Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,166 --> 00:00:46,500
This is the story of a young girl who was born into an orphanage.
2
00:01:21,440 --> 00:01:23,440
According to my father's clue,
3
00:01:24,980 --> 00:01:26,820
there should be a shovel here...
4
00:01:32,326 --> 00:01:34,660
If you want me go further than this
5
00:01:34,660 --> 00:01:36,440
I will have you pass through the trial
6
00:01:40,860 --> 00:01:42,300
I don't have time to deal with you.
7
00:01:43,540 --> 00:01:44,440
Can we talk later?
8
00:01:45,360 --> 00:01:48,520
That's not what happened, so...
9
00:01:48,520 --> 00:01:48,960
Take this!
10
00:01:53,340 --> 00:01:55,360
You can never avoid me huh
11
00:01:56,713 --> 00:01:56,980
Then
12
00:01:57,500 --> 00:01:59,240
Let me be your opponent
13
00:02:00,380 --> 00:02:00,580
Now
14
00:02:01,000 --> 00:02:01,600
Welcome
15
00:02:06,046 --> 00:02:06,780
Little girl
16
00:02:07,160 --> 00:02:09,080
The ultimate weapon of the Mega
17
00:02:09,080 --> 00:02:10,140
Begins now
18
00:02:17,440 --> 00:02:19,520
I can't help it if this happens.
19
00:04:00,353 --> 00:04:00,820
Ugh...!
20
00:04:04,420 --> 00:04:04,820
Uh...?
21
00:04:11,006 --> 00:04:11,340
Oof!!
22
00:04:20,543 --> 00:04:21,410
Neko-Kyaku!!!
23
00:04:44,423 --> 00:04:45,890
I'll kill you all!!!!!
24
00:04:51,860 --> 00:04:52,730
You underestimated me as a little girl
25
00:04:57,890 --> 00:04:59,430
This is a good material.
26
00:05:02,140 --> 00:05:04,940
Study it well, Hangar
27
00:05:07,786 --> 00:05:08,320
Hanga...
28
00:05:15,330 --> 00:05:18,490
My daughter! I'm your opponent
29
00:05:19,790 --> 00:05:22,470
The assassin of Chablis
30
00:05:24,010 --> 00:05:24,410
Garlog
31
00:05:26,290 --> 00:05:27,490
You know about me?
32
00:05:30,690 --> 00:05:33,170
How many lives have been lost by your assassination
33
00:05:33,170 --> 00:05:33,350
I see.
34
00:05:34,750 --> 00:05:37,310
Well, there are a few of them...
35
00:05:38,590 --> 00:05:38,790
But
36
00:05:39,930 --> 00:05:42,670
Let me remind you how beautiful you are
37
00:05:42,670 --> 00:05:43,730
I'll remember that.
38
00:06:04,376 --> 00:06:08,110
You must be fascinated by my beautiful technique, right?
39
00:06:36,953 --> 00:06:40,220
Nice. Your suffering expression is beautiful, too
40
00:06:52,583 --> 00:06:53,650
I finally cut it
41
00:07:51,270 --> 00:07:52,610
I'll show you what's up!
42
00:07:52,630 --> 00:07:55,830
What is it? Is that all you've got left to show me?!
43
00:07:57,550 --> 00:08:00,210
You're quite the pretty girl, aren't ya.
44
00:08:00,210 --> 00:08:00,570
Let'see what you've got.
45
00:08:05,750 --> 00:08:08,830
I won't lose to a guy like this!
46
00:08:25,640 --> 00:08:26,045
You hurt my body, didn'you?
47
00:08:42,880 --> 00:08:46,080
I'll show you what happens when you get serious.
48
00:08:48,440 --> 00:08:51,480
Looks like he was a bad guy, huh?
49
00:08:51,480 --> 00:08:53,300
A murderer...
50
00:09:19,500 --> 00:09:20,100
Found it!
51
00:09:22,086 --> 00:09:22,620
Ohohoh..
52
00:09:22,620 --> 00:09:23,500
You're the new investigator
53
00:09:23,500 --> 00:09:25,860
How did you know this place
54
00:09:28,280 --> 00:09:29,760
To avenge my father
55
00:09:31,166 --> 00:09:31,300
No
56
00:09:31,300 --> 00:09:32,080
It's just that
57
00:09:32,080 --> 00:09:33,220
I'm Belger, the Shabryu hunter.
