All language subtitles for [J Otaku] Marriage Without Dating EP 11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video File: Marriage.Without.Dating.E11.XviD-iPOP.pahe.mp4
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 109832
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,J Otaku Fans Subbers presenta\NMarriage, Not Dating
Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.28,Default,,0000,0000,0000,,♫ Mi vuoi sposare? ♫
Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:18.40,Default,,0000,0000,0000,,♫ Trascorrere la tua vita con me. ♫
Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,♫ Possiamo amarci teneramente. ♫
Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,♫ Facciamo un bambino che mi somigli. ♫
Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,♫ E un altro che assomigli a te. ♫
Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:42.60,Default,,0000,0000,0000,,♫ Viviamo felici e contenti. ♫
Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:46.98,Default,,0000,0000,0000,,♫ Sarò onesto, ♫
Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,♫ ti amo molto più di quanto tu non ami te stessa. ♫
Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[Episodio 11] \N [Torna indietro] {\i0}
Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,[Casa del The]
Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Quindi era tutta una bugia?
Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Sono spiacente.
Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Come avete osato prenderci in giro?
Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Lei non ha fatto nulla di male.
Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Se lei è stata trascinata in tutta questa storia...
Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,…è solo colpa mia.
Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Lui non avrebbe mai voluto arrivare a tanto.
Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Le cose ci sono sfuggite di mano.
Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Perché mai hai tentato...
Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:24.75,Default,,0000,0000,0000,,...di rovinare il futuro del mio prezioso nipote?
Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:26.26,Default,,0000,0000,0000,,In un primo momento ...
Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:30.08,Default,,0000,0000,0000,,...non capivo perché odiasse così tanto l'idea del matrimonio.
Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma, ora lo comprendo.
Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Con tutti i pedinamenti ...
Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:39.29,Default,,0000,0000,0000,,... lo spionaggio, le minacce \Nfra madre e figlio ...
Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:41.53,Default,,0000,0000,0000,,... e il stupide scommesse.
Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono affari di famiglia.
Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Lei si preoccupa stupidamente per gli altri...
Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.03,Default,,0000,0000,0000,,… anche se finisce per essere insultata o percossa.
Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono servito della sua stupidità.
Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Sono io quella da biasimare.
Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Non è stato solo lui ad usare me. Ultimamente anche io mi sono approfittata di lui.
Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Perché hai miei genitori lui piace così tanto.
Dialogue: 0,0:02:03.32,0:02:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Il loro rapporto è migliorato così tanto grazie a lui.
Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Ho solo voluto che questo dolce sogno durasse ancora un po.
Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Ho espresso un desiderio assurdo.
Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Non devi dire così.
Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Adesso stiamo bene.
Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Andrò a casa a dire tutto a mia madre, così finirà tutto.
Dialogue: 0,0:02:21.69,0:02:24.06,Default,,0000,0000,0000,,- Andrà bene?\N- No.
Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Ci andrò anche io.
Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:27.52,Default,,0000,0000,0000,,- Finirò ciò che ho cominciato.\N- Che centri tu?
Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Finirò ogni cosa.
Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo.
Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Le cose andranno male fra te e la tua mamma.
Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Preferirei assumermi io la colpa di tutto.
Dialogue: 0,0:02:39.35,0:02:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Non potresti farla finita da sola.
Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Sembra proprio che voi due abbiate ancora\N una lunga strada davanti prima di porre fine alla questione.
Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Anche fosse a causa di tua madre…
Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:48.97,Default,,0000,0000,0000,,…dovresti assumerti la responsabilità delle tue azioni…
Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:52.72,Default,,0000,0000,0000,,… in qualsiasi modo o forma.
Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Così non sarò io a doverglielo dire.
Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Allora, buona fortuna.
Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Nonna…
Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Buona fortuna per cosa?
Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so.
Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Hyun Hee!
Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Salve, madre.
Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Ha intenzione di offrirci qualcosa.
Dialogue: 0,0:03:43.52,0:03:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo.
Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Ok!
Dialogue: 0,0:03:57.80,0:03:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Questo è…
Dialogue: 0,0:03:58.83,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito che non hai nessuno che si prenda cura di te…
Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:02.97,Default,,0000,0000,0000,,…con i tuoi parenti lontani e il resto.
Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti prenderti cura di te stessa con una sana alimentazione nelle tue condizioni.
Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:09.20,Default,,0000,0000,0000,,- Uh, madre…\N- Scendi.
Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Veniamo qui molto spesso.
Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Cosa c'é che non va?
Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:27.59,Default,,0000,0000,0000,,L'odore della carne…\NNausee mattutine…
Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Scusi madre. Mi ha portata sin qui.
Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:33.80,Default,,0000,0000,0000,,- Verrò la prossima volta.\N- Non hai mai avuto le nausee mattutine.
Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Sono iniziate da poco?\NStai male?
Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:36.46,Default,,0000,0000,0000,,E' difficile?
Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Oh!
Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Chi abbiamo qui?
Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa ti porta qui, Hyun Hee?
Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:49.94,Default,,0000,0000,0000,,La conosci?
Dialogue: 0,0:04:54.22,0:04:56.65,Default,,0000,0000,0000,,C'é della carne che brucia qui.
Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Non potresti occupartene tu per un minuto?
Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:02.49,Default,,0000,0000,0000,,E' arrivata mia figlia!
Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Figlia?
Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Che sta succedendo?
Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:17.67,Default,,0000,0000,0000,,I tuoi genitori sono forse già tornati dalla crociera?
Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Hanno cambiato lavoro?
Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Di che sta parlando?
Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Chi è lei?
Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Mamma!
Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Mamma!
Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace, mamma.
Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Te ne parlerò dopo.
Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Dove stai andando?\NForza.
Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:47.20,Default,,0000,0000,0000,,- Mamma!\N- Madre!
Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Mamma!
Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Madre!
Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Che c'é?
Dialogue: 0,0:05:52.55,0:05:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Sono desolata.
Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Non volevo deluderla.
Dialogue: 0,0:05:58.28,0:06:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Dirò questo per cancellare ogni incomprensione.
Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Non sono delusa...
Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.22,Default,,0000,0000,0000,,...perché tua madre è una cameriera.
Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che mi delude veramente…
Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:11.23,Default,,0000,0000,0000,,…è il fatto che tu ti vergogni dei tuoi genitori.
Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Hai capito?
Dialogue: 0,0:06:16.09,0:06:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Mamma…
Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Hoon Dong!
Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Sbrigati!
Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Scusa.
Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Ti chiamerò dopo.
Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:54.46,Default,,0000,0000,0000,,E' finita, giusto?
Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente.
Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Non mi importunerai più?
Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Senti chi parla.
Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:05.44,Default,,0000,0000,0000,,E perché mi hai seguito sin qui?
Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuta per vedere Yeo Reum.
Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Dang Yeo Reum.
Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Sarò ancora costretto a vederlo qui in giro a causa tua?
Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Si.
Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Ho bisogno della tua casa, non di te.
Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Sei come una sanguisuga appiccicosa.
Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Gi Tae.
Dialogue: 0,0:07:28.23,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Sei qui.
Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Si.\NTi stavo aspettando.
Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Usciamo.
Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo a mangiare fuori.
Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Solo voi due?\NE io?
Dialogue: 0,0:07:36.63,0:07:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Tu prenditi cura di te stesso.
Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Prepariamo qualcosa di buono qui.
Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:42.21,Default,,0000,0000,0000,,- Dovrei parlare anche con Gi Tae.\N- A proposito di cosa?
Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Prima mangiamo.
Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Te lo dirò quando sarai sazio e di buon umore.
Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Posso aiutarti?
Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Cucinerò del ramen.
Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:15.88,Default,,0000,0000,0000,,"Qualcosa di buono" darebbe del semplice ramen?
Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Non è semplice ramen.
Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Assieme ci metterò la pasta.
Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Di nuovo pasta?
Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:23.58,Default,,0000,0000,0000,,La Pasta la sanno fare tutti.
Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:25.63,Default,,0000,0000,0000,,So fare molto di più della Pasta.
Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Allora procedi pure.
Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Prepariamo ciascuno qualcosa di delizioso.
Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Il perdente dovrà concedere un desiderio al vincitore.
Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Sembra divertente.\NIo sarò il giudice.
Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Non è affatto divertente.
Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Hai detto che volevi parlare.\NVuoi forse che esaudisca uno dei tuoi pazzi desideri?
Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Allora non ti resta che vincere.
Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Hai forse paura di perdere?
Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Non accampare scuse quando perderai.
Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Giochiamo in maniera equa.
Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Ok, avete 20 minuti.
Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Prima salutatevi l'un l'altro.
Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Venti minuti.
Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Pronti, partenza.
Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Via.
Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Questo coltello è…
Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Ti ci vorrà tutto il giorno.
Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Vi rimane un minuto.
Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Fatto!
Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Gong Gi Tae ha già finito.
Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Che stai facendo?\NSbrigati.
Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Dieci secondi.
Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Cinque.\NQuattro.
Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Tre.\NDue.
Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Uno!\NTempo scaduto!
Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:09.95,Default,,0000,0000,0000,,C'eri vicino.
Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.57,Default,,0000,0000,0000,,- Si, ho quasi perso.\N- Ok.
Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Adesso assaggerò i piatti.
Dialogue: 0,0:10:14.18,0:10:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Prima tu.
Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:27.49,Default,,0000,0000,0000,,E' più saporito perché li hai saltati in padella appena prima che li assaggiassi.
Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Questo si chiama avere considerazione per chi mangia.
Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Buono.
Dialogue: 0,0:10:31.75,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,La prossima è la pasta di Gong Gi Tae.
Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Deliziosa?
Dialogue: 0,0:10:56.58,0:10:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Non è …
Dialogue: 0,0:10:59.12,0:11:01.52,Default,,0000,0000,0000,,- …un giudizio di parte?\N- Giudizio di parte col cavolo.
Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Vince Han Yeo Reum!
Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:07.73,Default,,0000,0000,0000,,- Adesso ti dirò il mio desiderio.\N- Aspetta.
Dialogue: 0,0:11:08.47,0:11:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Due su tre.
Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Senza il giudizio di parte di Jang Mi.
Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma uomo a uomo.
Dialogue: 0,0:11:15.04,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Con fierezza ed equità.
Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Sasso!
Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Forbici!
Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Sasso, forbici, carta!
Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Sasso!
Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Sasso!
Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Forbici!
Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Carta!
Dialogue: 0,0:11:56.81,0:11:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Forbici!\NSasso!
Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Stai bene?
Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:04.65,Default,,0000,0000,0000,,- Vuoi un po' d'acqua \N-Hai bisogno di acqua?.
Dialogue: 0,0:12:04.65,0:12:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Sto benissimo.
Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Sasso, forbici, carta!
Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Bevi, bevi.
Dialogue: 0,0:12:21.70,0:12:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Hey, finirai di nuovo al pronto soccorso.
Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Lo berrò io al posto suo.
Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi…
Dialogue: 0,0:12:30.97,0:12:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Perché dovresti sederti li?
Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi non dovrebbe bere al posto mio.
Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Sei così ubriaco.
Dialogue: 0,0:12:37.87,0:12:39.75,Default,,0000,0000,0000,,- Adesso ti dirò il mio desiderio.\N- Ancora una volta!
Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Tre
Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:43.10,Default,,0000,0000,0000,,su
Dialogue: 0,0:12:43.75,0:12:45.92,Default,,0000,0000,0000,,cinque.
Dialogue: 0,0:12:46.92,0:12:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Tre su cinque.
Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Questa è davvero l'ultima.
Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Non te la darò vinta così facilmente.
Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Accetta il risultato da uomo.
Dialogue: 0,0:12:57.27,0:12:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente.
Dialogue: 0,0:12:58.35,0:13:01.07,Default,,0000,0000,0000,,La tecnologia è imparziale.
Dialogue: 0,0:13:12.55,0:13:16.85,Default,,0000,0000,0000,,♪ Hai detto che eravamo troppo giovani allora. ♪
Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:21.69,Default,,0000,0000,0000,,♪ Hai sorriso ricordando i vecchi tempi. ♪
Dialogue: 0,0:13:26.21,0:13:32.21,Default,,0000,0000,0000,,♪ Quando ho sentito che sei ancora sola. ♪
Dialogue: 0,0:13:32.98,0:13:39.24,Default,,0000,0000,0000,, ♪ Il mio cuore improvvisamente si è spezzato. ♪
Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:40.47,Default,,0000,0000,0000,,♪ Spezzato. ♪
Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:43.04,Default,,0000,0000,0000,,- Hey!\N- Stavo cantando io.
Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ti mostrerò come si canta veramente.
Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:47.15,Default,,0000,0000,0000,,♪ Quando ti vedo. ♪
Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Oh!
Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:51.05,Default,,0000,0000,0000,,- ♪Tu dici che mi ami. ♪\N- Questa è la mia canzone preferita!
Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:55.69,Default,,0000,0000,0000,,♪ Quando mi giro, mi sento triste. ♪
Dialogue: 0,0:13:57.42,0:13:58.66,Default,,0000,0000,0000,,♪ Hey! ♪
Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:01.24,Default,,0000,0000,0000,,♪ Oh, quando mi guardi. ♪
Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:03.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ Anche se non me lo dici. ♪
Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.04,Default,,0000,0000,0000,,♪ Gong Gi Tae sta reppando! ♪
Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:18.04,Default,,0000,0000,0000,,♪ Prima divento triste. ♪
Dialogue: 0,0:14:23.95,0:14:25.88,Default,,0000,0000,0000,,E' stato davvero divertente grazie a te.
Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Ho ottenuto il punteggio peggiore della mia vita grazie a te.
Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Come potrebbe il punteggio essere pari a zero?
Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:34.64,Default,,0000,0000,0000,, E 'la tua mancanza di capacità.
Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Non avresti mai potuto vincere.
Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:37.96,Default,,0000,0000,0000,,E' stato davvero imbarazzante.
Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Ecco.
Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:49.61,Default,,0000,0000,0000,,A te.
Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Salute!
Dialogue: 0,0:14:58.18,0:14:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Adesso ti dirò il mio desiderio.
Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Di che si tratta?
Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.87,Default,,0000,0000,0000,, Prestamene solo $5,000.
Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:07.18,Default,,0000,0000,0000,,$5,000?
Dialogue: 0,0:15:08.10,0:15:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Per cosa?
Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Tu…
Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Per affittare un appartamento.
Dialogue: 0,0:15:17.63,0:15:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Gli hai fatto pressioni perché se ne vada?
Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Ero io quello sotto pressione con lui qui in giro.
Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Mi piace vivere con lui.
Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma noi tre non potremo vivere per sempre insieme.
Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Che stai dicendo?
Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Io sono qui a condizione che tu lo aiuti.
Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:37.18,Default,,0000,0000,0000,,E' giunto il momento per me di andare...
Dialogue: 0,0:15:37.52,0:15:39.66,Default,,0000,0000,0000,,…perché anche tu possa essere libera di lasciare questa casa.
Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Yeo Reum.
Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:52.32,Default,,0000,0000,0000,,[Nam Hyun Hee]
Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:53.54,Default,,0000,0000,0000,,[10 chiamate perse]
Dialogue: 0,0:16:00.04,0:16:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Le mie emozioni hanno preso il sopravvento.
Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sei di nuovo corso via?
Dialogue: 0,0:16:06.50,0:16:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Come hai fatto con Jang Mi?
Dialogue: 0,0:16:09.55,0:16:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Non avrei dovuto, eh?
Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Ok, stavo per chiamarla.
Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Lascia che ci pensi ancora un po su.
Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:22.40,Default,,0000,0000,0000,,La tua insalata è pronta.
Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:25.53,Default,,0000,0000,0000,,- Grazie.\N- Aggiungo il condimento.
Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:34.01,Default,,0000,0000,0000,,- Quando mi darai i $5,000?\N- $5,000?
Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Per cosa?
Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Ha intenzione di prestarmi dei soldi, così potrò essere indipendente.
Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Indipendente?
Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Hey.
Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Come posso fidarmi di te con così tanti soldi?
Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti essere in grado di lasciare casa mia con i tuoi soldi.
Dialogue: 0,0:16:44.75,0:16:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Perché te ne vuoi andare?
Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Non si può vivere da soli.
Dialogue: 0,0:16:47.89,0:16:49.09,Default,,0000,0000,0000,,A Gi Tae piace stare solo.
Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Non ti senti a disagio a vivere con me?
Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Sarò paziente per il tempo necessario anche se è fastidioso.
Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti mantenere la promessa uomo a uomo che ci siamo fatti.
Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Che ti prende?
Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Come hai potuto fargli quella richiesta?
Dialogue: 0,0:17:03.87,0:17:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho intenzione di ripagarlo.
Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:07.27,Default,,0000,0000,0000,,E, inoltre, ho vinto la scommessa.
Dialogue: 0,0:17:07.27,0:17:09.21,Default,,0000,0000,0000,,No, voglio dire…
Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:13.15,Default,,0000,0000,0000,,A Gi Tae piaci!
Dialogue: 0,0:17:23.78,0:17:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Che diavolo stai dicendo?
Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:31.13,Default,,0000,0000,0000,,No?
Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Allora perché vivi con lui?
Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:35.37,Default,,0000,0000,0000,,E non lasci che se ne vada?
Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Perché se io me ne andassi…
Dialogue: 0,0:17:38.38,0:17:40.27,Default,,0000,0000,0000,,… neppure Jang Mi verrebbe più a trovarti.
Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:50.78,Default,,0000,0000,0000,,E' così? Ti piace Jang Mi,\Nnon Yeo Reum?
Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Ti piace davvero adesso?
Dialogue: 0,0:18:29.07,0:18:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Pronto.
Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Posso aiutarla?
Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Si.
Dialogue: 0,0:18:32.81,0:18:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Volevo discutere del rapporto fra Gi Tae...
Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:36.95,Default,,0000,0000,0000,,...e Jang Mi.
Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:04.54,Default,,0000,0000,0000,,- Salve.\N- Benvenuta!
Dialogue: 0,0:19:48.31,0:19:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi?
Dialogue: 0,0:19:51.68,0:19:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa la porta qui?
Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Sembra proprio che tu abbia visto un fantasma.
Dialogue: 0,0:19:56.28,0:19:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Uh, sa…
Dialogue: 0,0:20:00.02,0:20:01.51,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo andare a bere un caffé?
Dialogue: 0,0:20:02.77,0:20:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Mi spiace, ma ora non posso assentarmi.
Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Allora parliamone qui.\NNon ci vorrà molto.
Dialogue: 0,0:20:08.05,0:20:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Così è peggio!
Dialogue: 0,0:20:12.32,0:20:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Può mostrarmi quella?
Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Oh!
Dialogue: 0,0:20:21.02,0:20:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi…
Dialogue: 0,0:20:23.67,0:20:24.87,Default,,0000,0000,0000,,…ancora il mio anello, eh?
Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:29.31,Default,,0000,0000,0000,,La tua futura cognata deve essere davvero stupida.
Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:31.74,Default,,0000,0000,0000,,E' a conoscenza della nostra relazione…
Dialogue: 0,0:20:31.74,0:20:34.34,Default,,0000,0000,0000,,…ma non sa che sono io ad avere l'anello?
Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:36.24,Default,,0000,0000,0000,,E' forse un po lenta di comprendonio?
Dialogue: 0,0:20:36.24,0:20:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Sei sempre stata ossessionata dal matrimonio di tuo figlio.
Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:41.45,Default,,0000,0000,0000,,E ora sei finalmente riuscita a trovare una disposta a sposarlo.
Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Devi essere davvero sconvolta, sarà di sicuro un'altra cacciatrice di dote...
Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:47.19,Default,,0000,0000,0000,,...che vuole l'anello.
Dialogue: 0,0:20:47.57,0:20:50.12,Default,,0000,0000,0000,,- Mi scusi.\N- Mi dispiace davvero tanto.
Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Per aver fatto le cose per bene…
Dialogue: 0,0:20:51.59,0:20:53.06,Default,,0000,0000,0000,,…dandoti quell'anello falso.
Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Signora…
Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Tuo marito non ti ama.
Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Speravo almeno che tuo figlio ti avrebbe protetta.
Dialogue: 0,0:21:00.93,0:21:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Sono davvero spiacente, signora.
Dialogue: 0,0:21:05.71,0:21:07.77,Default,,0000,0000,0000,,- Ma può stare zitta per favore?\N- Cosa?
Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:09.54,Default,,0000,0000,0000,,- Jang Mi.\N- Chi sei tu?
Dialogue: 0,0:21:09.54,0:21:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Io sono la…
Dialogue: 0,0:21:10.74,0:21:13.25,Default,,0000,0000,0000,,…stupida cercatrice di dote di cui stava parlando!
Dialogue: 0,0:21:14.11,0:21:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Calma.
Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Per favore stai calma.
Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Chi è lei per parlare della sua vita in questo modo?
Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo sa quanto dolore prova ogni giorno vivendo per prendersi cura di una famiglia…
Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:28.33,Default,,0000,0000,0000,,…e proteggere la casa che lei ha distrutto?
Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:36.54,Default,,0000,0000,0000,,- Jang Mi.\N- Certo.
Dialogue: 0,0:21:38.62,0:21:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Ti darò l'anello se proprio lo vuoi.
Dialogue: 0,0:21:41.20,0:21:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Te lo meriti…
Dialogue: 0,0:21:44.28,0:21:48.14,Default,,0000,0000,0000,,…per lavare la sua biancheria intima,\Ni suoi piatti…
Dialogue: 0,0:21:48.14,0:21:50.88,Default,,0000,0000,0000,,…e svolgere tutte le noiose faccende di casa.
Dialogue: 0,0:21:50.88,0:21:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Perché lei…!
Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Signora Joo.
Dialogue: 0,0:21:55.60,0:21:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Fermiamoci qui e usciamo.
Dialogue: 0,0:21:57.36,0:21:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Che tristezza.
Dialogue: 0,0:21:58.85,0:22:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Se sei così fiera della tua vita...
Dialogue: 0,0:22:02.28,0:22:05.00,Default,,0000,0000,0000,,…perché continui ad evitarmi?
Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:06.60,Default,,0000,0000,0000,,La sta evitando perché lei è una donna "sporca".
Dialogue: 0,0:22:06.60,0:22:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come un carico di merda!
Dialogue: 0,0:22:08.17,0:22:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa?
Dialogue: 0,0:22:11.94,0:22:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Stai bene?
Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Come hai osato?
Dialogue: 0,0:22:17.60,0:22:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Come hai osato schiaffeggiarla?
Dialogue: 0,0:22:21.51,0:22:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Lei è mia cognata!
Dialogue: 0,0:22:25.65,0:22:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:22:32.96,0:22:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Lei è mia suocera!
Dialogue: 0,0:23:26.25,0:23:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Sta bene?
Dialogue: 0,0:23:33.91,0:23:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace.
Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Avrei dovuto essere paziente.
Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Ma ero così sconvolta.
Dialogue: 0,0:23:49.31,0:23:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Madre.
Dialogue: 0,0:23:55.14,0:23:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Devi esserne rimasta così scioccata.
Dialogue: 0,0:24:23.37,0:24:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Non mi piaci davvero.
Dialogue: 0,0:24:26.40,0:24:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Detesto i bambini come te.
Dialogue: 0,0:24:28.71,0:24:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Sei proprio il tipo di persona che io aborro di più.
Dialogue: 0,0:24:32.08,0:24:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:24:34.54,0:24:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come mi sono sentita veramente.
Dialogue: 0,0:24:38.65,0:24:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Capisco.
Dialogue: 0,0:24:40.11,0:24:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Non volevo lasciarmi coinvolgere...
Dialogue: 0,0:24:42.91,0:24:45.08,Default,,0000,0000,0000,,... per sbarazzarmi di qualcuno come te.
Dialogue: 0,0:24:45.34,0:24:46.97,Default,,0000,0000,0000,, Ma tu, alla fine ...
Dialogue: 0,0:24:47.42,0:24:49.29,Default,,0000,0000,0000,,…mi hai messa in un guaio.
Dialogue: 0,0:24:50.37,0:24:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Si, ha ragione.
Dialogue: 0,0:24:52.80,0:24:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Cancelliamo il matrimonio e restituiamo i regali.
Dialogue: 0,0:24:57.65,0:24:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Rimborserò anche il letto.
Dialogue: 0,0:25:00.60,0:25:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Sì, dovremmo.
Dialogue: 0,0:25:04.31,0:25:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Cominciamo tutto da capo.
