Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:07,459
Hello, darling.
2
00:00:07,460 --> 00:00:10,600
It's me, that chick who puts the suck in
success.
3
00:00:11,020 --> 00:00:16,040
And tonight's flick is none other than
the 1959 medical documentary, Attack of
4
00:00:16,040 --> 00:00:17,040
the Giant Leashes.
5
00:00:17,280 --> 00:00:20,200
And if I've ever shown you a movie that
sucks, it's this one.
6
00:00:20,560 --> 00:00:24,500
You know, when I first saw tonight's
flick, I thought it was Attack of the
7
00:00:24,500 --> 00:00:27,640
Leashes. And I was like, oh, that's
dumb.
8
00:00:27,920 --> 00:00:30,300
I mean, who would be afraid of a giant
leash?
9
00:00:31,260 --> 00:00:32,820
Well, except maybe a giant dog.
10
00:00:33,160 --> 00:00:35,440
But then I actually read the title.
11
00:00:36,060 --> 00:00:41,340
And then I read the synopsis, and then I
got bored, and then I got a headache,
12
00:00:41,400 --> 00:00:42,400
and then I went to sleep.
13
00:00:42,800 --> 00:00:47,200
But seriously, I have a quota of films
with the word giant in the title that
14
00:00:47,200 --> 00:00:51,500
obligated to show, and Lord knows I love
me a giant bloodsucker. Oh,
15
00:00:51,580 --> 00:00:54,780
bloodsuckers. That's what I call my
fans.
16
00:00:55,240 --> 00:01:00,520
Speaking of which, here's a letter all
the way from the Holy Land.
17
00:01:02,780 --> 00:01:04,739
Oh, yeah, here it is. Oh!
18
00:01:05,379 --> 00:01:09,600
Shalom Elvira. My name is Itzhak,
pronounced Itzhak.
19
00:01:10,240 --> 00:01:15,200
Pretty. I wish you could come to my
country so I could show you my big
20
00:01:15,780 --> 00:01:16,820
See attached picture.
21
00:01:18,500 --> 00:01:22,100
Sorry, Itzhak, but I left my magnifying
glass at home.
22
00:01:22,600 --> 00:01:26,380
No, really, I do have the most adoring
fans in all the world.
23
00:01:26,920 --> 00:01:28,180
Oh, here's another one.
24
00:01:30,620 --> 00:01:36,120
Elvira, oh, I love you. You are the most
talented, beautiful, funny, charming,
25
00:01:36,180 --> 00:01:37,940
and smartest person on television.
26
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
Love, Mom.
27
00:01:42,000 --> 00:01:43,680
Ah, okay, one more.
28
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
What's this?
29
00:01:46,300 --> 00:01:47,680
Hmm, IRS.
30
00:01:49,440 --> 00:01:51,960
Uh, International Reading Society?
31
00:01:52,940 --> 00:01:54,260
Reading? Ew!
32
00:01:55,160 --> 00:01:59,260
Oh, man, enough of the junk mail. Okay,
darling.
33
00:01:59,710 --> 00:02:01,730
Get out salt and shake it till it burns.
34
00:02:01,930 --> 00:02:04,450
It's Attack of the Giant Leeches here on
movie.
35
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
Sounds like a squid.
36
00:05:18,700 --> 00:05:19,700
Hold it a second, Lamb.
37
00:05:20,040 --> 00:05:21,040
Liz!
38
00:05:22,740 --> 00:05:23,960
You hear me, girl?
39
00:05:28,600 --> 00:05:34,780
What do you want now?
40
00:05:35,140 --> 00:05:37,360
I want you to rinse and spit.
41
00:05:39,480 --> 00:05:41,480
You got to play that thing so loud.
42
00:05:42,340 --> 00:05:43,800
Come out like this, girl.
43
00:05:45,760 --> 00:05:47,400
Oh, don't bother me.
44
00:05:48,080 --> 00:05:49,080
Please.
45
00:05:52,660 --> 00:05:56,200
Someday I'm going to give that she -cat
the weapon she's been asking for.
46
00:05:57,260 --> 00:05:59,440
Sure you will, Dave. Bring the law down
to her.
47
00:05:59,660 --> 00:06:01,280
Let her know who wears the pants around
here.
48
00:06:03,520 --> 00:06:04,720
I'll be back in a minute.
49
00:06:07,680 --> 00:06:10,100
Any weapons done back there, I'll lay
you a jug.
50
00:06:10,860 --> 00:06:11,860
He'll be doing it.
51
00:06:14,350 --> 00:06:17,370
Come on now, Lamb, and tell us about
that thing you killed out there at the
52
00:06:17,370 --> 00:06:21,430
swamp, will you? Yeah, Lamb, let's hear
the rest of that. Like I was saying, I
53
00:06:21,430 --> 00:06:25,050
put five slugs into that critter before
it went under.
54
00:06:26,050 --> 00:06:27,710
Don't call this thing I ever seen.
55
00:06:28,190 --> 00:06:30,510
Had regular arms on it like a man.
56
00:06:31,150 --> 00:06:32,990
It was sort of different looking.
57
00:06:33,510 --> 00:06:35,070
Had suckers on them.
58
00:06:36,510 --> 00:06:40,950
Like one of them, uh... Like one of them
octopus's things.
59
00:06:41,950 --> 00:06:42,950
Oh, it was...
60
00:06:43,400 --> 00:06:45,020
Is this an episode of Hee Haw?
61
00:06:45,260 --> 00:06:46,780
Damn you sure that critter wasn't pink.
62
00:06:48,200 --> 00:06:52,200
Oh, I told you before it was sort of
gray looking.
63
00:06:54,540 --> 00:06:56,300
You can laugh if you want.
64
00:06:56,880 --> 00:06:59,640
But that thing weren't nothing nature
put out there.
65
00:07:00,120 --> 00:07:01,120
Oh, sir.
66
00:07:01,220 --> 00:07:03,380
And it weren't no freak gator either.
67
00:07:04,360 --> 00:07:09,620
I've been poaching this country for 40
years and I ain't never seen nothing
68
00:07:09,620 --> 00:07:12,000
it. Too bad you didn't bring it back.
69
00:07:12,380 --> 00:07:15,360
Steve Benton probably paid a fair bounty
for whatever it was.
70
00:07:16,040 --> 00:07:17,040
Bounty?
71
00:07:17,300 --> 00:07:21,600
I wouldn't touch that critter for all
the money ever made.
72
00:07:22,000 --> 00:07:24,300
And if you seen it, you wouldn't either.
73
00:07:24,840 --> 00:07:27,800
You better take it easy on this stuff.
You look kind of peaked.
74
00:07:30,880 --> 00:07:34,120
I'm going to clean my otter lines out
before morning.
75
00:07:34,940 --> 00:07:36,820
Lem, I think that critter's a...
76
00:07:37,230 --> 00:07:40,330
A ghost of one of those otters you've
been poaching all these years coming
77
00:07:40,330 --> 00:07:41,330
to haunt you.
78
00:07:43,870 --> 00:07:49,570
Well, if that's so, you fellas will see
it right quick yourselves.
79
00:08:30,890 --> 00:08:34,490
Look, it's not like I want to be mean or
anything like that, Liz, baby.
80
00:08:34,870 --> 00:08:36,750
I got a reputation around here.
81
00:08:37,470 --> 00:08:40,669
These folks have no respect for a man
who lets his woman boss him.
82
00:08:40,990 --> 00:08:44,390
Well, next thing you know, they'll be
laughing at me. And they'll be telling
83
00:08:44,390 --> 00:08:47,450
the rest of the... Won't you please
listen to me, Liz, baby?
84
00:08:49,570 --> 00:08:50,570
Liz?
85
00:09:23,020 --> 00:09:24,300
Stop looking at me like that.
86
00:09:25,280 --> 00:09:27,540
I'll look at you any way I want, you're
my wife.
87
00:09:29,000 --> 00:09:30,960
How did he score that piece of tail?
88
00:09:42,360 --> 00:09:43,400
Don't touch me.
89
00:09:43,720 --> 00:09:45,240
Who do you think you're talking to?
90
00:09:45,660 --> 00:09:49,460
Don't touch me. You're my wife. I'll
touch you any time I feel like it.
91
00:09:57,260 --> 00:09:58,260
Where you going?
92
00:10:02,500 --> 00:10:03,500
Where you going?
93
00:10:04,120 --> 00:10:05,120
She's going out.
94
00:10:05,320 --> 00:10:06,380
I'm going out.
95
00:10:07,720 --> 00:10:09,060
Maybe I'll be back.
96
00:10:09,700 --> 00:10:10,800
Maybe I won't.
