All language subtitles for Bookie.2023.S02E03.WEB.H264-SuccessfulCrab+AMZN+MAX.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,491 --> 00:00:06,744 (liquid dripping intermittently) 2 00:00:12,166 --> 00:00:14,125 - Danny? - DANNY: What? 3 00:00:14,126 --> 00:00:15,668 What are you doing? 4 00:00:15,669 --> 00:00:17,295 I'm cooking salmon. What do you think I'm doing? 5 00:00:17,296 --> 00:00:19,547 - I'm taking a leak. - Are you sure? 6 00:00:19,548 --> 00:00:22,050 - Go away. - Do you need to see a doctor? 7 00:00:22,051 --> 00:00:25,470 No! It's just... it's slower than it used to be. 8 00:00:25,471 --> 00:00:26,804 It sounds like some kind of blockage. 9 00:00:26,805 --> 00:00:29,475 - Well, stop listening. - (sighs) 10 00:00:30,476 --> 00:00:32,728 - (liquid drips) - God. 11 00:00:34,605 --> 00:00:36,064 DANNY: You still there? 12 00:00:36,065 --> 00:00:37,065 (liquid drips) 13 00:00:37,066 --> 00:00:39,360 ♪ ♪ 14 00:00:48,410 --> 00:00:49,869 Oh. Yikes. 15 00:00:49,870 --> 00:00:51,497 (water splashes) 16 00:00:53,082 --> 00:00:54,458 Whoa. 17 00:00:55,542 --> 00:00:57,293 - Come here. Just come here. - What? 18 00:00:57,294 --> 00:00:58,754 - Look at her. - (sighs) 19 00:01:03,509 --> 00:01:04,967 Why do I got to see that? 20 00:01:04,968 --> 00:01:07,262 SANDRA: What, she can't enjoy the backyard? 21 00:01:08,138 --> 00:01:10,348 - I'm gonna say no. - Don't be an idiot. 22 00:01:10,349 --> 00:01:12,016 Look, so long as we're on the subject, 23 00:01:12,017 --> 00:01:13,518 it's been six months. 24 00:01:13,519 --> 00:01:15,645 When is Wilma Flintstone gonna go back to Bedrock? 25 00:01:15,646 --> 00:01:17,730 She's my mother. This is my home. 26 00:01:17,731 --> 00:01:19,607 She's welcome as long as she wants. 27 00:01:19,608 --> 00:01:22,652 - So I don't get a vote? - Yeah, you get a vote. 28 00:01:22,653 --> 00:01:24,947 Go ahead. Vote. 29 00:01:28,784 --> 00:01:31,203 - Have a nice day. - Oh. 30 00:01:32,246 --> 00:01:34,205 Oh. I've been holding off on this 31 00:01:34,206 --> 00:01:36,708 until we were on solid ground, but I got to ask about 32 00:01:36,709 --> 00:01:38,251 the half a million dollars you took 33 00:01:38,252 --> 00:01:39,585 during our brief separation. 34 00:01:39,586 --> 00:01:42,213 - Careful. - Just hear me out. 35 00:01:42,214 --> 00:01:44,632 Just thinking, now that we've reconciled, 36 00:01:44,633 --> 00:01:47,343 perhaps that money could make its way 37 00:01:47,344 --> 00:01:49,220 back into the, uh, community pool? 38 00:01:49,221 --> 00:01:51,180 - Nah. - Babe, 39 00:01:51,181 --> 00:01:53,850 that amount of cash is clumsy. 40 00:01:53,851 --> 00:01:55,893 You got to be able to hide it. 41 00:01:55,894 --> 00:01:59,230 You got to be judicious of where and how you spend it. 42 00:01:59,231 --> 00:02:02,442 - I know. - Well, at least tell me where it is. 43 00:02:02,443 --> 00:02:04,569 (sighs) No. 44 00:02:04,570 --> 00:02:07,113 - No? - No. That's my "God forbid" money. 45 00:02:07,114 --> 00:02:10,199 - God forbid what? - God forbid something should happen to you. 46 00:02:10,200 --> 00:02:11,659 Nothing's gonna happen to me. And by the way, 47 00:02:11,660 --> 00:02:13,202 what if something happens to you? 48 00:02:13,203 --> 00:02:14,746 Danny, if something's happening, 49 00:02:14,747 --> 00:02:16,914 it's happening to you, and more important, 50 00:02:16,915 --> 00:02:18,624 if you don't know where it is, you can't squeal. 51 00:02:18,625 --> 00:02:20,209 Squeal? Why would I squeal? 52 00:02:20,210 --> 00:02:21,919 Maybe you're being tortured. 53 00:02:21,920 --> 00:02:23,963 You've contemplated me being tortured? 54 00:02:23,964 --> 00:02:25,924 All the time. 55 00:02:26,675 --> 00:02:28,260 I love you. 56 00:02:31,555 --> 00:02:33,014 What? 57 00:02:33,015 --> 00:02:34,515 (shears clipping) 58 00:02:34,516 --> 00:02:36,643 NATHAN: Howdy, neighbor. 59 00:02:38,103 --> 00:02:39,312 Hey. 60 00:02:39,313 --> 00:02:42,023 Let me guess: Sandra's mom. 61 00:02:42,024 --> 00:02:43,566 Good for you. 62 00:02:43,567 --> 00:02:46,277 Well, two beautiful women, there's a definite resemblance. 