All language subtitles for Brilliant Minds s02e04 Lady Liberty.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:10,301 [ Upbeat classical music playing ] 2 00:00:10,343 --> 00:00:13,388 [ Music continues over speaker ] 3 00:00:13,430 --> 00:00:18,560 {\an8}** 4 00:00:18,643 --> 00:00:23,898 {\an8}** 5 00:00:23,940 --> 00:00:26,568 - Um... 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,153 gentlemen... 7 00:00:31,531 --> 00:00:32,741 ...I'm all in. 8 00:00:32,866 --> 00:00:35,577 - You think he's been slow playing us? 9 00:00:35,660 --> 00:00:38,079 - Gaslighting is not really my style, 10 00:00:38,163 --> 00:00:39,914 Otto. - [ Clears throat ] 11 00:00:39,956 --> 00:00:42,500 You know how I feel about therapy speak, Wolf. 12 00:00:42,584 --> 00:00:46,004 - I'm sorry. I didn't mean to trigger you in any way. 13 00:00:46,046 --> 00:00:48,590 Oh! Oops. I did it again. 14 00:00:50,091 --> 00:00:51,926 - Alright. I call. 15 00:00:52,010 --> 00:00:57,349 {\an8}** 16 00:00:57,390 --> 00:00:59,059 [ Loud thud ] - Oh. 17 00:00:59,142 --> 00:01:00,560 - I knew you were a snake!. 18 00:01:00,643 --> 00:01:02,312 - Okay, Otto, you're at a 10. 19 00:01:02,437 --> 00:01:04,187 I need you to bring it down to a five. 20 00:01:04,272 --> 00:01:06,149 Okay? - I'm not at a 10, okay? 21 00:01:06,191 --> 00:01:07,984 I'm at a seven. 22 00:01:08,068 --> 00:01:11,196 If you want to see a 10, I will show you a 10! 23 00:01:11,237 --> 00:01:13,490 Okay? There you go! 24 00:01:13,573 --> 00:01:17,369 - Otto! - You better sit down, Otto! 25 00:01:17,370 --> 00:01:19,286 - You want to see me at 10, don't you?! 26 00:01:19,287 --> 00:01:21,873 I can take me up to 11! - [ Indistinct shouting ] 27 00:01:21,956 --> 00:01:24,084 [ Ringing] 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,418 - Hello? 29 00:01:27,587 --> 00:01:29,047 Wolf? 30 00:01:29,130 --> 00:01:31,174 Hello? You still with us? - Uh, yes. 31 00:01:31,257 --> 00:01:33,343 You were saying that the hospital is 32 00:01:33,426 --> 00:01:34,803 in a financial slump. 33 00:01:34,886 --> 00:01:36,137 - Not a slump. A crisis. 34 00:01:36,138 --> 00:01:37,763 We're in the red across the board. 35 00:01:37,764 --> 00:01:39,349 As chief... - Interim chief. 36 00:01:39,350 --> 00:01:41,100 - ...it's my responsibility to keep us afloat. 37 00:01:41,101 --> 00:01:42,768 To that end, I need every department 38 00:01:42,769 --> 00:01:44,186 to start spending hospital money like it's your own. 39 00:01:44,187 --> 00:01:45,730 - All due respect, Nichols, 40 00:01:45,731 --> 00:01:47,439 you can keep tap dancing around the real issue, 41 00:01:47,440 --> 00:01:49,010 or you can be straight with us- 42 00:01:49,025 --> 00:01:50,568 Wolf is the problem here. 43 00:01:50,652 --> 00:01:53,029 - Neuro does have the most bloat. - Like I said. 44 00:01:53,030 --> 00:01:55,364 I always liked your mother, but she made a mistake recruiting you to work here. 45 00:01:55,365 --> 00:01:57,992 - Carol recruited me. - I had my reasons. 46 00:01:57,993 --> 00:01:59,993 Though they are escaping me at the moment. 47 00:01:59,994 --> 00:02:02,288 - I am feeling very ganged up on here. 48 00:02:02,330 --> 00:02:03,890 - You reap what you sow, brother. 49 00:02:03,891 --> 00:02:05,290 You're bleeding the hospital dry. 50 00:02:05,291 --> 00:02:06,918 Money, resources, time. 51 00:02:07,002 --> 00:02:09,629 - There is a nuance to what I do. - So when I page Neuro 52 00:02:09,630 --> 00:02:12,256 and I'm told you and your entire team are at church, 53 00:02:12,257 --> 00:02:15,260 that's just nuance? - Pastor Thomas has glioblastoma. 54 00:02:15,427 --> 00:02:17,345 She mistook her husband for a hat. 55 00:02:17,429 --> 00:02:19,431 - Wolf, please. Take it on the chin. 56 00:02:19,472 --> 00:02:21,391 - No, I am not the problem here. 57 00:02:21,392 --> 00:02:24,018 Public trust in physicians is the lowest it's ever been. 58 00:02:24,019 --> 00:02:27,021 Why? Insufficient communication and rushed appointments. 59 00:02:27,022 --> 00:02:29,012 Just out of curiosity, Chief Nichols, 60 00:02:29,013 --> 00:02:31,150 what are my patient satisfaction scores? 61 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 - 97% strongly satisfied. 62 00:02:33,278 --> 00:02:35,989 - Wow. That high? 63 00:02:36,114 --> 00:02:38,992 Look, we live in a world where people would rather 64 00:02:38,993 --> 00:02:41,035 tell a chatbot their symptoms than see a doctor. 65 00:02:41,036 --> 00:02:43,566 Some would rather die than step foot in a hospital. 66 00:02:43,621 --> 00:02:45,248 Yes, I invest time. 67 00:02:45,373 --> 00:02:47,792 I get to know my patients. Every single one. 68 00:02:47,793 --> 00:02:50,544 But if they leave Bronx General with more trust in the system, 69 00:02:50,545 --> 00:02:53,840 then I am helping keep this hospital afloat. 70 00:02:55,759 --> 00:02:57,802 - It just came back to me. 71 00:02:57,844 --> 00:02:59,888 That's why I recruited him. 72 00:02:59,971 --> 00:03:05,393 {\an8}** 73 00:03:05,477 --> 00:03:10,899 {\an8}** 74 00:03:10,900 --> 00:03:12,399 {\an8}- Do you always have to be so contrarian? 75 00:03:12,400 --> 00:03:15,570 {\an8}- I'm contrarian? You're contrarian. 76 00:03:15,571 --> 00:03:17,821 {\an8}- It is impossible to have a conversation with you, Wolf. 77 00:03:17,822 --> 00:03:19,698 {\an8}I spent the bulk of my career at this hospital. 78 00:03:19,699 --> 00:03:21,319 {\an8}It means everything to me. 79 00:03:21,320 --> 00:03:22,659 {\an8}Your dad practiced here. Your mom ran the place. 80 00:03:22,660 --> 00:03:24,520 {\an8}I know what it means to you, too. 81 00:03:24,521 --> 00:03:26,455 {\an8}Do you really want to see it get bought out by some corporation 82 00:03:26,456 --> 00:03:27,956 {\an8}just because you have a stubborn streak? 83 00:03:27,957 --> 00:03:29,833 {\an8}- I am not stubborn. I'm strong-willed. 84 00:03:29,834 --> 00:03:32,044 {\an8}- Okay. - Okay, fine. What do you need me to do? 85 00:03:32,045 --> 00:03:33,838 {\an8}- I need you to button up. 86 00:03:33,839 --> 00:03:36,173 {\an8}That means no more unnecessary procedures 87 00:03:36,174 --> 00:03:38,842 {\an8}or highfalutin experiments or group field trips, 88 00:03:38,843 --> 00:03:41,220 {\an8}and keep a healthy emotional distance from your patients. 89 00:03:41,221 --> 00:03:42,681 {\an8}Same for your interns. 90 00:03:42,722 --> 00:03:44,474 {\an8}Oh. That's cute, I like that. 91 00:03:44,475 --> 00:03:45,891 {\an8}Does that mean I can trust you with a case 92 00:03:45,892 --> 00:03:47,434 {\an8}involving the Burnett family? 93 00:03:47,435 --> 00:03:49,144 {\an8}- Am I supposed to know who they are? 94 00:03:49,145 --> 00:03:51,522 {\an8}- Yes. They're one of the hospital's biggest donors. 95 00:03:51,523 --> 00:03:53,273 {\an8}Their name is literally on the outside of the building. 96 00:03:53,274 --> 00:03:55,025 {\an8}You've never...? You don't...? Okay. 97 00:03:55,026 --> 00:03:57,236 {\an8}The matriarch, Arianna Burnett, is a retired entrepreneur 98 00:03:57,237 --> 00:03:59,071 {\an8}known for her eccentric business practices. 99 00:03:59,072 --> 00:04:00,781 {\an8}- Oh, I like her already. - She suffered a bad fall 100 00:04:00,782 --> 00:04:02,199 {\an8}down a flight of stairs this morning. 101 00:04:02,200 --> 00:04:04,035 {\an8}Possible head trauma. 102 00:04:04,036 --> 00:04:05,869 {\an8}She was diagnosed with early onset dementia two years ago, 103 00:04:05,870 --> 00:04:07,621 {\an8}and she's petrified of leaving her home in Fieldston. 104 00:04:07,622 --> 00:04:10,374 {\an8}So you and Carol need to make an urgent house call. 105 00:04:10,375 --> 00:04:12,376 {\an8}- Uh, that sounds like a field trip. 106 00:04:12,377 --> 00:04:14,086 {\an8}I am told those are strictly forbidden. 107 00:04:14,087 --> 00:04:16,339 {\an8}- Stop being... 108 00:04:16,381 --> 00:04:18,425 {\an8}contrarian, 109 00:04:18,550 --> 00:04:20,260 {\an8}and please... 