All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S05E08.480p.x264-mSD[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,830 --> 00:00:11,470 I got an offer on my place. We could start over. Find our style as a couple. 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,890 If I move, how do I know I'll be happy there? Sounds like our mothers had a few 3 00:00:15,890 --> 00:00:16,890 things in common. 4 00:00:16,910 --> 00:00:17,769 Tell me more. 5 00:00:17,770 --> 00:00:22,190 Let's just say she did a number on me. My husband ran a few businesses in the 6 00:00:22,190 --> 00:00:26,010 Arconia, and Lester worked for him. Lester didn't want to tell me much about 7 00:00:26,010 --> 00:00:30,490 what he did. He didn't feel good about the job, but you think somebody killed 8 00:00:30,490 --> 00:00:33,090 husband? Could I take you out to dinner? 9 00:00:33,400 --> 00:00:37,200 I have no evidence that you're actually a good guy. We were just a bunch of rich 10 00:00:37,200 --> 00:00:40,700 people hashing out of bed. The same one we were trying to settle the last time 11 00:00:40,700 --> 00:00:45,420 we were in that gaming parlor. The night your doorman died, we played for a very 12 00:00:45,420 --> 00:00:46,420 big contract. 13 00:00:46,440 --> 00:00:50,160 One of you is planning to build New York City's first casino. I think I'll start 14 00:00:50,160 --> 00:00:53,820 renovations with Oliver's apartment. 15 00:00:54,160 --> 00:00:55,180 What are you talking about? 16 00:00:55,560 --> 00:00:59,860 That offer on your place was for me. I'm the one buying up all the apartments 17 00:00:59,860 --> 00:01:02,820 here. You're turning the Arconia into a casino? 18 00:01:09,520 --> 00:01:16,200 For thousands of years, men have 19 00:01:16,200 --> 00:01:18,540 sung about luck being a lady. 20 00:01:20,720 --> 00:01:26,800 In Carmina Verona, Carl Orff obsesses over Fortuna, the goddess of fortune. 21 00:01:27,480 --> 00:01:32,780 Frank Sinatra prayed for luck to be a lady, but still worried she'd go blow on 22 00:01:32,780 --> 00:01:33,900 some other guy's dice. 23 00:01:34,660 --> 00:01:38,660 Men love to blame anything in their life that they can't control. 24 00:01:39,320 --> 00:01:42,640 Their bad luck on ladies. 25 00:01:43,740 --> 00:01:46,800 Well, listen, you animals, next round is on me, all right? 26 00:01:47,760 --> 00:01:50,760 Blown into scotches and old enough to be kissed or drafted. 27 00:01:52,720 --> 00:01:53,720 Uh -oh. 28 00:01:54,540 --> 00:01:57,120 Queen of decor has noticed my cracked leather. 29 00:01:57,780 --> 00:01:58,900 Worst day of my life. 30 00:01:59,540 --> 00:02:00,540 It has character. 31 00:02:01,360 --> 00:02:02,480 You're just being sweet. 32 00:02:03,680 --> 00:02:06,300 This place has seen better days. Hey, get lost. 33 00:02:06,580 --> 00:02:07,660 I know what she likes. 34 00:02:08,020 --> 00:02:09,380 Interested in a makeover? 35 00:02:09,580 --> 00:02:10,580 What are you thinking? 36 00:02:11,039 --> 00:02:13,880 Bangs or a shag? For the casino, you goof. 37 00:02:15,280 --> 00:02:16,280 I could help. 38 00:02:16,860 --> 00:02:18,100 Give it a woman's touch. 39 00:02:20,180 --> 00:02:22,360 What about this idea? 40 00:02:22,840 --> 00:02:25,700 Let me host a private ladies' night in here. 41 00:02:26,060 --> 00:02:29,680 Once a month. A night without cigars. 42 00:02:30,440 --> 00:02:34,000 Or loud men hitting on us. 43 00:02:39,120 --> 00:02:40,120 Don. 44 00:02:40,840 --> 00:02:42,180 I love ladies. 45 00:02:42,980 --> 00:02:45,600 But don't worry. I never hit on them. 46 00:02:46,040 --> 00:02:47,040 Unless they want me to. 47 00:02:47,980 --> 00:02:49,460 And if they want you to? 48 00:02:50,320 --> 00:02:51,500 Oh, then I make them a drink. 49 00:02:59,020 --> 00:03:01,700 We have to move out because of a casino? 50 00:03:02,460 --> 00:03:06,340 Do you remember what I had to do to hold on to my apartment? 51 00:03:06,620 --> 00:03:08,040 I burned a man. 52 00:03:08,260 --> 00:03:10,680 I set fire to a dear friend. 53 00:03:11,320 --> 00:03:12,920 Plus, I bought a Peloton. 54 00:03:22,030 --> 00:03:23,430 Oh, my gosh, see? 55 00:03:24,110 --> 00:03:28,350 Oh, I'm taking a dance cardio class, and we're using one of your songs for a 56 00:03:28,350 --> 00:03:32,170 routine. I would show it to you, but it's got a lot of thrusting. It's not 57 00:03:32,170 --> 00:03:33,290 appropriate for a lady. 58 00:03:34,050 --> 00:03:38,510 Unnecessary. Maybe, Tisa, my new old friend, I got you and however many plus 59 00:03:38,510 --> 00:03:40,010 ones you want tickets to a party tonight. 60 00:03:40,250 --> 00:03:43,550 I'd totally come with, but we both know I just get drunk, and tomorrow I'm in a 61 00:03:43,550 --> 00:03:45,430 music video where I have to operate heavy machinery. 62 00:03:45,770 --> 00:03:48,450 Thank you so much. I just, I have a lot of K stuff. 63 00:03:48,750 --> 00:03:50,930 No, Chica, this is K stuff. 64 00:03:51,310 --> 00:03:55,410 It's an impossible invite to get. It's a ladies' night for important ladies like 65 00:03:55,410 --> 00:04:00,170 moi, and it's literally in the building. You get into, like, a closet or 66 00:04:00,170 --> 00:04:02,430 something. Sort of like a speakeasy. Ooh la la. 67 00:04:02,710 --> 00:04:07,770 What? And Nikki's dead. Wait, who's throwing this party? That brings me to 68 00:04:07,770 --> 00:04:09,290 interesting to tell you numero trois. 69 00:04:10,030 --> 00:04:11,810 It's thrown by Camilla White. 70 00:04:12,070 --> 00:04:13,070 Oh! 71 00:05:15,880 --> 00:05:19,480 Okay, so the Arconia has 165 units. 72 00:05:19,800 --> 00:05:20,860 Camilla owns 82. 73 00:05:21,400 --> 00:05:26,240 Okay, so one half of that is one and zero and wait for the decimal. 