All language subtitles for Primitive.War.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,468 --> 00:00:57,468 www.titlovi.com 2 00:01:00,468 --> 00:01:01,468 Good to go. 3 00:01:03,767 --> 00:01:07,200 Charlie Oscar, Charlie Oscar, Snakebite, how copy? Over. 4 00:01:10,667 --> 00:01:13,734 - Charlie Oscar, Charlie Oscar. - Snakebite, how copy? Over. 5 00:01:17,334 --> 00:01:19,167 They gotta be monitoring. Crack the whip! 6 00:01:27,067 --> 00:01:27,934 Oh! 7 00:01:29,067 --> 00:01:31,901 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 8 00:01:32,067 --> 00:01:33,834 Charlie Oscar Six, 9 00:01:33,968 --> 00:01:36,167 -give me the latest. -Six, it's Snakebite. 10 00:01:36,300 --> 00:01:38,334 Mission's a bust. Four down hard. 11 00:01:38,468 --> 00:01:41,367 Requesting emergency extract from Site Delta. Over. 12 00:01:41,501 --> 00:01:44,367 Is the mission complete? 13 00:01:44,501 --> 00:01:47,468 Six, be advised, we cannot continue the mission! 14 00:01:47,601 --> 00:01:50,067 We are down to two! I say again, we are down 15 00:01:50,167 --> 00:01:51,167 to two back-- 16 00:01:59,401 --> 00:02:01,067 Where are you? 17 00:02:37,734 --> 00:02:41,167 You motherfuckers! 18 00:03:07,767 --> 00:03:09,601 I take you boys ain't from around here. 19 00:03:10,801 --> 00:03:14,335 Well, we could tell ya, but, you know? 20 00:03:14,468 --> 00:03:19,601 - I hear that. - 21 00:04:07,435 --> 00:04:10,634 Let's go-- 22 00:04:11,468 --> 00:04:13,801 I need three guards to cover that jeep right now, let's go. 23 00:04:18,468 --> 00:04:19,868 Fan out! Fan out! 24 00:04:20,067 --> 00:04:23,368 You two. I want you both up on that ridge ASAP. 25 00:04:23,501 --> 00:04:25,268 -Yes, sir. -Jesus fucking Christ. 26 00:04:25,401 --> 00:04:27,067 We're looking for a Major Wallace. 27 00:04:27,200 --> 00:04:29,567 That'd be me. Listen, you fuckers! 28 00:04:29,701 --> 00:04:32,067 You gonna tell me where the rest of your stash is. 29 00:04:32,133 --> 00:04:33,501 - Yeah? - Tell me where it's at! 30 00:04:33,634 --> 00:04:36,401 Bill Wallace. S-2, First Field Force. 31 00:04:36,534 --> 00:04:39,100 You guys must be the field reps 32 00:04:39,235 --> 00:04:42,767 -I was told to expect. -So, where is it, Major Wallace? 33 00:04:42,901 --> 00:04:44,534 Just when I thought I'd seen it all. 34 00:04:45,401 --> 00:04:46,435 Follow me. 35 00:04:48,067 --> 00:04:50,368 You guys are what? CORDS? 36 00:04:50,501 --> 00:04:52,801 MACV? SOG? 37 00:04:52,934 --> 00:04:54,734 -CIA? -Need to know, Major. 38 00:04:54,868 --> 00:04:57,834 Right. And I clearly don't need to know. 39 00:04:57,968 --> 00:04:59,268 If you told me, you'd have to-- 40 00:04:59,401 --> 00:05:00,934 That's the drill. 41 00:05:01,067 --> 00:05:02,401 - Sergeant Jensen. - Let's go, let's go. 42 00:05:02,534 --> 00:05:03,501 -Let's go to the... -Would you please get 43 00:05:03,634 --> 00:05:04,567 this kid a lollipop, 44 00:05:04,701 --> 00:05:05,901 or a shot of morphine, 45 00:05:06,067 --> 00:05:08,901 or something? 46 00:05:09,067 --> 00:05:11,401 For Christ's sake, mama's son, what is your problem? 47 00:05:12,701 --> 00:05:15,801 I told you, I don't understand a fucking word you say! 48 00:05:15,934 --> 00:05:18,401 - Okay, come with me. -She said a demon took her husband. 49 00:05:18,968 --> 00:05:21,133 -A feathered demon. -That's what I heard. 50 00:05:21,268 --> 00:05:23,968 -You speak gook? -A little. Comes with the territory. 51 00:05:24,100 --> 00:05:26,601 Yeah. We can have that territory. 52 00:05:27,268 --> 00:05:29,201 Truck's over here. 53 00:05:37,701 --> 00:05:39,468 Same barrels, Russian markings. 54 00:05:39,968 --> 00:05:42,567 Knew it. What are they for? 55 00:05:44,634 --> 00:05:46,168 Right. 56 00:05:46,301 --> 00:05:47,534 Oh, shit. 57 00:05:50,767 --> 00:05:53,133 -I need to know about that. My men are out-- -We're done here, 58 00:05:53,268 --> 00:05:54,634 Major, and so are you. 59 00:05:54,767 --> 00:05:56,100 Sir, Six-Alpha is on the phone. 60 00:05:58,301 --> 00:06:00,235 Charlie Oscar, Rampage, how copy? 61 00:06:00,868 --> 00:06:02,335 I need to talk to the Six. 62 00:06:02,468 --> 00:06:03,968 Wait one, Rampage. 63 00:06:04,100 --> 00:06:06,201 Rampage, Charlie Oscar Six. What do you got? 64 00:06:06,335 --> 00:06:09,067 One truck, ten barrels, all with standard markings. 65 00:06:09,201 --> 00:06:11,201 Measure 3.46 on the counter. 66 00:06:11,335 --> 00:06:13,368 Hot as hell. Over. The NBA driver 67 00:06:13,501 --> 00:06:15,767 is showing early symptoms of radiation poisoning. 68 00:06:15,901 --> 00:06:17,934 This is number five since we've started the track. 69 00:06:18,435 --> 00:06:20,401 Yeah, a-- any further word on Snakebite? 70 00:06:21,067 --> 00:06:22,968 Negative. We overflew both last knowns. 71 00:06:23,100 --> 00:06:24,701 Nothing but bush and more bush. 72 00:06:24,834 --> 00:06:26,100 All right, big army is gonna come in 73 00:06:26,235 --> 00:06:27,734 and extract all those civilians. 74 00:06:27,868 --> 00:06:30,634 You just stay tight. Lock it down and stand by. 75 00:06:32,335 --> 00:06:34,268 - Let's go! - We're close. I think 76 00:06:34,401 --> 00:06:35,834 -we can pick up Snakebite's track-- -No, no, no, 77 00:06:35,968 --> 00:06:37,801 n-- no, no. Negative. 78 00:06:37,934 --> 00:06:40,067 That is, uh, too much of a risk out there. 79 00:06:40,134 --> 00:06:43,235 We are ass-deep in alligator right now, okay? 80 00:06:43,368 --> 00:06:46,901 We're just gonna mark our time and-- until I figure this thing out, all right? 81 00:06:47,067 --> 00:06:48,567 Charlie Oscar Six out. 82 00:06:50,335 --> 00:06:51,767 R4 800. 83 00:06:51,901 --> 00:06:53,701 Make sure Bravo gets out of the perimeter. 84 00:06:53,834 --> 00:06:55,067 What's the latest on Vulture? 85 00:07:41,268 --> 00:07:42,834 All right, let's rock and roll. 86 00:07:48,968 --> 00:07:49,868 Go, go! 87 00:07:54,168 --> 00:07:55,268 Get down, get down. 88 00:07:56,567 --> 00:07:57,501 Go, go, go! 89 00:08:03,401 --> 00:08:04,767 All right. Here we go, Logan. 90 00:08:21,801 --> 00:08:23,834 - Clear! Go! - 91 00:08:36,368 --> 00:08:38,567 Clear! 92 00:08:40,901 --> 00:08:41,767 Rig it! 93 00:08:49,667 --> 00:08:51,435 Sarge, Vulture overwatch. 94 00:08:53,634 --> 00:08:54,501 Touching! 95 00:08:55,435 --> 00:08:56,335 Covering! 96 00:08:58,301 --> 00:09:01,368 Vulture overwatch, you got eyes on this circus. 97 00:09:02,068 --> 00:09:05,301 Roger that. Got a visual. Clear to engage. Over. 98 00:09:08,767 --> 00:09:09,634 Twelve o'clock. 99 00:09:12,901 --> 00:09:14,068 Eleven o'clock, left hut. 100 00:09:14,168 --> 00:09:16,068 Breathe. Relax. 101 00:09:16,767 --> 00:09:18,901 Aim. Squeeze. 102 00:09:38,501 --> 00:09:39,401 He's toast, man. 103 00:09:40,567 --> 00:09:42,401 Breathe. Relax. 104 00:09:42,534 --> 00:09:45,068 Aim. Squeeze. 105 00:09:45,468 --> 00:09:48,401 Vulture Six, clean house here, man. 106 00:09:49,601 --> 00:09:51,335 We're good to go. All right. 107 00:09:53,834 --> 00:09:55,534 -All right. -Just give me a second, okay? 108 00:09:56,335 --> 00:09:57,801 You're good. 109 00:10:00,834 --> 00:10:02,101 Son of a bitch. 110 00:10:02,601 --> 00:10:03,634 Bingo. 111 00:10:05,534 --> 00:10:06,468 Covering. 112 00:10:09,667 --> 00:10:11,534 - Jesus fucking God. - Oh, no-- 113 00:10:11,667 --> 00:10:13,534 - Hey. - Leon! 114 00:10:14,902 --> 00:10:16,801 Hang in there. We got you, we got you. 115 00:10:17,634 --> 00:10:18,567 We got you. 116 00:10:19,567 --> 00:10:20,801 Vulture Overwatch, 117 00:10:21,601 --> 00:10:23,767 two friendlies on the north side perimeter. 118 00:10:23,902 --> 00:10:25,601 Call the birds and then join us. 119 00:10:25,734 --> 00:10:27,134 Watch out! 120 00:10:29,101 --> 00:10:31,969 - Hey, Sergeant, find anything? 121 00:10:32,969 --> 00:10:34,268 We checked all the other huts. 122 00:10:35,068 --> 00:10:39,268 -No joy. Looks like these two are all we gonna get. -We'll take it. 123 00:10:40,435 --> 00:10:42,134 We'll get you outta here, fellas. 124 00:10:42,268 --> 00:10:43,667 Get you back to your families. 125 00:10:45,834 --> 00:10:46,969 Oh. 126 00:10:47,101 --> 00:10:48,834 - Too late. - Easy, easy-- 127 00:10:50,001 --> 00:10:53,667 -Fuck. -Shit, man. You're bleeding. 128 00:10:53,801 --> 00:10:55,701 Ah, shit. 129 00:10:56,501 --> 00:10:58,634 Fuck, man. 130 00:11:01,634 --> 00:11:03,634 We going home, boys. 131 00:11:03,767 --> 00:11:05,634 Vodkas and T-bones for everyone. 132 00:11:05,767 --> 00:11:08,235 -Yeah! -Courtesy of your favorite Uncle Samantha. 133 00:11:08,368 --> 00:11:10,667 -Oh, yeah! -And the rocks pretty crew from Vulture Squad. 134 00:11:10,801 --> 00:11:11,902 -Whoo! -Look after him! 135 00:11:12,068 --> 00:11:13,134 - ...going home. - Get some beers, 136 00:11:13,268 --> 00:11:14,368 - boys. We earned it. - Oh-- 137 00:11:16,667 --> 00:11:18,567 -Yeah, you found me. -New order, Sarge. 138 00:11:18,701 --> 00:11:20,701 Supposed to get you and your guys loaded into the Huey 139 00:11:20,835 --> 00:11:22,335 -and out to the sea-- -Wait, wait, wait. Who the fuck ordered this? 140 00:11:22,468 --> 00:11:25,501 Some colonel named Jericho. All I know, Sarge. 141 00:11:25,634 --> 00:11:29,068 Well... we're not getting any beer. 142 00:11:29,168 --> 00:11:32,068 Ah, shit. 143 00:11:32,567 --> 00:11:33,902 You gotta be fucking kidding me. 144 00:11:36,534 --> 00:11:38,068 Who the fuck is Jericho? 145 00:12:36,268 --> 00:12:37,401 Jesus! 146 00:12:38,168 --> 00:12:41,235 You recons look like a sack of hampered assholes. 147 00:12:41,768 --> 00:12:43,902 -Where's Baker? -What are you doin' here? 148 00:12:44,634 --> 00:12:46,601 More importantly, what are we doin' here? 149 00:12:46,735 --> 00:12:49,835 Because we all made some poor life choices, Baker. 150 00:12:50,935 --> 00:12:52,701 The old man would love to discuss 151 00:12:52,835 --> 00:12:54,501 the consequences with you. 152 00:12:58,335 --> 00:12:59,835 No rest for the weary. 153 00:13:00,601 --> 00:13:03,101 -Miller, get that arm checked out. -Whatever. 154 00:13:03,235 --> 00:13:04,634 I'm good, Sarge. 155 00:13:04,768 --> 00:13:06,567 I ain't asking! 156 00:13:21,468 --> 00:13:23,235 Hey. 157 00:13:23,368 --> 00:13:25,201 -Sir. -I heard you got two. 158 00:13:25,835 --> 00:13:27,134 Nice work, Baker. 159 00:13:27,268 --> 00:13:29,168 It is not bad for a sorry ass LURP team. 160 00:13:29,301 --> 00:13:30,667 Yeah, yeah. Well, you gotta remember, 161 00:13:30,802 --> 00:13:32,335 I let you choose that team 162 00:13:32,468 --> 00:13:34,601 of degenerates and fuckups, so, you know, 163 00:13:34,735 --> 00:13:36,567 maybe you were right after all. 164 00:13:36,702 --> 00:13:39,335 Yeah, you gotta be a lunatic if you're gonna be a Vulture. 165 00:13:39,468 --> 00:13:42,902 - Well, maybe so, but I'm gonna tell you something. 166 00:13:43,068 --> 00:13:45,235 Let's see what you guys think of this next mission. 167 00:13:46,735 --> 00:13:48,134 -Sir. -Mm-hmm. 168 00:13:52,869 --> 00:13:55,501 Have a seat, everybody. Smoke 'em if you got 'em. 169 00:13:56,802 --> 00:13:58,601 There he is, Razor. 170 00:13:59,134 --> 00:14:02,068 There we go! You hungry there, Razor? 171 00:14:02,201 --> 00:14:04,735 - Oh, man, I bet you are! You deserve it. 172 00:14:04,869 --> 00:14:07,201 I got so much respect for this guy. You know why? 173 00:14:07,335 --> 00:14:09,601 Because he doesn't beg like a little fucking dog. 174 00:14:09,735 --> 00:14:12,468 - He's an apex predator, top of the food chain. 175 00:14:12,601 --> 00:14:15,168 Took on a whole platoon of my men and it wasn't even scared. 176 00:14:15,301 --> 00:14:17,068 Now it's sitting in there, he's all chained up, 177 00:14:17,201 --> 00:14:19,134 and he's waiting for an alpha male to feed him. 178 00:14:20,268 --> 00:14:21,601 And so it goes. 179 00:14:22,634 --> 00:14:23,835 RT Vulture. 180 00:14:25,501 --> 00:14:28,969 Yeah, you did one shit hot job on that POW snatch. 181 00:14:29,101 --> 00:14:30,702 Brought two live ones back. 182 00:14:30,835 --> 00:14:32,802 We ain't seen that yet this side of the Z. 183 00:14:32,935 --> 00:14:35,735 By the way, you managed to do it without even pissing me off. 184 00:14:35,869 --> 00:14:38,235 - First time for everything, Colonel. 185 00:14:38,368 --> 00:14:40,268 Yeah, nothing succeeds like success. 186 00:14:41,335 --> 00:14:44,068 Y'all ready for your next kick-ass mission? 187 00:14:44,168 --> 00:14:46,534 Bring it on, Colonel. All RT Vulture needs 188 00:14:46,668 --> 00:14:48,235 is an Indige rucksack 189 00:14:48,368 --> 00:14:49,902 and half a shoulder to carry it on. 190 00:14:50,068 --> 00:14:52,969 Yeah, maybe bring it on after a night's sleep, Colonel. 191 00:14:53,101 --> 00:14:54,068 You got it. 192 00:14:54,635 --> 00:14:55,802 Zero dark thirty, 193 00:14:55,935 --> 00:14:58,235 we're gonna drop you in right here. 194 00:14:58,735 --> 00:15:01,835 Three days ago, we sent a MIC team in here, 195 00:15:01,969 --> 00:15:04,201 ODA 225 at Van Gent. 196 00:15:04,335 --> 00:15:06,567 They were sent over here to investigate 197 00:15:06,702 --> 00:15:10,768 some heavy lift transports, new, uh, construction bunkers 198 00:15:10,902 --> 00:15:14,134 -and that sort of shit. -Green beanies get lost in all that bush, huh? 199 00:15:14,268 --> 00:15:15,935 -Leon. -They did not get lost. 200 00:15:16,068 --> 00:15:17,602 Radio fucking silence 201 00:15:17,735 --> 00:15:19,235 and we could see nothing from the air. 202 00:15:19,368 --> 00:15:21,501 There is something going on out there 203 00:15:22,201 --> 00:15:23,235 in that valley. 204 00:15:25,068 --> 00:15:26,802 Y'all are LURPs, right? 205 00:15:27,435 --> 00:15:30,068 Reconnaissance is your fucking business. 206 00:15:31,468 --> 00:15:32,702 Let's get after it. 207 00:15:33,268 --> 00:15:34,802 What's the end game, Colonel? 208 00:15:35,468 --> 00:15:37,869 Assuming we find 'em, do we round 'em up, 209 00:15:38,068 --> 00:15:41,134 -call for extraction? -That is negative. I need you to find 'em, 210 00:15:41,268 --> 00:15:43,068 identify 'em, call it in. 211 00:15:43,902 --> 00:15:45,568 We'll take care of extraction. 