110 00:04:20,385 --> 00:04:21,803 {\an8}don't screw this up. 111 00:04:21,886 --> 00:04:28,184 {\an8}** 112 00:04:28,185 --> 00:04:29,893 {\an8}[ Cable snaps ] - [ Screaming ] 113 00:04:29,894 --> 00:04:31,646 {\an8}- No! 114 00:04:39,946 --> 00:04:41,448 {\an8}- Ready, roomie? 115 00:04:41,489 --> 00:04:44,743 {\an8}- Uh, actually, I'm gonna run to work. 116 00:04:44,909 --> 00:04:47,019 {\an8}- You're gonna run for, like, fun? 117 00:04:47,020 --> 00:04:51,957 {\an8}Is this because you're mad at me for reporting Carol? 118 00:04:51,958 --> 00:04:53,917 {\an8}Something you want to get off your chest? 119 00:04:53,918 --> 00:04:56,754 {\an8}- I'm good. Just need to clear my head before our shift. 120 00:04:56,755 --> 00:04:58,075 {\an8}That okay with you? 121 00:04:58,089 --> 00:04:59,924 {\an8}- Sure, I guess. 122 00:05:00,008 --> 00:05:01,384 {\an8}- ? Let's go ? 123 00:05:01,468 --> 00:05:03,094 {\an8}? Put it in motion ? 124 00:05:03,178 --> 00:05:04,888 {\an8}? Baby, we're going ? 125 00:05:04,971 --> 00:05:09,392 {\an8}? Faster, faster, faster, faster ? 126 00:05:09,476 --> 00:05:13,396 {\an8}? Seizing that moment, baby, keep going ? 127 00:05:13,480 --> 00:05:17,525 {\an8}? Faster, faster, faster, faster ? 128 00:05:17,526 --> 00:05:21,653 {\an8}- Are you actually finishing patient charts? 129 00:05:21,654 --> 00:05:23,197 {\an8}- Maybe you should get an MRI. 130 00:05:23,198 --> 00:05:25,199 {\an8}Just, you know, out of an abundance of caution. 131 00:05:25,200 --> 00:05:27,993 {\an8}- An abundance of caution is no longer a reason to order scans. 132 00:05:27,994 --> 00:05:30,913 {\an8}In fact, think of Bronx General as the opposite of abundant. 133 00:05:30,914 --> 00:05:33,666 {\an8}- I've literally thought of it that way since my first day here. 134 00:05:33,667 --> 00:05:36,251 {\an8}- Is this because we're living in the era of Chief Nichols? 135 00:05:36,252 --> 00:05:39,214 {\an8}-Interim chief, temporary era, but yes. 136 00:05:39,215 --> 00:05:43,258 {\an8}This new position has really brought out his God complex. That's why I called you in. 137 00:05:43,259 --> 00:05:47,972 {\an8}As your boss, I strongly advise you to play by the rules until further notice. 138 00:05:48,056 --> 00:05:51,606 {\an8}Under these new mandates, ask yourself, "What would Wolf do?" 139 00:05:51,643 --> 00:05:53,693 {\an8}and then do exactly the opposite. 140 00:05:53,694 --> 00:05:56,188 {\an8}- Don't worry about us, Dr. Wolf. I run a very tight ship. 141 00:05:56,189 --> 00:05:57,691 {\an8}Team, shall we? 142 00:05:57,857 --> 00:06:04,698 {\an8}** 143 00:06:04,823 --> 00:06:06,199 {\an8}[ Door closes ] 144 00:06:06,282 --> 00:06:07,782 {\an8}If I had put money on it, 145 00:06:07,783 --> 00:06:09,368 {\an8}I'd say Wolf doesn't last till Halloween. 146 00:06:09,369 --> 00:06:10,911 {\an8}Ready to round, doctors? 147 00:06:10,912 --> 00:06:12,037 {\an8}- I can run alone. - I can run alone. 148 00:06:12,038 --> 00:06:13,622 {\an8}- Okay. More efficient for me. 149 00:06:13,623 --> 00:06:15,666 {\an8}Although, let me remind you that your conduct 150 00:06:15,667 --> 00:06:17,918 {\an8}is a direct reflection of my leadership. 151 00:06:17,919 --> 00:06:19,838 {\an8}Speaking of which, 152 00:06:19,839 --> 00:06:21,463 {\an8}I want you to start following the correct chain of command. 153 00:06:21,464 --> 00:06:23,048 {\an8}You report to me. I report to Wolf. Understood? 154 00:06:23,049 --> 00:06:24,717 {\an8}- Yeah. Whatever. - Yeah. Sounds good. 155 00:06:24,718 --> 00:06:26,386 {\an8}- Love the enthusiasm. 156 00:06:26,387 --> 00:06:28,053 {\an8}Make sure to tell your buddies Van and Jacob. 157 00:06:28,054 --> 00:06:30,347 {\an8}- And ruin their day off? - Careful, Dr. Kinney. 158 00:06:30,348 --> 00:06:32,307 {\an8}I could write you up for insubordination. 159 00:06:32,308 --> 00:06:34,810 {\an8}[ Indistinct announcement over PA system ] 160 00:06:34,811 --> 00:06:36,396 {\an8}[ Doorbell rings ] 161 00:06:36,521 --> 00:06:38,106 {\an8}- Thanks for coming. 162 00:06:38,148 --> 00:06:40,942 {\an8}She just... tumbled all the way down the stairs. 163 00:06:41,026 --> 00:06:42,485 {\an8}- Poor thing. 164 00:06:42,486 --> 00:06:44,236 {\an8}- It's a miracle she didn't break her neck. 165 00:06:44,237 --> 00:06:46,196 {\an8}- Is your wife prone to falls, Mr. Burnett? 166 00:06:46,197 --> 00:06:48,867 - Oh, David, please. 167 00:06:48,908 --> 00:06:52,871 And, yes, Arianna can be clumsy. 168 00:06:52,954 --> 00:06:57,792 These last few months, she's been getting more... aloof. 169 00:06:57,917 --> 00:06:59,252 - In what ways? 170 00:06:59,294 --> 00:07:01,129 - Well, you'll see for yourselves. 171 00:07:03,340 --> 00:07:05,925 I gave her some pain medication after the fall, 172 00:07:06,051 --> 00:07:07,552 kept her awake. 173 00:07:08,928 --> 00:07:12,474 Oh. The cranes help keep her calm. 174 00:07:12,557 --> 00:07:18,146 {\an8}** 175 00:07:18,271 --> 00:07:20,190 - Arianna, hi. 176 00:07:20,231 --> 00:07:21,733 We're your doctors. 177 00:07:21,775 --> 00:07:24,152 We're here to assess you. 178 00:07:24,277 --> 00:07:25,820 Is that okay? 179 00:07:28,656 --> 00:07:30,784 - This could take a little time. 180 00:07:32,452 --> 00:07:34,079 - Of course. I've got some tea on. 181 00:07:34,287 --> 00:07:41,961 {\an8}** 182 00:07:42,045 --> 00:07:44,589 - Arianna... 183 00:07:44,631 --> 00:07:47,634 can you tell us where you are? 184 00:07:47,759 --> 00:07:49,177 What happened? 185 00:07:49,219 --> 00:07:55,433 {\an8}** 186 00:07:55,558 --> 00:07:59,813 - Arianna... can you look at my penlight? 187 00:07:59,896 --> 00:08:01,147 Follow it with your eyes. 188 00:08:01,314 --> 00:08:06,486 {\an8}** 189 00:08:06,569 --> 00:08:08,363 - Look at my birds. 190 00:08:09,447 --> 00:08:11,032 If only they could fly. 191 00:08:11,074 --> 00:08:17,706 {\an8}** 192 00:08:17,789 --> 00:08:24,504 {\an8}** 193 00:08:24,587 --> 00:08:26,006 - Dr. Pierce. 194 00:08:27,716 --> 00:08:30,051 Carol. - Hmm? 195 00:08:31,636 --> 00:08:33,513 - Do you see what I see? 196 00:08:33,555 --> 00:08:38,268 - See what? - Oh, just... her bruises. 197 00:08:38,393 --> 00:08:41,354 You know, a home visit isn't the best setting 198 00:08:41,438 --> 00:08:43,189 for a comprehensive review. 199 00:08:43,190 --> 00:08:45,607 It would be good if we could bring her to Bronx General, 200 00:08:45,608 --> 00:08:47,652 do a full workup. 201 00:08:47,653 --> 00:08:49,319 - Arianna doesn't like hospitals. 202 00:08:49,320 --> 00:08:52,073 - Um, head injuries can present as minor, 203 00:08:52,115 --> 00:08:54,617 only to result in something much more serious. 204 00:08:54,701 --> 00:08:56,828 We'd really like to take her in, 205 00:08:56,870 --> 00:08:59,122 out of an abundance of caution. 206 00:08:59,164 --> 00:09:00,915 - Of course. 207 00:09:00,999 --> 00:09:03,626 In that case, we'd be happy to go, 208 00:09:03,668 --> 00:09:06,421 wouldn't we... honey? 209 00:09:06,463 --> 00:09:08,548 {\an8}** 210 00:09:08,673 --> 00:09:10,425 - Mm. 211 00:09:16,639 --> 00:09:17,849 - We've got a new patient. 212 00:09:17,891 --> 00:09:19,701 Arianna Burnett, 52, head trauma, 213 00:09:19,726 --> 00:09:22,103 previously diagnosed with dementia, 214 00:09:22,104 --> 00:09:25,064 and her husband just informed us she's in a guardianship. 215 00:09:25,065 --> 00:09:26,733 - As in conservatorship? 216 00:09:26,858 --> 00:09:28,777 As in hashtag Free Britney? 217 00:09:28,860 --> 00:09:30,445 - Britney...? - Spears. 218 00:09:30,446 --> 00:09:32,237 - "Baby One More Time." - "Oops!...I Did It Again." 219 00:09:32,238 --> 00:09:33,697 - If this is a pop culture reference, 220 00:09:33,698 --> 00:09:35,032 I'm gonna need you to give me more. 221 00:09:35,033 --> 00:09:36,785 - Dr. Wolf... are you trolling us? 222 00:09:36,868 --> 00:09:39,621 - Arianna secretly asked for our help. 223 00:09:39,704 --> 00:09:42,234 It is our job to determine what that means exactly. 224 00:09:42,235 --> 00:09:43,791 - It could mean that she's paranoid- 225 00:09:43,792 --> 00:09:45,960 common symptom among dementia patients. 