Dialogue: 0,0:25:07.11,0:25:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Ok.
Dialogue: 0,0:25:09.74,0:25:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:25:10.68,0:25:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Ho intenzione di ricominciare tutto e ...
Dialogue: 0,0:25:14.25,0:25:17.02,Default,,0000,0000,0000,,- …abbracciarti di nuovo.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:25:19.91,0:25:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché?
Dialogue: 0,0:25:22.15,0:25:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Non eccitarti troppo.
Dialogue: 0,0:25:23.88,0:25:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Sto solo dicendo che ci proverò.
Dialogue: 0,0:25:26.08,0:25:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Non dovrebbe.
Dialogue: 0,0:25:28.66,0:25:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Se il mio sforzo non funziona ...
Dialogue: 0,0:25:30.94,0:25:34.31,Default,,0000,0000,0000,,…potrò sempre strapparti i capelli più avanti.
Dialogue: 0,0:25:35.40,0:25:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Non è male di tanto in tanto mettersi nei guai.
Dialogue: 0,0:25:53.85,0:25:57.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ho scoperto di provare un po d'emozione.{\i0}
Dialogue: 0,0:25:58.28,0:26:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Madre...
Dialogue: 0,0:26:00.88,0:26:04.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Adesso le piaccio davvero.{\i0}
Dialogue: 0,0:26:17.88,0:26:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Così...
Dialogue: 0,0:26:19.62,0:26:22.25,Default,,0000,0000,0000,,...non vuoi cancellare il matrimonio, giusto?
Dialogue: 0,0:26:23.60,0:26:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Esatto.
Dialogue: 0,0:26:24.71,0:26:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Dicendo che non vuole accettare i regali e tutto…
Dialogue: 0,0:26:27.58,0:26:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi non deve portare nulla.
Dialogue: 0,0:26:30.00,0:26:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Lei ne vale la pena.
Dialogue: 0,0:26:34.85,0:26:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Perché vorrebbe prenotare di nuovo la sala dei ricevimenti?
Dialogue: 0,0:26:40.80,0:26:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre si è finalmente resa conta di cosa io abbia veramente bisogno.
Dialogue: 0,0:26:45.30,0:26:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Ho solo bisogno di Jang Mi.
Dialogue: 0,0:26:47.60,0:26:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Non c'é bisogno di prendere prestiti.
Dialogue: 0,0:26:49.77,0:26:51.77,Default,,0000,0000,0000,,E non dovete vendere il ristorante.
Dialogue: 0,0:26:52.94,0:26:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Ne sono grato ma…
Dialogue: 0,0:26:55.81,0:26:57.81,Default,,0000,0000,0000,,ne sei sicuro?
Dialogue: 0,0:26:58.11,0:27:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Avrei dovuto dirlo sin dall'inizio.
Dialogue: 0,0:27:00.45,0:27:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace davvero…
Dialogue: 0,0:27:02.62,0:27:03.94,Default,,0000,0000,0000,,…per tutti i problemi che vi ho causato.
Dialogue: 0,0:27:05.17,0:27:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Hai dei genitori meravigliosi.
Dialogue: 0,0:27:08.72,0:27:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Ho pensato che non avrei più dovuto vendere alcol.
Dialogue: 0,0:27:12.91,0:27:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Sono un po delusa.
Dialogue: 0,0:27:14.54,0:27:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Accidenti.
Dialogue: 0,0:27:15.77,0:27:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Vai a prendere qualcosa da bere.
Dialogue: 0,0:27:17.40,0:27:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei bere con Gi Tae.
Dialogue: 0,0:27:20.85,0:27:22.50,Default,,0000,0000,0000,,No, sto bene così.
Dialogue: 0,0:27:22.50,0:27:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma io no.
Dialogue: 0,0:27:23.77,0:27:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Resta.
Dialogue: 0,0:27:25.14,0:27:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Non posso comprarti dei regali costosi ma...
Dialogue: 0,0:27:27.45,0:27:31.08,Default,,0000,0000,0000,,- ...posso servirti alcolici fino allo sfinimento.\N- Ok, sbrigati!
Dialogue: 0,0:27:34.85,0:27:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:27:36.37,0:27:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Mangia.
Dialogue: 0,0:27:38.48,0:27:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Sto per scoppiare.
Dialogue: 0,0:27:39.91,0:27:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti mangiare di più.
Dialogue: 0,0:27:47.09,0:27:48.57,Default,,0000,0000,0000,,È rimasto a casa oggi?
Dialogue: 0,0:27:52.34,0:27:54.97,Default,,0000,0000,0000,,- Ma che…\N- Ciao, Jang Mi.
Dialogue: 0,0:27:55.34,0:27:57.47,Default,,0000,0000,0000,,- Hey, Jang Mi.\N- Jang Mi.
Dialogue: 0,0:27:57.47,0:27:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:27:59.54,0:28:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Che ci fanno quei queste bottiglie?
Dialogue: 0,0:28:01.01,0:28:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Caro!\NVieni a prendere questo.
Dialogue: 0,0:28:02.68,0:28:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Ok!
Dialogue: 0,0:28:03.68,0:28:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Parlate tra di voi.
Dialogue: 0,0:28:05.05,0:28:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Io andrò a prendere quello.
Dialogue: 0,0:28:08.25,0:28:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Che stai facendo?
Dialogue: 0,0:28:09.42,0:28:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Non ho avuto altra scelta.
Dialogue: 0,0:28:13.65,0:28:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo lasciare che tutti i nostri sforzi ...
Dialogue: 0,0:28:15.62,0:28:18.16,Default,,0000,0000,0000,,…vadano in malora.
Dialogue: 0,0:28:18.16,0:28:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché avevi detto che…
Dialogue: 0,0:28:19.42,0:28:20.89,Default,,0000,0000,0000,,…erano iper-tesi adesso?
Dialogue: 0,0:28:21.31,0:28:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Sono così carini insieme.
Dialogue: 0,0:28:24.06,0:28:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena detto un cliché.
Dialogue: 0,0:28:28.50,0:28:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Che non hai bisogno di portare alcun regalo.
Dialogue: 0,0:28:30.70,0:28:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Wow, stai sputando gentilezza…
Dialogue: 0,0:28:34.31,0:28:36.88,Default,,0000,0000,0000,,...dato che non ti costa nulla.
Dialogue: 0,0:28:36.88,0:28:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Ottimo.
Dialogue: 0,0:28:40.02,0:28:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Il cibo è arrivato.
Dialogue: 0,0:28:42.80,0:28:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi è qui.
Dialogue: 0,0:28:44.94,0:28:46.37,Default,,0000,0000,0000,,L'alcol è qui.
Dialogue: 0,0:28:46.37,0:28:48.29,Default,,0000,0000,0000,,- Allora apriamo un altra bottiglia.\N- Papà?
Dialogue: 0,0:28:48.29,0:28:49.85,Default,,0000,0000,0000,,- Che cosa?\N- Basta.
Dialogue: 0,0:28:49.85,0:28:53.56,Default,,0000,0000,0000,,- Ha un intervento domani.\N- Un intervento?
Dialogue: 0,0:28:54.57,0:28:55.89,Default,,0000,0000,0000,,No, per niente.
Dialogue: 0,0:28:55.89,0:28:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Si, invece.
Dialogue: 0,0:28:57.36,0:28:58.70,Default,,0000,0000,0000,,No, per niente.
Dialogue: 0,0:28:58.70,0:29:00.34,Default,,0000,0000,0000,,No, per niente.
Dialogue: 0,0:29:00.34,0:29:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Alzati.
Dialogue: 0,0:29:02.42,0:29:04.54,Default,,0000,0000,0000,,- Muoviamoci. \N Aspetta.
Dialogue: 0,0:29:04.54,0:29:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Perché non resti qui sta notte?
Dialogue: 0,0:29:08.34,0:29:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Pensa che andrebbe bene?
Dialogue: 0,0:29:10.74,0:29:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma certo.
Dialogue: 0,0:29:11.71,0:29:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Allora resterò.
