All language subtitles for Mr. Robot - 1x02 - eps1.1_ones-and-zer0es.mpeg.720p HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,430 What I'm about to tell you is top secret, 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,090 Evil Corp. 3 00:00:06,560 --> 00:00:07,115 Tyrell Wellick. 4 00:00:07,130 --> 00:00:08,595 You want to do these together then? 5 00:00:08,610 --> 00:00:09,765 Pure Molly... 6 00:00:09,780 --> 00:00:10,735 No, Shayla. 7 00:00:10,750 --> 00:00:12,345 I need you to come to AllSafe. 8 00:00:12,360 --> 00:00:13,605 Shit. They're in the network? 9 00:00:13,620 --> 00:00:15,585 This is it. Fsociety. 10 00:00:15,600 --> 00:00:17,380 They're telling me to leave it here. 11 00:00:19,430 --> 00:00:20,185 Who are you? 12 00:00:20,200 --> 00:00:21,405 I think you should come with me. 13 00:00:21,420 --> 00:00:23,005 Yeah, that's Darlene. 14 00:00:23,020 --> 00:00:25,045 You are going to modify the dat file 15 00:00:25,060 --> 00:00:26,525 put Colby's IP in there. 16 00:00:26,540 --> 00:00:27,395 You do that, 17 00:00:27,410 --> 00:00:31,120 you have set in motion the largest revolution the world will ever see. 18 00:00:34,160 --> 00:00:36,595 sources have confirmed the hacks were 19 00:00:36,610 --> 00:00:37,855 in part tied to Colby's terminal. 20 00:00:37,870 --> 00:00:39,670 Sir, step inside the car. 21 00:00:46,130 --> 00:00:47,570 Bon soir, Elliot. 22 00:01:11,470 --> 00:01:13,950 "Give a man a gun and he can rob a bank, 23 00:01:14,200 --> 00:01:16,630 but give a man a bank, and he can rob the world." 24 00:01:17,850 --> 00:01:19,935 It's a bit of a silly expression, actually. 25 00:01:19,950 --> 00:01:23,000 A little reductive, but still... 26 00:01:23,390 --> 00:01:24,440 I like it, 27 00:01:24,710 --> 00:01:26,465 for the same reason most people hate it, 28 00:01:26,480 --> 00:01:28,825 because to me it means that 29 00:01:28,840 --> 00:01:31,370 power belongs to the people that take it. 30 00:01:32,030 --> 00:01:34,535 Nothing to do with their hard work, strong ambitions, 31 00:01:34,550 --> 00:01:36,790 or rightful qualifications, no. 32 00:01:37,970 --> 00:01:42,500 The actual will to take is often the only thing that's necessary. 33 00:01:43,650 --> 00:01:46,025 I'm sorry to bring you in like this. 34 00:01:46,040 --> 00:01:49,130 Technically what we're doing might be considered illegal, 35 00:01:49,430 --> 00:01:50,805 which is why I'm surrounded 36 00:01:50,820 --> 00:01:53,960 by eleven of our most annoying lawyers. 37 00:01:56,530 --> 00:01:58,120 Elliot Alderson... 38 00:01:59,850 --> 00:02:01,570 I want to offer you 39 00:02:02,370 --> 00:02:06,340 a position here at Evil Corp. 40 00:02:07,380 --> 00:02:10,730 I want you to head our cybersecurity division. 41 00:02:11,080 --> 00:02:14,025 Except I can't officially offer you anything 42 00:02:14,040 --> 00:02:18,430 since we have this non-compete with your employer, Allsafe. 43 00:02:18,680 --> 00:02:20,790 But if you do this of your own accord... 44 00:02:21,170 --> 00:02:22,450 when you do this... 45 00:02:22,950 --> 00:02:26,380 you'll be a multi-millionaire within the next five years. 46 00:02:27,400 --> 00:02:28,560 What do you say? 47 00:02:38,720 --> 00:02:39,720 Can I... 48 00:02:41,810 --> 00:02:43,190 Can I think about it? 49 00:02:49,070 --> 00:02:50,510 Gentlemen, I need the room. 50 00:02:51,780 --> 00:02:54,040 Yes, thank you. Yes, yes. 51 00:03:12,980 --> 00:03:13,980 You know, 52 00:03:15,210 --> 00:03:18,790 Evil Corp has just named me interim CTO. 53 00:03:19,470 --> 00:03:21,620 It won't be long until it's official. 54 00:03:22,330 --> 00:03:26,030 I will be the youngest executive this company has ever seen. 55 00:03:27,570 --> 00:03:29,385 I should track down these hackers out there 56 00:03:29,400 --> 00:03:30,820 just to thank them. 57 00:03:31,670 --> 00:03:33,430 In a way, it's kind of, um... 58 00:03:33,880 --> 00:03:35,240 What's the word in English? 59 00:03:36,250 --> 00:03:38,440 Serendipitous? Right? 