All language subtitles for Caught Stealing (2025).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,110 --> 00:01:07,650 Let's go, Thompson! 2 00:01:07,780 --> 00:01:10,070 -Go, Bobby! -You got it! 3 00:01:10,200 --> 00:01:11,490 -That's it, man! -Whoa, whoa! 4 00:01:11,610 --> 00:01:13,660 Go, go! Go, get on... 5 00:01:14,490 --> 00:01:15,660 Safe! 6 00:02:09,800 --> 00:02:11,510 This is last call! 7 00:02:15,590 --> 00:02:18,560 -You all good, Paul? -All good, Hank. All good. 8 00:02:20,020 --> 00:02:21,060 Thanks, Spo. 9 00:02:21,180 --> 00:02:23,440 Hank, you're the best. Thanks, brother. 10 00:02:24,980 --> 00:02:25,810 Come on, guys. 11 00:02:29,570 --> 00:02:33,490 Your boys are dead. The Mets own the wild card, man. 12 00:02:33,900 --> 00:02:37,490 I love you, Amtrak, but with all due respect, fuck off. 13 00:02:37,620 --> 00:02:38,660 Hank! Come on! 14 00:02:40,290 --> 00:02:42,910 Hey! You guys, you can't dance in here. 15 00:02:43,040 --> 00:02:45,040 -That's bullshit. -The fuck? 16 00:02:45,170 --> 00:02:47,080 Blame Giuliani. He says it's a crime. 17 00:02:47,210 --> 00:02:48,090 Fuck you. 18 00:02:48,170 --> 00:02:51,630 You motherfucker. Come fucking dance with me. Come here. Let's bachata. 19 00:02:51,800 --> 00:02:53,880 -Take it easy, buddy. -Kick some fucking ass, Hank. 20 00:02:54,010 --> 00:02:55,010 I got it. 21 00:02:55,430 --> 00:02:58,510 All right, round of shots on me, then you gotta go. 22 00:02:58,640 --> 00:03:00,930 -Fuck yeah! -All right. 23 00:03:01,060 --> 00:03:02,470 I got the good stuff for you. 24 00:03:02,600 --> 00:03:03,770 Fucking teenyboppers. 25 00:03:03,890 --> 00:03:05,270 -Hey, Hank. -Salud. 26 00:03:05,390 --> 00:03:08,150 You cool closing up, doing the cash drop? 27 00:03:08,900 --> 00:03:11,230 All right, then. We shall read some poetry 28 00:03:11,360 --> 00:03:14,280 and watch the sunrise from my rooftop. 29 00:03:14,400 --> 00:03:17,530 -Yes! -So it was 1975. 30 00:03:17,660 --> 00:03:20,740 And Lou asked me to come see Andy. But what I didn't know was... 31 00:03:20,870 --> 00:03:22,870 All right, drink 'em if you got 'em! 32 00:03:24,910 --> 00:03:27,000 -Cool up here, Britt? -Yeah, I got it. 33 00:03:38,840 --> 00:03:39,680 Yo! 34 00:03:41,140 --> 00:03:44,430 Not sure I recognise the face, but they look familiar. 35 00:03:45,270 --> 00:03:46,100 Classy. 36 00:03:46,230 --> 00:03:48,190 You're the one flashing your tits. 37 00:03:48,310 --> 00:03:50,730 I made a save tonight. OD. 38 00:03:50,860 --> 00:03:52,020 That's incredible. 39 00:03:52,520 --> 00:03:55,490 I've got post-shift adrenaline. I'm not thinking clearly. 40 00:03:56,150 --> 00:03:58,950 Let's go back to your place and you can take advantage of my poor judgment. 41 00:03:59,070 --> 00:04:00,910 I depend on your poor judgment. 42 00:04:02,160 --> 00:04:03,330 I'll be right out. 43 00:04:04,200 --> 00:04:06,790 The Giants scored 18 runs yesterday. 44 00:04:07,120 --> 00:04:08,920 They couldn't score two runs today. 45 00:04:09,210 --> 00:04:12,090 So how are they gonna make up three games playing like that? 46 00:04:12,250 --> 00:04:15,130 Nothing you're saying is even a little bit sexy. 47 00:04:15,260 --> 00:04:17,380 I'm sexy without saying anything. 48 00:04:17,510 --> 00:04:20,090 So then shut the fuck up. 49 00:04:29,140 --> 00:04:31,730 Come on, kids, get a room. 50 00:04:33,440 --> 00:04:34,820 I'm sorry, Miss Kitty. 51 00:04:37,990 --> 00:04:39,570 You all right? Hey. 52 00:04:39,700 --> 00:04:41,780 Oi! What the fuck you doing, geezer? 53 00:04:42,990 --> 00:04:44,280 We've got a fucking comedian in the house. 54 00:04:44,410 --> 00:04:46,870 Is that the best you can do? You sound like Dick Van Dyke, mate. 55 00:04:47,000 --> 00:04:48,960 All right, Yvonne? Looking nice. 56 00:04:49,080 --> 00:04:50,870 Little booty call, is it? 57 00:04:51,000 --> 00:04:53,790 -Charming as always, Russ. -All right. What's up? 58 00:04:53,920 --> 00:04:55,550 Nothing's up. I need you to mind Bud for me. 59 00:04:55,630 --> 00:04:58,630 Whoa, no, no. I am not good at taking care of things. 60 00:04:58,760 --> 00:05:00,340 -Who's Bud? -My flatmate. 61 00:05:00,470 --> 00:05:01,590 His cat. 62 00:05:01,720 --> 00:05:02,680 -I like cats. -Good. 63 00:05:02,800 --> 00:05:05,510 -He's a biter. -He never fucking bit you. He loves you. 64 00:05:05,640 --> 00:05:06,890 There's gotta be someone else. 65 00:05:06,970 --> 00:05:08,680 Hey, listen! Stop thinking about yourself! 66 00:05:08,770 --> 00:05:11,060 My dad had a stroke, yeah? I've gotta fly back to London. 67 00:05:11,140 --> 00:05:13,520 So just feed him, give him a little love and that, right, 68 00:05:13,610 --> 00:05:15,190 and he'll be fucking happy. 69 00:05:16,020 --> 00:05:17,610 Dudes. Kinda late. 70 00:05:18,440 --> 00:05:19,700 -Fuck off, Duane. -Sorry, Duane. 71 00:05:19,820 --> 00:05:22,950 I like to party but some of us work in the morning. 72 00:05:23,070 --> 00:05:24,370 -Fuck off, Duane. -Sure thing, Duane. 73 00:05:24,490 --> 00:05:26,080 It's not like I wanna call the cops or anything. 74 00:05:26,200 --> 00:05:30,160 Hey! Fuck off with your Wall Street job and your fucking money and all! 75 00:05:30,290 --> 00:05:32,000 -My dad's dying here! -Russ. 76 00:05:32,120 --> 00:05:32,960 You fucking rotten cunt! 77 00:05:33,040 --> 00:05:34,290 You're lucky I don't skin you alive 78 00:05:34,380 --> 00:05:35,750 and feed you to the fucking cat! 79 00:05:35,880 --> 00:05:37,960 You know, I'm not some douchebag finance yuppie. 80 00:05:38,050 --> 00:05:39,300 Yes, you are! 81 00:05:40,300 --> 00:05:42,220 I build websites. 82 00:05:42,340 --> 00:05:44,550 That is very cool, Duane. 83 00:05:44,680 --> 00:05:45,800 Good night, man. 84 00:05:46,140 --> 00:05:47,720 You mean good morning. 85 00:05:50,600 --> 00:05:52,190 "I build websites." 86 00:05:55,980 --> 00:05:57,480 Do you hear that? 87 00:05:57,980 --> 00:05:58,820 Cat. 88 00:05:58,940 --> 00:06:01,110 You think Duane'll call the cops on him? 89 00:06:02,530 --> 00:06:04,620 That's sad. I'm gonna go check on him. 90 00:06:04,740 --> 00:06:06,200 All right, well, hurry back. 91 00:06:10,700 --> 00:06:13,540 Mailbox one. You have one new message. 92 00:06:13,670 --> 00:06:15,250 Hi. Here, kitty, kitty, kitty. 93 00:06:15,380 --> 00:06:16,840 Henry, it's Mom. 94 00:06:17,000 --> 00:06:19,250 Jack cut my hours back again. 95 00:06:19,380 --> 00:06:22,630 And our boys? Eighteen runs yesterday and zip-all today? 96 00:06:22,760 --> 00:06:23,630 Exactly. 97 00:06:23,760 --> 00:06:25,260 They're making me crazy. 98 00:06:25,390 --> 00:06:28,310 They'd have the wild card locked if you were on the team. 99 00:06:28,430 --> 00:06:30,140 Call me. Love you. 100 00:06:30,270 --> 00:06:31,480 Go Giants! 101 00:06:31,600 --> 00:06:33,190 Love you, Mom. 102 00:06:33,310 --> 00:06:35,270 Ooh! Cat! Cat on the loose! 103 00:06:37,230 --> 00:06:38,230 He's in here. 104 00:06:39,400 --> 00:06:40,780 What's wrong with you? 105 00:06:40,900 --> 00:06:41,940 Hey. 106 00:06:44,030 --> 00:06:45,740 Oh, no. Wait a minute. No! 107 00:06:45,860 --> 00:06:47,410 Baby, he's not staying here. 108 00:06:47,530 --> 00:06:48,660 Oh, come on. 109 00:06:49,540 --> 00:06:51,790 -He's gonna get hair all over the bed. -Look! 110 00:06:53,080 --> 00:06:54,410 He loves you. 111 00:06:55,040 --> 00:06:56,580 I like dogs. 112 00:06:56,710 --> 00:06:58,250 We had dogs growing up. 113 00:06:58,420 --> 00:06:59,800 Of course you did. 114 00:06:59,920 --> 00:07:02,010 You like dogs and baseball. 115 00:07:02,380 --> 00:07:05,220 You call your mom, send her money when you can. 116 00:07:05,340 --> 00:07:07,260 Such a nice small-town boy. 117 00:07:09,970 --> 00:07:12,020 Small-town boy, huh? 118 00:07:12,140 --> 00:07:13,520 I'm not so nice. 119 00:07:13,640 --> 00:07:14,980 Oh yeah? 120 00:07:18,230 --> 00:07:20,320 Better watch where you point that thing. 121 00:07:20,900 --> 00:07:22,530 You a bad boy? 122 00:07:22,650 --> 00:07:23,780 Try me. 123 00:07:23,900 --> 00:07:25,650 Should I be scared? 124 00:07:25,780 --> 00:07:27,490 You city girls think you're so tough, huh? 125 00:07:28,530 --> 00:07:30,160 Yeah, we're pretty fast. 126 00:07:32,450 --> 00:07:33,500 How fast? 127 00:07:33,950 --> 00:07:34,960 Faster than you. 128 00:07:37,000 --> 00:07:37,920 Oh yeah? 129 00:08:32,260 --> 00:08:34,350 That's a perfectly good beer. 130 00:08:36,390 --> 00:08:37,680 So drink it after. 131 00:09:35,080 --> 00:09:36,240 You OK? 132 00:09:39,120 --> 00:09:40,160 Yeah, I'm fine. 133 00:09:41,580 --> 00:09:42,750 OK. 134 00:09:58,770 --> 00:10:00,310 Breakfast of Champions. 135 00:10:00,430 --> 00:10:03,690 Yep. Better than those mouldy frozen bagels. 136 00:10:04,270 --> 00:10:05,310 All right. 137 00:10:09,280 --> 00:10:10,280 You gotta go? 138 00:10:10,780 --> 00:10:12,070 Yeah, it's almost 1:00. 139 00:10:17,870 --> 00:10:18,790 Sure you're OK? 140 00:10:19,160 --> 00:10:20,410 Yeah. All good. 141 00:10:24,420 --> 00:10:25,250 All right. 142 00:10:27,880 --> 00:10:29,380 You're out of toothpaste. 143 00:10:31,800 --> 00:10:33,130 Call you later? 144 00:10:33,510 --> 00:10:34,680 You got my number. 145 00:10:44,350 --> 00:10:45,980 And the Giants are facing the Buccos. 146 00:10:46,100 --> 00:10:48,520 But they're three games back with only seven to play. 147 00:10:48,650 --> 00:10:51,610 The Giants are cooked. Get a fork. Where is my fork? 148 00:10:51,740 --> 00:10:55,160 You want a fork? You want a fork? I got a fork for you, you f... 149 00:10:56,620 --> 00:10:57,950 Hey, Bud. 150 00:10:58,080 --> 00:10:59,410 It's not for you. 151 00:10:59,540 --> 00:11:00,740 That's human food. 152 00:11:01,540 --> 00:11:02,870 All right? 153 00:11:03,000 --> 00:11:04,080 What? 154 00:11:05,120 --> 00:11:06,960 Oh, you're hungry. 155 00:11:07,080 --> 00:11:09,880 Yeah, all right. I'll go get you some food. 156 00:11:22,140 --> 00:11:22,980 Hey. 157 00:11:23,680 --> 00:11:24,600 Who are you? 158 00:11:25,640 --> 00:11:26,940 Is Russ home? 159 00:11:27,600 --> 00:11:28,980 Who are you? 160 00:11:30,480 --> 00:11:31,980 Big boy. 161 00:11:32,110 --> 00:11:33,860 Mr Baseball. 162 00:11:34,990 --> 00:11:37,070 Take him out with a ball game 163 00:11:37,200 --> 00:11:38,490 Whoa, whoa. hey. 164 00:11:38,620 --> 00:11:39,910 Is Russ in there? 165 00:11:40,530 --> 00:11:41,450 No, he's not here. 166 00:11:42,540 --> 00:11:47,540 Liar, liar Pants on fire 167 00:11:48,420 --> 00:11:50,710 So, where's Russ? 168 00:11:52,960 --> 00:11:54,550 It's none of your business. 169 00:11:54,970 --> 00:11:55,840 Let me by. 170 00:11:55,970 --> 00:11:57,090 Watch the bagel, man. 171 00:11:57,220 --> 00:11:59,850 Ah, OK, OK, Mr Baseball. 172 00:12:00,300 --> 00:12:01,640 Play ball. 173 00:12:15,150 --> 00:12:18,160 -Dude, stop! That's not cool! -Mind your fucking business! 174 00:12:18,280 --> 00:12:19,490 Call the cops, Duane! 175 00:12:19,870 --> 00:12:21,490 Yeah, stop or I'll call the cops! 176 00:12:21,620 --> 00:12:23,540 No, actually call the cops, Duane! 177 00:12:23,660 --> 00:12:24,910 I'm calling! 