97
00:10:11,140 --> 00:10:13,420
Liz, baby, I didn't mean nothing.
98
00:10:54,220 --> 00:10:57,360
There was a young one in that last trap
that had to kill it. Oh, poor thing.
99
00:10:58,420 --> 00:10:59,580
Told you he shouldn't have come along.
100
00:11:05,580 --> 00:11:10,400
I can understand hunting an animal, but
making it suffer in those traps is
101
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
horrible.
102
00:11:12,120 --> 00:11:14,500
These poachers know the swamps like the
back of their hands.
103
00:11:14,800 --> 00:11:17,480
But I'll catch one of them in the axe
some night and put him away for six
104
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
months.
105
00:11:18,620 --> 00:11:21,640
In the meantime, I'll have to be
satisfied confiscating their trap lines.
106
00:11:22,250 --> 00:11:24,170
If you lose enough traps, it won't pay
them to keep trying.
107
00:11:24,410 --> 00:11:25,550
Be careful, darling.
108
00:11:25,850 --> 00:11:27,630
These people aren't like other folks.
109
00:11:27,910 --> 00:11:29,550
They'll try and get back at you.
110
00:11:29,830 --> 00:11:30,830
Let them try.
111
00:11:31,550 --> 00:11:33,150
Steve, you're a stranger here.
112
00:11:33,430 --> 00:11:35,310
They've lived this way for generations.
113
00:11:35,690 --> 00:11:37,590
One man isn't going to change them
overnight.
114
00:11:38,170 --> 00:11:39,450
You're a real worrywart.
115
00:11:39,870 --> 00:11:41,090
I'm serious, Steve.
116
00:11:41,610 --> 00:11:42,830
They can be dangerous.
117
00:11:43,530 --> 00:11:45,130
Okay, I'll be careful.
118
00:11:45,690 --> 00:11:46,910
You just stop worrying.
119
00:11:54,700 --> 00:11:55,700
Steve, I love you.
120
00:11:56,580 --> 00:11:57,940
I love you so much.
121
00:12:03,100 --> 00:12:04,100
What was that?
122
00:12:04,280 --> 00:12:05,280
That was a scream.
123
00:12:05,500 --> 00:12:06,580
Get in that truck and lock it up.
124
00:12:46,120 --> 00:12:50,660
Listen, Benton, the coroner ruled that
Sawyer died of a misadventure. Now, as
125
00:12:50,660 --> 00:12:54,080
far as this office is concerned, that's
the end of it. But, Sheriff, I can't see
126
00:12:54,080 --> 00:12:57,420
why the... Look, if Lem was killed by
anything human, I wouldn't need you to
127
00:12:57,420 --> 00:12:58,420
tell me my job.
128
00:12:58,820 --> 00:13:02,160
But I'm not about to go tromping through
the swamp looking for an overgrown
129
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
gator.
130
00:13:03,380 --> 00:13:04,980
Sawyer wasn't killed by an alligator.
131
00:13:05,420 --> 00:13:06,420
Is that so?
132
00:13:06,640 --> 00:13:08,020
Did you hear that, Morton?
133
00:13:08,260 --> 00:13:10,980
Game warden Benton says it wasn't a
gator that killed Lem.
134
00:13:11,700 --> 00:13:15,120
Well, then, what was it? You know so
much. Go on, tell me. What killed him?
135
00:13:15,910 --> 00:13:19,330
Doc Grayson said the wounds were the
kind of squid or a large octopus might
136
00:13:19,330 --> 00:13:20,330
cause.
137
00:13:20,430 --> 00:13:25,050
Oh, sure. And did Grayson explain how a
saltwater creature happened to be 30
138
00:13:25,050 --> 00:13:26,750
miles inland living in clear water?
139
00:13:27,430 --> 00:13:29,810
Stranger things have happened. I know...
Look here, Benton.
140
00:13:30,130 --> 00:13:31,410
You work for the state.
141
00:13:32,350 --> 00:13:35,610
Now, why don't you keep your nose out of
county business? Is that clear enough
142
00:13:35,610 --> 00:13:36,610
for you?
143
00:13:37,610 --> 00:13:39,450
Oh, go soak your fat head.
144
00:13:42,920 --> 00:13:46,360
What was that you said? I said go soak
your fat head.
145
00:13:52,440 --> 00:13:55,040
Oh, that boy's looking for bad trouble.
146
00:13:55,820 --> 00:13:57,400
And he's sure going to get it.
147
00:13:58,240 --> 00:13:59,640
You can bet on that.
148
00:14:08,360 --> 00:14:12,120
So you see, the octopi uses its suction
discs to hold its prey.
149
00:14:12,730 --> 00:14:15,130
Now, in itself, the disc will not
inflict a wound.
150
00:14:15,570 --> 00:14:16,870
Same is true of the squid.
151
00:14:17,190 --> 00:14:21,230
Now, both creatures have a parrot -like
beak as their primary offensive and
152
00:14:21,230 --> 00:14:22,230
defensive weapon.
153
00:14:22,290 --> 00:14:24,010
Well, maybe the sheriff was right, Dad.
154
00:14:25,750 --> 00:14:28,510
Could be a freak or a malformed
alligator.
155
00:14:29,610 --> 00:14:30,610
No.
156
00:14:31,070 --> 00:14:32,310
No, I'm afraid it wasn't.
157
00:14:33,710 --> 00:14:35,310
Well, where does that leave us, Doc?
158
00:14:35,950 --> 00:14:36,970
I wish I knew.
159
00:14:38,430 --> 00:14:41,590
You know, I'm beginning to think Lem was
telling the truth in Walker's store.
160
00:14:42,350 --> 00:14:44,110
He did see something that night.
161
00:14:44,930 --> 00:14:48,530
Something that had intelligence enough
to seek him out and destroy him later.
162
00:14:48,910 --> 00:14:52,250
But Sawyer claims to have killed the
thing he saw, put a half a dozen rifle
163
00:14:52,250 --> 00:14:53,250
bullets into it.
164
00:14:53,610 --> 00:14:57,310
I've seen that old .44 -40 used. Nothing
could live after being hit with those
165
00:14:57,310 --> 00:14:58,310
slugs.
166
00:14:58,490 --> 00:15:04,950
Well, conceding the possibility of one
such creature, we must also concede the
167
00:15:04,950 --> 00:15:05,970
possibility of others.
168
00:15:07,770 --> 00:15:10,190
Well, there's one sure way of finding
out.
169
00:15:10,700 --> 00:15:14,060
Go in and search every backwater channel
and wet spot in the swamp.
170
00:15:14,800 --> 00:15:16,320
If it's there, I'll find it.
171
00:16:03,400 --> 00:16:04,620
There is quiet around here.
172
00:16:38,890 --> 00:16:39,689
Did you hear something?
173
00:16:39,690 --> 00:16:40,690
Yes.
174
00:16:45,490 --> 00:16:47,490
Well, whatever it was, it's not here
anymore.
175
00:16:53,010 --> 00:16:56,110
Do you want some coffee?
176
00:16:57,010 --> 00:16:58,010
Yeah, thanks, hon.
177
00:17:01,430 --> 00:17:03,750
An army could hide in here and never be
noticed.
178
00:17:04,190 --> 00:17:05,190
One did.
179
00:17:07,050 --> 00:17:09,470
The Seminoles under Osceola in the
1830s.
180
00:17:10,329 --> 00:17:12,450
Took the U .S. Army two years to round
them up.
181
00:17:12,730 --> 00:17:14,970
I remember reading about Osceola in high
school.
182
00:17:16,130 --> 00:17:17,130
Two years.
183
00:17:19,150 --> 00:17:21,670
I've only been out of two days and I
feel worn out.
184
00:17:22,109 --> 00:17:24,910
Well, you might as well keep on looking
around.
185
00:17:50,440 --> 00:17:52,900
Here's another letter from that
International Reading Society.
186
00:17:53,640 --> 00:17:55,420
Guy, take a hint already.
187
00:17:56,140 --> 00:18:00,240
Last book I read was the Reader's Digest
version of the clip notes on sex and
188
00:18:00,240 --> 00:18:03,040
the single ghoul. And even then I only
looked at the pictures.
189
00:18:03,620 --> 00:18:05,440
God, I'm sorry, was there a movie
playing?
190
00:18:05,920 --> 00:18:10,520
Oh yeah, right. Uh, Giant Leeches. Okay,
stick around. And I do mean stick.
191
00:18:10,800 --> 00:18:14,180
The Giant Leeches will be back when
Movie Macabre returns.
192
00:18:14,520 --> 00:18:15,520
Right.
