Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,491 --> 00:00:06,744
(liquid dripping intermittently)
2
00:00:12,166 --> 00:00:14,125
- Danny?
- DANNY: What?
3
00:00:14,126 --> 00:00:15,668
What are you doing?
4
00:00:15,669 --> 00:00:17,295
I'm cooking salmon.
What do you think I'm doing?
5
00:00:17,296 --> 00:00:19,547
- I'm taking a leak.
- Are you sure?
6
00:00:19,548 --> 00:00:22,050
- Go away.
- Do you need to see a doctor?
7
00:00:22,051 --> 00:00:25,470
No! It's just...
it's slower than it used to be.
8
00:00:25,471 --> 00:00:26,804
It sounds like
some kind of blockage.
9
00:00:26,805 --> 00:00:29,475
- Well, stop listening.
- (sighs)
10
00:00:30,476 --> 00:00:32,728
- (liquid drips)
- God.
11
00:00:34,605 --> 00:00:36,064
DANNY:
You still there?
12
00:00:36,065 --> 00:00:37,065
(liquid drips)
13
00:00:37,066 --> 00:00:39,360
♪ ♪
14
00:00:48,410 --> 00:00:49,869
Oh. Yikes.
15
00:00:49,870 --> 00:00:51,497
(water splashes)
16
00:00:53,082 --> 00:00:54,458
Whoa.
17
00:00:55,542 --> 00:00:57,293
- Come here. Just come here.
- What?
18
00:00:57,294 --> 00:00:58,754
- Look at her.
- (sighs)
19
00:01:03,509 --> 00:01:04,967
Why do I got to see that?
20
00:01:04,968 --> 00:01:07,262
SANDRA: What, she can't enjoy
the backyard?
21
00:01:08,138 --> 00:01:10,348
- I'm gonna say no.
- Don't be an idiot.
22
00:01:10,349 --> 00:01:12,016
Look, so long
as we're on the subject,
23
00:01:12,017 --> 00:01:13,518
it's been six months.
24
00:01:13,519 --> 00:01:15,645
When is Wilma Flintstone
gonna go back to Bedrock?
25
00:01:15,646 --> 00:01:17,730
She's my mother.
This is my home.
26
00:01:17,731 --> 00:01:19,607
She's welcome
as long as she wants.
27
00:01:19,608 --> 00:01:22,652
- So I don't get a vote?
- Yeah, you get a vote.
28
00:01:22,653 --> 00:01:24,947
Go ahead. Vote.
29
00:01:28,784 --> 00:01:31,203
- Have a nice day.
- Oh.
30
00:01:32,246 --> 00:01:34,205
Oh. I've been holding off
on this
31
00:01:34,206 --> 00:01:36,708
until we were on solid ground,
but I got to ask about
32
00:01:36,709 --> 00:01:38,251
the half a million dollars
you took
33
00:01:38,252 --> 00:01:39,585
during our brief separation.
34
00:01:39,586 --> 00:01:42,213
- Careful.
- Just hear me out.
35
00:01:42,214 --> 00:01:44,632
Just thinking,
now that we've reconciled,
36
00:01:44,633 --> 00:01:47,343
perhaps that money
could make its way
37
00:01:47,344 --> 00:01:49,220
back into the, uh,
community pool?
38
00:01:49,221 --> 00:01:51,180
- Nah.
- Babe,
39
00:01:51,181 --> 00:01:53,850
that amount of cash is clumsy.
40
00:01:53,851 --> 00:01:55,893
You got to be able to hide it.
41
00:01:55,894 --> 00:01:59,230
You got to be judicious
of where and how you spend it.
42
00:01:59,231 --> 00:02:02,442
- I know. - Well, at least
tell me where it is.
43
00:02:02,443 --> 00:02:04,569
(sighs) No.
44
00:02:04,570 --> 00:02:07,113
- No? - No. That's
my "God forbid" money.
45
00:02:07,114 --> 00:02:10,199
- God forbid what?
- God forbid something should happen to you.
46
00:02:10,200 --> 00:02:11,659
Nothing's gonna happen to me.
And by the way,
47
00:02:11,660 --> 00:02:13,202
what if something
happens to you?
48
00:02:13,203 --> 00:02:14,746
Danny, if something's happening,
49
00:02:14,747 --> 00:02:16,914
it's happening to you,
and more important,
50
00:02:16,915 --> 00:02:18,624
if you don't know where it is,
you can't squeal.
51
00:02:18,625 --> 00:02:20,209
Squeal? Why would I squeal?
52
00:02:20,210 --> 00:02:21,919
Maybe you're being tortured.
53
00:02:21,920 --> 00:02:23,963
You've contemplated
me being tortured?
54
00:02:23,964 --> 00:02:25,924
All the time.
55
00:02:26,675 --> 00:02:28,260
I love you.
56
00:02:31,555 --> 00:02:33,014
What?
57
00:02:33,015 --> 00:02:34,515
(shears clipping)
58
00:02:34,516 --> 00:02:36,643
NATHAN:
Howdy, neighbor.
59
00:02:38,103 --> 00:02:39,312
Hey.
60
00:02:39,313 --> 00:02:42,023
Let me guess: Sandra's mom.
61
00:02:42,024 --> 00:02:43,566
Good for you.
62
00:02:43,567 --> 00:02:46,277
Well, two beautiful women,
there's a definite resemblance.
63
00:02:46,278 --> 00:02:47,862
Thank you.
64
00:02:47,863 --> 00:02:50,406
The checkout girl at Costco
thought we were sisters.