58
00:09:35,480 --> 00:09:36,720
Today's the day you get arrested!
59
00:09:39,840 --> 00:09:41,960
You're the daughter of that detective we killed last time?
60
00:09:43,580 --> 00:09:45,520
But this is a little different...
61
00:09:46,070 --> 00:09:48,220
My shoulders hurt from all that fighting...!
62
00:09:49,626 --> 00:09:50,160
Belger..
63
00:09:50,160 --> 00:09:52,080
This time it'll be your turn to die!!
64
00:09:52,080 --> 00:09:53,980
Round 3. Fight!
65
00:10:00,800 --> 00:10:03,920
You can defeat Gaurav, the only one with a full brain...
66
00:10:03,920 --> 00:10:07,160
...but your arms and body are not so good either
67
00:10:22,950 --> 00:10:26,270
How is it? Can't use me anymore, huh.
68
00:10:28,190 --> 00:10:29,470
What are you talking about!
69
00:10:30,530 --> 00:10:33,370
I'm your father's enemy...
70
00:10:34,530 --> 00:10:37,070
Who would be my ally?!
71
00:10:38,190 --> 00:10:38,910
Too bad for you
72
00:10:39,950 --> 00:10:42,490
Your father bowed down to the power of mine
73
00:10:44,090 --> 00:10:45,310
You're just going through the same thing
74
00:10:46,550 --> 00:10:48,050
Foolish woman
75
00:10:49,370 --> 00:10:52,710
I'll see if you're a fool or not by defeating you.
76
00:11:04,900 --> 00:11:05,335
Don'try to fight me, old man!
77
00:11:07,070 --> 00:11:07,910
You've got no chance of winning
78
00:11:07,910 --> 00:11:12,620
It's the result for choosing an idiot like yourself
79
00:11:14,100 --> 00:11:14,700
Regret it
80
00:11:14,700 --> 00:11:16,520
Go back into that world
81
00:11:22,073 --> 00:11:23,540
I'm going to kill you!
82
00:11:24,760 --> 00:11:26,020
This is the last time.
83
00:11:26,840 --> 00:11:30,320
You'd better make up for your sins with love
84
00:11:33,920 --> 00:11:34,520
No, no...
85
00:11:41,273 --> 00:11:43,340
Nobody can take it away from me
86
00:11:46,676 --> 00:11:47,010
What?
87
00:12:09,323 --> 00:12:11,390
I'll break your father's heart.
88
00:12:13,330 --> 00:12:15,170
Soryu Gekiha!
89
00:12:34,523 --> 00:12:35,190
You are...
90
00:12:59,230 --> 00:13:00,830
Great power, Shunran-kun
91
00:13:07,920 --> 00:13:09,720
Who the hell are you guys?!
92
00:13:10,330 --> 00:13:13,550
This Belger is my masterpiece.
93
00:13:15,090 --> 00:13:18,450
If I defeat this Belger...
94
00:13:20,260 --> 00:13:26,700
So you are the real mastermind behind the plan to take down the belgers?
95
00:13:27,980 --> 00:13:30,520
Well, that's how it goes
96
00:13:42,013 --> 00:13:44,080
Are you interested in him too ?
97
00:13:44,080 --> 00:13:47,690
This is also my masterpiece.
98
00:13:49,810 --> 00:13:52,640
But I have little experience in practice
99
00:13:55,356 --> 00:13:56,690
What's this monster?
100
00:13:57,810 --> 00:13:58,970
It is a terrible challenge!
101
00:14:00,690 --> 00:14:03,070
The final of my intelligence
102
00:14:05,430 --> 00:14:05,830
Hunger
103
00:14:07,380 --> 00:14:09,160
Artificial life form hunger
104
00:14:11,950 --> 00:14:15,790
Now, please practice with him
105
00:14:17,543 --> 00:14:18,010
Shunran
106
00:14:21,513 --> 00:14:22,780
I'm gonna kill you.
107
00:14:29,310 --> 00:14:29,710
Do it!
108
00:14:55,363 --> 00:14:58,430
It's a problem if you defeat me with this pace
109
00:15:05,940 --> 00:15:09,260
Your power is not like this.
110
00:15:18,780 --> 00:15:23,360
You still have a lot of motivation, don't you?
111
00:15:28,620 --> 00:15:30,780
I want to see your true power!