193
00:18:20,780 --> 00:18:24,620
I tell you, you know, I just can't get
enough love from my fans. I mean, all
194
00:18:24,620 --> 00:18:30,680
these letters, each one wanting to meet
me or hug me or shake my hand or tie me
195
00:18:30,680 --> 00:18:34,240
down, pour ginger ale on my foot while
wearing reinforced toe pantyhose.
196
00:18:35,100 --> 00:18:37,320
I'll keep this one for later.
197
00:18:38,680 --> 00:18:42,120
What? What? Oh, my God. Who are you? Are
you dead?
198
00:18:42,560 --> 00:18:43,519
Oh, no.
199
00:18:43,520 --> 00:18:44,800
Is my time up?
200
00:18:56,650 --> 00:19:00,230
God, I told you guys I don't want any
book -of -the -month club prescriptions
201
00:19:00,230 --> 00:19:01,230
anymore.
202
00:19:01,810 --> 00:19:02,810
What?
203
00:19:06,830 --> 00:19:09,830
Internal review news service.
204
00:19:10,650 --> 00:19:11,690
Oh, service.
205
00:19:12,030 --> 00:19:13,450
Well, what are you going to do for me?
206
00:19:15,350 --> 00:19:21,670
Oh, this letter is hereby informing you
of a substantial sum of
207
00:19:21,670 --> 00:19:25,490
delinquent back taxes.
208
00:19:28,040 --> 00:19:29,600
paying my front taxes.
209
00:19:30,120 --> 00:19:34,440
You are hereby subjected to an audit to
determine the final amount.
210
00:19:35,040 --> 00:19:36,040
No!
211
00:19:37,180 --> 00:19:39,480
Oh, my God. I know. Holy water.
212
00:19:40,860 --> 00:19:41,860
Okay.
213
00:19:42,380 --> 00:19:43,680
Begone, foul creature!
214
00:19:43,980 --> 00:19:46,100
The power of Christ compels you!
215
00:19:48,160 --> 00:19:51,440
Oh, no. I have made an enemy today.
216
00:19:51,780 --> 00:19:56,820
Um, you guys just get back to the giant
leeches while I deal with a giant leech
217
00:19:56,820 --> 00:19:57,820
of my own.
218
00:20:13,040 --> 00:20:14,500
Well, I guess we might as well give up
today.
219
00:20:15,060 --> 00:20:16,780
Well, you won't get any argument from
me.
220
00:21:01,000 --> 00:21:02,540
I'm asking you for the last time, Dave
Walker.
221
00:21:04,580 --> 00:21:06,240
You asking me, you dirty old man?
222
00:21:08,680 --> 00:21:10,120
I ain't dirty, Liz, baby.
223
00:21:10,980 --> 00:21:11,980
Liz, baby.
224
00:21:12,440 --> 00:21:13,440
Liz, honey.
225
00:21:14,680 --> 00:21:16,380
Can't you think of anything else to say,
stupid?
226
00:21:16,680 --> 00:21:19,900
I gotta get this order over to Miss
Chauvet. She's one of my better
227
00:21:20,860 --> 00:21:21,860
Can't keep her waiting.
228
00:21:24,440 --> 00:21:25,800
I love you, Liz, baby.
229
00:21:49,610 --> 00:21:50,610
Have some trouble, dear?
230
00:21:51,670 --> 00:21:52,910
You know women, Cal.
231
00:21:53,130 --> 00:21:55,110
Got to get their hair down every now and
then.
232
00:21:56,370 --> 00:21:58,590
You sure don't know an awful lot about
females.
233
00:21:59,610 --> 00:22:00,770
I got to hand it to you.
234
00:22:01,870 --> 00:22:03,850
I can't stand here at John, Cal.
235
00:22:04,350 --> 00:22:06,430
Got to get this order over to Miss
Chauvin.
236
00:22:07,810 --> 00:22:09,670
What's she letting her hair down about
this time?
237
00:22:10,130 --> 00:22:16,570
Well, ever since Lynn got herself
killed, she wants me to sell out and
238
00:22:16,570 --> 00:22:17,570
town.
239
00:22:17,990 --> 00:22:19,630
Don't you let her bamboozle you, Dave.
240
00:22:20,410 --> 00:22:21,770
Keep her right here in the store.
241
00:22:23,590 --> 00:22:25,850
After all, place wouldn't be the same
without you around.
242
00:22:27,630 --> 00:22:28,529
Thanks, Cal.
243
00:22:28,530 --> 00:22:29,530
I better get going.
244
00:22:29,830 --> 00:22:30,850
See you when I get back.
245
00:22:31,510 --> 00:22:32,510
Yeah, I'll be around.
246
00:22:53,100 --> 00:22:54,100
It's Cal, honey.
247
00:23:03,540 --> 00:23:05,000
You want something, Cal?
248
00:23:25,360 --> 00:23:26,560
A leech on a hot tin can?
249
00:23:27,600 --> 00:23:30,820
I... Oh, I'm dead.
250
00:23:31,420 --> 00:23:32,420
Me too.
251
00:23:33,880 --> 00:23:34,960
Come on over here.
252
00:23:43,520 --> 00:23:47,440
That seems kind of silly, knocking
ourselves out looking for something we
253
00:23:47,440 --> 00:23:48,440
even sure exists.
254
00:23:49,180 --> 00:23:50,180
What do you mean?
255
00:23:51,850 --> 00:23:55,590
You know, we've covered miles of back
channel and haven't come across anything
256
00:23:55,590 --> 00:23:58,330
to support your father's theory of an
alien creature.
257
00:23:59,470 --> 00:24:01,710
Not so much as a mud print we couldn't
identify.
258
00:24:03,670 --> 00:24:04,670
I know.
259
00:24:06,470 --> 00:24:08,010
You're not going to give up, are you,
Steve?
260
00:24:09,110 --> 00:24:13,050
Well, I can't waste any more time on a
wild goose chase.
261
00:24:13,490 --> 00:24:16,550
Don't you mean wild leech chase? With
all respect to your father's ideas.
262
00:24:19,760 --> 00:24:21,280
Dad seems so sure.
263
00:25:01,960 --> 00:25:04,300
Wow, this girl's got leech bait written
all over her.
264
00:25:05,060 --> 00:25:07,240
I reckon I never met a woman like you
before.
265
00:25:09,500 --> 00:25:10,960
You really like me, Cal?
266
00:25:13,500 --> 00:25:14,500
You're kidding.
267
00:25:15,840 --> 00:25:17,460
No, I didn't hurt you now, did I?
268
00:25:19,680 --> 00:25:21,400
You're so strong.
269
00:25:22,580 --> 00:25:25,200
I like a man that's strong.
270
00:25:26,540 --> 00:25:31,120
You sure picked a doozy then, man, Dave.
271
00:25:32,520 --> 00:25:34,020
I don't think he's got a muscle in him.
272
00:25:34,740 --> 00:25:36,680
Just a big piece of flab.
273
00:25:38,540 --> 00:25:41,620
Oh, honey, I didn't mean anything
against you.
274
00:25:43,420 --> 00:25:48,800
Just that I can't see a real woman like
you tying in with a tub of lard like
275
00:25:48,800 --> 00:25:49,800
him.
276
00:25:52,720 --> 00:25:54,260
You wouldn't understand, Cal.
277
00:25:55,900 --> 00:25:58,880
You know, I've wanted to tell you.
278
00:26:01,550 --> 00:26:02,550
He just wouldn't understand.
279
00:26:03,370 --> 00:26:04,450
He'd try me.
280
00:26:05,690 --> 00:26:07,650
Come on, you tell old Carol about it.
281
00:26:14,410 --> 00:26:15,850
You wouldn't think better of me?
282
00:26:16,930 --> 00:26:17,930
Crazy.
283
00:26:19,790 --> 00:26:22,930
He'd tell me you killed your pa and your
ma and your whole family.
284
00:26:24,050 --> 00:26:25,430
I'd fight to protect you.
285
00:27:18,990 --> 00:27:20,670
My first husband was a no -good bum.
286
00:27:22,530 --> 00:27:24,230
Couldn't keep a job more than a week.
287
00:27:26,350 --> 00:27:28,870
He used to get lashed up, come home,
beat up on me.
288
00:27:30,830 --> 00:27:32,590
He must have been a prize pig.
289
00:27:34,330 --> 00:27:36,370
One night he tried to hold up a gas
station.
290
00:27:37,890 --> 00:27:39,830
He was so drunk he couldn't even run.
291
00:27:41,410 --> 00:27:42,970
They caught him less than a mile away.
292
00:27:44,490 --> 00:27:45,490
Got sent up.
293
00:27:47,170 --> 00:27:48,190
I got a divorce.
294
00:27:51,370 --> 00:27:52,370
It's rough.