65
00:02:50,407 --> 00:02:52,367
I believe it.
66
00:02:52,368 --> 00:02:54,452
- I'm Nathan.
- Wendy.
67
00:02:54,453 --> 00:02:57,789
Well, Wendy,
you have a lovely day.
68
00:02:57,790 --> 00:03:00,124
I was about to make myself
a Bloody Mary.
69
00:03:00,125 --> 00:03:01,292
Oh?
70
00:03:01,293 --> 00:03:02,627
I hate to drink alone.
71
00:03:02,628 --> 00:03:05,254
I'll do it, but I don't like it.
72
00:03:05,255 --> 00:03:06,548
Be right over.
73
00:03:07,966 --> 00:03:10,594
♪ ♪
74
00:03:14,181 --> 00:03:15,973
Why don't you throw that money
in the back?
75
00:03:15,974 --> 00:03:18,852
I like holding it.
It comforts me.
76
00:03:19,687 --> 00:03:20,812
Do you mind if I, uh...
77
00:03:20,813 --> 00:03:23,439
Oh. Blood sugar in the dumper?
78
00:03:23,440 --> 00:03:25,650
What, do we need to pull over
and get you an Egg McMuffin?
79
00:03:25,651 --> 00:03:27,318
- I'm sorry.
- What's going on?
80
00:03:27,319 --> 00:03:29,988
I'm paying $25,000 a month
to live in a mansion,
81
00:03:29,989 --> 00:03:31,531
and Grandma's more miserable
than she was
82
00:03:31,532 --> 00:03:32,824
when we were in Boyle Heights.
83
00:03:32,825 --> 00:03:34,283
Oh, Frank still struggling?
84
00:03:34,284 --> 00:03:35,994
Frank shits himself
at the dinner table.
85
00:03:35,995 --> 00:03:38,496
- Oh, God.
- He's okay with it.
86
00:03:38,497 --> 00:03:39,956
He thinks it's funny.
87
00:03:39,957 --> 00:03:41,666
There's no dignity
in getting old.
88
00:03:41,667 --> 00:03:43,418
That's why I want
the widow-maker.
89
00:03:43,419 --> 00:03:46,337
All four ventricles explode
during Monday Night Football.
90
00:03:46,338 --> 00:03:48,840
Boom, done, "Hello, Jesus."
91
00:03:48,841 --> 00:03:51,134
Yeah, no, I imagine
going in my sleep,
92
00:03:51,135 --> 00:03:53,136
surrounded by loved ones.
93
00:03:53,137 --> 00:03:54,762
And to be honest with you,
today,
94
00:03:54,763 --> 00:03:56,305
my loved ones
can go fuck themselves.
95
00:03:56,306 --> 00:03:57,974
Sounds like
the second honeymoon's over.
96
00:03:57,975 --> 00:04:00,143
- I blame you.
- Huh?
97
00:04:00,144 --> 00:04:03,021
You know, you said, "Oh,
if you love her, go get her."
98
00:04:03,022 --> 00:04:04,313
Asshole.
99
00:04:04,314 --> 00:04:06,107
By the way, we're
a half a million dollars light
100
00:04:06,108 --> 00:04:07,275
on our Super Bowl money.
101
00:04:07,276 --> 00:04:09,027
What? Why?
102
00:04:09,028 --> 00:04:11,362
It's not gone, it exists. It's
just not in the fucking bag.
103
00:04:11,363 --> 00:04:13,865
- Yeah, keep talking. - It was part of
the separation agreement with Sandra.
104
00:04:13,866 --> 00:04:16,242
So you have a falling-out
with your wife,
105
00:04:16,243 --> 00:04:18,119
and it costs me
a half a million dollars?
106
00:04:18,120 --> 00:04:19,871
Oh, don't freak out.
It's coming out of my end.
107
00:04:19,872 --> 00:04:21,372
You bet your ass it is.
108
00:04:21,373 --> 00:04:23,666
Well, as long as we're talking
about accounting,
109
00:04:23,667 --> 00:04:26,544
I donated $10,000
to the Aryan Nation.
110
00:04:26,545 --> 00:04:28,671
Again, it's coming
out of my end.
111
00:04:28,672 --> 00:04:30,131
The Aryan Nation?
112
00:04:30,132 --> 00:04:32,467
If you'd been there,
you wouldn't hate me.
113
00:04:32,468 --> 00:04:34,177
All right.
114
00:04:34,178 --> 00:04:36,012
Oh, and, uh...
115
00:04:36,013 --> 00:04:38,014
I gave $1,200
to a tow truck driver
116
00:04:38,015 --> 00:04:41,225
with a cancer kazoo
and a hook for a hand.
117
00:04:41,226 --> 00:04:42,685
(laughs)
118
00:04:42,686 --> 00:04:45,689
Funny story, he, uh...
119
00:04:46,482 --> 00:04:48,942
Maybe for another time.
120
00:04:50,361 --> 00:04:52,612
HECTOR: All this time,
you didn't think to consult with me?
121
00:04:52,613 --> 00:04:54,030
Why do I need
to consult with you?
122
00:04:54,031 --> 00:04:55,907
Uh, 'cause we're partners?
123
00:04:55,908 --> 00:04:57,659
I'm the face of this business.
124
00:04:57,660 --> 00:04:59,744
I'm the licensed
psychedelic therapist.
125
00:04:59,745 --> 00:05:01,663
You're nothing. We made that up.
126
00:05:01,664 --> 00:05:04,165
It's like saying
I'm Thor, god of thunder.