178 00:12:43,180 --> 00:12:44,430 Are they gone? 179 00:12:50,310 --> 00:12:51,480 Hey, Bud. 180 00:12:59,860 --> 00:13:01,200 That's not good. 181 00:13:05,240 --> 00:13:07,500 You clock Cindy with that burnout from Danville? 182 00:13:07,620 --> 00:13:08,620 Yeah. 183 00:13:09,290 --> 00:13:10,960 Melissa said she got with him to piss you off. 184 00:13:11,710 --> 00:13:13,380 Man, Cindy can do what she wants. 185 00:13:14,040 --> 00:13:14,960 Yeah, right. 186 00:13:16,380 --> 00:13:17,630 But for real though. 187 00:13:17,970 --> 00:13:19,470 You see that Dodgers scout in the stands? 188 00:13:20,720 --> 00:13:21,840 Why are you riding me? 189 00:13:21,970 --> 00:13:23,100 What is this today? 190 00:13:23,220 --> 00:13:24,560 He was into you! 191 00:13:24,680 --> 00:13:26,100 Dodgers got the second pick. 192 00:13:26,560 --> 00:13:28,230 -I won't go that high. -But what if-- 193 00:13:28,350 --> 00:13:31,600 No, I'm not getting drafted by the Dodgers. Fifteenth pick. That's me. 194 00:13:31,730 --> 00:13:35,820 With the 15th pick of the Major League draft, 195 00:13:35,940 --> 00:13:38,240 the San Francisco Giants select: 196 00:13:38,820 --> 00:13:40,820 Hank Thompson! 197 00:13:40,950 --> 00:13:42,910 That's what I'm talking about. 198 00:13:46,370 --> 00:13:48,410 -You want another one? -You have to ask? 199 00:13:48,910 --> 00:13:50,960 But if it doesn't bother you, man, 200 00:13:51,080 --> 00:13:52,500 Cindy was looking fine. 201 00:13:53,790 --> 00:13:55,000 Oh shit! 202 00:13:59,800 --> 00:14:00,840 Hank! 203 00:14:03,970 --> 00:14:04,800 Hey. 204 00:14:05,800 --> 00:14:06,890 It's OK. 205 00:14:07,470 --> 00:14:08,560 It's OK. 206 00:14:09,560 --> 00:14:10,640 What...? 207 00:14:10,770 --> 00:14:12,390 Take it easy. 208 00:14:12,520 --> 00:14:15,690 Take it easy. They cut a hole in you. They took a kidney out. 209 00:14:15,810 --> 00:14:18,280 What? Why'd they do that? 210 00:14:18,400 --> 00:14:20,490 It was ruptured and it was gonna kill you. 211 00:14:20,610 --> 00:14:22,320 Don't look. Just-- 212 00:14:22,450 --> 00:14:23,360 OK. 213 00:14:24,910 --> 00:14:26,120 How long have I--? 214 00:14:26,240 --> 00:14:27,870 You've been in and out of it for two days. 215 00:14:28,700 --> 00:14:30,790 -Two days? -Yeah. 216 00:14:31,830 --> 00:14:33,330 Oh shit. 217 00:14:33,710 --> 00:14:34,630 What happened? 218 00:14:35,540 --> 00:14:36,880 Oh, my mom. 219 00:14:37,040 --> 00:14:38,800 Is there a phone? Do you have your phone? 220 00:14:38,920 --> 00:14:40,210 Yeah. Yeah. 221 00:14:40,340 --> 00:14:41,470 Can I...? 222 00:14:43,970 --> 00:14:45,140 Two days without a call. 223 00:14:50,390 --> 00:14:51,640 Hey, Mom, it's me. 224 00:14:52,680 --> 00:14:55,940 Yeah, no, I'm fine. I'm sorry. I just, I was sick. 225 00:14:57,020 --> 00:14:59,440 Yeah, it was just food poisoning. 226 00:14:59,570 --> 00:15:03,150 But, hey, I'm OK. I got a friend with me. 227 00:15:03,450 --> 00:15:04,610 No, just a friend. 228 00:15:04,740 --> 00:15:07,740 I was really out of it the last couple days. What happened with the--? 229 00:15:10,080 --> 00:15:11,250 Really? 230 00:15:12,120 --> 00:15:14,210 Oh, wow, that's great-- 231 00:15:16,750 --> 00:15:20,130 Hey, I'm really out of it, so... 232 00:15:20,300 --> 00:15:21,420 can we...? 233 00:15:22,260 --> 00:15:24,050 All right, yeah. I love you. 234 00:15:24,170 --> 00:15:25,180 Go Giants. 235 00:15:28,760 --> 00:15:31,140 Giants are only one game back. 236 00:15:32,770 --> 00:15:34,520 Your priorities fascinate me. 237 00:15:34,640 --> 00:15:35,980 I fascinate you. 238 00:15:36,480 --> 00:15:37,400 Not what I said. 239 00:15:39,310 --> 00:15:42,070 Aw, here you are at my bedside. 240 00:15:42,190 --> 00:15:43,490 I just got here. 241 00:15:45,030 --> 00:15:48,950 Oh, a cop came by. I didn't know what to tell her. She left her card. 242 00:15:50,450 --> 00:15:51,660 What the hell happened? 243 00:15:51,790 --> 00:15:55,500 Some guys, they came looking for Russ, and they got pissed at me for some reason. 244 00:15:55,620 --> 00:15:57,370 Russ. Of course. 245 00:15:57,830 --> 00:15:59,500 I have to get out of here. 246 00:16:00,000 --> 00:16:01,170 You just had surgery. 247 00:16:01,300 --> 00:16:05,340 No, I can't afford this. I gotta get out of here before I rack up a bigger bill. 248 00:16:06,630 --> 00:16:09,140 Yeah, OK, fine. But there are rules. 249 00:16:10,180 --> 00:16:11,260 Low sodium. 250 00:16:11,390 --> 00:16:12,640 I don't like salt. 251 00:16:12,760 --> 00:16:13,810 No smoking. 252 00:16:13,930 --> 00:16:15,180 Smoking is gross. 253 00:16:15,310 --> 00:16:16,520 No caffeine. 254 00:16:16,640 --> 00:16:18,310 Caffeine makes me jittery. 255 00:16:19,060 --> 00:16:20,440 And... 256 00:16:22,020 --> 00:16:23,400 no alcohol. 257 00:16:25,070 --> 00:16:25,900 Forever. 258 00:16:27,950 --> 00:16:28,990 OK. 259 00:16:30,910 --> 00:16:33,120 Seriously, Hank. Kidneys process toxins. 260 00:16:33,240 --> 00:16:36,000 Alcohol is a toxin, do you understand? 261 00:16:36,290 --> 00:16:37,370 Yeah. 262 00:16:38,460 --> 00:16:40,380 What, I don't drink that much. 263 00:16:42,960 --> 00:16:44,090 OK. 264 00:16:44,210 --> 00:16:46,300 --gotta scrape the mortgage together this month. 265 00:16:46,380 --> 00:16:49,050 Anyway, you haven't called me for days. Are you OK? 266 00:16:49,590 --> 00:16:51,850 Call me. Love you. Go Giants. 267 00:16:55,310 --> 00:16:56,980 You have to take it easy, tough guy. 268 00:17:00,650 --> 00:17:02,730 I like to be prepared in case I have to entertain. 269 00:17:08,950 --> 00:17:10,450 I don't like stupid guys, Hank. 270 00:17:11,240 --> 00:17:14,950 Well, if you want a banker or something, Duane's right down the hall. 271 00:17:15,080 --> 00:17:15,990 That's not funny. 272 00:17:16,870 --> 00:17:18,330 He's not a banker. 273 00:17:19,210 --> 00:17:20,620 He builds websites. 274 00:17:28,550 --> 00:17:29,720 What is it with you? 275 00:17:30,260 --> 00:17:31,760 What? What do you mean? 276 00:17:31,890 --> 00:17:34,300 Purposely acting stupid whenever shit gets real. 277 00:17:35,890 --> 00:17:36,970 I don't do that. 278 00:17:38,350 --> 00:17:39,850 OK. I do that. 279 00:17:39,980 --> 00:17:42,270 But I really don't know what you want. 280 00:17:42,400 --> 00:17:44,860 I wanna know if I can take this seriously. 281 00:17:46,070 --> 00:17:48,190 You...? You wanna get serious? 282 00:17:50,360 --> 00:17:51,450 We're at that place. 283 00:17:52,990 --> 00:17:54,450 Either we go deeper... 284 00:17:55,200 --> 00:17:56,660 or we get out. 285 00:17:56,740 --> 00:17:58,700 OK. So... 286 00:18:00,080 --> 00:18:02,750 What do you need to take us seriously? 287 00:18:03,920 --> 00:18:06,920 I just need to know that you're a guy that can take care of his shit. 288 00:18:08,340 --> 00:18:11,260 I don't wanna be with someone who's running away from his life. 289 00:18:12,180 --> 00:18:14,600 You run away from what you're afraid of, 290 00:18:14,720 --> 00:18:15,760 then it owns you. 291 00:18:31,650 --> 00:18:32,820 Call you later? 292 00:18:32,950 --> 00:18:34,240 You got my number. 293 00:18:36,410 --> 00:18:37,450 You got my hat. 294 00:18:56,760 --> 00:18:58,680 What? You don't think I'll do it? 295 00:19:00,810 --> 00:19:01,730 Fuck you. 296 00:19:15,860 --> 00:19:18,030 What's your problem? Shoo. 297 00:19:19,580 --> 00:19:21,580 Not on the bed. Hey, get down! 298 00:19:23,160 --> 00:19:24,460 Bud, come on! 299 00:19:25,330 --> 00:19:26,330 Dude. 300 00:19:28,960 --> 00:19:30,420 There are reasons I like dogs. 301 00:19:35,590 --> 00:19:37,760 Yo, Jason! Still no trash pickup? 302 00:19:37,890 --> 00:19:39,390 Works out OK for me! 303 00:19:39,510 --> 00:19:41,430 Hey, you got any cans in there? 304 00:19:41,560 --> 00:19:42,930 Oh, no, man. Just bottles. 305 00:19:43,060 --> 00:19:45,060 Drink a couple tallboys. Help a brother out. 306 00:19:45,190 --> 00:19:46,650 My bad. Here. 307 00:19:48,560 --> 00:19:51,110 Hey, you're all right, Harry. 308 00:19:52,070 --> 00:19:54,570 --and his bodyguards Al and Joseph. 309 00:19:59,030 --> 00:20:02,490 Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 310 00:21:33,750 --> 00:21:35,130 Aw, shit. 311 00:21:36,880 --> 00:21:38,760 Off the fuckin' bed! 312 00:21:52,650 --> 00:21:53,650 Oh shit. 313 00:21:54,770 --> 00:21:55,940 Shit. 314 00:22:35,150 --> 00:22:36,520 How many did you see? 315 00:22:36,650 --> 00:22:39,030 Three altogether, I think. 316 00:22:39,150 --> 00:22:42,110 Detective Roman? You mind if I use the facilities? 317 00:22:42,240 --> 00:22:43,990 We're not allowed to crap at a crime scene. 318 00:22:44,110 --> 00:22:45,160 OK. 319 00:22:45,280 --> 00:22:47,280 You have to hold the handle down or it clogs. 320 00:22:47,410 --> 00:22:48,990 I know how to flush a toilet. 321 00:22:50,450 --> 00:22:52,870 Police work at its most glamorous. 322 00:22:55,790 --> 00:22:57,210 Hey. 323 00:22:58,210 --> 00:22:59,760 Look at that. 324 00:22:59,880 --> 00:23:01,010 Hey, kitty. 325 00:23:01,130 --> 00:23:02,220 He's a biter. 326 00:23:02,340 --> 00:23:03,300 I wouldn't-- 327 00:23:05,760 --> 00:23:07,890 -Fuckin' man-eater. -Yeah, I'm sorry. 328 00:23:08,970 --> 00:23:12,310 So you think you saw three. Can you describe any of 'em? 329 00:23:12,430 --> 00:23:15,980 Well, there were the two Ukrainians who beat me up the other day, and then-- 330 00:23:16,100 --> 00:23:17,610 How do you know they're Ukrainian? 331 00:23:18,110 --> 00:23:20,940 They had accents, and Little Ukraine's right around the corner. 332 00:23:21,070 --> 00:23:22,740 Yeah, no, they're not Ukrainian. 333 00:23:22,860 --> 00:23:25,570 The mafia took over that neighbourhood years ago. 334 00:23:26,200 --> 00:23:27,950 They didn't sound Italian. 335 00:23:28,080 --> 00:23:30,660 Russian mafia. More violent than the Italians. 336 00:23:30,790 --> 00:23:31,750 Worse food. 337 00:23:32,250 --> 00:23:33,370 Well, great. 338 00:23:33,830 --> 00:23:36,080 Hey, you a fan? Or you played? 339 00:23:36,210 --> 00:23:37,840 I played. 340 00:23:37,960 --> 00:23:40,130 College? Semi-pro? 341 00:23:40,920 --> 00:23:42,170 High school. 342 00:23:42,800 --> 00:23:44,970 Oh. Thought maybe you played real ball. 343 00:23:45,340 --> 00:23:46,260 I played real ball. 344 00:23:50,640 --> 00:23:53,390 What do you know about Mr Miner's criminal activities? 345 00:23:55,100 --> 00:23:57,440 Nothing. Russ? He's not a criminal. 346 00:23:57,560 --> 00:23:59,690 How long you been here, Mr Thompson? 347 00:24:00,270 --> 00:24:04,190 Well, eleven years in New York and six, seven years in this place. 348 00:24:04,320 --> 00:24:06,320 Long enough to see all the changes. 349 00:24:06,450 --> 00:24:09,870 Increased policing, fancy restaurants, gentrification. 350 00:24:09,990 --> 00:24:10,870 Yeah. 351 00:24:10,990 --> 00:24:12,290 But even with all those changes, 352 00:24:12,410 --> 00:24:16,080 you don't get a detective from Narcotics here on a bullshit assault and robbery. 353 00:24:16,210 --> 00:24:17,620 Narcotics? 354 00:24:17,750 --> 00:24:19,170 I'm here cos Russ Miner, 355 00:24:19,290 --> 00:24:22,710 he's a person of interest in a non-bullshit narcotics investigation. 