226 00:09:45,961 --> 00:09:48,462 - Yes, but we still need to do our due diligence and proceed with caution. 227 00:09:48,463 --> 00:09:51,548 According to Nichols, the Burnetts are huge donors to the hospital. 228 00:09:51,549 --> 00:09:53,134 - Hence, the all hands on deck. 229 00:09:53,135 --> 00:09:54,718 - Guardianships are extremely rare. 230 00:09:54,719 --> 00:09:56,262 Do we know how this happened? 231 00:09:56,263 --> 00:09:58,013 - History of "destructive behavior." 232 00:09:58,014 --> 00:10:00,391 "Gambled her fortune away." "Self-endangerment." 233 00:10:00,392 --> 00:10:01,725 - So it's in place to protect her. 234 00:10:01,726 --> 00:10:03,478 - Or control her and her money. 235 00:10:03,603 --> 00:10:05,146 - Precisely that. 236 00:10:05,147 --> 00:10:06,772 Not only does a guardianship render its ward 237 00:10:06,773 --> 00:10:08,399 and unable to control their finances, 238 00:10:08,400 --> 00:10:10,484 it can also mean that basic decisions like 239 00:10:10,485 --> 00:10:13,112 where she lives, when she uses her phone, aren't hers to make. 240 00:10:13,113 --> 00:10:15,990 - It's no autonomy. - Okay, so what are we supposed to do? 241 00:10:15,991 --> 00:10:18,617 I mean, it's not our job to get her guardianship removed. 242 00:10:18,618 --> 00:10:20,452 - We convinced her family to admit her 243 00:10:20,453 --> 00:10:22,497 for an extensive neuro evaluation. 244 00:10:22,498 --> 00:10:24,873 That means she's in our care for a short window. 245 00:10:24,874 --> 00:10:26,418 - I will evaluate Arianna. 246 00:10:26,501 --> 00:10:29,170 - For once, I'd like us to work fast. 247 00:10:29,254 --> 00:10:32,007 - I'd like to give you five words to remember- 248 00:10:32,090 --> 00:10:35,301 shoebox, Apollo, 249 00:10:35,427 --> 00:10:39,556 computer, pineapple, ersatz. 250 00:10:39,597 --> 00:10:41,349 Now, can you repeat them to me? 251 00:10:41,433 --> 00:10:43,810 - Shoebox... 252 00:10:43,893 --> 00:10:45,687 Apollo... 253 00:10:45,770 --> 00:10:47,731 computer... 254 00:10:47,772 --> 00:10:49,649 pineapple, ersatz. - Good. 255 00:10:49,733 --> 00:10:52,318 I'll ask you to repeat them in a bit. 256 00:10:52,402 --> 00:10:58,533 Now, can you tell me why you signaled for help? 257 00:10:58,658 --> 00:11:02,203 - The last time I opened up to a psychiatrist, 258 00:11:02,328 --> 00:11:04,497 they testified against me in court. 259 00:11:04,539 --> 00:11:07,709 - I'm not against you. I'm here to help you. 260 00:11:07,792 --> 00:11:11,671 But I cannot do that until you tell me what's wrong. 261 00:11:13,131 --> 00:11:16,176 - My memory gets worse every day I'm in that house. 262 00:11:17,635 --> 00:11:21,890 I am losing who I am, who I was. 263 00:11:21,931 --> 00:11:24,434 - Can you elaborate for me? 264 00:11:24,476 --> 00:11:26,936 - They don't want me to be free. 265 00:11:26,978 --> 00:11:29,564 They're making me sick. 266 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 [ Whispering ] They're poisoning me. 267 00:11:33,735 --> 00:11:37,822 - Who is? - My husband, David... 268 00:11:39,282 --> 00:11:41,201 ...and my daughter, Jill. 269 00:11:41,242 --> 00:11:42,952 - Why would they want to hurt you? 270 00:11:43,036 --> 00:11:44,788 - To control me. 271 00:11:44,829 --> 00:11:47,040 To take everything away from me. 272 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 You don't believe me? 273 00:11:50,168 --> 00:11:51,961 - I'm here for you, Arianna. 274 00:11:52,045 --> 00:11:54,214 This is a serious accusation, 275 00:11:54,339 --> 00:11:56,299 and if someone is poisoning you, 276 00:11:56,341 --> 00:11:58,593 we will get to the bottom of it. 277 00:11:58,677 --> 00:12:02,889 Now, could you tell me if you remember those five words? 278 00:12:02,972 --> 00:12:06,393 {\an8}** 279 00:12:06,434 --> 00:12:07,769 - Shoelace. 280 00:12:07,852 --> 00:12:11,106 {\an8}** 281 00:12:11,189 --> 00:12:12,607 Shoe store. 282 00:12:14,484 --> 00:12:15,944 Shoo fly? 283 00:12:16,027 --> 00:12:20,573 [ Laughing ] 284 00:12:20,740 --> 00:12:27,455 {\an8}** 285 00:12:27,497 --> 00:12:28,915 [ Stops laughing ] 286 00:12:28,998 --> 00:12:33,795 {\an8}** 287 00:12:33,878 --> 00:12:37,507 - I want to be sensitive to your situation. 288 00:12:37,508 --> 00:12:39,091 It would be helpful to understand 289 00:12:39,092 --> 00:12:40,801 the reasons for the guardianship. 290 00:12:40,802 --> 00:12:42,846 - I don't see why that's relevant. 291 00:12:42,929 --> 00:12:45,890 - Well, it's patient history. It's always relevant. 292 00:12:45,891 --> 00:12:48,308 - The court agreed to the arrangement two years ago. 293 00:12:48,309 --> 00:12:50,359 After Arianna sold off her businesses, 294 00:12:50,395 --> 00:12:56,234 we saw a dramatic cognitive decline and erratic behavior. 295 00:12:56,317 --> 00:13:00,405 - She'd just disappear on us all night, sometimes days. 296 00:13:00,488 --> 00:13:04,075 And... she didn't always remember where she was or what she did. 297 00:13:04,159 --> 00:13:07,162 - The dementia diagnosis finally gave us some clarity. 298 00:13:07,287 --> 00:13:09,330 The guardianship ensures her safety. 299 00:13:09,414 --> 00:13:11,791 - We don't think she'd be alive without it. 300 00:13:11,958 --> 00:13:14,961 {\an8}** 301 00:13:14,962 --> 00:13:17,421 - Should I be worried that Arianna Burnett went 302 00:13:17,422 --> 00:13:19,174 from a house call to an inpatient? 303 00:13:19,175 --> 00:13:20,799 If this is Wolf, you have to put a stop to- 304 00:13:20,800 --> 00:13:22,092 - I'm not doing this with you, Josh. 305 00:13:22,093 --> 00:13:24,637 - Doing what? - Spying on Wolf. 306 00:13:24,638 --> 00:13:26,472 I did this song and dance with Muriel. 307 00:13:26,473 --> 00:13:28,016 I am not Wolf's keeper. 308 00:13:28,017 --> 00:13:30,434 We brought Arianna in for a proper assessment. 309 00:13:30,435 --> 00:13:32,771 We are doing right by her and her family. 310 00:13:32,812 --> 00:13:34,981 - Good, because she's a prominent donor. 311 00:13:34,982 --> 00:13:36,648 And I don't want to be a stick in the mud, 312 00:13:36,649 --> 00:13:37,983 but I gotta make a million decisions now 313 00:13:37,984 --> 00:13:39,652 and still be a doctor. 314 00:13:39,653 --> 00:13:42,029 Speaking of, my friend Harrison asked about you again. 315 00:13:42,030 --> 00:13:43,615 - Josh. - Remember him? The, uh- 316 00:13:43,698 --> 00:13:45,533 - That geriatrician. - You know, 317 00:13:45,617 --> 00:13:48,745 I got a picture here somewhere. - Thanks, but I'm not ready. 318 00:13:48,746 --> 00:13:51,455 The last first date I went on, flip phones were all the rage, 319 00:13:51,456 --> 00:13:53,123 Destiny's Child had four members, 320 00:13:53,124 --> 00:13:54,333 and bucket hats were still in style. 321 00:13:54,334 --> 00:13:55,877 - Bucket hats are back. 322 00:13:57,796 --> 00:13:59,506 - And so am I. 323 00:13:59,589 --> 00:14:00,715 One drink. 324 00:14:00,799 --> 00:14:06,054 {\an8}** 325 00:14:06,137 --> 00:14:08,139 - [ Breathing heavily ] 326 00:14:10,433 --> 00:14:17,023 {\an8}** 327 00:14:17,190 --> 00:14:23,863 {\an8}** 328 00:14:23,947 --> 00:14:26,408 Hey. 329 00:14:26,491 --> 00:14:29,160 Are you hungry? 330 00:14:29,202 --> 00:14:31,830 - Do I know you? - You're Sam, right? 331 00:14:31,913 --> 00:14:35,250 I'm Dr. Kinney. I work over at Bronx General. 332 00:14:37,794 --> 00:14:41,381 You know, there's a great gyro cart around the corner. 333 00:14:41,464 --> 00:14:42,590 My treat. 334 00:14:42,674 --> 00:14:46,678 {\an8}** 335 00:14:46,761 --> 00:14:50,807 [ Car horn honks, dog barking in distance ] 336 00:14:50,890 --> 00:14:52,684 So where are you from? 337 00:14:52,726 --> 00:14:54,561 - Around. 338 00:14:54,644 --> 00:14:57,355 - Oh. 339 00:14:57,397 --> 00:15:00,483 Does your family know- - They know. 340 00:15:00,484 --> 00:15:02,901 If I stay at home, they make me go to therapy and take meds. 341 00:15:02,902 --> 00:15:04,904 I'd rather sleep out here. 342 00:15:05,030 --> 00:15:07,490 - My parents are the opposite. 