127
00:05:04,166 --> 00:05:05,959
- Don't be a nerd.
- (lock clicks)
128
00:05:08,504 --> 00:05:10,255
Voilà.
129
00:05:11,048 --> 00:05:12,465
- Jesus.
- Yeah.
130
00:05:12,466 --> 00:05:13,925
I got, like,
eight other units just like it.
131
00:05:13,926 --> 00:05:15,843
Enough psilocybin to turn on
132
00:05:15,844 --> 00:05:18,805
every man, woman and labradoodle
in Orange County.
133
00:05:18,806 --> 00:05:20,014
How do you know it's safe?
134
00:05:20,015 --> 00:05:21,474
Walt Disney owns the building.
135
00:05:21,475 --> 00:05:23,226
Okay. And what's his cut?
136
00:05:23,227 --> 00:05:25,228
Well, first off,
you got to remember,
137
00:05:25,229 --> 00:05:27,730
50% of something is better
than 100% of nothing.
138
00:05:27,731 --> 00:05:29,607
So he's a full partner?
139
00:05:29,608 --> 00:05:31,317
Well, he's our connection
to Newport Beach,
140
00:05:31,318 --> 00:05:32,819
Huntington Beach, Anaheim.
141
00:05:32,820 --> 00:05:34,362
You know,
the parts of California
142
00:05:34,363 --> 00:05:35,780
that wish they were Texas.
143
00:05:35,781 --> 00:05:37,281
What about your brother?
144
00:05:37,282 --> 00:05:39,283
What about him?
This is out of his jurisdiction.
145
00:05:39,284 --> 00:05:41,744
All right,
so when do I meet Mr. Disney?
146
00:05:41,745 --> 00:05:43,204
Why do you need to meet him?
147
00:05:43,205 --> 00:05:45,123
Oh, I don't know,
'cause he's my new partner?
148
00:05:45,124 --> 00:05:46,916
I'll handle Walt.
149
00:05:46,917 --> 00:05:49,043
- Nice. Nice.
- What?
150
00:05:49,044 --> 00:05:50,586
You think I don't see
what's happening?
151
00:05:50,587 --> 00:05:51,754
You're pushing me out!
152
00:05:51,755 --> 00:05:53,882
No one's pushing you out!
153
00:05:55,551 --> 00:05:56,968
Need I remind you
that without me,
154
00:05:56,969 --> 00:05:58,636
you'd still be selling
this shit to biker gangs
155
00:05:58,637 --> 00:06:01,139
and hiding in dumpsters.
I made you.
156
00:06:01,140 --> 00:06:03,808
Hell, I'm the one
who said you should wear a hat.
157
00:06:03,809 --> 00:06:05,978
I'm not talking to you
till you calm down.
158
00:06:07,229 --> 00:06:08,354
Where you going?
159
00:06:08,355 --> 00:06:10,356
- I'm leaving.
- How you gonna do that?
160
00:06:10,357 --> 00:06:11,649
We took my car.
161
00:06:11,650 --> 00:06:14,610
Oh. Well, let's go.
162
00:06:14,611 --> 00:06:16,030
Okay.
163
00:06:17,865 --> 00:06:19,490
♪ Yeah, I got that packed up ♪
164
00:06:19,491 --> 00:06:21,159
♪ Like a lunch,
it's a problem... ♪
165
00:06:21,160 --> 00:06:22,952
(phone buzzing)
166
00:06:22,953 --> 00:06:24,954
DANNY:
Costa Rica?
167
00:06:24,955 --> 00:06:26,497
♪ I ain't giving up... ♪
168
00:06:26,498 --> 00:06:27,874
Hello?
169
00:06:27,875 --> 00:06:28,958
NICK (over phone):
Danny Colavito.
170
00:06:28,959 --> 00:06:30,335
Nick Quatrani here.
171
00:06:30,336 --> 00:06:31,669
Okay, Nick. Where's here?
172
00:06:31,670 --> 00:06:33,629
The lovely sun-drenched township
173
00:06:33,630 --> 00:06:35,465
of Tamarindo, Costa Rica.
174
00:06:35,466 --> 00:06:37,008
How'd you get this number?
175
00:06:37,009 --> 00:06:38,676
The same way I know
you're driving east
176
00:06:38,677 --> 00:06:40,094
on Wilshire Boulevard.
177
00:06:40,095 --> 00:06:42,180
What can we do for you, Nick?
178
00:06:42,181 --> 00:06:44,182
It's what I could do
for you guys.
179
00:06:44,183 --> 00:06:46,059
I'm head of affiliate
outreach at Omni Bets,
180
00:06:46,060 --> 00:06:48,895
the premier sports book
in Central America,
181
00:06:48,896 --> 00:06:51,022
and that's including
Panama, Nicaragua,
182
00:06:51,023 --> 00:06:53,399
- and, any minute now, Honduras.
- What?
183
00:06:53,400 --> 00:06:55,651
- You still there?
- We're listening.
184
00:06:55,652 --> 00:06:58,196
We are big fans of what
you built in Los Angeles
185
00:06:58,197 --> 00:07:00,490
and want you to become part
of the Omni affiliate family.
186
00:07:00,491 --> 00:07:02,033
How do you know what we built?
187
00:07:02,034 --> 00:07:03,743
The same way I know
your rear right tire
188
00:07:03,744 --> 00:07:05,120
needs a little air.
189
00:07:06,622 --> 00:07:09,207
That's, uh,
that's very kind of you, Nick,
190
00:07:09,208 --> 00:07:11,459
but, uh, we're happy working
for ourselves right now.
