All language subtitles for Swappz Hot Stepsisters Alex Coal and Kenna James Fuck Their Nerdy Stepbros 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,610 --> 00:00:29,810
So guess what, David?
2
00:00:30,510 --> 00:00:31,510
What's that power?
3
00:00:31,770 --> 00:00:32,910
You'll never believe it.
4
00:00:33,850 --> 00:00:34,749
Believe what?
5
00:00:34,750 --> 00:00:36,210
I saw Pi yesterday.
6
00:00:36,950 --> 00:00:39,050
Pi? Mm -hmm. How'd you do that?
7
00:00:39,370 --> 00:00:40,750
It was pretty easy, actually.
8
00:00:41,050 --> 00:00:43,090
Oh. Well, you know a lot about Pi?
9
00:00:43,550 --> 00:00:44,550
What's that?
10
00:00:44,770 --> 00:00:46,110
I saw your mom's Pi.
11
00:00:46,390 --> 00:00:48,230
What? No, you didn't, dude.
12
00:00:50,010 --> 00:00:52,230
Speaking of Pi, you know whose Pi I saw?
13
00:00:52,640 --> 00:00:53,780
Who? Miss Johnson.
14
00:00:54,720 --> 00:00:55,639
Oh, yeah?
15
00:00:55,640 --> 00:00:57,100
That's why we got such high grades.
16
00:00:59,580 --> 00:01:00,800
Funny, man. Oh, yeah.
17
00:01:02,320 --> 00:01:05,120
You ever hear back from the colleges
that you're applying to?
18
00:01:05,500 --> 00:01:07,320
Yep, we got into every single one.
19
00:01:07,800 --> 00:01:08,800
Oh, yeah.
20
00:01:08,920 --> 00:01:09,980
And the girls there, too.
21
00:01:10,420 --> 00:01:14,060
At least we're making money from the
tutoring that we're doing.
22
00:01:14,480 --> 00:01:16,900
Oh, yeah, and so you see some of those
freshman girls?
23
00:01:17,360 --> 00:01:21,280
Oh, yeah, they're super pretty. Mm -hmm.
It's a shame that they're so slow. I
24
00:01:21,280 --> 00:01:22,300
know. They're still not on geometry.
25
00:01:22,960 --> 00:01:23,960
Is that really?
26
00:01:24,360 --> 00:01:26,420
Yeah. I mean, acute, acute.
27
00:01:28,020 --> 00:01:29,800
Mm -hmm. How hard can it really be?
28
00:01:31,200 --> 00:01:34,000
How can you mix up acute with acute
angles?
29
00:01:34,300 --> 00:01:35,300
Exactly.
30
00:01:35,540 --> 00:01:37,120
That's what their parents have to think.
31
00:01:37,540 --> 00:01:39,100
Well, at least they're pretty.
32
00:01:50,440 --> 00:01:52,340
Can you think you can shut the fuck up?
33
00:01:53,280 --> 00:01:55,180
Why? You're not doing anything
important.
34
00:01:55,660 --> 00:01:56,660
We're studying.
35
00:01:57,620 --> 00:02:02,000
Studying? We're also tutoring a bunch
of... We have a lot of work to do. Oh,
36
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
you tutoring a bunch of other people?
Oh, no, they're girls. This is how you
37
00:02:05,000 --> 00:02:07,600
never get laid. Oh, are they dirty
girls? We will get hot.
38
00:02:07,840 --> 00:02:09,759
They're hot. They're hot? They're hot.
39
00:02:09,960 --> 00:02:13,740
Yeah, I have a sense of having the
nerdiest brother in school. Or do you
40
00:02:13,740 --> 00:02:15,180
clue to the youth?
41
00:02:16,960 --> 00:02:17,960
Do they eat dog food?
42
00:02:18,560 --> 00:02:19,560
I just love this.
43
00:02:19,700 --> 00:02:20,700
I know.
44
00:02:21,060 --> 00:02:23,520
You got a little. We got to get back to
work.
45
00:02:23,740 --> 00:02:26,700
You know my favorite part. We got to get
back to work. Oh.
46
00:02:28,300 --> 00:02:29,420
Oh, my God. I'm scared.
47
00:02:29,760 --> 00:02:32,580
I'm scared. I'm scared. I'm scared. I'm
scared. I'm scared.
48
00:02:34,060 --> 00:02:35,060
I'm scared.
49
00:02:35,100 --> 00:02:36,099
I'm scared. I'm scared.
50
00:02:36,100 --> 00:02:37,100
I'm scared.
51
00:02:37,400 --> 00:02:38,900
I'm scared.
52
00:02:39,660 --> 00:02:42,780
I'm scared. I'm scared.
53
00:02:43,240 --> 00:02:44,840
I'm scared.
54
00:02:45,520 --> 00:02:46,520
I'm scared.
55
00:02:46,700 --> 00:02:48,200
I'm scared.