343 00:15:07,574 --> 00:15:09,864 Paying a stranger to listen to our problems? 344 00:15:09,909 --> 00:15:12,579 That would never fly. - They'd pay, 345 00:15:12,580 --> 00:15:14,329 if some doctor wrote schizophrenia in your chart 346 00:15:14,330 --> 00:15:15,372 and- 347 00:15:15,373 --> 00:15:21,338 {\an8}** 348 00:15:21,504 --> 00:15:27,552 {\an8}** 349 00:15:27,635 --> 00:15:29,721 - Sam, have you ever had a brain scan? 350 00:15:29,804 --> 00:15:32,515 Sometimes people who we think have schizophrenia 351 00:15:32,599 --> 00:15:34,351 don't have schizophrenia at all, 352 00:15:34,476 --> 00:15:37,896 and they get better with different treatment. 353 00:15:40,565 --> 00:15:42,108 I could set one up for you. 354 00:15:44,569 --> 00:15:46,154 - Why would you do that? 355 00:15:46,237 --> 00:15:48,823 - Sam, I'm a doctor. 356 00:15:48,907 --> 00:15:50,116 It's my job to help you. 357 00:15:50,283 --> 00:15:55,663 {\an8}** 358 00:15:55,747 --> 00:15:57,582 - [ Slurping ] 359 00:16:00,168 --> 00:16:02,212 Presenting a kindly gentleman, 360 00:16:02,295 --> 00:16:04,464 78 years young with arthritis, 361 00:16:04,589 --> 00:16:07,050 who suffered a fall after a mishap with, 362 00:16:07,133 --> 00:16:08,551 wait for it... 363 00:16:08,635 --> 00:16:10,261 a penis pump. 364 00:16:10,262 --> 00:16:12,429 [ Chuckles ] I was like, "That's not the head 365 00:16:12,430 --> 00:16:15,850 I thought I'd be dealing with in Neuro," am I right? 366 00:16:15,975 --> 00:16:19,020 - You know, you could be a really great doctor 367 00:16:19,145 --> 00:16:21,398 if it weren't for your personality. 368 00:16:21,523 --> 00:16:26,236 - [ Scoffs ] I'm both complimented and insulted? 369 00:16:26,237 --> 00:16:28,278 - The sippy cup, the doodle notes, the jokes. 370 00:16:28,279 --> 00:16:30,115 You are a human Mad Lib. 371 00:16:30,198 --> 00:16:32,409 This is a patient case presentation, 372 00:16:32,450 --> 00:16:34,035 not your "SNL" audition. 373 00:16:35,286 --> 00:16:37,956 Next time, come back like an adult. 374 00:16:37,997 --> 00:16:43,378 {\an8}** 375 00:16:43,461 --> 00:16:48,758 {\an8}** 376 00:16:48,883 --> 00:16:52,679 - Arianna suspects her family is actively poisoning her 377 00:16:52,804 --> 00:16:54,723 to lock her into the guardianship. 378 00:16:54,806 --> 00:16:56,616 She thinks they're after her money. 379 00:16:56,617 --> 00:16:59,143 - [ Exhales sharply ] Carol, I'm supposed to be buttoned up. 380 00:16:59,144 --> 00:17:00,895 Josh will kill me if we accuse 381 00:17:00,896 --> 00:17:03,313 one of our biggest donors of poisoning his wife. 382 00:17:03,314 --> 00:17:05,899 - But on the flip side, her MoCa score is concerning, 383 00:17:05,900 --> 00:17:08,278 and dementia can make patients feel paranoid. 384 00:17:08,279 --> 00:17:11,321 - Yeah, but real paranoia can also be confused for dementia. 385 00:17:11,322 --> 00:17:13,033 - Sure, but I also observed 386 00:17:13,034 --> 00:17:15,284 other erratic behaviors during our session. - Yeah. 387 00:17:15,285 --> 00:17:18,370 According to her family, that's why they put her under a guardianship. 388 00:17:18,371 --> 00:17:19,831 Two things can be true. 389 00:17:19,956 --> 00:17:21,396 Arianna could have dementia 390 00:17:21,458 --> 00:17:23,388 and her family could be poisoning her. 391 00:17:23,389 --> 00:17:26,045 I'll need to get blood for tox labs to find out if she's right. 392 00:17:26,046 --> 00:17:35,138 {\an8}** 393 00:17:35,221 --> 00:17:36,639 - Did the patient leave? 394 00:17:36,723 --> 00:17:39,017 - No. Nobody in or out. 395 00:17:39,059 --> 00:17:40,143 - Well, how- 396 00:17:40,226 --> 00:17:41,311 - Carol. 397 00:17:41,478 --> 00:17:47,984 {\an8}** 398 00:17:48,068 --> 00:17:49,944 - We've got a patient in the vents! 399 00:17:53,271 --> 00:17:56,367 - It's alright. We got you. Nice and easy. 400 00:17:56,368 --> 00:17:57,786 - There you go. Take it slow. 401 00:17:57,787 --> 00:17:59,620 - Okay, everybody, Showtime is over. 402 00:17:59,621 --> 00:18:02,665 We all have jobs to do. Let's get back to them. 403 00:18:02,707 --> 00:18:04,000 - Oh, my God. 404 00:18:04,125 --> 00:18:05,515 - Mom. - Honey, are you okay? 405 00:18:05,516 --> 00:18:07,294 - Yeah, I'm fine. It's not a big deal. 406 00:18:07,295 --> 00:18:08,796 I just wanted to stretch my legs. 407 00:18:08,797 --> 00:18:10,547 - Yeah, she actually got kind of far. 408 00:18:10,548 --> 00:18:12,092 - Mom, you were in the vents. 409 00:18:12,175 --> 00:18:14,405 You're lucky you didn't get seriously hurt. 410 00:18:14,406 --> 00:18:16,637 This is why we didn't want her at the hospital. 411 00:18:16,638 --> 00:18:18,806 - We understand, but crawling through the vents 412 00:18:18,807 --> 00:18:20,557 shows a certain level of desperation. 413 00:18:20,558 --> 00:18:23,436 - Hey, Dr. Pierce, get a load of this- 414 00:18:23,520 --> 00:18:25,271 shoebox... 415 00:18:25,355 --> 00:18:26,981 Apollo... 416 00:18:27,065 --> 00:18:28,566 computer... 417 00:18:28,650 --> 00:18:31,111 pineapple, ersatz. 418 00:18:31,194 --> 00:18:33,071 - What is she talking about? 419 00:18:33,072 --> 00:18:35,948 - Those were the five words I gave her to remember hours ago. 420 00:18:35,949 --> 00:18:37,617 And given her prognosis, 421 00:18:37,701 --> 00:18:40,495 her ability to repeat them is surprising. 422 00:18:40,578 --> 00:18:42,497 - What does this mean? 423 00:18:42,498 --> 00:18:45,124 I assumed she'd be worse weaning off the medication. 424 00:18:45,125 --> 00:18:47,793 - At this point, we have more questions than we have answers, 425 00:18:47,794 --> 00:18:49,629 but that is why we're here. 426 00:18:49,713 --> 00:18:52,257 - By the way, you have rats in your vents. 427 00:18:52,298 --> 00:18:54,968 Where is all of our money going? 428 00:18:55,010 --> 00:18:57,887 I want to see a budget with line items. 429 00:18:57,929 --> 00:19:01,141 Surely we donate enough to keep this hospital rodent free. 430 00:19:01,307 --> 00:19:04,936 {\an8}** 431 00:19:05,020 --> 00:19:07,731 - Does she really need an fMRI? - Yes. 432 00:19:07,732 --> 00:19:10,315 The structural information from an MRI isn't sufficient. 433 00:19:10,316 --> 00:19:13,611 A functional MRI would allow us to view her brain's activity. 434 00:19:13,612 --> 00:19:15,654 - You know, it's generally used for research purposes, 435 00:19:15,655 --> 00:19:17,614 not direct patient care application, right? 436 00:19:17,615 --> 00:19:20,368 - I do, but I'm trying to assess early dementia, 437 00:19:20,493 --> 00:19:22,370 which is a diagnosis of exclusion. 438 00:19:22,495 --> 00:19:24,245 Since there's no test to prove it, 439 00:19:24,246 --> 00:19:25,414 it's on us to rule out any other cause. 440 00:19:25,415 --> 00:19:26,916 - I hear you, Wolf. 441 00:19:26,917 --> 00:19:28,959 I just- I don't want you giving them hope, 442 00:19:28,960 --> 00:19:31,170 only to then have to deliver the same devastating diagnosis 443 00:19:31,171 --> 00:19:32,755 they've already been dealing with. 444 00:19:32,756 --> 00:19:35,383 - We owe them the very best work up we have. 445 00:19:37,302 --> 00:19:39,929 - Fine. Run the scan. But I want to see the results. 446 00:19:39,930 --> 00:19:42,639 The money the Burnetts provide this hospital keep the lights on, 447 00:19:42,640 --> 00:19:44,808 the machines beeping, and our patients breathing. 448 00:19:44,809 --> 00:19:47,219 - The money didn't keep the rats out of the vents. 449 00:19:47,220 --> 00:19:49,104 You might want to look into that. 450 00:19:49,105 --> 00:19:55,820 {\an8}** 451 00:19:58,698 --> 00:20:00,909 - Could I get a sign off on a treatment plan? 452 00:20:00,950 --> 00:20:03,036 Standard neuro exam and imaging order. 453 00:20:03,161 --> 00:20:05,080 Mid 20s. Diagnosed schizoaffective. 454 00:20:05,121 --> 00:20:07,111 Never given a proper workup with scans. 455 00:20:07,165 --> 00:20:09,668 - Sounds excessive. What's the urgency now? 456 00:20:09,709 --> 00:20:12,003 - I'm going on a gut reaction. 