191
00:07:11,460 --> 00:07:13,753
But if anything changes,
we'll give you a call.
192
00:07:13,754 --> 00:07:15,213
Okay. When the time is right,
193
00:07:15,214 --> 00:07:16,964
I'd love to fly you guys
down here,
194
00:07:16,965 --> 00:07:19,175
wine and dine you,
show you the third world
195
00:07:19,176 --> 00:07:21,135
is really the first world
when it comes to steaks,
196
00:07:21,136 --> 00:07:23,012
lobster tails, and blow jobs.
197
00:07:23,013 --> 00:07:24,389
Oh, that's the trifecta.
198
00:07:24,390 --> 00:07:26,349
All right, well,
you got my number.
199
00:07:26,350 --> 00:07:27,433
Hit me back, boys.
200
00:07:27,434 --> 00:07:29,310
How'd he hack my car?
201
00:07:29,311 --> 00:07:30,561
You're asking me?
202
00:07:30,562 --> 00:07:31,729
I need my 12-year-old
203
00:07:31,730 --> 00:07:33,272
to turn on the fucking TV.
204
00:07:33,273 --> 00:07:34,982
(grunts)
205
00:07:34,983 --> 00:07:36,609
- (chuckles)
- That is crazy.
206
00:07:36,610 --> 00:07:38,236
I wanted to join
the Peace Corps.
207
00:07:38,237 --> 00:07:40,446
Yeah, right?
Bringing clean water
208
00:07:40,447 --> 00:07:44,283
to a small village
with huts and whatnot?
209
00:07:44,284 --> 00:07:46,160
- Make a difference.
- Yeah. You see,
210
00:07:46,161 --> 00:07:48,663
- that was our generation, right?
- Mm-hmm.
211
00:07:48,664 --> 00:07:50,164
Hey, now do me, okay?
212
00:07:50,165 --> 00:07:53,001
- WENDY: Mm, mm-hmm.
- NATHAN: Okay. All right.
213
00:07:53,002 --> 00:07:55,420
- Coming at you, kemosabe.
- All right, I'm fair-skinned,
214
00:07:55,421 --> 00:07:56,879
so rub it in good.
215
00:07:56,880 --> 00:08:00,008
- Hey, guys.
- WENDY: Oh, hi. You know Nathan?
216
00:08:00,009 --> 00:08:02,301
- I do. Hey, Nathan.
- Hi, Sandra.
217
00:08:02,302 --> 00:08:04,429
- Hi. How's Helen?
- NATHAN: Oh, she's good.
218
00:08:04,430 --> 00:08:05,930
She's a real plow horse.
219
00:08:05,931 --> 00:08:08,099
That's Nathan's wife.
220
00:08:08,100 --> 00:08:10,143
She works downtown.
She's gone when I get up.
221
00:08:10,144 --> 00:08:11,602
But she does come home.
222
00:08:11,603 --> 00:08:13,062
I guess.
223
00:08:13,063 --> 00:08:15,606
WENDY: What's this scar?
I bet that's got a story.
224
00:08:15,607 --> 00:08:19,153
Oh, just get your shingles
vaccine, that's all I'm saying.
225
00:08:20,112 --> 00:08:22,780
Okay, well,
I got to open the shop,
226
00:08:22,781 --> 00:08:23,948
so I'll talk to you later.
227
00:08:23,949 --> 00:08:25,366
Thanks for stopping by, Nathan.
228
00:08:25,367 --> 00:08:26,451
Hi to Danny.
229
00:08:26,452 --> 00:08:27,785
Okay.
230
00:08:27,786 --> 00:08:29,620
♪ Will never be the same... ♪
231
00:08:29,621 --> 00:08:31,122
- There you go.
- Cheers.
232
00:08:31,123 --> 00:08:32,665
Mmm, you make a good one.
233
00:08:32,666 --> 00:08:34,501
- Mmm.
- (both laugh)
234
00:08:35,669 --> 00:08:37,171
Thank you, Greg...
235
00:08:38,297 --> 00:08:39,631
...gory.
236
00:08:42,051 --> 00:08:43,801
GREGORY:
While I've got you here,
237
00:08:43,802 --> 00:08:46,637
I should take this opportunity
to say it's been a pleasure
238
00:08:46,638 --> 00:08:49,182
working with you, and I wish you
continued success.
239
00:08:49,183 --> 00:08:51,017
- You quitting?
- GREGORY: I've been let go.
240
00:08:51,018 --> 00:08:53,811
After 28 years,
summarily dismissed.
241
00:08:53,812 --> 00:08:55,104
HR finally catch up with you?
242
00:08:55,105 --> 00:08:56,564
- A.I.
- DANNY: What?
243
00:08:56,565 --> 00:08:58,524
They can't replace you
with a logarithm.
244
00:08:58,525 --> 00:09:02,153
Algorithm. And tell that to
the bank's new Korean overlords.
245
00:09:02,154 --> 00:09:05,657
Oh... Damn, man.
We're gonna miss you.
246
00:09:05,658 --> 00:09:07,784
Well, uh, perhaps there's a way
247
00:09:07,785 --> 00:09:09,869
we could maintain
our relationship.
248
00:09:09,870 --> 00:09:11,329
Sure, sure, we can grab a lunch.
249
00:09:11,330 --> 00:09:14,666
Uh, no. I'm talking about
a business relationship.
250
00:09:14,667 --> 00:09:16,668
What kind of business?
251
00:09:16,669 --> 00:09:18,002
Cards on the table?