112
00:16:30,713 --> 00:16:31,380
Damn it...
113
00:16:33,133 --> 00:16:34,000
Kisaburo-san.
114
00:16:36,473 --> 00:16:37,140
That's it!
115
00:16:37,440 --> 00:16:39,120
We wanted to see that.
116
00:16:39,820 --> 00:16:43,280
Let us burn our lives in anger!!
117
00:16:55,796 --> 00:16:57,730
I can't fall down here yet...
118
00:16:59,410 --> 00:17:01,590
Oh, good idea!!!
119
00:17:01,590 --> 00:17:02,850
Show me the power of your will-burning life!
120
00:17:07,810 --> 00:17:08,750
As you wish.
121
00:17:09,930 --> 00:17:12,190
I'll make all this anger...
122
00:17:12,570 --> 00:17:15,750
...hit you in the face with my own hands!!
123
00:17:16,430 --> 00:17:18,830
Alright, Shunran Izayoi...!
124
00:17:18,830 --> 00:17:21,510
This is your last chance to show yourself!!!
125
00:17:21,510 --> 00:17:22,030
I'm so mad!
126
00:17:44,953 --> 00:17:45,620
Nice face.
127
00:17:46,960 --> 00:17:49,120
It looks like you're in a good mood now
128
00:17:51,090 --> 00:17:54,230
But your opponent is these guys
129
00:17:56,253 --> 00:17:56,720
Come on
130
00:18:05,683 --> 00:18:06,550
These guys...
131
00:18:06,550 --> 00:18:07,870
We should have defeated them
132
00:18:14,760 --> 00:18:20,420
I'm still able to use my body, so you can reuse it.
133
00:18:21,940 --> 00:18:24,780
If you kill all the zombies quickly...
134
00:18:24,780 --> 00:18:26,560
...I'll defeat you right away!
135
00:18:27,640 --> 00:18:28,980
Can't do that?
136
00:18:30,900 --> 00:18:33,280
Then let me pray for your success
137
00:18:36,406 --> 00:18:36,540
Go
138
00:20:19,460 --> 00:20:22,180
That's not the fight I wanted to see.
139
00:20:42,446 --> 00:20:43,780
You can't fall down!
140
00:23:05,166 --> 00:23:07,900
I can't believe that power is still left.
141
00:23:35,440 --> 00:23:38,140
What the hell is this?
142
00:23:48,043 --> 00:23:49,510
What's going on here?!
143
00:24:03,790 --> 00:24:04,390
Oh, no...
144
00:24:29,530 --> 00:24:31,530
I'm going to kill you!
145
00:24:37,870 --> 00:24:39,230
Sous-cieux Gekido
146
00:24:56,926 --> 00:24:57,460
Greta...
147
00:25:03,020 --> 00:25:04,760
What the hell is this?
148
00:25:14,566 --> 00:25:14,900
No...
149
00:25:31,076 --> 00:25:31,610
Stop it.
150
00:25:38,476 --> 00:25:39,810
Stop it, please stop
151
00:25:42,280 --> 00:25:43,500
Noooooo!!!
152
00:25:43,500 --> 00:25:44,120
I don't want to
153
00:25:45,820 --> 00:25:46,220
Please
154
00:25:47,826 --> 00:25:48,760
Don' t do this
155
00:25:49,420 --> 00:25:49,620
No!
156
00:25:52,046 --> 00:25:52,380
No...
157
00:26:07,723 --> 00:26:08,990
Don't come near me.
158
00:26:16,170 --> 00:26:17,970
Stop it, please stop it...!
159
00:26:17,970 --> 00:26:19,870
Please stop this..!
160
00:26:19,870 --> 00:26:20,690
Please sto-
161
00:26:20,690 --> 00:26:21,030
No!
162
00:26:23,870 --> 00:26:24,630
I don't want to.
163
00:26:34,720 --> 00:26:35,320
No, no...
164
00:26:48,243 --> 00:26:48,710
Stop it
165
00:26:49,930 --> 00:26:50,530
Let me go
166
00:26:53,350 --> 00:26:53,950
No... no!
167
00:27:00,523 --> 00:27:01,390
No, don't go.
168
00:27:08,866 --> 00:27:10,600
Don' t leave me here alone
169
00:27:11,813 --> 00:27:12,680
I'm so scared
170
00:27:12,680 --> 00:27:12,820
Please
171
00:27:12,820 --> 00:27:12,955
No... no!