63 00:02:46,278 --> 00:02:47,862 Thank you. 64 00:02:47,863 --> 00:02:50,406 The checkout girl at Costco thought we were sisters. 65 00:02:50,407 --> 00:02:52,367 I believe it. 66 00:02:52,368 --> 00:02:54,452 - I'm Nathan. - Wendy. 67 00:02:54,453 --> 00:02:57,789 Well, Wendy, you have a lovely day. 68 00:02:57,790 --> 00:03:00,124 I was about to make myself a Bloody Mary. 69 00:03:00,125 --> 00:03:01,292 Oh? 70 00:03:01,293 --> 00:03:02,627 I hate to drink alone. 71 00:03:02,628 --> 00:03:05,254 I'll do it, but I don't like it. 72 00:03:05,255 --> 00:03:06,548 Be right over. 73 00:03:07,966 --> 00:03:10,594 ♪ ♪ 74 00:03:14,181 --> 00:03:15,973 Why don't you throw that money in the back? 75 00:03:15,974 --> 00:03:18,852 I like holding it. It comforts me. 76 00:03:19,687 --> 00:03:20,812 Do you mind if I, uh... 77 00:03:20,813 --> 00:03:23,439 Oh. Blood sugar in the dumper? 78 00:03:23,440 --> 00:03:25,650 What, do we need to pull over and get you an Egg McMuffin? 79 00:03:25,651 --> 00:03:27,318 - I'm sorry. - What's going on? 80 00:03:27,319 --> 00:03:29,988 I'm paying $25,000 a month to live in a mansion, 81 00:03:29,989 --> 00:03:31,531 and Grandma's more miserable than she was 82 00:03:31,532 --> 00:03:32,824 when we were in Boyle Heights. 83 00:03:32,825 --> 00:03:34,283 Oh, Frank still struggling? 84 00:03:34,284 --> 00:03:35,994 Frank shits himself at the dinner table. 85 00:03:35,995 --> 00:03:38,496 - Oh, God. - He's okay with it. 86 00:03:38,497 --> 00:03:39,956 He thinks it's funny. 87 00:03:39,957 --> 00:03:41,666 There's no dignity in getting old. 88 00:03:41,667 --> 00:03:43,418 That's why I want the widow-maker. 89 00:03:43,419 --> 00:03:46,337 All four ventricles explode during Monday Night Football. 90 00:03:46,338 --> 00:03:48,840 Boom, done, "Hello, Jesus." 91 00:03:48,841 --> 00:03:51,134 Yeah, no, I imagine going in my sleep, 92 00:03:51,135 --> 00:03:53,136 surrounded by loved ones. 93 00:03:53,137 --> 00:03:54,762 And to be honest with you, today, 94 00:03:54,763 --> 00:03:56,305 my loved ones can go fuck themselves. 95 00:03:56,306 --> 00:03:57,974 Sounds like the second honeymoon's over. 96 00:03:57,975 --> 00:04:00,143 - I blame you. - Huh? 97 00:04:00,144 --> 00:04:03,021 You know, you said, "Oh, if you love her, go get her." 98 00:04:03,022 --> 00:04:04,313 Asshole. 99 00:04:04,314 --> 00:04:06,107 By the way, we're a half a million dollars light 100 00:04:06,108 --> 00:04:07,275 on our Super Bowl money. 101 00:04:07,276 --> 00:04:09,027 What? Why? 102 00:04:09,028 --> 00:04:11,362 It's not gone, it exists. It's just not in the fucking bag. 103 00:04:11,363 --> 00:04:13,865 - Yeah, keep talking. - It was part of the separation agreement with Sandra. 104 00:04:13,866 --> 00:04:16,242 So you have a falling-out with your wife, 105 00:04:16,243 --> 00:04:18,119 and it costs me a half a million dollars? 106 00:04:18,120 --> 00:04:19,871 Oh, don't freak out. It's coming out of my end. 107 00:04:19,872 --> 00:04:21,372 You bet your ass it is. 108 00:04:21,373 --> 00:04:23,666 Well, as long as we're talking about accounting, 109 00:04:23,667 --> 00:04:26,544 I donated $10,000 to the Aryan Nation. 110 00:04:26,545 --> 00:04:28,671 Again, it's coming out of my end. 111 00:04:28,672 --> 00:04:30,131 The Aryan Nation? 112 00:04:30,132 --> 00:04:32,467 If you'd been there, you wouldn't hate me. 113 00:04:32,468 --> 00:04:34,177 All right. 114 00:04:34,178 --> 00:04:36,012 Oh, and, uh... 115 00:04:36,013 --> 00:04:38,014 I gave $1,200 to a tow truck driver 116 00:04:38,015 --> 00:04:41,225 with a cancer kazoo and a hook for a hand. 117 00:04:41,226 --> 00:04:42,685 (laughs) 118 00:04:42,686 --> 00:04:45,689 Funny story, he, uh... 119 00:04:46,482 --> 00:04:48,942 Maybe for another time. 120 00:04:50,361 --> 00:04:52,612 HECTOR: All this time, you didn't think to consult with me? 121 00:04:52,613 --> 00:04:54,030 Why do I need to consult with you? 122 00:04:54,031 --> 00:04:55,907 Uh, 'cause we're partners? 123 00:04:55,908 --> 00:04:57,659 I'm the face of this business. 124 00:04:57,660 --> 00:04:59,744 I'm the licensed psychedelic therapist. 125 00:04:59,745 --> 00:05:01,663 You're nothing. We made that up. 126 00:05:01,664 --> 00:05:04,165 It's like saying I'm Thor, god of thunder. 