56
00:02:48,810 --> 00:02:49,810
Hi.
57
00:03:28,960 --> 00:03:30,140
Let's just get back to sleep.
58
00:03:30,640 --> 00:03:33,500
We don't have time for this. They're
throwing their lives away.
59
00:03:33,720 --> 00:03:34,720
Exactly.
60
00:03:38,040 --> 00:03:39,040
Doug.
61
00:03:40,460 --> 00:03:41,439
There it is.
62
00:03:41,440 --> 00:03:42,780
That's not very ladylike.
63
00:03:44,740 --> 00:03:45,740
Hey.
64
00:03:46,220 --> 00:03:47,920
I heard mom and dad.
65
00:03:48,240 --> 00:03:49,240
Sit down.
66
00:03:50,260 --> 00:03:52,400
Tell me what to do.
67
00:03:52,940 --> 00:03:59,900
Her mom and I were talking about... If
you don't... If I don't... Pass the...
68
00:03:59,900 --> 00:04:01,440
Because I hate you.
69
00:04:02,640 --> 00:04:04,540
Semester. I think you're breaking up.
70
00:04:04,820 --> 00:04:10,300
That if you don't pass... Okay. The
semester... Because... That... You guys
71
00:04:10,300 --> 00:04:11,300
aren't funny. That...
72
00:04:30,160 --> 00:04:33,360
No, that's for cereal. All we do is suck
a dick.
73
00:04:33,720 --> 00:04:35,260
And then we get whatever we want.
74
00:04:36,960 --> 00:04:38,260
Like a J -O -B?
75
00:04:41,600 --> 00:04:42,780
We're not naked.
76
00:04:43,120 --> 00:04:44,120
I'm alone.
77
00:04:45,700 --> 00:04:47,060
You'd like that, wouldn't you?
78
00:04:47,280 --> 00:04:48,640
Yeah, I would.
79
00:04:49,160 --> 00:04:50,760
So I can put all this in the cup.
80
00:04:51,940 --> 00:04:53,320
When you're in the cup.
81
00:04:54,240 --> 00:04:56,540
Where do you think we got these shirts
from?
82
00:04:59,660 --> 00:05:02,060
Yeah, he picks out the coupons and I'll
pick the places.
83
00:05:02,680 --> 00:05:04,780
Anyway, this was fascinating.
84
00:05:05,240 --> 00:05:12,240
Great. We've learned a lot. I just think
that you guys are missing out
85
00:05:12,240 --> 00:05:16,040
on life right now. It's all... This is
life.
86
00:05:16,320 --> 00:05:17,320
This is life.
87
00:05:17,360 --> 00:05:20,500
School is life. No. Have you ever had
kids to go? No.
88
00:05:20,880 --> 00:05:22,620
Do you want to? Yeah.
89
00:05:23,840 --> 00:05:24,840
Really?
90
00:05:37,480 --> 00:05:39,700
It's just that you're really not, dude.
Do you think she likes me?
91
00:05:41,820 --> 00:05:44,680
No. She doesn't like you, dweeb.
92
00:05:45,720 --> 00:05:46,720
She's a brat.
93
00:05:47,400 --> 00:05:49,120
She's just messing with you, alright?
94
00:05:49,540 --> 00:05:53,440
I mean, who'd want to bang a nerd like
you?
95
00:05:53,680 --> 00:05:54,880
Come on, dude. Take it back.
96
00:05:56,540 --> 00:05:57,540
I'm sorry.
97
00:05:57,760 --> 00:05:59,980
I'm sorry. Yeah, you're right. I do take
it back.
98
00:06:01,200 --> 00:06:02,260
But, uh, hey.
99
00:06:03,140 --> 00:06:04,140
Want to see something?
100
00:06:04,400 --> 00:06:05,400
See you around.
101
00:06:05,950 --> 00:06:06,949
Let's go upstairs.
102
00:06:06,950 --> 00:06:07,950
I have something to show.
103
00:06:08,710 --> 00:06:09,710
What is it?
104
00:06:11,370 --> 00:06:13,490
I'll show you. I'll show you on my
phone.
105
00:06:19,090 --> 00:06:20,730
I'll close the door behind me.
106
00:06:21,050 --> 00:06:23,030
What? You'll see.
107
00:06:23,330 --> 00:06:25,530
You know how we were talking about pies
earlier?
108
00:06:26,070 --> 00:06:31,350
Yeah. Oh, yeah. Hold on. You're talking
pumpkin pie? No, this is real pie.
109
00:06:33,710 --> 00:06:35,330
You think you could turn it up a little
bit?
110
00:06:35,680 --> 00:06:36,680
Yeah.
111
00:06:38,300 --> 00:06:40,760
Who's she looking at on the phone? It's
probably me.
112
00:06:42,240 --> 00:06:43,540
No way, Derek.
