30:56,940 --> 00:30:59,160
He made me feel much better.
256
00:31:04,520 --> 00:31:05,520
Yeah, come on in.
257
00:31:06,440 --> 00:31:09,000
Hi, Lolita, how are you? Yes, hi, Dr.
Bryant.
258
00:31:09,480 --> 00:31:12,300
Nice to see you. And grab a chair real
quick, okay? I have to make this
259
00:31:12,300 --> 00:31:13,300
straight.
260
00:31:13,410 --> 00:31:17,510
What's the problem today? I have a
stomachache. Is that right?
261
00:31:17,830 --> 00:31:18,749
Mm -hmm.
262
00:31:18,750 --> 00:31:20,010
Too much candy, maybe?
263
00:31:20,510 --> 00:31:21,510
Ice cream.
264
00:31:21,570 --> 00:31:24,110
Oh, you all like ice cream. I forgot.
That's right.
265
00:31:24,730 --> 00:31:26,710
And take a breath in.
266
00:31:27,790 --> 00:31:28,890
And a breath out.
267
00:31:30,290 --> 00:31:32,270
And take a breath in.
268
00:31:33,090 --> 00:31:34,130
And a breath out.
269
00:31:34,970 --> 00:31:36,030
And a breath in.
270
00:31:36,890 --> 00:31:37,890
What are you doing, doctor?
271
00:31:38,210 --> 00:31:40,270
I'm inspecting you, hon. A breath in.
272
00:31:41,190 --> 00:31:42,210
A breath out.
273
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
A breath in.
274
00:31:45,920 --> 00:31:47,000
Oh, my God.
275
00:31:49,180 --> 00:31:52,480
And breathe. Now, wait a minute. We have
to stop this, okay?
276
00:31:52,720 --> 00:31:53,720
Can't we play?
277
00:31:53,820 --> 00:31:57,920
No, I'm inspecting you. I'm inspecting
you. I'm checking you out a minute with
278
00:31:57,920 --> 00:31:58,919
pain.
279
00:31:58,920 --> 00:31:59,960
And here's the pain.
280
00:32:00,240 --> 00:32:01,240
That feels nice.
281
00:32:01,460 --> 00:32:03,300
Well, it's not supposed to feel nice.
282
00:32:03,960 --> 00:32:05,800
I've checked the pain out. And over
here?
283
00:32:06,360 --> 00:32:07,360
Doesn't hurt anymore.
284
00:32:07,600 --> 00:32:08,519
Doesn't hurt no more?
285
00:32:08,520 --> 00:32:10,120
No. Well, it could be a cold, maybe.
286
00:32:11,020 --> 00:32:12,540
And your tonsils? Let me see.
287
00:32:13,680 --> 00:32:14,900
You say ah? Ah.
288
00:32:16,420 --> 00:32:17,420
Oh.
289
00:32:17,740 --> 00:32:18,740
Oh, Lord.
290
00:32:19,460 --> 00:32:20,460
Oh,
291
00:32:20,860 --> 00:32:21,860
Lord.
292
00:32:23,360 --> 00:32:26,180
Honey, we have to stop this. Okay,
because I'll get in trouble.
293
00:32:26,540 --> 00:32:27,860
Don't say anything, Doctor.
294
00:32:28,120 --> 00:32:29,120
No, I don't know.
295
00:32:29,400 --> 00:32:30,399
I promise.
296
00:32:30,400 --> 00:32:34,300
And crush your heart? Yeah. And hope to
die? Come on. Let's play doctor and I'll
297
00:32:34,300 --> 00:32:35,300
be the doctor.
298
00:39:49,520 --> 00:39:52,000
I can't go all the way. Yeah, but you
can't tell the soul.
299
00:39:52,380 --> 00:39:53,720
I promise I won't.
300
00:39:54,340 --> 00:39:57,300
As long as you make sure my doctor can.
301
00:39:57,620 --> 00:39:58,620
Oh, no.
302
00:40:00,600 --> 00:40:01,600
God.
303
00:40:02,660 --> 00:40:06,980
You know, when I grow up, I want to be a
doctor, just like Dr.