295
00:27:53,610 --> 00:27:57,450
After three years working in a lousy
beaner, I was ready for the first guy to
296
00:27:57,450 --> 00:27:58,490
say a nice word to me.
297
00:28:00,270 --> 00:28:01,270
It was Dave.
298
00:28:03,110 --> 00:28:04,110
That's it.
299
00:28:04,750 --> 00:28:06,010
I wish it had been me.
300
00:28:06,410 --> 00:28:08,510
I'd know how to take care of a woman
like you, Liz.
301
00:28:09,830 --> 00:28:11,170
Maybe it ain't too late, pal.
302
00:28:22,270 --> 00:28:24,050
It's too late for the both of you.
303
00:28:26,170 --> 00:28:27,170
Get up.
304
00:28:28,770 --> 00:28:29,770
Come on, get up.
305
00:28:30,970 --> 00:28:35,290
Now, look, Dave, I know what you're
thinking, but... I got double large shot
306
00:28:35,290 --> 00:28:36,290
this here thing.
307
00:28:37,470 --> 00:28:39,970
You got two seconds before I pull the
trigger.
308
00:28:44,270 --> 00:28:46,170
No point getting riled, Dave.
309
00:28:46,570 --> 00:28:47,970
It wasn't my fault.
310
00:28:49,130 --> 00:28:51,310
She's been pestering me for months to
take her out.
311
00:28:51,690 --> 00:28:52,690
Sure, Cal.
312
00:28:53,290 --> 00:28:54,290
I understand.
313
00:28:55,270 --> 00:28:58,290
Get her up so I can get a better look at
the lion, little tramp.
314
00:28:59,070 --> 00:29:00,130
Come on, get up.
315
00:29:02,190 --> 00:29:04,210
Come on, get up. No, Cal, no.
316
00:29:04,570 --> 00:29:06,070
No, he'll kill me. He'll kill me.
317
00:29:06,550 --> 00:29:07,550
Jump him.
318
00:29:08,010 --> 00:29:09,550
Your husband wants to take a look at
you.
319
00:29:13,990 --> 00:29:15,850
You walk all the way, Dave?
320
00:29:16,410 --> 00:29:18,590
One more step and I'll blow your plum in
two.
321
00:29:19,670 --> 00:29:20,670
Get over there.
322
00:29:21,630 --> 00:29:24,310
Now, David, aim as bad as you think.
323
00:29:24,770 --> 00:29:29,390
Shut up. No, you shut up. What are you
going to do?
324
00:29:29,690 --> 00:29:31,090
You'll find out soon enough.
325
00:29:33,790 --> 00:29:36,370
Dave, you put down that gun before I get
mad and make you eat it.
326
00:29:37,390 --> 00:29:39,150
You go ahead and try it, Cal.
327
00:29:39,390 --> 00:29:41,470
Go right ahead and try it.
328
00:29:42,950 --> 00:29:44,370
Move. Move.
329
00:31:31,660 --> 00:31:32,820
You keep moving like a food shark.
330
00:32:05,290 --> 00:32:06,290
Keep going.
331
00:32:06,750 --> 00:32:08,950
Dave, please, you've got to listen.
332
00:32:09,330 --> 00:32:11,130
It wasn't my fault, honest.
333
00:32:11,570 --> 00:32:15,210
She kept playing up to me every time you
turned your back. It wasn't my fault.
334
00:32:15,910 --> 00:32:17,770
You call yourself a man?
335
00:32:18,490 --> 00:32:19,990
You and your muscles.
336
00:32:21,050 --> 00:32:22,190
Shut up, you tramp.
337
00:32:22,650 --> 00:32:24,770
If it wasn't you, I wouldn't be in this
fix.
338
00:32:25,050 --> 00:32:27,750
And my old friend Dave wouldn't be doing
this thing to me.
339
00:32:28,050 --> 00:32:29,130
It's all your fault.
340
00:32:29,830 --> 00:32:32,150
Get going.
341
00:32:32,990 --> 00:32:37,560
But... But Dave, Dave, we've been
friends a long time, Dave.
342
00:32:38,020 --> 00:32:40,220
You wouldn't kill an old friend, Dave.
343
00:32:41,240 --> 00:32:43,520
If you don't move, I'll kill you where
you stand.
344
00:32:44,100 --> 00:32:45,100
But Dave!
345
00:33:29,390 --> 00:33:30,390
from a woman, Cal?
346
00:34:13,710 --> 00:34:14,710
Those are the giant leeches?
347
00:34:14,750 --> 00:34:18,909
They look like turds. I mean, this whole
movie is a giant turd, if you ask me.
348
00:34:19,710 --> 00:34:23,870
Speaking of things that get flushed down
the toilet, like my credit, I'm trying
349
00:34:23,870 --> 00:34:27,989
to put together some receipts for my
audit. I mean, I just know that evil
350
00:34:27,989 --> 00:34:30,290
man from the tax board is lurking around
the edge of frame.
351
00:34:39,530 --> 00:34:45,260
Wow, this film reminds me... of one of
the great American plays by the great
352
00:34:45,260 --> 00:34:48,580
American playwright, Tennessee Will -I
-Am.
353
00:34:49,239 --> 00:34:55,780
Why, it's so warm in here, and I'm just
so parched. I wish somebody would bring
354
00:34:55,780 --> 00:35:00,480
me a delicious, refreshing mint tulip to
quench my thirst.
355
00:35:01,820 --> 00:35:08,780
Well, why, poor kitty, eaten by a giant
legion all, it's gals like us who get it
356
00:35:08,780 --> 00:35:09,780
in the end.
357
00:35:10,220 --> 00:35:12,100
Oh, some of us like it that way.
358
00:35:12,740 --> 00:35:18,300
But here I am, just laying around in the
heat, waiting for my gentleman caller.
359
00:35:20,560 --> 00:35:22,400
Why, here he is now.
360
00:35:24,660 --> 00:35:26,000
Why, hello, darling.
361
00:35:26,480 --> 00:35:33,300
Yes, hello. Is this Miss, uh, Dark,
Mistress of the... Oh, may I
362
00:35:33,300 --> 00:35:34,720
tell her who's calling?
363
00:35:35,000 --> 00:35:36,600
Uh, yes. This is Mr.
364
00:35:37,040 --> 00:35:38,860
Robert Ferguson with the U .S.
365
00:35:39,120 --> 00:35:40,120
census gear in.
366
00:35:41,120 --> 00:35:47,200
Um, uh, look, um, Bob, I am not nor have
I ever been a member of El Caca, and,
367
00:35:47,340 --> 00:35:49,560
uh, it's been months since I dated
Osama, yeah.
368
00:35:49,760 --> 00:35:54,560
I mean, I like him a little dirty, but
damn, that guy just will not bathe. I
369
00:35:54,560 --> 00:35:57,200
mean, I should have found him by now
because he is so spanky.
370
00:35:58,280 --> 00:36:02,840
I'm calling because you've failed to
turn in your census form.
371
00:36:03,280 --> 00:36:07,780
Oh, yeah, that, uh, well, it didn't make
a whole lot of census to me.
372
00:36:08,330 --> 00:36:11,990
All I know is that there are three kinds
of people in this world. Those that can
373
00:36:11,990 --> 00:36:13,450
count and those that can't.
374
00:36:13,710 --> 00:36:19,630
Well, then by law, I am required to
examine you or in.
375
00:36:20,050 --> 00:36:22,430
Oh, all right. Just let me brush my
teeth.
376
00:36:22,850 --> 00:36:25,830
No, that will not be necessary.
377
00:36:26,550 --> 00:36:30,550
How long have you been residing in this
dress?
378
00:36:31,030 --> 00:36:35,870
Oh, I've been in this same old dress for
years. Why? And how many occupants?
379
00:36:36,370 --> 00:36:37,590
Uh, one.
380
00:36:38,040 --> 00:36:44,500
Two. And do you sleep in a nightie, a
negligee, a t -shirt and sweatpants,
381
00:36:44,880 --> 00:36:47,340
or in the bus?
382
00:36:47,620 --> 00:36:51,160
If you answer in the bus, you're
eligible for a tax rebate.
383
00:36:51,420 --> 00:36:57,720
I am so totally uninsured. I know it's
you, breather. Yes, it's little old me,
384
00:36:57,820 --> 00:37:02,960
that guy with the face who leaves grease
on your pillowcase, the breather.
385
00:37:03,160 --> 00:37:08,610
You're no senseless taker. You're a
senseless faker. I was just... Poling
386
00:37:08,610 --> 00:37:09,610
leg?
387
00:37:11,750 --> 00:37:13,330
Get it?
388
00:37:13,850 --> 00:37:14,850
Poling.