113
00:06:43,820 --> 00:06:46,680
It probably is, dude. You saw how she
was looking at me earlier.
114
00:07:35,050 --> 00:07:37,970
thing she does, that's all she did. Too
good for blackmail.
115
00:07:38,450 --> 00:07:39,930
That's all she does all day?
116
00:07:40,370 --> 00:07:47,170
No, all day, maybe two or three times a
day. She's a... She's what they call an
117
00:07:47,170 --> 00:07:48,170
info maniac.
118
00:07:49,410 --> 00:07:50,410
Yeah.
119
00:08:21,650 --> 00:08:23,170
Never. We'll never do that.
120
00:08:23,430 --> 00:08:24,450
I just,
121
00:08:25,390 --> 00:08:29,530
I can't stop thinking about what my
stupid brother was saying about the
122
00:08:29,530 --> 00:08:31,070
fund. I can't lose that.
123
00:08:31,470 --> 00:08:35,970
You're not going to lose it. I'm never
going to lose it. If I fail, I'll lose
124
00:08:35,970 --> 00:08:36,970
it.
125
00:08:37,470 --> 00:08:44,390
I know you're trying to bring me down or
anything,
126
00:08:44,450 --> 00:08:45,830
but you have to pass too.
127
00:08:50,410 --> 00:08:52,450
are we going to do? We haven't been
studying at all.
128
00:08:52,690 --> 00:08:55,910
You've been taking me to all these
parties and it's been really fun.
129
00:08:56,510 --> 00:08:58,470
I mean, figure it out. Yeah.
130
00:08:59,950 --> 00:09:01,290
Yeah. You're right. We do.
131
00:09:03,110 --> 00:09:07,450
But if we both fail, we're both fucked.
132
00:09:09,770 --> 00:09:11,330
You do have a point there.
133
00:09:11,670 --> 00:09:14,030
Yeah. And I'll lose the trust fund.
134
00:09:15,070 --> 00:09:16,390
And then what are we going to do?
135
00:09:18,390 --> 00:09:19,390
Hmm? Hmm.
136
00:09:19,570 --> 00:09:20,570
What are we going to do? What are we
going to do?
137
00:09:21,480 --> 00:09:25,460
Um, our brothers are practically
geniuses. They would know what to do.
138
00:09:25,960 --> 00:09:30,000
I don't know. Our brother, he looks
smart, but he's not.
139
00:09:30,840 --> 00:09:31,840
Oh, God.
140
00:09:32,260 --> 00:09:33,500
Well, I still don't know what he does.
141
00:09:33,960 --> 00:09:36,080
There's no way they're going to help us
after earlier.
142
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
I'm desperate.
143
00:09:38,220 --> 00:09:41,820
We have to ask your app, please. I know,
but.
144
00:09:42,300 --> 00:09:44,440
Okay. Well, we got to do what we got to
do, right?
145
00:09:44,820 --> 00:09:46,000
Yeah. Well,
146
00:09:46,840 --> 00:09:52,380
I. I bet they'd like some positive
attention anyway, so... Okay, okay,
147
00:09:53,700 --> 00:09:54,700
Go see.
148
00:09:57,060 --> 00:10:00,700
Oh. Well, she's just messing around.
149
00:10:00,920 --> 00:10:02,140
She's a little bitch anyway.
150
00:10:02,740 --> 00:10:06,380
Yeah, she seems like one. Yeah. What are
they... Jesus.
151
00:10:07,500 --> 00:10:10,820
What the fuck are you watching? Oh,
shit.
152
00:10:11,300 --> 00:10:12,300
Give me that!
153
00:10:12,360 --> 00:10:13,360
No! No!
154
00:10:13,520 --> 00:10:14,560
Shut up!
155
00:10:14,900 --> 00:10:16,140
I'm being a turtle!
156
00:10:17,600 --> 00:10:19,500
Stop being a turtle. Did you record?
157
00:10:46,790 --> 00:10:47,790
You seriously?
158
00:10:47,950 --> 00:10:48,950
That's sick.
159
00:10:49,330 --> 00:10:53,550
We're not talking about it. But you need
to get rid of that for sure.
160
00:10:53,790 --> 00:10:59,510
But the reason we came in here... Why
are you in here? Yeah, you shouldn't be
161
00:10:59,510 --> 00:11:01,430
here. Didn't you girls see their sign?
162
00:11:01,710 --> 00:11:03,450
It's 4 .0 and only.
163
00:11:03,670 --> 00:11:10,350
The reason we came in here is you were
right about finals. We need help.
164
00:11:10,570 --> 00:11:12,250
And you were thinking...
165
00:11:13,200 --> 00:11:18,720
Since y 'all are so smart, maybe you
could hack into the system and fix our
166
00:11:18,720 --> 00:11:25,200
grades if we don't have... You could do
that, right? Could you do it? Why?