212 00:15:45,702 --> 00:15:47,602 And what's so special about this valley, sir? 213 00:15:47,735 --> 00:15:49,235 Fuckin' new guy. 214 00:15:50,068 --> 00:15:51,268 Classified. 215 00:15:51,401 --> 00:15:53,768 Seems kinda Major League for trolleys, sir. 216 00:15:54,501 --> 00:15:56,101 Sounds more like NBA. 217 00:15:56,235 --> 00:15:58,068 Or PLA, you know, right? 218 00:15:58,168 --> 00:16:00,068 We can theorize about that shit forever. 219 00:16:00,501 --> 00:16:02,134 Y'all stay in your fucking lane. 220 00:16:02,268 --> 00:16:03,835 Keep your head on a fucking swivel... 221 00:16:03,969 --> 00:16:05,068 And what is it exactly 222 00:16:05,168 --> 00:16:06,869 the Green Berets were looking for, sir? 223 00:16:07,068 --> 00:16:08,068 Fuckin' new guy. 224 00:16:08,201 --> 00:16:10,068 Classified, motherfucker! 225 00:16:10,168 --> 00:16:12,368 Hey, fucking classified, all right? 226 00:16:12,501 --> 00:16:15,268 I got moisturizer that's older than you, you little fucking bitch. 227 00:16:15,401 --> 00:16:16,802 Here's what the fuck I want. 228 00:16:17,401 --> 00:16:19,902 I lost my fucking Green Berets 229 00:16:20,501 --> 00:16:22,435 and I need y'all to find 'em for me. 230 00:16:22,568 --> 00:16:24,768 -Vultures will find 'em, sir. -All right, we're gonna come back here 231 00:16:24,902 --> 00:16:26,335 for a meeting at 18:30. 232 00:16:26,468 --> 00:16:29,068 Y'all check all your gear, and you come back here 233 00:16:29,134 --> 00:16:32,068 rested and ready to go. That's it. Get the fuck out. 234 00:16:33,435 --> 00:16:34,802 Fucking classified. 235 00:16:34,935 --> 00:16:36,468 - Baker. - Sir. 236 00:16:36,602 --> 00:16:37,869 I'm gonna need you to stick around 237 00:16:38,068 --> 00:16:40,068 for another minute. 238 00:16:41,835 --> 00:16:43,835 What's the rest of the story, Colonel? 239 00:16:44,301 --> 00:16:48,368 Are you... thinking we might find a bunch of SF corpses out there? 240 00:16:50,668 --> 00:16:54,068 You go out there and you find me something, all right? 241 00:16:54,168 --> 00:16:55,935 And you let me worry about the rest of it. 242 00:16:56,068 --> 00:16:57,702 I'll come up with it, don't you worry. 243 00:16:59,602 --> 00:17:02,602 - That's pretty thin, sir. - -Well, 244 00:17:02,735 --> 00:17:04,835 you go out there and you get me a detailed report. 245 00:17:04,969 --> 00:17:08,201 That's all I ask. And you make sure that none of these fuckups, 246 00:17:08,335 --> 00:17:10,235 all right, these loose cannons of yours, 247 00:17:10,368 --> 00:17:11,902 they don't try to play hero. 248 00:17:12,835 --> 00:17:13,702 All right? 249 00:17:14,535 --> 00:17:16,068 Now, are we tracking on that? 250 00:17:17,335 --> 00:17:19,668 Can you at least tell me what they were looking for? 251 00:17:19,802 --> 00:17:21,602 Classified. 252 00:17:22,502 --> 00:17:23,902 Take this seriously, 253 00:17:24,068 --> 00:17:26,735 and I'll take a big eraser to that 201 file. 254 00:17:27,268 --> 00:17:29,535 All those allegations that you had with McNeil... 255 00:17:31,568 --> 00:17:34,668 ...I believed in you during that investigation. I was in your corner. 256 00:17:34,802 --> 00:17:38,235 That's why I had you transferred over to LURPs. 257 00:17:38,668 --> 00:17:39,602 All right? 258 00:17:40,268 --> 00:17:41,502 I appreciate that, sir. 259 00:17:44,401 --> 00:17:47,469 Just keep these fuckups in line, that's all I ask. 260 00:17:49,869 --> 00:17:50,702 Dismissed. 261 00:18:05,168 --> 00:18:06,101 Yes, Sarge. 262 00:18:11,835 --> 00:18:15,068 You don't need a poncho. Makes too much noise. 263 00:18:16,602 --> 00:18:18,635 And break down the C-ration boxes. 264 00:18:18,768 --> 00:18:21,235 If it's bulk or excess weight, shit can happen. 265 00:18:23,068 --> 00:18:24,869 LURPs write the wrong rules, I guess. 266 00:18:25,068 --> 00:18:28,735 There it is, compadre. Carry only what you need. 267 00:18:29,268 --> 00:18:31,702 If you can't carry it in a pocket or a liner, 268 00:18:31,835 --> 00:18:32,902 you don't need it, man. 269 00:18:34,201 --> 00:18:35,201 But this... 270 00:18:37,134 --> 00:18:38,668 ...you most definitely need. 271 00:18:41,535 --> 00:18:43,436 Got some loco dudes on this team. 272 00:18:44,935 --> 00:18:47,268 I knew what I sign up for when I volunteered comin' over here. 273 00:18:49,301 --> 00:18:52,436 Listen, man. Baker picked you for a reason. 274 00:18:53,301 --> 00:18:55,535 It's his reason and he knows what he needs in the Vulture. 275 00:18:56,436 --> 00:18:58,068 Must figure you have what it takes. 276 00:18:58,602 --> 00:19:00,768 Best thing you can do is prove him right. 277 00:19:03,101 --> 00:19:04,068 Yes, Sergeant. 278 00:19:05,568 --> 00:19:06,602 ...just little more right here. 279 00:19:06,735 --> 00:19:07,935 Get those to the squad. 280 00:19:17,602 --> 00:19:18,469 Whoo! 281 00:19:19,869 --> 00:19:21,068 Here's your canteens. 282 00:19:22,201 --> 00:19:23,702 It's fucking pissing down there. 283 00:19:23,835 --> 00:19:25,802 It's always pissing, man. 284 00:19:27,668 --> 00:19:29,568 How's the arm? 285 00:19:29,702 --> 00:19:32,568 Oh, it's fine. What you got there, bro? 286 00:19:32,702 --> 00:19:35,068 Oh, this... 287 00:19:36,101 --> 00:19:38,402 ...is a sacred libation. 288 00:19:39,101 --> 00:19:41,369 -I found this hooch. -Oh, damn. Where'd you get it? 289 00:19:42,402 --> 00:19:45,301 Them two spooks, they had it in their tent. 290 00:19:46,068 --> 00:19:47,336 Figured they went out there blowing bush 291 00:19:47,469 --> 00:19:49,068 and trading rounds with the gooks, so, 292 00:19:49,535 --> 00:19:51,134 I rate good stateside hooch more than they do. 293 00:19:51,268 --> 00:19:53,168 This shit any better than what they cook up at home? 294 00:19:53,969 --> 00:19:55,668 No, it doesn't even compare to Smoky Mountain bust head, 295 00:19:55,802 --> 00:19:58,068 -but it'll do in a pinch. Hmm? -Ah. 296 00:19:58,502 --> 00:20:00,902 You remember you dragging your drunken ass out of that mess? 297 00:20:01,369 --> 00:20:02,502 No, I was drunk. 298 00:20:04,168 --> 00:20:07,369 But I owe you, if that helps. 299 00:20:07,502 --> 00:20:09,768 Oh, what helps is you not getting so shitfaced at camp 300 00:20:09,902 --> 00:20:11,768 you can't see straight on the next mission. 301 00:20:11,902 --> 00:20:14,201 I'd seen what was waiting for us on the other side. 302 00:20:14,336 --> 00:20:17,134 Hence why I don't feel bad taking this here hooch as an advance payment. 303 00:20:18,268 --> 00:20:21,134 Squid pro and sh-- shit. 304 00:20:21,268 --> 00:20:24,602 Quid pro quo. Jesus Christ, Eli! 305 00:20:24,735 --> 00:20:27,235 Don't try to sound intelligent or you're gonna lose that charm 306 00:20:27,369 --> 00:20:30,101 -we all love. -Why don't you shut that mouth of yours for once, Keyes? 307 00:20:30,235 --> 00:20:31,902 Relax, compadre. 308 00:20:32,034 --> 00:20:34,469 Or you're gonna miss out on all these presents I got here. 309 00:20:34,602 --> 00:20:36,469 -Since Miller here has found the Good Book... -Mm. Mm-hmm. 310 00:20:36,602 --> 00:20:38,835 ...I'm gonna excuse him from the, uh, 311 00:20:38,969 --> 00:20:41,134 embarrassment of the Lord. 312 00:20:41,269 --> 00:20:43,802 - Wow. - Ho, ho, ho, buddy. 313 00:20:43,935 --> 00:20:47,001 Huh, ho, ho. 314 00:20:47,134 --> 00:20:50,402 You wanna work on your charm? Follow Keyes, man. 315 00:20:51,001 --> 00:20:53,134 This man can sell ice to Eskimos. 316 00:20:53,269 --> 00:20:55,602 Must've buttered up some assistant to the colonel to find these out here. 317 00:20:55,735 --> 00:20:58,034 - Buttered it up and slipped it in. -Mm-hmm! 318 00:20:58,168 --> 00:20:59,602 Oh, man, I learned from the best. 319 00:20:59,735 --> 00:21:02,702 This better have tits in it. 320 00:21:02,835 --> 00:21:04,336 Well... 321 00:21:04,469 --> 00:21:07,168 All right! The new guy. 322 00:21:09,101 --> 00:21:11,802 You got the most important choice you're ever gonna make. 323 00:21:11,935 --> 00:21:14,302 -What's that? -Candy for your eyes... 324 00:21:15,302 --> 00:21:16,269 ...or... 325 00:21:18,068 --> 00:21:20,902 ...candy for your mouth. 326 00:21:21,068 --> 00:21:21,902 What's it gonna be? 327 00:21:24,668 --> 00:21:26,869 - I'll take the mouth candy. - Wrong answer. 328 00:21:27,568 --> 00:21:29,302 - You ever seen a naked woman, man? 329 00:21:29,436 --> 00:21:32,469 - Does your mother count? - Oh, shit. 330 00:21:32,602 --> 00:21:34,969 -New guy's got some balls. -Oh. Come on, man. 331 00:21:35,101 --> 00:21:37,935 Cut the shit, all right? New guy just made an honest 332 00:21:38,068 --> 00:21:40,935 and... truthful answer, and we should respect that. 333 00:21:42,469 --> 00:21:45,068 Wrong fucking choice though. 334 00:21:45,134 --> 00:21:48,202 New guy's a moron. 335 00:21:48,336 --> 00:21:51,369 That means... this is for you. 336 00:21:52,502 --> 00:21:56,402 Oh. What would happen to this club without you? 337 00:21:56,535 --> 00:21:57,835 Huh? 338 00:21:58,835 --> 00:22:00,068 Probably all kill each other. 339 00:22:00,702 --> 00:22:04,068 Uh, Logan, man, uh, 340 00:22:05,068 --> 00:22:06,336 hey, we gotta talk. 341 00:22:07,668 --> 00:22:08,668 You wanna break up? 342 00:22:09,269 --> 00:22:12,602 No. Uh, it's about, um, 343 00:22:12,735 --> 00:22:14,535 -what happened on the hilltop. -Yeah. 344 00:22:15,702 --> 00:22:17,568 I'm-- I'm-- I'm serious, man. 345 00:22:17,702 --> 00:22:20,835 You gotta-- you gotta talk to somebody about this shit. 346 00:22:21,436 --> 00:22:22,668 -Man-- -U-- um, there's-- 347 00:22:22,802 --> 00:22:24,236 there's no range coaches out there, man. 348 00:22:24,369 --> 00:22:26,202 You can shoot without chanting all that... 349 00:22:26,802 --> 00:22:29,535 -...fucking brass bullshit. -I can't help it, Keyes. 350 00:22:30,169 --> 00:22:31,768 The voices are in my head all the time. 351 00:22:32,535 --> 00:22:34,902 But if I say 'em out loud, it helps me stay on target. 352 00:22:35,068 --> 00:22:36,602 - Yeah. All right. Okay. - Yeah. 353 00:22:36,735 --> 00:22:39,436 But it's gonna get your dumb ass killed. 354 00:22:40,202 --> 00:22:43,336 Look... I don't wanna see that happen. 355 00:22:44,369 --> 00:22:48,535 So you promise me, when we get back to the rear, you talk to somebody about this. 356 00:22:49,802 --> 00:22:50,802 All right? 357 00:22:52,169 --> 00:22:54,602 Sure. I'll see somebody. 358 00:22:58,969 --> 00:23:01,101 - Assuming we even make it back to the rear. 359 00:23:01,236 --> 00:23:02,902 I see the boys are corrupting you. 360 00:23:04,135 --> 00:23:05,101 Good. 361 00:23:05,835 --> 00:23:08,635 Team brief in ten mikes. All hands in the briefing tent. 362 00:23:08,768 --> 00:23:10,269 Yeah, boss! 363 00:23:12,101 --> 00:23:14,101 Gonna be some embarrassed Green Berets 364 00:23:14,236 --> 00:23:15,602 when we pull their asses out of there. 365 00:23:15,735 --> 00:23:18,068 Fuck yeah. 366 00:23:40,202 --> 00:23:41,902 The fuck is that? 367 00:23:42,068 --> 00:23:44,369 That's weird. 368 00:23:45,568 --> 00:23:46,502 What's up? 369 00:23:47,568 --> 00:23:49,436 The equipment's all screwy. 370 00:23:49,568 --> 00:23:51,302 We're still flying right, though. 371 00:23:51,436 --> 00:23:53,768 We're coming up on datum point zero. 372 00:23:53,902 --> 00:23:55,835 Skids down in one mike! 373 00:23:57,069 --> 00:23:59,169 One mike! One mike! 374 00:24:00,635 --> 00:24:01,535 One mike! 375 00:24:02,735 --> 00:24:03,702 Whoo! 376 00:24:14,202 --> 00:24:16,069 Good luck, Vultures. 377 00:24:40,668 --> 00:24:41,602 Gear up. 378 00:24:50,369 --> 00:24:52,802 What was that cutting a path through the trees back over there? 379 00:24:52,935 --> 00:24:54,236 Looks like a game trail, 380 00:24:54,869 --> 00:24:56,269 but bigger than I've ever seen. 381 00:24:56,735 --> 00:24:59,469 -Elephants? -Some fucking big elephants, Sarge. 382 00:24:59,602 --> 00:25:02,069 -The enemy still uses them. -Fuck, I can't understand Jericho. 383 00:25:02,135 --> 00:25:03,768 Would've something about that instead of talking about 384 00:25:03,902 --> 00:25:05,402 a stupid goddamn tiger the whole time. 385 00:25:05,535 --> 00:25:08,302 Ah, Jericho's shit is fucked up, man. 386 00:25:08,436 --> 00:25:11,302 - You cannot trust that motherfucker. - -Cut the shit. 387 00:25:11,436 --> 00:25:14,469 Whatever dinky-di Phoenix number he's running, don't mean nothin'. 388 00:25:14,602 --> 00:25:17,102 We got our job, find those Green Berets. 389 00:25:17,236 --> 00:25:19,369 Fan out! 390 00:25:31,568 --> 00:25:32,436 What is it? 391 00:25:33,469 --> 00:25:34,302 Track. 392 00:25:35,069 --> 00:25:36,069 Is it our guys? 393 00:25:36,469 --> 00:25:38,069 No. Animal. 394 00:25:38,602 --> 00:25:39,635 Something big. 395 00:25:43,502 --> 00:25:44,702 It's a big bird. 396 00:25:45,902 --> 00:25:49,436 Ostrich, emu, maybe a cassowary. 397 00:25:50,568 --> 00:25:51,735 I studied 'em. 398 00:25:53,269 --> 00:25:54,602 There's another one right there. 399 00:25:58,469 --> 00:26:00,135 Let's backtrack 'em, Leon. 400 00:26:00,269 --> 00:26:01,702 They're weird enough, I could absolutely see 401 00:26:01,835 --> 00:26:03,302 the green beanies tracking 'em. 402 00:26:03,436 --> 00:26:05,902 -What do you got? -Jack shit. 403 00:26:06,735 --> 00:26:08,668 Just these big ass Liberace feathers. 404 00:26:10,702 --> 00:26:13,602 Leon, you ever see something like this? 405 00:26:15,102 --> 00:26:16,902 No. Never. 406 00:26:18,502 --> 00:26:20,936 -What do you got? -Yeah, I got a backpack. 407 00:26:22,069 --> 00:26:22,970 Xavier? 408 00:26:24,302 --> 00:26:26,502 Piles of shit. Big piles. 409 00:26:26,635 --> 00:26:30,436 -Don't look at me. -No. Like guano, but, 410 00:26:31,236 --> 00:26:32,135 but huge. 411 00:26:36,902 --> 00:26:37,835 Sergeant. 412 00:26:39,635 --> 00:26:40,668 Make sense of that. 413 00:26:41,635 --> 00:26:44,635 There's a mark here that says "Research Station Four." 414 00:26:45,535 --> 00:26:46,702 Maybe where they were headed. 415 00:26:47,535 --> 00:26:49,535 Was there anything else around the pack? 416 00:26:49,668 --> 00:26:51,369 Yeah, 5.56 casings. 417 00:26:51,502 --> 00:26:52,502 5.56? 418 00:26:52,635 --> 00:26:54,269 Yeah. And footprints. 419 00:26:54,402 --> 00:26:56,535 Yeah, uh, two different kinds of tracks. 