127 00:05:04,166 --> 00:05:05,959 - Don't be a nerd. - (lock clicks) 128 00:05:08,504 --> 00:05:10,255 Voilà. 129 00:05:11,048 --> 00:05:12,465 - Jesus. - Yeah. 130 00:05:12,466 --> 00:05:13,925 I got, like, eight other units just like it. 131 00:05:13,926 --> 00:05:15,843 Enough psilocybin to turn on 132 00:05:15,844 --> 00:05:18,805 every man, woman and labradoodle in Orange County. 133 00:05:18,806 --> 00:05:20,014 How do you know it's safe? 134 00:05:20,015 --> 00:05:21,474 Walt Disney owns the building. 135 00:05:21,475 --> 00:05:23,226 Okay. And what's his cut? 136 00:05:23,227 --> 00:05:25,228 Well, first off, you got to remember, 137 00:05:25,229 --> 00:05:27,730 50% of something is better than 100% of nothing. 138 00:05:27,731 --> 00:05:29,607 So he's a full partner? 139 00:05:29,608 --> 00:05:31,317 Well, he's our connection to Newport Beach, 140 00:05:31,318 --> 00:05:32,819 Huntington Beach, Anaheim. 141 00:05:32,820 --> 00:05:34,362 You know, the parts of California 142 00:05:34,363 --> 00:05:35,780 that wish they were Texas. 143 00:05:35,781 --> 00:05:37,281 What about your brother? 144 00:05:37,282 --> 00:05:39,283 What about him? This is out of his jurisdiction. 145 00:05:39,284 --> 00:05:41,744 All right, so when do I meet Mr. Disney? 146 00:05:41,745 --> 00:05:43,204 Why do you need to meet him? 147 00:05:43,205 --> 00:05:45,123 Oh, I don't know, 'cause he's my new partner? 148 00:05:45,124 --> 00:05:46,916 I'll handle Walt. 149 00:05:46,917 --> 00:05:49,043 - Nice. Nice. - What? 150 00:05:49,044 --> 00:05:50,586 You think I don't see what's happening? 151 00:05:50,587 --> 00:05:51,754 You're pushing me out! 152 00:05:51,755 --> 00:05:53,882 No one's pushing you out! 153 00:05:55,551 --> 00:05:56,968 Need I remind you that without me, 154 00:05:56,969 --> 00:05:58,636 you'd still be selling this shit to biker gangs 155 00:05:58,637 --> 00:06:01,139 and hiding in dumpsters. I made you. 156 00:06:01,140 --> 00:06:03,808 Hell, I'm the one who said you should wear a hat. 157 00:06:03,809 --> 00:06:05,978 I'm not talking to you till you calm down. 158 00:06:07,229 --> 00:06:08,354 Where you going? 159 00:06:08,355 --> 00:06:10,356 - I'm leaving. - How you gonna do that? 160 00:06:10,357 --> 00:06:11,649 We took my car. 161 00:06:11,650 --> 00:06:14,610 Oh. Well, let's go. 162 00:06:14,611 --> 00:06:16,030 Okay. 163 00:06:17,865 --> 00:06:19,490 ♪ Yeah, I got that packed up ♪ 164 00:06:19,491 --> 00:06:21,159 ♪ Like a lunch, it's a problem... ♪ 165 00:06:21,160 --> 00:06:22,952 (phone buzzing) 166 00:06:22,953 --> 00:06:24,954 DANNY: Costa Rica? 167 00:06:24,955 --> 00:06:26,497 ♪ I ain't giving up... ♪ 168 00:06:26,498 --> 00:06:27,874 Hello? 169 00:06:27,875 --> 00:06:28,958 NICK (over phone): Danny Colavito. 170 00:06:28,959 --> 00:06:30,335 Nick Quatrani here. 171 00:06:30,336 --> 00:06:31,669 Okay, Nick. Where's here? 172 00:06:31,670 --> 00:06:33,629 The lovely sun-drenched township 173 00:06:33,630 --> 00:06:35,465 of Tamarindo, Costa Rica. 174 00:06:35,466 --> 00:06:37,008 How'd you get this number? 175 00:06:37,009 --> 00:06:38,676 The same way I know you're driving east 176 00:06:38,677 --> 00:06:40,094 on Wilshire Boulevard. 177 00:06:40,095 --> 00:06:42,180 What can we do for you, Nick? 178 00:06:42,181 --> 00:06:44,182 It's what I could do for you guys. 179 00:06:44,183 --> 00:06:46,059 I'm head of affiliate outreach at Omni Bets, 180 00:06:46,060 --> 00:06:48,895 the premier sports book in Central America, 181 00:06:48,896 --> 00:06:51,022 and that's including Panama, Nicaragua, 182 00:06:51,023 --> 00:06:53,399 - and, any minute now, Honduras. - What? 183 00:06:53,400 --> 00:06:55,651 - You still there? - We're listening. 184 00:06:55,652 --> 00:06:58,196 We are big fans of what you built in Los Angeles 185 00:06:58,197 --> 00:07:00,490 and want you to become part of the Omni affiliate family. 186 00:07:00,491 --> 00:07:02,033 How do you know what we built? 