Dialogue: 0,0:29:14.88,0:29:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Puoi rilassarti.
Dialogue: 0,0:29:17.08,0:29:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Fai come se fossi a casa tua.
Dialogue: 0,0:29:18.38,0:29:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Si.
Dialogue: 0,0:29:19.28,0:29:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Andrò a cercarti degli abiti più comodi.
Dialogue: 0,0:29:22.08,0:29:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Dovrebbero andarti bene.
Dialogue: 0,0:29:23.49,0:29:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta.\NLascia perdere!
Dialogue: 0,0:29:26.05,0:29:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:29:27.25,0:29:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Ecco.\NE' bollente.
Dialogue: 0,0:29:35.80,0:29:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre…
Dialogue: 0,0:29:39.20,0:29:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre è così sospettosa…
Dialogue: 0,0:29:44.28,0:29:48.14,Default,,0000,0000,0000,,…date le circostanze e tutto.
Dialogue: 0,0:29:55.40,0:29:57.42,Default,,0000,0000,0000,,C'é …
Dialogue: 0,0:29:59.77,0:30:01.02,Default,,0000,0000,0000,,…qualche possibilità…
Dialogue: 0,0:30:02.17,0:30:05.77,Default,,0000,0000,0000,,…che non sia figlio mio?
Dialogue: 0,0:30:08.91,0:30:10.43,Default,,0000,0000,0000,,No, è mia madre.
Dialogue: 0,0:30:10.43,0:30:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Io ti credo.\NE' mia madre che…
Dialogue: 0,0:30:12.27,0:30:13.62,Default,,0000,0000,0000,,… mi mantiene…
Dialogue: 0,0:30:21.14,0:30:22.57,Default,,0000,0000,0000,,E 'ancora mia madre.
Dialogue: 0,0:30:22.57,0:30:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Non posso abbandonarla.
Dialogue: 0,0:30:26.11,0:30:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi che abbandoni tutto…
Dialogue: 0,0:30:28.71,0:30:31.05,Default,,0000,0000,0000,,…e venga con te in mutande?
Dialogue: 0,0:30:31.05,0:30:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Non vorresti neppure questo.
Dialogue: 0,0:30:37.19,0:30:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Io ti invidio.
Dialogue: 0,0:30:39.45,0:30:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Non riesci ad abbandonare la cose così facilmente.
Dialogue: 0,0:30:44.28,0:30:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Sei fortunato.
Dialogue: 0,0:30:53.97,0:30:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo all'ospedale insieme.
Dialogue: 0,0:30:57.14,0:30:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa?
Dialogue: 0,0:30:59.62,0:31:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Se tu non puoi abbandonarla, dovrò farlo io.
Dialogue: 0,0:31:18.48,0:31:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Stendilo.
Dialogue: 0,0:31:27.22,0:31:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Vieni.
Dialogue: 0,0:31:34.05,0:31:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Vieni.\NVa bene.
Dialogue: 0,0:31:39.88,0:31:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Oh, wow.
Dialogue: 0,0:31:41.62,0:31:44.85,Default,,0000,0000,0000,,La sua taglia è simile alla mia.
Dialogue: 0,0:31:44.85,0:31:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Ti sta bene.\NSiediti.
Dialogue: 0,0:31:46.80,0:31:50.76,Default,,0000,0000,0000,,E' la prima volta che un ragazzo appare sexy in quei vestiti.
Dialogue: 0,0:31:50.76,0:31:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Oh Dio.
Dialogue: 0,0:31:54.80,0:31:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Fammi sapere se hai bisogno di qualsiasi altra cosa.\NVuoi degli spuntini di mezzanotte?
Dialogue: 0,0:31:57.77,0:32:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Lascia stare queste sciocchezze.
Dialogue: 0,0:32:00.08,0:32:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Andiamocene così potranno dormire.
Dialogue: 0,0:32:01.74,0:32:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Forza.
Dialogue: 0,0:32:02.60,0:32:04.74,Default,,0000,0000,0000,,- Sciocchezze.\N- No, voglio dire …
Dialogue: 0,0:32:04.74,0:32:07.55,Default,,0000,0000,0000,,- Alzati.\N- Gi Tae…
Dialogue: 0,0:32:08.14,0:32:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Adesso avete sonno ragazzi?
Dialogue: 0,0:32:10.08,0:32:12.12,Default,,0000,0000,0000,,- Io non ho ancora sonno.\N- Accidenti.
Dialogue: 0,0:32:12.12,0:32:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Che ti prende?
Dialogue: 0,0:32:13.22,0:32:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Va bene.\NBuona notte.
Dialogue: 0,0:32:14.34,0:32:16.31,Default,,0000,0000,0000,,- Andrò a dormire.\N- Dormi bene.
Dialogue: 0,0:32:17.62,0:32:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Cosa c'é che non va?
Dialogue: 0,0:32:18.88,0:32:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Sei ubriaco.
Dialogue: 0,0:32:21.08,0:32:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo in camera nostra.
Dialogue: 0,0:32:22.97,0:32:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Oh, giusto.\NAndiamo in camera nostra.
Dialogue: 0,0:32:27.34,0:32:29.10,Default,,0000,0000,0000,,- Buona notte.\N- Buona notte.
Dialogue: 0,0:32:29.97,0:32:31.45,Default,,0000,0000,0000,,- Buona notte.\N- Gi Tae.
Dialogue: 0,0:32:43.25,0:32:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Io andrò a dormire.
Dialogue: 0,0:32:49.08,0:32:50.85,Default,,0000,0000,0000,,E' una casa vecchia.
Dialogue: 0,0:32:51.40,0:32:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Ci saranno di sicuro gli scarafaggi.
Dialogue: 0,0:33:01.70,0:33:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Scarafaggi?
Dialogue: 0,0:33:02.97,0:33:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Buona notte.
Dialogue: 0,0:33:26.22,0:33:28.39,Default,,0000,0000,0000,,E' passato davvero molto tempo da quando abbiamo dormito insieme per l'ultima volta.
Dialogue: 0,0:33:30.88,0:33:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo fargli vedere che dormiamo separati.
Dialogue: 0,0:33:38.25,0:33:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Non fare resistenza.
Dialogue: 0,0:33:41.42,0:33:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Lungi da me.\NVai via.
Dialogue: 0,0:33:45.11,0:33:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Resta.
Dialogue: 0,0:33:50.08,0:33:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Fa caldo.
Dialogue: 0,0:35:26.68,0:35:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma che …!
Dialogue: 0,0:35:29.22,0:35:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono gli scarafaggi!
Dialogue: 0,0:35:30.57,0:35:31.58,Default,,0000,0000,0000,,E quindi sei corso via?
Dialogue: 0,0:35:32.05,0:35:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Lasciami restare qui.
Dialogue: 0,0:35:33.88,0:35:36.17,Default,,0000,0000,0000,,- Fino a che gli scarafaggi non se ne saranno andati.\N- Perché, tu …
Dialogue: 0,0:35:36.45,0:35:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Che ti prende?
Dialogue: 0,0:35:37.65,0:35:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Hai sempre voluto stare da solo!
Dialogue: 0,0:35:48.45,0:35:51.20,Default,,0000,0000,0000,,E 'così disordinato.
Dialogue: 0,0:35:52.02,0:35:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti sbarazzarti di qualcosa.
Dialogue: 0,0:35:56.28,0:35:58.94,Default,,0000,0000,0000,,La cosa più importante è sbarazzarsene.
Dialogue: 0,0:35:58.94,0:36:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Prima dovrei sbarazzarmi di te.
Dialogue: 0,0:36:01.17,0:36:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Esci.
Dialogue: 0,0:36:06.97,0:36:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Eri davvero brutta.
Dialogue: 0,0:36:09.20,0:36:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, esci!
Dialogue: 0,0:36:13.45,0:36:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Sei davvero crudele.
Dialogue: 0,0:36:32.91,0:36:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo gusto per la musica è troppo infantile.
Dialogue: 0,0:36:41.68,0:36:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Hey.
Dialogue: 0,0:36:42.57,0:36:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Non sederti li!