420 00:26:56,668 --> 00:26:59,768 US Army issue size tens and some other shit. 421 00:26:59,903 --> 00:27:01,269 Oh, and it look like struggle. 422 00:27:11,369 --> 00:27:13,369 We follow those tracks for a klick or two. 423 00:27:13,502 --> 00:27:14,936 -You're on point. -You got it, boss. 424 00:27:15,069 --> 00:27:16,768 Sir. 425 00:28:00,202 --> 00:28:02,970 Oh, shit. 426 00:28:25,502 --> 00:28:26,668 Rock apes. 427 00:28:27,535 --> 00:28:30,870 - Fucking things are all over these hills. 428 00:28:31,069 --> 00:28:32,903 That ain't no fucking rock apes, man. 429 00:28:33,436 --> 00:28:36,269 Well, fuck. 430 00:28:36,402 --> 00:28:38,102 Time out. Keep moving. 431 00:28:40,369 --> 00:28:42,369 Whatever that is, it's moving in this direction. 432 00:29:10,269 --> 00:29:11,936 Something's got Baker! 433 00:29:29,469 --> 00:29:31,369 - Baker! - Sarge! 434 00:29:31,502 --> 00:29:33,169 I found him, he's down here! 435 00:29:33,635 --> 00:29:35,903 - I found him! Sarge-- - Is he okay? 436 00:29:36,069 --> 00:29:37,302 -What is that shit? -You okay? 437 00:29:37,436 --> 00:29:39,135 - Yeah. - That thing looked huge. 438 00:29:39,269 --> 00:29:40,903 - Anyone seen where it went? 439 00:29:41,069 --> 00:29:42,936 Fucked if I know, man. 440 00:29:43,069 --> 00:29:46,069 -Could be anywhere now. -Don't let the shadows play tricks on you. 441 00:29:46,169 --> 00:29:49,069 Whatever it was, let's get some distance between us. 442 00:29:49,135 --> 00:29:51,069 -It might not be that simple, Sarge. -Why not? 443 00:29:51,635 --> 00:29:53,535 It wasn't scared of us. And if it's hungry, 444 00:29:53,668 --> 00:29:55,169 it wouldn't be scared to come back either. 445 00:29:55,302 --> 00:29:56,635 We gotta get out of its territory. 446 00:29:56,769 --> 00:29:58,602 How much territory are we talking? 447 00:29:58,736 --> 00:30:00,836 If it's a tiger, 60 square miles. 448 00:30:00,970 --> 00:30:02,502 That's this whole fucking valley, man. 449 00:30:02,635 --> 00:30:04,568 Yeah! So quit your bitching and get a hump at it. 450 00:30:04,703 --> 00:30:06,502 - You heard what the colonel said about tigers. - -Yeah. 451 00:30:06,635 --> 00:30:08,936 Great length. But that ain't no tiger. 452 00:30:09,069 --> 00:30:13,102 -Yeah, no shit. -It's nothing we can't handle. Let's move. 453 00:30:13,635 --> 00:30:16,069 I wanna get to that research station before dawn. 454 00:30:16,769 --> 00:30:17,870 Let's hump it. 455 00:30:32,469 --> 00:30:35,803 Borodin's orders are to track the Americans. 456 00:30:35,936 --> 00:30:39,002 We engage only if they approach one of our facilities. 457 00:30:39,602 --> 00:30:42,202 Con Nhen, lead the way. 458 00:30:43,035 --> 00:30:44,703 Such friendly people. 459 00:30:44,836 --> 00:30:48,135 Only been here a week, and I wish I could stay forever. 460 00:30:48,269 --> 00:30:50,836 Your bones will. 461 00:30:56,135 --> 00:30:58,568 Con Nhen, you need to relax. 462 00:30:59,236 --> 00:31:01,269 How do you know if Russian was telling you a joke? 463 00:31:03,102 --> 00:31:05,703 'Cause they will say, is joke. 464 00:31:15,669 --> 00:31:16,836 Still warm. 465 00:31:18,069 --> 00:31:19,602 Can you pick up the trail? 466 00:31:23,236 --> 00:31:25,936 Still may be close. Spread out. Do not engage. 467 00:31:26,903 --> 00:31:29,436 Be lower than the grass. Be quieter than water. 468 00:31:29,936 --> 00:31:32,336 Yeah. The Americans are pussies. 469 00:31:32,870 --> 00:31:36,302 -We should just-- -Be quiet. Spread out and keep moving. 470 00:31:40,502 --> 00:31:41,669 Stupid kid. 471 00:31:43,402 --> 00:31:44,502 Stupid country. 472 00:31:46,636 --> 00:31:48,069 Stupid mosquitoes. 473 00:32:00,102 --> 00:32:04,069 Tolstoy! Aleksandr's gone. His riffle's filled with blood. 474 00:32:05,135 --> 00:32:06,669 Are any of your people out here? 475 00:32:08,803 --> 00:32:12,870 -What's so funny? -Follow the blood trail. 476 00:32:13,769 --> 00:32:15,369 Go. 477 00:32:22,202 --> 00:32:23,836 - What is it? - Don't look. 478 00:32:23,970 --> 00:32:26,502 What is Tolstoy looking at? I need to see him. 479 00:32:26,636 --> 00:32:27,436 Let me s-- 480 00:32:36,436 --> 00:32:39,069 We need to find all the Americans and kill them all. 481 00:32:40,369 --> 00:32:43,569 Con Nhen, Tolstoy. He's dead. 482 00:32:43,703 --> 00:32:44,603 Let's go. 483 00:33:03,302 --> 00:33:06,536 Clear that hole, Keyes. See what you can find in there. 484 00:33:06,669 --> 00:33:07,836 Yeah, all right. 485 00:33:08,870 --> 00:33:10,803 What the hell do we think that was back there? 486 00:33:11,536 --> 00:33:14,135 Heard some Aussies in Phuoc Tuy talking about gook spooks 487 00:33:14,269 --> 00:33:15,803 stalking them through the boonies. 488 00:33:16,736 --> 00:33:19,135 Yeah. It was a couple gooks in a turkey suit 489 00:33:19,269 --> 00:33:21,903 dragging the sarge. 490 00:33:22,069 --> 00:33:22,970 I could see that. 491 00:33:23,769 --> 00:33:26,503 Could be some... unknown species. 492 00:33:26,636 --> 00:33:28,069 I'm telling you guys... 493 00:33:29,569 --> 00:33:31,703 ...there's monsters out here. 494 00:33:49,236 --> 00:33:50,669 - Baker. - Yeah. 495 00:33:54,936 --> 00:33:56,436 We could call it in right now. 496 00:33:58,836 --> 00:34:00,402 Say we didn't find shit. 497 00:34:01,669 --> 00:34:02,903 We can all go home. 498 00:34:07,102 --> 00:34:09,970 Tunnel goes on forever. Probably to the other side. 499 00:34:11,069 --> 00:34:13,336 For what it's worth, I think we're going the right way. 500 00:34:15,436 --> 00:34:16,436 We go through. 501 00:34:19,569 --> 00:34:20,470 You're on point. 502 00:34:21,302 --> 00:34:22,769 -Miller. -Sarge. 503 00:34:22,903 --> 00:34:23,803 Ass in the tunnel. 504 00:34:23,936 --> 00:34:25,436 Ah, ass in again. 505 00:34:25,569 --> 00:34:26,970 I swear to God. 506 00:34:27,102 --> 00:34:28,069 Fuck him. 507 00:34:56,269 --> 00:34:57,503 Son of a bitch. 508 00:35:48,703 --> 00:35:50,302 Contact rear! 509 00:35:52,603 --> 00:35:54,437 - Fall back! Move! - Fall back! 510 00:35:54,569 --> 00:35:55,936 Move! Move! Move! 511 00:35:56,736 --> 00:35:59,135 - Go! Come on! - Move, move, move! 512 00:36:02,302 --> 00:36:04,903 Move! Company, light 'em up! 513 00:36:10,536 --> 00:36:11,836 Clear! Clear! 514 00:36:11,970 --> 00:36:12,870 On your left! 515 00:36:13,870 --> 00:36:16,102 - Come up. - Fall back! Move. 516 00:36:18,903 --> 00:36:20,936 Fall back! 517 00:36:22,903 --> 00:36:25,236 Leon! Leon, we gotta go this way! 518 00:36:26,403 --> 00:36:28,236 Leon! 519 00:36:29,437 --> 00:36:31,669 We lost the other guys, Sarge! What do we do? 520 00:36:31,803 --> 00:36:33,769 Now, let's kill these fuckers first! 521 00:36:35,069 --> 00:36:37,403 - Come on! - We gotta go this way. 522 00:36:37,903 --> 00:36:39,703 Hey! 523 00:36:42,370 --> 00:36:46,403 - We walked into a fucking nightmare! 524 00:36:46,536 --> 00:36:48,536 Jesus fucking Christ! 525 00:36:52,470 --> 00:36:54,236 I see an exit, now, let's go! 526 00:36:54,370 --> 00:36:57,069 Baker's missing! Keep falling back! 527 00:36:57,169 --> 00:36:59,169 - Come on, let's go! - Logan, come on, man! 528 00:36:59,303 --> 00:37:01,437 Let's go! Right now! 529 00:37:01,569 --> 00:37:04,337 Fuck you! 530 00:37:12,936 --> 00:37:15,870 -I think we're clear. -We ain't gonna post up here. 531 00:37:17,169 --> 00:37:18,236 They'll be coming. 532 00:37:22,236 --> 00:37:23,202 Fuck. 533 00:37:31,536 --> 00:37:32,403 Now what? 534 00:37:33,936 --> 00:37:35,803 The hell were those things? 535 00:37:37,437 --> 00:37:39,069 Oh, fuck. 536 00:37:39,169 --> 00:37:41,936 Climb. Climb, now. Questions later. 537 00:37:45,236 --> 00:37:46,135 Move it! 538 00:37:48,970 --> 00:37:51,069 - Shit-- no! - Sarge! 539 00:38:14,069 --> 00:38:14,870 Light. 540 00:38:15,803 --> 00:38:16,736 Fuck. 541 00:38:18,636 --> 00:38:20,337 Suppose those things got the other guys? 542 00:38:20,470 --> 00:38:21,936 Not unless they're bulletproof. 543 00:38:24,237 --> 00:38:25,503 Son of a bitch. 544 00:38:26,870 --> 00:38:29,069 That trail, right over there. 545 00:38:30,069 --> 00:38:32,069 Looks like the same one we saw coming in earlier. 546 00:38:32,903 --> 00:38:35,403 Yeah, it does. We should see where it leads. 547 00:38:42,703 --> 00:38:44,069 This is really fucked up, man. 548 00:38:45,603 --> 00:38:48,135 Did the colonel tell you these fucking things were out here? 549 00:38:48,903 --> 00:38:51,970 When we link up with the other guys, we jump on the radio 550 00:38:52,102 --> 00:38:53,970 and ask Jericho point-blank. 551 00:38:54,102 --> 00:38:56,536 I tell you one thing, this ain't no fucking recon 552 00:38:56,669 --> 00:38:58,135 looking for a bunch of lost SF dudes. 553 00:38:58,270 --> 00:38:59,703 Leon, if we want answers, we're gonna have 554 00:38:59,836 --> 00:39:01,270 to go find 'em ourselves. 555 00:39:05,370 --> 00:39:07,569 I can't believe I fucking volunteer for this shit. 556 00:39:18,337 --> 00:39:20,135 Oh, shit. 557 00:39:23,102 --> 00:39:24,536 Something's in here, man. 558 00:39:29,503 --> 00:39:31,270 We're fucking surrounded. 559 00:39:32,669 --> 00:39:34,536 Remember I told you about the voices? 560 00:39:34,669 --> 00:39:37,102 These voices, they're real, they're real, man. 561 00:39:37,237 --> 00:39:38,970 I'm telling you they're fucking real. 562 00:39:39,102 --> 00:39:41,603 - I told you. - Hold your fire. 563 00:39:41,736 --> 00:39:43,337 Baker and Leon could still be out there. 564 00:39:56,736 --> 00:39:58,703 Pussies. 565 00:40:22,503 --> 00:40:23,603 Holy shit. 566 00:40:27,370 --> 00:40:28,437 Elephants. 567 00:40:29,936 --> 00:40:31,136 They're fucking huge. 568 00:40:35,669 --> 00:40:37,703 Sarge. Sarge! 569 00:40:39,669 --> 00:40:40,636 I don't like this. 570 00:40:41,136 --> 00:40:42,370 We shouldn't fucking be here. 571 00:40:42,870 --> 00:40:45,136 This, this doesn't feel right. 572 00:40:45,270 --> 00:40:46,370 I'm telling you, something's not right. 573 00:40:51,203 --> 00:40:53,035 This is what we do, Leon. 574 00:40:56,803 --> 00:40:58,370 I picked you for a reason, man. 575 00:41:02,669 --> 00:41:04,170 -Hmm. -All right. 576 00:41:26,470 --> 00:41:28,370 Rockslide. 577 00:41:32,203 --> 00:41:33,170 It's asleep. 578 00:41:53,870 --> 00:41:55,337 God bless-- 579 00:42:02,370 --> 00:42:05,070 Sir, what do we do? 580 00:42:20,203 --> 00:42:21,203 -Run! -Fuck! 581 00:42:25,070 --> 00:42:25,769 Go! 582 00:42:32,103 --> 00:42:33,070 Move it, move it! 583 00:42:35,569 --> 00:42:36,903 Leon, come on! 584 00:42:41,070 --> 00:42:42,070 Up here! 585 00:42:47,603 --> 00:42:48,470 Down. 586 00:42:51,803 --> 00:42:55,203 What the fuck was that? 587 00:43:20,203 --> 00:43:21,636 - Fuck, man! - Fuck this. 588 00:43:21,769 --> 00:43:24,569 -Fucking dinosaurs-- -The fucking Flintstones, man. 589 00:43:24,703 --> 00:43:26,803 This is, this is fucking bullshit. 590 00:43:26,937 --> 00:43:29,070 I didn't sign on to kill fucking dinosaurs. 591 00:43:29,203 --> 00:43:31,170 We gotta just keep our shit together. 592 00:43:31,303 --> 00:43:32,569 Best thing is to find Baker and Leon 593 00:43:32,703 --> 00:43:34,403 and get the fuck out of Dodge ASAP. 594 00:43:34,536 --> 00:43:37,470 Find Baker and Leon? That's fucking bullshit, man. 595 00:43:37,603 --> 00:43:39,370 I ain't going back into that fucking cave of horrors 596 00:43:39,503 --> 00:43:40,803 for no one or nothin'! 597 00:43:40,937 --> 00:43:42,370 We gotta call for emergency extraction 598 00:43:42,503 --> 00:43:43,569 right fucking now! 599 00:43:43,703 --> 00:43:45,270 Except Leon was humping the radio. 600 00:43:46,904 --> 00:43:48,170 -Fuck! -Well, we ain't nothing 601 00:43:48,303 --> 00:43:49,736 but sitting bait here. 602 00:43:49,870 --> 00:43:51,237 -Let's move! -Which way? 603 00:43:51,370 --> 00:43:53,136 Towards whatever's making 604 00:43:53,270 --> 00:43:54,836 - all that goddamn noise. - Move! 605 00:43:55,470 --> 00:43:56,470 Towards it? 606 00:43:56,937 --> 00:43:58,836 - Take point. - Come on, move! 607 00:44:01,536 --> 00:44:04,569 Fuck! 608 00:44:10,136 --> 00:44:11,569 Oh, fuck. 609 00:44:14,103 --> 00:44:15,803 There's a river around here somewhere. 610 00:44:15,937 --> 00:44:17,503 I saw it on the map. If we keep heading down, 611 00:44:17,636 --> 00:44:19,103 -we'll hit it. -Can it swim? 612 00:44:22,303 --> 00:44:24,303 Gotta get there first. 613 00:44:33,303 --> 00:44:34,971 Find cover. 614 00:44:48,370 --> 00:44:49,636 -Come on! -Fuck! 615 00:44:55,203 --> 00:44:56,136 Over here, the tree! 616 00:44:57,103 --> 00:44:58,837 Come on, move! Get down! 617 00:45:27,270 --> 00:45:29,370 What are you doing? 618 00:45:31,769 --> 00:45:33,536 Go! Go, go, go! 619 00:45:47,070 --> 00:45:48,203 Come on, let's go! 620 00:45:51,337 --> 00:45:52,303 Let's go! 621 00:45:58,770 --> 00:45:59,669 Fuck. 622 00:46:06,370 --> 00:46:08,070 You airborne qualified, Leon? 623 00:46:08,170 --> 00:46:09,070 What? 624 00:46:21,403 --> 00:46:22,303 Leon! 625 00:46:29,737 --> 00:46:31,337 Leon. Leon! 626 00:46:32,569 --> 00:46:34,837 Fuck! 627 00:46:35,603 --> 00:46:38,636 Leon! Stay with me, brother. 628 00:46:48,804 --> 00:46:50,170 Stay with me, Leon! 629 00:46:51,237 --> 00:46:52,904 Of course you can swim. 630 00:46:53,070 --> 00:46:55,937 Hey. Hey! Over here! 631 00:46:57,203 --> 00:46:58,070 Hey! 632 00:46:59,737 --> 00:47:01,503 Follow me. 633 00:47:15,904 --> 00:47:18,070 -Leon. Fuck. -Your friend, is he alive? 634 00:47:18,871 --> 00:47:20,871 Come on, Leon. 635 00:47:25,203 --> 00:47:27,437 Wake up, brother! Wake up. 636 00:47:28,203 --> 00:47:29,804 Get it out. Get it all out. 637 00:47:32,636 --> 00:47:35,270 -Welcome back, brother. -American? 638 00:47:36,569 --> 00:47:37,770 Yeah, we're American. 639 00:47:38,937 --> 00:47:40,270 Who the fuck is this? 640 00:47:40,403 --> 00:47:42,670 My name is Sofia Wagner, 641 00:47:42,804 --> 00:47:44,971 the woman who just saved your lives, thank you very much. 642 00:47:46,871 --> 00:47:48,837 I have a place over that way, my lab. 643 00:47:49,303 --> 00:47:50,569 We should go there quickly. 644 00:47:51,470 --> 00:47:54,237 We'll be safe there from the rex and the flock of deinonychus. 