60 00:03:55,560 --> 00:03:58,930 You know, by the end of the quarter, 61 00:03:59,780 --> 00:04:01,385 we're going to revamp our entire network 62 00:04:01,400 --> 00:04:03,890 and consolidate our security protocols. 63 00:04:04,070 --> 00:04:06,050 We're going to handle everything internally, 64 00:04:07,020 --> 00:04:10,135 which means all of our vendors, including Allsafe, 65 00:04:10,150 --> 00:04:11,640 will be cut loose. 66 00:04:12,080 --> 00:04:15,280 And it's no secret that once Allsafe loses us as a client, 67 00:04:15,390 --> 00:04:16,480 they'll be fini. 68 00:04:17,180 --> 00:04:18,750 And when that happens, 69 00:04:19,010 --> 00:04:21,090 I want you to be where you belong: 70 00:04:21,450 --> 00:04:22,840 here with me. 71 00:04:23,220 --> 00:04:25,580 This is an important choice you're making, Elliot. 72 00:04:27,800 --> 00:04:29,475 I just wanted you to know all the facts 73 00:04:29,490 --> 00:04:31,620 before you made your final decision. 74 00:04:42,140 --> 00:04:46,390 I think I'm happy where I am. 75 00:05:11,410 --> 00:05:13,690 Well, I thought I'd ask. 76 00:05:56,720 --> 00:05:59,515 Call this number if you need to get in touch with Mr. Wellick. 77 00:05:59,530 --> 00:06:01,180 You can call me Mr. X. 78 00:06:05,080 --> 00:06:07,190 Come on, you've never seen JFK? 79 00:06:08,090 --> 00:06:09,530 Oliver Stone movie? 80 00:06:11,060 --> 00:06:13,040 Sir, I gotta be honest. That's embarrassing. 81 00:06:13,540 --> 00:06:15,480 Do yourself a favor and watch it. 82 00:06:15,660 --> 00:06:16,950 And pay, for Christ's sake. 83 00:06:17,400 --> 00:06:20,080 Anyway, you can call me Mr. Sutherland for now. 84 00:06:20,250 --> 00:06:22,290 Don't hesitate to reach me when you're ready. 85 00:06:23,440 --> 00:06:24,870 We're always close by. 86 00:06:36,720 --> 00:06:37,965 I'm gonna set a date right now... 87 00:06:37,980 --> 00:06:38,995 - No, we're not. - For later. 88 00:06:39,010 --> 00:06:40,375 I gotta go, thank you very much. 89 00:06:40,390 --> 00:06:41,840 - You gonna have me up? - No. 90 00:06:42,370 --> 00:06:44,425 - Gonna have me up? - No, stop. 91 00:06:44,440 --> 00:06:46,925 - I'm coming up. - No, you're not coming up. 92 00:06:46,940 --> 00:06:48,490 Another time. Okay, I gotta go. 93 00:06:48,620 --> 00:06:49,620 Come on. 94 00:06:54,940 --> 00:06:57,355 - Everything all right? - Yeah, he's just a creeper. 95 00:06:57,370 --> 00:06:59,880 I hate it when your employers can't take a hint. 96 00:07:05,670 --> 00:07:07,355 Hey, is your radiator messed up? 97 00:07:07,370 --> 00:07:10,000 Because it's like 3,000 degrees in my apartment. 98 00:07:11,890 --> 00:07:15,240 Hey, are you okay? You seem off. 99 00:07:17,220 --> 00:07:19,670 While we're here, you mind if I reup? 100 00:07:19,750 --> 00:07:21,990 A little early to reup, don't you think? 101 00:07:22,060 --> 00:07:24,710 I'm deviating from the schedule a little. 102 00:07:24,740 --> 00:07:27,745 Whoa, never thought I'd see the day, Mr. Stricty Pants, 103 00:07:27,760 --> 00:07:29,730 but okie dokie. 104 00:07:30,720 --> 00:07:33,375 Oh, yeah. Shit, I'm out of the other ones. 105 00:07:33,390 --> 00:07:35,720 No, just the morphine. It's good. 106 00:07:36,230 --> 00:07:38,625 Uh, no, you made me promise never to give you these 107 00:07:38,640 --> 00:07:40,030 unless I had your Subs. 108 00:07:41,220 --> 00:07:43,645 - Shayla. - No, Elliot. 109 00:07:43,660 --> 00:07:45,490 Promises matter, okay? 110 00:07:46,130 --> 00:07:47,620 I take this shit to heart. 111 00:07:52,430 --> 00:07:53,820 Oh, my God. 112 00:07:54,820 --> 00:07:56,875 Fine, but you have to promise me you won't do a lot 113 00:07:56,890 --> 00:07:58,585 until I get your withdrawal meds, okay? 114 00:07:58,600 --> 00:08:00,610 I'll go see Fernando later or something. 115 00:08:02,410 --> 00:08:03,570 No, you have to say it. 116 00:08:07,170 --> 00:08:08,400 I promise. 