Dialogue: 0,0:36:44.20,0:36:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Tu non mi hai mai permesso di toccare le tue cose.
Dialogue: 0,0:36:45.58,0:36:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Perché te ne stavi appostata dietro la porta?
Dialogue: 0,0:36:53.05,0:36:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Perché…
Dialogue: 0,0:36:55.08,0:36:56.68,Default,,0000,0000,0000,,…mi sentivo…
Dialogue: 0,0:36:57.14,0:36:59.08,Default,,0000,0000,0000,,- …strana.\N- No.
Dialogue: 0,0:36:59.68,0:37:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Come potresti riuscire a dormire…
Dialogue: 0,0:37:02.31,0:37:04.67,Default,,0000,0000,0000,,- …quando un ragazzo così hot è proprio li fuori?\N- Non è così?
Dialogue: 0,0:37:07.60,0:37:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Di solito dormo da sola.
Dialogue: 0,0:37:18.40,0:37:22.68,Default,,0000,0000,0000,,I miei genitori lavorano tutta la notte.
Dialogue: 0,0:37:22.68,0:37:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Vengono a dormire solo la mattina presto.
Dialogue: 0,0:37:25.22,0:37:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando mi sveglio, la mattina presto, sono sola.
Dialogue: 0,0:37:28.62,0:37:30.42,Default,,0000,0000,0000,,E i miei genitori sono...
Dialogue: 0,0:37:31.17,0:37:33.86,Default,,0000,0000,0000,,...un paio di zombie\Nche non parlano mai l'uno con l'altra.
Dialogue: 0,0:37:34.57,0:37:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Mi sentivo come se stessi vivendo da sola mentre loro non c'erano.
Dialogue: 0,0:37:39.47,0:37:41.51,Default,,0000,0000,0000,,E' la prima volta, da quando mi ricordi.
Dialogue: 0,0:37:42.71,0:37:44.77,Default,,0000,0000,0000,,La sensazione di avere una famiglia...
Dialogue: 0,0:37:45.54,0:37:47.21,Default,,0000,0000,0000,,...addormentarsi tutti assieme.
Dialogue: 0,0:37:50.25,0:37:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque siano le circostanze...
Dialogue: 0,0:37:53.17,0:37:54.54,Default,,0000,0000,0000,,...è successo tutto grazie a te.
Dialogue: 0,0:37:55.68,0:37:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Grazie.
Dialogue: 0,0:38:03.16,0:38:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Adesso esci!
Dialogue: 0,0:38:12.00,0:38:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Ascolterò un altra canzone.
Dialogue: 0,0:38:14.43,0:38:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Me ne andrò dopo che sarà finita.
Dialogue: 0,0:38:19.05,0:38:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Solo una?
Dialogue: 0,0:39:31.17,0:39:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:39:33.14,0:39:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:39:37.14,0:39:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Vai a dormire fuori.
Dialogue: 0,0:39:39.37,0:39:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:39:41.60,0:39:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Vai a dormire fuori.
Dialogue: 0,0:39:44.42,0:39:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Uh…
Dialogue: 0,0:40:02.02,0:40:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo sai...
Dialogue: 0,0:40:04.74,0:40:08.74,Default,,0000,0000,0000,,...cosa mi è successo oggi al lavoro?
Dialogue: 0,0:40:10.37,0:40:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Tua madre mi ha chiamato sua…
Dialogue: 0,0:40:14.94,0:40:16.68,Default,,0000,0000,0000,,…nuora.
Dialogue: 0,0:40:19.31,0:40:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma, la cosa divertente…
Dialogue: 0,0:40:22.17,0:40:25.39,Default,,0000,0000,0000,,…è che ero emozionata.
Dialogue: 0,0:41:07.54,0:41:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Oh, cribbio.
Dialogue: 0,0:41:11.20,0:41:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Penso proprio che tu mi piaccia.
Dialogue: 0,0:42:40.52,0:42:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Papà.
Dialogue: 0,0:42:42.75,0:42:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Padre.
Dialogue: 0,0:42:47.06,0:42:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Che ti prende?
Dialogue: 0,0:42:48.52,0:42:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Ti avevo detto di lasciarli da soli.
Dialogue: 0,0:42:50.75,0:42:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Non possono farne a meno.
Dialogue: 0,0:42:52.86,0:42:55.49,Default,,0000,0000,0000,,La loro fortuna è come due magneti.
Dialogue: 0,0:42:55.83,0:42:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere così.\NDormite ancora un po.
Dialogue: 0,0:42:58.66,0:42:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Dormite.
Dialogue: 0,0:43:00.20,0:43:01.83,Default,,0000,0000,0000,,- Accidenti.\N- Però…
Dialogue: 0,0:43:01.83,0:43:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Non è successo niente.
Dialogue: 0,0:43:12.84,0:43:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Ottimo stufato.
Dialogue: 0,0:43:15.77,0:43:16.89,Default,,0000,0000,0000,,- Davvero ottimo.\N- Si.
Dialogue: 0,0:43:16.89,0:43:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Ecco.\NMangia.
Dialogue: 0,0:43:21.28,0:43:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Mangia.
Dialogue: 0,0:43:33.20,0:43:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Bravo bambino.
Dialogue: 0,0:43:34.16,0:43:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Danne anche a me.\NSei un ottima cuoca.
Dialogue: 0,0:43:36.77,0:43:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Ottimo.
Dialogue: 0,0:43:55.40,0:43:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti prenderne un altro po.
Dialogue: 0,0:43:57.38,0:43:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché non siete voi stessi?
Dialogue: 0,0:43:59.28,0:44:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando mai abbiamo fatto colazione assieme?
Dialogue: 0,0:44:01.32,0:44:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Accidenti.
Dialogue: 0,0:44:06.72,0:44:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Mangia.
Dialogue: 0,0:44:18.69,0:44:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo farò io.
Dialogue: 0,0:44:19.86,0:44:22.06,Default,,0000,0000,0000,,No, non serve.
Dialogue: 0,0:44:22.06,0:44:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Lasci fare a me.
Dialogue: 0,0:44:28.83,0:44:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Dovrei almeno ripagare ciò che ho mangiato.
Dialogue: 0,0:44:43.53,0:44:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Le hai fatto già la proposta?
Dialogue: 0,0:44:49.92,0:44:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Proposta?
Dialogue: 0,0:44:51.32,0:44:53.74,Default,,0000,0000,0000,,State ricominciando tutto da capo.
Dialogue: 0,0:44:53.74,0:44:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Il vero inizio di un matrimonio è la proposta.
Dialogue: 0,0:44:56.43,0:44:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farle…
Dialogue: 0,0:44:59.34,0:45:00.94,Default,,0000,0000,0000,,…una proposta ufficiale?
Dialogue: 0,0:45:03.60,0:45:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Penso che lei esiti ancora…
Dialogue: 0,0:45:07.18,0:45:09.05,Default,,0000,0000,0000,,... nel profondo del suo cuore.
Dialogue: 0,0:45:09.97,0:45:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Gli e lo terrò segreto.
Dialogue: 0,0:45:12.17,0:45:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Sorprendila.
Dialogue: 0,0:45:14.19,0:45:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Commuovila.
Dialogue: 0,0:45:18.86,0:45:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:45:21.37,0:45:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Oh…
Dialogue: 0,0:45:22.55,0:45:24.27,Default,,0000,0000,0000,,…certo.
Dialogue: 0,0:45:28.37,0:45:30.20,Default,,0000,0000,0000,,- Cara.\N- Ciao.
Dialogue: 0,0:45:30.20,0:45:33.46,Default,,0000,0000,0000,,E' vero quello che è successo ai Grandi Magazzini?
Dialogue: 0,0:45:34.40,0:45:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Lo sai già.\NPerché me lo domandi?
Dialogue: 0,0:45:39.83,0:45:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Hai davvero...
Dialogue: 0,0:45:41.35,0:45:43.12,Default,,0000,0000,0000,,…afferrato i suoi capelli?
Dialogue: 0,0:45:55.72,0:45:57.30,Default,,0000,0000,0000,,- Capelli?\N- Quali capelli?