645 00:47:54,370 --> 00:47:55,737 -We should move. -Rex? 646 00:47:56,503 --> 00:47:58,070 As in, tyrannosaurus rex? 647 00:48:13,536 --> 00:48:16,136 How are you even here if you don't know what that was? 648 00:48:18,337 --> 00:48:20,737 That's the mother tyrannosaur across the river. 649 00:48:21,637 --> 00:48:24,070 They mate for life, with the mother raising the chicks 650 00:48:24,136 --> 00:48:26,103 and the father hunting. Without the father, 651 00:48:26,237 --> 00:48:28,604 the mother will be forced to take chicks on the hunt with her. 652 00:48:29,103 --> 00:48:30,704 The father will do whatever it takes 653 00:48:30,837 --> 00:48:32,437 to get back to his territory and family. 654 00:48:32,937 --> 00:48:34,536 We should be safe for now. 655 00:48:34,670 --> 00:48:37,503 Listen, lady. We're a recon team, seven men. 656 00:48:37,637 --> 00:48:40,270 Got separated when we ran into those fucking things. 657 00:48:41,136 --> 00:48:43,637 We're not going anywhere else until I find my team. 658 00:48:43,770 --> 00:48:45,337 If your men are on the other side of the river, 659 00:48:45,470 --> 00:48:46,971 then they're likely already dead. 660 00:48:47,737 --> 00:48:50,503 You can take it from me, and I'm never wrong. This way. 661 00:48:52,237 --> 00:48:54,237 Or you can stay and die, your choice. 662 00:48:59,170 --> 00:49:00,136 Get up. 663 00:50:41,136 --> 00:50:42,504 Guess it don't matter, X. 664 00:50:43,370 --> 00:50:44,337 Where we headed? 665 00:50:45,270 --> 00:50:47,737 We go northeast until we hit the blue line. 666 00:50:48,504 --> 00:50:50,570 Looks like a klick or less. 667 00:50:50,704 --> 00:50:53,837 Them notes we found had it marked as Research Station Four. 668 00:50:53,971 --> 00:50:56,403 - And what about, uh, Sergeant Baker and Leon? 669 00:50:56,904 --> 00:50:58,203 Baker got the same map. 670 00:50:58,737 --> 00:51:00,136 If they're still alive, 671 00:51:00,270 --> 00:51:02,103 they'll head in the same direction. 672 00:51:02,237 --> 00:51:03,704 Fucking Jericho. 673 00:51:03,837 --> 00:51:05,937 He had to know something like this was out here, right? 674 00:51:06,070 --> 00:51:08,370 I doubt it, man. Uh, you know, 675 00:51:08,504 --> 00:51:11,070 if they knew there were dinosaurs out here, he'd send an Arc Light strike 676 00:51:11,136 --> 00:51:13,704 and turn this whole thing into a goddamn parking lot. 677 00:51:13,837 --> 00:51:17,904 I mean, he's a-- he's an evil prick, but he's not stupid. 678 00:51:18,070 --> 00:51:19,471 Except we're north of the Z. 679 00:51:20,203 --> 00:51:23,438 You think Washington would strike up here on some intel of dinosaurs? 680 00:51:24,070 --> 00:51:25,737 Think he'd think that's as crazy as me. 681 00:51:29,438 --> 00:51:30,537 You doin' all right, man? 682 00:51:31,170 --> 00:51:33,237 Yeah, too much goin' on to hear anything else. 683 00:51:34,136 --> 00:51:35,471 Well, that's good. 684 00:51:35,604 --> 00:51:36,837 Quiet down. 685 00:51:37,770 --> 00:51:39,337 There's still NVA out here. 686 00:51:39,471 --> 00:51:42,370 Fuckin' doubt that, man. There were gooks out here. 687 00:51:42,971 --> 00:51:44,871 It is fuckin' conch snacks now. 688 00:51:46,270 --> 00:51:48,804 Goddammit, look at all this dino shit. 689 00:51:48,937 --> 00:51:51,504 That's Eli's. 690 00:51:58,471 --> 00:52:01,604 Welcome to my home, gentlemen. 691 00:52:01,737 --> 00:52:05,804 My home away from home for one year, seven months, 11 days. 692 00:52:06,303 --> 00:52:07,704 Research Station Four. 693 00:52:10,570 --> 00:52:11,537 Very good. 694 00:52:19,871 --> 00:52:22,070 There were more like us. American soldiers. 695 00:52:22,203 --> 00:52:24,570 -Green Berets. -Green Berets? What is this? 696 00:52:25,471 --> 00:52:28,404 - It's the best men we have. -Then they're probably dead. 697 00:52:28,537 --> 00:52:30,737 It's all that happens in this valley, death. 698 00:52:31,237 --> 00:52:32,303 You survived. 699 00:52:33,070 --> 00:52:34,270 Call me the lucky one. 700 00:52:43,404 --> 00:52:46,570 Don't worry, this is the safest place to be in the valley. 701 00:52:47,570 --> 00:52:50,871 Steel-reinforced concrete, very thick walls, 702 00:52:52,237 --> 00:52:55,237 four stories high on one side. 703 00:52:56,937 --> 00:53:01,203 So now, you explain to me why you are here. 704 00:53:02,537 --> 00:53:05,203 - I think you're the one with some explaining to do. 705 00:53:05,704 --> 00:53:06,737 What is she doing? 706 00:53:07,303 --> 00:53:09,237 Medicating. 707 00:53:11,837 --> 00:53:13,637 What the fuck is she putting in her arm? 708 00:53:13,770 --> 00:53:15,371 Jesus fucking Christ! Sarge! 709 00:53:15,504 --> 00:53:17,371 What the fuck is going on? 710 00:53:21,471 --> 00:53:22,570 What are you doing here? 711 00:53:23,504 --> 00:53:24,371 Hmm? 712 00:53:25,704 --> 00:53:27,804 What is the purpose of this facility, 713 00:53:27,937 --> 00:53:31,770 and why the fuck are there dinosaurs outside? 714 00:53:31,904 --> 00:53:33,637 Oh, my God. 715 00:53:34,637 --> 00:53:36,871 It is so great to hear voices again. 716 00:53:37,670 --> 00:53:39,570 I've been alone for so long. 717 00:53:39,704 --> 00:53:41,737 Why? What happened? 718 00:53:43,070 --> 00:53:47,504 General Borodin happened. He killed everyone who knew about this place. 719 00:53:48,871 --> 00:53:50,770 Painted the walls with their brains. 720 00:53:50,904 --> 00:53:53,704 If everyone else is dead, then what are you still doing here? 721 00:53:54,271 --> 00:53:57,103 I've been starving, hiding, 722 00:53:57,237 --> 00:53:59,871 surviving with nothing else to do but medicate. 723 00:54:02,070 --> 00:54:04,304 You understand, don't you? 724 00:54:06,704 --> 00:54:08,604 Leon, go see if you can get a radio signal. 725 00:54:10,471 --> 00:54:11,504 Now! 726 00:54:21,304 --> 00:54:22,271 Hmm. 727 00:54:23,338 --> 00:54:25,237 How very Chekhov, Sergeant. 728 00:54:26,070 --> 00:54:28,704 I saved your life. 729 00:54:29,537 --> 00:54:31,238 Now, I wouldn't have needed saving if it wasn't 730 00:54:31,371 --> 00:54:33,238 for the supposedly extinct dinosaurs. 731 00:54:33,371 --> 00:54:36,704 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 732 00:54:36,837 --> 00:54:38,737 And I'm gonna bet my old friend Viktor Charlie 733 00:54:38,871 --> 00:54:40,070 - had nothing to do with that. - Charlie Oscar Six, 734 00:54:40,203 --> 00:54:42,238 -this is Vulture Bravo Two. Over. -But you, 735 00:54:43,070 --> 00:54:46,604 mysterious Russian Little Miss Morphine, 736 00:54:47,438 --> 00:54:48,804 you seem pretty good for it. 737 00:54:48,937 --> 00:54:51,371 Oh, I am very good for it. 738 00:54:53,971 --> 00:54:55,438 There it is. 739 00:54:55,570 --> 00:54:59,070 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 740 00:54:59,136 --> 00:55:02,438 Borodin, what's his deal? Why kill everyone? 741 00:55:02,570 --> 00:55:05,737 It is the Russian way to protect what he is doing here. 742 00:55:05,871 --> 00:55:07,438 - And that is? - The collider. 743 00:55:08,871 --> 00:55:09,637 The hell is that? 744 00:55:11,404 --> 00:55:12,371 Oh. 745 00:55:13,070 --> 00:55:16,070 Oh, I don't think I want to play this game, Sergeant. 746 00:55:16,770 --> 00:55:19,604 Information is the greatest commodity in war, 747 00:55:19,737 --> 00:55:23,070 -and I can see you've been deprived of it. -Mm. 748 00:55:23,136 --> 00:55:25,637 - Why don't I ask you 20 questions 749 00:55:25,770 --> 00:55:28,238 and see if you know what the fuck you are even doing here? 750 00:55:28,837 --> 00:55:29,871 Sergeant. 751 00:55:31,604 --> 00:55:32,637 I got the colonel. 752 00:55:33,837 --> 00:55:36,204 - Standby for Vulture Bravo Actual. 753 00:55:36,937 --> 00:55:38,371 Over. 754 00:55:44,304 --> 00:55:46,070 Charlie Oscar Vulture. 755 00:55:46,904 --> 00:55:50,604 - This is Six. - Vulture, send SITREP. 756 00:55:50,737 --> 00:55:54,971 Requesting immediate Dust Off. We've come under heavy fire and mission is compromised. 757 00:55:55,504 --> 00:55:58,070 I say again, immediate Dust Off. Over. 758 00:55:58,171 --> 00:55:59,904 Is the mission complete, Sergeant Baker? 759 00:56:02,604 --> 00:56:06,136 Six... I'm gonna get this out in plain language. 760 00:56:06,704 --> 00:56:08,937 I don't know what you really sent us out here to find, 761 00:56:09,504 --> 00:56:12,338 but we found a fuck load more than just some missing Green Berets. 762 00:56:13,304 --> 00:56:17,837 There's some kind of crazy Russian experiment that's been going on out here. 763 00:56:18,537 --> 00:56:21,604 Why don't you ask higher about a general named Borodin? 764 00:56:22,271 --> 00:56:27,937 Somehow, his team have brought dinosaurs back to life, 765 00:56:28,070 --> 00:56:30,971 and it was dinosaurs that ate your Snakebite team. 766 00:56:31,570 --> 00:56:33,137 Now, since we inserted, we've been attacked 767 00:56:33,271 --> 00:56:35,637 by all kinds of prehistoric beasts, 768 00:56:35,770 --> 00:56:38,137 all of them hungry, pissed off, 769 00:56:38,271 --> 00:56:41,471 and chomping at the bit for their little piece of the American pie. 770 00:56:42,338 --> 00:56:45,304 We need an emergency extract from this fucking zoo, 771 00:56:45,438 --> 00:56:46,704 and that's not an option! 772 00:56:46,837 --> 00:56:48,670 Hey, l-- li-- listen to me, Sergeant Baker. 773 00:56:48,804 --> 00:56:50,770 Take a fucking breath, all right? 774 00:56:50,904 --> 00:56:53,504 And give me your position. That's all I'm asking. 775 00:56:53,637 --> 00:56:56,404 Fucking listen to me. Five of my men are missing. 776 00:56:57,238 --> 00:56:59,238 I'm gonna go find them, dead or alive. 777 00:56:59,871 --> 00:57:01,637 When I do, I'll send a POS REP... 778 00:57:04,070 --> 00:57:07,304 ...and we'll be bringing with us one female Russian survivor. 779 00:57:07,438 --> 00:57:09,670 - If you want her to spell it out for you, 780 00:57:09,804 --> 00:57:11,070 have the birds ready. 781 00:57:11,537 --> 00:57:14,438 You think you can blackmail me, you little son of a bitch? 782 00:57:14,570 --> 00:57:19,071 You don't know, all right? You've got one piece in the puzzle, that's all. 783 00:57:19,137 --> 00:57:20,837 If you want that puzzle piece, Colonel, 784 00:57:20,971 --> 00:57:22,537 then you will send evac. 785 00:57:22,670 --> 00:57:24,937 LZ marked by flares by 22:00. 786 00:57:25,071 --> 00:57:27,104 Sun's setting, Colonel. Out. 787 00:57:27,604 --> 00:57:29,238 Listen-- 788 00:57:30,770 --> 00:57:33,238 I think they're fucking delirious, you hear-- did you hear that? 789 00:57:33,804 --> 00:57:36,238 Goddamn dinosaurs, losing their fucking minds, 790 00:57:36,737 --> 00:57:39,804 -eating the fucking mushrooms. -Yeah, sounds just about right, Colonel. 791 00:57:39,937 --> 00:57:42,304 I'll fucking rip his skin off and make ponchos out of him. 792 00:57:44,471 --> 00:57:46,737 Pawns, just pawns. 793 00:57:46,871 --> 00:57:49,238 You are all just pawns like I was. 794 00:57:51,137 --> 00:57:52,704 That's my men you're talking about, 795 00:57:53,204 --> 00:57:55,604 and they're out there, lost! 796 00:57:56,804 --> 00:57:58,837 Yeah, I know where I would rather be. 797 00:58:00,404 --> 00:58:02,071 You know all about these things. 798 00:58:03,570 --> 00:58:05,804 How they operate and where they're likely to be. 799 00:58:07,670 --> 00:58:10,871 See, you're on point, lady. Get your ass up. 800 00:58:13,071 --> 00:58:14,404 Pawns don't got a choice. 801 00:58:17,770 --> 00:58:20,537 Say again, over. 802 00:58:20,670 --> 00:58:22,504 Any reason to believe what he said? 803 00:58:25,071 --> 00:58:27,770 I don't think so, Colonel. I mean, we're out here 804 00:58:27,904 --> 00:58:29,804 looking for some kinda nuclear reactor or collider 805 00:58:29,937 --> 00:58:32,271 that might be capable of producing weapons-grade nuke materials, 806 00:58:32,404 --> 00:58:35,238 but... I mean, million-year-old dinosaurs? 807 00:58:35,371 --> 00:58:38,737 Yeah, but hold on, but he-- Baker's not crazy, all right? 808 00:58:38,871 --> 00:58:41,071 So, w-- why would he lie to us? 809 00:58:41,171 --> 00:58:44,071 Anything's possible when you start fucking around with nuclear materials. 810 00:58:44,204 --> 00:58:47,104 Yeah. Well, we damn well better find out. 811 00:58:47,238 --> 00:58:48,837 Check with your spook sources 812 00:58:48,971 --> 00:58:51,937 about this Borodin character, all right? 813 00:58:52,071 --> 00:58:54,637 -I'll get right on it, sir. -Let's go. Come on. Fuck off. 814 00:59:23,438 --> 00:59:25,171 Look! 815 00:59:26,604 --> 00:59:27,837 They're harmless. 816 00:59:32,871 --> 00:59:34,938 Yes, Sergeant? 817 00:59:37,271 --> 00:59:38,737 We were attacked last night. 818 00:59:40,504 --> 00:59:42,404 Little boys will play as soldiers. 819 00:59:42,537 --> 00:59:44,770 I ain't playing. I'm asking your professional opinion. 820 00:59:44,904 --> 00:59:47,670 Then, as professional courtesy, I will answer. 821 00:59:48,770 --> 00:59:52,438 It was fast and it was strong. And it ambushed me clean. 822 00:59:53,504 --> 00:59:54,938 It was covered in feathers, I think. 823 00:59:55,471 --> 00:59:57,371 It was at least eight to ten feet tall. 824 00:59:57,504 --> 00:59:59,204 Raptors, big ones. 825 00:59:59,338 --> 01:00:00,905 A lot bigger than specimens I've seen 826 01:00:01,037 --> 01:00:03,137 for velociraptor or deinonychus. 827 01:00:03,637 --> 01:00:05,704 I've counted six big ones in the valley. 828 01:00:06,338 --> 01:00:08,404 The most intelligent of these monsters. 829 01:00:08,537 --> 01:00:10,238 -Lady knows her stuff. -Thank you. 830 01:00:11,670 --> 01:00:14,004 It's what she's not telling us, that I don't trust. 831 01:00:15,737 --> 01:00:17,637 Trust is earned, Sergeant. 832 01:00:18,504 --> 01:00:21,871 So far, I've saved your skins and given you shelter. 833 01:00:22,770 --> 01:00:23,871 Keep walking. 834 01:00:32,304 --> 01:00:34,471 Site Three is about a klick up ahead. 835 01:00:36,137 --> 01:00:38,104 Then we go west to Site Four. 836 01:00:39,570 --> 01:00:42,171 Figure if Baker and Leon are still alive, they'll head there. 