117 00:08:19,090 --> 00:08:20,090 Hey, man. 118 00:08:20,990 --> 00:08:23,095 What, you think I forgot about you? 119 00:08:23,110 --> 00:08:25,210 Trust me, I need you now more than ever. 120 00:08:29,500 --> 00:08:30,830 We gotta get to work. 121 00:08:31,660 --> 00:08:33,445 Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, 122 00:08:33,460 --> 00:08:35,945 but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, 123 00:08:35,960 --> 00:08:38,205 they haven't patched anything since Shellshock. 124 00:08:38,220 --> 00:08:40,025 He doesn't even use two-step verification. 125 00:08:40,040 --> 00:08:41,815 His password was just his wife's maiden name 126 00:08:41,830 --> 00:08:44,520 and Sweden's independence date, 6-6. 127 00:08:45,220 --> 00:08:46,915 One six away from the obvious, but still, 128 00:08:46,930 --> 00:08:48,890 this is bad noob practice. 129 00:08:52,640 --> 00:08:53,900 These emails... 130 00:08:57,710 --> 00:09:00,945 His life... it's nice, happy, perfect. 131 00:09:00,960 --> 00:09:02,540 This doesn't make sense. 132 00:09:03,360 --> 00:09:05,070 Did he know I was going to hack him? 133 00:09:08,130 --> 00:09:09,220 Did he let me? 134 00:09:12,750 --> 00:09:14,480 I'm gonna need to wipe everything. 135 00:10:09,520 --> 00:10:12,365 I know, I know, taking more than I should. 136 00:10:12,380 --> 00:10:16,060 I'm breaking my rule, but come on, it's an off week. 137 00:10:54,500 --> 00:10:55,500 Come on. 138 00:11:01,700 --> 00:11:02,595 My man, you gotta... 139 00:11:02,610 --> 00:11:04,600 You gotta deuce it out over here, all right? 140 00:11:08,100 --> 00:11:10,390 Yo, you gotta do your business up in here, all right? 141 00:11:14,310 --> 00:11:17,840 You got this. You got this. 142 00:11:46,250 --> 00:11:47,985 Terry Colby, the chief technology officer of... 143 00:11:48,000 --> 00:11:50,475 Terry Colby's arrest is on everyone's mind. 144 00:11:50,490 --> 00:11:53,540 Screen. Might as well be the same thing nowadays. 145 00:11:55,640 --> 00:11:57,635 How do I go back to work after this? 146 00:11:57,650 --> 00:11:59,520 How can I focus on anything? 147 00:11:59,630 --> 00:12:02,055 And when's Mr. Robot going to contact me again? 148 00:12:02,070 --> 00:12:03,420 What's he waiting for? 149 00:12:04,350 --> 00:12:06,960 Did I just destroy a man's life for no reason? 150 00:12:07,620 --> 00:12:09,875 I'm gonna talk to HR about a salary bump for you. 151 00:12:09,890 --> 00:12:11,465 - Oh, please. - No, no. 152 00:12:11,480 --> 00:12:12,520 Take the raise. 153 00:12:13,390 --> 00:12:16,240 It's not gonna be much, but it's the best I can do right now. 154 00:12:17,650 --> 00:12:18,650 Elliot... 155 00:12:19,050 --> 00:12:20,460 You saved the company. 156 00:12:24,290 --> 00:12:25,290 Now... 157 00:12:28,040 --> 00:12:30,350 Why didn't you tell me about the dat file? 158 00:12:31,560 --> 00:12:33,885 You could've come in here at any time before the meeting 159 00:12:33,900 --> 00:12:35,770 to say you found something, but you didn't. 160 00:12:36,280 --> 00:12:39,950 I gotta be honest. I found that kind of curious. 161 00:12:42,530 --> 00:12:44,700 Yeah, I didn't know what I had. 162 00:12:46,230 --> 00:12:48,425 Could've easily been a junk file. 163 00:12:48,440 --> 00:12:49,440 C'mon... 164 00:12:49,600 --> 00:12:50,855 You're never sure about anything 165 00:12:50,870 --> 00:12:53,170 unless there's something to be sure about. 166 00:12:54,340 --> 00:12:56,060 Maybe you don't know me that well. 167 00:13:00,160 --> 00:13:01,160 Regardless, 168 00:13:02,560 --> 00:13:05,700 I still need you to stay on it, now more than ever. 169 00:13:06,220 --> 00:13:09,085 I mean, who knows what these fsociety hackers are going to do next. 170 00:13:09,100 --> 00:13:09,965 What did he just say? 171 00:13:09,980 --> 00:13:12,710 - What did you just say? - The ones working with Colby. 172 00:13:14,020 --> 00:13:16,215 Who knows how deep these data dumps are going to get, 173 00:13:16,230 --> 00:13:17,415 and Evil Corp is... 174 00:13:17,430 --> 00:13:18,840 What're you talking about? 