74 00:05:26,520 --> 00:05:31,640 Camilla currently owns... 49%. I can't believe how close I was to selling to 75 00:05:31,640 --> 00:05:35,340 Camilla. A lot of people sold. And now she only needs one more apartment and 76 00:05:35,340 --> 00:05:38,840 she'll own 51 % of the building. Stop doing math. 77 00:05:39,120 --> 00:05:40,220 We have to save our home. 78 00:05:40,560 --> 00:05:42,560 What are we going to do? What am I going to do? 79 00:05:43,440 --> 00:05:44,440 Loretta wants to move. 80 00:05:44,960 --> 00:05:49,320 She's made an impossible amount of Pinterest boards for our future home 81 00:05:49,320 --> 00:05:51,420 her seemingly endless delay at the airport. 82 00:05:51,720 --> 00:05:52,720 She's still at the airport? 83 00:05:52,980 --> 00:05:57,220 Loretta is coping with having lost everything in a fire. And if I tell her 84 00:05:57,220 --> 00:06:00,660 don't want to start over, she's going to feel forced into a home that she didn't 85 00:06:00,660 --> 00:06:04,840 want for the rest of her marriage. And I'm getting a divorce. Well, if we lose 86 00:06:04,840 --> 00:06:06,300 the building, you don't have to worry about that. 87 00:06:06,780 --> 00:06:08,280 Is anyone else thinking of selling? 88 00:06:08,500 --> 00:06:09,500 I'll dig around. 89 00:06:09,640 --> 00:06:10,640 Guy! 90 00:06:11,350 --> 00:06:14,270 Camilla is throwing a ladies' night in the gaming parlor. 91 00:06:14,510 --> 00:06:16,870 Ladies' night, perfect. We're saved. 92 00:06:17,250 --> 00:06:18,590 I'm sorry, why is this perfect? 93 00:06:18,790 --> 00:06:19,790 Ha, ha, ha. 94 00:06:20,030 --> 00:06:23,090 Mabel doesn't understand the power of ladies' night because she doesn't have 95 00:06:23,090 --> 00:06:24,570 lady friends. I'll explain it to her. 96 00:06:25,150 --> 00:06:29,150 See, when the ladies get together without the gentlemen, they start 97 00:06:29,150 --> 00:06:32,930 a bunch of hens. They drink and they talk about boys. Yap, yap, yap, yap, 98 00:06:32,930 --> 00:06:33,889 yap, yap, yap, yap. 99 00:06:33,890 --> 00:06:37,950 And you'll connect with Camilla on a new level, a female level. 100 00:06:38,210 --> 00:06:39,250 She'll tell you everything. 101 00:06:39,470 --> 00:06:40,470 Does it? 102 00:06:40,520 --> 00:06:43,580 Work that way? No. Also, how did we get this invite? 103 00:06:43,820 --> 00:06:46,420 Oh, right. From my lady friend. 104 00:06:47,260 --> 00:06:48,960 You should bring a party favor. 105 00:06:49,660 --> 00:06:51,340 Matching personalized necklaces. 106 00:06:51,720 --> 00:06:54,660 Yeah, I'll bring some tampons. Mabel, please don't swear. 107 00:06:54,900 --> 00:06:57,300 I really thought we had made more progress than this. 108 00:06:57,800 --> 00:06:59,860 If only you two were ladies. 109 00:07:00,440 --> 00:07:03,420 Not to worry. You don't have to tootsie. I got this. 110 00:07:05,300 --> 00:07:07,080 Tootsie is a movie where a guy... I don't care. 111 00:07:07,560 --> 00:07:09,840 Hey, baby, are you still at Terminal 2? 112 00:07:10,350 --> 00:07:13,730 Well, I lost my sense of self in Hudson News. 113 00:07:14,130 --> 00:07:19,650 It seems like three years ago. But, yeah, my body is still in the airport. 114 00:07:20,090 --> 00:07:22,350 Which brings me to a request. 115 00:07:22,850 --> 00:07:26,410 Might you delay your return to New Zealand by one day? 116 00:07:27,590 --> 00:07:30,730 Mabel's been invited to a murderous billionaire's ladies' night. 117 00:07:31,030 --> 00:07:35,590 Mabel doesn't know the first thing about ladies' nights. 118 00:07:36,250 --> 00:07:38,890 Oh, my God. Now they've canceled all. 119 00:07:39,610 --> 00:07:42,930 They canceled all the international flights, so, yeah, I'm on my way, okay? 120 00:07:44,390 --> 00:07:46,970 What if we come at this from two directions? 121 00:07:47,450 --> 00:07:50,810 Charles and I save the building by going door to door convincing people not to 122 00:07:50,810 --> 00:07:54,690 sell. And the ladies get Camilla gabbing about murder on ladies' night. 123 00:07:55,270 --> 00:08:01,090 Charles, an extremely rich and violent woman is not going to just start gabbing 124 00:08:01,090 --> 00:08:02,690 with me because we're both women. 125 00:08:02,990 --> 00:08:08,030 Fair point. But what if, as they say, you rose all day her? 126 00:08:08,350 --> 00:08:10,340 Okay. That was sexist. 127 00:08:10,660 --> 00:08:13,680 But what if you bring a glam squad? 128 00:08:14,480 --> 00:08:18,300 Women love to talk to their manicurist. Happens every time I go to my 129 00:08:18,300 --> 00:08:20,660 manicurist. Look who I found. 130 00:08:21,940 --> 00:08:23,700 Whoa, what is this duo? 131 00:08:23,980 --> 00:08:24,980 What's up, ladies? 132 00:08:25,360 --> 00:08:26,360 This is great. 133 00:08:26,890 --> 00:08:29,730 I haven't seen her since she arrested me for murder. 134 00:08:29,970 --> 00:08:32,470 My plan is canceled. Her plan is canceled. 135 00:08:32,750 --> 00:08:37,150 And I told her all about the thing. The plan and the ladies' night and 136 00:08:37,150 --> 00:08:43,289 everything. And she said she wanted to come and help save the Arconia. Really? 137 00:08:43,549 --> 00:08:45,210 No, I wanted to go on my fucking vacation. 138 00:08:45,870 --> 00:08:49,290 Do you know I'm supposed to be in Cabo right now with my lady and my baby? This 139 00:08:49,290 --> 00:08:52,630 would have been the first fucking time that we would have had a chance to get 140 00:08:52,630 --> 00:08:55,490 away because that little shit was born. And I would have finally got a massage. 141 00:08:56,510 --> 00:08:58,130 So you two are joining ladies night? 