837 01:00:42,872 --> 01:00:44,204 Another mile to go, guys. 838 01:00:45,104 --> 01:00:46,004 Thank God. 839 01:00:46,770 --> 01:00:49,704 It's fucking hot. Fuck! Fuck! 840 01:00:50,371 --> 01:00:53,371 Yeah, the heat, that's the problem here. 841 01:00:53,972 --> 01:00:55,404 Oh, fuck you, man. 842 01:00:56,872 --> 01:00:59,338 It's hotter than Miss July. 843 01:00:59,938 --> 01:01:02,171 Baking me a cake in the middle of a-- 844 01:01:02,304 --> 01:01:03,471 Oh, shit! 845 01:01:04,670 --> 01:01:05,737 Southside left! 846 01:01:06,670 --> 01:01:08,371 - Southside left! - Fuck! 847 01:01:09,071 --> 01:01:11,471 - Jesus! - -What the fuck is happening? 848 01:01:13,371 --> 01:01:15,670 Kill them all! No prisoners! 849 01:01:20,804 --> 01:01:21,704 Keyes! 850 01:01:22,537 --> 01:01:23,471 Fuck! 851 01:01:23,604 --> 01:01:25,737 Keyes! 852 01:01:25,872 --> 01:01:27,238 - Can't see 'em! - Me neither. 853 01:01:27,371 --> 01:01:28,404 - Oh, shit. - Need to know 854 01:01:28,537 --> 01:01:29,938 how many and where. 855 01:01:30,071 --> 01:01:32,104 What in hell is that? 856 01:01:32,238 --> 01:01:33,938 That's AKs and M16s. 857 01:01:34,071 --> 01:01:35,838 Sounds like our guys in a firefight. 858 01:01:36,304 --> 01:01:38,404 -With who? -Let's go find out. 859 01:01:41,972 --> 01:01:43,972 - Need to know how many and where! - -Just came out 860 01:01:44,104 --> 01:01:45,838 of nowhere! 861 01:01:46,570 --> 01:01:47,338 - Logan! - I got him! 862 01:01:47,471 --> 01:01:48,471 Can't see shit. 863 01:01:49,271 --> 01:01:50,504 - Where are they? - Logan, goddammit, 864 01:01:50,637 --> 01:01:51,872 you can kiss Keyes later-- 865 01:01:54,471 --> 01:01:57,071 Get to work, man. You good? 866 01:02:02,271 --> 01:02:04,570 Keep firing! 867 01:02:07,338 --> 01:02:09,537 -Motherfucker, are you good? -Almost blew my cock off. 868 01:02:09,670 --> 01:02:12,171 - Ah, yeah. It's just circumcised, bro. 869 01:02:13,537 --> 01:02:15,670 Yeah. 870 01:02:35,872 --> 01:02:37,570 - Cease fire, cease fire! - Cease fire! 871 01:02:37,704 --> 01:02:39,304 - Oh, it's bad. - You good? 872 01:02:39,438 --> 01:02:40,604 I gotta put an-- no, it's not bad. 873 01:02:40,737 --> 01:02:42,271 - God-- - You gotta just lay down. 874 01:02:42,737 --> 01:02:44,805 Deep breaths. 875 01:02:46,905 --> 01:02:49,137 ...fucking damn it! 876 01:02:49,271 --> 01:02:50,938 Fuck. 877 01:03:09,171 --> 01:03:12,805 Oh, they've got air support now. That's, that's good. 878 01:03:12,938 --> 01:03:15,504 Grab Keyes. Stay low and head for the trees. 879 01:03:15,637 --> 01:03:17,304 Gotta move on. 880 01:03:55,104 --> 01:03:57,271 Fucking monster. 881 01:04:10,071 --> 01:04:13,137 - Oh, fuck. Fuck that, man. - Keep moving! Don't look back. 882 01:04:13,271 --> 01:04:15,304 Don't look back, man. Keep moving. 883 01:04:15,438 --> 01:04:17,905 No, no, no. No, no, no. Keep moving. 884 01:04:32,137 --> 01:04:34,071 Let's go. Come on. 885 01:04:38,738 --> 01:04:39,872 Run, Sergei! 886 01:04:41,071 --> 01:04:41,905 Run! 887 01:04:45,438 --> 01:04:47,471 Fire! 888 01:05:02,238 --> 01:05:03,404 Run, Sergei! 889 01:05:14,371 --> 01:05:15,771 Only two of you now, huh? 890 01:05:16,705 --> 01:05:18,938 Why you run away? Hmm? 891 01:05:20,738 --> 01:05:22,171 What in hell are those things? 892 01:05:23,404 --> 01:05:24,471 You just left us there. 893 01:05:28,137 --> 01:05:31,071 My job is to find GI, not babysit you. 894 01:05:39,204 --> 01:05:40,504 Let's go, let's go! 895 01:05:43,537 --> 01:05:45,371 Let's go! 896 01:05:45,504 --> 01:05:47,371 Easy, easy. 897 01:05:47,504 --> 01:05:49,537 - We gotta get moving, Keyes. - Jesus. 898 01:05:49,671 --> 01:05:51,104 You good to go? 899 01:05:51,238 --> 01:05:53,404 - You okay? - I've been shot, man, 900 01:05:53,537 --> 01:05:55,304 in dinosaur Vietnam. 901 01:05:55,438 --> 01:05:58,071 About 12,000 miles and a million fucking years from being okay. 902 01:05:58,204 --> 01:05:59,671 Oh, you're gonna be okay, man. 903 01:05:59,805 --> 01:06:01,972 God fucking Jesus! Oh! 904 01:06:02,838 --> 01:06:04,504 Logan, when you're done patching him up, 905 01:06:04,638 --> 01:06:06,838 - take point and keep us in the trees. - -Yeah. 906 01:06:06,972 --> 01:06:08,705 - Through and through, Keyes. - Oh, fucking Jesus! 907 01:06:08,838 --> 01:06:11,238 -Fucking-- take it easy. -Can these things smell blood? 908 01:06:11,371 --> 01:06:13,271 - Eat shit. - Zip it, Eli. 909 01:06:13,805 --> 01:06:15,504 Check fire, Vulture. 910 01:06:16,605 --> 01:06:18,204 I'm coming through with Leon and a hitchhiker. 911 01:06:18,338 --> 01:06:20,071 Ah, damn, Baker! 912 01:06:20,204 --> 01:06:23,271 -Glad to see you alive and kicking, man! -Who's the chick? 913 01:06:23,905 --> 01:06:26,171 SITREP, who's shooting at you? What the fuck happened to Keyes? 914 01:06:26,304 --> 01:06:27,938 I don't know and I have no idea. 915 01:06:28,805 --> 01:06:31,705 Goddamn flappy fucking big bird dinosaurs cleaned 'em up. 916 01:06:32,404 --> 01:06:35,705 Took a round in Keyes' thigh. He won't be easy to move now. 917 01:06:36,705 --> 01:06:37,671 - Who's this? - Yeah. 918 01:06:37,805 --> 01:06:38,972 Just someone who can help. 919 01:06:39,805 --> 01:06:41,671 Listen, evac is inbound and Sofia here 920 01:06:41,805 --> 01:06:43,304 has a safe place to wait it out. 921 01:06:43,438 --> 01:06:45,071 Let's get him patched up and move. 922 01:06:45,137 --> 01:06:46,071 And the skirt? 923 01:06:46,872 --> 01:06:48,371 She knows what's going on? 924 01:06:48,505 --> 01:06:51,605 She knows more than we do. She's our ticket outta here. 925 01:06:51,738 --> 01:06:53,438 I prefer to think of you as my ride. 926 01:06:55,071 --> 01:06:59,071 Russians? Our ticket home is a fucking Russian? 927 01:06:59,204 --> 01:07:01,938 I'm born in East Berlin, if that makes you feel any better. 928 01:07:02,071 --> 01:07:04,338 It doesn't. No fucking way, 929 01:07:04,471 --> 01:07:06,071 not after what we've been through. 930 01:07:06,171 --> 01:07:08,638 So those guys out there are fucking Russians 931 01:07:08,771 --> 01:07:10,171 shooting at us? Not MVA? 932 01:07:10,304 --> 01:07:11,805 Yeah, and there's likely more of them out here. 933 01:07:11,938 --> 01:07:13,771 Jesus. 934 01:07:13,905 --> 01:07:16,071 Whatever these things are, they were stalking us last night. 935 01:07:18,071 --> 01:07:19,671 Sofia, ideas? 936 01:07:19,805 --> 01:07:21,605 Deinonychus. 937 01:07:22,271 --> 01:07:24,872 Pack hunters. They like to-- half the pack on the ground 938 01:07:25,071 --> 01:07:26,438 and the other half in the treetops. 939 01:07:27,238 --> 01:07:29,438 Watch for their sickle claws on each toe. 940 01:07:29,905 --> 01:07:31,404 What is she, like a dinosaur freak? 941 01:07:31,538 --> 01:07:33,438 A dinosaur super freak, you stupid redneck 942 01:07:33,571 --> 01:07:35,671 -fascist ass wipe. -Jesus fucking Christ, lady, 943 01:07:35,805 --> 01:07:37,071 I was just asking, is all. 944 01:07:37,204 --> 01:07:37,972 Enough. 945 01:07:43,271 --> 01:07:44,671 Fire on anything that moves. 946 01:07:48,538 --> 01:07:49,838 Watch out! Watch out! 947 01:07:52,304 --> 01:07:54,171 - Xavier! - On your right! 948 01:07:55,972 --> 01:07:57,171 They're in the trees, man! 949 01:07:59,571 --> 01:08:03,338 - Fuck you! - Fuck you! Fuck you! 950 01:08:07,171 --> 01:08:08,705 How many of these things are there? 951 01:08:08,838 --> 01:08:10,171 One shot, one kill! 952 01:08:10,738 --> 01:08:11,838 Oh, fuck! 953 01:08:14,371 --> 01:08:15,404 Look out, look out! 954 01:08:16,338 --> 01:08:17,204 Take that. 955 01:08:18,071 --> 01:08:19,071 Logan! 956 01:08:19,938 --> 01:08:22,171 -Logan! -Cease fire! Cease fire! 957 01:08:22,671 --> 01:08:23,671 It got Keyes! 958 01:08:24,571 --> 01:08:26,238 -Logan! Logan! -Wait! 959 01:08:26,371 --> 01:08:28,071 -Wait! -You have to run fast to catch him! 960 01:08:28,137 --> 01:08:30,371 -They will drag him until they feel it's safe! -Fuck. 961 01:08:31,538 --> 01:08:33,638 -Let's get after him. Go! -Go, go, go. 962 01:08:34,605 --> 01:08:36,271 Baker! 963 01:08:36,972 --> 01:08:38,838 Fuck-- get the fuck off me, you little shit! 964 01:08:38,972 --> 01:08:41,605 Get the fuck off me. Logan! 965 01:08:44,571 --> 01:08:45,705 Fuck off! 966 01:08:46,771 --> 01:08:49,304 Where the fuck are you, guys? Fuck! 967 01:09:21,605 --> 01:09:24,304 You goddamn fucking murderous turkeys. 968 01:09:25,137 --> 01:09:26,171 You coming at me? 969 01:09:27,071 --> 01:09:28,872 You're gonna need fries and fucking gravy. 970 01:09:42,505 --> 01:09:44,071 - Oh, yeah. - Yeah. 971 01:09:46,071 --> 01:09:48,304 That's what I fucking thought. 972 01:09:48,439 --> 01:09:50,071 Ugh, fuck. 973 01:09:53,771 --> 01:09:55,137 It's so fucking hot. 974 01:09:56,571 --> 01:09:57,505 Okay. 975 01:10:35,104 --> 01:10:37,505 Keyes! 976 01:10:37,638 --> 01:10:39,171 I swear I heard him. 977 01:10:39,305 --> 01:10:40,705 - Keyes! - Keyes! 978 01:10:47,538 --> 01:10:49,305 Keyes! 979 01:10:55,405 --> 01:10:56,605 Oh! 980 01:10:56,738 --> 01:10:57,738 - Light it up! - Oh, shit! 981 01:11:03,938 --> 01:11:05,872 - Cease fire! - Cease fire! 982 01:11:09,305 --> 01:11:11,571 Keyes! Oh, shit! 983 01:11:11,705 --> 01:11:13,372 - Keyes! - There he is! 984 01:11:16,171 --> 01:11:18,071 -Oh, shit! -Fucking help me here. 985 01:11:18,204 --> 01:11:19,538 -Give me, give me-- -Miller, get in here! 986 01:11:19,671 --> 01:11:22,372 I'm on it, Sarge! 987 01:11:22,505 --> 01:11:24,538 -Eli, stand watch. Keep it on. -Put pressure bandage-- 988 01:11:24,671 --> 01:11:26,638 Keep pressure on that. Eli, stand watch. 989 01:11:31,204 --> 01:11:33,571 - They tore his fucking guts out, Sarge. - Oh, Jesus! Oh, fuckin-- 990 01:11:33,705 --> 01:11:35,472 Looks like he's been-- he's been run through a fucking meat grinder. 991 01:11:35,605 --> 01:11:38,405 Yeah, I know. 992 01:11:38,538 --> 01:11:40,605 Miller, Miller. Get that stretcher out. 993 01:11:40,738 --> 01:11:42,137 - Leon! - Yeah. 994 01:11:42,272 --> 01:11:44,671 Grab a couple of poles to carry him back 995 01:11:44,805 --> 01:11:46,638 to the research station for evac. 996 01:11:46,771 --> 01:11:49,305 Leave him. Those big raptors will come back 997 01:11:49,439 --> 01:11:51,638 with their full pack of six, and when that happens, we'll all die. 998 01:11:51,771 --> 01:11:54,137 -If we leave him, we might have chance of survival-- -I don't give two fucks 999 01:11:54,272 --> 01:11:56,671 - how bad he's cut up. - He goes with us. 1000 01:11:56,805 --> 01:12:00,305 - Vultures, sun sets in half hour. 1001 01:12:00,439 --> 01:12:02,071 I do not wanna be stumbling around in the dark 1002 01:12:02,205 --> 01:12:04,405 with Marlboro Man passed out on the stretcher. 1003 01:12:04,538 --> 01:12:07,071 - Rig him in there and let's roll. 1004 01:12:07,137 --> 01:12:09,339 - Here. You can have some weight. - Leon! 1005 01:12:09,472 --> 01:12:12,305 - ...God! Oh, my God! - More bandages, more bandages. 1006 01:12:12,439 --> 01:12:14,472 Stay on that. 1007 01:12:14,605 --> 01:12:16,638 -You're in the best of hands, Keyes. -Fuckin' hurts-- 1008 01:12:16,771 --> 01:12:19,905 - What you doing this twice for in one day, man? - Oh, my God. 1009 01:12:20,671 --> 01:12:23,071 Best of hands, brother. Best of hands. 1010 01:12:27,339 --> 01:12:29,339 - Hurry up! - -Move, move, move, move, move, Logan! 1011 01:12:29,472 --> 01:12:31,272 Move, Logan! Move, Logan! 1012 01:12:31,405 --> 01:12:33,405 - Get the door! Come on! - ...at the door! 1013 01:12:33,538 --> 01:12:34,872 - Got it. - Move. 1014 01:12:37,071 --> 01:12:39,305 On the table! On the table! 1015 01:12:39,439 --> 01:12:40,838 Lay him down, lay him down! 1016 01:12:41,305 --> 01:12:42,972 Hey, Keyes, Keyes, look at me. Look at me. 1017 01:12:43,104 --> 01:12:45,305 - Get on that-- - You're okay. 1018 01:12:45,439 --> 01:12:47,138 - Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. - Keep the pressure 1019 01:12:47,272 --> 01:12:48,605 on it. 1020 01:12:48,738 --> 01:12:50,071 I've got the light! 1021 01:12:50,138 --> 01:12:51,938 - Come on, Keyes-- - Miller, Eli. 1022 01:12:52,071 --> 01:12:54,638 Take perimeter. Do an ammo count, premise review. 1023 01:12:54,771 --> 01:12:56,071 - On it, Sarge. - Look at me, Keyes. 1024 01:12:56,172 --> 01:12:57,571 - You'll be okay, Keyes. - Leon! 1025 01:12:57,705 --> 01:12:58,805 - Yeah. - Cover for the sergeant. 1026 01:12:58,938 --> 01:13:00,638 I'm on it. 1027 01:13:00,771 --> 01:13:02,071 - Okay, okay-- - Sarge... 1028 01:13:02,205 --> 01:13:03,272 Breathe, breathe, Keyes. - ...is there 1029 01:13:03,405 --> 01:13:04,638 anything else we can do for him? 1030 01:13:04,771 --> 01:13:06,172 He ain't gonna make it much longer, Sarge. 1031 01:13:06,305 --> 01:13:08,071 He's bleeding bad. 1032 01:13:08,172 --> 01:13:10,138 Maybe change the dressings, but I-- I-- I don't know-- 1033 01:13:10,272 --> 01:13:12,972 Get some morphine into him and see what we can do to stop the bleeding. 1034 01:13:13,104 --> 01:13:15,538 Let's go. 1035 01:13:20,671 --> 01:13:22,071 You gotta get that morphine in right now. 1036 01:13:22,172 --> 01:13:23,705 - Keyes, Keyes! - I got-- I got th-- 1037 01:13:26,105 --> 01:13:27,705 Keep your eyes on me. Eyes on me. 1038 01:13:29,671 --> 01:13:31,071 Come on-- I'm coming, Keyes, I'm coming in. 1039 01:13:31,138 --> 01:13:32,339 - I need you to calm down-- - Okay, ready? 1040 01:13:32,472 --> 01:13:33,405 - Keyes-- - Here we go! 1041 01:13:33,538 --> 01:13:35,838 We got any more? 1042 01:13:35,972 --> 01:13:37,405 - Where's the other one? - -Get the morphine into him! 1043 01:13:37,538 --> 01:13:38,538 - Where the fuck is the other one? 1044 01:13:38,671 --> 01:13:39,771 Where's the second morphine? 1045 01:13:39,905 --> 01:13:41,472 Here we go. 1046 01:13:41,605 --> 01:13:43,505 -Son of a bitch. -...feel that? You feel that, man? 1047 01:13:43,638 --> 01:13:46,172 -Keyes. Hey, listen to me. Take a deep breath. -There you go-- 1048 01:13:46,305 --> 01:13:47,972 Can you breathe? Can you breathe? 1049 01:13:48,638 --> 01:13:51,071 That's good, that's better. That's good, man. 1050 01:13:51,138 --> 01:13:53,138 - I need you to stay with me, man. 1051 01:13:53,272 --> 01:13:54,305 Hey. Hey, look at me. 1052 01:14:01,072 --> 01:14:02,872 Just couldn't help yourself, could you? 1053 01:14:03,072 --> 01:14:04,872 I did nothing to stop this. 1054 01:14:06,738 --> 01:14:07,605 What? 1055 01:14:08,105 --> 01:14:09,439 The dinosaurs. 