252
00:09:18,003 --> 00:09:19,837
That's where most cards wind up.
253
00:09:19,838 --> 00:09:21,214
I know what you do,
and I believe
254
00:09:21,215 --> 00:09:22,799
I could be of immense help.
255
00:09:22,800 --> 00:09:25,009
What do you think we do?
256
00:09:25,010 --> 00:09:26,844
Cowboys plus three,
overs and unders,
257
00:09:26,845 --> 00:09:29,431
lions and tigers and bears.
Oh, my.
258
00:09:32,267 --> 00:09:35,103
As I'm sure you know, cash
kept in a safety deposit box
259
00:09:35,104 --> 00:09:36,521
shrinks over time.
260
00:09:36,522 --> 00:09:37,690
Pass the honey?
261
00:09:38,691 --> 00:09:39,732
Thank you.
262
00:09:39,733 --> 00:09:41,859
In 1970, in this very diner,
263
00:09:41,860 --> 00:09:44,696
a Denver omelet cost $1.75.
264
00:09:44,697 --> 00:09:46,406
Now it costs $16,
265
00:09:46,407 --> 00:09:49,117
and that doesn't include
the dysentery. (laughs oddly)
266
00:09:49,118 --> 00:09:50,952
We get inflation.
What's your pitch?
267
00:09:50,953 --> 00:09:52,704
Let me invest
your hard-earned dollars
268
00:09:52,705 --> 00:09:53,788
in money market accounts,
269
00:09:53,789 --> 00:09:55,289
munis, savings accounts
270
00:09:55,290 --> 00:09:58,876
in increments so small
the IRS remains unaware.
271
00:09:58,877 --> 00:10:00,336
That's a lot of accounts.
272
00:10:00,337 --> 00:10:02,171
Hundreds. That's why
you need someone like me
273
00:10:02,172 --> 00:10:04,173
- to manage the portfolio.
- And what's your cut?
274
00:10:04,174 --> 00:10:06,551
That's a good question.
What do you think is fair?
275
00:10:06,552 --> 00:10:08,636
- Oh...
- I hate when people do this.
276
00:10:08,637 --> 00:10:09,637
You go first.
277
00:10:09,638 --> 00:10:11,015
20% of the proceeds.
278
00:10:11,849 --> 00:10:12,890
- Give us a minute.
- Certainly.
279
00:10:12,891 --> 00:10:15,018
I had my eye on a cruller.
280
00:10:15,019 --> 00:10:17,229
Pastries are my weakness.
281
00:10:19,314 --> 00:10:22,567
- I would've said Boy Scouts.
- What you think?
282
00:10:22,568 --> 00:10:24,902
DANNY: I don't know. It's weird.
I wouldn't trust this guy
283
00:10:24,903 --> 00:10:27,780
around a preschool, yet somehow
I trust him with our money.
284
00:10:27,781 --> 00:10:30,575
Yeah, me, too. If there's
a hustle here, I don't see it.
285
00:10:30,576 --> 00:10:32,160
DANNY: And I'm tired of
playing hide-and-go-seek
286
00:10:32,161 --> 00:10:33,911
- with all this cash.
- Not to mention
287
00:10:33,912 --> 00:10:35,747
it wouldn't be available every
time you piss off your wife.
288
00:10:35,748 --> 00:10:37,081
Yeah, I didn't enjoy that.
289
00:10:37,082 --> 00:10:38,583
All right, let's give it a shot.
290
00:10:38,584 --> 00:10:41,419
- Test run? A million?
- Sounds right.
291
00:10:41,420 --> 00:10:42,962
Oh, Gregory.
292
00:10:42,963 --> 00:10:46,382
- Have we arrived at a decision?
- We have.
293
00:10:46,383 --> 00:10:48,635
Well start with $1 million,
see how it goes.
294
00:10:49,553 --> 00:10:51,096
Lovely.
295
00:10:52,514 --> 00:10:53,557
(Gregory groans)
296
00:10:54,558 --> 00:10:55,350
(bottle spurts)
297
00:10:55,351 --> 00:10:56,934
(bottle cap snaps shut)
298
00:10:56,935 --> 00:10:58,353
N-Nothing personal.
299
00:10:58,354 --> 00:11:00,897
I have
a compromised immune system.
300
00:11:00,898 --> 00:11:03,275
(laughs oddly)
301
00:11:16,080 --> 00:11:17,623
(clears throat)
302
00:11:26,757 --> 00:11:28,217
(drawer slides open)
303
00:11:31,387 --> 00:11:34,098
- (drawer slides closed)
- (sighs)
304
00:11:38,060 --> 00:11:40,604
- Hey.
- Oh. Hey.
305
00:11:41,438 --> 00:11:42,647
What the fuck
are you doing here?
306
00:11:42,648 --> 00:11:44,732
Oh, I-I, uh, I was just
307
00:11:44,733 --> 00:11:46,192
visiting your mother-in-law.
308
00:11:46,193 --> 00:11:49,029
- At midnight?
- Is it that late? Really?
309
00:11:49,947 --> 00:11:51,448
Oh, God.
310
00:11:53,617 --> 00:11:57,079
- Please don't tell me...
- What? That my heart is singing?
311
00:11:57,871 --> 00:11:59,372
Nate, come on,
312
00:11:59,373 --> 00:12:00,790
you're putting Sandra and I
313
00:12:00,791 --> 00:12:02,166
in a very awkward position.
314
00:12:02,167 --> 00:12:04,168
Look, I'm sorry,
but you got to understand,
315
00:12:04,169 --> 00:12:07,296
my wife hasn't touched me
in, like, two years.