167
00:11:25,280 --> 00:11:28,860
First of all, is this a possibility?
Yeah. Are you thinking what I'm
168
00:11:28,980 --> 00:11:29,980
David?
169
00:11:31,440 --> 00:11:34,680
Oh. I think I... Oh.
170
00:11:36,880 --> 00:11:38,540
Yeah. Yeah.
171
00:11:38,800 --> 00:11:39,800
I know.
172
00:11:41,240 --> 00:11:42,420
We have an idea.
173
00:11:43,050 --> 00:11:44,390
You guys have to know what we mean.
174
00:11:45,570 --> 00:11:47,390
Sexual intercourse.
175
00:11:47,910 --> 00:11:54,790
Oh, my God.
176
00:11:54,890 --> 00:11:56,930
I don't want sexual intercourse.
177
00:11:57,330 --> 00:12:00,570
Just the way you said it. So you want us
to all be fine girls?
178
00:12:00,830 --> 00:12:01,930
Yeah, I mean, I guess.
179
00:12:02,170 --> 00:12:02,949
We can get girls.
180
00:12:02,950 --> 00:12:09,010
We can get a bunch of, like, we're
helping you two out. You have to help us
181
00:12:09,430 --> 00:12:11,610
Wait. What do you mean?
182
00:12:12,400 --> 00:12:13,920
We just said it. Yeah.
183
00:12:16,460 --> 00:12:20,560
You know, we... We smushed.
184
00:12:21,960 --> 00:12:23,060
We smushed?
185
00:12:24,140 --> 00:12:25,560
I'm sorry, we what?
186
00:12:25,840 --> 00:12:27,780
We smushed. You're my stepbrother.
187
00:12:28,120 --> 00:12:30,240
In your mind. What are you talking
about?
188
00:12:30,440 --> 00:12:34,600
Are you crazy? You already fucking
filmed me. So what the fuck is this?
189
00:12:34,920 --> 00:12:36,040
I fuck you.
190
00:12:36,600 --> 00:12:37,880
You fuck David.
191
00:12:38,220 --> 00:12:39,220
Yeah.
192
00:12:39,500 --> 00:12:40,500
It's not weird.
193
00:12:43,380 --> 00:12:45,540
No. It's not, is it? I'm sorry.
194
00:12:45,900 --> 00:12:47,260
It's not weird now.
195
00:12:47,540 --> 00:12:49,660
It's not weird now. It's not weird now.
196
00:12:50,440 --> 00:12:53,060
Are you serious? There's your life, my
brother.
197
00:12:53,440 --> 00:12:55,020
Do you guys want a house or no?
198
00:12:55,860 --> 00:12:56,980
Anything else.
199
00:12:57,400 --> 00:12:59,960
Anything else. Name it. You want my car?
200
00:13:00,380 --> 00:13:01,500
You want to wear my clothes?
201
00:13:02,020 --> 00:13:04,200
Well, I don't fucking care.
202
00:13:05,320 --> 00:13:08,460
We'll be downstairs waiting for you to
give us the answer.
203
00:13:11,560 --> 00:13:12,560
He's smart.
204
00:13:12,740 --> 00:13:14,060
He's smart.
205
00:13:14,640 --> 00:13:19,380
You can kill them. I can actually kill
them.
206
00:13:20,500 --> 00:13:21,780
Are they serious?
207
00:13:22,220 --> 00:13:23,360
They can't be that serious.
208
00:13:24,020 --> 00:13:25,020
No. No.
209
00:13:26,100 --> 00:13:28,060
I'm not going to let them fuck you.
210
00:13:29,480 --> 00:13:33,400
I mean, not that you're not hot. You're
really hot. I get it, but... Ew.
211
00:13:34,640 --> 00:13:38,260
We're not going to... You're not that
bad. I mean,
212
00:13:39,240 --> 00:13:40,640
he's my stepbrother, too.
213
00:13:41,210 --> 00:13:44,350
He's my stepbrother. At least you're not
like our brothers or anything. That
214
00:13:44,350 --> 00:13:47,270
would be so much weirder. We would never
do that. No. No.
215
00:13:47,850 --> 00:13:52,610
No. But I mean, I really need that trust
fund.
216
00:13:54,190 --> 00:13:56,930
I won't be okay if I don't get it.
217
00:13:57,430 --> 00:14:00,050
Just so you know, I'm taking one for the
team here.
218
00:14:01,070 --> 00:14:03,350
I'm not that desperate. I'm not leaving
that trust fund.
219
00:14:03,590 --> 00:14:06,730
I can't believe I'm doing this for you.
I'm still not sure we're doing this.
220
00:14:07,390 --> 00:14:09,870
I'm following you. I don't like it.
221
00:14:11,990 --> 00:14:16,370
You think they're going to come down?
222
00:14:16,610 --> 00:14:18,870
I hope so. We're going to get some pie.