1056 01:14:11,239 --> 01:14:14,972 We could've stopped it. It was just accident. 1057 01:14:15,905 --> 01:14:18,538 An accident? Why didn't you say this before? 1058 01:14:18,671 --> 01:14:20,905 I wanted to, but you are-- 1059 01:14:21,805 --> 01:14:24,805 -What? -You are the enemy. 1060 01:14:26,571 --> 01:14:31,372 Lady, I'm not the one trying to shoot you or eat you. 1061 01:14:31,505 --> 01:14:35,172 I know, I know. I see that now. You are good men. 1062 01:14:35,305 --> 01:14:37,605 You are all good men... 1063 01:14:37,738 --> 01:14:39,705 ...but I needed more than good men. 1064 01:14:40,372 --> 01:14:42,272 I needed someone who could stop 1065 01:14:42,405 --> 01:14:44,205 what is happening in this valley. 1066 01:14:45,072 --> 01:14:47,571 Baker, we need more eyes on the perimeter. 1067 01:14:48,405 --> 01:14:50,239 - Leon, help the Sarge. - Yes, Sarge. 1068 01:14:50,372 --> 01:14:52,172 Leon, cover that window. 1069 01:14:52,305 --> 01:14:55,439 Listen. My mission is to get my men home, not fight dinosaurs. 1070 01:14:55,571 --> 01:14:59,138 There won't be a home if Borodin isn't stopped. 1071 01:14:59,738 --> 01:15:01,105 Look out there! 1072 01:15:04,638 --> 01:15:07,105 Sofia, what exactly was going on here? 1073 01:15:07,239 --> 01:15:08,972 It's all right. We got you. 1074 01:15:09,105 --> 01:15:10,972 Put pressure... 1075 01:15:11,105 --> 01:15:15,272 My husband was nuclear research scientist. 1076 01:15:16,671 --> 01:15:18,505 My field is paleontology. 1077 01:15:19,138 --> 01:15:21,972 We were sent here by Soviet madman Borodin 1078 01:15:22,138 --> 01:15:25,372 to do what was strictly research. 1079 01:15:27,638 --> 01:15:29,872 Nobody conducts scientific research 1080 01:15:30,072 --> 01:15:32,372 in the middle of a jungle in the middle of a war. 1081 01:15:32,505 --> 01:15:36,072 Even Russia didn't want his research on home ground. 1082 01:15:36,872 --> 01:15:38,805 When you are ordered to do something 1083 01:15:38,938 --> 01:15:42,272 by a man like Borodin, you do it or you die! 1084 01:15:45,571 --> 01:15:49,239 When we arrived, this collider had already been tested. 1085 01:15:50,339 --> 01:15:52,705 We were told that he was working on wormholes 1086 01:15:52,838 --> 01:15:55,305 so that Soviet Union could crush America, 1087 01:15:55,439 --> 01:15:57,472 send tanks onto White House lawn. 1088 01:15:59,072 --> 01:16:01,705 But my husband said that Borodin... 1089 01:16:03,105 --> 01:16:05,372 ...cut corners, you would say. 1090 01:16:06,172 --> 01:16:10,771 Particles did not collide and some elements slingshot beyond speed of light. 1091 01:16:13,705 --> 01:16:18,705 Wormhole... opened in the past and dinosaurs walked through. 1092 01:16:22,872 --> 01:16:26,072 I came with my husband because of my knowledge. 1093 01:16:28,771 --> 01:16:29,805 Best team. 1094 01:16:32,571 --> 01:16:33,805 Where's your husband now? 1095 01:16:34,638 --> 01:16:37,838 I was out studying the herbivores that came through. 1096 01:16:39,638 --> 01:16:41,973 Borodin wanted to... see 1097 01:16:42,105 --> 01:16:44,805 if he could make use of the dinosaurs. 1098 01:16:46,705 --> 01:16:52,605 - I heard cracking of machine guns and came home... - to find whole team dead. 1099 01:16:53,973 --> 01:16:56,372 Darling husband included. And so I've sat here, 1100 01:16:56,505 --> 01:16:58,973 doing the only thing I can to ease the pain. 1101 01:17:00,072 --> 01:17:03,372 We should have stopped him. He just left his mess of lizards 1102 01:17:03,505 --> 01:17:06,239 and moved on to rebuild another collider. 1103 01:17:06,372 --> 01:17:07,638 He won't stop. 1104 01:17:08,738 --> 01:17:11,505 Look at where playing God got us. 1105 01:17:11,638 --> 01:17:13,538 Hmm? 1106 01:17:15,405 --> 01:17:16,571 I know. 1107 01:17:19,671 --> 01:17:21,771 You know where this rebuilt collider is? 1108 01:17:23,605 --> 01:17:26,072 They entered a river in the mountains. 1109 01:17:27,405 --> 01:17:29,571 He thinks I'm dead, but I know about it. 1110 01:17:30,805 --> 01:17:32,605 You have to help me make this right 1111 01:17:32,738 --> 01:17:35,838 or more people will suffer the consequence. 1112 01:17:43,339 --> 01:17:45,505 - How we looking? - Uh, not good. 1113 01:17:48,472 --> 01:17:53,538 - It's okay. It's okay, man. It's okay. 1114 01:17:53,671 --> 01:17:55,205 - It's all right. - I wanna go home. 1115 01:17:55,339 --> 01:17:56,571 We're gonna get you back home, man. 1116 01:17:56,705 --> 01:17:57,939 What you gonna tell your mama about this? 1117 01:18:09,505 --> 01:18:11,771 - You good? - Yeah. 1118 01:18:13,072 --> 01:18:15,072 Yeah, these things just freak me out, man. 1119 01:18:17,205 --> 01:18:18,305 You can handle it. 1120 01:18:19,771 --> 01:18:20,605 Yeah. 1121 01:18:21,806 --> 01:18:23,671 I'd handle it better if I had me a drink. 1122 01:18:24,372 --> 01:18:26,072 Should've brought along that lucky flask. 1123 01:18:27,205 --> 01:18:29,439 Baker catches you with that flask in the field, 1124 01:18:30,671 --> 01:18:32,072 he's gonna jam it up your ass. 1125 01:18:32,771 --> 01:18:34,705 That little flask saved my ass one time. 1126 01:18:37,305 --> 01:18:39,806 When you and I were running for CAV, before we went to the LURPs... 1127 01:18:42,405 --> 01:18:44,439 ...we're clearing out this little, uh, 1128 01:18:44,571 --> 01:18:46,638 this little piss ant village... 1129 01:18:47,172 --> 01:18:49,072 ...Charlie jumped out from behind a pile of bamboo 1130 01:18:49,172 --> 01:18:51,538 and just fucking nailed me with one round from his SKS. 1131 01:18:51,671 --> 01:18:54,705 The round hit the flask in my pocket, flattened it, 1132 01:18:54,839 --> 01:18:57,538 but all I got was knocked in my ass. 1133 01:19:01,372 --> 01:19:03,239 If it hadn't been for that flask in my pocket... 1134 01:19:05,405 --> 01:19:07,072 - That was God. - Mm. 1135 01:19:07,738 --> 01:19:09,072 But I remember well. 1136 01:19:10,973 --> 01:19:12,339 That what happened after that... 1137 01:19:14,638 --> 01:19:16,505 ...never gonna forget those four people. 1138 01:19:17,772 --> 01:19:18,973 Gonna take more than a whisky flask 1139 01:19:19,105 --> 01:19:20,571 -to save your ass this time. -Yeah. 1140 01:19:21,172 --> 01:19:23,172 Gonna take more than God to save yours. 1141 01:19:25,505 --> 01:19:26,339 Where is he? 1142 01:19:27,372 --> 01:19:29,605 He's not there. You're here. They're here. 1143 01:19:32,305 --> 01:19:33,405 That's what I believe in. 1144 01:19:34,339 --> 01:19:36,372 You know why I carry these beads every day? 1145 01:19:37,372 --> 01:19:39,806 I'm asking those people we killed for forgiveness. 1146 01:19:39,939 --> 01:19:41,772 Nah, the fuckings-- Don't listen to me, man. 1147 01:19:41,906 --> 01:19:44,505 - I'm just fucked up. - -Hey, you still with me, Keyes? 1148 01:19:44,638 --> 01:19:45,973 - Keyes, wake up! - What? 1149 01:19:46,705 --> 01:19:47,806 Keyes is gonna fucking die for sure 1150 01:19:47,939 --> 01:19:49,172 if we don't get him outta here, man. 1151 01:19:49,305 --> 01:19:50,939 He's gonna make it. 1152 01:19:51,072 --> 01:19:54,439 Hey, Sarge, we got movement. 1153 01:19:58,072 --> 01:19:59,806 Shit. Need more time. 1154 01:20:00,372 --> 01:20:01,973 What's the ETA on those choppers? 1155 01:20:02,439 --> 01:20:04,239 Last ETA was about an hour. 1156 01:20:04,372 --> 01:20:06,405 Fucking rotor heads don't like flying at night. 1157 01:20:06,538 --> 01:20:08,072 - Fuck. - Can we hold for an hour? 1158 01:20:08,205 --> 01:20:11,172 They still out there, just pacing the perimeter. 1159 01:20:11,305 --> 01:20:13,372 Logan, need you out here. 1160 01:20:13,505 --> 01:20:14,772 You're gonna get to the other side of this, 1161 01:20:14,906 --> 01:20:16,906 -you're gonna be fine. -Go. I got him. 1162 01:20:17,038 --> 01:20:19,305 - Hang in there. I'll be back. - Grab your left. 1163 01:20:26,405 --> 01:20:29,571 -What's going on? -Let me know when you got a target you can shoot. 1164 01:20:39,405 --> 01:20:40,772 He's just walking around. 1165 01:20:41,638 --> 01:20:42,638 You got a shot? 1166 01:20:43,672 --> 01:20:45,239 You want me to give away our position? 1167 01:20:46,638 --> 01:20:48,072 They already know we're here. 1168 01:20:51,571 --> 01:20:53,739 -Lost it. -Stay on it. 1169 01:20:55,672 --> 01:20:58,973 -Pretty smart for a bird. -Way too smart for a bird. 1170 01:20:59,105 --> 01:21:01,339 Listen, man, I found out some shit talking to the woman. 1171 01:21:01,472 --> 01:21:02,973 - Oh, shit, they're inside! 1172 01:21:03,105 --> 01:21:05,472 There's a bird! 1173 01:21:11,138 --> 01:21:12,571 Get on it. Left, left. 1174 01:21:13,439 --> 01:21:14,405 Shit, it's here! 1175 01:21:15,472 --> 01:21:16,405 Go, go! 1176 01:21:21,172 --> 01:21:24,072 Miller! 1177 01:21:25,172 --> 01:21:27,272 - Spread out! - Yeah! Let's go! 1178 01:21:27,405 --> 01:21:28,272 Left! 1179 01:21:32,973 --> 01:21:35,505 - Motherfucker! - -Here, here, here, here! 1180 01:21:37,706 --> 01:21:38,605 Cease fire! 1181 01:21:39,138 --> 01:21:40,072 Cease fire! 1182 01:21:41,272 --> 01:21:42,606 Everyone, full mag. 1183 01:21:45,772 --> 01:21:47,873 It's probing us, goddamn it, it's probing us. 1184 01:21:49,672 --> 01:21:52,239 Eyes on, eyes on. Quick as you can. 1185 01:22:03,571 --> 01:22:05,205 - The fuck is that? - Got it. 1186 01:22:18,472 --> 01:22:19,405 Fuck! 1187 01:22:22,472 --> 01:22:23,538 On your left! Whoa! 1188 01:22:26,072 --> 01:22:28,405 Get out! 1189 01:22:31,105 --> 01:22:33,272 - Fall back! Fall back! - Fall back! 1190 01:22:35,973 --> 01:22:37,806 Go, go, go, go! Go, go, go, go! 1191 01:22:39,105 --> 01:22:40,272 Leon, move! 1192 01:22:48,138 --> 01:22:49,939 There are six in the flock that came through! 1193 01:22:50,072 --> 01:22:52,138 They will find a way! They always find a way! 1194 01:22:52,272 --> 01:22:54,205 Hey, don't worry about it. Our chopper's on its way, okay? 1195 01:22:54,339 --> 01:22:57,072 Shit. Up top! 1196 01:22:57,138 --> 01:22:58,205 - Up, up! - Up top! 1197 01:23:03,572 --> 01:23:06,672 Son of a bitch! 1198 01:23:07,205 --> 01:23:09,339 He won't survive an hour! Your men still die! 1199 01:23:09,472 --> 01:23:12,505 -What would you have me do? -There's a boat on the docks outside. 1200 01:23:12,639 --> 01:23:14,272 -There's a boat there? -Yes, it needs fixing, 1201 01:23:14,405 --> 01:23:16,172 that is not my skill. Your men can. 1202 01:23:16,806 --> 01:23:18,539 Look, there's a escape hole over there, the vents. 1203 01:23:18,672 --> 01:23:20,138 -Fuck-- -Trust me! 1204 01:23:20,272 --> 01:23:24,639 Open it. Everybody, we're moving out through the vent! 1205 01:23:24,772 --> 01:23:27,873 -Leon, give Sofia a hand. -Okay, we're gonna do a new LZ, Keyes, okay? 1206 01:23:28,072 --> 01:23:29,906 - We're gonna move you to-- - I can't, I can't. 1207 01:23:30,072 --> 01:23:32,706 - Move, Keyes. Grab a leg. - Put me in the corner. 1208 01:23:32,839 --> 01:23:34,539 - Huh? - Corner! 1209 01:23:34,672 --> 01:23:36,772 -Put me in the fucking corner. -He wants to go in the corner. 1210 01:23:36,906 --> 01:23:37,906 No, no, no, no, no, no, no, we-- 1211 01:23:38,072 --> 01:23:39,205 -He wants to go. -We-- 1212 01:23:39,339 --> 01:23:40,372 -It's his decision. -...man. 1213 01:23:40,506 --> 01:23:42,339 -We're not doing-- -Three, two, one. 1214 01:23:44,439 --> 01:23:45,339 Move it! 1215 01:23:47,372 --> 01:23:48,739 - What are we doing? - -We need to open this vent. 1216 01:23:48,873 --> 01:23:50,906 God be with you, Keyes. 1217 01:23:51,072 --> 01:23:52,239 - God be-- - Go, go, go, go. 1218 01:23:52,372 --> 01:23:53,473 Sergeant! 1219 01:23:54,072 --> 01:23:56,205 -Give me a grenade. -I gotcha, I gotcha. 1220 01:23:56,339 --> 01:23:58,839 -I got you. I got you. -Fuck no, man. Don't do this. 1221 01:23:58,973 --> 01:24:00,672 - Give me a fucking grenade and go. - -I got you. 1222 01:24:02,506 --> 01:24:03,706 Let's go, let's go! 1223 01:24:03,839 --> 01:24:05,439 Go! 1224 01:24:05,572 --> 01:24:07,973 -Man-- -Oh, my God. 1225 01:24:08,706 --> 01:24:11,339 - Baker. -You're not going anywhere humping a fucking casualty. 1226 01:24:11,473 --> 01:24:13,305 Be quick! 1227 01:24:13,439 --> 01:24:14,473 I can't do this without you, man. 1228 01:24:14,606 --> 01:24:15,806 -Yeah, you can-- -I can't. 1229 01:24:15,939 --> 01:24:17,506 -The voices in my head-- -...you fucking can! 1230 01:24:17,639 --> 01:24:19,772 You fucking listen to me. 1231 01:24:19,906 --> 01:24:21,305 Th-- they're trying to hurt you. 1232 01:24:23,439 --> 01:24:25,473 - You want a cigarette? - Yeah. 1233 01:24:25,939 --> 01:24:28,205 Okay. Let's go. 1234 01:24:33,105 --> 01:24:34,672 Here you go. Enjoy that. Okay. 1235 01:24:34,806 --> 01:24:36,572 Logan! 1236 01:24:39,539 --> 01:24:41,072 You're a goddamn hero, man. 1237 01:24:42,839 --> 01:24:46,138 G-- go. F-- fucking go. 1238 01:24:46,272 --> 01:24:49,205 Fucking go, man! 1239 01:24:59,372 --> 01:25:03,239 Come get some, you Foghorn Leghorn motherfuckers. 1240 01:25:13,706 --> 01:25:16,105 All right. Let's get this old lady started. 1241 01:25:17,739 --> 01:25:19,072 The back. The back. 1242 01:25:52,172 --> 01:25:55,105 Doesn't seem right, leaving Keyes behind with those lizard birds. 1243 01:25:56,639 --> 01:25:58,440 He's in God's good hands, man. 1244 01:25:59,272 --> 01:26:00,305 What's going on, man? 1245 01:26:01,440 --> 01:26:02,739 We heading north, Sarge? 1246 01:26:03,672 --> 01:26:04,539 Yeah, that's right. 1247 01:26:06,072 --> 01:26:07,239 Would you mind telling me why? 1248 01:26:09,873 --> 01:26:11,606 Vultures, let's bring it in. 1249 01:26:15,706 --> 01:26:16,706 Listen, um... 1250 01:26:18,072 --> 01:26:19,806 ...Keyes was a tough one to lose, 1251 01:26:19,939 --> 01:26:21,772 particularly knowing now that we were sent here 1252 01:26:21,906 --> 01:26:23,305 on a bullshit mission. 1253 01:26:23,973 --> 01:26:26,739 But here we are, in the deepest of shit. 1254 01:26:27,205 --> 01:26:29,272 Last comms with command said they were sending chopper 1255 01:26:29,406 --> 01:26:31,739 as soon as we sent them a POS REP for the extract. 1256 01:26:33,105 --> 01:26:38,305 We got maybe one shot at that with what little juice we have left in our last radio battery. 