172
00:27:23,260 --> 00:27:23,460
No.
173
00:27:25,926 --> 00:27:26,060
NO
174
00:27:30,020 --> 00:27:30,700
NOOOOO
175
00:27:31,406 --> 00:27:31,540
NO
176
00:27:39,760 --> 00:27:39,960
No!
177
00:27:42,240 --> 00:27:42,840
No, no...
178
00:27:54,686 --> 00:27:55,420
Stop it...!
179
00:29:19,580 --> 00:29:21,220
Anne, that's enough!
180
00:29:23,860 --> 00:29:26,920
You're inviting me with your beautiful body
181
00:29:26,920 --> 00:29:28,060
You're inviting me.
182
00:29:30,720 --> 00:29:34,000
Let's make the most of this body!
183
00:29:39,806 --> 00:29:40,940
Did you enjoy it?
184
00:29:49,000 --> 00:29:49,400
But...
185
00:29:50,420 --> 00:29:53,820
This is just the beginning, isn't it...?
186
00:29:59,533 --> 00:30:00,000
No, no!
187
00:30:00,480 --> 00:30:01,780
You look so miserable.
188
00:30:06,253 --> 00:30:06,920
Stop it...
189
00:30:07,240 --> 00:30:09,560
Please stop it...!
190
00:30:10,860 --> 00:30:15,960
I'm not as sweet as you are to ask me that question
191
00:30:18,093 --> 00:30:18,560
K-Kuudo
192
00:30:18,560 --> 00:30:20,200
That's right
193
00:30:38,690 --> 00:30:39,305
You don'think you can get away with this?
194
00:30:49,333 --> 00:30:50,600
Nice outfit, huh...
195
00:30:51,880 --> 00:30:53,010
Stop it!
196
00:30:53,610 --> 00:30:54,850
Stop it...!
197
00:30:58,943 --> 00:31:00,610
You've become a woman now
198
00:31:07,470 --> 00:31:08,070
No, no...
199
00:31:08,650 --> 00:31:12,350
How did you end up like this?
200
00:31:15,290 --> 00:31:15,485
Don'touch me!
201
00:31:21,030 --> 00:31:21,345
I told you not touch.
202
00:31:29,970 --> 00:31:32,770
You're getting bigger and bigger every day
203
00:31:41,626 --> 00:31:41,760
Uu
204
00:31:42,360 --> 00:31:42,560
Huu
205
00:31:43,006 --> 00:31:43,140
Hu
206
00:31:44,620 --> 00:31:44,820
Fuh
207
00:31:50,100 --> 00:31:50,300
Heh
208
00:31:51,900 --> 00:31:52,100
Hee
209
00:31:52,533 --> 00:31:52,800
Heeh
210
00:31:53,333 --> 00:31:53,600
Eeeh
211
00:31:55,000 --> 00:31:55,200
Nee
212
00:31:55,200 --> 00:31:55,980
Don't come
213
00:31:56,940 --> 00:31:57,140
Nee
214
00:31:57,893 --> 00:31:58,160
Nooo
215
00:32:00,196 --> 00:32:01,130
I'm not coming
216
00:32:02,576 --> 00:32:02,910
Nyaaa
217
00:32:05,510 --> 00:32:06,790
You're so angry
218
00:32:14,510 --> 00:32:15,110
No, no...
219
00:32:16,643 --> 00:32:17,710
That's not good.
220
00:32:18,870 --> 00:32:21,290
So this is what you've become?
221
00:32:24,010 --> 00:32:26,810
You're in great shape!
222
00:32:35,940 --> 00:32:38,600
If you have such a fine body
223
00:32:41,260 --> 00:32:46,000
I'm sorry, but you don't have the data.
224
00:32:50,526 --> 00:32:50,860
No...
225
00:32:56,226 --> 00:32:57,160
That's not it!
226
00:32:57,780 --> 00:33:01,440
Why is there so much blood?
227
00:33:02,180 --> 00:33:02,780
No, no...
228
00:33:02,780 --> 00:33:03,300
It's not.
229
00:33:06,520 --> 00:33:06,540
No!