356 00:24:23,210 --> 00:24:24,550 He talk to you about that? 357 00:24:24,670 --> 00:24:26,840 No. He just said he had to go see his dad in London. 358 00:24:28,220 --> 00:24:29,640 You buy your drugs from Russ? 359 00:24:30,300 --> 00:24:31,430 I don't do drugs. 360 00:24:32,760 --> 00:24:34,180 -Hardly ever. -You deal drugs with him? 361 00:24:34,270 --> 00:24:35,560 No, ma'am. 362 00:24:38,690 --> 00:24:41,570 When was the last time you talked to these guys? 363 00:24:42,320 --> 00:24:43,400 I don't know. 364 00:24:45,280 --> 00:24:46,400 I don't know those guys. 365 00:24:47,610 --> 00:24:49,110 These guys right here? 366 00:24:49,240 --> 00:24:50,990 They're scary monsters. 367 00:24:51,120 --> 00:24:53,160 Whatever you're doing with them, you should tell me about it 368 00:24:53,290 --> 00:24:55,250 before they decide you'd look better with your eyes cut out. 369 00:24:56,370 --> 00:24:57,830 I'm not doing anything with them. 370 00:24:58,920 --> 00:25:00,540 OK? I... 371 00:25:07,930 --> 00:25:09,340 Are you messing with me? 372 00:25:11,390 --> 00:25:12,430 I'm kinda fucking with you. 373 00:25:14,140 --> 00:25:15,810 Never know what'll pop loose. 374 00:25:16,390 --> 00:25:19,730 I held it down but it clogged anyway. I'm done across the hall. 375 00:25:19,850 --> 00:25:23,230 You couldn't tell me that before you ruined this citizen's plumbing? 376 00:25:23,610 --> 00:25:24,690 I had to go. 377 00:25:24,820 --> 00:25:26,570 Get the fuck outta here. 378 00:25:28,360 --> 00:25:30,410 All right, I'mma ask you a direct question. 379 00:25:30,530 --> 00:25:31,450 OK. 380 00:25:31,570 --> 00:25:32,910 Are you fucking with me? 381 00:25:33,410 --> 00:25:36,200 No. I don't know anything. I've got nothing to fuck with. 382 00:25:38,160 --> 00:25:39,210 What? 383 00:25:41,330 --> 00:25:42,330 What? 384 00:25:44,880 --> 00:25:46,000 I'm fucking with you again. 385 00:25:47,340 --> 00:25:48,470 Never know what'll pop loose. 386 00:25:49,420 --> 00:25:52,140 But experience tells me you're not telling me something. 387 00:25:53,140 --> 00:25:56,010 You think it's something that doesn't matter. But it might. 388 00:25:56,430 --> 00:25:57,520 So one more time: 389 00:25:57,640 --> 00:25:59,810 Is there anything you wanna tell me? 390 00:26:05,230 --> 00:26:06,900 I'm really scared. 391 00:26:08,860 --> 00:26:10,200 They don't care about you. 392 00:26:10,780 --> 00:26:12,320 They put me in the hospital. 393 00:26:12,450 --> 00:26:14,320 Collateral damage. 394 00:26:14,450 --> 00:26:15,830 You have nothing to worry about. 395 00:26:15,950 --> 00:26:18,410 Unless the scary monsters come around. 396 00:26:18,540 --> 00:26:20,250 You see them, you call me. 397 00:26:20,750 --> 00:26:21,870 All right? 398 00:26:22,250 --> 00:26:23,080 All right. 399 00:26:24,290 --> 00:26:25,840 How'd your boys do today? 400 00:26:26,630 --> 00:26:28,630 They beat the Pirates, 401 00:26:29,130 --> 00:26:30,550 so one game back. 402 00:26:31,220 --> 00:26:32,840 My money's on the Mets. 403 00:26:33,470 --> 00:26:35,350 Good day, Mr Thompson. 404 00:26:35,720 --> 00:26:37,510 OK, fellas, let’s go. 405 00:26:49,530 --> 00:26:51,400 Oh fuck. 406 00:27:18,850 --> 00:27:20,810 What the fuck, Bud? 407 00:27:21,140 --> 00:27:22,810 What did you eat? 408 00:27:59,390 --> 00:28:00,600 What's the difference? 409 00:28:00,720 --> 00:28:02,220 And she said they're a little more bitter. 410 00:28:02,350 --> 00:28:04,350 -Well, you know what I say. -What? 411 00:28:05,520 --> 00:28:06,770 If it quacks. 412 00:28:07,060 --> 00:28:08,270 Exactly. 413 00:28:08,400 --> 00:28:10,860 That was my point. It's an almond. 414 00:28:11,940 --> 00:28:12,780 Russ? 415 00:28:14,030 --> 00:28:15,200 Hello? 416 00:28:32,420 --> 00:28:34,760 What are you doing? I'm double-parked. 417 00:28:44,100 --> 00:28:48,150 Detective Roman, NYPD. Leave a message, call you back. 418 00:28:48,270 --> 00:28:49,690 It's Hank Thompson. 419 00:28:49,810 --> 00:28:52,820 The scary monsters were just here. 420 00:28:53,480 --> 00:28:57,240 And I also think I may have found something important so just call me or... 421 00:28:57,820 --> 00:29:00,740 No. I don't think it's safe here. I'll call you back. 422 00:29:04,790 --> 00:29:07,370 Hey. Long time no see. 423 00:29:08,170 --> 00:29:10,130 You got the licence of that truck that hit you? 424 00:29:10,210 --> 00:29:12,040 -Screw you, man. -Hey, man, you OK? 425 00:29:12,170 --> 00:29:14,590 Hey, Paul! Paul! Paul! 426 00:29:14,710 --> 00:29:18,470 Oh! Lennox Lewis is in the house, man! Here, have a drink, champ. 427 00:29:18,590 --> 00:29:20,840 No, I can't drink. I need a favour. 428 00:29:20,970 --> 00:29:22,640 Oh, fuck favours! Fuck. 429 00:29:22,760 --> 00:29:23,930 No, I can't drink, man. 430 00:29:24,060 --> 00:29:25,600 All right, all right, then. OK. 431 00:29:25,720 --> 00:29:29,100 Then here's a toast to the Giants. OK? 432 00:29:29,230 --> 00:29:32,440 Giants! Giants! Giants! 433 00:29:32,560 --> 00:29:36,860 Don't diss your favourite team, man. What are you waiting for? Chugalug. 434 00:29:36,990 --> 00:29:38,240 All right, just one. 435 00:29:38,700 --> 00:29:39,910 Seriously. 436 00:29:41,530 --> 00:29:46,250 I'm a bitch, I'm a lover I'm a child, I'm a mother 437 00:29:46,370 --> 00:29:48,330 I'm a sinner, I'm a saint 438 00:29:48,460 --> 00:29:51,210 Russ, what the fuck did you get me into, man? 439 00:29:51,330 --> 00:29:53,710 Scary monsters and super creeps. 440 00:29:53,880 --> 00:29:56,130 Hey! Hey, we taking shots? 441 00:29:56,260 --> 00:29:58,760 Hey, you call me back when you get this, man. 442 00:29:58,880 --> 00:29:59,840 Britt! 443 00:30:01,260 --> 00:30:03,100 Hey, barkeep, another brew here. 444 00:30:03,220 --> 00:30:04,260 Fuck off. 445 00:30:05,390 --> 00:30:07,220 Well, all right. 446 00:30:07,350 --> 00:30:09,310 Self-service, here we go. 447 00:30:10,980 --> 00:30:13,310 -When the Giants come to town -All right. Go. 448 00:30:13,440 --> 00:30:16,150 -Get him the fuck outta here. Jesus. -You don't wanna get him another drink? 449 00:30:16,280 --> 00:30:18,990 -Hey, we were just having some fun. -Oh, grow the fuck up, Paul. 450 00:30:19,490 --> 00:30:20,360 Watch out! 451 00:30:20,490 --> 00:30:23,120 Runner on third, he breaks for home. It's gonna be close. 452 00:30:23,240 --> 00:30:25,950 He is safe! And the crowd goes wild! 453 00:30:26,080 --> 00:30:27,490 Out of the fucking way, asshole! 454 00:30:27,620 --> 00:30:29,870 Home base is this way, superstar. 455 00:30:32,330 --> 00:30:33,790 Superstar. 456 00:30:36,000 --> 00:30:38,170 Come on, baby. Get out of the street. 457 00:30:38,460 --> 00:30:39,840 Let's get you home. 458 00:30:43,090 --> 00:30:44,140 What? 459 00:30:45,930 --> 00:30:47,510 You think that's funny. 460 00:30:48,850 --> 00:30:51,940 You want me to face my fears, but you think that's funny. 461 00:30:52,060 --> 00:30:53,150 What? 462 00:30:54,270 --> 00:30:56,020 What is it you're trying to say? 463 00:30:56,610 --> 00:30:59,360 I had so much. 464 00:31:00,070 --> 00:31:02,990 It was right here. And then... 465 00:31:03,110 --> 00:31:04,110 OK. 466 00:31:04,660 --> 00:31:07,410 So you tell me, how do I face that? 467 00:31:08,410 --> 00:31:11,080 You know, how do I face when I had so much 468 00:31:11,210 --> 00:31:13,580 and now all I have is garbage. 469 00:31:15,500 --> 00:31:17,790 -Garbage. Nice. -No. Baby. 470 00:31:17,960 --> 00:31:19,250 -Taxi! -I didn't mean you. 471 00:31:19,380 --> 00:31:22,340 -Yeah, I'm done babysitting tonight. -Come on, baby. 472 00:31:24,550 --> 00:31:25,800 Hi, Chinatown. 473 00:31:32,940 --> 00:31:34,350 Harry, my boy. 474 00:31:39,440 --> 00:31:41,280 Oh fuck. 475 00:32:23,280 --> 00:32:24,400 Hank! 476 00:32:53,850 --> 00:32:55,180 Dale. 477 00:33:11,530 --> 00:33:12,950 He's awake. 478 00:33:17,870 --> 00:33:19,750 La-Z-Boy. 479 00:33:19,880 --> 00:33:21,460 Dunkin' Donuts. 480 00:33:22,000 --> 00:33:24,380 Rise and shine! 481 00:33:37,390 --> 00:33:38,980 What'd you do to the cat? 482 00:33:40,730 --> 00:33:42,400 I pet the shitty cat. 483 00:33:42,520 --> 00:33:44,780 And it bit me. So... 484 00:33:46,070 --> 00:33:47,820 I kicked the shitty cat. 485 00:33:47,950 --> 00:33:50,610 No-No-No. We here to talk to the guy. 486 00:33:51,240 --> 00:33:52,950 OK, OK, OK. 487 00:33:54,160 --> 00:33:56,080 -Put him on a leash. -Sorry. 488 00:34:13,260 --> 00:34:16,680 Let me explain what's happening. 489 00:34:19,230 --> 00:34:22,730 These guys, they wanna hit you... 490 00:34:23,110 --> 00:34:25,110 until you tell them things. 491 00:34:25,230 --> 00:34:26,570 But I believe 492 00:34:26,690 --> 00:34:30,990 that there has to be a better way to come to an understanding. 493 00:34:38,620 --> 00:34:41,960 Some guys wave a gun around like it's their... 494 00:34:43,210 --> 00:34:44,210 dick. 495 00:34:45,500 --> 00:34:47,920 But I don't need to wave anything around. 496 00:34:49,340 --> 00:34:50,880 Either I get what I want... 497 00:34:51,800 --> 00:34:54,300 or my pistol talk for me. 498 00:34:54,430 --> 00:34:55,720 You understand? 499 00:34:55,850 --> 00:34:58,350 Russ went to see his dad in London. 500 00:35:02,350 --> 00:35:04,650 But first he gave you something, right? 501 00:35:04,980 --> 00:35:06,110 Yeah. 502 00:35:07,190 --> 00:35:08,940 Oh yeah. There was a key. 503 00:35:09,440 --> 00:35:11,030 Well, he didn't give it to me, 504 00:35:11,150 --> 00:35:13,860 but he hid it in the litter box. 505 00:35:14,200 --> 00:35:15,910 It's in the bathroom. 506 00:35:16,030 --> 00:35:17,200 All with no hitting. 507 00:35:17,330 --> 00:35:19,410 Home run, Mr Baseball. 508 00:35:20,040 --> 00:35:21,580 It was in a fake rubber poo... 509 00:35:23,330 --> 00:35:24,500 That's where I found it. 510 00:35:24,630 --> 00:35:28,130 Look, I got so wasted I don't remember what happened, 511 00:35:28,300 --> 00:35:29,840 but I washed the sheets and then Jason-- 512 00:35:29,960 --> 00:35:31,170 Fake poo. 513 00:35:32,670 --> 00:35:33,630 So funny. 514 00:35:34,220 --> 00:35:35,390 But no key. 515 00:35:42,310 --> 00:35:43,770 He doesn't understand nice. 516 00:35:47,730 --> 00:35:49,980 -Look what I found. -Do your thing. 517 00:35:50,110 --> 00:35:51,400 -Stop. Just stop. -Your turn. 518 00:35:52,490 --> 00:35:54,990 Please just stop. Let me think for a second. 519 00:35:55,110 --> 00:35:56,200 I got really dru-- 520 00:36:06,710 --> 00:36:07,790 No, stop! 521 00:36:10,000 --> 00:36:10,880 Where is the key? 522 00:36:11,510 --> 00:36:12,760 Wait, just wait, just-- 523 00:36:13,630 --> 00:36:15,180 Aw fuck! 524 00:36:16,970 --> 00:36:19,220 Take him out with a ballgame 525 00:36:19,350 --> 00:36:21,470 -What does the key open? -I don't know! 526 00:36:21,600 --> 00:36:23,140 Take me where there is crowd 527 00:36:23,270 --> 00:36:25,060 I don't know! 528 00:36:25,190 --> 00:36:29,570 Buy me beer, nuts and crackers, jack 529 00:36:30,190 --> 00:36:33,570 Listen, I got drunk. I blacked out. I don't remember what I did with the key. 530 00:36:37,320 --> 00:36:39,950 Dudes, I can hear whatever you're doing all the way down the hall. 531 00:36:40,080 --> 00:36:41,830 -Who the fuck is that? -It's the yuppie asshole. 