1257 01:26:39,572 --> 01:26:40,539 That's one thing. 1258 01:26:42,672 --> 01:26:44,506 The other just might be more important. 1259 01:26:46,806 --> 01:26:50,205 We stumbled on some real nasty stuff. 1260 01:26:50,340 --> 01:26:53,072 Some Soviet shithead, name of Borodin, 1261 01:26:53,672 --> 01:26:55,906 has been brewing out here in the jungle. 1262 01:26:56,873 --> 01:26:59,239 It's a end-of-the-world shit, 1263 01:26:59,373 --> 01:27:00,639 and we just can't leave it. 1264 01:27:01,406 --> 01:27:04,639 Fuck yeah, we can! We can do that in a heartbeat. 1265 01:27:05,105 --> 01:27:08,072 -End-of-the-world shit's not our deal. -The Sarge made the call, Eli, 1266 01:27:08,172 --> 01:27:11,239 -we're already on the way. -How the hell can some dipshit Russian dude 1267 01:27:11,373 --> 01:27:13,072 destroy the whole fucking world? 1268 01:27:13,138 --> 01:27:15,340 You've all seen what could happen, 1269 01:27:15,473 --> 01:27:17,172 and that was accident! 1270 01:27:17,839 --> 01:27:20,606 Again, that is not our fucking business, Sarge. 1271 01:27:21,406 --> 01:27:23,239 Th-- this is us in the chain of command. 1272 01:27:23,373 --> 01:27:25,739 Here's where end-of-the-world shit gets sorted out. 1273 01:27:26,340 --> 01:27:28,105 That's presidents and generals shit. 1274 01:27:29,273 --> 01:27:32,939 -That's Jericho level. -Do you trust Jericho, Eli? 1275 01:27:34,772 --> 01:27:35,806 Do you trust him? 1276 01:27:37,105 --> 01:27:38,973 Maybe not Jericho, Sarge, but-- 1277 01:27:39,105 --> 01:27:40,340 Nobody, Miller. 1278 01:27:41,572 --> 01:27:44,639 No god, no country, 1279 01:27:45,306 --> 01:27:48,873 no man should have this fucking power! 1280 01:27:49,506 --> 01:27:52,572 This fucking thing will make hydrogen bombs 1281 01:27:53,205 --> 01:27:55,506 look like Eli lighting one of his farts. 1282 01:27:59,306 --> 01:28:01,739 I-- I do have some pretty powerful farts, Sarge. 1283 01:28:01,873 --> 01:28:03,939 Shut the fuck up, man. 1284 01:28:06,973 --> 01:28:08,072 This is worse. 1285 01:28:09,205 --> 01:28:12,572 -No man should have that power. -Hmm. Damn straight. 1286 01:28:15,172 --> 01:28:17,873 Let's keep this simple as possible, given the circumstances. 1287 01:28:18,440 --> 01:28:21,072 We find it, tag it, send in all the bombers we have. 1288 01:28:21,206 --> 01:28:23,072 No. No! 1289 01:28:23,172 --> 01:28:25,706 No, you can't do that. You can't d-- 1290 01:28:26,373 --> 01:28:28,172 Oh, fu-- fuck. 1291 01:28:28,306 --> 01:28:29,873 Sarge, take the wheel. 1292 01:28:30,072 --> 01:28:32,105 - What's wrong with her? - She's dope sick. 1293 01:28:32,739 --> 01:28:35,373 Oh, good. We're following a junkie in to hell. 1294 01:28:47,839 --> 01:28:50,639 I said it right from the start, there are monsters out here. 1295 01:28:50,772 --> 01:28:52,939 Thinking I'm crazy, don't you? Y'all think I'm crazy, 1296 01:28:53,072 --> 01:28:54,672 but I knew, I told you all. 1297 01:28:55,138 --> 01:28:58,406 You fucking Baker, new kid, all of you, told you. 1298 01:29:02,206 --> 01:29:05,473 - Listen, focus on your job. What was that? 1299 01:29:05,606 --> 01:29:07,739 That was just the father Rex. 1300 01:29:08,306 --> 01:29:10,206 Still looking for his family. 1301 01:29:12,240 --> 01:29:15,539 - You know that thing can swim. - It's just animals. 1302 01:29:15,672 --> 01:29:17,973 We stay away from it, it'll be fine. 1303 01:29:18,772 --> 01:29:21,306 What did you mean before, that I can't do that? 1304 01:29:23,806 --> 01:29:27,072 - Collider is unstable. - Right. 1305 01:29:27,706 --> 01:29:30,072 It throws off wormholes like sparks. 1306 01:29:30,672 --> 01:29:33,572 Space and time are same thing to wormhole. 1307 01:29:34,340 --> 01:29:36,772 You drop bombs on that, you will be dropping bombs 1308 01:29:36,906 --> 01:29:39,072 all over the world instantly. 1309 01:29:40,373 --> 01:29:41,473 You ever say something that doesn't take 1310 01:29:41,606 --> 01:29:43,406 a bad situation and make it worse? 1311 01:29:44,806 --> 01:29:47,139 I'm Russian and you ask me this. 1312 01:29:50,139 --> 01:29:51,139 So, what do we do? 1313 01:29:52,306 --> 01:29:54,839 You must go in and pull plug. 1314 01:29:56,406 --> 01:29:57,273 Do what? 1315 01:29:57,973 --> 01:30:01,706 -Literally, pull plug. -And what if you're wrong? 1316 01:30:03,005 --> 01:30:04,873 I am never wrong. 1317 01:30:05,005 --> 01:30:07,973 Sarge, situation up here. 1318 01:30:13,572 --> 01:30:15,440 -What do you got? -Over there. 1319 01:30:21,606 --> 01:30:23,173 It's just animals grazing. 1320 01:30:23,772 --> 01:30:25,506 We stay away from them, we'll be fine. 1321 01:30:30,739 --> 01:30:31,639 Think they're harmless? 1322 01:30:34,506 --> 01:30:36,373 Oh, fuck. Shit! 1323 01:30:40,406 --> 01:30:41,839 We stay the course, Xavier. 1324 01:30:42,873 --> 01:30:45,038 -Hey, hey, put that down! -No, I need it! 1325 01:30:45,173 --> 01:30:47,005 -Fucking drop it. Fucking drop-- -I need it, give it to me! 1326 01:30:47,139 --> 01:30:49,406 - Let go of that, lady! - I need the morphine. 1327 01:30:54,539 --> 01:30:55,572 Get on that. 1328 01:31:00,672 --> 01:31:01,806 The fuck was that? 1329 01:31:08,873 --> 01:31:11,839 - You need to get your shit together 1330 01:31:11,973 --> 01:31:13,506 'cause we're doing what you want. 1331 01:31:14,273 --> 01:31:16,406 And we're probably all gonna die screaming because of it. 1332 01:31:16,539 --> 01:31:18,706 Can we talk about that screaming and dying bit? 1333 01:31:19,240 --> 01:31:20,672 Hey, hey, focus. 1334 01:31:22,073 --> 01:31:24,939 What was that? 1335 01:31:25,073 --> 01:31:26,406 Spinosaurus. 1336 01:31:27,073 --> 01:31:29,106 Uh, we have to, to hurry. 1337 01:31:29,806 --> 01:31:31,240 You need me to tie her up? 1338 01:31:35,373 --> 01:31:36,939 Smoke these. Hmm? 1339 01:31:37,772 --> 01:31:40,440 Cope, the American way. 1340 01:31:41,939 --> 01:31:43,373 - Yeah. - No. 1341 01:31:43,506 --> 01:31:45,073 I think she's gonna be just fine. 1342 01:31:45,939 --> 01:31:46,806 Right? 1343 01:31:49,973 --> 01:31:52,539 -Son of a bitch, stay on that. -What, they can fucking swim now? 1344 01:31:53,139 --> 01:31:54,572 Should've seen 'em fucking fly. 1345 01:32:02,906 --> 01:32:04,739 Breathe. Relax. 1346 01:32:05,406 --> 01:32:07,106 Aim. Squeeze. 1347 01:32:21,806 --> 01:32:24,073 Relax. Aim. Squeeze. 1348 01:32:24,173 --> 01:32:25,906 Logan, shut it down. 1349 01:32:26,672 --> 01:32:27,873 Squeeze. 1350 01:32:28,806 --> 01:32:30,873 I hate 'em. 1351 01:32:31,073 --> 01:32:32,974 Logan, it's okay. Stand down. 1352 01:32:37,173 --> 01:32:38,073 Okay. 1353 01:32:42,939 --> 01:32:43,939 Okay. 1354 01:32:45,106 --> 01:32:46,139 I'll shut it down. 1355 01:32:47,240 --> 01:32:49,606 I'll sh-- I'll shut it down. 1356 01:32:53,139 --> 01:32:54,373 I'll shut it down. 1357 01:32:56,873 --> 01:32:58,139 I'll shut it down. 1358 01:33:01,073 --> 01:33:04,606 Yeah. You can all go. 1359 01:33:08,406 --> 01:33:09,606 I am gonna go. 1360 01:33:10,639 --> 01:33:12,373 - I-- -Hey, hey, hey, hey. - Hey, dude. 1361 01:33:16,440 --> 01:33:18,073 You t-- you told me to shut it down. 1362 01:33:18,139 --> 01:33:19,706 -Yeah, it's not your time, brother. -I was just-- 1363 01:33:19,839 --> 01:33:21,974 -Hey. It's not your time. -What? 1364 01:33:22,106 --> 01:33:25,206 -No? Are you sure? -No. Yeah. I need ya. 1365 01:33:26,139 --> 01:33:27,572 -I feel... -We need you. 1366 01:33:27,706 --> 01:33:29,273 ...I can't feel anything. 1367 01:33:31,073 --> 01:33:32,940 I can't feel anything anymore. 1368 01:33:36,739 --> 01:33:39,273 -Okay. Yeah. -Huh? 1369 01:33:40,772 --> 01:33:41,639 Yeah. 1370 01:33:42,940 --> 01:33:43,806 I can do this. 1371 01:33:44,706 --> 01:33:45,639 Yeah, I know. 1372 01:33:48,706 --> 01:33:51,672 -I know. -Yeah. I'm good. 1373 01:34:22,240 --> 01:34:23,606 Make it stop. 1374 01:34:25,073 --> 01:34:26,173 Stay hydrated. 1375 01:34:29,306 --> 01:34:30,572 Think the sergeant likes her? 1376 01:34:32,073 --> 01:34:34,073 The drug must leave your system-- 1377 01:34:34,139 --> 01:34:35,672 The sergeant's just doing his job. 1378 01:34:36,572 --> 01:34:39,173 ...can guarantee you, dinosaurs have ventured 1379 01:34:39,306 --> 01:34:43,206 into Cambodia. In months, they could be in Burma, 1380 01:34:43,340 --> 01:34:45,106 in China, in India. 1381 01:34:46,772 --> 01:34:49,206 Once they run out of food in jungle, 1382 01:34:50,240 --> 01:34:52,772 where do you think they're going to go to eat? 1383 01:34:54,273 --> 01:34:55,273 We'll stop them. 1384 01:34:56,306 --> 01:34:58,473 - Huh. - You ready for this? 1385 01:35:00,706 --> 01:35:02,106 Face my past? 1386 01:35:03,240 --> 01:35:04,073 Not really. 1387 01:35:07,706 --> 01:35:10,406 Just smile, pull the trigger, the problem goes away. 1388 01:35:11,606 --> 01:35:13,073 It's also the American way. 1389 01:36:54,206 --> 01:36:55,073 Fuck. 1390 01:37:03,606 --> 01:37:05,206 This looks painfully familiar. 1391 01:37:09,940 --> 01:37:12,073 Should've stayed on the damn boat. 1392 01:37:12,139 --> 01:37:13,740 You sure it's this way, comrade? 1393 01:37:14,840 --> 01:37:15,874 It's this way. 1394 01:37:17,306 --> 01:37:20,273 - We push through. - -Oh, God, I hate doing that. 1395 01:37:36,840 --> 01:37:39,173 - Oh! - Sarge! Oh, fuck! 1396 01:37:39,306 --> 01:37:41,106 Behind you! 1397 01:37:44,807 --> 01:37:46,206 They're fuckin' everywhere. 1398 01:37:49,539 --> 01:37:52,373 Fuck off me! 1399 01:38:25,572 --> 01:38:27,773 - Come and get me! Come and get me! - Logan! 1400 01:38:27,907 --> 01:38:29,539 - Guys, we gotta move! - Logan! 1401 01:38:29,673 --> 01:38:32,607 - Take the squad, I'll go after Logan. 1402 01:38:33,673 --> 01:38:34,640 Come on! 1403 01:38:35,773 --> 01:38:38,740 Come and get me! 1404 01:38:38,874 --> 01:38:40,607 Fuck. Shit. 1405 01:38:42,707 --> 01:38:45,073 I'm done with all you fuckers! 1406 01:38:46,673 --> 01:38:49,340 Get out of my head with this shit... 1407 01:38:49,473 --> 01:38:51,206 Fuck. 1408 01:39:01,539 --> 01:39:03,173 You're a goddamn hero, man. 1409 01:39:03,306 --> 01:39:04,440 Thank you, Keyes. 1410 01:39:41,740 --> 01:39:44,607 - We have a visual on the compound. 1411 01:39:44,740 --> 01:39:49,106 Standby to copy. Grid 197545. 1412 01:39:49,240 --> 01:39:51,240 -How copy? Over. -Solid copy. 1413 01:39:51,673 --> 01:39:53,273 Say ETA for the extract. 1414 01:39:53,406 --> 01:39:54,707 Uh, 30 mikes. 1415 01:39:54,840 --> 01:39:57,139 Uh, tell the pilots to look for a big ass fire 1416 01:39:57,273 --> 01:39:59,440 and a pile of rubble at the grid I just sent. 1417 01:39:59,573 --> 01:40:01,139 Negative, Vulture. 1418 01:40:01,273 --> 01:40:03,640 That is now a national security site. 1419 01:40:03,773 --> 01:40:06,406 Do not damage or approach it in any way. 1420 01:40:06,540 --> 01:40:07,840 All right? You know who you're dealing with? 1421 01:40:07,974 --> 01:40:09,607 I ain't McNeil, all right? 1422 01:40:09,740 --> 01:40:11,440 Yo-- you understand what I'm saying, Vulture? 1423 01:40:11,573 --> 01:40:12,940 I'm losing the radio, Six. 1424 01:40:13,073 --> 01:40:15,006 I copied, approach and destroy the site. 1425 01:40:15,139 --> 01:40:16,773 We'll be standing by for inbound choppers 1426 01:40:16,907 --> 01:40:18,740 and a side of fries. Vulture out. 1427 01:40:19,673 --> 01:40:21,406 Don't get fucking cute with me. Hey! 1428 01:40:21,540 --> 01:40:22,940 Hey! 1429 01:40:24,273 --> 01:40:25,940 I will personally crucify that motherfucker. 1430 01:40:26,073 --> 01:40:27,340 You might wanna think that over, Colonel. 1431 01:40:27,473 --> 01:40:29,073 A man who saves the world from a swarm of dinosaurs 1432 01:40:29,206 --> 01:40:30,907 -might just be a hero to some folks. -Not if anyone 1433 01:40:31,039 --> 01:40:32,707 hears about it, all right? 1434 01:40:33,840 --> 01:40:36,640 Fuck, I need, I need, uh, escorts fueled up 1435 01:40:36,773 --> 01:40:38,474 and armed to the fucking teeth, all right? 1436 01:40:38,607 --> 01:40:40,206 We're gonna show 'em what millions of years 1437 01:40:40,340 --> 01:40:41,807 of evolution accomplishes. 1438 01:40:41,940 --> 01:40:43,573 Might be better that site get destroyed 1439 01:40:43,707 --> 01:40:45,540 than let that stuff fall into any hands. 1440 01:40:45,673 --> 01:40:48,974 -Ours or theirs. -Yeah, well, you pussies better get fueled up 1441 01:40:49,106 --> 01:40:50,006 and get ready. 1442 01:40:55,406 --> 01:40:56,840 Leon, you still got the demo kits? 1443 01:40:56,974 --> 01:40:58,640 -Yes, sir. -Outstanding. 1444 01:40:59,273 --> 01:41:03,073 Rig at least three full charges at the base of the site. 1445 01:41:03,173 --> 01:41:05,807 Dig 'em in. I wanna see that fucking structure collapse 1446 01:41:05,940 --> 01:41:08,874 - when they blow. Miller, Eli. - Sir. 1447 01:41:09,073 --> 01:41:12,406 Find and rig any shipments outside. And Xavier, find high ground. 1448 01:41:13,139 --> 01:41:15,273 Cover me when I move inside and pull the plug. 1449 01:41:15,406 --> 01:41:17,573 Plug, Sarge? You even know where to look? 1450 01:41:17,707 --> 01:41:19,540 I know. I will go with Sergeant Baker. 1451 01:41:20,573 --> 01:41:21,840 Drop pack, let's go. 1452 01:41:23,173 --> 01:41:24,073 Miller. 1453 01:41:25,273 --> 01:41:26,139 Grenade. 1454 01:41:27,240 --> 01:41:29,573 You reckon the colonel's really gonna send the choppers? 1455 01:41:30,406 --> 01:41:32,540 You just pissed him off enough to make him forget about it. 1456 01:41:33,640 --> 01:41:36,273 - He'll send them. He owes me that much. 1457 01:41:36,406 --> 01:41:39,507 Sarge, who is McNeil? 1458 01:41:41,640 --> 01:41:43,707 McNeil was the original leader of Vulture Squad. 1459 01:41:43,840 --> 01:41:45,673 Picked me fresh out of ROTC. 1460 01:41:46,907 --> 01:41:49,807 -And he was everything a leader should be. -What happened to him, Sarge? 1461 01:41:52,139 --> 01:41:54,807 Long story short, he got fucked over by Jericho. 1462 01:41:55,306 --> 01:41:57,907 And he took the fall on a failed airstrike mission. 1463 01:41:58,073 --> 01:41:58,907 We-- 1464 01:42:00,106 --> 01:42:01,573 we lost most of the unit. 1465 01:42:03,106 --> 01:42:05,340 McNeil got a discharge and I wound up in hospital 1466 01:42:05,474 --> 01:42:07,640 with a lot of dead brothers on my conscience. 