316
00:12:07,297 --> 00:12:10,008
- (scoffs)
- And I didn't even care
317
00:12:10,009 --> 00:12:12,719
- until Wendy came along.
- (laughs)
318
00:12:12,720 --> 00:12:15,221
She opened up
something inside me
319
00:12:15,222 --> 00:12:18,266
- that I never knew existed.
- (groans)
320
00:12:18,267 --> 00:12:21,019
So, can I trust you
to keep this under wraps?
321
00:12:21,020 --> 00:12:23,062
You know, at least
until Wendy and I
322
00:12:23,063 --> 00:12:24,313
decide what our next move is.
323
00:12:24,314 --> 00:12:26,858
- Next move? What?
- Hey.
324
00:12:26,859 --> 00:12:29,152
This is not a one-night stand.
325
00:12:29,153 --> 00:12:31,446
This is my last shot
at happiness.
326
00:12:31,447 --> 00:12:33,114
- (groans)
- So, we're good?
327
00:12:33,115 --> 00:12:34,907
What choice do I have?
328
00:12:34,908 --> 00:12:36,284
Thank you.
329
00:12:36,285 --> 00:12:38,077
- Oh, thank you.
- (groans)
330
00:12:38,078 --> 00:12:39,704
Oh, and I love what you've done
331
00:12:39,705 --> 00:12:41,622
with the vines
along the side wall there.
332
00:12:41,623 --> 00:12:43,792
- It's like Tuscany.
- Go away.
333
00:12:46,879 --> 00:12:48,547
(door opens)
334
00:12:52,843 --> 00:12:54,677
- Are you aware...
- Yes.
335
00:12:54,678 --> 00:12:56,721
Well, what are you
gonna do about it?
336
00:12:56,722 --> 00:12:59,307
What can I do?
They're two consenting adults.
337
00:12:59,308 --> 00:13:01,184
They're two consenting assholes,
that's what they are.
338
00:13:01,185 --> 00:13:03,311
Your mother brought
her trailer park rules
339
00:13:03,312 --> 00:13:04,729
to our quiet little cul-de-sac.
340
00:13:04,730 --> 00:13:06,731
It's not technically
a cul-de-sac. There's...
341
00:13:06,732 --> 00:13:08,566
Focus on the fucking.
342
00:13:08,567 --> 00:13:10,068
I'll talk to her.
343
00:13:10,069 --> 00:13:11,819
Thank you.
344
00:13:11,820 --> 00:13:13,029
Oh, and by the way,
345
00:13:13,030 --> 00:13:14,489
this stupid potato head thinks
346
00:13:14,490 --> 00:13:15,865
he's gonna start a new life
with your mother.
347
00:13:15,866 --> 00:13:17,575
- Oh...
- No "oh."
348
00:13:17,576 --> 00:13:20,161
Helen and Nate have been
married for 30 years.
349
00:13:20,162 --> 00:13:21,746
We went to their anniversary
party at Outback.
350
00:13:21,747 --> 00:13:23,247
I don't know what
to tell you, Danny.
351
00:13:23,248 --> 00:13:25,249
People change, people grow.
352
00:13:25,250 --> 00:13:27,210
Well, nobody's changing
or growing in this house.
353
00:13:27,211 --> 00:13:28,545
Thank you.
354
00:13:29,922 --> 00:13:31,464
- (door closes)
- (sighs)
355
00:13:31,465 --> 00:13:33,424
We gotta talk about my partner.
356
00:13:33,425 --> 00:13:35,426
Okay, what about him?
357
00:13:35,427 --> 00:13:37,804
High-end psychedelic therapy
was his idea.
358
00:13:37,805 --> 00:13:39,555
So did you sign
any paperwork with him?
359
00:13:39,556 --> 00:13:42,016
Nah, it was hippie handshake.
360
00:13:42,017 --> 00:13:43,476
Oh, great. Then we can fuck him.
361
00:13:43,477 --> 00:13:45,228
I don't want to fuck him.
362
00:13:45,229 --> 00:13:46,814
Well, then, so...
why isn't he here?
363
00:13:49,024 --> 00:13:52,902
Uh-huh. So we're agreed.
We're gonna fuck him.
364
00:13:52,903 --> 00:13:55,321
Oh, hey, try these shrimp.
365
00:13:55,322 --> 00:13:56,948
They're free range.
366
00:13:56,949 --> 00:14:00,159
Yeah, that's a nice, big fatty
right there.
367
00:14:00,160 --> 00:14:03,163
I have it flown in daily
from Edmonton.
368
00:14:03,914 --> 00:14:06,166
(hip-hop music playing)
369
00:14:07,001 --> 00:14:08,252
(engine shuts off)
370
00:14:09,378 --> 00:14:10,753
Still feel good about this?
371
00:14:10,754 --> 00:14:13,506
Yeah, why?
You having second thoughts?
372
00:14:13,507 --> 00:14:15,800
Hundred bank accounts
up and down the state,
373
00:14:15,801 --> 00:14:18,428
it's so boring
it's got to be legit.
374
00:14:18,429 --> 00:14:20,138
Then why'd you ask me
if I still feel good about it?
375
00:14:20,139 --> 00:14:22,266
'Cause I cherish
your opinion, Ray.
376
00:14:23,017 --> 00:14:25,601
If that's not the house of
a guy who lives with his mother,
377
00:14:25,602 --> 00:14:27,938
I'm out of
the human being business.
378
00:14:35,279 --> 00:14:36,321
Welcome.