230
00:33:08,860 --> 00:33:09,560
I'm fine
231
00:33:19,296 --> 00:33:21,030
You're holding your breath
232
00:33:26,080 --> 00:33:27,280
with a heavy heart
233
00:33:32,520 --> 00:33:33,120
Oh my god
234
00:33:36,073 --> 00:33:36,540
No, no.
235
00:33:38,160 --> 00:33:39,240
Stop it!
236
00:33:47,860 --> 00:33:51,240
Your body is reacting to the sound...
237
00:33:51,240 --> 00:33:52,640
It's not like that?
238
00:33:53,580 --> 00:33:55,240
What do you mean by that...?
239
00:33:55,240 --> 00:33:58,620
You're saying one isn't enough for you...?
240
00:34:11,170 --> 00:34:12,170
There, there...
241
00:34:12,670 --> 00:34:13,370
Are you okay?
242
00:34:29,240 --> 00:34:30,240
You're in pain.
243
00:34:32,740 --> 00:34:34,740
I'll give you more medicine
244
00:34:53,470 --> 00:34:54,070
No, no...
245
00:34:54,070 --> 00:34:54,730
Not there.
246
00:34:58,310 --> 00:35:00,410
Please don't do this to me
247
00:35:37,013 --> 00:35:37,480
No, no.
248
00:35:39,040 --> 00:35:39,360
Sorry!
249
00:36:05,970 --> 00:36:06,570
Don't cry
250
00:36:14,633 --> 00:36:15,100
Stop it
251
00:36:16,180 --> 00:36:16,360
No
252
00:36:54,066 --> 00:36:55,400
Who did this to you?
253
00:37:56,343 --> 00:37:57,610
What are you doing?
254
00:38:08,660 --> 00:38:09,560
Stop it.
255
00:39:03,930 --> 00:39:04,260
I can'take it anymore.
256
00:39:12,450 --> 00:39:14,030
Look at me again
257
00:39:19,070 --> 00:39:20,470
What's wrong with you
258
00:39:20,470 --> 00:39:23,250
Look, I'm washing your face.
259
00:39:27,390 --> 00:39:27,590
No!
260
00:39:29,730 --> 00:39:30,930
You're so dirty...
261
00:39:32,110 --> 00:39:33,470
No way...!
262
00:39:33,470 --> 00:39:34,810
Of course you don't like it?
263
00:40:07,080 --> 00:40:08,230
Thank you...
264
00:40:31,283 --> 00:40:31,750
My Sora
265
00:41:02,346 --> 00:41:03,080
I love you!
266
00:41:06,980 --> 00:41:08,380
I love you so much...
267
00:41:08,380 --> 00:41:09,140
I can't stop loving you
268
00:41:18,810 --> 00:41:20,210
It's okay, it'll pass
269
00:41:55,633 --> 00:41:57,900
I don't know what to do with this.
270
00:41:58,160 --> 00:42:00,260
Mom, you're going to be okay...
271
00:42:08,986 --> 00:42:10,520
I'm going to sleep now.
272
00:42:13,660 --> 00:42:14,360
What?
273
00:42:19,020 --> 00:42:19,220
No!
274
00:44:09,210 --> 00:44:10,130
You're not going to die, are you?
275
00:46:45,583 --> 00:46:46,050
No, no.
276
00:46:55,473 --> 00:46:56,940
I can't do it anymore!
277
00:47:01,480 --> 00:47:06,520
There... there is a hole in the wall over there
278
00:47:06,520 --> 00:47:09,560
It's not good to be here
279
00:47:11,626 --> 00:47:11,760
No
280
00:48:28,693 --> 00:48:31,160
You look like you're in pain, Shunran
281
00:48:32,780 --> 00:48:34,560
Let me relieve your suffering
282
00:48:51,633 --> 00:48:52,100
No, no.
283
00:48:52,100 --> 00:48:52,360
What's wrong?
284
00:48:55,020 --> 00:48:55,220
No!
285
00:48:55,760 --> 00:48:55,780
No...
286
00:49:06,483 --> 00:49:06,950
Stop it
287
00:49:13,140 --> 00:49:15,940
What happened to you
288
00:49:17,980 --> 00:49:18,980
No, no.
289
00:49:26,460 --> 00:49:26,660
No!
290
00:49:48,400 --> 00:49:49,640
What's wrong?
291
00:50:01,310 --> 00:50:02,310
I can't breathe.
292
00:50:03,290 --> 00:50:04,090
What's going on?