142 00:08:58,350 --> 00:08:59,350 Yeah. Yeah. 143 00:08:59,690 --> 00:09:03,030 Because I'll be damned if I get a call saying, oh my God, I couldn't get a 144 00:09:03,030 --> 00:09:04,710 confession. I fucked up. 145 00:09:05,050 --> 00:09:07,550 So I just said, you know what? Fuck, I'm going to be here myself and do what we 146 00:09:07,550 --> 00:09:08,549 need to do. 147 00:09:08,550 --> 00:09:11,090 Plus, I do know my way around the cart table. 148 00:09:11,370 --> 00:09:15,330 What? That's a new twist. Oh, yeah. I worked at this bust out joint and I 149 00:09:15,330 --> 00:09:17,050 learned how to cold deck. Cold deck? 150 00:09:17,290 --> 00:09:19,490 What is that? Oh, yeah. Don't even worry about it. Let me do my job. So this is 151 00:09:19,490 --> 00:09:20,490 what we're going to do. 152 00:09:20,750 --> 00:09:26,430 I am going to get Camilla to get on this losing streak, right? And then we will 153 00:09:26,430 --> 00:09:27,430 get that confession. 154 00:09:27,670 --> 00:09:29,230 How will losing get her to confess? 155 00:09:29,550 --> 00:09:31,130 It'll rattle her, put her on tilt. 156 00:09:31,790 --> 00:09:35,790 What's tilt? Tilt is the emotionally unstable state a gambler enters after a 157 00:09:35,790 --> 00:09:39,910 losing streak. They make bad decisions, like talking too much. 158 00:09:40,410 --> 00:09:45,050 Well, I support a plan that involves something other than us all just having 159 00:09:45,050 --> 00:09:48,810 uterus. I'm learning here that you're a card guy, is that right? 160 00:09:49,030 --> 00:09:53,610 Yeah. When I was a kid, my mother would throw card games, and I was good at 161 00:09:53,610 --> 00:09:57,330 magic and sleight of hand, so she'd have me deal, and I'd help her cheat. You 162 00:09:57,330 --> 00:09:58,550 never mentioned you did magic. 163 00:09:58,970 --> 00:10:00,550 Was that because it's embarrassing? 164 00:10:04,030 --> 00:10:05,910 Oh, yeah. 165 00:10:09,510 --> 00:10:14,430 So those nights I helped my mom win, I think that was probably the only time 166 00:10:14,430 --> 00:10:16,810 ever showed me any real affection. 167 00:10:17,170 --> 00:10:18,170 Well, there it is. 168 00:10:19,380 --> 00:10:22,700 There is your addiction to sexy villains origin story. 169 00:10:22,980 --> 00:10:27,540 See, you had a shady -ass mom who only gave you love when you helped her cheat. 170 00:10:27,780 --> 00:10:32,020 So love only felt like love when it was, you know, coming from a criminal. 171 00:10:32,260 --> 00:10:34,080 Oh, my God. I think that's right. 172 00:10:34,460 --> 00:10:37,460 Yeah, that's right. Have you not been to a therapist? 173 00:10:37,740 --> 00:10:38,619 Yeah, once. 174 00:10:38,620 --> 00:10:39,620 Waste of time. 175 00:10:39,660 --> 00:10:41,720 He said, you only hear things you want. 176 00:10:41,960 --> 00:10:44,320 And then he told me a bunch of stuff I didn't even want to hear. 177 00:10:44,890 --> 00:10:47,030 All right, let's get crack -a -lacking. So this is what we're going to do. 178 00:10:47,070 --> 00:10:49,710 Maura, you're going to have the most difficult job of all. I am going to deal 179 00:10:49,710 --> 00:10:52,710 you winning hands, and you are going to have to smile. 180 00:10:52,950 --> 00:10:56,230 Nothing makes a loser crazier than everybody else happy and winning. Maybe, 181 00:10:56,230 --> 00:10:57,230 let's see that smile. 182 00:10:58,330 --> 00:10:59,330 Oh. 183 00:11:03,370 --> 00:11:04,370 Let's tease. 184 00:11:06,690 --> 00:11:10,210 Okay, if that doesn't work, I have another idea for how to get Camilla to 185 00:11:10,210 --> 00:11:13,170 confess. What if I talk to ghosts? 186 00:11:14,920 --> 00:11:15,920 Uh -huh. 187 00:11:16,080 --> 00:11:18,320 Um, say more about that. 188 00:11:18,580 --> 00:11:21,320 Well, I've told you about my talents as a medium. 189 00:11:21,660 --> 00:11:22,880 You sure haven't. 190 00:11:23,240 --> 00:11:27,220 Surely you know about my first New York roommate, Celery Wisp. 191 00:11:27,760 --> 00:11:29,260 I sure don't. 192 00:11:30,040 --> 00:11:36,080 Celery. Celery was a psychic who worked out of our studio apartment, so I 193 00:11:36,080 --> 00:11:42,920 absorbed a lot. And she told me that my natural intuition as an actor was 194 00:11:42,920 --> 00:11:43,920 so good. 195 00:11:44,510 --> 00:11:45,690 that I, too, have the gift. 196 00:11:46,190 --> 00:11:51,910 But I've never used it. Anyway, I was at the airport, and I saw this magazine 197 00:11:51,910 --> 00:11:53,690 about Camilla. 198 00:11:54,510 --> 00:12:00,490 And it turns out she is woo -woo to the point of cuckoo. But you aren't, he 199 00:12:00,490 --> 00:12:01,490 asked. 200 00:12:03,010 --> 00:12:07,250 Camilla believes that she is the reincarnation of her great -grandmother, 201 00:12:07,250 --> 00:12:11,530 aristocrat brought by her pioneer husband to Nevada during the gold rush. 202 00:12:11,900 --> 00:12:15,100 I read about this. It's why she wears the gloves. It's her grandmother's 203 00:12:15,100 --> 00:12:16,400 signature accessory. Yes. 204 00:12:16,780 --> 00:12:19,880 Yes. What if I just channel that spirit? 205 00:12:20,460 --> 00:12:22,780 Certainly they can get her to talk. 206 00:12:24,480 --> 00:12:25,900 You know? 207 00:12:26,200 --> 00:12:30,660 Well, we really didn't know each other that well before we got married, did we? 208 00:12:31,400 --> 00:12:32,860 I know. Fun, right? 209 00:12:33,160 --> 00:12:34,160 Yeah. 210 00:12:34,240 --> 00:12:37,500 Okay. Well, Scooby, do it. Boys upstairs, girls down. 211 00:12:38,760 --> 00:12:42,300 I really hope this works because a lot of people are going to lose their homes 212 00:12:42,300 --> 00:12:46,420 without a plan for a second chapter like we have. 213 00:12:46,620 --> 00:12:47,900 We are so lucky. 214 00:12:49,520 --> 00:12:53,440 Okay, ladies, come on. It's time to go to Nasty Gal. Time to dress these ten. 215 00:12:53,500 --> 00:12:54,500 Come on, boys. 216 00:12:58,180 --> 00:13:00,140 Oh, yes, it's lady night. 