187 00:07:02,034 --> 00:07:03,743 The same way I know your rear right tire 188 00:07:03,744 --> 00:07:05,120 needs a little air. 189 00:07:06,622 --> 00:07:09,207 That's, uh, that's very kind of you, Nick, 190 00:07:09,208 --> 00:07:11,459 but, uh, we're happy working for ourselves right now. 191 00:07:11,460 --> 00:07:13,753 But if anything changes, we'll give you a call. 192 00:07:13,754 --> 00:07:15,213 Okay. When the time is right, 193 00:07:15,214 --> 00:07:16,964 I'd love to fly you guys down here, 194 00:07:16,965 --> 00:07:19,175 wine and dine you, show you the third world 195 00:07:19,176 --> 00:07:21,135 is really the first world when it comes to steaks, 196 00:07:21,136 --> 00:07:23,012 lobster tails, and blow jobs. 197 00:07:23,013 --> 00:07:24,389 Oh, that's the trifecta. 198 00:07:24,390 --> 00:07:26,349 All right, well, you got my number. 199 00:07:26,350 --> 00:07:27,433 Hit me back, boys. 200 00:07:27,434 --> 00:07:29,310 How'd he hack my car? 201 00:07:29,311 --> 00:07:30,561 You're asking me? 202 00:07:30,562 --> 00:07:31,729 I need my 12-year-old 203 00:07:31,730 --> 00:07:33,272 to turn on the fucking TV. 204 00:07:33,273 --> 00:07:34,982 (grunts) 205 00:07:34,983 --> 00:07:36,609 - (chuckles) - That is crazy. 206 00:07:36,610 --> 00:07:38,236 I wanted to join the Peace Corps. 207 00:07:38,237 --> 00:07:40,446 Yeah, right? Bringing clean water 208 00:07:40,447 --> 00:07:44,283 to a small village with huts and whatnot? 209 00:07:44,284 --> 00:07:46,160 - Make a difference. - Yeah. You see, 210 00:07:46,161 --> 00:07:48,663 - that was our generation, right? - Mm-hmm. 211 00:07:48,664 --> 00:07:50,164 Hey, now do me, okay? 212 00:07:50,165 --> 00:07:53,001 - WENDY: Mm, mm-hmm. - NATHAN: Okay. All right. 213 00:07:53,002 --> 00:07:55,420 - Coming at you, kemosabe. - All right, I'm fair-skinned, 214 00:07:55,421 --> 00:07:56,879 so rub it in good. 215 00:07:56,880 --> 00:08:00,008 - Hey, guys. - WENDY: Oh, hi. You know Nathan? 216 00:08:00,009 --> 00:08:02,301 - I do. Hey, Nathan. - Hi, Sandra. 217 00:08:02,302 --> 00:08:04,429 - Hi. How's Helen? - NATHAN: Oh, she's good. 218 00:08:04,430 --> 00:08:05,930 She's a real plow horse. 219 00:08:05,931 --> 00:08:08,099 That's Nathan's wife. 220 00:08:08,100 --> 00:08:10,143 She works downtown. She's gone when I get up. 221 00:08:10,144 --> 00:08:11,602 But she does come home. 222 00:08:11,603 --> 00:08:13,062 I guess. 223 00:08:13,063 --> 00:08:15,606 WENDY: What's this scar? I bet that's got a story. 224 00:08:15,607 --> 00:08:19,153 Oh, just get your shingles vaccine, that's all I'm saying. 225 00:08:20,112 --> 00:08:22,780 Okay, well, I got to open the shop, 226 00:08:22,781 --> 00:08:23,948 so I'll talk to you later. 227 00:08:23,949 --> 00:08:25,366 Thanks for stopping by, Nathan. 228 00:08:25,367 --> 00:08:26,451 Hi to Danny. 229 00:08:26,452 --> 00:08:27,785 Okay. 230 00:08:27,786 --> 00:08:29,620 ♪ Will never be the same... ♪ 231 00:08:29,621 --> 00:08:31,122 - There you go. - Cheers. 232 00:08:31,123 --> 00:08:32,665 Mmm, you make a good one. 233 00:08:32,666 --> 00:08:34,501 - Mmm. - (both laugh) 234 00:08:35,669 --> 00:08:37,171 Thank you, Greg... 235 00:08:38,297 --> 00:08:39,631 ...gory. 236 00:08:42,051 --> 00:08:43,801 GREGORY: While I've got you here, 237 00:08:43,802 --> 00:08:46,637 I should take this opportunity to say it's been a pleasure 238 00:08:46,638 --> 00:08:49,182 working with you, and I wish you continued success. 239 00:08:49,183 --> 00:08:51,017 - You quitting? - GREGORY: I've been let go. 240 00:08:51,018 --> 00:08:53,811 After 28 years, summarily dismissed. 241 00:08:53,812 --> 00:08:55,104 HR finally catch up with you? 242 00:08:55,105 --> 00:08:56,564 - A.I. - DANNY: What? 243 00:08:56,565 --> 00:08:58,524 They can't replace you with a logarithm. 244 00:08:58,525 --> 00:09:02,153 Algorithm. And tell that to the bank's new Korean overlords. 245 00:09:02,154 --> 00:09:05,657 Oh... Damn, man. We're gonna miss you. 246 00:09:05,658 --> 00:09:07,784 Well, uh, perhaps there's a way 247 00:09:07,785 --> 00:09:09,869 we could maintain our relationship. 248 00:09:09,870 --> 00:09:11,329 Sure, sure, we can grab a lunch. 249 00:09:11,330 --> 00:09:14,666 Uh, no. I'm talking about a business relationship. 250 00:09:14,667 --> 00:09:16,668 What kind of business? 