293
00:50:46,780 --> 00:50:48,180
I can't believe it.
294
00:50:58,526 --> 00:51:00,060
You're so mean to me...
295
00:51:25,943 --> 00:51:26,410
No, no.
296
00:51:31,326 --> 00:51:32,660
Don't be so violent!
297
00:51:43,130 --> 00:51:45,130
You're dirty...
298
00:52:01,086 --> 00:52:01,620
Stop it!
299
00:52:10,160 --> 00:52:10,760
No, no...
300
00:52:48,500 --> 00:52:51,480
I'm going to kill you!
301
00:52:54,593 --> 00:52:55,660
Open your mouth.
302
00:53:17,046 --> 00:53:17,580
Stop it!
303
00:53:21,406 --> 00:53:21,740
No...
304
00:53:33,080 --> 00:53:33,480
No...!
305
00:53:34,313 --> 00:53:34,780
Oh, no.
306
00:54:03,953 --> 00:54:05,220
Don't do that to me
307
00:54:12,533 --> 00:54:13,600
Come on, get up.
308
00:54:35,650 --> 00:54:37,330
Open your mouth properly!
309
00:55:06,430 --> 00:55:08,010
What is this?
310
00:55:26,550 --> 00:55:27,570
I can't do it.
311
00:56:52,256 --> 00:56:54,190
It's all right, it'll be fine
312
00:57:54,090 --> 00:57:54,690
It hurts.
313
00:58:43,260 --> 00:58:44,260
I'm going to...
314
00:58:44,260 --> 00:58:46,880
I'm gonna put you in my mouth.
315
00:59:25,846 --> 00:59:27,980
Now that the hangar is complete,
316
00:59:29,960 --> 00:59:33,060
Shabur and you are done with your business
317
00:59:41,200 --> 00:59:44,520
Oh? You're still breathing
318
00:59:44,520 --> 00:59:45,860
Well, Shunran.
319
00:59:48,266 --> 00:59:48,800
Belle...
320
00:59:49,080 --> 00:59:51,880
Play with her for the last time!
321
01:00:08,000 --> 01:00:08,400
No...!
322
01:00:36,180 --> 01:00:38,820
You've learned a lot Hanga
323
01:00:38,820 --> 01:00:42,720
Show me more of your performance.
324
01:00:55,030 --> 01:00:55,230
No!
325
01:02:50,173 --> 01:02:50,640
No, no!
326
01:02:52,720 --> 01:02:55,560
Let me out of here now.
327
01:02:59,980 --> 01:03:00,340
I can'take it anymore...
328
01:03:05,520 --> 01:03:06,260
No...!
329
01:03:29,250 --> 01:03:31,010
I'm so tired.
330
01:03:44,900 --> 01:03:46,300
You're still in pain?
331
01:04:04,590 --> 01:04:06,190
I'm going to die.
332
01:08:01,850 --> 01:08:04,150
How was it, Shunran?
333
01:08:05,190 --> 01:08:07,450
Did you feel good about yourself
334
01:08:13,023 --> 01:08:14,290
It's not enough yet
335
01:08:14,770 --> 01:08:14,970
No!
336
01:08:18,890 --> 01:08:22,020
I don't want to do this anymore
337
01:09:29,113 --> 01:09:29,780
Well then.
338
01:09:30,750 --> 01:09:32,000
Let's go find the next prey!
339
01:09:35,520 --> 01:09:36,440
You're right
340
01:09:37,740 --> 01:09:39,480
Let' s do it Hanger
341
01:09:41,513 --> 01:09:41,780
Ungo
342
01:09:48,753 --> 01:09:49,620
F-Freyja is..
343
01:09:51,080 --> 01:09:51,680
No, no...
344
01:09:51,680 --> 01:09:52,820
Stop it!
345
01:12:53,783 --> 01:12:54,650
Good morning.
346
01:12:54,910 --> 01:12:55,330
Good morning
347
01:12:56,950 --> 01:12:59,650
Today's character is
348
01:13:00,670 --> 01:13:00,870
Yes
349
01:13:04,223 --> 01:13:05,490
Something like that
350
01:13:05,490 --> 01:13:06,570
Like what?
351
01:13:07,150 --> 01:13:08,350
Yeah something like that
352
01:13:11,563 --> 01:13:12,030
Shunran
353
01:13:12,030 --> 01:13:13,130
Shunran?