223
00:14:21,210 --> 00:14:25,010
What are
224
00:14:25,010 --> 00:14:28,630
you doing?
225
00:14:29,410 --> 00:14:31,150
Put that back on the wall, Tyler.
226
00:14:31,450 --> 00:14:32,450
Oh,
227
00:14:33,110 --> 00:14:34,089
my God.
228
00:14:34,090 --> 00:14:38,330
It's time for sexual intercourse.
229
00:14:38,850 --> 00:14:39,850
Okay.
230
00:14:51,890 --> 00:14:53,910
You're making this a lot harder.
231
00:14:54,750 --> 00:15:00,170
Well, we're interested in learning what
we learned in health class and we want
232
00:15:00,170 --> 00:15:01,170
them to practice.
233
00:15:01,230 --> 00:15:02,230
Oh, don't talk.
234
00:15:05,070 --> 00:15:06,610
This is really what you want?
235
00:15:07,010 --> 00:15:11,170
There's not anything else. I mean, I can
literally give you my car.
236
00:15:11,630 --> 00:15:13,310
You asked us what we want, and I told
you.
237
00:15:14,230 --> 00:15:16,050
I think I've already seen one before.
238
00:15:16,510 --> 00:15:17,510
What, a Volvo?
239
00:15:17,690 --> 00:15:19,090
Yeah, like a real one.
240
00:15:19,410 --> 00:15:20,410
Like a real one.
241
00:15:21,930 --> 00:15:22,930
We'll find out.
242
00:15:23,670 --> 00:15:24,670
We'll figure it out.
243
00:15:24,950 --> 00:15:28,230
But no, no we haven't. We already
matched in health class.
244
00:15:28,950 --> 00:15:32,450
Tyler just shut up. I get it, don't you?
245
00:15:34,800 --> 00:15:39,780
I hate your brother and my brother. I
hate your brother and my brother. I
246
00:15:39,780 --> 00:15:40,439
know, dude.
247
00:15:40,440 --> 00:15:44,280
I hate your brother.
248
00:15:44,740 --> 00:15:46,360
We're not really your brothers, though.
249
00:15:47,020 --> 00:15:49,980
That's the only reason. Oh, I'm making
it so much fucking better. So much
250
00:15:49,980 --> 00:15:50,980
better.
251
00:15:52,060 --> 00:15:54,840
What the fuck do we have to do?
252
00:15:55,180 --> 00:15:57,460
What do you want? What do you want right
now?
253
00:15:58,160 --> 00:15:59,460
We're doing it. We agree.
254
00:15:59,800 --> 00:16:05,230
Oh my god, you guys didn't have to find
out already. You don't know what you
255
00:16:05,230 --> 00:16:06,590
want. You don't even know what you want.
256
00:16:07,150 --> 00:16:13,050
Well, you're the experienced ones in
this area. I am not helping you. You're
257
00:16:13,050 --> 00:16:14,050
getting any help.
258
00:16:14,950 --> 00:16:18,710
Figure it out, Gary. What do you want to
see? I mean, tip out.
259
00:16:18,930 --> 00:16:23,230
Just start feeling a little bit. Oh,
God.
260
00:16:23,710 --> 00:16:24,710
Earl.
261
00:16:25,770 --> 00:16:26,770
Go ahead.
262
00:16:26,970 --> 00:16:28,330
Oh. Oh.
263
00:16:29,110 --> 00:16:30,110
Oh, my God.
264
00:16:30,650 --> 00:16:31,730
Look in your brain.
265
00:16:45,020 --> 00:16:47,420
You knew what I was wearing at the
party.
266
00:16:48,160 --> 00:16:49,160
God.
267
00:16:50,240 --> 00:16:51,600
I love you. Thank you.
268
00:16:51,900 --> 00:16:52,900
I love you.
269
00:16:54,260 --> 00:16:58,320
Ryan. Oh, my God.
270
00:16:58,720 --> 00:17:00,920
The tits are underneath the bra, Tyler.
271
00:17:01,580 --> 00:17:03,620
I'm just working my way up.
272
00:17:23,369 --> 00:17:23,969
Chet, go.
273
00:17:23,970 --> 00:17:26,250
You could have stayed home. You could
have studied.
274
00:17:26,470 --> 00:17:28,010
Chet, I get it. Fine. Sorry.
275
00:17:28,730 --> 00:17:30,390
Thank you for helping me.
276
00:17:37,010 --> 00:17:38,010
Amazing.
277
00:17:40,630 --> 00:17:43,450
What's up? I can play with you all day.
278
00:17:45,530 --> 00:17:46,530
All day?
279
00:17:46,550 --> 00:17:47,550
All day.
280
00:17:52,720 --> 00:17:53,720
There's no time limit.
281
00:17:53,880 --> 00:17:55,880
We get to make some rules in the
exchange.
282
00:17:56,740 --> 00:17:58,400
We have not helped any of you guys.