304
00:40:07,220 --> 00:40:08,218
Bryant.
305
00:40:08,220 --> 00:40:10,940
I'm going to make people feel just like
he made me feel.
306
00:40:11,520 --> 00:40:13,820
And you know what happened when Daddy
found out?
307
00:40:14,600 --> 00:40:15,519
That's right.
308
00:40:15,520 --> 00:40:16,920
He spanked me again.
309
00:40:17,420 --> 00:40:18,840
And a funny thing happened.
310
00:40:22,250 --> 00:40:26,130
As a matter of fact, I'm beginning to
look forward to that next spanking.
311
00:40:27,170 --> 00:40:28,570
I'm so excited.
312
00:40:29,030 --> 00:40:34,650
Tonight, my best friend in the whole
world, Sissy, is coming to my house for
313
00:40:34,650 --> 00:40:35,650
summer party.
314
00:40:35,730 --> 00:40:36,730
Just us.
315
00:40:37,270 --> 00:40:38,790
And no grown -ups.
316
00:40:43,410 --> 00:40:48,190
Guess what happened?
317
00:40:48,550 --> 00:40:49,550
What?
318
00:40:50,130 --> 00:40:51,130
Yesterday,
319
00:40:51,530 --> 00:40:53,390
My mom sent me over to Miss Wong's
house.
320
00:40:53,790 --> 00:40:55,870
I was supposed to get some cream for
Daddy's coffee.
321
00:40:56,290 --> 00:40:57,890
I look in the window and she's asleep.
322
00:40:58,970 --> 00:41:02,410
I sit there waiting, but this man comes
knocking on her door.
323
00:41:33,930 --> 00:41:34,930
Who are you?
324
00:41:35,290 --> 00:41:36,470
I'm Freddy the Furnace Man.
325
00:41:37,170 --> 00:41:38,170
What do you want?
326
00:41:38,810 --> 00:41:41,250
I came to fix your furnace.
327
00:41:41,730 --> 00:41:42,810
My furnace is fine.
328
00:41:44,950 --> 00:41:46,990
Are you Mrs. Schwartz?
329
00:41:47,590 --> 00:41:50,090
No, Mrs. Schwartz lives next door. I'm
Mrs. Wong.
330
00:41:51,610 --> 00:41:53,070
I'm so sorry. I'm in the wrong
apartment.
331
00:41:53,790 --> 00:41:54,910
Oh, no. Wait a minute.
332
00:41:56,510 --> 00:41:57,510
You're kind of cute.
333
00:41:59,290 --> 00:42:01,910
Why don't you heat up my furnace?
334
00:42:02,770 --> 00:42:05,070
You're a pretty big boy, aren't you?
335
00:42:05,670 --> 00:42:08,370
Ma 'am, I really should go to Mrs.
336
00:42:08,770 --> 00:42:10,130
Schwartz. Get on your knees.
337
00:42:10,610 --> 00:42:12,450
On my knees? On your knees.
338
00:42:12,810 --> 00:42:15,270
Ma 'am, I can't do this. Get on your
knees.
339
00:42:16,190 --> 00:42:22,350
I'll get fired, ma 'am, if I do this.
I'll lose my job. I really
340
00:42:22,350 --> 00:42:25,270
should go. I really think I should go.
341
00:42:25,650 --> 00:42:28,630
Get on your knees and stroke that
furnace.
342
00:42:31,080 --> 00:42:34,020
It's against company policy. I don't
care. Eat.
343
00:42:35,260 --> 00:42:38,020
Oh, that's right. Stoke it. Yeah.
344
00:42:39,820 --> 00:42:40,820
Get.
345
00:42:42,320 --> 00:42:43,320
That's good.
346
00:42:44,880 --> 00:42:46,840
That's a good little furnace boy.
347
00:42:53,040 --> 00:42:54,440
That's it. Stay down there.
348
00:42:55,920 --> 00:42:56,920
Lick it harder.
349
00:42:57,480 --> 00:42:58,500
Come on, harder.
350
00:42:59,060 --> 00:43:00,060
That's it.