251 00:09:16,669 --> 00:09:18,002 Cards on the table? 252 00:09:18,003 --> 00:09:19,837 That's where most cards wind up. 253 00:09:19,838 --> 00:09:21,214 I know what you do, and I believe 254 00:09:21,215 --> 00:09:22,799 I could be of immense help. 255 00:09:22,800 --> 00:09:25,009 What do you think we do? 256 00:09:25,010 --> 00:09:26,844 Cowboys plus three, overs and unders, 257 00:09:26,845 --> 00:09:29,431 lions and tigers and bears. Oh, my. 258 00:09:32,267 --> 00:09:35,103 As I'm sure you know, cash kept in a safety deposit box 259 00:09:35,104 --> 00:09:36,521 shrinks over time. 260 00:09:36,522 --> 00:09:37,690 Pass the honey? 261 00:09:38,691 --> 00:09:39,732 Thank you. 262 00:09:39,733 --> 00:09:41,859 In 1970, in this very diner, 263 00:09:41,860 --> 00:09:44,696 a Denver omelet cost $1.75. 264 00:09:44,697 --> 00:09:46,406 Now it costs $16, 265 00:09:46,407 --> 00:09:49,117 and that doesn't include the dysentery. (laughs oddly) 266 00:09:49,118 --> 00:09:50,952 We get inflation. What's your pitch? 267 00:09:50,953 --> 00:09:52,704 Let me invest your hard-earned dollars 268 00:09:52,705 --> 00:09:53,788 in money market accounts, 269 00:09:53,789 --> 00:09:55,289 munis, savings accounts 270 00:09:55,290 --> 00:09:58,876 in increments so small the IRS remains unaware. 271 00:09:58,877 --> 00:10:00,336 That's a lot of accounts. 272 00:10:00,337 --> 00:10:02,171 Hundreds. That's why you need someone like me 273 00:10:02,172 --> 00:10:04,173 - to manage the portfolio. - And what's your cut? 274 00:10:04,174 --> 00:10:06,551 That's a good question. What do you think is fair? 275 00:10:06,552 --> 00:10:08,636 - Oh... - I hate when people do this. 276 00:10:08,637 --> 00:10:09,637 You go first. 277 00:10:09,638 --> 00:10:11,015 20% of the proceeds. 278 00:10:11,849 --> 00:10:12,890 - Give us a minute. - Certainly. 279 00:10:12,891 --> 00:10:15,018 I had my eye on a cruller. 280 00:10:15,019 --> 00:10:17,229 Pastries are my weakness. 281 00:10:19,314 --> 00:10:22,567 - I would've said Boy Scouts. - What you think? 282 00:10:22,568 --> 00:10:24,902 DANNY: I don't know. It's weird. I wouldn't trust this guy 283 00:10:24,903 --> 00:10:27,780 around a preschool, yet somehow I trust him with our money. 284 00:10:27,781 --> 00:10:30,575 Yeah, me, too. If there's a hustle here, I don't see it. 285 00:10:30,576 --> 00:10:32,160 DANNY: And I'm tired of playing hide-and-go-seek 286 00:10:32,161 --> 00:10:33,911 - with all this cash. - Not to mention 287 00:10:33,912 --> 00:10:35,747 it wouldn't be available every time you piss off your wife. 288 00:10:35,748 --> 00:10:37,081 Yeah, I didn't enjoy that. 289 00:10:37,082 --> 00:10:38,583 All right, let's give it a shot. 290 00:10:38,584 --> 00:10:41,419 - Test run? A million? - Sounds right. 291 00:10:41,420 --> 00:10:42,962 Oh, Gregory. 292 00:10:42,963 --> 00:10:46,382 - Have we arrived at a decision? - We have. 293 00:10:46,383 --> 00:10:48,635 Well start with $1 million, see how it goes. 294 00:10:49,553 --> 00:10:51,096 Lovely. 295 00:10:52,514 --> 00:10:53,557 (Gregory groans) 296 00:10:54,558 --> 00:10:55,350 (bottle spurts) 297 00:10:55,351 --> 00:10:56,934 (bottle cap snaps shut) 298 00:10:56,935 --> 00:10:58,353 N-Nothing personal. 299 00:10:58,354 --> 00:11:00,897 I have a compromised immune system. 300 00:11:00,898 --> 00:11:03,275 (laughs oddly) 301 00:11:16,080 --> 00:11:17,623 (clears throat) 302 00:11:26,757 --> 00:11:28,217 (drawer slides open) 303 00:11:31,387 --> 00:11:34,098 - (drawer slides closed) - (sighs) 304 00:11:38,060 --> 00:11:40,604 - Hey. - Oh. Hey. 305 00:11:41,438 --> 00:11:42,647 What the fuck are you doing here? 306 00:11:42,648 --> 00:11:44,732 Oh, I-I, uh, I was just 307 00:11:44,733 --> 00:11:46,192 visiting your mother-in-law. 308 00:11:46,193 --> 00:11:49,029 - At midnight? - Is it that late? Really? 309 00:11:49,947 --> 00:11:51,448 Oh, God. 310 00:11:53,617 --> 00:11:57,079 - Please don't tell me... - What? That my heart is singing? 311 00:11:57,871 --> 00:11:59,372 Nate, come on, 312 00:11:59,373 --> 00:12:00,790 you're putting Sandra and I 313 00:12:00,791 --> 00:12:02,166 in a very awkward position. 