457 00:20:12,004 --> 00:20:15,589 A while ago, I assumed a patient was having a drug-induced psychotic break. 458 00:20:15,590 --> 00:20:18,717 Turned out to be a brain tumor that was causing hallucinations. 459 00:20:18,718 --> 00:20:20,761 I don't want to make the same mistake twice. 460 00:20:20,762 --> 00:20:22,346 - Has there been an acute change 461 00:20:22,347 --> 00:20:24,307 in your patient's condition? 462 00:20:24,349 --> 00:20:26,476 - No, but he could change- 463 00:20:26,477 --> 00:20:29,478 - Then they should schedule an appointment like everyone else. 464 00:20:29,479 --> 00:20:31,523 - Dr. Ramirez, you're needed in the ER. 465 00:20:31,606 --> 00:20:33,525 Dr. Ramirez to the ER stat, please. 466 00:20:33,566 --> 00:20:38,780 {\an8}** 467 00:20:38,863 --> 00:20:41,449 - Arianna's amygdala, it's inactive- 468 00:20:41,533 --> 00:20:44,869 scant response to stimuli and emotion, threats, 469 00:20:44,953 --> 00:20:47,330 consistent with her dementia diagnosis. 470 00:20:47,331 --> 00:20:48,872 - Carol, when she first met with you, 471 00:20:48,873 --> 00:20:50,250 how was her MoCa test? 472 00:20:50,375 --> 00:20:51,935 - She couldn't remember a thing. 473 00:20:52,043 --> 00:20:54,170 - And after the Great Vent event of 2025, 474 00:20:54,212 --> 00:20:56,047 her mental status improved. 475 00:20:56,089 --> 00:20:57,799 Her toxicology is clean. 476 00:20:57,800 --> 00:20:59,967 No heavy metals, no sedatives, no benzos, no barbs. 477 00:20:59,968 --> 00:21:02,052 Her family isn't poisoning her. - Wait, you- 478 00:21:02,053 --> 00:21:04,013 you actually thought her family was poisoning her? 479 00:21:04,014 --> 00:21:06,349 - She made a very convincing argument. 480 00:21:06,474 --> 00:21:10,311 Sometimes paranoia is justified. - And we saw a personality shift 481 00:21:10,395 --> 00:21:12,230 after she came out of those vents. 482 00:21:12,272 --> 00:21:14,190 A light was back in her eyes. 483 00:21:14,191 --> 00:21:15,899 It's not how I would expect a dementia patient 484 00:21:15,900 --> 00:21:17,443 flooded with adrenaline to react. 485 00:21:17,444 --> 00:21:19,738 - I agree. We need to run more tests. 486 00:21:19,779 --> 00:21:21,156 Burn the midnight oil. 487 00:21:21,281 --> 00:21:23,408 - Well, not you. 488 00:21:23,450 --> 00:21:25,368 You have a date tonight. 489 00:21:25,452 --> 00:21:27,328 - A date? 490 00:21:27,454 --> 00:21:30,206 And you didn't tell me? Carol, I'm hurt. 491 00:21:30,207 --> 00:21:32,124 What's his name? Where did you meet him? How tall is he? 492 00:21:32,125 --> 00:21:33,695 - I'm not... - His name is Harrison. 493 00:21:33,696 --> 00:21:35,294 Uh, it's a blind date. I set him up. 494 00:21:35,295 --> 00:21:38,131 And he is, uh, well over six feet. 495 00:21:38,214 --> 00:21:40,300 - [ Exhales sharply ] O- Are you two done? 496 00:21:40,383 --> 00:21:42,761 - No. Do you have any pictures? - I got a picture. 497 00:21:42,762 --> 00:21:44,428 - Okay, well, you'll have to go. 498 00:21:44,429 --> 00:21:45,929 - [ Chuckles ] - I'll hold down the fort. 499 00:21:45,930 --> 00:21:47,348 - What does that entail, exactly? 500 00:21:47,349 --> 00:21:49,309 - A few tests, just the right amount, 501 00:21:49,310 --> 00:21:50,976 and then debrief with my interns. 502 00:21:50,977 --> 00:21:53,188 Teach. Nurture. Rinse, repeat. 503 00:21:53,229 --> 00:22:02,989 {\an8}** 504 00:22:03,073 --> 00:22:07,160 {\an8}** 505 00:22:07,161 --> 00:22:09,328 [ Indistinct announcement over PA system ] 506 00:22:09,329 --> 00:22:12,707 {\an8}** 507 00:22:12,832 --> 00:22:14,209 Arianna? 508 00:22:16,252 --> 00:22:18,380 Are you up for another test? 509 00:22:21,966 --> 00:22:24,678 How about we break you out of your cage, 510 00:22:24,761 --> 00:22:26,081 let you spread your wings? 511 00:22:26,096 --> 00:22:29,057 {\an8}** 512 00:22:32,573 --> 00:22:36,522 - ? If you do it, then you gotta do it big ? 513 00:22:36,523 --> 00:22:38,315 - Round three? I thought we were going to make our money last. 514 00:22:38,316 --> 00:22:40,901 Doctors don't make nearly as much as you think these days. 515 00:22:40,902 --> 00:22:42,361 - Oh, you should have gone into finance. 516 00:22:42,362 --> 00:22:43,863 Thousand dollars all in. 517 00:22:43,947 --> 00:22:47,033 It's a 1.41% house advantage on the pass line, 518 00:22:47,117 --> 00:22:48,952 zero on the odds. 519 00:22:49,035 --> 00:22:51,746 At this table limit, this is our best move. 520 00:22:51,871 --> 00:22:54,541 - Is that a good bet or a risk? - Well, 521 00:22:54,582 --> 00:22:56,584 you're gonna have to wait and see. 522 00:22:56,668 --> 00:22:59,087 [ Indistinct conversations ] 523 00:22:59,170 --> 00:23:02,048 Come on, come on, come on, come on! 524 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 - 11. 11. Pay the line. [ Cheers and applause ] 525 00:23:05,176 --> 00:23:07,429 - [ Laughs ] 526 00:23:07,470 --> 00:23:09,514 [ Sighs ] 527 00:23:09,556 --> 00:23:11,725 And you need to know when to leave. 528 00:23:11,808 --> 00:23:14,269 Oh, are you thirsty? - Uh, sure. 529 00:23:14,310 --> 00:23:15,770 - Right. Thank you. 530 00:23:15,854 --> 00:23:16,980 Mm! 531 00:23:17,022 --> 00:23:18,148 - [ Laughs ] 532 00:23:18,189 --> 00:23:19,941 - ? Oh, yeah ? 533 00:23:25,447 --> 00:23:26,698 - Wow. - Don't. 534 00:23:26,740 --> 00:23:28,074 - I'm not. Where you going? 535 00:23:28,075 --> 00:23:29,575 - I'm not answering any questions. 536 00:23:29,576 --> 00:23:31,536 - Wait. Just... 537 00:23:33,705 --> 00:23:40,003 {\an8}** 538 00:23:40,045 --> 00:23:41,546 Now you're good. 539 00:23:41,588 --> 00:23:42,968 Don't do anything I would do. 540 00:23:43,048 --> 00:23:44,924 {\an8}** 541 00:23:45,050 --> 00:23:47,969 [ Indistinct announcement over PA system ] 542 00:23:48,053 --> 00:23:55,101 {\an8}** 543 00:23:57,479 --> 00:23:59,981 - Sam, this is only going to take a minute. Okay? 544 00:24:00,065 --> 00:24:01,983 [ Machine whirring ] 545 00:24:02,025 --> 00:24:07,655 {\an8}** 546 00:24:07,697 --> 00:24:13,370 {\an8}** 547 00:24:13,411 --> 00:24:16,206 - Get me the hell out! This is a mind control factory! 548 00:24:16,207 --> 00:24:17,956 Get me out! Get me out! - It's okay. It's okay, Sam. 549 00:24:17,957 --> 00:24:18,957 Sam, wait, wait, wait, wait. 550 00:24:18,958 --> 00:24:20,502 Wait, wait, wait! Sam! 551 00:24:20,543 --> 00:24:22,712 Sam! Sam! - Code Gray to the CT room. 552 00:24:22,713 --> 00:24:25,839 I repeat, Code Gray. - Sam, it's okay. It's okay. I'm trying to help you. 553 00:24:25,840 --> 00:24:27,967 - Get away! You want them to take me! 554 00:24:28,009 --> 00:24:29,639 - I don't want anyone to take you. 555 00:24:29,640 --> 00:24:31,011 Sam, you don't have to- - Stand back, stand back. 556 00:24:31,012 --> 00:24:32,722 - No! - Hey. Hey! Hey! Hey! Hey! 557 00:24:32,764 --> 00:24:35,308 Listen to me, listen to me, listen to me. Alright? 558 00:24:35,350 --> 00:24:37,435 You have exactly two options here. 559 00:24:37,477 --> 00:24:39,270 One, you can try to calm down. 560 00:24:39,354 --> 00:24:41,981 Two, you can be sedated and restrained. 561 00:24:42,107 --> 00:24:43,942 What do you want to do, buddy? 562 00:24:44,109 --> 00:24:45,193 What do you want to do? 563 00:24:45,276 --> 00:24:50,573 {\an8}** 564 00:24:50,615 --> 00:24:51,950 There you go. 565 00:24:51,991 --> 00:24:54,494 - You're okay. - Hey. 566 00:24:54,536 --> 00:24:55,986 That's it. [ Stand clatters ] 567 00:24:55,995 --> 00:24:57,872 Alright. 568 00:24:57,914 --> 00:25:00,333 Alright. Alright. 569 00:25:02,544 --> 00:25:05,547 - It's okay. - [ Exhales sharply ] 570 00:25:05,714 --> 00:25:08,550 - It's okay. It's okay, Sam. It's okay. 571 00:25:10,510 --> 00:25:13,054 - Are you okay? - Mm-hmm. 572 00:25:13,096 --> 00:25:16,946 - Good. Because my next question is what the hell was Sam doing in the scanner? 