283
00:18:04,980 --> 00:18:05,400
I
284
00:18:05,400 --> 00:18:13,000
told
285
00:18:13,000 --> 00:18:16,280
you she was going to meet David.
286
00:18:22,990 --> 00:18:24,870
What makes you think he's in need,
Tyler?
287
00:18:25,170 --> 00:18:26,990
Look. Like, even at all.
288
00:18:27,190 --> 00:18:28,109
Look what I'm doing.
289
00:18:28,110 --> 00:18:29,110
Uh -huh. Yeah.
290
00:18:29,210 --> 00:18:31,910
No. This is because you're hacking it
for her.
291
00:18:32,210 --> 00:18:34,290
This would never happen otherwise.
292
00:18:34,750 --> 00:18:37,170
So? Well, not in our world.
293
00:18:43,090 --> 00:18:45,450
Are you done yet?
294
00:18:45,770 --> 00:18:48,610
Mm -mm. Yeah. Yeah. This is probably
good, right?
295
00:18:49,810 --> 00:18:51,710
No. Mm -mm. Mm -mm.
296
00:18:54,540 --> 00:18:55,540
Saying no.
297
00:18:55,640 --> 00:18:56,300
Oh my
298
00:18:56,300 --> 00:19:11,760
god.
299
00:19:13,160 --> 00:19:16,080
You guys want help, don't you?
300
00:19:16,620 --> 00:19:17,620
Yeah.
301
00:19:19,140 --> 00:19:22,500
Oh my god. Can I just take them down?
302
00:19:22,700 --> 00:19:23,700
Yes, please.
303
00:19:25,260 --> 00:19:26,079
I think I'll do that.
304
00:19:26,080 --> 00:19:28,240
Oh, thank you.
305
00:19:28,860 --> 00:19:30,660
What? I'm doing my best.
306
00:19:31,400 --> 00:19:32,560
Yeah, you can do that.
307
00:19:32,780 --> 00:19:35,320
I just watched my brother take your
pants off.
308
00:19:36,440 --> 00:19:41,160
It was fine. It felt as bad as it
actually felt. It was fine. Yeah, it was
309
00:19:41,340 --> 00:19:42,800
It was super fine. It was great.
310
00:19:43,120 --> 00:19:44,260
Oh, my God.
311
00:19:44,880 --> 00:19:46,600
What are you trying to find?
312
00:19:47,200 --> 00:19:48,580
Maybe I can direct here.
313
00:19:48,960 --> 00:19:50,060
Maybe that's your health class.
314
00:19:50,260 --> 00:19:51,260
Oh, God.
315
00:19:51,660 --> 00:19:53,720
She said you got an A in health class.
316
00:20:09,589 --> 00:20:11,910
Can we use the hot -cold system?
317
00:20:12,890 --> 00:20:16,270
Is that being me?
318
00:20:21,710 --> 00:20:23,590
What are you doing?
319
00:20:28,140 --> 00:20:33,280
I keep going until I get a reaction out
of you. You think these girls will be
320
00:20:33,280 --> 00:20:34,280
off of that?
321
00:20:34,720 --> 00:20:35,720
Ooh.
322
00:20:37,900 --> 00:20:38,900
Relax.
323
00:20:40,120 --> 00:20:41,079
Yeah, I'm fine.
324
00:20:41,080 --> 00:20:42,100
Just stop.
325
00:20:42,340 --> 00:20:44,080
Yeah, right. Just put your mouth there.
326
00:20:47,420 --> 00:20:50,780
I'm the best friend ever.
327
00:20:51,140 --> 00:20:53,460
You better take care of me. I will. I
promise.
328
00:20:58,800 --> 00:21:00,000
Oh, look at the time, guys.
329
00:21:00,340 --> 00:21:02,960
Oh, my glasses are falling. Yeah. Are we
maybe?
330
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
No.
331
00:21:06,160 --> 00:21:11,420
I mean, you guys haven't done this
before. You can't last that long, right?
332
00:21:11,840 --> 00:21:12,840
No.
333
00:21:13,560 --> 00:21:14,820
I don't know. We don't.
334
00:21:36,270 --> 00:21:40,550
He's my stepbrother, okay? We're not
even fucking related. I don't claim him
335
00:21:40,550 --> 00:21:41,550
all.
336
00:21:42,510 --> 00:21:44,850
It's in land. You know what it is, he
said.
337
00:21:46,550 --> 00:21:47,550
Heather!
338
00:21:49,590 --> 00:21:52,310
He's not lying. I am. We're not even
blood related.
339
00:21:53,070 --> 00:21:55,410
Okay, fine, yeah. I did this to you.
340
00:21:55,770 --> 00:21:56,770
Yeah?
341
00:22:00,950 --> 00:22:03,530
So, just what's the note? What are you
doing?