354
01:13:13,470 --> 01:13:16,290
Yes, it's a bit different.
355
01:13:18,750 --> 01:13:21,110
Your hair is cute too!
356
01:13:21,790 --> 01:13:25,110
I'm so happy about your bun hairstyle
357
01:13:25,510 --> 01:13:27,030
This part here
358
01:13:30,476 --> 01:13:32,010
She made me another one
359
01:13:35,890 --> 01:13:37,210
I'm wearing a black tights.
360
01:13:37,890 --> 01:13:41,790
The stockings are too tight for me to wear them anymore, so they're in Thai style now!
361
01:13:42,770 --> 01:13:44,990
So you like the transparent black?
362
01:13:45,910 --> 01:13:49,010
How do you think about it?!
363
01:13:51,950 --> 01:13:54,530
What kind of scenes did we shoot until just now??
364
01:13:58,330 --> 01:14:01,330
I was shooting the final scene before Karami.
365
01:14:11,130 --> 01:14:17,930
It was the action scene at the climax, so my body couldn't keep up with it and worked hard desperately
366
01:14:17,930 --> 01:14:19,870
You did a lot of deadly moves
367
01:14:49,870 --> 01:14:52,730
I'm looking forward to it.
368
01:14:55,410 --> 01:14:58,210
Thank you very much!
369
01:14:58,210 --> 01:15:00,970
When you land and get on your feet, throw the ball
370
01:15:01,490 --> 01:15:01,865
It'still a little painful
371
01:15:04,943 --> 01:15:05,810
You can do it
372
01:15:06,923 --> 01:15:07,790
Use your legs
373
01:15:18,500 --> 01:15:19,700
Yes thank you
374
01:15:32,700 --> 01:15:34,670
I can't do it.
375
01:15:36,680 --> 01:15:36,720
OK!
376
01:15:38,450 --> 01:15:39,730
Please take a break
377
01:15:41,023 --> 01:15:41,290
Wait
378
01:15:51,620 --> 01:15:55,300
Did you go to the bathroom again?
379
01:15:57,833 --> 01:15:58,500
Oh, my God
380
01:16:00,340 --> 01:16:01,740
You're laughing at me
381
01:16:07,886 --> 01:16:08,820
Yumi, help me.
382
01:16:08,820 --> 01:16:09,440
Let's run away!
383
01:16:11,253 --> 01:16:11,920
Help me...
384
01:16:11,920 --> 01:16:15,680
I don't want to do this anymore
385
01:16:18,106 --> 01:16:18,840
Please wait
386
01:16:21,663 --> 01:16:21,930
Okay
387
01:16:24,236 --> 01:16:24,970
Here you go
388
01:16:29,000 --> 01:16:32,180
The timing was a bit off
389
01:16:38,423 --> 01:16:39,290
A little more
390
01:16:40,350 --> 01:16:42,730
You can do the same thing on this side, but raise it a little higher.
391
01:16:43,230 --> 01:16:44,230
What should I do with my hands?
392
01:16:44,290 --> 01:16:45,370
Your hands are fine as they are right now
393
01:16:45,370 --> 01:16:47,130
Hold them like this
394
01:16:47,130 --> 01:16:47,450
Oh really
395
01:16:48,970 --> 01:16:51,190
And make facial expressions just like you're doing now
396
01:16:52,150 --> 01:16:53,510
Thank you for your hard work
397
01:16:53,920 --> 01:16:55,030
Thank your for working so hard
398
01:16:57,510 --> 01:16:59,010
It looks warm
399
01:17:03,533 --> 01:17:04,400
Today is cold
400
01:17:05,150 --> 01:17:05,980
That's true
401
01:17:06,650 --> 01:17:07,440
During the action scene
402
01:17:07,440 --> 01:17:08,900
we sweated quite much
403
01:17:09,400 --> 01:17:09,600
Yes
404
01:17:09,600 --> 01:17:10,840
Yeah, it was hot.
405
01:17:12,360 --> 01:17:14,340
I'm getting cold...
406
01:17:17,240 --> 01:17:19,380
But you can see the valley from here!
407
01:17:21,380 --> 01:17:25,380
It's like a mountain in front of me but
408
01:17:25,380 --> 01:17:29,420
if we get lost it would be scary so
409
01:17:29,420 --> 01:17:33,000
We want to see what is inside already
410
01:17:33,220 --> 01:17:36,420
We can't show only our faces
411
01:17:43,490 --> 01:17:44,590
It's all torn up
412
01:17:45,503 --> 01:17:46,170
Oh, it is!