379
00:14:36,322 --> 00:14:38,156
- Hey.
- Sweet crib.
380
00:14:38,157 --> 00:14:40,451
Thank you. Come on in.
381
00:14:41,201 --> 00:14:43,454
(respirator hissing)
382
00:14:44,997 --> 00:14:47,165
(door closes)
383
00:14:47,166 --> 00:14:49,334
This is my mother, Britta.
384
00:14:49,335 --> 00:14:51,919
Mom, this is Danny, Ray.
385
00:14:51,920 --> 00:14:53,421
- Nice to meet you.
- Hi.
386
00:14:53,422 --> 00:14:55,757
I'll be back to turn you later.
387
00:14:55,758 --> 00:14:57,259
Kitchen?
388
00:14:59,219 --> 00:15:01,054
Lookin' good.
389
00:15:01,055 --> 00:15:03,015
Have a seat.
390
00:15:05,642 --> 00:15:07,518
I took the liberty of outlining
391
00:15:07,519 --> 00:15:10,438
where all your investments
are being placed.
392
00:15:10,439 --> 00:15:13,107
As you can see, we are
dispersing your money
393
00:15:13,108 --> 00:15:14,650
among 30 Bank of Americas,
394
00:15:14,651 --> 00:15:17,570
35 Citibanks
and 35 Wells Fargos.
395
00:15:17,571 --> 00:15:19,155
Whose names
are on these accounts?
396
00:15:19,156 --> 00:15:21,449
Excellent question.
I set up a shell corporation
397
00:15:21,450 --> 00:15:24,035
of which we are both signatories
and equal shareholders.
398
00:15:24,036 --> 00:15:25,244
Which means?
399
00:15:25,245 --> 00:15:26,454
Only you can access these funds.
400
00:15:26,455 --> 00:15:29,249
Any other questions?
401
00:15:30,459 --> 00:15:31,709
We have another
half a million in the car.
402
00:15:31,710 --> 00:15:33,044
Why don't we throw that in?
403
00:15:33,045 --> 00:15:34,379
Oh, my.
404
00:15:34,380 --> 00:15:36,381
That means I need to find
50 more banks.
405
00:15:36,382 --> 00:15:38,842
- Is that a problem?
- I will make it work.
406
00:15:40,010 --> 00:15:43,054
Let me go get the other bag
and we'll get out of your hair.
407
00:15:43,055 --> 00:15:44,722
Yeah, sorry about your mom.
408
00:15:44,723 --> 00:15:47,892
I got a similar medical
situation going on in my house.
409
00:15:47,893 --> 00:15:51,897
My greatest regret is taking her
to the opera during COVID.
410
00:15:54,733 --> 00:15:56,067
Come here.
411
00:15:56,068 --> 00:15:58,236
Anything goes sideways,
we know where you live.
412
00:15:58,237 --> 00:15:59,612
I understand.
413
00:15:59,613 --> 00:16:01,907
Or as your people might say,
"capisce."
414
00:16:07,371 --> 00:16:09,957
(indistinct dialogue from TV)
415
00:16:11,083 --> 00:16:12,876
(pounding at door)
416
00:16:13,961 --> 00:16:15,920
Fuck.
417
00:16:15,921 --> 00:16:17,381
(pounding)
418
00:16:18,132 --> 00:16:19,298
Where is that cunt?
419
00:16:19,299 --> 00:16:20,800
DANNY:
Hey, Helen.
420
00:16:20,801 --> 00:16:22,427
- HELEN: Where is she?
- SANDRA: What's going on?
421
00:16:22,428 --> 00:16:25,471
Your fucking mother
is what's going on.
422
00:16:25,472 --> 00:16:26,932
Ugh, hang on.
423
00:16:27,683 --> 00:16:29,893
- (sighs)
- I love your jacket.
424
00:16:30,936 --> 00:16:32,103
Where is she?
425
00:16:32,104 --> 00:16:34,857
She ran out back
and took my bike.
426
00:16:39,486 --> 00:16:40,779
(engine shuts off)
427
00:16:45,659 --> 00:16:47,911
(dance music playing faintly)
428
00:16:56,170 --> 00:16:58,464
(approaching footsteps)
429
00:17:02,301 --> 00:17:03,384
What?
430
00:17:03,385 --> 00:17:04,802
Jesus.
431
00:17:04,803 --> 00:17:07,472
- What?!
- We need to talk.
432
00:17:07,473 --> 00:17:09,557
- Who are you?
- I'm Hector.
433
00:17:09,558 --> 00:17:12,101
I'm gonna need
a little bit more.
434
00:17:12,102 --> 00:17:13,479
Your partner?
435
00:17:14,313 --> 00:17:16,022
(gasps) Oh.
436
00:17:16,023 --> 00:17:18,983
All right, all right,
yeah, come on in.
437
00:17:18,984 --> 00:17:21,153
Uh...
438
00:17:21,987 --> 00:17:24,405
There's, uh, deep dish pizza
in the kitchen,
439
00:17:24,406 --> 00:17:25,990
help yourself.
440
00:17:25,991 --> 00:17:28,701
I just got to get these
rosary beads out of my ass
441
00:17:28,702 --> 00:17:30,954
and then we'll, uh, talk turkey.
442
00:17:35,834 --> 00:17:37,168
Did you hear from your mother?
443
00:17:37,169 --> 00:17:39,337
- You mean the cunt?
- Hey.
444
00:17:39,338 --> 00:17:42,508
That is not a word for you.
And no.