217 00:13:00,600 --> 00:13:05,740 And the feeling's right. Oh, yes, it's lady night. Oh, what a night. 218 00:13:06,880 --> 00:13:07,880 Hey. 219 00:13:09,420 --> 00:13:10,420 Hi, Rady. 220 00:13:11,520 --> 00:13:14,860 Oh, guys, this is Brady, Huster's wife. 221 00:13:15,120 --> 00:13:16,180 What are you doing here? 222 00:13:16,400 --> 00:13:21,740 Well, truthfully, I haven't slept since you told me my husband was murdered, and 223 00:13:21,740 --> 00:13:23,300 I just want to help. 224 00:13:23,660 --> 00:13:27,980 Perfect. Perfect, because we're on our way to confront your husband's murderer 225 00:13:27,980 --> 00:13:32,320 right now. No, no, no, no, no, no. All we know is that she was there that night 226 00:13:32,320 --> 00:13:36,360 and pulled a gun on us because she wants to turn our home into a casino. So 227 00:13:36,360 --> 00:13:41,720 she's not not violent, but I... I'm coming. No, ma 'am. No. If this woman 228 00:13:41,720 --> 00:13:46,800 there the night my husband was killed, I want to be there when she explains 229 00:13:46,800 --> 00:13:47,800 herself. Right. 230 00:13:50,939 --> 00:13:52,420 Okay. Well, 231 00:13:53,120 --> 00:13:58,080 we have to stay under the radar. Yeah. We are just some ladies at a game night. 232 00:13:59,240 --> 00:14:00,480 Here, put this on. 233 00:14:01,260 --> 00:14:05,600 This will make you look sparkly. Thank you. You missed our ladies shopping 234 00:14:05,600 --> 00:14:10,800 montage. Sorry, sorry. Okay, you guys, let's just be really, really clear here, 235 00:14:10,960 --> 00:14:13,000 okay? So it's ladies night, right? 236 00:14:13,420 --> 00:14:16,700 No tears, yes margaritas, right? 237 00:14:17,080 --> 00:14:18,400 Do you think you can do that? 238 00:14:20,970 --> 00:14:23,090 Yeah. Go for it. Okay, okay. The 239 00:14:23,090 --> 00:14:28,690 whole 240 00:14:28,690 --> 00:14:35,690 floor is empty. It's crazy. 241 00:14:36,310 --> 00:14:40,570 Let's try the next one up. Of course, if my psychic wife were here, she could 242 00:14:40,570 --> 00:14:41,570 tell us where to go. 243 00:14:43,030 --> 00:14:46,330 Okay, be honest. Did I marry a woo -woo? Hey, you're still doing better than me. 244 00:14:47,499 --> 00:14:50,900 Oh, Randall says come to the lobby. Oh, good. Maybe he's got to leave. 245 00:14:51,320 --> 00:14:55,200 Why would I pick women like my mother? She was a mess. I've got a broken 246 00:14:55,400 --> 00:14:58,340 Broke my picker once. Do not date an acrobat. 247 00:14:59,420 --> 00:15:01,280 All right, ladies. No more fat. 248 00:15:03,140 --> 00:15:04,140 Seven out. 249 00:15:04,360 --> 00:15:05,380 Want to hit on that? 250 00:15:08,480 --> 00:15:14,260 Look at this place. 251 00:15:15,300 --> 00:15:20,620 Look at all these rich people. My husband died taking care of... I'm 252 00:15:20,760 --> 00:15:22,400 Rady, but we need to be fun. 253 00:15:22,700 --> 00:15:26,160 Let's split up so that Camilla shows up. She won't know that we're together. 254 00:15:26,420 --> 00:15:27,600 Where the hell did Williams go? 255 00:15:27,840 --> 00:15:33,700 Oh, my God. Oh, my God. There's Jim and it's just... I'm going to go quick and 256 00:15:33,700 --> 00:15:36,980 go see if she wants to be on burn unit as a sexy horseman. 257 00:15:37,860 --> 00:15:39,000 What a crack crew. 258 00:15:39,220 --> 00:15:41,320 What do we do if Williams doesn't show up? 259 00:15:41,620 --> 00:15:45,180 Oh, she showed up. All right, ladies, hit them and kiss them. 260 00:15:45,960 --> 00:15:47,720 The name of the game is my age, 21. 261 00:15:54,000 --> 00:15:58,540 Dude, why did you get the vet and where's the real dealer? 262 00:15:58,980 --> 00:16:01,440 Uh, Chrissy's in a better place. 263 00:16:02,860 --> 00:16:07,780 So I decided it might be better if I just deal, okay? So Maura, I need you to 264 00:16:07,780 --> 00:16:11,620 remember, please do not grill this lady until I've shaken her up, okay? I don't 265 00:16:11,620 --> 00:16:15,000 want her ditching the table. Remember, big win, celebration, smile. 266 00:16:16,360 --> 00:16:20,500 Oh, hello, Ms. White. The number of game nights you people crash. 267 00:16:20,900 --> 00:16:23,020 Well, I was on the list this time. 268 00:16:23,420 --> 00:16:24,420 Are you with her? 269 00:16:25,360 --> 00:16:26,360 No. 270 00:16:26,700 --> 00:16:28,020 No, I'm all alone. 271 00:16:29,740 --> 00:16:32,520 Miss, a margarita's for these strangers. 272 00:16:33,620 --> 00:16:35,440 So, y 'all want a jacket black? 273 00:16:37,040 --> 00:16:39,740 Fine. I'll take your money along with your home. 274 00:16:40,420 --> 00:16:41,420 Let's play. 275 00:16:53,100 --> 00:16:55,180 Mr. Savage, Mr. Putnam, Dr. 276 00:16:55,500 --> 00:17:00,640 Stanley here also sold his apartment to Miss White. What? So Camilla owns 51 %? 277 00:17:00,700 --> 00:17:03,000 Not yet. It's still an escrow. Closes tomorrow. 278 00:17:03,280 --> 00:17:04,760 Which is at midnight. Tonight. 279 00:17:04,960 --> 00:17:10,200 Unless he reconsiders. You can't sell. Your apartment will give a billionaire a 280 00:17:10,200 --> 00:17:14,500 majority stake in our beloved Arconia. Which she is turning into a casino. A 281 00:17:14,500 --> 00:17:15,500 casino? 282 00:17:15,740 --> 00:17:20,500 Manhattan will become Atlantic City. Working people stripped of their 283 00:17:20,579 --> 00:17:22,260 Seedy pawn shops. Exactly. 284 00:17:23,040 --> 00:17:24,040 I'm a therapist. 285 00:17:24,220 --> 00:17:25,619 That's a lot of new clients. 286 00:17:25,900 --> 00:17:28,319 But what about your beloved Arconia? 287 00:17:28,680 --> 00:17:33,240 It's not really my Arconia anymore. Most of the people I was close to have moved 288 00:17:33,240 --> 00:17:35,160 out or were murdered. 