Dialogue: 0,0:45:58.75,0:45:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Che altro?
Dialogue: 0,0:46:01.29,0:46:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Quella donna?\NBong Hyang?
Dialogue: 0,0:46:03.07,0:46:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Ai Grandi Magazzini?
Dialogue: 0,0:46:04.57,0:46:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi deve averla scossa per bene.
Dialogue: 0,0:46:07.26,0:46:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Oh, mio...
Dialogue: 0,0:46:12.26,0:46:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché di fronte a tutti?
Dialogue: 0,0:46:16.52,0:46:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Forse non sai quanto chiacchierino le donne?
Dialogue: 0,0:46:19.32,0:46:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Non è da te.
Dialogue: 0,0:46:20.97,0:46:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Che ti è preso?
Dialogue: 0,0:46:22.09,0:46:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito che c'era anche Jang Mi.
Dialogue: 0,0:46:25.80,0:46:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Sapevo che sarebbe successo un giorno o l'altro.
Dialogue: 0,0:46:28.43,0:46:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Te l'ho detto, lei è come una bomba ad orologeria.
Dialogue: 0,0:46:30.60,0:46:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Avremmo dovuto prendere le distanze da lei secoli fa.
Dialogue: 0,0:46:32.50,0:46:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Ora i tuoi veri sentimenti sono venuti allo scoperto.
Dialogue: 0,0:46:35.00,0:46:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma accidenti, è troppo tardi.
Dialogue: 0,0:46:37.77,0:46:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Ho intenzione di accettarla sinceramente.
Dialogue: 0,0:46:40.69,0:46:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Cara…
Dialogue: 0,0:46:42.14,0:46:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Ama sinceramente Gi Tae.
Dialogue: 0,0:46:45.03,0:46:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Lei non farà mai il doppio gioco...
Dialogue: 0,0:46:47.17,0:46:49.85,Default,,0000,0000,0000,,...ferendoci come hai fatto tu.
Dialogue: 0,0:47:00.97,0:47:03.46,Default,,0000,0000,0000,,- Hai già fatto le valigie?\N- Ho anche pulito tutto.
Dialogue: 0,0:47:12.84,0:47:15.29,Default,,0000,0000,0000,,- Non devi restituirmi nulla.\N- Farò tre lavori se necessario...
Dialogue: 0,0:47:15.86,0:47:17.17,Default,,0000,0000,0000,,...per ripagarti entro un anno.
Dialogue: 0,0:47:17.17,0:47:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Hai vinto la scommessa.\NPrendili e basta.
Dialogue: 0,0:47:21.15,0:47:22.48,Default,,0000,0000,0000,,La vera scommessa inizia adesso.
Dialogue: 0,0:47:23.71,0:47:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Io otterrò il jackpot.
Dialogue: 0,0:47:26.55,0:47:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Sarà meglio che non abbassi la guardia.
Dialogue: 0,0:47:28.97,0:47:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Se i tuoi sentimenti sono diventati sinceri.
Dialogue: 0,0:47:43.50,0:47:44.93,Default,,0000,0000,0000,,[Suocera]
Dialogue: 0,0:47:46.07,0:47:47.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Gi Tae.{\i0}
Dialogue: 0,0:47:47.46,0:47:48.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Come procedono i preparativi per la proposta?{\i0}
Dialogue: 0,0:47:49.92,0:47:53.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Farai di Jang Mi la\Nstar di un drama, giusto?{\i0}
Dialogue: 0,0:47:56.03,0:47:57.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Si, lo farò.{\i0}
Dialogue: 0,0:48:02.25,0:48:04.86,Default,,0000,0000,0000,,[Gong Gi Tae]
Dialogue: 0,0:48:16.66,0:48:19.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Inviami delle foto, Ok?{\i0}
Dialogue: 0,0:48:29.95,0:48:31.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Usciamo insieme.{\i0}
Dialogue: 0,0:48:32.29,0:48:33.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Perché non mi rispondi?{\i0}
Dialogue: 0,0:48:33.92,0:48:35.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Va bene.{\i0}
Dialogue: 0,0:48:37.23,0:48:38.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non andrò da nessuna parte…{\i0}
Dialogue: 0,0:48:40.12,0:48:41.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}…anche se mi spingerai via.{\i0}
Dialogue: 0,0:48:47.46,0:48:50.26,Default,,0000,0000,0000,,E' così infantile.\NPerché lo sto facendo?
Dialogue: 0,0:48:54.92,0:48:56.64,Default,,0000,0000,0000,,L'amore è infantile.
Dialogue: 0,0:49:02.20,0:49:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando sei arrivata?
Dialogue: 0,0:49:04.29,0:49:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Poco fa.
Dialogue: 0,0:49:06.77,0:49:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Eri così concentrato...
Dialogue: 0,0:49:08.17,0:49:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace.
Dialogue: 0,0:49:12.60,0:49:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Se pensi che sia quella giusta, allora prenditela.
Dialogue: 0,0:49:15.80,0:49:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti qualcun altro potrebbe soffiartela da sotto il naso se non ti decidi.
Dialogue: 0,0:49:17.66,0:49:19.75,Default,,0000,0000,0000,,- Huh?\N- Io ero così.
Dialogue: 0,0:49:19.75,0:49:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Se volevo essere carina, avrei dovuto farlo molto tempo fa.
Dialogue: 0,0:49:22.26,0:49:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Non preoccuparti di quello che pensano gli altri.
Dialogue: 0,0:49:24.69,0:49:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Capisco.
Dialogue: 0,0:49:28.75,0:49:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Ma non dovrebbe essere una cosa fatta d'impulso.
Dialogue: 0,0:49:32.43,0:49:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Anche per un singolo colpo, bisogna stare sempre molto attenti.
Dialogue: 0,0:49:37.17,0:49:40.38,Default,,0000,0000,0000,,So che il tuo ospedale ha le migliori attrezzature.
Dialogue: 0,0:49:42.49,0:49:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Si.
Dialogue: 0,0:49:43.55,0:49:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Hai ragione.
Dialogue: 0,0:49:46.17,0:49:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Diamo un'occhiata al tuo viso.
Dialogue: 0,0:49:48.15,0:49:50.17,Default,,0000,0000,0000,,[Ti amo]
Dialogue: 0,0:50:04.29,0:50:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi…
Dialogue: 0,0:50:17.26,0:50:19.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ho intenzione di ricominciare tutto da capo…{\i0}
Dialogue: 0,0:50:21.40,0:50:22.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}…e abbracciarti di nuovo.{\i0}
Dialogue: 0,0:50:24.46,0:50:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae.
Dialogue: 0,0:50:29.00,0:50:31.00,Default,,0000,0000,0000,,E se, le cose fossero diventate...
Dialogue: 0,0:50:33.46,0:50:34.89,Default,,0000,0000,0000,,…vere, fra di noi?
Dialogue: 0,0:50:45.29,0:50:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Hai detto che volevi parlarmi di una cosa.
Dialogue: 0,0:50:51.69,0:50:53.55,Default,,0000,0000,0000,,E' qualcosa di importante?
Dialogue: 0,0:50:55.49,0:50:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Riguarda Gi Tae e Jang Mi.
Dialogue: 0,0:51:10.57,0:51:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Fatto!
Dialogue: 0,0:52:11.95,0:52:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Nemo.
Dialogue: 0,0:52:14.46,0:52:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Ti amo.
Dialogue: 0,0:52:37.52,0:52:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi.
Dialogue: 0,0:52:40.00,0:52:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi sposarmi?
Dialogue: 0,0:52:44.37,0:52:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Sposiamoci.
Dialogue: 0,0:52:45.86,0:52:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Che ne dici di sposarci?
Dialogue: 0,0:52:47.20,0:52:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Ti andrebbe di sposarmi?
Dialogue: 0,0:52:48.17,0:52:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Che idiota.
Dialogue: 0,0:52:57.26,0:52:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo…
Dialogue: 0,0:53:03.86,0:53:05.17,Default,,0000,0000,0000,,…farlo diventare reale?
Dialogue: 0,0:53:08.95,0:53:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo… possiamo sposarci.