389
00:37:16,790 --> 00:37:21,070
Oh, God. First the IRS, now the
senseless census.
390
00:37:21,630 --> 00:37:23,310
Everyone wants a piece of me.
391
00:37:23,850 --> 00:37:26,510
Well, I must say, I am quite a piece.
392
00:37:39,020 --> 00:37:40,820
There ain't nothing down here, Sheriff.
393
00:37:42,920 --> 00:37:45,080
Well, I'm getting tired of this.
394
00:37:46,340 --> 00:37:47,340
Come on in, boys.
395
00:37:52,240 --> 00:37:55,180
Well, if there was any bodies out there,
we'd have found them.
396
00:37:56,360 --> 00:37:58,300
I want some straight answers, Walter.
397
00:37:59,040 --> 00:38:02,100
And don't give me any more of that crud
about monsters, either.
398
00:38:02,980 --> 00:38:04,780
Where'd you hide them after you killed
them?
399
00:38:06,820 --> 00:38:08,400
I told you the truth, Sheriff.
400
00:38:09,670 --> 00:38:10,750
I didn't kill them.
401
00:38:12,350 --> 00:38:14,530
I just wanted to scare them good.
402
00:38:16,730 --> 00:38:18,150
I loved my Liz.
403
00:38:19,310 --> 00:38:21,250
I wouldn't do anything to hurt her.
404
00:38:22,310 --> 00:38:23,390
I loved her.
405
00:38:23,910 --> 00:38:24,910
Sure.
406
00:38:25,490 --> 00:38:26,590
You loved her.
407
00:38:26,810 --> 00:38:29,610
That's why you chased her through the
swamp with a shotgun.
408
00:38:30,710 --> 00:38:31,730
Come on, Walker.
409
00:38:32,190 --> 00:38:33,450
Where'd you hide the bodies?
410
00:38:34,870 --> 00:38:36,150
Won't you believe me?
411
00:38:36,370 --> 00:38:38,650
It was some monsters. They...
412
00:38:38,860 --> 00:38:40,820
Take him out of here before I lose my
temper.
413
00:38:45,660 --> 00:38:52,580
County pay a reward if someone finds a
body,
414
00:38:52,600 --> 00:38:53,600
Sheriff?
415
00:38:54,200 --> 00:38:55,200
Fifty dollars.
416
00:38:57,500 --> 00:38:58,500
Yeah.
417
00:39:04,380 --> 00:39:07,040
You know, I never thought that of old
Dave.
418
00:39:07,820 --> 00:39:11,120
Of course, everybody knowed that Carol
and Liz had a hankering for each other.
419
00:39:11,500 --> 00:39:12,940
Everybody but old Dave.
420
00:39:14,520 --> 00:39:15,520
Stern fools.
421
00:39:16,360 --> 00:39:18,240
Grappling out there in the middle of the
water.
422
00:39:18,900 --> 00:39:24,220
If them bodies are still in there, you
can bet some old bull gators got them
423
00:39:24,220 --> 00:39:28,840
stuffed in his cave under the bank,
letting them ripen up for a few days.
424
00:39:30,680 --> 00:39:31,760
Yeah, well...
425
00:39:32,480 --> 00:39:36,640
What we need now is some long cypress
poles to go in there and pole them gator
426
00:39:36,640 --> 00:39:37,640
caves.
427
00:39:52,840 --> 00:39:54,380
I'm sorry, Doc. I can't do it.
428
00:39:55,580 --> 00:39:56,580
I'll have to do it myself.
429
00:39:57,080 --> 00:39:59,700
Wouldn't want to have to arrest you,
Doc, but I will if I find you near the
430
00:39:59,700 --> 00:40:00,840
preserve with any explosives.
431
00:40:01,440 --> 00:40:02,440
Steve.
432
00:40:02,510 --> 00:40:04,050
I'm sorry, Nan. That's the way it's got
to be.
433
00:40:05,030 --> 00:40:06,030
Steve's right, Nan.
434
00:40:06,130 --> 00:40:07,910
It's his job to protect wildlife.
435
00:40:08,330 --> 00:40:09,830
What about human life?
436
00:40:10,870 --> 00:40:13,090
Three people have been killed in that
game preserve.
437
00:40:13,550 --> 00:40:14,930
Doesn't that mean anything to you?
438
00:40:15,150 --> 00:40:19,010
Nan, try to understand. If I could be
sure something in the swamp was
439
00:40:19,010 --> 00:40:21,630
responsible for those deaths, I wouldn't
hesitate a minute.
440
00:40:22,490 --> 00:40:24,230
We've been together the last three days.
441
00:40:24,710 --> 00:40:26,570
We didn't see a trace of anything
unusual.
442
00:40:27,410 --> 00:40:31,030
Not so much as a suggestion of any form
of life unknown to us.
443
00:40:32,180 --> 00:40:34,000
Steve, shot and killed those people.
444
00:40:34,260 --> 00:40:37,480
All right, I'll admit Sawyer's death
left a lot of questions unanswered.
445
00:40:37,840 --> 00:40:41,120
But you can bet your bottom dollar the
other two died from Dave Walker's
446
00:40:41,120 --> 00:40:43,320
shotgun. Do you really believe that?
447
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
Figure it out, Nan.
448
00:40:44,780 --> 00:40:48,240
Walker admitted chasing his wife and Cal
into the swamps after he found them
449
00:40:48,240 --> 00:40:49,240
together.
450
00:40:49,280 --> 00:40:52,080
He shot them and he tried to place the
blame on Sawyer's DTs.
451
00:40:52,760 --> 00:40:57,200
If Sawyer had told of seeing a purple
giraffe with polka dot tails, Walker
452
00:40:57,200 --> 00:40:58,200
have claimed they did it.
453
00:40:58,760 --> 00:41:00,360
There's one argument against that,
Steve.
454
00:41:01,120 --> 00:41:04,340
Dave Walker wasn't the kind of a man to
hang himself, not even with two murder
455
00:41:04,340 --> 00:41:05,340
charges against him.
456
00:41:05,600 --> 00:41:08,420
I talked with Dave less than an hour
before he killed himself.
457
00:41:08,980 --> 00:41:10,660
That man was in a state of shock.
458
00:41:11,180 --> 00:41:13,440
I've seen frightened men before,
terrified men.
459
00:41:13,820 --> 00:41:17,520
But I've never seen anything to compare
with the horror and the fear in Walker's
460
00:41:17,520 --> 00:41:18,520
eyes.
461
00:41:18,560 --> 00:41:21,940
Well, he realized what he'd done. He
killed two people, one his wife.
462
00:41:22,860 --> 00:41:25,160
Oh, look, Dark Nan and I were all over
that swamp.
463
00:41:25,580 --> 00:41:29,240
Why didn't these monsters attack us?
I've been thinking about that.
464
00:41:29,770 --> 00:41:31,070
They're probably night creatures.
465
00:41:31,290 --> 00:41:34,230
They can't stand the light and they stay
down near the bottom during the day.
466
00:41:35,270 --> 00:41:38,530
A small charge would stun them, bring
them to the surface.
467
00:41:39,210 --> 00:41:40,210
Can't buy it, Doc.
468
00:41:40,730 --> 00:41:43,210
You're pig -headed, Steve Benton.
469
00:41:44,090 --> 00:41:45,190
Stubborn and pig -headed.
470
00:41:46,270 --> 00:41:47,850
You just don't understand, do you?
471
00:42:35,050 --> 00:42:36,470
Right over there in them reeds.
472
00:42:51,090 --> 00:42:54,590
Just can't figure old Dave out.
473
00:42:55,110 --> 00:42:57,590
If he was caught like Cal, what would
you do?
474
00:42:58,930 --> 00:43:00,210
I hadn't thought of that.
475
00:43:02,350 --> 00:43:04,090
Right over there in them reeds.
476
00:43:04,510 --> 00:43:05,990
It's where that big one used to be.
477
00:43:06,250 --> 00:43:07,250
Yeah.
478
00:43:08,350 --> 00:43:10,270
Oh, it's a great catfish in that hole.
479
00:43:28,850 --> 00:43:31,070
Boy, this is sure a hot one.
480
00:43:36,500 --> 00:43:37,660
Right unseasonable.
481
00:43:40,140 --> 00:43:41,220
Sure is funny.
482
00:43:41,640 --> 00:43:42,640
Huh?
483
00:43:43,380 --> 00:43:44,980
Ain't you noticed anything?
484
00:43:45,400 --> 00:43:48,020
About what? We've been prodding around
here all morning.
485
00:43:48,500 --> 00:43:50,440
Ain't run across a single gator.
486
00:43:51,980 --> 00:43:55,360
By rights, this pool should be crawling
with them.