289 00:17:35,500 --> 00:17:37,000 Well, we're still here. 290 00:17:37,780 --> 00:17:41,600 Say, why don't we all have a drink at Charles? 291 00:17:41,980 --> 00:17:43,540 Just us building bros. 292 00:17:43,920 --> 00:17:49,500 I've got a lot to get done. Well, what if we paid you? Oliver could definitely 293 00:17:49,500 --> 00:17:50,700 use some therapy. Me? 294 00:17:51,280 --> 00:17:52,740 Charles only dates his mother. Yeah. 295 00:17:53,000 --> 00:17:54,540 Fun. Disturbing. 296 00:17:54,740 --> 00:17:55,740 Hmm. 297 00:17:55,920 --> 00:17:58,320 How about a little last day twofer? 298 00:17:58,680 --> 00:18:01,240 There you go. All right, place your bets. 299 00:18:01,520 --> 00:18:02,940 Good evening, everyone. 300 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 Salary, please. 301 00:18:05,680 --> 00:18:07,480 Just in from Des Moines. 302 00:18:08,460 --> 00:18:13,540 And oh my, I can feel the good fortune so whirling around this table. 303 00:18:14,660 --> 00:18:15,660 Right. 304 00:18:32,840 --> 00:18:34,020 Tough call, Ms. White. 305 00:18:36,220 --> 00:18:37,220 You both. 306 00:18:39,120 --> 00:18:40,120 Oh, whoa! 307 00:18:40,420 --> 00:18:43,320 This is ladies night. Yay! 308 00:18:47,420 --> 00:18:48,420 Okay. 309 00:18:52,100 --> 00:18:53,100 Split them. 310 00:18:53,200 --> 00:18:59,020 Okay. No, no, I'm sensing you shouldn't do that. I can actually feel the carbs 311 00:18:59,020 --> 00:19:00,700 if you ever need my help. 312 00:19:00,980 --> 00:19:01,980 Oh. 313 00:19:02,400 --> 00:19:04,480 Listen, let the woman speak to the queen. She wants to speak to the queen. 314 00:19:04,480 --> 00:19:05,520 wants to speak to the queen. She wants to speak to the queen. Okay. 315 00:19:09,960 --> 00:19:10,960 Oh, bust. 316 00:19:11,340 --> 00:19:14,340 I should have listened to, um, Valerie. 317 00:19:15,880 --> 00:19:16,880 Valerie. 318 00:19:17,100 --> 00:19:19,300 Oh, I'm 21. 319 00:19:20,160 --> 00:19:21,480 I'm so lucky. 320 00:19:22,620 --> 00:19:25,620 Everything about my life is so lucky. 321 00:19:31,850 --> 00:19:32,850 Bust again. 322 00:19:32,970 --> 00:19:34,990 Oh, don't worry about me. 323 00:19:35,610 --> 00:19:37,530 Tonight, I'm a winner. 324 00:19:37,830 --> 00:19:39,650 No matter how much I lose. 325 00:19:39,990 --> 00:19:43,490 I should strangle you with this jaunty scarf. 326 00:19:44,330 --> 00:19:49,630 Sitting there winning while my husband's in the cold ground. 327 00:19:50,670 --> 00:19:51,670 We're gonna go. 328 00:19:51,750 --> 00:19:52,810 I think it's time. 329 00:19:53,030 --> 00:19:54,170 Of course she's yours. 330 00:19:54,510 --> 00:19:57,070 Hey, I'm not done with you two. 331 00:19:58,110 --> 00:19:59,870 Okay, let's go. We're going. 332 00:20:01,320 --> 00:20:02,320 Poor woman. 333 00:20:03,500 --> 00:20:05,960 Do you know what she was going on about? 334 00:20:14,140 --> 00:20:15,200 No idea. 335 00:20:15,620 --> 00:20:16,620 Place your bet. 336 00:20:22,580 --> 00:20:25,480 I'm sorry, I couldn't be fun at ladies' night. 337 00:20:25,960 --> 00:20:29,220 Oh, no, it's okay. It's not really my forte either. 338 00:20:32,620 --> 00:20:34,320 Dean Lester's hat, after all. 339 00:20:36,400 --> 00:20:40,120 You know what I wish was in here? 340 00:20:40,920 --> 00:20:42,660 His old elevator crank. 341 00:20:44,080 --> 00:20:45,080 Oh, yeah? 342 00:20:45,120 --> 00:20:47,240 I assumed you had it. 343 00:20:47,700 --> 00:20:48,700 No. 344 00:20:49,320 --> 00:20:53,540 Okay, well, we'll add it to the list of things you need to find. 345 00:20:55,140 --> 00:21:00,220 Hey, if you find a stray finger, I know a cute possible criminal who's looking, 346 00:21:00,380 --> 00:21:04,130 but... Mabel, I've never heard you talk about a boy's finger before. 347 00:21:04,590 --> 00:21:05,590 Who's this? 348 00:21:05,850 --> 00:21:10,950 No. No, no, no, no. We are investigating a crime. I'm not going to talk about 349 00:21:10,950 --> 00:21:12,970 boys just because it's ladies' night. 350 00:21:15,230 --> 00:21:19,290 Oh, bad luck again, Ms. White. 351 00:21:21,870 --> 00:21:22,870 She's cheating. 352 00:21:24,330 --> 00:21:27,710 Excuse me? What? She's double -dealing, I thought. 353 00:21:28,680 --> 00:21:30,200 No wonder you keep losing. 354 00:21:30,560 --> 00:21:33,800 She's lying. She's winning. Why would she lie? 355 00:21:35,460 --> 00:21:36,720 Get her out of here. 356 00:21:37,660 --> 00:21:38,660 Come with me. 357 00:21:42,020 --> 00:21:45,800 I'm glad to know my luck hasn't gotten so bad after all. 358 00:21:46,560 --> 00:21:47,660 If I may. 359 00:21:47,880 --> 00:21:54,740 If you are open, I can sometimes be a bridge between two people who need 360 00:21:54,740 --> 00:21:56,860 to say something to each other. 361 00:21:57,600 --> 00:22:02,740 And I'm feeling that someone like that for you here. 362 00:22:04,080 --> 00:22:06,200 Might be my great -grandmother. 363 00:22:06,820 --> 00:22:07,940 She's happy. 364 00:22:10,700 --> 00:22:11,940 She's in me. 365 00:22:12,500 --> 00:22:16,240 Hello, Evangeline. Yes, I see. But not her. 366 00:22:16,460 --> 00:22:22,320 It's someone different, a different person. Perhaps someone who made you, 367 00:22:22,440 --> 00:22:25,280 um, martinis. 368 00:22:37,900 --> 00:22:38,900 Tell me more. 369 00:22:39,520 --> 00:22:41,800 So, who wants to start? 370 00:22:42,080 --> 00:22:43,520 First, talk about this move. 371 00:22:44,220 --> 00:22:48,120 Listen, I was thinking of selling. But you don't leave your home just because 372 00:22:48,120 --> 00:22:49,920 it's seen better days. You fix it. 373 00:22:50,800 --> 00:22:52,260 Let's focus on you two. 374 00:22:52,920 --> 00:22:56,440 Charles, there was mention of trouble around your romantic choices. 