Dialogue: 0,0:53:11.55,0:53:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma che…
Dialogue: 0,0:53:15.17,0:53:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Fa… falso?
Dialogue: 0,0:53:16.66,0:53:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae l'aveva pianificato così che avreste rinunciato ..
Dialogue: 0,0:53:19.35,0:53:20.93,Default,,0000,0000,0000,,...e lui non si sarebbe mai dovuto sposare.
Dialogue: 0,0:53:26.20,0:53:29.12,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, ci avevo pensato anch'io, per un po.
Dialogue: 0,0:53:29.66,0:53:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma li ho tenuti d'occhio.
Dialogue: 0,0:53:32.52,0:53:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Non può essere falso ora.
Dialogue: 0,0:53:35.72,0:53:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Anch'io li ho aiutati ad ingannarvi.
Dialogue: 0,0:53:43.57,0:53:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Volevo vederla per liberarmi di questo senso di colpa.
Dialogue: 0,0:53:46.58,0:53:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Loro stanno…
Dialogue: 0,0:53:49.92,0:53:51.52,Default,,0000,0000,0000,,…recitando in questo momento.
Dialogue: 0,0:53:52.20,0:53:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi ha un ragazzo.
Dialogue: 0,0:53:54.97,0:53:56.17,Default,,0000,0000,0000,,No…
Dialogue: 0,0:53:59.49,0:54:02.55,Default,,0000,0000,0000,,- Non può essere.\N- Sono desolata…
Dialogue: 0,0:54:03.86,0:54:05.04,Default,,0000,0000,0000,,…di averglielo dovuto dire.
Dialogue: 0,0:54:10.37,0:54:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Sta bene?
Dialogue: 0,0:54:22.09,0:54:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Sono io.
Dialogue: 0,0:54:24.00,0:54:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Vieni a casa mia dopo il lavoro.
Dialogue: 0,0:54:27.46,0:54:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Perché?
Dialogue: 0,0:54:28.96,0:54:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Vieni e basta.
Dialogue: 0,0:54:32.57,0:54:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Ok.
Dialogue: 0,0:54:34.23,0:54:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Anch'io volevo parlare con te.
Dialogue: 0,0:55:00.43,0:55:01.60,Default,,0000,0000,0000,,La porta è aperta!
Dialogue: 0,0:55:01.60,0:55:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Entra!
Dialogue: 0,0:55:40.52,0:55:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Che ci fai tu qui?
Dialogue: 0,0:55:51.72,0:55:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Jang Mi.
Dialogue: 0,0:56:05.57,0:56:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Che ci fai tu qui?
Dialogue: 0,0:56:07.60,0:56:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo a mangiare qualcosa.
Dialogue: 0,0:56:12.75,0:56:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Yeo Reum.
Dialogue: 0,0:56:15.69,0:56:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Ho qualcosa da dirti.
Dialogue: 0,0:56:20.90,0:56:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto tutto a tua madre.
Dialogue: 0,0:56:23.57,0:56:25.74,Default,,0000,0000,0000,,- Che cosa?\N- Che è tutta una finta.
Dialogue: 0,0:56:26.89,0:56:28.91,Default,,0000,0000,0000,,- Che cosa?\N- La recita è finita.
Dialogue: 0,0:56:32.09,0:56:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Parli sul serio?
Dialogue: 0,0:56:34.72,0:56:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Gli e l'hai detto davvero?
Dialogue: 0,0:56:37.57,0:56:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace.
Dialogue: 0,0:56:39.89,0:56:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Quello era l'unico modo per fermarti.
Dialogue: 0,0:56:45.06,0:56:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Tutti pensano...
Dialogue: 0,0:56:47.83,0:56:50.29,Default,,0000,0000,0000,,...che il nostro matrimonio sia reale.
Dialogue: 0,0:56:51.03,0:56:53.20,Default,,0000,0000,0000,,non riesco più a continuare a fingere ...
Dialogue: 0,0:56:54.80,0:56:57.30,Default,,0000,0000,0000,,…di fronte a loro.
Dialogue: 0,0:57:02.86,0:57:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Ti sposerai davvero…
Dialogue: 0,0:57:05.57,0:57:06.98,Default,,0000,0000,0000,,…solo per loro?
Dialogue: 0,0:57:07.35,0:57:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Non è così.
Dialogue: 0,0:57:09.83,0:57:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Non succederà mai.
Dialogue: 0,0:57:13.78,0:57:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Gi Tae non è veramente sincero con me.
Dialogue: 0,0:57:22.35,0:57:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Perché continui a parlare della sincerità degli altri?
Dialogue: 0,0:57:27.37,0:57:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Va tutto bene finché tu non sei sincera.
Dialogue: 0,0:57:30.40,0:57:31.60,Default,,0000,0000,0000,,A me non importa.
Dialogue: 0,0:57:33.57,0:57:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il problema.
Dialogue: 0,0:57:39.40,0:57:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Io...
Dialogue: 0,0:57:42.52,0:57:44.26,Default,,0000,0000,0000,,...ci tengo davvero a lui.
Dialogue: 0,0:57:54.89,0:57:57.23,Default,,0000,0000,0000,,So che non dovrei.
Dialogue: 0,0:57:57.23,0:57:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Ho provato a resistere.
Dialogue: 0,0:58:00.37,0:58:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho scoperto…
Dialogue: 0,0:58:02.63,0:58:04.49,Default,,0000,0000,0000,,…di voler stare con Gi Tae.
Dialogue: 0,0:58:08.06,0:58:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Voglio che il nostro impegno sia vero.
Dialogue: 0,0:58:13.32,0:58:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Lui sa…
Dialogue: 0,0:58:15.83,0:58:16.88,Default,,0000,0000,0000,,…quello che provi?
Dialogue: 0,0:58:18.15,0:58:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Non ancora.
Dialogue: 0,0:58:22.29,0:58:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Ho preferito dirlo prima a te.
Dialogue: 0,0:58:25.49,0:58:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito di dovertelo.
Dialogue: 0,0:58:29.60,0:58:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Sono contento che tu l'abbia fatto.
Dialogue: 0,0:58:32.46,0:58:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:59:12.12,0:59:16.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Jang Mi ha un ragazzo.{\i0}
Dialogue: 0,0:59:16.14,0:59:18.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ama sinceramente Gi Tae.{\i0}
Dialogue: 0,0:59:19.17,0:59:21.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lei non farà mai il doppio gioco...{\i0}
Dialogue: 0,0:59:21.29,0:59:24.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ferendoci come hai fatto tu.{\i0}
Dialogue: 0,0:59:38.00,0:59:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo a…
Dialogue: 0,0:59:41.77,0:59:43.20,Default,,0000,0000,0000,,…sposarci.
Dialogue: 0,1:00:29.04,1:00:32.08,Default,,0000,0000,0000,,J Otaku Fans Subbers \N[Marriage Without Love]
Dialogue: 0,1:00:32.43,1:00:35.98,Default,,0000,0000,0000,,{\ i1} Sono stato ingannato dal tuo volto innocente {\ i0}
Dialogue: 0,1:00:35.98,1:00:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace.
Dialogue: 0,1:00:37.21,1:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I miei sentimenti per Jang Mi\Nsono diventati sinceri.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:39.45,1:00:41.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vivi da solo come volevi.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:41.02,1:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non sai come si dice? Se lo ami lascialo andare.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:44.02,1:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non è colpa tua.\NParliamone di persona.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:45.76,1:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dove sei adesso?{\i0}
Dialogue: 0,1:00:47.00,1:00:48.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E' davvero la fine.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:48.66,1:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Venire a casa tua…
Dialogue: 0,1:00:50.66,1:00:52.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}…e vederti.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:52.30,1:00:55.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Guardalo se ti manca e toccalo se lo desideri.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:55.75,1:00:56.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sei tu.{\i0}
Dialogue: 0,1:00:56.97,1:01:01.08,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Venite a trovarci sul nostro blog:{\u1} http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/{\b0\u0}
Dialogue: 0,1:01:01.08,1:01:03.08,Default,,0000,0000,0000,,
70174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.