175 00:13:20,000 --> 00:13:21,140 There's a twist. 176 00:13:21,880 --> 00:13:24,010 You're usually the one a step ahead of me. 177 00:13:24,190 --> 00:13:26,165 They hit the mother lode during the breach. 178 00:13:26,180 --> 00:13:29,480 Potentially terabytes worth of emails and files. 179 00:13:29,670 --> 00:13:31,305 They're threatening to dump everything 180 00:13:31,320 --> 00:13:33,550 unless the FBI frees Colby. 181 00:13:33,710 --> 00:13:35,480 They released the video this morning. 182 00:13:43,610 --> 00:13:47,060 Hello, Evil Corp. We are fsociety. 183 00:13:47,110 --> 00:13:49,190 Over the years, we have been watching you. 184 00:13:49,220 --> 00:13:51,145 Your financial abuse of the poor; 185 00:13:51,160 --> 00:13:53,085 your corruption of governments; 186 00:13:53,100 --> 00:13:56,065 your cover-ups of the murder of innocent, ordinary citizens, 187 00:13:56,080 --> 00:13:58,100 all for the sake of a profit. 188 00:13:58,200 --> 00:14:01,960 This is why we at fsociety have decided you must die. 189 00:14:02,350 --> 00:14:05,935 We are malicious and hostile. We do not compromise. 190 00:14:05,950 --> 00:14:07,605 We are relentless. 191 00:14:07,620 --> 00:14:09,605 We will not stop until every tentacle 192 00:14:09,620 --> 00:14:13,615 of your evil monstrosity is sliced off at the nerve. 193 00:14:13,630 --> 00:14:15,995 But we are also not without mercy. 194 00:14:16,010 --> 00:14:18,665 Our latest hack was our last warning. 195 00:14:18,680 --> 00:14:22,410 Meet our demands, and we will consider not destroying you. 196 00:14:22,450 --> 00:14:24,905 First, release our leader Terry Colby 197 00:14:24,920 --> 00:14:27,230 from your illegitimate prison immediately. 198 00:14:27,450 --> 00:14:30,445 Second, release all the people of the world 199 00:14:30,460 --> 00:14:33,820 from your even more illegitimate prisons of debt. 200 00:14:33,900 --> 00:14:36,425 Third, dissolve your corporation 201 00:14:36,440 --> 00:14:40,315 and donate all your assets to charities around the world. 202 00:14:40,330 --> 00:14:42,615 This proposal is non-negotiable. 203 00:14:42,630 --> 00:14:45,285 The people are realizing they don't have freedom of choice 204 00:14:45,300 --> 00:14:46,815 so long as you exist. 205 00:14:46,830 --> 00:14:48,640 The people are waking up, 206 00:14:48,660 --> 00:14:51,550 no longer accepting your economic slavery. 207 00:14:51,740 --> 00:14:55,445 Meet these demands, or we will kill you. 208 00:14:55,460 --> 00:14:57,360 Consider yourself warned. 209 00:15:02,350 --> 00:15:03,400 Play it again. 210 00:15:04,250 --> 00:15:06,710 Yo, yo, yo, yo, my album just dropped. 211 00:15:07,200 --> 00:15:10,470 Yo, please buy my CD. Only cost you 20 likes. 212 00:15:10,750 --> 00:15:13,100 Yo, it'll give you the feels, y'all, I swear. 213 00:15:13,260 --> 00:15:15,205 The CD's free. All's I ask is you Tweet. 214 00:15:15,220 --> 00:15:16,475 Help my social media outreach. 215 00:15:16,490 --> 00:15:17,895 You know, be like, "I want to set up this meeting. 216 00:15:17,910 --> 00:15:19,435 It's like a very, like a..." 217 00:15:19,450 --> 00:15:20,695 Oh, Elliot! 218 00:15:20,710 --> 00:15:22,105 Hey, congrats, man. 219 00:15:22,120 --> 00:15:24,775 Allsafe is all over the internet today because of you. 220 00:15:24,790 --> 00:15:27,415 Dude, we should celebrate. We have this Groupon 221 00:15:27,430 --> 00:15:29,555 for four at Morton's on Thursday. 222 00:15:29,570 --> 00:15:31,745 This other couple we were going with totally bailed. 223 00:15:31,760 --> 00:15:32,835 Why don't you come with? 224 00:15:32,850 --> 00:15:34,895 Their steaks are badass. It's $29.95... 225 00:15:34,910 --> 00:15:36,375 I'm not sure that Elliot would like that. 226 00:15:36,390 --> 00:15:37,530 Yeah, okay. 227 00:15:37,900 --> 00:15:40,015 Yeah? Okay. Awesome, man. 228 00:15:40,030 --> 00:15:42,585 And, hey, why don't we make it a double date? 229 00:15:42,600 --> 00:15:44,070 I heard that you had a girlfriend. 