375 00:22:56,780 --> 00:22:59,620 Would you say that's true of your current relationship? 376 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Oh, no. 377 00:23:02,600 --> 00:23:03,940 I'm married to a lady. 378 00:23:04,320 --> 00:23:05,320 A crazy lady. 379 00:23:05,380 --> 00:23:08,040 Hey, yo, Putnam, you need to check that wife of yours. Make sure she stay in her 380 00:23:08,040 --> 00:23:11,620 lane, all right? I'm getting sick of all these weird -ass European accents. What 381 00:23:11,620 --> 00:23:13,040 happened? Why are you dressed like a dealer? 382 00:23:13,700 --> 00:23:16,940 Oh, well... Wait, what's happening? 383 00:23:17,880 --> 00:23:19,680 We're in the middle of a therapy session. 384 00:23:20,700 --> 00:23:21,780 Would you like to join? 385 00:23:22,100 --> 00:23:23,100 Oh, yes. 386 00:23:23,300 --> 00:23:26,540 Oh, yes, I, um... I think that'll make me feel better. Uh -huh. 387 00:23:26,920 --> 00:23:30,440 So where were we? Charles want to fuck his mom. Okay, proceed from there. 388 00:23:37,390 --> 00:23:44,050 Even though it is so crowded tonight, yes, I am sensing so many ghosts 389 00:23:44,050 --> 00:23:45,130 in this room. 390 00:23:46,730 --> 00:23:50,330 And yes, there is one here for you. 391 00:23:53,870 --> 00:23:59,470 There she is, my big winner. 392 00:24:00,450 --> 00:24:02,110 How's your night going, doll? 393 00:24:03,120 --> 00:24:07,020 There's no other man on Earth who'd get away with calling me doll. 394 00:24:07,580 --> 00:24:10,120 Well, he could call me doll any time. 395 00:24:12,400 --> 00:24:14,540 Nicky, there's something you deserve to know. 396 00:24:16,860 --> 00:24:17,860 Baddeed. 397 00:24:18,460 --> 00:24:21,280 He's trying to build New York City's first official casino. 398 00:24:21,780 --> 00:24:27,220 What? And then Flug got competitive and made his own bid to impress Daddy. 399 00:24:27,560 --> 00:24:29,320 These dickwads, they play in my game. 400 00:24:30,060 --> 00:24:31,560 Push me out of my city. 401 00:24:32,840 --> 00:24:34,480 Over my dead fucking body. 402 00:24:34,680 --> 00:24:40,840 It sounds like anyone who wants to build a casino here has to get rid of Nikki 403 00:24:40,840 --> 00:24:41,840 first. 404 00:24:42,740 --> 00:24:48,320 I have an offer for you. What if I buy enough of the Arconia to have a 405 00:24:48,320 --> 00:24:49,320 controlling stake? 406 00:24:49,660 --> 00:24:50,920 Would you want to expand? 407 00:24:51,800 --> 00:24:57,420 Build a casino here that kept the spirit of old New York alive with wood and 408 00:24:57,420 --> 00:25:02,720 brass and dress codes? The Velvet Room, just as it is. the VIP space forever. 409 00:25:04,860 --> 00:25:06,120 We could do it. 410 00:25:06,940 --> 00:25:07,940 Together. 411 00:25:08,340 --> 00:25:11,520 You were sweet on him. 412 00:25:12,160 --> 00:25:19,100 You know, this place is my wife's family's legacy. I couldn't 413 00:25:19,100 --> 00:25:20,100 sell. 414 00:25:20,200 --> 00:25:21,200 Oh, well. 415 00:25:23,140 --> 00:25:27,440 Sounded like you and your wife might be separating. 416 00:25:28,000 --> 00:25:30,160 Well, you know, we're going through a rough patch, but... 417 00:25:30,860 --> 00:25:31,860 But I love her. 418 00:25:33,360 --> 00:25:34,820 You know, they want me in the office. 419 00:25:35,860 --> 00:25:37,420 Can we maybe talk about this later? 420 00:25:57,260 --> 00:25:59,500 I want to start buying apartments. 421 00:26:00,600 --> 00:26:03,840 In the Arconia to all of them. 422 00:26:07,900 --> 00:26:11,800 Every time I would help her win, she would take me out to eat. And she would 423 00:26:11,800 --> 00:26:16,780 me get an appetizer. And she never let anyone get an appetizer. And to get 424 00:26:16,780 --> 00:26:21,360 something out of my mother that no one else could, that was the same feeling I 425 00:26:21,360 --> 00:26:22,249 had when... 426 00:26:22,250 --> 00:26:25,330 When Jan decided to kiss me instead of kill me. Sure. 427 00:26:25,970 --> 00:26:30,390 Validation from someone reluctant to give it is gratifying. But is it serving 428 00:26:30,390 --> 00:26:35,890 you? And sometimes Jan did try to kill you. But how does knowing why I chose 429 00:26:35,890 --> 00:26:36,990 these women help me stop? 430 00:26:38,730 --> 00:26:41,030 What romantic relationship are you jealous of? 431 00:26:41,870 --> 00:26:42,870 Don't get me wrong. 432 00:26:43,010 --> 00:26:44,910 Jealousy is an underrated emotion. 433 00:26:45,630 --> 00:26:49,850 Sometimes it is the very thing that we need to aim for something. 434 00:26:50,710 --> 00:26:51,710 Well, honestly? 435 00:26:52,580 --> 00:26:58,660 The relationship I'm most jealous of is Oliver and Loretta. 436 00:26:59,260 --> 00:27:00,260 Really? 437 00:27:00,840 --> 00:27:04,360 Even though I know nothing about her and I'm afraid to tell her where I want to 438 00:27:04,360 --> 00:27:05,740 live? Well, that's not the relationship. 439 00:27:06,260 --> 00:27:08,180 That's you being afraid. 440 00:27:08,540 --> 00:27:13,400 I mean, you're basically an insecure guy who covers it with bravado. Oh, that 441 00:27:13,400 --> 00:27:15,900 was very good. There we go. 442 00:27:16,520 --> 00:27:17,660 Continue. Okay. 443 00:27:17,900 --> 00:27:18,900 Fine. 444 00:27:20,590 --> 00:27:21,590 I am afraid. 445 00:27:23,890 --> 00:27:24,890 Oh, Mama. 446 00:27:26,010 --> 00:27:27,230 I'm bad afraid. 447 00:27:29,670 --> 00:27:30,670 Wow. 448 00:27:31,610 --> 00:27:34,810 Admitting that, I do feel a weight off my shoulders. 449 00:27:35,030 --> 00:27:37,230 I think you should tell Loretta how you feel. 450 00:27:37,730 --> 00:27:41,050 Look at that. You're onto something beautiful. 451 00:27:41,470 --> 00:27:43,270 Well, think about it, Grover. Right? 452 00:27:43,650 --> 00:27:46,150 Will moving actually serve you? 453 00:27:47,410 --> 00:27:49,090 Well, I think... 