413
01:17:46,570 --> 01:17:48,150
It is torn apart
414
01:17:49,670 --> 01:17:50,270
Thank you
415
01:17:50,270 --> 01:17:53,490
Seeing a cute girl like this
416
01:17:55,310 --> 01:17:56,510
makes me feel good
417
01:17:57,450 --> 01:17:58,470
This looks bad
418
01:18:00,153 --> 01:18:01,420
In front of my eyes
419
01:18:03,686 --> 01:18:04,620
If they see us
420
01:18:04,820 --> 01:18:06,040
They'll be in trouble
421
01:18:06,040 --> 01:18:09,240
Please prepare yourself
422
01:18:09,240 --> 01:18:09,820
Good work!
423
01:18:14,540 --> 01:18:15,500
Thank you for your hard work.
424
01:18:19,160 --> 01:18:20,720
I'm done with it
425
01:18:22,246 --> 01:18:23,180
How was today?
426
01:18:27,166 --> 01:18:28,500
It's been a long day
427
01:18:29,760 --> 01:18:33,020
There were so many action scenes
428
01:18:35,646 --> 01:18:40,780
My muscles are starting to hurt, and I think it's going to be tough tomorrow.
429
01:18:41,640 --> 01:18:45,200
But we did our best today!
430
01:18:46,620 --> 01:18:49,620
Shishi really gave her all for us
431
01:18:53,080 --> 01:18:54,880
It made me want more action
432
01:18:58,480 --> 01:18:59,680
We'll train harder
433
01:18:59,680 --> 01:19:02,000
It was so much fun!
434
01:19:04,300 --> 01:19:07,080
What did you enjoy today?
435
01:19:09,400 --> 01:19:15,100
First of all, I admired Shunran's outfit.
436
01:19:15,100 --> 01:19:16,860
I really admired them.
437
01:19:25,393 --> 01:19:29,660
They designed my thighs and hips to look like the blue of China,
438
01:19:33,433 --> 01:19:36,100
and taught me a lot of cool action moves
439
01:19:36,100 --> 01:19:39,000
It was very educational
440
01:19:39,000 --> 01:19:41,600
And it was so much fun
441
01:19:41,600 --> 01:19:42,840
I'm so happy to see this.
442
01:19:44,420 --> 01:19:47,420
Your costume really suits you!
443
01:19:47,960 --> 01:19:50,760
This part is great, isn't it?
444
01:19:51,060 --> 01:19:51,180
It'shiny
445
01:19:51,440 --> 01:19:55,540
We can see various kinds of stockings today
446
01:19:55,540 --> 01:19:58,280
The fans will be very happy
447
01:19:58,280 --> 01:20:00,820
Please enjoy the three types of stocking
448
01:20:03,040 --> 01:20:06,420
Could you say something for those who are watching this video
449
01:20:06,420 --> 01:20:07,620
Please say a word to the audience.
450
01:20:08,080 --> 01:20:10,680
Thank you for always supporting GIGA!
451
01:20:17,260 --> 01:20:22,660
I played Shunran this time, and there are many fighting action scenes in the film
452
01:20:28,786 --> 01:20:32,320
so please pay attention to my butt and thighs as well
453
01:20:32,320 --> 01:20:34,620
Please pull out a lot.
454
01:20:36,120 --> 01:20:37,620
Thank you very much!
455
01:20:37,980 --> 01:20:39,600
You did great job today, Ichiichan
456
01:20:40,940 --> 01:20:42,580
Thank you so much
457
01:20:52,553 --> 01:20:53,420
It's the best
458
01:21:19,080 --> 01:21:21,680
This is what happens when I get serious
459
01:21:23,440 --> 01:21:25,210
My partner was bad
460
01:21:26,070 --> 01:21:27,230
An Sachi-Sazami
461
01:21:32,840 --> 01:21:34,200
What should I do?
462
01:21:40,230 --> 01:21:41,430
This is what happens when you take things too seriously.
463
01:21:43,140 --> 01:21:45,620
My opponent was bad, wasn't he...
464
01:21:45,620 --> 01:21:46,740
Anshat Sasan
28396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.