532 00:36:41,950 --> 00:36:43,040 Tell him to fuck off. 533 00:36:43,660 --> 00:36:44,870 Now. 534 00:36:45,000 --> 00:36:46,920 Hey, fuck off, Duane. 535 00:36:47,370 --> 00:36:48,330 Dude. 536 00:36:48,460 --> 00:36:49,710 Seriously. Fuck off, man! 537 00:36:51,210 --> 00:36:53,420 Hey, dude, how about you fuck off. 538 00:36:54,050 --> 00:36:55,220 Seriously? 539 00:36:55,920 --> 00:36:57,300 Oh, no-no-no-no! 540 00:36:57,430 --> 00:36:59,180 Fuck off, Duane! 541 00:37:02,010 --> 00:37:03,470 The fuck are you doin'?! 542 00:37:06,310 --> 00:37:07,140 Lucky guy. 543 00:37:08,690 --> 00:37:09,690 control him! 544 00:37:09,810 --> 00:37:10,810 Sorry. 545 00:37:11,730 --> 00:37:13,900 The yuppie will call the police. 546 00:37:14,360 --> 00:37:15,530 Come on. 547 00:37:20,030 --> 00:37:23,620 We know that you talked to the lady cop. 548 00:37:24,450 --> 00:37:26,410 If you call that bitch again 549 00:37:26,540 --> 00:37:28,170 or any cop, 550 00:37:28,290 --> 00:37:32,000 we will kill everyone you care about in the whole world. 551 00:37:36,840 --> 00:37:40,430 Get the key, call me. Don't fuck around. 552 00:37:48,310 --> 00:37:49,770 Ball game. 553 00:37:50,270 --> 00:37:52,480 I'm going to Disneyland. 554 00:38:04,540 --> 00:38:06,330 OK, all right. Chill! 555 00:38:09,160 --> 00:38:10,830 I couldn't take care of him. 556 00:38:11,290 --> 00:38:12,420 Holy shit. 557 00:38:12,540 --> 00:38:14,460 -They hurt him. -Come on. 558 00:38:17,800 --> 00:38:19,090 Hey, Buddy. 559 00:38:19,220 --> 00:38:21,430 You're on a real fucking roll, Hank. 560 00:38:22,180 --> 00:38:23,890 Seriously, that shit's impressive. 561 00:38:30,770 --> 00:38:31,600 Clever. 562 00:38:31,940 --> 00:38:34,730 We gotta stop hanging out so much. Our cycles are syncing up. 563 00:38:35,900 --> 00:38:36,730 Cute. 564 00:38:36,860 --> 00:38:38,530 All right, let's check this out. 565 00:38:42,490 --> 00:38:43,450 All right, not too bad. 566 00:38:43,570 --> 00:38:46,410 Just lost a few staples. Should be OK. 567 00:38:47,740 --> 00:38:49,540 -What are you doing? -I'm calling a bus. 568 00:38:49,660 --> 00:38:52,460 -No, you can't call anyone. -You have to get that closed up. 569 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 You do it. 570 00:38:54,710 --> 00:38:55,840 I'm not a doctor. 571 00:38:56,000 --> 00:38:58,840 I can't go to the hospital or anything that might involve cops. 572 00:39:02,720 --> 00:39:04,600 Who did this to you? What's going on? 573 00:39:04,720 --> 00:39:06,010 Stitch it up. I'll be OK. 574 00:39:07,220 --> 00:39:08,600 I don't have sutures here. 575 00:39:09,470 --> 00:39:10,520 I can't. 576 00:39:13,940 --> 00:39:18,150 All right, all right. I have something. It's gonna leave a nasty scar though. 577 00:39:25,660 --> 00:39:26,700 Stop moving. It has to set. 578 00:39:28,410 --> 00:39:29,290 Stay still. 579 00:39:30,910 --> 00:39:31,830 OK. 580 00:39:31,960 --> 00:39:34,170 Just like they do it on the frontlines. 581 00:39:35,750 --> 00:39:37,000 Thank you. 582 00:39:43,630 --> 00:39:44,640 Can I...? 583 00:39:44,760 --> 00:39:47,010 Oh, no. You gotta leave that in for at least a couple days. 584 00:39:47,800 --> 00:39:48,930 Very funny. 585 00:39:53,390 --> 00:39:54,390 What the fuck, Hank? 586 00:39:54,520 --> 00:39:57,020 I can't remember what happened last night. 587 00:39:57,730 --> 00:39:58,820 Shocker. 588 00:40:00,110 --> 00:40:02,240 Paul said you came in asking for a favour. 589 00:40:03,150 --> 00:40:05,070 started drinking, were the life of the party, 590 00:40:05,160 --> 00:40:07,240 got old and bitter about baseball, so... 591 00:40:07,320 --> 00:40:08,700 The usual. 592 00:40:10,040 --> 00:40:12,000 -I have to go. -What? 593 00:40:12,540 --> 00:40:14,750 You still haven't told me what the fuck is going on. 594 00:40:14,870 --> 00:40:16,920 Something fucked up is happening, and I gotta deal with it right now. 595 00:40:17,040 --> 00:40:20,380 -Let's call the cops. -No, baby. They said no cops. All right? 596 00:40:21,510 --> 00:40:22,420 I can handle it. 597 00:40:22,550 --> 00:40:24,090 No. You can't. 598 00:40:24,220 --> 00:40:25,760 These people hurt cats. 599 00:40:25,880 --> 00:40:26,800 You watch him for me. 600 00:40:30,470 --> 00:40:31,930 Yeah, I'll take care of Bud. 601 00:40:32,060 --> 00:40:34,020 -You take care of yourself. -All right. 602 00:40:34,480 --> 00:40:35,730 I'll call you later? 603 00:41:09,260 --> 00:41:12,060 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is your wife. 604 00:41:12,640 --> 00:41:15,850 Hey, it's Hank. The key I gave you last night, I need to get it. 605 00:41:15,980 --> 00:41:17,810 Can you call me at...? 606 00:41:23,110 --> 00:41:25,150 -Hank! -Oh shit! 607 00:41:29,700 --> 00:41:30,820 Look out! 608 00:41:33,870 --> 00:41:35,540 You fucking idiot! 609 00:41:35,660 --> 00:41:37,580 Pay attention! What the fuck are you doing? 610 00:41:53,060 --> 00:41:54,010 Sorry! 611 00:42:08,530 --> 00:42:09,450 Hank. 612 00:42:09,910 --> 00:42:11,110 Why you running? 613 00:42:11,240 --> 00:42:12,450 -For what? -Relax. Just relax. 614 00:42:12,570 --> 00:42:13,740 No, no, no! 615 00:42:19,250 --> 00:42:20,250 Hank! 616 00:42:21,880 --> 00:42:23,380 Move! Move! 617 00:42:47,900 --> 00:42:48,820 Fuck! 618 00:42:59,710 --> 00:43:01,830 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is-- 619 00:43:22,270 --> 00:43:23,190 Another beer? 620 00:43:26,270 --> 00:43:27,730 Yeah, sure. 621 00:43:35,280 --> 00:43:36,410 It's Hank Thompson. 622 00:43:36,530 --> 00:43:38,660 Hank. Did you remember something? 623 00:43:38,790 --> 00:43:40,080 I know where the key is. 624 00:43:41,830 --> 00:43:44,460 -Don't make me guess. -I'm gonna go get it now. 625 00:43:44,670 --> 00:43:46,210 I'll go with you. To keep you company. 626 00:43:46,290 --> 00:43:48,340 No, it's with a friend. I'm not taking you there. 627 00:43:48,460 --> 00:43:49,590 Which friend? 628 00:43:49,710 --> 00:43:52,800 Ah, the chica in Chinatown. 629 00:43:53,090 --> 00:43:54,840 -What? -"What?" 630 00:43:55,180 --> 00:44:00,310 What? I told you what we'd do to the people you care about, Hank. 631 00:44:29,290 --> 00:44:30,210 Oh no. 632 00:44:35,430 --> 00:44:37,930 Oh God! Oh God! 633 00:44:42,520 --> 00:44:44,890 911. What is your emergency? 634 00:44:45,890 --> 00:44:47,770 Hello? Can you hear me? 635 00:44:55,650 --> 00:44:57,910 When you left a message and didn't call back, 636 00:44:58,030 --> 00:45:00,280 I got curious, so then I looked you up, Hank. 637 00:45:00,580 --> 00:45:02,660 There I was shining you about playing real ball, 638 00:45:02,740 --> 00:45:04,330 and you were an actual phenom. 639 00:45:05,410 --> 00:45:08,000 Old man must have coached you real good. 640 00:45:08,130 --> 00:45:09,500 Eighteen. 641 00:45:10,000 --> 00:45:13,050 Set to be a top pick in the Major League draft. 642 00:45:13,880 --> 00:45:15,260 Then you messed it up. 643 00:45:15,590 --> 00:45:17,800 Your dad must have been pretty disappointed. 644 00:45:25,270 --> 00:45:27,140 So much for baseball. 645 00:45:27,810 --> 00:45:30,150 You think you'd learn from that... 646 00:45:30,980 --> 00:45:32,110 but here we are. 647 00:45:37,150 --> 00:45:38,070 That... 648 00:45:38,410 --> 00:45:39,780 is a contact wound. 649 00:45:40,240 --> 00:45:41,700 The gun was like this. 650 00:45:43,040 --> 00:45:45,370 Somebody gained entry into her apartment, 651 00:45:46,160 --> 00:45:48,790 waited for her, then executed her. 652 00:45:49,670 --> 00:45:51,670 Whatever you're into got this girl killed, 653 00:45:51,840 --> 00:45:54,050 and it's my job to make sure nobody else gets murdered. 654 00:45:54,170 --> 00:45:56,720 I'mma need some information so that I can do that. 655 00:45:56,840 --> 00:45:58,180 So either you tell me... 656 00:46:02,550 --> 00:46:03,470 You got that? 657 00:46:12,480 --> 00:46:15,280 Look, no more looking at those. 658 00:46:18,030 --> 00:46:19,950 Let's get you outta here. 659 00:46:20,070 --> 00:46:22,780 Come on. Let's get a coffee. 660 00:46:23,200 --> 00:46:24,330 All right? 661 00:46:33,130 --> 00:46:34,290 What? 662 00:46:41,640 --> 00:46:43,220 You gonna tell me what's going on? 663 00:46:46,390 --> 00:46:49,810 I'd like evidence you possess the power of speech. 664 00:46:52,480 --> 00:46:53,980 It was my mom. 665 00:46:54,730 --> 00:46:56,070 Your mom what? 666 00:46:56,820 --> 00:46:58,190 Baseball. 667 00:46:58,740 --> 00:47:00,030 Mom was my coach. 668 00:47:02,240 --> 00:47:03,660 Right on, Mom. 669 00:47:04,030 --> 00:47:07,040 So these Russians you're messed up with, Pavel and Aleksei? 670 00:47:07,160 --> 00:47:09,960 They front a local franchise for a truly evil fucker 671 00:47:10,080 --> 00:47:12,460 out in Brighton Beach, Igor Dolokhov. 672 00:47:12,580 --> 00:47:14,960 And the redhead, the Puerto Rican guy, Colorado? 673 00:47:15,130 --> 00:47:17,460 He runs a couple nightclubs over on their turf. 674 00:47:17,590 --> 00:47:19,510 He's the one who killed Yvonne. 675 00:47:19,970 --> 00:47:23,890 -He gave you that whole pistola speech? -Yes. Exactly. 676 00:47:24,010 --> 00:47:24,890 It's all a front. 677 00:47:25,430 --> 00:47:28,100 Asshole talks big, but he ain't got the balls to pull the trigger. 678 00:47:29,220 --> 00:47:32,770 Now, execution-murder, that's the Drucker brothers' style. 679 00:47:33,440 --> 00:47:35,360 Lipa and Shmully. The Hasids. 680 00:47:36,230 --> 00:47:39,570 Wait, but... she had nothing to do with them. 681 00:47:39,690 --> 00:47:42,570 Well, they followed the Russians to you and you to her. 682 00:47:42,950 --> 00:47:45,070 And you ran, and you pissed them off. 683 00:47:45,200 --> 00:47:47,120 So they left a message: Don't fuck with us. 684 00:47:50,540 --> 00:47:53,710 Look, this whole clusterfuck is all about money. 685 00:47:54,370 --> 00:47:56,590 An exotically huge amount of cash. 686 00:47:56,750 --> 00:47:59,300 And that key opens wherever it's hidden. 687 00:47:59,420 --> 00:48:01,590 And Russ stole it. Not you. 688 00:48:02,550 --> 00:48:03,680 Hank. 689 00:48:04,640 --> 00:48:06,350 It's not your fault. 690 00:48:09,640 --> 00:48:10,890 I should have called you. 691 00:48:11,810 --> 00:48:14,560 She was right. Why didn't I listen to her? 692 00:48:15,730 --> 00:48:17,520 I'm such a fu-- 693 00:48:24,400 --> 00:48:26,070 The key is at the bar where I work. 694 00:48:26,910 --> 00:48:31,700 I gave it to my boss to hide it, and then I got drunk and I forgot. 695 00:48:32,790 --> 00:48:33,960 OK? 696 00:48:36,000 --> 00:48:36,960 OK. 697 00:48:38,380 --> 00:48:39,590 Here you go. 698 00:48:40,800 --> 00:48:42,130 OK. 699 00:48:43,130 --> 00:48:44,420 This... 700 00:48:45,010 --> 00:48:46,890 This is what I came here for. 701 00:48:50,890 --> 00:48:52,720 So, what do we do now? 702 00:48:52,850 --> 00:48:54,430 We wait for backup. 703 00:48:55,980 --> 00:48:57,440 You ever had a black-and-white? 