230 00:15:44,250 --> 00:15:46,395 Ollie, you weren't supposed to say anything. 231 00:15:46,410 --> 00:15:47,855 Babe, it's cool. Elliot's okay with it. 232 00:15:47,870 --> 00:15:50,145 Yeah, okay, sure. I...have to go. 233 00:15:50,160 --> 00:15:53,660 Um, my neighbor's complaining about the dog barking again. 234 00:15:59,630 --> 00:16:01,690 Since when does he have a dog? 235 00:16:02,290 --> 00:16:03,785 You look like a beautiful couple. 236 00:16:03,800 --> 00:16:05,185 Yo, my album just dropped, 237 00:16:05,200 --> 00:16:06,730 You like rap, hip-hop? 238 00:16:06,750 --> 00:16:08,600 Yo, this shit is deep, lyrical, poetic. 239 00:16:08,800 --> 00:16:10,375 Yo, your girl will like this, my man, I swear. 240 00:16:10,390 --> 00:16:12,495 Come on, bro, you've been outside our building for two weeks now. 241 00:16:12,510 --> 00:16:14,230 All right, you know, I'll take it, 242 00:16:14,260 --> 00:16:15,560 if you leave us alone. 243 00:16:15,800 --> 00:16:17,375 Thank you, thank you, man, thank you. 244 00:16:17,390 --> 00:16:19,705 And I'll tweet, but only if I like it, all right? 245 00:16:19,720 --> 00:16:21,525 I only have 48 followers, but it's growing. 246 00:16:21,540 --> 00:16:22,885 - No doubt, no doubt. - Some tastemakers in there so... 247 00:16:22,900 --> 00:16:24,330 I feel you, I feel you. 248 00:16:24,420 --> 00:16:25,115 - Yeah. - All right. 249 00:16:25,130 --> 00:16:26,855 Yo, I appreciate it, man, really. 250 00:16:26,870 --> 00:16:27,925 - You guys have a good day. - Yeah, you too. 251 00:16:27,940 --> 00:16:29,625 Thank you so much. Check track two out. 252 00:16:29,640 --> 00:16:31,500 - Track two. - All right, man. 253 00:16:32,320 --> 00:16:34,010 This was never part of the plan. 254 00:16:34,090 --> 00:16:36,195 Data dumps? Releasing Terry Colby? 255 00:16:36,210 --> 00:16:37,830 None of this makes sense. 256 00:16:38,160 --> 00:16:40,520 Need to cut off all ties with fsociety. 257 00:16:40,750 --> 00:16:42,190 Need to disconnect. 258 00:16:42,220 --> 00:16:44,210 We need to call in sick and lie low for a... 259 00:17:00,030 --> 00:17:02,805 Dude! Jesus Christ! I am naked, asshole! 260 00:17:02,820 --> 00:17:04,680 Don't stare at me! 261 00:17:04,850 --> 00:17:06,465 Why the hell are you in my shower? 262 00:17:06,480 --> 00:17:08,455 Well, I was waiting for you. 263 00:17:08,470 --> 00:17:09,705 You were supposed to come last night. 264 00:17:09,720 --> 00:17:12,300 - Did you forget? - Come? Where? 265 00:17:12,700 --> 00:17:14,500 It's fine, everyone's coming later. 266 00:17:20,930 --> 00:17:22,730 I'm stealing your clothes. 267 00:17:23,350 --> 00:17:25,450 My dress has cum stains on it. 268 00:17:27,890 --> 00:17:31,275 Jesus, I am just messing with you. 269 00:17:31,290 --> 00:17:32,545 My stuff is just in the wash. 270 00:17:32,560 --> 00:17:34,400 I'm gonna borrow this for the time being. 271 00:17:35,800 --> 00:17:37,290 Oh, by the way, 272 00:17:37,380 --> 00:17:39,430 your dog shat on your bed. 273 00:17:40,110 --> 00:17:41,830 You gotta walk that thing. 274 00:17:43,140 --> 00:17:45,770 Hey, please take Flipper for a while. 275 00:17:46,330 --> 00:17:48,400 She probably needs a walk or something. 276 00:17:49,030 --> 00:17:50,105 She keeps shitting everywhere. 277 00:17:50,120 --> 00:17:51,275 Of course she needs a walk, Elliot. 278 00:17:51,290 --> 00:17:52,515 She's a friggin' dog. 279 00:17:52,530 --> 00:17:55,520 Yo, I want to stop and get some froyo before we go. 280 00:17:57,850 --> 00:18:00,080 Uh, I'll be back later. 281 00:18:00,840 --> 00:18:02,740 - I owe you. - Yeah, big time. 282 00:18:15,350 --> 00:18:17,090 How do you know where I live? 283 00:18:17,410 --> 00:18:19,140 Why wouldn't I know where you live? 284 00:18:20,260 --> 00:18:22,210 I don't know. I don't know where you live. 285 00:18:26,840 --> 00:18:30,250 I don't live anywhere at the present. 286 00:18:30,980 --> 00:18:34,490 The douche I was dating proposed to me, can you believe? 287 00:18:34,770 --> 00:18:36,720 I mean, what an asshole. 