454 00:27:50,270 --> 00:27:51,510 I feel. 455 00:27:52,810 --> 00:27:59,070 I feel lonely and 456 00:27:59,070 --> 00:28:05,630 insecure that even though it's my job to connect with 457 00:28:05,630 --> 00:28:09,330 people that I don't actually know how. 458 00:28:09,570 --> 00:28:14,970 You don't know how to, no. And I've been putting this on the building and maybe 459 00:28:14,970 --> 00:28:18,450 it's really on me. 460 00:28:19,070 --> 00:28:24,770 So, in fact, you selling your place would be... A mistake. 461 00:28:25,070 --> 00:28:29,790 A mistake. I'm not going anywhere. I'm going to stay here with my friends. I'm 462 00:28:29,790 --> 00:28:30,509 not going to run. 463 00:28:30,510 --> 00:28:32,010 We did it. There you go. 464 00:28:32,950 --> 00:28:35,010 It's 12 .15. 465 00:28:36,270 --> 00:28:37,270 Eskimos closed. 466 00:28:38,590 --> 00:28:40,030 Wait, so does that mean we're too late? 467 00:28:41,450 --> 00:28:45,570 So, unless the ladies had better luck. 468 00:28:47,080 --> 00:28:48,480 The Arconia is gone. 469 00:28:52,860 --> 00:28:57,480 If it's any help, I'm not going to charge you for going over. 470 00:29:06,400 --> 00:29:12,040 You had feelings for Mickey, but he was loyal to his wife. That wouldn't rage 471 00:29:12,040 --> 00:29:15,960 anyone. Maybe even make them do something they regretted. 472 00:29:18,000 --> 00:29:19,300 Didn't think I was this person. 473 00:29:21,040 --> 00:29:23,040 You're not a bad person. 474 00:29:24,140 --> 00:29:27,520 You just need to unburden yourself. 475 00:29:32,980 --> 00:29:36,600 And we closed on the last apartment in two weeks. 476 00:29:38,020 --> 00:29:42,320 Nikki, where have you been? The whole city's looking for you. Yeah, listen, 477 00:29:42,320 --> 00:29:43,320 in, okay? 478 00:29:43,440 --> 00:29:46,680 If my wife didn't want me to fuck her family legacy, she shouldn't have fucked 479 00:29:46,680 --> 00:29:47,479 someone else. 480 00:29:47,480 --> 00:29:50,420 What? So, are you splitting up? 481 00:29:50,860 --> 00:29:52,160 How did you find out? 482 00:29:52,840 --> 00:29:54,440 I saw her. 483 00:29:55,220 --> 00:29:56,360 I saw them. 484 00:29:57,060 --> 00:29:58,120 Who was it? 485 00:29:58,620 --> 00:29:59,620 It was pathetic. 486 00:30:01,740 --> 00:30:03,740 Come on, let's go make some money. 487 00:30:04,020 --> 00:30:05,120 I'll get started. 488 00:30:05,360 --> 00:30:08,540 We are going to build the world's most beautiful casino. 489 00:30:08,900 --> 00:30:13,340 And then we're going to toast with two beautiful martinis. 490 00:30:15,630 --> 00:30:17,270 You just tell me what you want me to do. 491 00:30:18,030 --> 00:30:19,490 I need a private game. 492 00:30:20,190 --> 00:30:21,190 Saturday night. 493 00:30:21,590 --> 00:30:24,770 Just me and Bash and Flug. 494 00:30:25,430 --> 00:30:27,370 We can do this together. 495 00:30:28,510 --> 00:30:29,510 Soon. 496 00:30:42,830 --> 00:30:45,270 Almost had everything we wanted. 497 00:30:47,670 --> 00:30:50,830 Fucking doorman. 498 00:30:53,030 --> 00:30:55,370 Doorman? What doorman? 499 00:30:56,030 --> 00:30:57,030 Doorman. 500 00:31:03,470 --> 00:31:08,190 Ladies, night's over. 501 00:31:34,800 --> 00:31:37,600 Lester loved it when he got a glimpse out these windows. 502 00:31:38,660 --> 00:31:39,720 Bird's eye view. 503 00:31:41,500 --> 00:31:42,860 And now I get it. 504 00:31:49,200 --> 00:31:50,200 Oliver. 505 00:31:51,660 --> 00:31:52,660 God. 506 00:31:53,700 --> 00:31:59,380 Camilla got 51%. Our building is gone. 507 00:32:02,920 --> 00:32:04,240 We lost our podcast. 508 00:32:04,640 --> 00:32:11,180 We lost this building. I feel completely out of control in 509 00:32:11,180 --> 00:32:17,760 every aspect of my life. I can't stop thinking about this dumb, rich 510 00:32:17,760 --> 00:32:22,440 boy who may have killed or frozen a human. 511 00:32:23,000 --> 00:32:29,960 Listen, if you murdered my husband, I say don't dig him. 512 00:32:32,910 --> 00:32:33,910 It's fair. 513 00:32:34,670 --> 00:32:41,430 But if he didn't, and I don't think you'd like him if he did, then maybe 514 00:32:41,430 --> 00:32:47,950 try not to worry so much about being in control because not one of us, 515 00:32:47,990 --> 00:32:49,710 not one of us is. 516 00:32:50,950 --> 00:32:57,430 Not the poor wife of the doorman who died or the richest, most powerful 517 00:32:57,430 --> 00:32:59,170 person in all the world. 518 00:33:00,970 --> 00:33:07,510 And fighting that, that's where real misery comes from. 519 00:33:23,670 --> 00:33:25,290 Good for you. 520 00:33:26,010 --> 00:33:27,010 Rainy. 521 00:33:29,230 --> 00:33:31,470 I still think that we can solve Lester's murder. 522 00:33:31,930 --> 00:33:34,710 Would you like to see our box of clues? 523 00:33:41,050 --> 00:33:44,910 Oh, I was hoping for a bigger box. 524 00:33:45,210 --> 00:33:47,630 No, I'm so sorry. We're trying. 525 00:33:47,970 --> 00:33:49,970 Oh, no. No, no, no, no, no. 526 00:33:51,250 --> 00:33:52,250 Look. 527 00:33:53,130 --> 00:33:54,570 Mr. Bird whistle. 528 00:33:59,010 --> 00:34:00,010 Peace. 529 00:34:15,389 --> 00:34:19,429 Baby, I know you're so upset. See me in your dreams. 530 00:34:19,909 --> 00:34:23,710 Singing this song, it's in your head when you go to sleep. 531 00:34:24,010 --> 00:34:28,030 You wish that you were me. Betcha wish that you were me. 532 00:34:34,739 --> 00:34:37,699 Mabel, wonderful timing. What happened at ladies' night? 