704 00:48:58,400 --> 00:48:59,980 Come on. Try it. 705 00:49:00,980 --> 00:49:02,440 You're missing out. 706 00:49:05,490 --> 00:49:06,990 I was a kid, 707 00:49:07,110 --> 00:49:10,830 black-and-white, it was the only thing worth a shit down here. 708 00:49:11,580 --> 00:49:13,950 I'm talking real Alphabet City. 709 00:49:14,080 --> 00:49:16,620 None of that gentrified chichi bistro bullshit. 710 00:49:16,750 --> 00:49:20,460 I grew up in the projects right over there in Riis Houses off Avenue D. 711 00:49:20,920 --> 00:49:23,800 Grew up down here, work down here. 712 00:49:23,920 --> 00:49:26,050 Ain't gonna fucking die down here. 713 00:49:26,970 --> 00:49:29,930 When all of this is over, I'm going to Tulum. 714 00:49:31,430 --> 00:49:34,980 Beaches, pool bar that you swim up to... 715 00:49:35,520 --> 00:49:40,730 I'mma sit there, listen to the waves, think about my new life. 716 00:49:41,980 --> 00:49:44,940 Only thing I'mma miss is this cookie. 717 00:49:49,780 --> 00:49:51,160 Backup has arrived. 718 00:49:56,580 --> 00:49:58,250 Where you going, Hank? 719 00:50:02,380 --> 00:50:03,800 Nice hat. 720 00:50:04,300 --> 00:50:06,300 All right, here we go. 721 00:50:15,060 --> 00:50:16,480 OK. So? 722 00:50:16,600 --> 00:50:18,230 How's it look in there? 723 00:50:18,350 --> 00:50:21,400 The owner and some fat guy are doing coke at the bar. 724 00:50:22,110 --> 00:50:25,780 How much longer will the gordo ese hang out with your boss? 725 00:50:31,200 --> 00:50:32,320 What's his problem? 726 00:50:32,450 --> 00:50:34,120 He thinks you killed his girl. 727 00:50:35,120 --> 00:50:37,500 I told him you don't have the balls to pull the trigger. 728 00:50:37,870 --> 00:50:39,210 Ha-ha-ha. 729 00:50:40,620 --> 00:50:41,460 Let's go in. 730 00:50:41,580 --> 00:50:43,840 No. We don't have to go in. 731 00:50:44,880 --> 00:50:46,260 He's gonna bring it to us. 732 00:50:47,800 --> 00:50:49,300 OK. Good. 733 00:50:50,130 --> 00:50:52,590 You go in and get the key. 734 00:50:53,680 --> 00:50:54,930 Fuck you, you motherfucker! 735 00:50:55,850 --> 00:50:57,220 Hey! Knock that shit off! 736 00:50:59,690 --> 00:51:02,440 Hank, you seem to be missing the essence of the situation. 737 00:51:03,770 --> 00:51:05,650 It doesn't matter who killed your girl. 738 00:51:05,770 --> 00:51:09,700 What matters is that you do what you need to do so that nobody else gets killed. 739 00:51:09,820 --> 00:51:12,200 So, what you're gonna do is you're gonna go into the bar, 740 00:51:12,320 --> 00:51:16,370 you're gonna get the key and you're gonna bring it to us. And then that's it. 741 00:51:16,700 --> 00:51:18,370 It's over. Nightmare ends. 742 00:51:20,410 --> 00:51:21,870 You got one minute, Hank. 743 00:51:25,500 --> 00:51:26,840 Or we're comin' in. 744 00:51:30,920 --> 00:51:32,590 Nuh-uh. The cat stays here. 745 00:51:35,050 --> 00:51:36,100 It's OK, Bud. 746 00:51:38,350 --> 00:51:42,310 And then she turns to me and asks me if I love her. 747 00:51:42,440 --> 00:51:45,650 That's a legit question for a lady to ask her gentleman friend. 748 00:51:45,770 --> 00:51:48,980 What, are you helping me or are you fucking with me? 749 00:51:49,110 --> 00:51:52,950 Listen, who the fuck knows more about romance, you or me? Give me this. 750 00:51:53,070 --> 00:51:54,990 -Me, motherfucker. -Really? 751 00:51:55,120 --> 00:51:57,740 Yeah. I'm very in tune with my femininity. 752 00:51:58,740 --> 00:51:59,790 No shit! 753 00:51:59,910 --> 00:52:01,000 Let me in. 754 00:52:02,160 --> 00:52:03,670 Here comes trouble. 755 00:52:04,460 --> 00:52:06,960 -No coke for him. -No booze either. 756 00:52:08,750 --> 00:52:11,260 Hey, top o' the mornin' to you, my fine friend. 757 00:52:11,340 --> 00:52:12,550 I need my key, man. 758 00:52:12,630 --> 00:52:14,640 A key of what? Are you selling weight? 759 00:52:14,720 --> 00:52:16,010 My key. Right now. 760 00:52:16,140 --> 00:52:18,850 Where did you lose it? Maybe it's in the lost and found drawer. 761 00:52:18,970 --> 00:52:20,560 I didn't lose it. The key that I brought you last night. 762 00:52:20,680 --> 00:52:24,310 Was that before or after you fucked up the felt on the pool table? 763 00:52:24,440 --> 00:52:26,360 Where is the key that I gave you? 764 00:52:26,480 --> 00:52:29,820 You didn't give me anything. All you gave me is a pain in the ass. 765 00:52:30,570 --> 00:52:32,320 -What? -Hey, good morning. 766 00:52:32,440 --> 00:52:34,530 -Hold on. I just need one more minute. -Quiet. 767 00:52:34,660 --> 00:52:37,660 -Hey, you having a party? -It's my place. 768 00:52:37,780 --> 00:52:40,870 -We're not harming anybody here. -I don't have to see everything I see. 769 00:52:40,990 --> 00:52:43,040 -Hank, what's going on? -Mr Thompson 770 00:52:43,120 --> 00:52:44,920 is helping with an investigation. 771 00:52:45,000 --> 00:52:46,920 -He gave you a key last night? -Listen, I think-- 772 00:52:47,040 --> 00:52:49,590 You could tell us where that key is or we could search your place. 773 00:52:49,750 --> 00:52:52,670 -You got a fucking warrant for that? -This is not your problem, gordo cabrón. 774 00:52:52,800 --> 00:52:54,510 Don't call me fucking gordo cabrón. 775 00:52:54,630 --> 00:52:56,300 Tell your boss you wanna reclaim your property. 776 00:52:56,390 --> 00:52:58,350 Yeah. Yeah, but I... 777 00:52:58,430 --> 00:52:59,760 -No, no, no. -Hey, cool it, Amtrak. 778 00:53:01,810 --> 00:53:03,480 -You flash your fucking gun at me?! -Hey, Amtrak! 779 00:53:03,600 --> 00:53:05,190 -This guy's no fucking cop. -Hey, chill! 780 00:53:05,310 --> 00:53:07,650 I know cops, and that's no fucking cop! 781 00:53:08,690 --> 00:53:09,860 Oh fuck! 782 00:53:12,990 --> 00:53:14,070 Amtrak. Amtrak! 783 00:53:14,190 --> 00:53:15,990 -Where is the key? -No, come on, man! 784 00:53:16,110 --> 00:53:17,570 -You got five seconds. -No! 785 00:53:17,870 --> 00:53:19,030 What are you doing? 786 00:53:19,160 --> 00:53:20,740 Getting answers. 787 00:53:21,120 --> 00:53:23,500 -I got it handled. -What the fuck is he talking about? 788 00:53:23,620 --> 00:53:25,000 -Put the gun down. -Wait, just-- 789 00:53:25,120 --> 00:53:26,540 -Stop counting, listen to me. -Calm down. 790 00:53:27,580 --> 00:53:29,540 -Calm down! -Tell him to put the fucking gun down! 791 00:53:29,670 --> 00:53:31,040 Please, man. Please, please. 792 00:53:33,800 --> 00:53:35,090 God! 793 00:53:38,180 --> 00:53:39,510 Fucking thank you. 794 00:53:46,600 --> 00:53:48,600 That supposed to fool anyone? 795 00:53:48,730 --> 00:53:50,770 It's just supposed to look like a thing, all right? 796 00:53:50,900 --> 00:53:52,190 Confuse the issue. 797 00:53:53,320 --> 00:53:54,690 It looks like a thing. 798 00:53:56,780 --> 00:53:58,030 Hank gave you a key. 799 00:53:58,780 --> 00:53:59,950 I want it. 800 00:54:00,320 --> 00:54:02,030 -Wait, wait-- -It's in the safe. 801 00:54:03,040 --> 00:54:04,490 -Paul, I-- -Yeah. Hank. 802 00:54:04,830 --> 00:54:07,790 The key is in the safe. It's where you told me to put it. 803 00:54:09,420 --> 00:54:13,630 11-15-64. It's fussy. You gotta jiggle it. 804 00:54:17,380 --> 00:54:21,890 -Give me the numbers again. -11...15...64. 805 00:54:22,010 --> 00:54:23,350 But I'm telling-- You gotta-- 806 00:54:24,060 --> 00:54:27,810 Yeah, it's really tricky. You have to know how to do it. You can't do it. 807 00:54:27,940 --> 00:54:28,940 Oh fuck! 808 00:54:29,060 --> 00:54:30,440 Yeah. Fuck. 809 00:54:32,900 --> 00:54:33,940 OK. 810 00:54:34,480 --> 00:54:36,570 You open it and then come out. 811 00:54:37,190 --> 00:54:38,400 All right? 812 00:54:38,780 --> 00:54:39,990 Understood. 813 00:54:45,410 --> 00:54:47,370 She's very sensitive here. 814 00:54:48,040 --> 00:54:50,290 Only lets me touch her. 815 00:54:50,420 --> 00:54:52,130 There you go, baby. 816 00:54:53,750 --> 00:54:55,000 Oh, hey. Hank, it's here. 817 00:54:56,050 --> 00:54:58,050 I got it. Oh shit! 818 00:54:58,170 --> 00:54:59,930 -Out. -Fuckin' knees. 819 00:55:01,180 --> 00:55:02,010 Gun! 820 00:55:04,390 --> 00:55:08,020 Motherfucker! Come into my bar! 821 00:55:08,140 --> 00:55:10,140 You killed my best friend! 822 00:55:10,270 --> 00:55:14,610 What the fuck, Hank?! What's happening, man?! Who are those guys? 823 00:55:15,150 --> 00:55:16,730 They killed Amtrak. 824 00:55:16,860 --> 00:55:18,940 They shot up my bar. Fuck 'em! 825 00:55:20,860 --> 00:55:22,160 Get down! 826 00:55:26,740 --> 00:55:29,500 They shot at my fucking lizard! Let's go! 827 00:55:29,620 --> 00:55:31,500 Just wait for the cops! 828 00:55:31,620 --> 00:55:33,420 No, Paul! Paul! Don't, don't! 829 00:55:45,720 --> 00:55:49,020 -Drop the key through the slot, Hank. -I don't know where the fucking thing is! 830 00:55:49,140 --> 00:55:51,140 OK, it's not the end of the world. 831 00:55:51,270 --> 00:55:53,350 Just come out and we can-- 832 00:55:53,480 --> 00:55:56,060 -I'm not coming out. -You gotta come out, Hank. 833 00:55:56,190 --> 00:55:59,480 You get arrested now and all of this is gonna land on you. 834 00:55:59,610 --> 00:56:00,940 I'll make sure of it. 835 00:56:01,860 --> 00:56:02,910 We have to go. 836 00:56:03,950 --> 00:56:06,030 I can get you out of this mess, Hank. 837 00:56:06,160 --> 00:56:08,330 But I have to have that key. 838 00:56:08,450 --> 00:56:11,040 You get arrested, you're fucked. 839 00:57:09,850 --> 00:57:12,350 Hey. Hey, Jason. Jason. 840 00:57:12,470 --> 00:57:15,270 -I'll fucking cut you! Back up! -Hey, hey, it's Hank. Harry. 841 00:57:16,400 --> 00:57:17,650 Harry. 842 00:57:17,770 --> 00:57:21,780 -Hey, you got my pants, man. -Oh man, I really like these pants. 843 00:57:21,900 --> 00:57:24,700 I know, but I think I left something in the pocket. 844 00:57:27,240 --> 00:57:29,030 I'm sorry to disturb you, buddy, I just-- 845 00:57:31,660 --> 00:57:32,950 You mean this? 846 00:57:33,080 --> 00:57:35,790 Yes, I do. Thank you. You keep the pants. 847 00:57:36,290 --> 00:57:38,750 Aw, man, you're all right, Harry. 848 00:57:58,310 --> 00:58:00,900 You have one new message. 849 00:58:01,020 --> 00:58:03,650 Henry! Oh my God, can you believe our boys? 850 00:58:03,780 --> 00:58:07,110 They're streaking, and the Mets and Cubs are shitting the bed. 851 00:58:07,240 --> 00:58:09,660 They're gonna do it, even without their superstar. 852 00:58:09,780 --> 00:58:12,620 I wish I could afford to fly out. We could watch the game together. 853 00:58:13,620 --> 00:58:15,160 Hey, you feeling any better? 854 00:58:15,290 --> 00:58:16,710 Call me. Love you. 855 00:58:16,830 --> 00:58:18,080 Go Giants! 856 00:58:42,610 --> 00:58:46,070 You fuck! Why'd you hit me in the fucking head, you twat?! 857 00:58:46,650 --> 00:58:48,900 What the fuck did you get me into? What is this shit? 858 00:58:49,030 --> 00:58:50,160 Just hang on! 859 00:58:50,280 --> 00:58:51,160 Dudes. 860 00:58:57,330 --> 00:58:58,960 He's a fucking cunt, 'ey, Hank? 861 00:58:59,080 --> 00:59:01,420 You're a cunt. Why did you stick me with this? 862 00:59:02,250 --> 00:59:04,670 -What, gimme that. Gimme that! -What does it open? 863 00:59:05,630 --> 00:59:07,880 -Where is the money?! -What money? 