351
00:43:07,190 --> 00:43:08,430
Faster. Do it faster.
352
00:43:11,710 --> 00:43:12,710
Faster.
353
00:43:22,530 --> 00:43:23,530
Okay,
354
00:43:25,350 --> 00:43:26,069
big boy.
355
00:43:26,070 --> 00:43:28,150
I want you to get over to the couch and
make yourself.
356
00:43:28,630 --> 00:43:29,630
Take off your clothes.
357
00:43:59,740 --> 00:44:02,540
Oh. Oh.
358
00:44:06,940 --> 00:44:08,340
Oh.
359
00:44:37,200 --> 00:44:38,940
Oh, make me calm.
360
00:45:43,340 --> 00:45:44,340
Let me come.
361
00:50:34,030 --> 00:50:35,770
Can you believe that? It was amazing.
362
00:50:36,830 --> 00:50:38,430
Have you ever done it?
363
00:50:38,910 --> 00:50:39,910
Have you?
364
00:50:40,310 --> 00:50:42,930
Yeah. I did it with Jimmy once. Your
baby?
365
00:50:43,310 --> 00:50:45,930
Yeah. It was great.
366
00:50:46,310 --> 00:50:49,850
I did it with two repairmen that came to
the house. That's incredible.
367
00:50:50,950 --> 00:50:53,370
I did it with my daddy.
368
00:50:53,690 --> 00:50:54,730
Your daddy?
369
00:50:55,090 --> 00:50:56,090
Wow.
370
00:50:56,750 --> 00:50:57,990
Have you ever done it?
371
00:50:58,590 --> 00:51:02,210
Well, I did it once when I went to
Snake's concert.
372
00:51:11,050 --> 00:51:12,050
What are you doing in here?
373
00:51:12,070 --> 00:51:13,070
What are you doing?
374
00:51:13,510 --> 00:51:15,670
I can't believe it.
375
00:51:16,330 --> 00:51:17,330
Oh,
376
00:51:17,450 --> 00:51:18,450
no, no, call security.
377
00:51:18,470 --> 00:51:20,890
Oh, please don't. What are you doing in
here? You know you're not supposed to be
378
00:51:20,890 --> 00:51:23,370
in here. I know, I know, but it took me
so long to get back here, and I snuck
379
00:51:23,370 --> 00:51:26,390
back here, and it was so hard, it was so
hard, and I come to all your concerts,
380
00:51:26,550 --> 00:51:29,390
and I just, oh, my God, it just... Okay,
381
00:51:30,110 --> 00:51:32,510
shh, shh. You can't let anybody hear
you. No, you're here.
382
00:51:32,790 --> 00:51:33,790
Okay? Uh -huh.
383
00:51:34,510 --> 00:51:35,510
Now,
384
00:51:35,770 --> 00:51:37,050
calm down.
385
00:51:37,480 --> 00:51:39,520
Okay, you're going to have to leave.
Come on, come on, come on.
386
00:51:39,760 --> 00:51:43,300
Oh, please. If you cannot maintain,
we're going to have to... Okay, okay,
387
00:51:43,300 --> 00:51:44,300
have this? Can I have this?
388
00:51:44,420 --> 00:51:46,060
Lolita's just not going to believe I was
here.
389
00:51:46,260 --> 00:51:47,260
Who's Lolita?
390
00:51:47,400 --> 00:51:50,160
She's just my bestest friend in the
whole wide world, and she's just not
391
00:51:50,160 --> 00:51:51,160
to ever believe I'm here.
392
00:51:53,680 --> 00:51:55,240
Have this. Oh, please, can I have this?
393
00:51:55,500 --> 00:51:56,299
What's your name?
394
00:51:56,300 --> 00:51:57,300
Sissy. Sissy?
395
00:51:57,400 --> 00:51:58,840
Yeah, you're a pretty little girl,
Sissy.
396
00:51:59,100 --> 00:52:03,000
Oh, please don't make me leave. I'll do
anything. I'll do anything. Just don't
397
00:52:03,000 --> 00:52:04,800
make me leave. About this quietly, okay?