314 00:12:02,167 --> 00:12:04,168 Look, I'm sorry, but you got to understand, 315 00:12:04,169 --> 00:12:07,296 my wife hasn't touched me in, like, two years. 316 00:12:07,297 --> 00:12:10,008 - (scoffs) - And I didn't even care 317 00:12:10,009 --> 00:12:12,719 - until Wendy came along. - (laughs) 318 00:12:12,720 --> 00:12:15,221 She opened up something inside me 319 00:12:15,222 --> 00:12:18,266 - that I never knew existed. - (groans) 320 00:12:18,267 --> 00:12:21,019 So, can I trust you to keep this under wraps? 321 00:12:21,020 --> 00:12:23,062 You know, at least until Wendy and I 322 00:12:23,063 --> 00:12:24,313 decide what our next move is. 323 00:12:24,314 --> 00:12:26,858 - Next move? What? - Hey. 324 00:12:26,859 --> 00:12:29,152 This is not a one-night stand. 325 00:12:29,153 --> 00:12:31,446 This is my last shot at happiness. 326 00:12:31,447 --> 00:12:33,114 - (groans) - So, we're good? 327 00:12:33,115 --> 00:12:34,907 What choice do I have? 328 00:12:34,908 --> 00:12:36,284 Thank you. 329 00:12:36,285 --> 00:12:38,077 - Oh, thank you. - (groans) 330 00:12:38,078 --> 00:12:39,704 Oh, and I love what you've done 331 00:12:39,705 --> 00:12:41,622 with the vines along the side wall there. 332 00:12:41,623 --> 00:12:43,792 - It's like Tuscany. - Go away. 333 00:12:46,879 --> 00:12:48,547 (door opens) 334 00:12:52,843 --> 00:12:54,677 - Are you aware... - Yes. 335 00:12:54,678 --> 00:12:56,721 Well, what are you gonna do about it? 336 00:12:56,722 --> 00:12:59,307 What can I do? They're two consenting adults. 337 00:12:59,308 --> 00:13:01,184 They're two consenting assholes, that's what they are. 338 00:13:01,185 --> 00:13:03,311 Your mother brought her trailer park rules 339 00:13:03,312 --> 00:13:04,729 to our quiet little cul-de-sac. 340 00:13:04,730 --> 00:13:06,731 It's not technically a cul-de-sac. There's... 341 00:13:06,732 --> 00:13:08,566 Focus on the fucking. 342 00:13:08,567 --> 00:13:10,068 I'll talk to her. 343 00:13:10,069 --> 00:13:11,819 Thank you. 344 00:13:11,820 --> 00:13:13,029 Oh, and by the way, 345 00:13:13,030 --> 00:13:14,489 this stupid potato head thinks 346 00:13:14,490 --> 00:13:15,865 he's gonna start a new life with your mother. 347 00:13:15,866 --> 00:13:17,575 - Oh... - No "oh." 348 00:13:17,576 --> 00:13:20,161 Helen and Nate have been married for 30 years. 349 00:13:20,162 --> 00:13:21,746 We went to their anniversary party at Outback. 350 00:13:21,747 --> 00:13:23,247 I don't know what to tell you, Danny. 351 00:13:23,248 --> 00:13:25,249 People change, people grow. 352 00:13:25,250 --> 00:13:27,210 Well, nobody's changing or growing in this house. 353 00:13:27,211 --> 00:13:28,545 Thank you. 354 00:13:29,922 --> 00:13:31,464 - (door closes) - (sighs) 355 00:13:31,465 --> 00:13:33,424 We gotta talk about my partner. 356 00:13:33,425 --> 00:13:35,426 Okay, what about him? 357 00:13:35,427 --> 00:13:37,804 High-end psychedelic therapy was his idea. 358 00:13:37,805 --> 00:13:39,555 So did you sign any paperwork with him? 359 00:13:39,556 --> 00:13:42,016 Nah, it was hippie handshake. 360 00:13:42,017 --> 00:13:43,476 Oh, great. Then we can fuck him. 361 00:13:43,477 --> 00:13:45,228 I don't want to fuck him. 362 00:13:45,229 --> 00:13:46,814 Well, then, so... why isn't he here? 363 00:13:49,024 --> 00:13:52,902 Uh-huh. So we're agreed. We're gonna fuck him. 364 00:13:52,903 --> 00:13:55,321 Oh, hey, try these shrimp. 365 00:13:55,322 --> 00:13:56,948 They're free range. 366 00:13:56,949 --> 00:14:00,159 Yeah, that's a nice, big fatty right there. 367 00:14:00,160 --> 00:14:03,163 I have it flown in daily from Edmonton. 368 00:14:03,914 --> 00:14:06,166 (hip-hop music playing) 369 00:14:07,001 --> 00:14:08,252 (engine shuts off) 370 00:14:09,378 --> 00:14:10,753 Still feel good about this? 371 00:14:10,754 --> 00:14:13,506 Yeah, why? You having second thoughts? 372 00:14:13,507 --> 00:14:15,800 Hundred bank accounts up and down the state, 373 00:14:15,801 --> 00:14:18,428 it's so boring it's got to be legit. 