573 00:25:17,684 --> 00:25:20,937 Did Wolf put you up to this? - No, no, no, no. This was me. 574 00:25:21,021 --> 00:25:23,023 Sam agreed to a workup for once. 575 00:25:23,189 --> 00:25:24,733 I was just trying to help him. 576 00:25:26,317 --> 00:25:30,905 - I respect your... intention, 577 00:25:30,906 --> 00:25:33,032 but do you think that those security guards are equipped 578 00:25:33,033 --> 00:25:36,453 to deal with the patients with complex mental health needs? 579 00:25:36,536 --> 00:25:37,976 They were about to tackle him 580 00:25:38,038 --> 00:25:40,148 in a sad tribute to their JV football days. 581 00:25:40,206 --> 00:25:42,167 - You're right. 582 00:25:42,168 --> 00:25:44,877 A patient with schizophrenia was more than I could handle. 583 00:25:44,878 --> 00:25:47,213 - That's not my point. 584 00:25:47,380 --> 00:25:49,632 Your approach to schizophrenia 585 00:25:49,758 --> 00:25:54,262 might be more than anyone can, or should, handle. 586 00:25:54,263 --> 00:25:57,473 I wonder where you picked that up from. 587 00:25:57,474 --> 00:26:03,646 {\an8}** 588 00:26:03,688 --> 00:26:05,774 - [ Sobs softly ] 589 00:26:05,815 --> 00:26:12,364 {\an8}** 590 00:26:12,405 --> 00:26:15,658 - We were called to consult on a 63-year-old right-handed man. 591 00:26:15,742 --> 00:26:17,327 - What's your impression? 592 00:26:17,328 --> 00:26:19,244 - Metabolic encephalopathy. This isn't Neuro. 593 00:26:19,245 --> 00:26:23,291 We can sign off. Which is what I'm doing too. 594 00:26:23,292 --> 00:26:25,334 These consults can be soul-crushing enough. 595 00:26:25,335 --> 00:26:27,754 I don't need to dim my light just to suit you. 596 00:26:29,255 --> 00:26:30,590 - Better. 597 00:26:30,591 --> 00:26:32,132 I don't want to dim any lights. 598 00:26:32,133 --> 00:26:34,844 You're funny. I like that about you. 599 00:26:35,011 --> 00:26:37,541 But you have to understand when to shine and where. 600 00:26:38,264 --> 00:26:40,134 - Are you going somewhere with this? 601 00:26:41,643 --> 00:26:44,145 - Medicine is about showmanship. 602 00:26:44,229 --> 00:26:47,190 It's about acting like people's expectations of a doctor. 603 00:26:47,315 --> 00:26:51,361 Might not be fair, but it's how you gain trust. 604 00:26:51,444 --> 00:26:53,655 That's how you advance. 605 00:26:53,656 --> 00:26:55,364 That's what I want you to understand. 606 00:26:55,365 --> 00:27:00,662 {\an8}** 607 00:27:00,704 --> 00:27:04,290 {\an8}** 608 00:27:04,416 --> 00:27:05,959 - Mm. 609 00:27:06,001 --> 00:27:08,253 Don't spend it all in one place. 610 00:27:08,378 --> 00:27:11,965 Oh, I miss that! You know, spending it all in one place. 611 00:27:13,091 --> 00:27:16,261 - Arianna, uh, your blood work came back negative. 612 00:27:16,344 --> 00:27:18,430 Your family is not poisoning you. 613 00:27:20,098 --> 00:27:22,642 - Well, I suppose that's good news. 614 00:27:22,684 --> 00:27:24,936 I think they're so angry with me. 615 00:27:24,978 --> 00:27:26,855 I put them through a lot. 616 00:27:26,856 --> 00:27:28,689 I've been with my husband 30 years, 617 00:27:28,690 --> 00:27:31,234 and he looks at me like I'm a stranger. 618 00:27:31,317 --> 00:27:33,611 Can you imagine looking at someone you love 619 00:27:33,737 --> 00:27:35,864 and not recognizing them? 620 00:27:36,031 --> 00:27:40,076 - I can, actually. It's very painful. 621 00:27:40,160 --> 00:27:41,828 - Well, that's my future. 622 00:27:41,911 --> 00:27:44,956 Not remembering anything. Losing everyone. 623 00:27:45,999 --> 00:27:49,169 - Based on your test results and what I've observed tonight, 624 00:27:49,210 --> 00:27:51,629 I don't think that you have dementia. 625 00:27:53,089 --> 00:27:55,383 - Okay, don't mess with my head, Dr. Wolf. 626 00:27:55,467 --> 00:27:58,636 - You have built your whole life around taking risks 627 00:27:58,803 --> 00:28:00,722 since you were a kid, right? 628 00:28:00,723 --> 00:28:02,348 - Always climbed the biggest trees. 629 00:28:02,349 --> 00:28:03,849 Always took the biggest falls. 630 00:28:03,850 --> 00:28:05,601 Not unlike when I threw myself down the stairs 631 00:28:05,602 --> 00:28:07,227 to get you to come over for a house call. 632 00:28:07,228 --> 00:28:10,231 - A bold move, but a calculated risk. 633 00:28:10,232 --> 00:28:12,441 I don't think it's ever been about the money 634 00:28:12,442 --> 00:28:14,194 or the businesses for you. 635 00:28:14,235 --> 00:28:17,864 It's about the thrill, the chase. 636 00:28:17,989 --> 00:28:21,826 You are hardwired to seek it out. 637 00:28:21,868 --> 00:28:26,373 They are confusing your innate thrill seeking for a disease. 638 00:28:26,498 --> 00:28:28,124 - So I'm not going to get worse? 639 00:28:28,125 --> 00:28:29,833 I'm not going to wake up one day forgetting everything 640 00:28:29,834 --> 00:28:31,503 that matters to me? 641 00:28:31,586 --> 00:28:34,881 [ Cellphone vibrating ] - Um... 642 00:28:34,882 --> 00:28:36,882 I'm so sorry. I think it's the hospital. 643 00:28:36,883 --> 00:28:39,594 I'll be right back. Hello? 644 00:28:39,761 --> 00:28:42,180 - He won't stop talking about his ex-wife. 645 00:28:42,222 --> 00:28:43,765 - Who? - Harrison- 646 00:28:43,848 --> 00:28:45,934 the guy Josh set me up with. 647 00:28:46,017 --> 00:28:48,487 Told him I went to the bathroom seven minutes ago. 648 00:28:49,437 --> 00:28:51,481 Wolf, I think I gotta make a run for it. 649 00:28:51,482 --> 00:28:53,649 - Okay, well, that seems like appropriate behavior 650 00:28:53,650 --> 00:28:55,777 for a woman of your age and stature. 651 00:28:55,819 --> 00:28:58,238 [ Cheering in distance] - Where are you? 652 00:28:58,321 --> 00:28:59,781 - I'm with Arianna. 653 00:28:59,782 --> 00:29:01,657 You sort of interrupted our breakthrough. 654 00:29:01,658 --> 00:29:03,827 {\an8}** 655 00:29:03,868 --> 00:29:06,287 Uh, hold on, Carol. 656 00:29:08,081 --> 00:29:09,165 - Hello? 657 00:29:09,249 --> 00:29:11,376 [ Motorcycle revving ] 658 00:29:11,584 --> 00:29:14,004 {\an8}** 659 00:29:14,045 --> 00:29:15,588 - Arianna! Wait! 660 00:29:15,672 --> 00:29:17,799 {\an8}** 661 00:29:17,924 --> 00:29:19,259 Arianna! 662 00:29:19,342 --> 00:29:23,763 {\an8}** 663 00:29:26,985 --> 00:29:31,562 - You took her out gambling, and now she's gone? 664 00:29:31,563 --> 00:29:33,773 - I took her out to test a theory. 665 00:29:35,358 --> 00:29:37,235 Do you see this spot here? 666 00:29:37,360 --> 00:29:40,530 It's the amygdala, commonly known as the fear center. 667 00:29:40,613 --> 00:29:43,324 Arianna's scan showed this area as inactive, 668 00:29:43,366 --> 00:29:45,660 often an indication of early dementia. 669 00:29:45,661 --> 00:29:47,369 - Which is why we felt the guardianship was 670 00:29:47,370 --> 00:29:48,820 the right option. - Of course. 671 00:29:48,913 --> 00:29:50,603 You did what you thought was best 672 00:29:50,623 --> 00:29:52,334 with the information you had. 673 00:29:52,375 --> 00:29:55,545 But this scan isn't your wife's brain. 674 00:29:55,587 --> 00:29:57,422 It's Alex Honnold's. 675 00:29:57,505 --> 00:30:00,550 - The... guy who climbed El Capitan without a harness? 676 00:30:00,633 --> 00:30:03,470 He has dementia? - No, but he does 677 00:30:03,471 --> 00:30:05,679 naturally possess an abnormal amygdala. 678 00:30:05,680 --> 00:30:08,725 Arianna's brain is exactly the same. 679 00:30:08,726 --> 00:30:11,435 - So it's natural to steal motorcycles, climb into vents? 680 00:30:11,436 --> 00:30:13,521 - Okay, if- if I may, um... 681 00:30:13,605 --> 00:30:16,358 Winston Churchill gambled the world's fate 682 00:30:16,483 --> 00:30:17,984 while drunk every night. 683 00:30:18,109 --> 00:30:20,445 Nikola Tesla fell in love with a pigeon 684 00:30:20,487 --> 00:30:22,280 while squatting in hotels. 685 00:30:22,281 --> 00:30:25,157 Men who take enormous risks while acting irrationally 686 00:30:25,158 --> 00:30:26,910 are considered geniuses. 687 00:30:26,993 --> 00:30:30,372 But women? We call them crazy, and we try to control them. 688 00:30:30,455 --> 00:30:33,875 - Before your mother retired, work was her outlet. 