864 00:59:08,800 --> 00:59:10,180 They killed Yvonne, Russ. 865 00:59:13,970 --> 00:59:15,010 Mate... 866 00:59:20,480 --> 00:59:22,520 Let's go get my wheels, yeah? 867 00:59:25,610 --> 00:59:27,530 -You drive. -No. 868 00:59:27,650 --> 00:59:29,570 -You're driving. -No, I'm not. 869 00:59:29,700 --> 00:59:31,660 Mate, my vision's fucking blurred. 870 00:59:32,030 --> 00:59:33,370 I don't drive. 871 00:59:33,870 --> 00:59:35,990 Every cunt from California drives. 872 00:59:36,490 --> 00:59:38,160 -Not me. -What do you mean not you? 873 00:59:38,290 --> 00:59:39,710 Fuck you. 874 00:59:40,580 --> 00:59:41,790 Did you never learn? 875 00:59:41,920 --> 00:59:44,290 Is that why they kicked you out of Hollywood? 876 00:59:44,420 --> 00:59:45,710 I'm not from Hollywood. 877 00:59:46,170 --> 00:59:48,130 It's a fucking turn of phrase, Hank. 878 00:59:53,180 --> 00:59:55,180 What? It's the Idles! 879 00:59:56,470 --> 00:59:58,060 Buckle your seat belt. 880 01:00:05,650 --> 01:00:08,030 Reports this morning of a shoot-out in an East Village bar. 881 01:00:08,150 --> 01:00:09,400 At least three are reported dead. 882 01:00:09,480 --> 01:00:11,200 Police are searching for an employee of the bar 883 01:00:11,280 --> 01:00:13,110 who fled police custody earlier... 884 01:00:16,780 --> 01:00:17,910 You fucked up, mate. 885 01:00:18,450 --> 01:00:19,290 I fucked up? 886 01:00:20,790 --> 01:00:24,420 Fuck you, Russ! Yvonne was executed like this. 887 01:00:24,540 --> 01:00:26,080 And then Colorado killed Amtrak. 888 01:00:27,040 --> 01:00:30,210 Then Roman, she shot Colorado in the head and then they killed Paul. 889 01:00:31,300 --> 01:00:32,340 Not Paul. 890 01:00:32,470 --> 01:00:34,050 What the fuck are you doing with these people, man? 891 01:00:34,590 --> 01:00:35,550 I will explain. 892 01:00:36,720 --> 01:00:39,010 But only if you promise to stop banging me in the fucking head. 893 01:00:39,930 --> 01:00:41,680 -Yeah? -Fine. 894 01:00:42,890 --> 01:00:44,020 Look, mate, it's simple. 895 01:00:44,520 --> 01:00:49,400 In my younger days I made an acquaintance with Lipa and Shmully, the Hebrews. 896 01:00:49,530 --> 01:00:53,360 I became their token gentile, as it were, shifting a little gear. 897 01:00:53,490 --> 01:00:54,950 What kind of gear? 898 01:00:55,070 --> 01:00:57,280 Fucking tennis shoes, Hank. Lollipops. 899 01:00:57,410 --> 01:00:59,410 Drugs, mate. That's what I do. 900 01:00:59,540 --> 01:01:01,200 I deal out of Colorado's clubs. 901 01:01:01,330 --> 01:01:02,160 Fuck off! 902 01:01:02,960 --> 01:01:05,830 So now, I lost track of Lipa and Shmully in the years, 903 01:01:05,960 --> 01:01:07,670 but recently they reappeared, 904 01:01:07,790 --> 01:01:11,670 having come into possession of an indecent fuckin' amount of Belgian ecstasy. 905 01:01:11,840 --> 01:01:13,550 The fucking right bollocks, it was. 906 01:01:13,670 --> 01:01:16,760 Makes your eyes go fucking that way and your jaw do that like a pirate ship. 907 01:01:17,140 --> 01:01:19,140 But the shame of it was, 908 01:01:19,260 --> 01:01:22,060 I happened to be recently busted by Roman. 909 01:01:22,390 --> 01:01:25,850 Owed her a snitch on something or she'd lock me up. 910 01:01:25,980 --> 01:01:28,230 So when I heard about the X... 911 01:01:28,650 --> 01:01:29,860 I filled her in. 912 01:01:29,980 --> 01:01:34,070 But, filth that she is, she's not interested in making an arrest. 913 01:01:34,190 --> 01:01:39,580 See, because she's in debt herself to this evil fucking Russian mob boss Igor. 914 01:01:41,030 --> 01:01:43,160 -Whoa. You all right? -All right. All right. 915 01:01:43,290 --> 01:01:47,420 So Roman brokered the deal to sell the X through Colorado's clubs on Igor's turf. 916 01:01:47,540 --> 01:01:49,080 Everyone gets a cut. 917 01:01:49,210 --> 01:01:50,630 But here's the rub. 918 01:01:50,790 --> 01:01:53,260 None of these fucks trust each other with the cash flow. 919 01:01:53,380 --> 01:01:55,170 They wanna do a big split at the end. 920 01:01:55,300 --> 01:01:58,300 And for that, my friend, they need a banker. 921 01:01:58,430 --> 01:02:00,680 And they trusted you to be their banker? 922 01:02:00,800 --> 01:02:03,270 I'm not some fucking wanker. I do this for a living. 923 01:02:03,390 --> 01:02:04,810 I know 'em. I've got history. 924 01:02:04,930 --> 01:02:08,850 Plus, also, I'm scared shitless of 'em. They know I won't fuck 'em over. 925 01:02:08,980 --> 01:02:11,400 -Except you did fuck them. -But not on fucking purpose. 926 01:02:11,520 --> 01:02:13,030 You said your dad had a stroke. 927 01:02:13,150 --> 01:02:14,610 Yeah, he's fucking dead. 928 01:02:18,070 --> 01:02:19,950 Man, I'm sorry to hear that. 929 01:02:21,240 --> 01:02:23,410 -So you weren't trying to rip 'em off? -No! 930 01:02:24,700 --> 01:02:28,330 I got a call about Dad, I went home. That whole flight I was mental. 931 01:02:28,460 --> 01:02:33,300 I get to London, Dad's in the fucking ICU, half his face is like a pudding and... 932 01:02:35,550 --> 01:02:37,470 Mate, fuck, I'm spinnin'. 933 01:02:40,300 --> 01:02:42,640 And it fucking hits me. I dodged out without telling anyone. 934 01:02:42,720 --> 01:02:44,010 I call the answering service. 935 01:02:44,100 --> 01:02:45,930 I've got a thousand messages saying how dead I am 936 01:02:46,020 --> 01:02:47,850 if I don't produce the money. 937 01:02:47,940 --> 01:02:49,600 So where is it? 938 01:02:56,490 --> 01:02:58,200 What you waiting for? 939 01:03:02,820 --> 01:03:04,990 Here, hold this. Make yourself useful. 940 01:03:12,290 --> 01:03:14,500 Welcome to fucking Narnia. 941 01:03:22,640 --> 01:03:25,560 Supposed to do the big split the day I left. 942 01:03:27,720 --> 01:03:29,430 How much is there? 943 01:03:30,440 --> 01:03:31,650 Wee bit over... 944 01:03:32,480 --> 01:03:33,400 four million. 945 01:03:34,440 --> 01:03:36,610 And you put the key in a litter box? 946 01:03:36,730 --> 01:03:38,240 Yeah. I didn't expect my next-door neighbour 947 01:03:38,320 --> 01:03:40,200 to go through the fucking cat shit, did I? 948 01:03:41,200 --> 01:03:44,070 OK. All right. So we call Roman. 949 01:03:44,200 --> 01:03:45,700 -We tell her we have it. -No, we can't trust her. 950 01:03:45,830 --> 01:03:47,370 It's more complicated than that. 951 01:03:47,490 --> 01:03:51,330 Fuck complicated! I wanna go home. I wanna see my mom. I-- 952 01:03:51,460 --> 01:03:52,540 Oh shit. 953 01:03:53,170 --> 01:03:54,210 Mom. 954 01:03:55,250 --> 01:03:56,800 Phone. Phone. 955 01:03:56,920 --> 01:03:58,300 You wanna phone your mum? 956 01:03:58,420 --> 01:03:59,460 Yeah. 957 01:04:00,380 --> 01:04:02,340 Just don't use up my minutes. 958 01:04:03,180 --> 01:04:05,010 Yeah. And you're welcome, by the way. 959 01:04:07,760 --> 01:04:09,020 Fuck you. 960 01:04:16,900 --> 01:04:18,570 Hey, Mom. It's me. 961 01:04:20,400 --> 01:04:22,700 Yeah, they're doing great. Hey, listen. 962 01:04:22,820 --> 01:04:28,160 There's going to be news on the TV maybe or maybe the police will... 963 01:04:29,790 --> 01:04:33,000 Mom, Mom, you gotta listen to me. It is not true, OK? 964 01:04:33,120 --> 01:04:34,920 I didn't do what they say. 965 01:04:37,130 --> 01:04:39,090 -Mom, I can't explain right now. -Get off the phone. 966 01:04:39,210 --> 01:04:41,420 -I'm OK. I have to go. I love you. -Get off the phone. 967 01:04:41,550 --> 01:04:42,670 Go Giants. 968 01:04:43,760 --> 01:04:46,890 They all think I fucked 'em, Hank. I'm dead. 969 01:04:47,300 --> 01:04:49,430 Even if I show up with the money. 970 01:04:49,560 --> 01:04:51,600 So I'm gonna take it all and run. 971 01:04:51,730 --> 01:04:53,560 Catch a flight at LaGuardia. 972 01:04:54,270 --> 01:04:55,520 So, what happens to me? 973 01:04:57,020 --> 01:04:59,110 Sorry, mate. You're fucked. 974 01:05:00,940 --> 01:05:02,030 Get in here. 975 01:05:02,400 --> 01:05:03,360 Please. 976 01:05:04,490 --> 01:05:05,660 Get in here! 977 01:05:06,700 --> 01:05:09,410 OK. All right, here's your phone. 978 01:05:35,350 --> 01:05:36,400 All right. 979 01:05:40,980 --> 01:05:42,940 Russ, the fuck have you been? 980 01:05:43,070 --> 01:05:45,200 -It's Hank. -Hank? 981 01:05:45,320 --> 01:05:46,860 Russ came back. 982 01:05:46,990 --> 01:05:48,990 -And I have the money. -Interesting. 983 01:05:49,120 --> 01:05:52,290 Now, you said you could get me out of this. How? 984 01:05:52,660 --> 01:05:56,500 It's gonna take a lot of payoffs. So I need the money. 985 01:05:57,460 --> 01:05:58,920 And one other thing. 986 01:05:59,040 --> 01:06:00,500 I'm listening. 987 01:06:00,670 --> 01:06:02,170 A fall guy. 988 01:06:02,550 --> 01:06:05,050 Unless you wanna do 20 to life. 989 01:06:05,590 --> 01:06:06,680 Yeah, I got one of those. 990 01:06:07,970 --> 01:06:10,350 All right. Here's where you're gonna bring the money. 991 01:06:10,470 --> 01:06:12,180 No, I'll tell you where. 992 01:06:12,720 --> 01:06:14,810 Fine. What's your plan? 993 01:06:14,930 --> 01:06:17,440 First, I want the cat. 994 01:06:18,190 --> 01:06:19,190 Where are we goin'? 995 01:06:19,310 --> 01:06:20,190 LaGuardia. 996 01:06:20,310 --> 01:06:21,320 Yes! 997 01:06:22,270 --> 01:06:23,320 You drive. 998 01:06:23,440 --> 01:06:25,030 -I'll tell you where to go. -No, it... 999 01:06:25,150 --> 01:06:28,360 You're driving. Put your seat belt on. It'll be fine. 1000 01:06:31,120 --> 01:06:32,030 Watch out! 1001 01:06:32,160 --> 01:06:33,450 Oh shit! 1002 01:06:33,580 --> 01:06:35,910 Oh yeah. I'm all right. 1003 01:06:36,040 --> 01:06:37,410 -All right? -Pull off, pull off. 1004 01:06:37,540 --> 01:06:39,080 Shut up. I'm driving. 1005 01:06:42,460 --> 01:06:44,000 All right, stop here. 1006 01:06:52,760 --> 01:06:53,640 We're early. 1007 01:06:53,760 --> 01:06:55,600 It's time for 1010 WINS Sports with baseball. 1008 01:06:55,720 --> 01:06:58,060 The Mets are at Shea today with the Braves. They need to win to-- 1009 01:06:59,230 --> 01:07:02,270 Mike Piazza takes ball three. Two on. 1010 01:07:02,400 --> 01:07:04,020 Fuckin' baseball. 1011 01:07:04,150 --> 01:07:06,030 Giants are fightin' for the wild card. 1012 01:07:06,150 --> 01:07:09,070 I'll talk about the Premier League and see if you give a fuck. 1013 01:07:09,610 --> 01:07:13,240 Meanwhile, in Colorado, the Giants have taken a one-run lead in the first. 1014 01:07:13,370 --> 01:07:14,870 Fuck yeah. 1015 01:07:16,500 --> 01:07:18,290 Oh! Mr Whippy. 1016 01:07:20,540 --> 01:07:22,630 Are we in Flushing Meadows? 1017 01:07:23,340 --> 01:07:25,590 We have to pick up Bud before our flight. 1018 01:07:25,710 --> 01:07:26,630 Buddy? 1019 01:07:26,760 --> 01:07:28,050 Where is he? 1020 01:07:28,550 --> 01:07:30,720 Oi. Who'd you give my cat to? 1021 01:07:35,350 --> 01:07:36,720 I didn't give him to anyone. 1022 01:07:40,140 --> 01:07:43,020 Oh, you fucking cunt! She'll kill me! 1023 01:07:43,150 --> 01:07:44,190 -Shut up. -No, fuck off. 1024 01:07:44,310 --> 01:07:45,650 -She'll kill me. -It's gonna be OK. 1025 01:07:45,770 --> 01:07:47,820 She'll fucking kill me, then she'll fucking kill you. 1026 01:07:47,940 --> 01:07:49,780 Just... Stop. 1027 01:07:50,610 --> 01:07:51,740 You have to trust me, Hank. 1028 01:07:51,860 --> 01:07:53,280 Why would I ever do that? 1029 01:07:55,780 --> 01:07:57,490 Mr Baseball! 