342
00:22:20,040 --> 00:22:20,779
They're important.
343
00:22:20,780 --> 00:22:21,639
Yeah.
344
00:22:21,640 --> 00:22:23,280
I hear that. Yeah, by the way.
345
00:22:23,920 --> 00:22:28,020
I did. I think you ladies know what to
do next.
346
00:22:28,880 --> 00:22:32,480
Why don't you tell us, Tyler, since
you're all fucking knowing.
347
00:22:32,900 --> 00:22:34,100
Why don't you guys be expert?
348
00:22:36,080 --> 00:22:39,400
Um, I wouldn't say expert.
349
00:22:43,380 --> 00:22:45,280
Please don't fucking tell us.
350
00:23:10,890 --> 00:23:12,590
You get to be a bunch of babies.
351
00:23:16,510 --> 00:23:23,390
We just hide in the shower during PE
class so we
352
00:23:23,390 --> 00:23:24,390
know they're clean.
353
00:24:11,050 --> 00:24:12,570
Like 10 seconds of it?
354
00:24:13,510 --> 00:24:14,510
No, it was not.
355
00:24:14,750 --> 00:24:15,930
Can you not count?
356
00:24:16,770 --> 00:24:18,990
No, no, the grade's dropping right now.
357
00:24:19,910 --> 00:24:23,390
It's not a D+. Great.
358
00:24:23,810 --> 00:24:25,430
Grade here, D +, share it now.
359
00:24:25,930 --> 00:24:28,370
No, it was guaranteed B for hop on here.
360
00:24:28,770 --> 00:24:32,590
Well, we have to make the grade look
realistic, so we have to have them.
361
00:24:32,850 --> 00:24:35,690
I'm going to find it. Oh, my God. Okay,
I'll stop. Good point.
362
00:24:59,480 --> 00:25:01,040
You think I feel any better?
363
00:25:01,460 --> 00:25:02,740
We both have to pass.
364
00:25:02,960 --> 00:25:03,980
It's not all my fault.
365
00:25:09,220 --> 00:25:10,220
We're about to.
366
00:25:11,640 --> 00:25:12,700
Did you guys hear that?
367
00:25:13,120 --> 00:25:14,120
No,
368
00:25:14,720 --> 00:25:15,720
we used to.
369
00:25:16,620 --> 00:25:23,060
I remember we specifically said sexual
370
00:25:23,060 --> 00:25:24,260
intercourse.
371
00:25:29,550 --> 00:25:31,190
Do it if you never did it again.
372
00:25:32,090 --> 00:25:33,110
Don't do that ever.
373
00:25:33,690 --> 00:25:34,690
Ever.
374
00:25:35,070 --> 00:25:36,070
Ever again.
375
00:25:36,110 --> 00:25:37,510
Ever. Right?
376
00:25:42,530 --> 00:25:43,530
Right?
377
00:25:44,650 --> 00:25:46,410
Don't ask me if you don't want me.
378
00:26:12,640 --> 00:26:14,700
I'm over here, too.
379
00:26:15,080 --> 00:26:16,660
You kind of deserve it.
380
00:26:17,140 --> 00:26:20,220
You have to pass, too. You're blaming
me.
381
00:26:41,830 --> 00:26:42,830
I'm listening.
382
00:26:42,910 --> 00:26:45,950
Hold it up. Can you hold it up at least?
If I can sit on it?
383
00:27:31,720 --> 00:27:32,880
You didn't say how long.
384
00:27:37,760 --> 00:27:39,980
Not like your brother could talk
anymore.
385
00:27:41,460 --> 00:27:43,260
I guess yours can't either.
386
00:28:31,850 --> 00:28:32,850
No respect.
387
00:29:27,260 --> 00:29:28,260
Let's go.
388
00:30:17,260 --> 00:30:19,380
No, no more ideas. No more ideas.
389
00:30:20,500 --> 00:30:23,880
This was intercourse. This was
intercourse. This was the deal.
390
00:30:24,280 --> 00:30:30,700
I think... We should switch.
391
00:30:31,360 --> 00:30:32,520
No. No.
392
00:30:33,560 --> 00:30:35,700
Hey, you guys want help, don't you?
393
00:30:37,080 --> 00:30:40,460
I fucked your fucking nerdy friend. You
want to fuck me?
394
00:30:40,760 --> 00:30:43,160
You want to fuck me? You can't fuck me.
395
00:30:43,760 --> 00:30:44,900
Then shut the fuck up.
396
00:30:46,480 --> 00:30:47,940
You want to fuck her?
397
00:30:48,280 --> 00:30:49,300
You want to fuck her?
398
00:30:50,640 --> 00:30:55,540
I mean, you're hot, but like... And
399
00:30:55,540 --> 00:31:02,180
we promise you'll get past him.
400
00:31:03,900 --> 00:31:06,960
I want a fucking A. No, I, I, no.