689 00:30:33,917 --> 00:30:37,087 Her investments were an acceptable risk. 690 00:30:37,128 --> 00:30:41,132 You have been reacting to the unacceptable ones. 691 00:30:41,216 --> 00:30:44,844 - Every time she'd disappear... I used to watch the news 692 00:30:44,969 --> 00:30:48,098 worried that that's how I'd learn that she died. 693 00:30:48,099 --> 00:30:49,640 Do you know what that feels like? 694 00:30:49,641 --> 00:30:51,893 - I do, Jill. 695 00:30:51,976 --> 00:30:54,479 I do know what it feels like 696 00:30:54,480 --> 00:30:56,647 to worry so deeply about someone you love, 697 00:30:56,648 --> 00:30:58,107 to come home one day and realize 698 00:30:58,108 --> 00:31:00,402 you've already seen them for the last time. 699 00:31:00,443 --> 00:31:02,904 The thing is, I've been frequently told 700 00:31:02,987 --> 00:31:05,990 that I'm the cause of chaos myself. 701 00:31:06,074 --> 00:31:10,912 But luckily the people I love accept me for my eccentricities. 702 00:31:10,954 --> 00:31:15,250 {\an8}** 703 00:31:15,333 --> 00:31:17,023 - We are going to call the police, 704 00:31:17,127 --> 00:31:19,254 issue a Silver Alert and get her home. 705 00:31:19,337 --> 00:31:28,930 {\an8}** 706 00:31:29,014 --> 00:31:31,224 - Saw your consults. Strong work. 707 00:31:31,225 --> 00:31:33,267 You should go have a night with your little intern friends. 708 00:31:33,268 --> 00:31:37,605 - Uh, it's all good. I'm used to a 20-consult day around here. 709 00:31:37,689 --> 00:31:40,650 - I thought you and Kinney liked to celebrate a tough day. 710 00:31:40,692 --> 00:31:42,110 Trouble in paradise? 711 00:31:42,193 --> 00:31:44,404 She must be jealous of your mastery 712 00:31:44,487 --> 00:31:46,197 of metabolic encephalopathy. 713 00:31:47,490 --> 00:31:50,535 You saved a life with that solve. And a penis pump. 714 00:31:50,660 --> 00:31:52,328 - Porter... 715 00:31:52,412 --> 00:31:54,039 was that an attempt at humor? 716 00:31:56,249 --> 00:31:58,293 Ericka is not the jealous type. 717 00:31:58,418 --> 00:32:00,128 That's not what this is about. 718 00:32:00,253 --> 00:32:01,463 - What is it about, then? 719 00:32:01,546 --> 00:32:05,550 {\an8}** 720 00:32:05,633 --> 00:32:08,928 - I don't know why I'm telling you this, but here goes. 721 00:32:10,263 --> 00:32:13,433 Dr. Pierce just came back from administrative leave 722 00:32:13,558 --> 00:32:17,354 because someone reported her for treating a patient, 723 00:32:17,355 --> 00:32:19,188 despite a major conflict of interest. 724 00:32:19,189 --> 00:32:20,482 - I've heard all about it. 725 00:32:20,565 --> 00:32:22,484 - What you haven't heard is that... 726 00:32:23,777 --> 00:32:26,863 ...I'm the one who reported her. 727 00:32:26,946 --> 00:32:28,823 Ericka's upset with me. 728 00:32:30,367 --> 00:32:33,828 I did it because I do take this job seriously. 729 00:32:34,913 --> 00:32:36,706 Contrary to popular belief. 730 00:32:36,790 --> 00:32:40,502 - If it makes you feel any better, no judgment. 731 00:32:40,503 --> 00:32:42,378 I would have done the same thing for you. 732 00:32:42,379 --> 00:32:44,755 - We're gonna play it for you right after this break. 733 00:32:44,756 --> 00:32:46,446 You won't want to miss it. She has- 734 00:32:46,466 --> 00:32:50,512 - Uh, can... someone turn that up? 735 00:32:50,553 --> 00:32:55,350 {\an8}** 736 00:32:55,433 --> 00:32:58,520 [ Indistinct announcement over PA system ] 737 00:32:58,603 --> 00:33:01,481 - [ Exhales sharply, scoffs ] 738 00:33:01,482 --> 00:33:03,982 I can't say I loved hearing about your circus in the CT 739 00:33:03,983 --> 00:33:05,110 from Dr. Thorne. 740 00:33:05,193 --> 00:33:07,112 - It won't happen again, I swear. 741 00:33:07,113 --> 00:33:09,530 - For the record, I understand what you were trying to do, 742 00:33:09,531 --> 00:33:11,533 because it is exactly what I would do. 743 00:33:11,534 --> 00:33:14,493 But for each of my good habits, I have just as many bad ones, 744 00:33:14,494 --> 00:33:16,704 and they're the ones I'm trying to spare you. 745 00:33:16,705 --> 00:33:19,666 And at the risk of sounding like my mother... 746 00:33:19,667 --> 00:33:21,250 I don't think I need to remind you, 747 00:33:21,251 --> 00:33:23,044 but Sam is not your patient. 748 00:33:23,045 --> 00:33:25,462 - You went above and beyond for Arianna Burnett 749 00:33:25,463 --> 00:33:27,465 the last couple of days. 750 00:33:27,507 --> 00:33:28,957 Why? Because she has money? 751 00:33:28,967 --> 00:33:30,844 - Because she asked for help. 752 00:33:32,429 --> 00:33:33,513 Sam did not. 753 00:33:34,639 --> 00:33:39,477 {\an8}** 754 00:33:39,478 --> 00:33:41,311 Ericka, I need you to know that just because 755 00:33:41,312 --> 00:33:42,896 you couldn't save that young woman in the elevator 756 00:33:42,897 --> 00:33:46,067 does not mean you have to save everyone else. 757 00:33:47,652 --> 00:33:48,903 - But why not? 758 00:33:51,239 --> 00:33:54,075 What are we doing here if not trying to save people? 759 00:33:54,117 --> 00:33:57,370 {\an8}** 760 00:33:57,454 --> 00:34:00,749 - Just... work on it, Kinney. 761 00:34:00,790 --> 00:34:07,589 {\an8}** 762 00:34:07,672 --> 00:34:14,429 {\an8}** 763 00:34:14,512 --> 00:34:21,186 {\an8}** 764 00:34:21,311 --> 00:34:24,272 - Dr. Wolf, you're gonna want to see this. 765 00:34:26,441 --> 00:34:28,318 - I am Arianna Burnett, 766 00:34:28,443 --> 00:34:31,237 former CEO of Burnett Family Investments. 767 00:34:31,321 --> 00:34:34,616 I am a mom and a wife and an entrepreneur. 768 00:34:34,699 --> 00:34:37,827 But today I am speaking to you as a prisoner. 769 00:34:37,994 --> 00:34:43,041 Against my will, my family has trapped me in a guardianship 770 00:34:43,042 --> 00:34:45,084 and has taken everything away from me. 771 00:34:45,085 --> 00:34:47,420 But no more. I am taking my life back, 772 00:34:47,504 --> 00:34:51,299 and I will do whatever I have to do to fight for my freedoms. 773 00:34:51,341 --> 00:34:54,302 I assure you, I am stronger than yesterday. 774 00:34:54,427 --> 00:34:57,138 My life, my choice. 775 00:34:57,180 --> 00:35:00,058 - That was Ms. Burnett just moments ago... 776 00:35:00,100 --> 00:35:03,228 [ Alarm blaring on cellphones ] 777 00:35:03,269 --> 00:35:05,313 - I'm pretty sure we found her. 778 00:35:05,355 --> 00:35:09,150 {\an8}** 779 00:35:14,239 --> 00:35:15,824 - Thank you for coming today. 780 00:35:15,825 --> 00:35:17,408 I know there's a lot of distrust in the family right now, 781 00:35:17,409 --> 00:35:19,159 and maybe even with the hospital, 782 00:35:19,160 --> 00:35:20,787 but I am confident 783 00:35:20,788 --> 00:35:22,246 that this demonstration will help you understand 784 00:35:22,247 --> 00:35:24,081 each other better. - Understand each other? 785 00:35:24,082 --> 00:35:26,125 I think it's pretty clear who's being misunderstood. 786 00:35:26,126 --> 00:35:28,211 - And we're sorry, honey. We really are. 787 00:35:28,336 --> 00:35:30,672 But can we please just give Dr. Wolf a chance? 788 00:35:30,673 --> 00:35:32,464 - Okay. Let's just get on with this. 789 00:35:32,465 --> 00:35:35,218 - You both agreed to be hooked up to EEGs. 790 00:35:35,219 --> 00:35:36,969 We're going to show you some images, 791 00:35:36,970 --> 00:35:38,595 and then these monitors will indicate 792 00:35:38,596 --> 00:35:40,473 how your brains respond. 793 00:35:40,515 --> 00:35:43,226 Okay, um, let's try base jumping. 794 00:35:43,309 --> 00:35:46,146 [ Man laughing, shouting] 795 00:35:46,229 --> 00:35:53,028 {\an8}** 796 00:35:53,111 --> 00:35:54,654 And mountain biking. 797 00:35:54,821 --> 00:36:02,746 {\an8}** 798 00:36:02,829 --> 00:36:04,748 - Arianna's not reacting. 799 00:36:04,831 --> 00:36:10,253 - And Jill and Arianna's brains are 99.99% genetically similar. 800 00:36:10,337 --> 00:36:14,758 Yet even still, there is a significant difference 801 00:36:14,799 --> 00:36:17,886 in their response to stimuli. 802 00:36:17,927 --> 00:36:20,097 - Honey, you weren't afraid of any of that? 803 00:36:21,431 --> 00:36:23,058 - That makes so much sense. 