288 00:18:37,400 --> 00:18:40,750 Anyways, we got into this huge fight, and... 289 00:18:40,870 --> 00:18:41,885 What the hell am I doing? 290 00:18:41,900 --> 00:18:44,515 This chick is out of her mind batshit crazy. 291 00:18:44,530 --> 00:18:46,525 I gotta go back, tell Gideon everything. 292 00:18:46,540 --> 00:18:47,845 He'll understand, right? 293 00:18:47,860 --> 00:18:49,235 He'll know what to do. 294 00:18:49,250 --> 00:18:51,695 It's whatevs. He'll take me back. 295 00:18:51,710 --> 00:18:52,975 He's just gotta get over this whole 296 00:18:52,990 --> 00:18:55,340 "Love is forever" bullshit. 297 00:18:55,840 --> 00:18:57,715 I'll do my disappearing act for a minute, 298 00:18:57,730 --> 00:18:59,720 and then he'll come to his senses. 299 00:19:00,380 --> 00:19:02,940 - Stand clear of the closing door. - You know, it's our thing. 300 00:19:03,640 --> 00:19:05,260 Quick! 301 00:19:15,050 --> 00:19:16,315 Can she see them, too? 302 00:19:16,330 --> 00:19:17,450 What? 303 00:19:17,730 --> 00:19:19,400 I like to stay on my toes. 304 00:19:21,560 --> 00:19:25,535 Speaking of, that's, like, one of the most annoying things... 305 00:19:25,550 --> 00:19:28,110 But what if Tyrell finds out? What will he do? 306 00:19:29,370 --> 00:19:31,565 Shit, there's basically no scenario in which 307 00:19:31,580 --> 00:19:33,610 I'm not getting killed or going to jail. 308 00:19:34,190 --> 00:19:38,020 Because I wanted a turtle, and he was like, "No..." 309 00:19:38,630 --> 00:19:40,195 I might need to crash with you for a couple of nights. 310 00:19:40,210 --> 00:19:41,730 That's cool, right? 311 00:19:42,730 --> 00:19:43,880 Seriously? 312 00:19:44,330 --> 00:19:46,560 Fine! I'll crash at Mobley's. 313 00:19:46,670 --> 00:19:48,695 Don't love dogs anyway. 314 00:19:48,710 --> 00:19:50,695 Especially ones that shit in your bed. 315 00:19:50,710 --> 00:19:52,585 I mean, how do you live like that, honestly? 316 00:19:52,600 --> 00:19:54,645 How do you go to sleep when you know that there's... 317 00:19:54,660 --> 00:19:55,255 For all we know, 318 00:19:55,270 --> 00:19:57,565 I could be walking into a trap right now. 319 00:19:57,580 --> 00:19:59,905 We could be dead the second I walk through that door. 320 00:19:59,920 --> 00:20:03,610 Come on, kid. We got big things in store. 321 00:20:03,800 --> 00:20:04,980 Big things. 322 00:20:14,000 --> 00:20:16,620 Man of the hour. Take a curtsy. 323 00:20:21,200 --> 00:20:22,920 Goddamn ducks. 324 00:20:25,230 --> 00:20:26,850 Hey, hey, man! 325 00:20:26,890 --> 00:20:29,025 What's... Oh. Shit, sorry, sorry, dude. 326 00:20:29,040 --> 00:20:30,285 Um, okay. 327 00:20:30,300 --> 00:20:33,075 Anyway, just, awesome work, man. 328 00:20:33,090 --> 00:20:33,995 Really awesome. 329 00:20:34,010 --> 00:20:35,375 Right on, man. Right on. 330 00:20:35,390 --> 00:20:36,695 - Real cool. - Great. 331 00:20:36,710 --> 00:20:39,400 So now that we're all done going down on each other, 332 00:20:39,550 --> 00:20:41,645 can we please hear the plan? 333 00:20:41,660 --> 00:20:43,340 Where are we at with Steel Mountain? 334 00:20:43,460 --> 00:20:44,645 If I'm not mistaken, 335 00:20:44,660 --> 00:20:46,335 these lines aren't 100% safe yet, 336 00:20:46,350 --> 00:20:48,295 and we still haven't made the Colby project disappear. 337 00:20:48,310 --> 00:20:49,215 Seriously? 338 00:20:49,230 --> 00:20:51,415 It's been weeks. Any links or traces 339 00:20:51,430 --> 00:20:52,705 would have been owned by now. 340 00:20:52,720 --> 00:20:55,195 The lines are clean, Boss, I swear. 341 00:20:55,210 --> 00:20:57,625 - Thank you. - I mean, um... 342 00:20:57,640 --> 00:20:59,785 if it makes you feel better, Romero and I can check... 343 00:20:59,800 --> 00:21:02,010 Great! Make me feel great. 344 00:21:02,140 --> 00:21:04,840 I'm gonna hang back over here, collect my thoughts. 345 00:21:15,030 --> 00:21:16,090 What's her deal? 346 00:21:16,460 --> 00:21:18,065 Ah, she's a complicated woman. 