1030 01:07:59,660 --> 01:08:00,830 Fuck! 1031 01:08:00,960 --> 01:08:03,330 -Where's the money? -I don't have the money. 1032 01:08:03,420 --> 01:08:04,250 Don't trust her. 1033 01:08:04,330 --> 01:08:06,460 The point was for you to bring the money. 1034 01:08:06,630 --> 01:08:09,670 I brought the key, and Russ will take you to the money. 1035 01:08:09,800 --> 01:08:10,920 Hank! She killed Yvonne. 1036 01:08:11,050 --> 01:08:12,970 No, Hank. You'll take me to it. 1037 01:08:13,090 --> 01:08:14,340 -It's not gonna happen. -She'll murder you! 1038 01:08:14,470 --> 01:08:16,180 -Then she'll murder me! -Both of you get in the car. 1039 01:08:16,310 --> 01:08:18,140 No! I'm not going fucking anywhere! 1040 01:08:18,270 --> 01:08:20,350 -Russ. Russ! -Fuck you! Fuck! 1041 01:08:20,480 --> 01:08:21,440 Hey, hey, hey! 1042 01:08:23,690 --> 01:08:24,520 Fuck. 1043 01:08:25,270 --> 01:08:26,110 Ow! 1044 01:08:28,110 --> 01:08:31,650 Yeah, that's right! Fuckers! That's it, fucktards, back up! 1045 01:08:31,780 --> 01:08:33,570 Bud. Bud. 1046 01:08:33,700 --> 01:08:37,910 Don't you move! Don't you move! Yeah, fuck you, stop. 1047 01:08:38,040 --> 01:08:40,450 Get the cat in the car! 1048 01:08:40,580 --> 01:08:42,080 Don't! Back off! 1049 01:08:42,210 --> 01:08:43,460 Fuck you! 1050 01:08:44,080 --> 01:08:45,710 Fuck! Fuck, fuck. 1051 01:08:47,250 --> 01:08:49,050 -Get out of the way! -Oh fuck, fuck, fuck! 1052 01:08:49,170 --> 01:08:50,550 Oh fuck! 1053 01:08:50,630 --> 01:08:51,470 Fuck! 1054 01:08:55,140 --> 01:08:55,970 What're you doing?! 1055 01:08:56,090 --> 01:08:58,350 Fuck you, you fucking horrible cunt! 1056 01:08:59,640 --> 01:09:00,520 Shit! 1057 01:09:01,430 --> 01:09:02,600 -Fuck! -Fuck! 1058 01:09:04,770 --> 01:09:05,980 Fuck! Fuck! 1059 01:09:06,480 --> 01:09:08,480 Hank, I think Roman really did kill Yvonne. 1060 01:09:08,610 --> 01:09:09,650 Stop saying that! 1061 01:09:09,770 --> 01:09:11,480 Listen! Yvonne was shot in the temple, right? 1062 01:09:11,610 --> 01:09:12,740 Stop talking about it! 1063 01:09:12,860 --> 01:09:14,900 And Roman shot Colorado that exact same way, yeah? 1064 01:09:15,030 --> 01:09:17,410 Russ, there's no reason for Roman to do it! 1065 01:09:17,530 --> 01:09:20,120 But what if Roman was at Yvonne's looking for the key. 1066 01:09:20,240 --> 01:09:23,410 Yvonne came in and that was that. Bang! One in the temple. 1067 01:09:28,130 --> 01:09:29,550 Fuckin' hell! 1068 01:09:30,750 --> 01:09:32,630 Go faster. Faster, Russ! 1069 01:09:32,760 --> 01:09:34,680 Dude, I'm going as fast as I fucking can! 1070 01:09:45,480 --> 01:09:46,940 -Where am I going? -Go right. 1071 01:09:47,060 --> 01:09:48,270 -Go right! -Got it. 1072 01:09:50,650 --> 01:09:52,400 Whoa! Fuck! 1073 01:09:52,530 --> 01:09:53,440 OK! 1074 01:09:53,570 --> 01:09:55,030 Oh, shit a brick! 1075 01:09:55,150 --> 01:09:56,950 -Where you going? -Jesus fucking-- 1076 01:10:00,410 --> 01:10:01,370 Fuck you! 1077 01:10:01,490 --> 01:10:03,540 -Go faster. -Oh, you motherfuckers! 1078 01:10:04,330 --> 01:10:06,210 No! Fuck! 1079 01:10:06,330 --> 01:10:07,750 You fucking pig fuck! 1080 01:10:07,880 --> 01:10:10,000 You motherfuckers! Oh my God! 1081 01:10:11,090 --> 01:10:11,920 Oh, fuck! 1082 01:10:12,840 --> 01:10:14,380 -Brake. Brake! -Wha--? 1083 01:10:24,100 --> 01:10:25,100 Fuck. 1084 01:10:27,190 --> 01:10:28,350 Fuck. 1085 01:10:30,190 --> 01:10:31,520 All right, gas, gas, gas. 1086 01:10:31,650 --> 01:10:32,690 Very funny, cunts! 1087 01:10:32,820 --> 01:10:34,400 Go-Go-Go. Go-Go-Go. 1088 01:10:36,490 --> 01:10:39,450 There they go. Come on, come on, come on! Let’s go, let’s go! 1089 01:10:42,370 --> 01:10:45,700 Whoa. Mate, I really don't feel too well now. 1090 01:10:46,250 --> 01:10:48,000 Russ. Russ. Hey! 1091 01:10:48,120 --> 01:10:49,120 Russ. 1092 01:10:49,460 --> 01:10:50,880 Russ-Russ-Russ! 1093 01:10:55,300 --> 01:10:59,430 Oh, I really don't think I should be driving. 1094 01:11:01,600 --> 01:11:03,350 Fucking Shea. 1095 01:11:04,810 --> 01:11:06,770 I think I left the stove on. 1096 01:11:09,390 --> 01:11:10,850 Oh. Yeah. 1097 01:11:23,950 --> 01:11:25,830 -I need to sit down. -Sorry. 1098 01:11:26,120 --> 01:11:27,410 As soon as we get on the train. 1099 01:11:27,540 --> 01:11:30,000 This is the Flushing-Main Street bound seven local train. 1100 01:11:30,120 --> 01:11:31,460 Left-Left-Left! 1101 01:11:31,580 --> 01:11:32,880 Move, move, move! 1102 01:11:35,300 --> 01:11:38,420 That Giants fan said the Mets suck shit. You hear that? 1103 01:11:39,010 --> 01:11:40,880 That Giants fan right there! Fuck you! 1104 01:11:41,010 --> 01:11:43,430 Yeah, fuck that Giants fan! 1105 01:11:51,520 --> 01:11:53,610 Stand clear of the closing doors, please. 1106 01:12:20,090 --> 01:12:22,380 Wow. Buddy. 1107 01:12:22,510 --> 01:12:23,840 It's my cat. 1108 01:12:25,140 --> 01:12:26,930 At the next station, we switch trains and get you 1109 01:12:27,010 --> 01:12:28,770 to an emergency room, all right? 1110 01:12:29,810 --> 01:12:32,140 I need you to take care of Bud, Hank. 1111 01:12:32,270 --> 01:12:33,770 I got him. He's gonna be fine now. 1112 01:12:34,350 --> 01:12:36,730 Make sure you fucking do. 1113 01:12:37,860 --> 01:12:39,440 You twat. 1114 01:12:41,530 --> 01:12:43,280 All right. It's time to go. 1115 01:13:11,020 --> 01:13:12,390 Starving. 1116 01:13:13,020 --> 01:13:15,060 Chinese or burgers. 1117 01:13:15,520 --> 01:13:16,860 I have to eat. 1118 01:14:19,130 --> 01:14:21,340 Hey, kid. End of the line. 1119 01:14:55,620 --> 01:14:56,620 You there, Hank? 1120 01:14:57,210 --> 01:14:59,000 I have something to say to you. 1121 01:14:59,330 --> 01:15:04,090 1115 Hanover Street, Patterson, California. 1122 01:15:04,800 --> 01:15:07,550 You thinking of running back home to your mom? 1123 01:15:07,670 --> 01:15:09,010 Think again. 1124 01:15:09,130 --> 01:15:11,550 People around you keep winding up dead. 1125 01:15:11,680 --> 01:15:15,140 Your high school buddy. Your boss. Your girl. 1126 01:15:15,270 --> 01:15:17,890 And now they found Russ at Grand Central? 1127 01:15:18,020 --> 01:15:20,730 Guess that makes you the fall guy. 1128 01:15:20,850 --> 01:15:23,070 Everybody thinks you're a killer. 1129 01:15:23,190 --> 01:15:24,820 You're as good as dead. 1130 01:15:24,940 --> 01:15:27,490 You bring the money to the Hermitage Club. 1131 01:15:27,610 --> 01:15:28,820 Brighton Beach. 1132 01:15:28,950 --> 01:15:30,200 In two hours. 1133 01:15:30,820 --> 01:15:33,780 Maybe I can stop the collateral damage. 1134 01:15:34,540 --> 01:15:36,700 You can't run forever, Hank. 1135 01:15:55,180 --> 01:15:56,470 Fuck! 1136 01:16:44,860 --> 01:16:47,190 No, Ma, you need to leave the house. 1137 01:16:48,400 --> 01:16:51,450 Yeah, I know. I know. I know what the news says. 1138 01:16:51,570 --> 01:16:54,240 Yeah, I know you know it's not true. But, Mom... 1139 01:16:54,360 --> 01:16:57,830 People got killed because of me. 1140 01:16:59,330 --> 01:17:00,870 It's not an accident. 1141 01:17:01,000 --> 01:17:02,960 It is not like the car crash, Mom-- 1142 01:17:03,080 --> 01:17:06,380 No, it's exactly like that, Mom... 1143 01:17:07,250 --> 01:17:08,800 because that was my fault. 1144 01:17:10,300 --> 01:17:11,880 I killed Dale. 1145 01:17:14,180 --> 01:17:15,550 I did, Mom. 1146 01:17:15,840 --> 01:17:19,140 I killed Dale, and all I thought about was how I fucked up my knee 1147 01:17:19,260 --> 01:17:22,640 and I couldn't play baseball anymore. I didn't even think about him. 1148 01:17:23,940 --> 01:17:25,270 I killed Dale. 1149 01:17:25,400 --> 01:17:26,940 I ran from it. 1150 01:17:27,270 --> 01:17:28,770 I never owned it. 1151 01:17:28,860 --> 01:17:31,240 Now, listen to me, Mom. I need you to get out of the house. 1152 01:17:31,320 --> 01:17:32,900 You need to go to Jackie's. 1153 01:17:33,530 --> 01:17:35,660 Watch the game at her place, Mom! 1154 01:17:36,030 --> 01:17:39,870 Please, please. Will you promise me that you're gonna go? 1155 01:17:40,660 --> 01:17:43,410 OK. All right. I love you, Mom. 1156 01:17:45,500 --> 01:17:46,750 Go Giants. 1157 01:17:53,420 --> 01:17:55,880 Bud. Here you go. 1158 01:18:18,570 --> 01:18:19,700 Russ. 1159 01:18:19,830 --> 01:18:21,700 No, I'm the neighbour. Hank. 1160 01:18:23,040 --> 01:18:25,330 Hank? The man with the moves. 1161 01:18:26,420 --> 01:18:27,830 Yeah. Him. 1162 01:18:27,960 --> 01:18:29,290 Where's Russ? 1163 01:18:29,960 --> 01:18:31,130 Dead. 1164 01:18:31,500 --> 01:18:32,960 Well, that's a twist. 1165 01:18:34,050 --> 01:18:35,670 But I can get you the money. 1166 01:18:35,800 --> 01:18:37,010 OK. 1167 01:18:37,380 --> 01:18:38,680 Do me a favour, Hank. 1168 01:18:38,800 --> 01:18:40,850 Don't make us chase you again, OK? 1169 01:18:41,350 --> 01:18:43,720 No. I'm done running. 1170 01:18:46,100 --> 01:18:47,310 Whoa! 1171 01:18:48,150 --> 01:18:50,190 Hell of a swing you got. 1172 01:18:50,310 --> 01:18:52,480 It reminds me of Gil Hodges. 1173 01:19:20,390 --> 01:19:21,890 It's a nice cat. 1174 01:19:23,350 --> 01:19:26,480 So, Hank, you know not to mess with us, yes? 1175 01:19:27,640 --> 01:19:28,980 -Yes. -Good. 1176 01:19:29,100 --> 01:19:32,150 -You know where our money is, right, Hank? -It's locked up. 1177 01:19:33,440 --> 01:19:34,940 Russ had a key. 1178 01:19:35,070 --> 01:19:35,900 What happened to Russ? 1179 01:19:38,400 --> 01:19:39,240 I killed him. 1180 01:19:42,410 --> 01:19:43,620 How'd you do that? 1181 01:19:44,660 --> 01:19:46,500 I hit him with a baseball bat. 1182 01:19:51,460 --> 01:19:52,630 So you have his key now? 1183 01:19:54,670 --> 01:19:56,300 No, Roman has it. 1184 01:19:57,300 --> 01:19:59,590 But I'm the only one who knows where the money's locked up. 1185 01:20:01,180 --> 01:20:04,140 I'm supposed to meet her in an hour. 1186 01:20:07,470 --> 01:20:10,520 So eager to die that you'd walk into a trap? 1187 01:20:10,940 --> 01:20:12,980 She'll murder my mom if I don't. 1188 01:20:14,610 --> 01:20:15,820 Where's the money, Hank? 1189 01:20:21,070 --> 01:20:23,450 I'll tell you after you kill Roman. 1190 01:21:06,580 --> 01:21:09,700 We have to do a mitzvah, Hank. You know what a mitzvah is? 1191 01:21:09,830 --> 01:21:11,790 It's like a special favour. 1192 01:21:11,910 --> 01:21:13,370 I don't suppose you're Jewish, are you? 1193 01:21:59,130 --> 01:22:00,840 I don't have the key. 1194 01:22:03,130 --> 01:22:04,680 It appears not. 1195 01:22:08,260 --> 01:22:10,180 We are running out of time. 1196 01:22:28,870 --> 01:22:30,620 OK, get dressed. 1197 01:22:31,490 --> 01:22:33,290 Eat, skinny boy. 1198 01:22:33,910 --> 01:22:34,910 Thank you. 1199 01:22:38,460 --> 01:22:40,130 Eat or you're gonna upset her. 1200 01:23:01,940 --> 01:23:05,280 The place Roman wants you to meet her, Hermitage, 1201 01:23:05,400 --> 01:23:07,650 it's Igor Dolokhov's supper club. 1202 01:23:07,990 --> 01:23:10,120 Big fancy place. Like a Russian Vegas. 1203 01:23:10,240 --> 01:23:11,660 Crawling with Brighton mob. 1204 01:23:11,780 --> 01:23:13,410 They'll be overconfident. 