487
00:43:56,660 --> 00:43:57,660
Sure funny.
488
00:43:58,200 --> 00:43:59,900
Yeah, that is funny.
489
00:44:00,160 --> 00:44:01,700
I don't like the looks of things.
490
00:44:02,200 --> 00:44:03,340
Let's call it a day.
491
00:44:03,910 --> 00:44:07,410
Well, now wait a minute. We ain't pulled
the gate of holes around the bend yet.
492
00:44:07,530 --> 00:44:08,950
You do what you want to do, boy.
493
00:44:09,390 --> 00:44:11,910
Just get me on dry land, and right
quick.
494
00:44:12,190 --> 00:44:15,490
All right. Now, ain't no use getting all
head up. Let's go.
495
00:44:18,750 --> 00:44:20,710
You got to quit drinking that moonshine.
496
00:44:23,490 --> 00:44:25,130
That's why you're so wrinkled and ugly.
497
00:44:29,510 --> 00:44:30,650
We out here.
498
00:44:31,410 --> 00:44:32,590
Wild goose chasing.
499
00:44:33,070 --> 00:44:34,070
Thank you.
500
00:46:31,600 --> 00:46:33,640
We've been calling, but there's been no
answer.
501
00:46:33,920 --> 00:46:36,060
Oh, I just got back. What seems to be
the trouble?
502
00:46:36,540 --> 00:46:37,540
Haven't you heard?
503
00:46:37,960 --> 00:46:40,220
Old Sam Peters and Porky Reed have
disappeared.
504
00:46:41,700 --> 00:46:42,700
Come on inside.
505
00:46:48,100 --> 00:46:52,840
You know, Covis, nothing would please
him more than to have all the swamp
506
00:46:52,840 --> 00:46:53,840
disappear.
507
00:46:54,160 --> 00:46:55,640
Swamp trash, he calls them.
508
00:46:56,140 --> 00:46:57,140
I know.
509
00:46:57,180 --> 00:47:00,200
They have about as much regard for him
as he has for them.
510
00:47:01,130 --> 00:47:05,070
When they're worried enough to go to
him, you know something's wrong.
511
00:47:05,750 --> 00:47:09,730
Mrs. Reed said the men went searching
for Cal and Mrs. Walker's bodies, and
512
00:47:09,730 --> 00:47:10,730
never returned.
513
00:47:10,930 --> 00:47:14,310
Cobra says he'll get up a search party
if they don't show up in a couple of
514
00:47:14,310 --> 00:47:15,310
days.
515
00:47:16,770 --> 00:47:19,850
Doc, you and Nan take your car and get
as many volunteers as you can.
516
00:47:20,330 --> 00:47:22,270
Tell them to meet me at the old wagon
road.
517
00:47:22,710 --> 00:47:24,790
I'll call Doak Evans and have him bring
his dogs.
518
00:47:26,430 --> 00:47:28,250
Either they're lost or they've had an
accident.
519
00:47:29,230 --> 00:47:30,610
I hope to heaven you're right.
520
00:48:54,910 --> 00:48:56,770
Well, they picked up the scent anyway.
521
00:48:57,750 --> 00:48:59,190
Dad, do you think they'll find them?
522
00:49:01,210 --> 00:49:02,930
Only the good Lord can answer that.
523
00:49:21,160 --> 00:49:22,360
Well, at least we know they got this
far.
524
00:49:23,380 --> 00:49:26,220
Uh, and we know this because... Why
don't you just encircle the lake?
525
00:49:26,720 --> 00:49:27,720
Keep your eyes open.
526
00:49:28,240 --> 00:49:29,240
Let's move out.
527
00:51:26,030 --> 00:51:27,190
more tonight, might as well start back.
528
00:51:27,510 --> 00:51:29,890
I reckon ain't no use hurrying now, Mr.
Benton.
529
00:51:30,410 --> 00:51:32,070
Reed and old Sam was alive.
530
00:51:32,670 --> 00:51:34,670
They let us know in with a holler or
something.
531
00:51:35,550 --> 00:51:36,770
Yeah, it kind of looks that way.
532
00:51:37,630 --> 00:51:41,070
You fellas notice anything about this
lake? I mean the gators.
533
00:51:41,450 --> 00:51:46,670
What about them? They ain't. A piece of
water this size usually has maybe 50, 60
534
00:51:46,670 --> 00:51:47,670
biggins around.
535
00:51:47,910 --> 00:51:49,190
A whole lot of little ones.
536
00:51:50,330 --> 00:51:51,330
It's real unnatural.
537
00:51:51,890 --> 00:51:53,890
Well, maybe our torches scared them
away.
538
00:51:54,170 --> 00:51:55,490
Nothing scares gators.
539
00:51:55,980 --> 00:51:56,980
Nothing.
540
00:51:57,240 --> 00:51:58,240
Animal or human.
541
00:52:01,360 --> 00:52:02,780
Well, we might as well get out of here.
542
00:52:06,560 --> 00:52:07,780
Taxes, taxes, taxes.
543
00:52:08,260 --> 00:52:10,060
Everywhere I turn, there's more taxes.
544
00:52:10,420 --> 00:52:13,920
These bloodsuckers. They'll tax the
pennies on my eyes.
545
00:52:15,360 --> 00:52:19,320
I just don't understand why I've never
seen anyone from the IRS before now.
546
00:52:19,840 --> 00:52:21,180
They're probably night creatures.
547
00:52:21,380 --> 00:52:24,280
They can't stand the light and they stay
down near the bottom during the day.
548
00:52:25,930 --> 00:52:27,550
Oh, yeah, that explains it.
549
00:52:27,870 --> 00:52:31,470
You know, I just don't want to have any
further contact with them.
550
00:52:33,190 --> 00:52:34,190
Ah!
551
00:52:39,410 --> 00:52:40,308
Hello, darling.
552
00:52:40,310 --> 00:52:43,910
It's me, your penniless auntie, Elvira,
Mistress of the Dark.
553
00:52:44,250 --> 00:52:47,430
While you've been watching the attack of
the giant leeches, I've been trying to
554
00:52:47,430 --> 00:52:50,730
avoid my own giant leech, that creepy
little guy from the IRS.
555
00:52:51,350 --> 00:52:54,650
He's been trying to tap into my coin
purse for whatever it's got left.
556
00:52:55,470 --> 00:52:59,390
I've been dodging this creepy rat
bastard all night, but he just always
557
00:52:59,390 --> 00:53:03,690
to turn up when I least expect him. He's
been under my couch, behind my stairs,
558
00:53:03,970 --> 00:53:05,150
in my box.
559
00:53:05,390 --> 00:53:06,390
He's relentless.
560
00:53:06,750 --> 00:53:09,110
I mean, I just don't know what to do.
561
00:53:11,010 --> 00:53:13,170
I think I'm going to pay my taxes.
562
00:53:13,490 --> 00:53:17,830
I will write a large check that includes
all interest accrued. I will declare my
563
00:53:17,830 --> 00:53:20,630
ass at... What? What is going on?
564
00:53:25,450 --> 00:53:28,650
Why, that underhanded, sneaky, conniving
little monster.
565
00:53:28,910 --> 00:53:31,950
Well, if he thinks I'm just going to
roll over and take it, he doesn't know
566
00:53:31,950 --> 00:53:32,950
he's dealing with, do he?
567
00:53:33,630 --> 00:53:35,630
Oh, on second thought, maybe he do.
568
00:53:36,210 --> 00:53:38,250
But I am not going to take this lying
down.
569
00:53:38,470 --> 00:53:40,790
I'm taking on the IRS.
570
00:53:41,890 --> 00:53:47,010
Okay, so while I focus on my strategy,
you enjoy the rest of Attack of the
571
00:53:47,010 --> 00:53:51,050
Leeches, my little, um, um, uh,
dependent.
572
00:53:56,720 --> 00:53:57,720
I think I did.
573
00:53:58,780 --> 00:54:00,260
Mmm, never an egg.
574
00:54:07,200 --> 00:54:08,780
You got something in mind, Steve?
575
00:54:10,020 --> 00:54:12,520
I keep thinking what Evan said about the
gators.
576
00:54:13,500 --> 00:54:15,560
Nothing scares them, animal or human.
577
00:54:16,800 --> 00:54:20,780
And yet something made them leave. Maybe
a... Maybe a mineral contamination.
578
00:54:21,480 --> 00:54:23,280
Guess I better run some water samples.
579
00:54:23,640 --> 00:54:25,260
Come on, you two. Drink your coffee.
580
00:54:28,060 --> 00:54:29,860
And supposing there is no contamination?
581
00:54:31,060 --> 00:54:34,500
Well, then I'll send over to Eastport
for a diving rig and go down to look for
582
00:54:34,500 --> 00:54:37,480
this monster of yours. No, Steve, don't
even joke like that.