347 00:21:18,080 --> 00:21:19,980 Most malware coders are. Am I right? 348 00:21:20,220 --> 00:21:22,030 She showed up at my apartment. 349 00:21:22,770 --> 00:21:24,215 Why does she know where I live? 350 00:21:24,230 --> 00:21:25,235 Let's not focus on her. 351 00:21:25,250 --> 00:21:27,915 That'll be like entering a bad K-hole you'll never wake up from. 352 00:21:27,930 --> 00:21:30,575 Instead, I need you to focus on the next phase of our project. 353 00:21:30,590 --> 00:21:33,120 Comet, the natural gas plant up around Albany? 354 00:21:36,410 --> 00:21:37,900 We're gonna blow it up. 355 00:21:39,310 --> 00:21:40,580 Why would you blow... 356 00:21:42,180 --> 00:21:44,145 Comet plant's right next to Steel Mountain. 357 00:21:44,160 --> 00:21:45,765 Which, as you know, 358 00:21:45,780 --> 00:21:48,585 is the off-site and data storage facility 359 00:21:48,600 --> 00:21:50,385 for every corporation in the S&P, 360 00:21:50,400 --> 00:21:51,445 including everyone's favorite... 361 00:21:51,460 --> 00:21:53,350 - Evil Corp. - Bingo! 362 00:21:54,730 --> 00:21:56,520 You're gonna destroy their tape backups. 363 00:21:57,610 --> 00:21:59,125 They're gonna be looking out for something like that. 364 00:21:59,140 --> 00:22:01,745 They've been on high alert ever since the hack. 365 00:22:01,760 --> 00:22:03,195 From what I heard, they've caught their hacker. 366 00:22:03,210 --> 00:22:05,530 - Haven't they? - No, they haven't. 367 00:22:05,850 --> 00:22:08,195 - Tyrell Wellick knows. - What they want him to know! 368 00:22:08,210 --> 00:22:10,335 He's a corporate robot just like the rest of them. 369 00:22:10,350 --> 00:22:12,515 Besides, the entire company is gonna be reeling 370 00:22:12,530 --> 00:22:14,385 from all the data dumps we've got in store for them... 371 00:22:14,400 --> 00:22:16,165 and man, do we have some goodies. 372 00:22:16,180 --> 00:22:17,875 Some good old-fashioned executive racism, 373 00:22:17,890 --> 00:22:19,770 sexism, Fascism. 374 00:22:20,010 --> 00:22:22,185 Trust me, we are gonna "ism" so much all over them 375 00:22:22,200 --> 00:22:23,675 they won't be able to see straight. 376 00:22:23,690 --> 00:22:25,895 And asking for Colby's release as ransom was genius. 377 00:22:25,910 --> 00:22:27,535 That'll only make his spotlight bigger, 378 00:22:27,550 --> 00:22:29,000 keeping it off us. 379 00:22:29,160 --> 00:22:31,340 That neat little ditty was Trenton's idea. 380 00:22:32,090 --> 00:22:34,200 She may look innocent, but I'd be careful. 381 00:22:34,510 --> 00:22:36,450 She's got some Allah Akbar in her. 382 00:22:37,140 --> 00:22:38,725 And while all that's going on, 383 00:22:38,740 --> 00:22:41,185 you will use your Allsafe security clearance 384 00:22:41,200 --> 00:22:43,635 to hack the Comet PLC, increase the pressure, 385 00:22:43,650 --> 00:22:45,415 causing a gas pipeline explosion 386 00:22:45,430 --> 00:22:49,180 making Steel Mountain go kablooey along with Evil Corp's soul. 387 00:22:54,760 --> 00:22:55,960 They know about all this? 388 00:22:56,860 --> 00:22:58,020 You're the first. 389 00:23:01,620 --> 00:23:02,650 Workers? 390 00:23:03,490 --> 00:23:05,160 Anyone living around the plant... 391 00:23:05,610 --> 00:23:06,730 They all die? 392 00:23:07,150 --> 00:23:08,345 We'll give them a head start. 393 00:23:08,360 --> 00:23:10,120 Sound some alarms. They'll be fine. 394 00:23:14,080 --> 00:23:15,415 You're blowing up a gas pipeline. 395 00:23:15,430 --> 00:23:17,735 The world is a dangerous place, Elliot, 396 00:23:17,750 --> 00:23:19,260 not because of those who do evil, 397 00:23:19,330 --> 00:23:21,890 but because of those who look on and do nothing. 398 00:23:22,070 --> 00:23:22,945 This is war. 399 00:23:22,960 --> 00:23:24,940 People will die. C'est la mort. 400 00:23:26,580 --> 00:23:28,410 And once we blow up the pipeline, 401 00:23:29,130 --> 00:23:30,845 Darlene's worm will kick into high gear 402 00:23:30,860 --> 00:23:31,885 at the U.S. Data center 403 00:23:31,900 --> 00:23:34,530 which you helped to us install, thank you very much. 404 00:23:36,020 --> 00:23:38,720 The redundant backups at their eastern data center in China... 