804 00:36:23,183 --> 00:36:26,269 - Risk and danger make your mother thrive. 805 00:36:26,270 --> 00:36:27,936 The guardianship prevented her 806 00:36:27,937 --> 00:36:29,772 from being able to stimulate her amygdala, 807 00:36:29,773 --> 00:36:32,901 which caused severe depression and memory loss... 808 00:36:32,942 --> 00:36:36,821 and that all can be confused for dementia. 809 00:36:36,905 --> 00:36:39,949 Sometimes we have to let people live their lives, 810 00:36:40,033 --> 00:36:42,160 even if it scares us. 811 00:36:42,285 --> 00:36:46,206 And sometimes, if our actions scare the people we love, 812 00:36:46,331 --> 00:36:48,583 we have to take that into consideration. 813 00:36:50,335 --> 00:36:51,878 - So where do we go from here? 814 00:36:51,961 --> 00:36:54,381 Do we just accept a- a lifetime of anxiety? 815 00:36:54,464 --> 00:36:56,800 - Or captivity? What am I supposed to do? 816 00:36:56,841 --> 00:36:58,551 How do I get better from here? 817 00:36:58,635 --> 00:37:00,685 - The treatment plan to start is simple- 818 00:37:00,762 --> 00:37:04,140 at least three activities a week that activate your risk center. 819 00:37:04,265 --> 00:37:07,560 Rock climbing, amateur mic night, open-water swimming. 820 00:37:07,686 --> 00:37:10,063 - As long as it's not in the Hudson. 821 00:37:11,189 --> 00:37:13,775 - To help rebuild your family's bond, 822 00:37:13,858 --> 00:37:16,486 I would recommend you all participate together. 823 00:37:16,569 --> 00:37:18,613 - Without a court order. 824 00:37:18,614 --> 00:37:21,448 - We'll get our lawyers on the phone. 825 00:37:21,449 --> 00:37:23,201 This could be a new beginning. 826 00:37:23,243 --> 00:37:26,621 {\an8}** 827 00:37:26,705 --> 00:37:30,125 - You're looking at me like... you recognize me. 828 00:37:30,208 --> 00:37:35,839 {\an8}** 829 00:37:35,964 --> 00:37:38,254 - Sometimes we treat the people we care about 830 00:37:38,258 --> 00:37:40,969 as representations of ourselves. 831 00:37:41,052 --> 00:37:43,555 {\an8}** 832 00:37:43,638 --> 00:37:47,142 We want to mold them into what we need them to be 833 00:37:47,267 --> 00:37:49,394 so that our lives can be more comfortable. 834 00:37:49,519 --> 00:37:52,731 - ? Oh, whoa, oh ? 835 00:37:54,232 --> 00:37:56,818 - Sam? - ? You are home ? 836 00:37:56,901 --> 00:38:00,196 Dana? Katie? 837 00:38:00,280 --> 00:38:01,740 Anybody home? 838 00:38:01,781 --> 00:38:05,618 ? No, nothing tastes like sweet ? 839 00:38:05,660 --> 00:38:08,663 ? Sweet home ? 840 00:38:08,747 --> 00:38:13,376 {\an8}** 841 00:38:13,460 --> 00:38:16,963 - We try to change the people to manage our own anxieties, 842 00:38:17,047 --> 00:38:19,037 when instead it would be so much easier 843 00:38:19,049 --> 00:38:21,426 to just accept them for who they are. 844 00:38:21,468 --> 00:38:23,218 - I can't believe you haven't come 845 00:38:23,303 --> 00:38:25,388 to tell me all about your date. - [ Scoffs ] 846 00:38:25,389 --> 00:38:27,014 Who said anything about a date? 847 00:38:27,015 --> 00:38:28,433 - Oh, come on now. 848 00:38:28,475 --> 00:38:30,165 I just want to know if anyone else 849 00:38:30,166 --> 00:38:31,477 got his hands on that zipper last night. 850 00:38:31,478 --> 00:38:33,355 - [ Chuckles ] Oh, God. 851 00:38:33,438 --> 00:38:37,734 Unfortunately, your ER-encrusted digits were the only ones. 852 00:38:37,817 --> 00:38:39,527 - Oh. Alright. - Apparently, 853 00:38:39,569 --> 00:38:42,322 the dating skills part of my brain has atrophied 854 00:38:42,405 --> 00:38:45,116 during the last 20 years of my marriage. - Oof. 855 00:38:45,158 --> 00:38:47,827 The first date I went on after the divorce, 856 00:38:47,952 --> 00:38:50,080 I fell asleep at dinner. - [ Laughs ] 857 00:38:50,121 --> 00:38:51,623 - Just came off a double shift, 858 00:38:51,624 --> 00:38:53,123 and there was no zipper action that night. 859 00:38:53,124 --> 00:38:55,335 [ Laughter ] 860 00:38:55,377 --> 00:38:57,671 - So what? Are we just hopeless? 861 00:38:57,672 --> 00:38:59,797 - You will have no trouble getting your groove back, 862 00:38:59,798 --> 00:39:01,049 Dr. Pierce. 863 00:39:01,091 --> 00:39:03,176 I have no doubts. 864 00:39:04,469 --> 00:39:06,930 [ Cellphone vibrating ] 865 00:39:07,013 --> 00:39:09,307 Oh. Gotta run. 866 00:39:09,308 --> 00:39:10,974 These digits are needed elsewhere. 867 00:39:10,975 --> 00:39:12,559 Somewhere they're appreciated. - Oh. Okay. 868 00:39:12,560 --> 00:39:14,521 - Mm-hmm. - [ Chuckles ] 869 00:39:14,604 --> 00:39:20,068 {\an8}** 870 00:39:20,151 --> 00:39:23,780 [ Knocking ] 871 00:39:23,822 --> 00:39:26,116 - I am pleased to report the Burnett family 872 00:39:26,241 --> 00:39:29,703 will enthusiastically continue to be donors to Bronx General, 873 00:39:29,786 --> 00:39:32,080 and I will give credit where credit is due. 874 00:39:32,163 --> 00:39:33,832 That's thanks to you, Wolf. 875 00:39:35,417 --> 00:39:38,294 - These are the billable charts you requested. 876 00:39:38,378 --> 00:39:41,047 All sorted, all signed. 877 00:39:41,131 --> 00:39:42,757 - See? Not so hard. 878 00:39:44,259 --> 00:39:47,721 - I will continue to write my reports, to bill on time, 879 00:39:47,804 --> 00:39:50,348 to delegate to my interns... - That's great, 880 00:39:50,432 --> 00:39:53,502 but we could've gotten here with a lot less grief and turmoil. 881 00:39:53,503 --> 00:39:55,519 I understand you have your way of doing things, 882 00:39:55,520 --> 00:39:59,065 but do you ever stop and... think about what it costs you? 883 00:40:00,859 --> 00:40:04,487 - I can't stop being the doctor I am. 884 00:40:04,612 --> 00:40:08,658 If you want a neurologist who checks all your boxes, 885 00:40:08,742 --> 00:40:10,827 feel free to find one. 886 00:40:10,910 --> 00:40:14,831 I do what I do, how I do it, because it's what I believe in, 887 00:40:14,873 --> 00:40:17,959 because my patients deserve it, and that will never change. 888 00:40:18,084 --> 00:40:21,880 I can... learn to play by the rules, 889 00:40:21,921 --> 00:40:23,798 but... 890 00:40:23,840 --> 00:40:25,592 I will not be controlled. 891 00:40:25,675 --> 00:40:28,845 {\an8}** 892 00:40:28,928 --> 00:40:30,764 No relationship can survive 893 00:40:30,847 --> 00:40:34,351 once we start compromising ourselves. 894 00:40:34,476 --> 00:40:38,271 Once we lose who we are, we lose everything. 895 00:40:38,355 --> 00:40:41,066 - You wanna see me at 10?! I'll show you a 10! 896 00:40:41,067 --> 00:40:43,400 I can take me up to 11! - [ Indistinct shouting ] 897 00:40:43,401 --> 00:40:45,653 [ Ringing] 898 00:40:45,737 --> 00:40:47,739 - Hello? - Josh. I'm in Hudson Oaks. 899 00:40:47,740 --> 00:40:49,990 They took away the phone you gave me. Listen, we don't have much time. 900 00:40:49,991 --> 00:40:53,161 They won't let me leave. I need your help. - Slow down, slow down. 901 00:40:53,162 --> 00:40:55,204 Who said you can't leave? - This place is awful. 902 00:40:55,205 --> 00:40:57,435 I have no control over anything. No autonomy. 903 00:40:57,436 --> 00:40:58,707 Just give me a minute, please. 904 00:40:58,708 --> 00:41:00,001 - Put down the phone. Now! 905 00:41:00,085 --> 00:41:01,336 [ Line disconnects ] 906 00:41:01,461 --> 00:41:03,004 - Hello? 907 00:41:05,090 --> 00:41:06,758 You still there? 908 00:41:08,927 --> 00:41:10,303 - Was that Dr. Wolf? 909 00:41:12,389 --> 00:41:14,766 It's so sad what's happened to Oliver. 910 00:41:14,891 --> 00:41:18,061 But don't worry. Things are running smoother than ever. 911 00:41:18,144 --> 00:41:19,479 I want you to know that 912 00:41:19,604 --> 00:41:21,773 this Neuro Department is in good hands. 913 00:41:21,815 --> 00:41:24,275 {\an8}** 914 00:41:24,401 --> 00:41:26,486 - [ Exhales sharply ] 915 00:41:26,653 --> 00:41:29,531 {\an8}** 916 00:41:37,122 --> 00:41:46,172 {\an8}** 917 00:41:46,339 --> 00:41:56,141 {\an8}** 918 00:41:56,182 --> 00:42:01,187 {\an8}** 919 00:42:01,354 --> 00:42:06,568 {\an8}** 920 00:42:06,618 --> 00:42:11,168 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.