All language subtitles for POV- Offering Nerdy Teen a CheeseBurger for some Ass - Pornhub.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,790 --> 00:00:07,350
If you recorded doing it, you're going
to have to pay me somehow. I'll pay you.
2
00:00:07,390 --> 00:00:08,670
Okay, I'll pay you. I'll buy you an
enough.
3
00:00:09,110 --> 00:00:10,330
You were going to do that anyway.
4
00:00:11,610 --> 00:00:12,610
Not anymore.
5
00:00:14,050 --> 00:00:15,050
What?
6
00:00:15,550 --> 00:00:16,550
You're taking it back?
7
00:00:18,150 --> 00:00:19,150
Oh, okay, so.
8
00:00:21,190 --> 00:00:22,790
You're going to buy me a double -double?
9
00:00:23,150 --> 00:00:24,150
Yes.
10
00:00:25,970 --> 00:00:27,330
It's a little broke over here, but.
11
00:00:27,590 --> 00:00:28,650
Are you? Yes.
12
00:00:35,340 --> 00:00:36,340
I can't
13
00:01:35,790 --> 00:01:40,810
females are very fussy, and you'd expect
his carefully choreographed routine to
14
00:01:40,810 --> 00:01:41,810
be faultless.
15
00:01:42,990 --> 00:01:45,190
He opens with a bow.
16
00:01:47,150 --> 00:01:50,030
Next, his blue eye must flash yellow.
17
00:01:53,370 --> 00:01:55,210
So far, so good.
18
00:01:56,810 --> 00:01:58,890
He has all the moves.
19
00:02:00,730 --> 00:02:02,130
Fancy footwork.
20
00:02:05,840 --> 00:02:07,180
but whirling dervish.
21
00:02:13,520 --> 00:02:17,000
Head -prune shuffle with spin.
22
00:02:19,460 --> 00:02:24,600
Her erect head feathers and quivering
wings are a very encouraging sign.
23
00:02:35,520 --> 00:02:37,100
There's work to be done first.
24
00:02:40,660 --> 00:02:44,600
Every morning, he clears his court of
the night's fallen debris.
25
00:02:49,560 --> 00:02:53,460
It's a vital chore if he wants to
attract a mate.
26
00:02:56,500 --> 00:02:59,320
Females only visit the tidiest courts.
27
00:03:02,830 --> 00:03:06,230
So one rogue leaf might ruin his chances
1786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.