1205 01:23:13,700 --> 01:23:15,370 They won't see us coming. 1206 01:23:19,580 --> 01:23:20,960 So we're doing this. 1207 01:23:57,580 --> 01:23:58,580 Hank. 1208 01:24:09,010 --> 01:24:13,010 If you can't bite, don't show your teeth. 1209 01:24:15,390 --> 01:24:16,640 Thank you. 1210 01:24:24,650 --> 01:24:25,940 -Car! -Look out! 1211 01:24:26,070 --> 01:24:27,110 Car! 1212 01:24:30,400 --> 01:24:32,110 All clear! All clear! 1213 01:24:32,740 --> 01:24:35,490 -This is good. Right here. -Yes, brother. 1214 01:24:35,620 --> 01:24:36,450 OK. 1215 01:24:41,000 --> 01:24:42,710 You ever fired a gun, Hank? 1216 01:24:43,380 --> 01:24:44,210 No. 1217 01:24:44,330 --> 01:24:46,420 Pulling the trigger, easiest thing in the world. 1218 01:24:47,460 --> 01:24:48,590 Sad world. 1219 01:24:48,960 --> 01:24:49,880 Broken world. 1220 01:24:50,670 --> 01:24:51,720 I won't need a gun. 1221 01:24:53,470 --> 01:24:54,720 Why would we give you a gun? 1222 01:24:58,640 --> 01:24:59,600 Show me your hands. 1223 01:25:01,690 --> 01:25:03,980 Come on. Here, lemme see 'em. 1224 01:25:04,100 --> 01:25:05,360 Yeah, come on. 1225 01:25:05,480 --> 01:25:07,270 He's got soft hands, huh? 1226 01:25:07,820 --> 01:25:09,570 -Easy. Take it easy. -Stop, stop. Stay. 1227 01:25:09,690 --> 01:25:10,570 Hey! Stay! 1228 01:25:10,690 --> 01:25:13,700 No-No-No. Come on! I thought I was going in with you. 1229 01:25:13,820 --> 01:25:16,200 Why would we risk your life? Huh? 1230 01:25:16,530 --> 01:25:18,620 We need you to take us to the money. Yes? 1231 01:25:18,740 --> 01:25:20,410 I have to go in. I have to know it's done. 1232 01:25:20,540 --> 01:25:22,000 If I don't go in, I don't take you to anything. 1233 01:25:22,330 --> 01:25:24,000 Oh, you'll do what we tell you to do. 1234 01:25:24,920 --> 01:25:28,460 If you don't, we're not gonna touch your mommy. 1235 01:25:28,630 --> 01:25:33,010 But we'll do things to her beloved son that'll make her wish she was dead. 1236 01:25:34,800 --> 01:25:35,930 You understand, Hank. 1237 01:25:36,600 --> 01:25:38,220 Wait here. Don't worry. 1238 01:25:40,770 --> 01:25:42,140 All will be well. 1239 01:26:53,510 --> 01:26:54,920 Goddamn it. 1240 01:27:12,520 --> 01:27:15,320 Fuck! Come on-Come on-Come on. 1241 01:27:26,750 --> 01:27:27,830 Hey, hey. 1242 01:27:27,960 --> 01:27:29,830 Hey, guys! Guys! 1243 01:27:30,250 --> 01:27:31,840 You're going the wrong way! 1244 01:27:32,000 --> 01:27:33,380 Guys! 1245 01:27:33,500 --> 01:27:34,630 Shit. 1246 01:27:50,480 --> 01:27:51,560 Asshole! 1247 01:28:24,470 --> 01:28:25,930 Mr Baseball. 1248 01:28:28,430 --> 01:28:29,600 Stick 'em up? 1249 01:28:34,110 --> 01:28:35,110 Beer here. 1250 01:28:35,230 --> 01:28:36,570 Cracker Jack. 1251 01:28:38,280 --> 01:28:40,320 Do you want fries with that? 1252 01:29:27,240 --> 01:29:29,290 The key. Now. 1253 01:29:31,370 --> 01:29:32,210 I don't have it. 1254 01:29:33,250 --> 01:29:34,170 Where is it? 1255 01:29:35,630 --> 01:29:36,840 I threw it in the ocean. 1256 01:29:38,500 --> 01:29:40,260 Are you fucking with me? 1257 01:29:41,920 --> 01:29:44,220 You never know when something'll pop loose. 1258 01:30:07,570 --> 01:30:08,700 Fuck! 1259 01:30:11,660 --> 01:30:14,120 -You can't pull that trigger, Hank. -Shut the fuck up! 1260 01:30:29,600 --> 01:30:31,470 Oh, you had me going for a minute. 1261 01:30:34,310 --> 01:30:36,190 You're not a fucking killer. 1262 01:30:37,980 --> 01:30:39,310 You're right. I'm not. 1263 01:30:43,490 --> 01:30:44,990 But those guys are. 1264 01:30:59,040 --> 01:30:59,960 Get the key. 1265 01:31:01,420 --> 01:31:02,750 She doesn't have it. 1266 01:31:04,050 --> 01:31:05,260 What? 1267 01:31:05,380 --> 01:31:06,430 Come on. 1268 01:31:06,550 --> 01:31:07,630 Oy. 1269 01:31:08,090 --> 01:31:09,600 -Hey. -Hank. 1270 01:31:11,140 --> 01:31:13,560 Hey, Bud. It's OK. I got ya. 1271 01:31:34,870 --> 01:31:35,790 This guy. 1272 01:31:35,910 --> 01:31:37,040 Meshuggener. 1273 01:31:38,500 --> 01:31:40,420 All right, come on. It's time to go. 1274 01:31:40,540 --> 01:31:41,750 Where you going? 1275 01:31:41,920 --> 01:31:42,880 I'm gonna drive. 1276 01:31:43,460 --> 01:31:44,420 It's Shabbas. 1277 01:31:45,840 --> 01:31:47,590 My brother the rabbi. 1278 01:31:47,880 --> 01:31:49,180 You drive, Hank. 1279 01:31:49,300 --> 01:31:50,300 I don't drive. 1280 01:31:51,180 --> 01:31:54,010 Hank, we've had a sense of humour with you jerking us around. 1281 01:31:54,470 --> 01:31:58,390 But we're in enough trouble with Hashem without driving on Shabbas. 1282 01:32:01,100 --> 01:32:02,560 Drive the car, Hank. 1283 01:32:19,960 --> 01:32:22,750 -Buckle your seat belts. -Drive the car, Hank. Please. 1284 01:32:22,880 --> 01:32:24,710 Let's go. Let's go. 1285 01:32:25,420 --> 01:32:26,800 There you go. 1286 01:32:27,840 --> 01:32:30,800 Eyes on the road, Hank. Nice and slow. 1287 01:32:33,510 --> 01:32:35,680 So, what happens to me now? 1288 01:32:37,390 --> 01:32:40,270 Smart thing for us would be to get rid of you, don't you think? 1289 01:32:41,310 --> 01:32:44,060 But the man loves his mommy. 1290 01:32:44,190 --> 01:32:46,860 He tries to do right by her and is truly meshuga. 1291 01:32:47,820 --> 01:32:50,610 How can we not feel fondness for a man like that? 1292 01:32:52,950 --> 01:32:54,490 What are you hopin' for, Hank? 1293 01:32:56,790 --> 01:32:57,700 I wanna go home. 1294 01:33:00,040 --> 01:33:04,040 Things you've seen and done, it may be home has no room for you. 1295 01:33:08,210 --> 01:33:09,210 What? 1296 01:33:10,090 --> 01:33:11,840 A clear conscience is what you want? 1297 01:33:11,970 --> 01:33:13,720 You think you can have that, Hank? 1298 01:33:16,180 --> 01:33:17,220 I don't know. 1299 01:33:33,570 --> 01:33:36,410 What we could do, we could give you 100 grand. 1300 01:33:36,530 --> 01:33:37,620 A little more. 1301 01:33:37,700 --> 01:33:41,410 Maybe a little more than 100 grand for services rendered. 1302 01:33:43,420 --> 01:33:45,630 A man could run a long way on that much money. 1303 01:33:46,710 --> 01:33:50,010 And besides, you didn't mean to kill Russ. Maybe the police'll believe you. 1304 01:33:50,630 --> 01:33:53,680 Right? I mean, anyone can see you're not a real killer, Hank. 1305 01:33:56,260 --> 01:33:57,600 So you're doin' me a mitzvah? 1306 01:33:59,390 --> 01:34:01,230 We're doin' you a mitzvah. 1307 01:34:02,810 --> 01:34:05,730 -What happened to the lighter? -Oh, that's my fault. 1308 01:34:05,850 --> 01:34:07,360 -Brother, Shabbas. -It's all right. 1309 01:34:07,480 --> 01:34:09,110 Hank'll light it for me. 1310 01:34:09,230 --> 01:34:10,280 Here. 1311 01:34:11,030 --> 01:34:12,530 Now you do me a mitzvah. 1312 01:34:27,500 --> 01:34:28,840 Just pull the trigger. 1313 01:34:30,500 --> 01:34:32,420 Easiest thing in the world. 1314 01:34:48,770 --> 01:34:51,150 I didn't intend to steal it. I just needed a light. 1315 01:34:51,610 --> 01:34:52,610 Brother. 1316 01:34:57,740 --> 01:34:59,120 We're sorry about your girl. 1317 01:34:59,870 --> 01:35:02,120 You ran from us, Hank. You made us chase you. 1318 01:35:02,330 --> 01:35:04,200 We had to let you know not to mess with us. 1319 01:35:04,290 --> 01:35:06,960 That's true. No one to blame but yourself. 1320 01:35:08,790 --> 01:35:10,130 Sad world. 1321 01:35:12,250 --> 01:35:13,380 Broken world. 1322 01:35:26,440 --> 01:35:27,350 What're you doing? 1323 01:35:28,560 --> 01:35:31,650 Hey, slow down. We don't wanna draw attention. 1324 01:35:32,650 --> 01:35:33,480 Easy, Hank. 1325 01:35:33,570 --> 01:35:35,820 -Hey-Hey-Hey. -Slow down. 1326 01:35:35,940 --> 01:35:38,740 -Hank, slow down! -Hey! What're you doin'?! Hank! 1327 01:35:39,200 --> 01:35:41,240 -Hank! -Slow down! We can sort this out! 1328 01:35:41,370 --> 01:35:42,740 -Hank, Hank! -Slow down, Hank! 1329 01:35:43,080 --> 01:35:44,830 -Hey! Hank! -Hank! Slow down! 1330 01:35:44,950 --> 01:35:46,330 Stop! 1331 01:36:26,080 --> 01:36:27,120 Hey. 1332 01:36:28,500 --> 01:36:31,290 You all right? You're all right. 1333 01:36:35,250 --> 01:36:36,420 OK. 1334 01:36:41,300 --> 01:36:43,640 We shouldn't have let the goy drive. 1335 01:37:04,200 --> 01:37:07,200 So my mates convinced me to skip the underground. 1336 01:37:07,330 --> 01:37:10,710 Never think you'll get in an accident in a fucking taxi, do ya? 1337 01:37:10,830 --> 01:37:13,460 I mean, who wears a seat belt, fucking grannies? 1338 01:37:13,580 --> 01:37:16,500 Went face-fucking-first into the plexiglass shield, didn't I? 1339 01:37:16,670 --> 01:37:18,380 -Anyone else hurt? -No, just me. 1340 01:37:18,510 --> 01:37:22,680 Tell you what, I'm suing the shit out of that fucking cab company, though. 'Ey? 1341 01:37:22,800 --> 01:37:24,930 -Bags, Mr Miner? -Just one. 1342 01:37:26,050 --> 01:37:27,140 Oi. 1343 01:37:29,310 --> 01:37:30,480 Heavy. 1344 01:37:31,060 --> 01:37:34,480 Yeah, well, cables, mini amp and shit. Playing some gigs down there. 1345 01:37:49,040 --> 01:37:50,080 Have a good trip. 1346 01:37:50,370 --> 01:37:51,210 Thank you. 1347 01:37:59,380 --> 01:38:00,210 Next. 1348 01:38:03,430 --> 01:38:04,930 Hey, it's me, Mom. 1349 01:38:05,430 --> 01:38:06,850 Yeah, I'm OK. 1350 01:38:07,260 --> 01:38:09,310 You can go home. It's safe now. 1351 01:38:10,600 --> 01:38:14,230 Listen to me. Mama, I gotta go away for a while. 1352 01:38:14,350 --> 01:38:15,850 But it's gonna be OK. 1353 01:38:17,360 --> 01:38:19,610 No, I can't come home. 1354 01:38:19,730 --> 01:38:22,820 I just need to take care of myself for a while. 1355 01:38:23,450 --> 01:38:26,910 You're gonna get a package in the next few days. 1356 01:38:28,700 --> 01:38:31,160 It's half of everything I have in the world. 1357 01:38:32,870 --> 01:38:36,630 Hey, Mom, I gotta go right now, but I love you so much. 1358 01:38:36,750 --> 01:38:39,000 You can watch the tie-breaker at home. 1359 01:38:39,340 --> 01:38:40,670 Go Giants. 1360 01:39:08,450 --> 01:39:10,370 -Thank you. -Thank you so much. 1361 01:39:31,430 --> 01:39:32,430 Baseball OK? 1362 01:39:35,350 --> 01:39:36,730 Beer? Margarita? 1363 01:39:41,320 --> 01:39:42,690 Club soda. 1364 01:39:44,110 --> 01:39:45,360 Nice cat. 1365 01:39:47,570 --> 01:39:49,490 You take good care of him? 1366 01:39:50,410 --> 01:39:51,830 I'm trying. 1367 01:39:54,700 --> 01:39:55,540 He's a biter. 1368 01:39:55,660 --> 01:39:56,960 The bases are loaded. 1369 01:40:01,960 --> 01:40:04,050 Barry Bonds, who might not have even batted this inning, 1370 01:40:04,170 --> 01:40:06,970 not only will bat but he is the possible tying run... 1371 01:40:07,090 --> 01:40:09,010 Just you and me, Bud. 1372 01:40:09,130 --> 01:40:12,140 ...even though a 5-run deficit faced the Giants when the inning started. 1373 01:40:12,640 --> 01:40:14,850 So Barry Bonds against Mulholland. 1374 01:40:14,970 --> 01:40:17,770 Six homeruns for Bonds in those 46 at-bats. 1375 01:40:17,890 --> 01:40:20,600 Bonds batting with the bases loaded for the second straight time. 1376 01:40:21,560 --> 01:40:22,940 And here comes the pitch. 1377 01:41:10,820 --> 01:41:11,990 Fuck! 95799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.