374 00:14:18,429 --> 00:14:20,138 Then why'd you ask me if I still feel good about it? 375 00:14:20,139 --> 00:14:22,266 'Cause I cherish your opinion, Ray. 376 00:14:23,017 --> 00:14:25,601 If that's not the house of a guy who lives with his mother, 377 00:14:25,602 --> 00:14:27,938 I'm out of the human being business. 378 00:14:35,279 --> 00:14:36,321 Welcome. 379 00:14:36,322 --> 00:14:38,156 - Hey. - Sweet crib. 380 00:14:38,157 --> 00:14:40,451 Thank you. Come on in. 381 00:14:41,201 --> 00:14:43,454 (respirator hissing) 382 00:14:44,997 --> 00:14:47,165 (door closes) 383 00:14:47,166 --> 00:14:49,334 This is my mother, Britta. 384 00:14:49,335 --> 00:14:51,919 Mom, this is Danny, Ray. 385 00:14:51,920 --> 00:14:53,421 - Nice to meet you. - Hi. 386 00:14:53,422 --> 00:14:55,757 I'll be back to turn you later. 387 00:14:55,758 --> 00:14:57,259 Kitchen? 388 00:14:59,219 --> 00:15:01,054 Lookin' good. 389 00:15:01,055 --> 00:15:03,015 Have a seat. 390 00:15:05,642 --> 00:15:07,518 I took the liberty of outlining 391 00:15:07,519 --> 00:15:10,438 where all your investments are being placed. 392 00:15:10,439 --> 00:15:13,107 As you can see, we are dispersing your money 393 00:15:13,108 --> 00:15:14,650 among 30 Bank of Americas, 394 00:15:14,651 --> 00:15:17,570 35 Citibanks and 35 Wells Fargos. 395 00:15:17,571 --> 00:15:19,155 Whose names are on these accounts? 396 00:15:19,156 --> 00:15:21,449 Excellent question. I set up a shell corporation 397 00:15:21,450 --> 00:15:24,035 of which we are both signatories and equal shareholders. 398 00:15:24,036 --> 00:15:25,244 Which means? 399 00:15:25,245 --> 00:15:26,454 Only you can access these funds. 400 00:15:26,455 --> 00:15:29,249 Any other questions? 401 00:15:30,459 --> 00:15:31,709 We have another half a million in the car. 402 00:15:31,710 --> 00:15:33,044 Why don't we throw that in? 403 00:15:33,045 --> 00:15:34,379 Oh, my. 404 00:15:34,380 --> 00:15:36,381 That means I need to find 50 more banks. 405 00:15:36,382 --> 00:15:38,842 - Is that a problem? - I will make it work. 406 00:15:40,010 --> 00:15:43,054 Let me go get the other bag and we'll get out of your hair. 407 00:15:43,055 --> 00:15:44,722 Yeah, sorry about your mom. 408 00:15:44,723 --> 00:15:47,892 I got a similar medical situation going on in my house. 409 00:15:47,893 --> 00:15:51,897 My greatest regret is taking her to the opera during COVID. 410 00:15:54,733 --> 00:15:56,067 Come here. 411 00:15:56,068 --> 00:15:58,236 Anything goes sideways, we know where you live. 412 00:15:58,237 --> 00:15:59,612 I understand. 413 00:15:59,613 --> 00:16:01,907 Or as your people might say, "capisce." 414 00:16:07,371 --> 00:16:09,957 (indistinct dialogue from TV) 415 00:16:11,083 --> 00:16:12,876 (pounding at door) 416 00:16:13,961 --> 00:16:15,920 Fuck. 417 00:16:15,921 --> 00:16:17,381 (pounding) 418 00:16:18,132 --> 00:16:19,298 Where is that cunt? 419 00:16:19,299 --> 00:16:20,800 DANNY: Hey, Helen. 420 00:16:20,801 --> 00:16:22,427 - HELEN: Where is she? - SANDRA: What's going on? 421 00:16:22,428 --> 00:16:25,471 Your fucking mother is what's going on. 422 00:16:25,472 --> 00:16:26,932 Ugh, hang on. 423 00:16:27,683 --> 00:16:29,893 - (sighs) - I love your jacket. 424 00:16:30,936 --> 00:16:32,103 Where is she? 425 00:16:32,104 --> 00:16:34,857 She ran out back and took my bike. 426 00:16:39,486 --> 00:16:40,779 (engine shuts off) 427 00:16:45,659 --> 00:16:47,911 (dance music playing faintly) 428 00:16:56,170 --> 00:16:58,464 (approaching footsteps) 429 00:17:02,301 --> 00:17:03,384 What? 430 00:17:03,385 --> 00:17:04,802 Jesus. 431 00:17:04,803 --> 00:17:07,472 - What?! - We need to talk. 432 00:17:07,473 --> 00:17:09,557 - Who are you? - I'm Hector. 433 00:17:09,558 --> 00:17:12,101 I'm gonna need a little bit more. 434 00:17:12,102 --> 00:17:13,479 Your partner? 435 00:17:14,313 --> 00:17:16,022 (gasps) Oh. 436 00:17:16,023 --> 00:17:18,983 All right, all right, yeah, come on in. 437 00:17:18,984 --> 00:17:21,153 Uh... 438 00:17:21,987 --> 00:17:24,405 There's, uh, deep dish pizza in the kitchen, 439 00:17:24,406 --> 00:17:25,990 help yourself. 440 00:17:25,991 --> 00:17:28,701 I just got to get these rosary beads out of my ass 441 00:17:28,702 --> 00:17:30,954 and then we'll, uh, talk turkey. 