398
00:52:05,040 --> 00:52:06,420
Okay. Now maintain, okay?
399
00:52:08,460 --> 00:52:10,560
Come on, come on, come on, come on.
Okay?
400
00:52:11,080 --> 00:52:12,080
Quiet.
401
00:52:12,640 --> 00:52:17,700
Okay? Now, do you always do this? What?
402
00:52:18,260 --> 00:52:21,880
Sneak in the rock star's dressing room?
Oh, no, no, never. Not to anybody but
403
00:52:21,880 --> 00:52:24,720
you. I promise. It really crossed my
heart. It just comes to all your
404
00:52:24,800 --> 00:52:27,940
I've got all your records. I just had to
see you. I just had to.
405
00:52:28,300 --> 00:52:31,960
Okay. Well, I'm here, and you're here.
Mm -hmm. Yeah. You like it?
406
00:52:32,280 --> 00:52:33,238
Mm -hmm.
407
00:52:33,240 --> 00:52:35,240
Yeah? Can I?
408
00:52:36,880 --> 00:52:37,880
Oh.
409
00:52:41,420 --> 00:52:43,580
matter. Do you realize what happened?
410
00:52:46,560 --> 00:52:51,820
Oh, Linda's not going to believe this
either.
411
00:52:53,060 --> 00:52:57,060
You're going to have a lot to tell her
when you get home, aren't you?
412
00:52:57,300 --> 00:52:58,300
Yeah, I guess so.
413
00:53:01,820 --> 00:53:03,320
Can I have your autograph?
414
00:53:04,360 --> 00:53:05,540
Maybe after we're done.
415
00:53:06,040 --> 00:53:07,040
We're done?
416
00:57:23,020 --> 00:57:28,280
Oh, God. Oh, God.
417
00:58:01,200 --> 00:58:02,200
What the...
418
00:58:31,630 --> 00:58:34,050
Love me for it. Love me tender.
419
00:58:34,330 --> 00:58:37,470
Love me longer than the night.
420
00:58:37,710 --> 00:58:40,850
Love me for it. And surrender.
421
00:58:41,490 --> 00:58:43,670
Don't hold back on now.
422
00:58:44,410 --> 00:58:46,650
Faithfully feel so right.
423
00:58:48,390 --> 00:58:50,550
Love me for it.
424
01:00:20,080 --> 01:00:21,780
And you can also have this for your
friend, Lolita.
425
01:00:22,340 --> 01:00:23,340
Okay?
426
01:00:25,140 --> 01:00:25,660
Have
427
01:00:25,660 --> 01:00:35,540
you
428
01:00:35,540 --> 01:00:37,180
ever fooled around with another girl?
429
01:00:38,120 --> 01:00:39,120
No.
430
01:00:39,780 --> 01:00:40,780
You?
431
01:00:41,320 --> 01:00:42,320
No.
432
01:00:42,660 --> 01:00:45,160
You think we should?
433
01:00:47,280 --> 01:00:48,980
No. Yeah.
434
01:00:51,020 --> 01:00:52,020
You want to kiss?
435
01:00:52,800 --> 01:00:54,600
Isn't that what you're supposed to do
first?
436
01:00:55,980 --> 01:00:57,700
That's what I usually do with a guy
first.
437
01:00:58,880 --> 01:00:59,880
Yeah.
438
01:01:01,380 --> 01:01:02,440
You want to try it?
439
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
Okay.
440
01:01:25,310 --> 01:01:26,310
What now?
441
01:01:27,330 --> 01:01:31,830
Well, I like it when a guy licks and
sucks on my pussy.
442
01:01:32,590 --> 01:01:33,690
Yeah, I like that.
443
01:01:35,730 --> 01:01:39,170
I wonder what it'd be like with us.
444
01:01:39,550 --> 01:01:41,750
Really? You want to try it?
445
01:01:44,010 --> 01:01:45,030
I don't know.
446
01:01:50,200 --> 01:01:51,200
Deeper.
447
01:01:52,420 --> 01:01:56,020
Well, we could get on top of each other
and do it together.