401
00:31:07,200 --> 00:31:09,700
I want an A fucking plus.
402
00:31:09,900 --> 00:31:11,780
Alex, Alex, another right, let's be
realistic.
403
00:31:12,080 --> 00:31:13,080
We want B.
404
00:31:13,780 --> 00:31:14,780
We could do D.
405
00:31:16,659 --> 00:31:17,680
We're not going to get 85.
406
00:31:18,860 --> 00:31:19,900
You're right, it would be super.
407
00:31:20,520 --> 00:31:21,520
But I want to be.
408
00:31:21,720 --> 00:31:22,720
But I want to be.
409
00:31:23,100 --> 00:31:24,180
Okay. B -plus.
410
00:31:24,440 --> 00:31:25,440
B -plus.
411
00:31:26,020 --> 00:31:27,360
We'll see what we can do. 87.
412
00:31:27,900 --> 00:31:28,900
No, 88.
413
00:31:29,640 --> 00:31:31,520
Okay. Yeah, okay. That's fine.
414
00:31:34,300 --> 00:31:35,300
Dude,
415
00:31:40,440 --> 00:31:41,620
your hair looks great.
416
00:31:42,200 --> 00:31:43,200
You have to pass.
417
00:31:43,260 --> 00:31:44,260
It's not just me.
418
00:31:49,650 --> 00:31:50,650
Shut up, Tyler.
419
00:31:51,210 --> 00:31:53,290
Well, she feels so good.
420
00:31:53,930 --> 00:31:54,930
She's like, I don't want to be with her.
421
00:31:55,830 --> 00:31:59,970
No, I kind of want to be with her. I
don't know.
422
00:32:03,490 --> 00:32:05,450
So, are you girls ready?
423
00:32:05,830 --> 00:32:07,730
As we'll ever be.
424
00:32:10,630 --> 00:32:12,110
Do you have to wear those socks?
425
00:32:12,810 --> 00:32:13,810
I think we do.
426
00:32:14,050 --> 00:32:15,050
There's nothing wrong.
427
00:32:19,560 --> 00:32:21,040
No. No, you're right.
428
00:32:24,240 --> 00:32:25,700
How does this work?
429
00:32:25,920 --> 00:32:26,920
Jesus Christ.
430
00:32:27,900 --> 00:32:30,980
You're such a fucking pervert. I don't
want to hear it.
431
00:32:31,880 --> 00:32:36,060
Just do it. Just do it. Just get over
it.
432
00:32:51,090 --> 00:32:54,870
Oh. Fucking couch.
433
00:34:24,850 --> 00:34:26,130
Turn around.
434
00:34:26,449 --> 00:34:27,449
Turn around?
435
00:34:27,969 --> 00:34:29,989
I want to see the balance.
436
00:34:34,010 --> 00:34:36,489
Shut up.
437
00:34:36,790 --> 00:34:38,550
Shut up. Shut up.
438
00:37:31,660 --> 00:37:32,660
I think I'll go.
439
00:37:34,060 --> 00:37:37,020
I don't have to do that, lady.
440
00:37:39,140 --> 00:37:40,180
Oh, God.
441
00:37:40,500 --> 00:37:41,500
I lied.
442
00:37:42,060 --> 00:37:44,860
I think you might have picked the wrong
one.
443
00:37:45,260 --> 00:37:47,900
It is too late. It is too late. I'm not
getting it back.
444
00:37:48,140 --> 00:37:49,260
Oh, my God.
445
00:37:49,840 --> 00:37:52,360
Oh, my God.
446
00:37:53,640 --> 00:37:54,640
Sit on it.
447
00:37:55,440 --> 00:37:56,680
Get her wet, baby.
448
00:37:58,400 --> 00:37:59,400
Are you?
449
00:37:59,960 --> 00:38:00,960
Are you?
450
00:38:01,130 --> 00:38:02,130
Fucking hell no.
451
00:41:12,590 --> 00:41:14,390
Does it have to be right there?
452
00:41:15,170 --> 00:41:17,710
Right there. Where do you want me to put
it? I don't know. Anywhere else.
453
00:42:25,870 --> 00:42:26,870
you get your sister pregnant?
454
00:42:27,030 --> 00:42:28,470
Well, what if you get your sister
pregnant?
455
00:42:28,850 --> 00:42:29,850
Oh, Tyler!
456
00:42:30,630 --> 00:42:33,050
Don't even talk about it!
457
00:42:33,450 --> 00:42:36,830
I know you want to touch her. I have
enough of you on me. I know you want to
458
00:42:36,830 --> 00:42:37,830
touch her.
459
00:42:38,550 --> 00:42:41,130
Well, we don't have to tell our parents
then.
460
00:42:41,930 --> 00:42:42,930
I think it's okay.
461
00:42:44,150 --> 00:42:47,050
That will happen though. I don't know
how they would feel about that.
30164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.