442 00:17:35,834 --> 00:17:37,168 Did you hear from your mother? 443 00:17:37,169 --> 00:17:39,337 - You mean the cunt? - Hey. 444 00:17:39,338 --> 00:17:42,508 That is not a word for you. And no. 445 00:17:46,929 --> 00:17:48,471 (gunfire) 446 00:17:48,472 --> 00:17:49,889 Is that a car backfiring? 447 00:17:49,890 --> 00:17:51,974 Seriously? What, did Mr. Magoo just drive by? 448 00:17:51,975 --> 00:17:54,519 - Why don't you go look? - Why don't you go look? 449 00:17:54,520 --> 00:17:55,770 Because I'm not the man of the house. 450 00:17:55,771 --> 00:17:57,271 (grumbles) We're all equal 451 00:17:57,272 --> 00:17:58,481 until there's gunplay. 452 00:17:58,482 --> 00:18:00,025 Wh... (sighs) 453 00:18:12,538 --> 00:18:14,790 (dog barks in distance) 454 00:18:15,916 --> 00:18:17,543 (doorbell rings) 455 00:18:20,921 --> 00:18:22,463 Hi, Danny. 456 00:18:22,464 --> 00:18:24,007 Hey, Helen. 457 00:18:24,008 --> 00:18:25,383 What you got there? 458 00:18:25,384 --> 00:18:27,218 ...38 Special. 459 00:18:27,219 --> 00:18:28,720 Nathan bought it during that spate 460 00:18:28,721 --> 00:18:30,805 of burglaries in the neighborhood. 461 00:18:30,806 --> 00:18:32,141 Smart. 462 00:18:32,891 --> 00:18:35,268 Uh, speaking of Nathan, is he, uh... 463 00:18:35,269 --> 00:18:36,895 Dead? Oh, yes. 464 00:18:38,313 --> 00:18:40,024 Okay... 465 00:18:41,692 --> 00:18:43,068 Can you put that down? 466 00:18:44,069 --> 00:18:46,447 I don't need it anymore. 467 00:18:48,115 --> 00:18:50,867 Sorry about the scene I made at your place. 468 00:18:50,868 --> 00:18:53,329 Oh, it's okay. You were upset. 469 00:18:54,204 --> 00:18:56,456 - Mind if I call the police? - I already did! 470 00:18:56,457 --> 00:18:58,959 Oh, terrific, all right, um... 471 00:19:00,336 --> 00:19:02,546 I'll leave you to it. 472 00:19:06,467 --> 00:19:07,425 (exhales) 473 00:19:07,426 --> 00:19:08,426 (gunshot) 474 00:19:08,427 --> 00:19:10,804 Fuck. Fuck! 475 00:19:12,431 --> 00:19:14,683 (Carl humming "Pomp and Circumstance") 476 00:19:17,061 --> 00:19:19,104 (humming) 477 00:19:20,064 --> 00:19:21,647 (Helen screams) 478 00:19:21,648 --> 00:19:25,026 No! Oh, my God! 479 00:19:25,027 --> 00:19:27,195 - The fuck? - Oh, my God, Nathan! 480 00:19:27,196 --> 00:19:29,155 Nathan! Oh, my God! 481 00:19:29,156 --> 00:19:30,658 That's the wife. 482 00:19:31,617 --> 00:19:33,159 Nathan! 483 00:19:33,160 --> 00:19:34,285 There you go. 484 00:19:34,286 --> 00:19:35,662 Of course they sent you. 485 00:19:35,663 --> 00:19:38,623 You prick. What are you doing here? 486 00:19:38,624 --> 00:19:40,166 I live next door. 487 00:19:40,167 --> 00:19:42,543 Oh, yeah, the dead Russians. 488 00:19:42,544 --> 00:19:43,961 Hey, who's the broad? 489 00:19:43,962 --> 00:19:46,631 - Eh, my fuckin' mother-in-law. - Oh, boy. 490 00:19:46,632 --> 00:19:48,466 You like this neighborhood? 491 00:19:48,467 --> 00:19:50,635 Eh, up until recently. 492 00:19:50,636 --> 00:19:52,929 The wife and I are looking to buy in the Valley. 493 00:19:52,930 --> 00:19:55,515 I bet we'd get a good deal on a murder-suicide house. 494 00:19:55,516 --> 00:19:57,225 Yeah, too soon for jokes, Carl. 495 00:19:57,226 --> 00:19:58,476 Hey, who's joking? 496 00:19:58,477 --> 00:20:00,144 We could be neighbors. 497 00:20:00,145 --> 00:20:01,354 The bookie and the cop? 498 00:20:01,355 --> 00:20:04,066 We could pitch it as a sitcom. 499 00:20:04,942 --> 00:20:07,027 What? It writes itself. 500 00:20:07,778 --> 00:20:10,030 (plane engine whirring) 501 00:20:15,995 --> 00:20:17,495 FLIGHT ATTENDANT: Welcome aboard. 502 00:20:17,496 --> 00:20:19,497 - Champagne? - Thank you. 503 00:20:19,498 --> 00:20:21,165 May I stow your bag for you? 504 00:20:21,166 --> 00:20:22,543 No. 505 00:20:29,049 --> 00:20:30,676 (laughs oddly) 506 00:20:33,012 --> 00:20:35,055 ♪ ♪ 507 00:20:40,811 --> 00:20:42,604 ♪ Yeah ♪ 508 00:20:49,528 --> 00:20:51,155 ♪ Yeah ♪ 509 00:21:04,168 --> 00:21:06,377 ♪ I love Jimmy Luxury ♪ 510 00:21:06,378 --> 00:21:08,129 ♪ Yeah ♪ 511 00:21:08,130 --> 00:21:18,682 ♪ Hey, hey, lada dada I'll see you tomorrow. ♪ 36209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.