448
01:01:57,000 --> 01:01:58,020
I don't know.
449
01:01:59,700 --> 01:02:00,700
You want to?
450
01:02:02,220 --> 01:02:03,220
Okay.
451
01:02:13,340 --> 01:02:16,820
I don't feel scared.
452
01:02:50,990 --> 01:02:51,990
I'm scared.
453
01:02:52,570 --> 01:02:55,670
I think I'm going to kill him.
454
01:06:05,070 --> 01:06:06,110
I think I'm gonna call the police.
455
01:07:11,690 --> 01:07:15,770
You know, you're my bestest friend in
the whole wide world.
456
01:07:16,230 --> 01:07:17,270
Really? Yeah.
457
01:07:21,090 --> 01:07:26,430
Good morning, Lolita.
458
01:07:26,650 --> 01:07:27,488
Good morning.
459
01:07:27,490 --> 01:07:30,290
Look what Daddy bought me. Wow, pretty.
460
01:07:30,870 --> 01:07:35,350
It's a little big, but he says I'll grow
into it. Oh, yes, I'm sure you will.
461
01:07:36,190 --> 01:07:37,450
You're a very pretty girl.
462
01:07:37,950 --> 01:07:39,330
Are you going to marry my daddy?
463
01:07:39,970 --> 01:07:41,550
No, honey. Not just yet.
464
01:07:42,230 --> 01:07:43,430
No, it'll be a while.
465
01:07:43,930 --> 01:07:44,950
Do you love my daddy?
466
01:07:45,610 --> 01:07:46,770
Yes, I love your daddy.
467
01:07:47,510 --> 01:07:48,950
I love him very much.
468
01:07:49,250 --> 01:07:50,690
And I love you very much.
469
01:07:52,890 --> 01:07:55,110
And I want to love you like I love
daddy.
470
01:07:56,730 --> 01:07:57,730
Like how?
471
01:07:59,110 --> 01:08:00,270
Well, there are ways.
472
01:08:01,430 --> 01:08:02,830
And I like to show you.
473
01:08:03,490 --> 01:08:05,210
But you don't have what daddy has.
474
01:08:06,610 --> 01:08:09,930
Well, there are ways to show you like
daddy. I show daddy.
475
01:08:10,759 --> 01:08:11,759
Like how?
476
01:08:13,140 --> 01:08:17,760
Well, just relax, and I'm going to make
you feel real good, okay?
477
01:08:18,260 --> 01:08:20,240
What are you doing? Now trust me.
478
01:08:26,779 --> 01:08:29,300
Here, this is big on you, isn't it?
479
01:08:29,740 --> 01:08:31,380
Let me move this like this.
480
01:08:32,000 --> 01:08:34,160
This won't hurt at all, honey.
481
01:08:34,380 --> 01:08:39,520
Just relax, and I'll make you feel real
good.
482
01:08:41,069 --> 01:08:45,270
You know I love you, okay? Trust me,
honey. Trust me.
483
01:08:52,930 --> 01:08:54,970
I don't think Daddy will like this.
484
01:08:55,450 --> 01:08:57,189
Oh, Daddy won't mind.
485
01:08:59,050 --> 01:09:01,170
He wants us to have fun.
486
01:09:02,470 --> 01:09:04,470
He'll enjoy you enjoying me.
487
01:13:15,640 --> 01:13:19,320
Get your asses over this couch right
now. I'm going to break your asses. Get
488
01:13:19,320 --> 01:13:20,540
here. Get up here.
489
01:13:45,200 --> 01:13:46,860
Come on. Be good there.
490
01:14:35,850 --> 01:14:36,850
Yeah.
491
01:16:39,630 --> 01:16:42,130
June and I are the best of friends now.
492
01:16:42,690 --> 01:16:44,590
She and Daddy are getting married.
493
01:16:45,350 --> 01:16:47,910
We're going to be one big happy family.
494
01:16:49,250 --> 01:16:53,170
Daddy doesn't spank me anymore for being
a bad girl.
495
01:16:54,730 --> 01:16:57,350
Would you like to spank me sometime?
31690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.