533 00:34:37,960 --> 00:34:38,980 We talked about boys. 534 00:34:40,340 --> 00:34:43,780 Yep, yep, yep. What are you talking about? Yep, yep, yep. The whole time 535 00:34:43,780 --> 00:34:46,820 your boys' night, all you did was talk about ladies. So please. Turns out 536 00:34:46,820 --> 00:34:50,880 Detective Williams is the best therapist I have ever had. 537 00:34:51,199 --> 00:34:53,639 No, it was you. You were ready to hear. 538 00:34:53,840 --> 00:34:56,960 I have been telling you what's wrong with you ever since day one. 539 00:34:58,380 --> 00:35:01,900 But on a real note, guys, I really want to say I'm sorry about your home. 540 00:35:02,120 --> 00:35:07,340 Hopefully, we're not just downstairs eliciting a murder confession via 541 00:35:07,420 --> 00:35:09,200 fairy, and the Holy Ghost. No. 542 00:35:11,640 --> 00:35:14,380 I didn't get a murder confession. 543 00:35:15,060 --> 00:35:16,420 Well, that's okay. 544 00:35:16,700 --> 00:35:17,700 Good try. 545 00:35:17,920 --> 00:35:20,240 Listen, she's tough enough to crack. 546 00:35:20,500 --> 00:35:22,020 But I did find out. 547 00:35:22,779 --> 00:35:26,940 that Nicky's wife was having an affair, which he only just learned about in the 548 00:35:26,940 --> 00:35:28,200 week that he went missing. 549 00:35:28,560 --> 00:35:34,860 Also, Nicky and Camilla had partnered up to turn the Arconia into New York's 550 00:35:34,860 --> 00:35:35,860 first casino. 551 00:35:36,960 --> 00:35:40,140 Yeah, and Camilla had done that because she was in love with him. 552 00:35:40,940 --> 00:35:44,960 Oh, and Camilla said, Fucking toy man. 553 00:35:45,700 --> 00:35:51,280 So Lester might not have been killed for what he saw, but he might have been 554 00:35:51,280 --> 00:35:52,280 more involved. 555 00:35:54,040 --> 00:35:55,040 That's amazing. 556 00:35:55,560 --> 00:35:57,140 Are you actually psychic? 557 00:35:58,560 --> 00:35:59,560 Well, 558 00:36:01,000 --> 00:36:01,959 you did it. 559 00:36:01,960 --> 00:36:05,120 And it sounds like I'm going to have a shit ton of work to do in the morning. 560 00:36:05,240 --> 00:36:06,260 But you know what? No. 561 00:36:06,500 --> 00:36:09,080 I'm going to put into practice what you guys taught me today. 562 00:36:09,440 --> 00:36:14,700 I'm going to get a big or small lady to walk on my back for four hours straight. 563 00:36:17,220 --> 00:36:22,440 Oh, and I also found this in Nikki's office. 564 00:36:23,690 --> 00:36:26,510 Is that Lester's elevator crank? Oh, Jesus. 565 00:36:27,330 --> 00:36:28,510 There's blood. 566 00:36:29,350 --> 00:36:31,390 Did you just find the murder weapon? 567 00:36:32,390 --> 00:36:33,390 Maybe. 568 00:36:33,590 --> 00:36:37,870 I love every new thing I've learned about you today. No notes. 569 00:36:38,610 --> 00:36:43,950 Tell that to Jen Aniston. Do you know that she passed on being an arsonist in 570 00:36:43,950 --> 00:36:44,950 our show? 571 00:36:45,330 --> 00:36:46,950 Is she a little bit crazy, you think? 572 00:36:49,710 --> 00:36:53,170 I went to therapy, and they're forcing me to tell you something. 573 00:36:53,600 --> 00:36:54,600 You don't want to move. 574 00:36:55,760 --> 00:36:57,260 I told you I'm psychic. 575 00:36:58,000 --> 00:37:00,520 Also, you didn't follow me back on Pinterest. 576 00:37:01,860 --> 00:37:02,799 I'm sorry. 577 00:37:02,800 --> 00:37:03,960 I didn't tell you. 578 00:37:04,640 --> 00:37:06,720 But it doesn't matter. It's gone anyway. 579 00:37:08,200 --> 00:37:09,220 We'll make a new home. 580 00:37:11,480 --> 00:37:12,800 You're going to save the day. 581 00:37:13,880 --> 00:37:18,600 You're going to do it the same way you always do, by being smart and sharp and 582 00:37:18,600 --> 00:37:21,920 almost always by mistake. 583 00:37:25,140 --> 00:37:26,560 Yes, yes, yes. 584 00:37:26,920 --> 00:37:30,980 Now I have to go back to New Zealand to make fake love to a phony fireman. 585 00:37:34,360 --> 00:37:35,460 Take her home. 586 00:37:39,600 --> 00:37:40,600 Yeah, yeah, yeah, yeah. 587 00:37:41,860 --> 00:37:46,720 Rachel! We sent you something else. I got a notification on my... Oh, you're 588 00:37:46,720 --> 00:37:51,180 here. I got a notification on my birding app that Lester's favorite bird was in 589 00:37:51,180 --> 00:37:52,098 the courtyard. 590 00:37:52,100 --> 00:37:53,100 But it wasn't... 591 00:37:54,180 --> 00:37:56,900 Whistle! While I smoke on to Aunt Mabel. 592 00:37:57,200 --> 00:37:58,200 Yep. 593 00:37:58,420 --> 00:38:00,220 Oh, it was ladies' night, Grandpa. 594 00:38:00,640 --> 00:38:04,580 Now, that whistle activated the bird camera that Lester and I had set up that 595 00:38:04,580 --> 00:38:09,380 gets turned on by birdsong. Okay, now it's pointed right at the fountain, so 596 00:38:09,380 --> 00:38:11,880 catches the little buggers when they come in for a cold beverage. 597 00:38:12,120 --> 00:38:18,360 A camera bash doesn't control? And it stores video all the way back to the 598 00:38:18,360 --> 00:38:19,540 my Lester died. 599 00:38:23,850 --> 00:38:24,850 Can't see anything. 600 00:38:25,130 --> 00:38:26,290 Can you make it bigger? 601 00:38:31,250 --> 00:38:35,170 Can you rewind it more so we can see how he fell in? No, it only records after 602 00:38:35,170 --> 00:38:39,270 Birdsong. I can't believe he kept blowing that whistle. I must have been 603 00:38:39,270 --> 00:38:41,570 to make sure that the cameras were recording. 604 00:38:41,930 --> 00:38:43,490 He wanted to make sure we saw this. 605 00:38:44,290 --> 00:38:46,750 Some people wait their whole lives for luck. 606 00:38:46,970 --> 00:38:47,970 Wait a second. 607 00:38:48,050 --> 00:38:49,050 And it never comes. 608 00:38:49,710 --> 00:38:51,590 When Camilla said... 609 00:38:53,390 --> 00:38:54,490 She didn't mean Lester. 610 00:38:55,830 --> 00:38:57,310 She meant Randall. 611 00:38:57,990 --> 00:38:59,670 Some people get impatient. 612 00:39:01,390 --> 00:39:05,530 And they do what it takes to get some luck for themselves. 46513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.