583
00:54:38,360 --> 00:54:41,580
I'm not joking, man. I had some training
with an aqualung while I was in the
584
00:54:41,580 --> 00:54:45,560
Navy. But, Steve... Look, there are two
bodies we know for sure down there.
585
00:54:45,640 --> 00:54:46,538
Maybe four.
586
00:54:46,540 --> 00:54:47,720
They've got to be brought up.
587
00:54:48,060 --> 00:54:49,060
Wait a minute.
588
00:54:49,660 --> 00:54:51,720
There are no alligators in that part of
the swamp, right?
589
00:54:52,080 --> 00:54:54,700
So? No sign of any fish or snakes?
590
00:54:55,660 --> 00:54:58,000
No. What are you getting at, Doc?
591
00:54:59,280 --> 00:55:02,180
Well, there goes your argument about
setting off a dynamite charge
592
00:55:02,680 --> 00:55:04,200
You'd bring the bodies to the surface.
593
00:55:05,160 --> 00:55:08,880
Get it out of your mind, Doc. I'm not
using any explosives as long as there's
594
00:55:08,880 --> 00:55:09,658
another way.
595
00:55:09,660 --> 00:55:12,200
Why must you be such a... Stubborn
pighead?
596
00:55:12,680 --> 00:55:13,680
Exactly.
597
00:55:13,840 --> 00:55:14,840
I'll tell you why.
598
00:55:15,480 --> 00:55:18,680
Number one, there's bound to be some
Aquarian life in that section, even if
599
00:55:18,680 --> 00:55:20,080
bigger forms have abandoned it.
600
00:55:21,500 --> 00:55:25,000
Explosion underwater would destroy every
living thing and wreck what nature took
601
00:55:25,000 --> 00:55:26,000
years to build up.
602
00:55:26,980 --> 00:55:29,920
Number two, I'm paid to prevent the
useless slaughter of wildlife.
603
00:55:31,340 --> 00:55:32,920
Number three, I'd have to get
authorization.
604
00:55:33,440 --> 00:55:36,600
And to get that authorization, I'd have
to come up with a heck of a good reason.
605
00:55:38,380 --> 00:55:39,380
Satisfied?
606
00:55:41,220 --> 00:55:42,860
Finish up, Dad. I want to go home.
607
00:55:43,920 --> 00:55:48,420
Uh, Steve, uh, how long will it take to
get this diving equipment from Eastport?
608
00:55:49,060 --> 00:55:50,660
A couple of days. Why?
609
00:55:52,400 --> 00:55:53,400
Oh, nothing.
610
00:55:57,149 --> 00:55:58,149
Take care of yourself, Steve.
611
00:56:05,650 --> 00:56:06,650
Well, here's hoping.
612
00:56:07,230 --> 00:56:10,530
Dad, can't you throw the dynamite in
from here?
613
00:56:10,990 --> 00:56:13,630
No, I want to get it out into the
middle, in the deepest part.
614
00:57:40,170 --> 00:57:41,170
Go any minute.
615
00:58:36,590 --> 00:58:37,830
I just can't figure it out.
616
00:58:41,670 --> 00:58:43,910
Walker's wife. Why didn't her body come
to the surface?
617
00:58:44,970 --> 00:58:45,970
I don't know.
618
00:58:48,450 --> 00:58:50,430
I think I'd better walk over to the
coroner's office.
619
00:58:51,530 --> 00:58:52,810
What's the matter, Mr. Benton?
620
00:58:53,610 --> 00:58:56,430
Do you feel awkward about arresting my
father in his own home?
621
00:58:56,970 --> 00:58:59,010
I warned him I'd arrest him if he used
dynamite.
622
00:58:59,910 --> 00:59:00,910
It's nice of you.
623
00:59:03,270 --> 00:59:04,930
Well, the autopsy should be over by now.
624
00:59:08,360 --> 00:59:09,360
Oh, Steve.
625
00:59:09,820 --> 00:59:11,200
I thought you'd be here.
626
00:59:12,020 --> 00:59:13,500
I don't like to have to do this, Doctor.
627
00:59:15,040 --> 00:59:16,520
Do we have time for a cup of coffee
first?
628
00:59:17,660 --> 00:59:18,660
Sure.
629
00:59:18,880 --> 00:59:19,880
Mind, honey?
630
00:59:20,200 --> 00:59:21,400
No, I'll make some sandwiches.
631
00:59:29,160 --> 00:59:35,320
One thing is certain. For all the good
it'll do now.
632
00:59:36,700 --> 00:59:38,260
Dave Walker didn't shoot Cal.
633
00:59:41,120 --> 00:59:42,740
I'd just come from the autopsies.
634
00:59:43,600 --> 00:59:44,940
Hoover's tried to keep me out.
635
00:59:45,620 --> 00:59:49,040
I told him I'd raise a stink they'd
smell all the way to the Capitol if he
636
00:59:49,680 --> 00:59:50,920
Well, what killed them, Doc?
637
00:59:51,460 --> 00:59:52,460
Not drowning.
638
00:59:53,280 --> 00:59:54,760
And Cal wasn't shot either.
639
00:59:56,700 --> 00:59:59,160
Every drop of blood was drained out of
their bodies.
640
01:00:00,500 --> 01:00:02,320
And they had wounds on their throats.
641
01:00:02,920 --> 01:00:03,920
Suction wounds.
642
01:00:04,200 --> 01:00:05,200
Like a...
643
01:00:05,450 --> 01:00:07,390
like a gigantic leech might make.
644
01:00:08,230 --> 01:00:10,030
And there's something even more
incredible.
645
01:00:10,630 --> 01:00:13,590
Now, Cal was supposed to have been
killed several days ago.
646
01:00:14,130 --> 01:00:16,990
Sam and Reed had been missing a matter
of 48 hours.
647
01:00:17,790 --> 01:00:21,990
All three of them, as far as we know,
were in that lake a minimum of two days.
648
01:00:22,870 --> 01:00:27,430
Now, I'd stake my reputation as a doctor
that Cal hadn't been dead more than two
649
01:00:27,430 --> 01:00:30,690
or three hours when we found him, and
the other two less than that.
650
01:00:31,470 --> 01:00:34,390
First stage rigor mortis started in
during the autopsy.
651
01:00:34,650 --> 01:00:36,190
But how could that be, Doc? It's
impossible.
652
01:00:37,410 --> 01:00:38,870
The coroner will confirm it.
653
01:00:40,170 --> 01:00:41,830
Whatever killed him is still in that
lake.
654
01:00:42,190 --> 01:00:44,470
And it's going to take more than
dynamite to get it out.
655
01:00:47,210 --> 01:00:49,650
Cutting from the cartons would have
killed a full -grown whale.
656
01:00:52,750 --> 01:00:55,570
That explains how Cal and the others
lived after they were supposed to be
657
01:00:55,570 --> 01:00:56,570
drowned.
658
01:00:56,670 --> 01:00:57,670
What do you mean?
659
01:00:58,290 --> 01:01:01,950
Well, this whole region is riddled by
caves and caverns cut out by the ocean
660
01:01:01,950 --> 01:01:03,070
thousands of years ago.
661
01:01:03,850 --> 01:01:06,830
If there are caves above the water, then
there must be caves under the water.
662
01:01:07,370 --> 01:01:08,370
Go on.
663
01:01:09,810 --> 01:01:13,150
Mike and I had a chance to fool around
with some frogman equipment captured
664
01:01:13,150 --> 01:01:14,150
the Italian Navy.
665
01:01:14,970 --> 01:01:18,310
We sort of prowled through a sunken
transport off Salerno.
666
01:01:19,670 --> 01:01:22,850
When the ship went down, it trapped some
air inside the hull.
667
01:01:23,790 --> 01:01:27,690
We'd go down, come up inside the
officer's lounge, take off her face mask
668
01:01:27,690 --> 01:01:30,010
sort of sample some of the bottles
floating around.
669
01:01:31,200 --> 01:01:34,060
We drive the guys crazy trying to figure
out how we were getting the stuff.
670
01:01:35,400 --> 01:01:40,040
You mean you think that there's an
alpaca or a cave underneath the lake?
671
01:01:40,080 --> 01:01:42,340
gotta be. How else could those people
have lived down there?
672
01:01:42,580 --> 01:01:45,740
Not only that, it explains how whatever
it is down there lived through the
673
01:01:45,740 --> 01:01:47,140
concussions. Steve.
674
01:01:49,760 --> 01:01:50,760
Liz Walker.
675
01:01:52,220 --> 01:01:53,780
She might still be down there.