1467 01:42:10,407 --> 01:42:12,441 And shit, I got a lot of live ones too. 1468 01:42:14,840 --> 01:42:17,740 I don't know about you, Vultures, ma'am, 1469 01:42:18,507 --> 01:42:20,540 but I'm about ready to bring it all on home. 1470 01:42:22,073 --> 01:42:24,240 -Cool. -Let's get to work. 1471 01:43:25,073 --> 01:43:26,073 Good fucking shit. 1472 01:43:43,940 --> 01:43:45,974 The dogs of war, 1473 01:43:46,640 --> 01:43:49,073 you have returned just in time. 1474 01:43:49,640 --> 01:43:53,206 -One more test run tonight. -Your big machine is in there? 1475 01:43:55,874 --> 01:43:56,773 It is. 1476 01:43:58,740 --> 01:43:59,640 What's it do? 1477 01:44:00,374 --> 01:44:03,374 I wouldn't expect you to understand. 1478 01:44:03,507 --> 01:44:05,540 So, my dealings with you... 1479 01:44:07,073 --> 01:44:07,874 ...all done? 1480 01:44:09,840 --> 01:44:12,441 Just so, my dear. 1481 01:44:26,241 --> 01:44:29,707 ...and I wish you good luck in striking the Yankees 1482 01:44:29,840 --> 01:44:33,573 out of the skies over your homeland. 1483 01:44:34,274 --> 01:44:40,073 You have turned my homeland into dinner for monsters. 1484 01:44:48,441 --> 01:44:51,106 -That's Borodin. -I know those men. 1485 01:44:52,907 --> 01:44:54,740 Did you know of the monsters out there? 1486 01:44:54,874 --> 01:44:58,241 Mere beasts, not monsters! 1487 01:44:59,073 --> 01:45:02,740 -Beasts of burden... -They must be the men who ambushed your team. 1488 01:45:03,507 --> 01:45:05,573 And now they're questioning their allegiance. 1489 01:45:06,407 --> 01:45:09,474 Where are Americans? 1490 01:45:09,607 --> 01:45:11,441 Dead by now. 1491 01:45:12,573 --> 01:45:14,073 Nothing can survive out there. 1492 01:45:15,573 --> 01:45:17,507 Trying to talk Borodin into more caution, 1493 01:45:18,073 --> 01:45:20,441 saying dinosaurs might wind up in the Red Square. 1494 01:45:20,974 --> 01:45:22,907 Is there any chance he'll stop? 1495 01:45:23,073 --> 01:45:25,974 Nyet. Borodin used them like he used me. 1496 01:45:26,607 --> 01:45:30,073 The only monsters I released in this valley 1497 01:45:30,139 --> 01:45:32,106 are men like you. 1498 01:45:32,940 --> 01:45:34,740 You were told to fetch 1499 01:45:34,874 --> 01:45:38,207 and you happily went out there looking to kill. 1500 01:45:38,341 --> 01:45:41,773 You madman! 1501 01:45:45,341 --> 01:45:48,073 Do it. 1502 01:45:49,540 --> 01:45:52,073 You are a threat to history. To the people. 1503 01:45:55,073 --> 01:45:56,874 We need to find a way in there. 1504 01:45:58,073 --> 01:45:59,073 Come on. 1505 01:46:06,374 --> 01:46:08,073 With me! Now! 1506 01:46:30,740 --> 01:46:31,974 Americans. 1507 01:46:32,907 --> 01:46:36,241 General, I found this one sniffing around the camp. 1508 01:46:36,840 --> 01:46:39,106 There was another one, but he hid in the trees. 1509 01:46:40,073 --> 01:46:41,840 What is this thing, General? 1510 01:46:41,974 --> 01:46:43,673 You fool. 1511 01:46:44,274 --> 01:46:46,840 Don't you know what you have done? 1512 01:46:58,740 --> 01:47:00,807 Shut the fuck up. 1513 01:47:04,107 --> 01:47:07,640 -Okay. -I'm the one that helped Borodin with dinosaurs. 1514 01:47:07,773 --> 01:47:10,874 This all needs to end or he will destroy everything. 1515 01:47:11,073 --> 01:47:12,740 The asshole needs to be stopped. 1516 01:47:13,840 --> 01:47:15,074 Do you wanna join us? 1517 01:47:15,874 --> 01:47:17,840 -Da. We will. -Da. 1518 01:47:18,840 --> 01:47:20,673 - We got incoming. - Incoming? 1519 01:47:20,807 --> 01:47:22,773 Yeah, big incoming. 1520 01:47:29,407 --> 01:47:30,807 What is this thing, General? 1521 01:47:32,307 --> 01:47:33,807 Get rid of it. 1522 01:47:46,441 --> 01:47:47,740 Don't shoot. 1523 01:49:38,407 --> 01:49:39,707 Go! Get inside! 1524 01:49:43,773 --> 01:49:44,640 Let's go. 1525 01:49:53,640 --> 01:49:55,374 Target on the move. 1526 01:49:55,507 --> 01:49:56,607 ...out of my way! 1527 01:49:59,640 --> 01:50:00,474 Okay, let's move. 1528 01:50:01,941 --> 01:50:02,874 Fuck, fuck. 1529 01:50:04,507 --> 01:50:05,874 You sure about this, Sarge? 1530 01:50:09,407 --> 01:50:10,941 This way! This way! 1531 01:50:13,474 --> 01:50:14,740 Back, back, back, back! 1532 01:50:18,441 --> 01:50:19,441 -Go! Go, go! -Go, go, go! 1533 01:50:19,573 --> 01:50:20,540 Move, move! 1534 01:50:20,673 --> 01:50:22,941 Follow me. Sergeant! 1535 01:50:23,074 --> 01:50:25,407 - Here, here. - Inside, inside, inside! 1536 01:50:28,573 --> 01:50:30,474 We go now! 1537 01:50:30,607 --> 01:50:31,975 Wire the collider. 1538 01:50:32,107 --> 01:50:33,975 Do not wait for my command. 1539 01:50:39,140 --> 01:50:40,007 Miller! 1540 01:50:44,107 --> 01:50:45,540 Miller, where are you? 1541 01:50:49,908 --> 01:50:51,007 Demon! 1542 01:50:51,140 --> 01:50:53,040 You demon! 1543 01:50:53,174 --> 01:50:56,174 American demon! You kill my family! 1544 01:51:12,640 --> 01:51:13,707 Oh, shit. 1545 01:51:19,875 --> 01:51:21,074 Miller! 1546 01:51:30,607 --> 01:51:32,274 - Anyone else wanna be a hero? - Hands up! 1547 01:51:32,407 --> 01:51:34,341 'Cause this will be a real quick conversation. 1548 01:51:36,241 --> 01:51:38,274 The collider is still charging, could go off any minute. 1549 01:51:38,407 --> 01:51:39,274 Get on it. 1550 01:51:40,507 --> 01:51:44,374 Leon, take the Russkies. Keep planting the C4 and rig whatever else you can. 1551 01:51:44,507 --> 01:51:46,107 -Leave nothing behind. -Let's go. 1552 01:52:05,441 --> 01:52:06,640 Please, forgive me. 1553 01:52:06,773 --> 01:52:08,074 No forgiveness! 1554 01:52:17,307 --> 01:52:18,407 Miller! 1555 01:52:21,707 --> 01:52:25,507 - You will die, but we will rebuild! 1556 01:52:27,707 --> 01:52:31,140 God, forgive me. God, forgive me! 1557 01:52:34,941 --> 01:52:36,207 No! 1558 01:52:42,474 --> 01:52:43,640 Miller! 1559 01:53:03,774 --> 01:53:05,774 - Hey! I thought all you had to do 1560 01:53:05,908 --> 01:53:07,441 was pull the plug. 1561 01:53:07,908 --> 01:53:10,241 It's too late. It's set to automatic discharge. 1562 01:53:10,374 --> 01:53:12,507 I have to take console apart and do a rewiring. 1563 01:53:12,640 --> 01:53:15,441 -How long is that gonna take? -F-- a few minutes. Then finish. 1564 01:53:16,274 --> 01:53:17,808 -Focus. -Focus. 1565 01:53:24,640 --> 01:53:26,673 -Sofia. -Don't worry. 1566 01:53:26,808 --> 01:53:28,908 Husband taught me fail-safes and I'm never wrong. 1567 01:53:29,808 --> 01:53:31,241 Oh, I-- I hope. 1568 01:53:35,808 --> 01:53:40,708 Vulture One, Vulture One. Father Vulture. How copy, over. 1569 01:53:42,174 --> 01:53:44,474 Vulture, can you hear me? This is Six. 1570 01:53:44,607 --> 01:53:49,407 Listen to me, all right? I want that compound secured and untouched. 1571 01:53:49,540 --> 01:53:53,074 You understand me? Hello. Mother fuck-- Hello! 1572 01:53:53,140 --> 01:53:56,107 Goddammit! What the fuck? 1573 01:53:56,640 --> 01:53:58,708 All this fucking work for nothing. 1574 01:53:59,441 --> 01:54:01,074 You don't understand me! 1575 01:54:01,573 --> 01:54:05,274 You gotta secure the perimeter, you fucks! 1576 01:54:05,407 --> 01:54:06,573 Fuck! 1577 01:54:10,774 --> 01:54:12,640 Eli coming through! 1578 01:54:12,774 --> 01:54:14,174 Xavier too! 1579 01:54:16,573 --> 01:54:17,507 Where's Miller? 1580 01:54:19,341 --> 01:54:20,341 Miller's dead, man. 1581 01:54:23,274 --> 01:54:24,808 Leon standing by with the last demo charge. 1582 01:54:24,941 --> 01:54:28,507 -Do you want him to blow it? -You don't want to do that. 1583 01:54:33,941 --> 01:54:35,341 Oh, you don't know me at all. 1584 01:54:36,074 --> 01:54:40,074 Think about what you could do with all this power 1585 01:54:40,207 --> 01:54:42,441 and my knowledge. Hmm? 1586 01:54:42,573 --> 01:54:44,875 I've seen enough of your power and your knowledge. 1587 01:54:46,207 --> 01:54:48,374 - Sofia. - 1588 01:54:49,074 --> 01:54:51,841 I guess all is fair in love and war. 1589 01:54:51,975 --> 01:54:54,074 Oh. 1590 01:54:54,908 --> 01:54:59,407 You cannot trust this woman. She is fucking traitor. 1591 01:55:01,241 --> 01:55:03,573 Oh, fuck. 1592 01:55:08,841 --> 01:55:12,975 Your husband, he cry like baby. 1593 01:55:16,407 --> 01:55:17,241 Do it. 1594 01:55:21,774 --> 01:55:23,975 They were all better men than you. 1595 01:55:30,741 --> 01:55:32,674 - Is it done? - I've done it. 1596 01:55:43,207 --> 01:55:44,407 Fuck's going on? 1597 01:55:49,074 --> 01:55:50,641 Baker, need you here! 1598 01:55:51,407 --> 01:55:52,441 Son of a bitch. 1599 01:55:53,841 --> 01:55:54,808 Oh, fuck. 1600 01:56:07,908 --> 01:56:10,207 You said there were only six of them that came through. 1601 01:56:10,341 --> 01:56:13,174 Da, depending if Keyes killed them on his way out. 1602 01:56:25,140 --> 01:56:26,741 Maybe I could have been wrong. 1603 01:56:28,441 --> 01:56:29,507 What the fuck? 1604 01:56:43,808 --> 01:56:45,975 -Holy shit! -We need to blow this shit up now. 1605 01:56:46,107 --> 01:56:47,541 Gotta get outta here first! 1606 01:56:47,674 --> 01:56:50,374 Sarge, pop smoke and get everyone top side. 1607 01:56:50,508 --> 01:56:53,074 Top side? This is the only exit. 1608 01:56:53,207 --> 01:56:55,074 No, there is other side of collider. 1609 01:56:55,140 --> 01:56:56,508 Pop smoke. Eli. 1610 01:57:00,574 --> 01:57:03,274 -Leon, C4 good to go? -Oh, yeah, good to go. 1611 01:57:03,407 --> 01:57:04,541 Rig the blow. 1612 01:57:04,674 --> 01:57:06,107 -Frag out. -Frag out! 1613 01:57:06,841 --> 01:57:08,808 Fall back. 1614 01:57:08,941 --> 01:57:10,708 Fall back! 1615 01:57:13,074 --> 01:57:15,074 Fall back! Go, go, go! 1616 01:57:23,608 --> 01:57:25,307 Run, Sergei! 1617 01:57:28,508 --> 01:57:30,174 Claymore! Set up! 1618 01:57:30,307 --> 01:57:31,774 Setting, Sarge! 1619 01:57:36,274 --> 01:57:39,374 Come on. Fire. 1620 01:57:40,274 --> 01:57:43,608 Come on. Come on. Come on. 1621 01:58:02,608 --> 01:58:05,107 Okay. Uh. 1622 01:58:05,774 --> 01:58:07,541 - Fresh mags. - Ready. 1623 01:58:08,107 --> 01:58:09,808 You're a vulture now. 1624 01:58:09,941 --> 01:58:11,508 Where the fuck are we going? 1625 01:58:11,641 --> 01:58:12,407 That way. 1626 01:58:25,708 --> 01:58:26,908 Pick it up, pick it up! 1627 01:58:28,908 --> 01:58:30,975 Move, move! Let's go! 1628 01:58:36,908 --> 01:58:38,074 Keep going, keep going! 1629 01:58:38,808 --> 01:58:40,341 Next one. 1630 01:58:44,408 --> 01:58:45,941 - Go! Go! - Go, go, go. 1631 01:58:46,074 --> 01:58:47,774 Move, move. Go, go, go, go. 1632 01:58:47,908 --> 01:58:49,841 Holy shit! 1633 01:58:51,107 --> 01:58:53,541 Help me! 1634 01:59:03,941 --> 01:59:05,674 - Eli! - Help me, God! 1635 01:59:09,708 --> 01:59:10,641 Don't leave me. 1636 01:59:11,541 --> 01:59:12,541 Come on buddy. 1637 01:59:14,475 --> 01:59:15,774 Don't let me dying, Sarge. 1638 01:59:15,908 --> 01:59:17,074 - Let's go! - Eli! 1639 01:59:17,174 --> 01:59:18,674 He's gone! He's gone! Let-- 1640 01:59:18,808 --> 01:59:21,975 Let-- Let's go! Sergeant! 1641 01:59:26,875 --> 01:59:27,908 Now, Leon! 1642 01:59:28,674 --> 01:59:30,342 Get up there. Focus! 1643 01:59:31,140 --> 01:59:33,408 -You look after her. You have to-- -No-- 1644 01:59:33,541 --> 01:59:35,708 Go now. 1645 01:59:37,841 --> 01:59:39,608 You're not killing any more of my men. 1646 01:59:41,774 --> 01:59:43,508 Come on! Come on! 1647 02:00:05,541 --> 02:00:08,074 Spread out! Spread out! Let's go, 180. 1648 02:00:08,207 --> 02:00:10,408 Let's go! Let's go! 1649 02:00:10,541 --> 02:00:12,508 I need a SITREP, Sergeant! 1650 02:00:12,641 --> 02:00:13,774 Let's go! 1651 02:00:13,908 --> 02:00:15,074 What the hell was that? 1652 02:00:19,342 --> 02:00:20,774 Dinosaurs, sir. 1653 02:00:27,774 --> 02:00:30,442 Where's Baker? I wanna see that son of a bitch. 1654 02:00:30,574 --> 02:00:31,774 He's not coming! 1655 02:00:33,475 --> 02:00:36,342 Open fire! 1656 02:00:50,308 --> 02:00:52,475 Eat that! 1657 02:01:02,475 --> 02:01:05,074 Incoming. Stop this fucking shit! 1658 02:01:06,342 --> 02:01:07,408 Hang on! 1659 02:01:39,408 --> 02:01:40,275 Come on, fuckers. 1660 02:01:44,641 --> 02:01:46,442 Keep it coming. 1661 02:02:17,708 --> 02:02:23,074 Colonel, we need to get the fuck out of here! 1662 02:03:15,608 --> 02:03:16,875 Load up! 1663 02:04:21,141 --> 02:04:23,442 What the hell was that shit show back there? 1664 02:04:24,641 --> 02:04:28,075 We're supposed to seize the technology, not destroy it. 1665 02:04:28,175 --> 02:04:30,541 I guess you got some explaining to do, sir. 1666 02:04:30,674 --> 02:04:32,674 It's all about escalation. 1667 02:04:32,808 --> 02:04:36,442 It's not gonna end with the destruction of that fucking machine. 1668 02:04:36,574 --> 02:04:38,208 No, It won't. Look! 1669 02:04:53,574 --> 02:04:54,774 Did you know, Colonel? 1670 02:04:55,741 --> 02:04:56,941 Know about all this? 1671 02:04:58,475 --> 02:05:01,075 -That's classified. -Just tell us the fucking truth! 1672 02:05:01,141 --> 02:05:02,875 Truth is what I tell you, all right? 1673 02:05:03,075 --> 02:05:04,741 Well, you wanna know that the war could end 1674 02:05:04,875 --> 02:05:07,342 with that down there? That the world could end? 1675 02:05:07,975 --> 02:05:10,574 Colonel! You need to hear this! 1676 02:05:11,941 --> 02:05:13,708 We're getting overrun here. 1677 02:05:13,841 --> 02:05:16,108 It looks like giant goddamn lizards. 1678 02:05:16,242 --> 02:05:17,308 What the hell's going on? 1679 02:05:20,075 --> 02:05:23,841 Hurry up let's move! Go, go, go! Come on! Let's go! 1680 02:05:27,574 --> 02:05:29,075 Hey, check this out-- 1681 02:05:29,175 --> 02:05:30,674 Hey, get over here! Check this out! 1682 02:05:31,175 --> 02:05:32,141 Holy cow! 1683 02:05:36,508 --> 02:05:37,541 Come on, check this out! 1684 02:05:59,141 --> 02:06:01,408 Shit. 1685 02:06:49,841 --> 02:06:51,275 The president this morning 1686 02:06:51,408 --> 02:06:54,708 addressed the press about the presence of dinosaurs. 1687 02:06:54,841 --> 02:06:58,208 That's right. Dinosaurs. In the South East Asian warzone. 1688 02:07:01,208 --> 02:07:05,208 Preuzeto sa www.titlovi.com 122819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.