445
00:17:46,929 --> 00:17:48,471
(gunfire)
446
00:17:48,472 --> 00:17:49,889
Is that a car backfiring?
447
00:17:49,890 --> 00:17:51,974
Seriously? What, did
Mr. Magoo just drive by?
448
00:17:51,975 --> 00:17:54,519
- Why don't you go look?
- Why don't you go look?
449
00:17:54,520 --> 00:17:55,770
Because I'm not
the man of the house.
450
00:17:55,771 --> 00:17:57,271
(grumbles) We're all equal
451
00:17:57,272 --> 00:17:58,481
until there's gunplay.
452
00:17:58,482 --> 00:18:00,025
Wh... (sighs)
453
00:18:12,538 --> 00:18:14,790
(dog barks in distance)
454
00:18:15,916 --> 00:18:17,543
(doorbell rings)
455
00:18:20,921 --> 00:18:22,463
Hi, Danny.
456
00:18:22,464 --> 00:18:24,007
Hey, Helen.
457
00:18:24,008 --> 00:18:25,383
What you got there?
458
00:18:25,384 --> 00:18:27,218
...38 Special.
459
00:18:27,219 --> 00:18:28,720
Nathan bought it
during that spate
460
00:18:28,721 --> 00:18:30,805
of burglaries
in the neighborhood.
461
00:18:30,806 --> 00:18:32,141
Smart.
462
00:18:32,891 --> 00:18:35,268
Uh, speaking of Nathan,
is he, uh...
463
00:18:35,269 --> 00:18:36,895
Dead? Oh, yes.
464
00:18:38,313 --> 00:18:40,024
Okay...
465
00:18:41,692 --> 00:18:43,068
Can you put that down?
466
00:18:44,069 --> 00:18:46,447
I don't need it anymore.
467
00:18:48,115 --> 00:18:50,867
Sorry about the scene
I made at your place.
468
00:18:50,868 --> 00:18:53,329
Oh, it's okay.
You were upset.
469
00:18:54,204 --> 00:18:56,456
- Mind if I call the police?
- I already did!
470
00:18:56,457 --> 00:18:58,959
Oh, terrific, all right, um...
471
00:19:00,336 --> 00:19:02,546
I'll leave you to it.
472
00:19:06,467 --> 00:19:07,425
(exhales)
473
00:19:07,426 --> 00:19:08,426
(gunshot)
474
00:19:08,427 --> 00:19:10,804
Fuck. Fuck!
475
00:19:12,431 --> 00:19:14,683
(Carl humming
"Pomp and Circumstance")
476
00:19:17,061 --> 00:19:19,104
(humming)
477
00:19:20,064 --> 00:19:21,647
(Helen screams)
478
00:19:21,648 --> 00:19:25,026
No! Oh, my God!
479
00:19:25,027 --> 00:19:27,195
- The fuck?
- Oh, my God, Nathan!
480
00:19:27,196 --> 00:19:29,155
Nathan! Oh, my God!
481
00:19:29,156 --> 00:19:30,658
That's the wife.
482
00:19:31,617 --> 00:19:33,159
Nathan!
483
00:19:33,160 --> 00:19:34,285
There you go.
484
00:19:34,286 --> 00:19:35,662
Of course they sent you.
485
00:19:35,663 --> 00:19:38,623
You prick.
What are you doing here?
486
00:19:38,624 --> 00:19:40,166
I live next door.
487
00:19:40,167 --> 00:19:42,543
Oh, yeah, the dead Russians.
488
00:19:42,544 --> 00:19:43,961
Hey, who's the broad?
489
00:19:43,962 --> 00:19:46,631
- Eh, my fuckin' mother-in-law.
- Oh, boy.
490
00:19:46,632 --> 00:19:48,466
You like this neighborhood?
491
00:19:48,467 --> 00:19:50,635
Eh, up until recently.
492
00:19:50,636 --> 00:19:52,929
The wife and I are looking
to buy in the Valley.
493
00:19:52,930 --> 00:19:55,515
I bet we'd get a good deal
on a murder-suicide house.
494
00:19:55,516 --> 00:19:57,225
Yeah, too soon for jokes, Carl.
495
00:19:57,226 --> 00:19:58,476
Hey, who's joking?
496
00:19:58,477 --> 00:20:00,144
We could be neighbors.
497
00:20:00,145 --> 00:20:01,354
The bookie and the cop?
498
00:20:01,355 --> 00:20:04,066
We could pitch it as a sitcom.
499
00:20:04,942 --> 00:20:07,027
What? It writes itself.
500
00:20:07,778 --> 00:20:10,030
(plane engine whirring)
501
00:20:15,995 --> 00:20:17,495
FLIGHT ATTENDANT:
Welcome aboard.
502
00:20:17,496 --> 00:20:19,497
- Champagne?
- Thank you.
503
00:20:19,498 --> 00:20:21,165
May I stow your bag for you?
504
00:20:21,166 --> 00:20:22,543
No.
505
00:20:29,049 --> 00:20:30,676
(laughs oddly)
506
00:20:33,012 --> 00:20:35,055
♪ ♪
507
00:20:40,811 --> 00:20:42,604
♪ Yeah ♪
508
00:20:49,528 --> 00:20:51,155
♪ Yeah ♪
509
00:21:04,168 --> 00:21:06,377
♪ I love Jimmy Luxury ♪
510
00:21:06,378 --> 00:21:08,129
♪ Yeah ♪
511
00:21:08,130 --> 00:21:18,682
♪ Hey, hey, lada dada
I'll see you tomorrow. ♪
36209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.