676
01:01:55,340 --> 01:01:56,340
Alive.
677
01:03:07,370 --> 01:03:10,550
of arms on that guy. They did not make
guys like that in 1959.
678
01:03:11,170 --> 01:03:13,050
He must be gay. Say, I've been playing
fish.
679
01:03:14,930 --> 01:03:15,990
Not this time, Mike.
680
01:03:17,990 --> 01:03:20,450
If you ask me, they ought to have their
heads examined.
681
01:03:21,050 --> 01:03:22,050
Giant leeches.
682
01:03:24,330 --> 01:03:27,290
I'm willing to bet a month's pay they
don't come up with nothing more than
683
01:03:27,290 --> 01:03:28,290
excuses.
684
01:03:28,570 --> 01:03:29,570
He's crazy.
685
01:03:30,070 --> 01:03:32,230
Him, the doc, and his brat, too.
686
01:03:33,190 --> 01:03:35,390
Just wait till I get on the phone to the
Capitol.
687
01:03:35,930 --> 01:03:39,390
I'll guarantee somebody will wish they'd
kept their nose out of other people's
688
01:03:39,390 --> 01:03:41,250
business. I'll guarantee that.
689
01:03:45,450 --> 01:03:46,450
Let's go, Mother.
690
01:03:49,330 --> 01:03:50,330
Steve.
691
01:03:52,970 --> 01:03:54,190
Be careful, please.
692
01:03:54,730 --> 01:03:57,690
Don't worry, Mike will be ready if
anything goes wrong. Don't worry about
693
01:03:58,090 --> 01:04:01,230
Now, if you were going after Barracuda,
you might have a tiny bit to worry
694
01:04:01,230 --> 01:04:02,230
about.
695
01:04:02,690 --> 01:04:03,690
Ready, Mike?
696
01:04:50,600 --> 01:04:51,600
Oh, please don't wait.
697
01:04:54,180 --> 01:04:55,180
Please.
698
01:04:56,760 --> 01:04:58,800
Not exactly inviting, is it?
699
01:04:59,600 --> 01:05:00,760
That sure isn't.
700
01:05:02,260 --> 01:05:03,360
Hold her steady, Mike.
701
01:05:25,000 --> 01:05:26,740
It'll stop anything up to a tiger shark.
702
01:05:26,960 --> 01:05:28,900
But you got a hit, and this is don't
count.
703
01:05:29,560 --> 01:05:32,840
Now, if anything goes wrong, just yank
on the line, and I'll be down in a
704
01:06:35,790 --> 01:06:37,630
I'm sorry, that looks nothing like a
leech.
705
01:07:05,640 --> 01:07:07,020
me to go down and finish it off for you,
Steve?
706
01:07:07,300 --> 01:07:08,520
Uh, wait, what did he say?
707
01:07:09,380 --> 01:07:12,420
You sure you don't want me to go down
and finish it off for you, Steve? Damn,
708
01:07:12,420 --> 01:07:15,100
knew it. I think I heard it pretty bad.
709
01:07:16,640 --> 01:07:18,860
Careful now, anything hurts ten times as
dangerous.
710
01:07:24,660 --> 01:07:26,900
He's wounded it! He's gonna finish it
off!
711
01:07:28,300 --> 01:07:29,680
Does he have to go under again?
712
01:07:31,060 --> 01:07:32,320
He's got to make sure, honey.
713
01:07:34,190 --> 01:07:35,470
Where could it have come from?
714
01:07:36,250 --> 01:07:37,370
I wish I knew.
715
01:07:38,250 --> 01:07:39,530
We'll have to make some tests.
716
01:07:40,310 --> 01:07:43,450
Maybe the proximity of Cape Canaveral's
got something to do with it.
717
01:07:43,690 --> 01:07:44,690
The rocket station?
718
01:07:45,090 --> 01:07:47,810
Well, they use atomic energy in their
first stages of launching.
719
01:07:48,130 --> 01:07:49,790
Not all of them have been successful.
720
01:07:50,510 --> 01:07:54,450
You think that if some animal life was
close by, not close enough to be killed,
721
01:07:54,510 --> 01:07:58,430
but close enough to feel the effects of
a radioactive energy that... A mutation.
722
01:07:58,990 --> 01:08:01,690
A type of gigantism of some common
animal.
723
01:08:03,810 --> 01:08:06,690
Whatever it is, I hope he's able to
bring it up.
724
01:08:14,450 --> 01:08:18,750
Okay, darling, don't move a muscle. And
leeches are just one big giant muscle.
725
01:08:19,189 --> 01:08:22,170
Oh, and speaking of muscles, did you
catch the arms on Steve?
726
01:08:24,350 --> 01:08:26,569
Mmm, I wish I was a giant leech.
727
01:08:27,410 --> 01:08:31,569
Oh, anyway, we'll be right back with the
climax of Attack of the Giant Leeches.
728
01:08:31,960 --> 01:08:34,720
as well as my battle with the IRS right
after this.
729
01:08:36,720 --> 01:08:37,760
Welcome back, darling.
730
01:08:38,140 --> 01:08:41,819
You know, I have been sucking the life
out of my audience with the 1959
731
01:08:41,819 --> 01:08:45,080
underwater attention drain attack of the
giant leeches.
732
01:08:45,380 --> 01:08:49,300
And I've been dealing with my own
bloodsuckers at the IRS who want to take
733
01:08:49,300 --> 01:08:51,279
everything, including the clothes, off
my back.
734
01:08:51,720 --> 01:08:56,500
You see, it looks like I was supposed to
be paying something called taxes on
735
01:08:56,500 --> 01:08:58,000
what I make from showing crappy movies.
736
01:08:58,240 --> 01:09:01,750
I mean, I don't know what they're
thinking, but if my math adds up, Uncle
737
01:09:01,750 --> 01:09:02,830
owes me about $20.
738
01:09:03,510 --> 01:09:08,649
But I do owe my Uncle Irving $40, but
that's a whole other story.
739
01:09:09,130 --> 01:09:13,810
Anyway, I have an idea on just how much
wiggle room I have to get out of this.
740
01:09:14,689 --> 01:09:17,609
Oh, my deal with the IRS, not my
clothes.
741
01:09:18,189 --> 01:09:19,189
Duh!
742
01:10:21,550 --> 01:10:22,550
What could have done that?
743
01:10:23,390 --> 01:10:24,390
Look at her face.
744
01:11:53,710 --> 01:11:55,150
Three years. I never saw nothing like
that.
745
01:11:56,390 --> 01:11:59,010
Yeah, well, tell them you haven't been
watching me because that's all I show.
746
01:13:01,260 --> 01:13:02,540
There was no sign of them this time.
747
01:13:03,180 --> 01:13:04,560
They must be licking their wounds.
748
01:13:05,880 --> 01:13:10,240
You sure you used enough stuff to do the
job, Mike? I used 100 sticks of 40%. I
749
01:13:10,240 --> 01:13:11,360
ought to blow the bottom right out.
750
01:13:12,300 --> 01:13:13,340
All right, let her go.
751
01:13:13,560 --> 01:13:14,560
Oh, no.
752
01:13:14,660 --> 01:13:16,160
I've done enough of your dirty work.
753
01:13:16,780 --> 01:13:17,780
Help yourself.
754
01:14:56,720 --> 01:15:00,840
Well, you don't know. Uh -huh. You think
I make money doing this show? You think
755
01:15:00,840 --> 01:15:05,120
I'm rolling in the cash, in the greens,
Benjamins, fan scars, luxury items
756
01:15:05,120 --> 01:15:09,220
that's categorized by Section 22 on Form
E? Well, I have news for you.
757
01:15:09,580 --> 01:15:10,580
I'm certified.
758
01:15:10,800 --> 01:15:12,660
Mm -hmm. All right. I'm classified.
759
01:15:13,460 --> 01:15:20,340
I'm rectified, notarized, and colorized
as a non -profit organization.
760
01:15:20,980 --> 01:15:22,840
Mm -hmm. Can I get a witness?
761
01:15:23,660 --> 01:15:24,660
Oh, thank you.
762
01:15:26,510 --> 01:15:28,270
Mr. Taxman. We're still friends, right?
763
01:15:28,990 --> 01:15:31,390
And I'm sorry I called you a giant leech
and everything.
764
01:15:33,070 --> 01:15:36,090
You know that leeches are
hermaphrodites, right?
765
01:15:38,210 --> 01:15:39,670
Tell me about it, sister.
766
01:15:42,190 --> 01:15:44,230
Whoa. Color me shocked.
767
01:15:44,810 --> 01:15:47,090
Well, okay, darling. Until next time.
768
01:15:49,370 --> 01:15:50,370
Unpleasant dreams.
57669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.