405 00:23:39,470 --> 00:23:41,640 the Dark Army is covering us on that. 406 00:23:42,110 --> 00:23:44,590 Dark Army? Why, man? 407 00:23:44,970 --> 00:23:46,555 They got no code. They hack for anyone: 408 00:23:46,570 --> 00:23:48,355 terrorists, North Korea, Iran, Russia... 409 00:23:48,370 --> 00:23:51,600 Which means they hate U.S. capitalism just as much as anyone. 410 00:23:53,760 --> 00:23:55,660 Last but not least. 411 00:23:56,800 --> 00:23:58,130 Steel Mountain. 412 00:23:58,450 --> 00:24:00,280 The hacker's dilemma. 413 00:24:00,370 --> 00:24:03,355 What to do when a bunch of data you want to destroy 414 00:24:03,370 --> 00:24:05,170 is completely off the grid? 415 00:24:11,340 --> 00:24:12,820 I'm not killing anyone. 416 00:24:15,690 --> 00:24:17,320 Tell me one thing, Elliot. 417 00:24:17,860 --> 00:24:20,080 Are you a one or a zero? 418 00:24:21,610 --> 00:24:23,295 That's the question you have to ask yourself. 419 00:24:23,310 --> 00:24:25,140 Are you a yes or a no? 420 00:24:25,460 --> 00:24:27,580 Are you going to act or not? 421 00:24:31,270 --> 00:24:34,245 Yo...you've been staring at a computer screen 422 00:24:34,260 --> 00:24:36,180 way too long, homie. 423 00:24:36,870 --> 00:24:38,125 Life's not that binary. 424 00:24:38,140 --> 00:24:39,370 Isn't it? 425 00:24:39,990 --> 00:24:41,980 Sure, there are grays... 426 00:24:42,250 --> 00:24:44,405 but when you come right down to it, at its core, 427 00:24:44,420 --> 00:24:48,190 beneath every choice, there's either a one or a zero. 428 00:24:48,460 --> 00:24:50,950 You either do something or you don't. 429 00:24:51,540 --> 00:24:54,085 You walk out that door, you've decided to do nothing, 430 00:24:54,100 --> 00:24:57,450 to say no, which means you do not come back. 431 00:24:58,050 --> 00:25:00,980 You leave, you are no longer a part of this. 432 00:25:01,320 --> 00:25:02,550 You become a zero. 433 00:25:04,320 --> 00:25:05,740 If you stay, 434 00:25:06,020 --> 00:25:07,440 if you want to change the world, 435 00:25:09,570 --> 00:25:10,810 you become a yes. 436 00:25:11,270 --> 00:25:13,050 You become a one. 437 00:25:14,090 --> 00:25:15,580 So, I'll ask you again: 438 00:25:16,190 --> 00:25:19,180 are you a one or a zero? 439 00:25:19,630 --> 00:25:21,395 An innocent man is in prison because of what I did. 440 00:25:21,410 --> 00:25:23,250 Come on, let's not kid ourselves! 441 00:25:23,300 --> 00:25:25,170 This has nothing to do with Colby. 442 00:25:29,820 --> 00:25:31,730 This isn't even about my revolution. 443 00:25:32,640 --> 00:25:34,310 This is more than that for you. 444 00:25:34,570 --> 00:25:37,295 This is about how those bastards slowly killed your father 445 00:25:37,310 --> 00:25:39,005 and how you wished he'd done something about it. 446 00:25:39,020 --> 00:25:41,895 But he didn't. Because he was a zero, 447 00:25:41,910 --> 00:25:44,030 just like you're being right now. 448 00:25:46,310 --> 00:25:47,560 F...- you. 449 00:25:51,460 --> 00:25:53,080 Disappearing again? 450 00:25:56,340 --> 00:25:59,760 I'm not killing anyone. Leave me out of this. 451 00:26:01,450 --> 00:26:03,750 You don't get to disappear from this. 452 00:26:03,980 --> 00:26:05,245 We can do it with or without you, 453 00:26:05,260 --> 00:26:07,150 but you're a part of it either way! 454 00:26:07,690 --> 00:26:10,870 Yeah, even your stupid hoodie can't protect you, bitch! 455 00:26:10,890 --> 00:26:12,075 This was a mistake. 456 00:26:12,090 --> 00:26:14,035 I've gotta turn them in. Should I turn them in? 457 00:26:14,050 --> 00:26:16,365 Will I get into trouble? Shit, she's right. 458 00:26:16,380 --> 00:26:18,995 I'm culpable now. No, we're culpable. 459 00:26:19,010 --> 00:26:22,550 You're in this with me, so start thinking of solutions now. 460 00:26:26,950 --> 00:26:28,460 Shayla? 461 00:26:34,430 --> 00:26:35,730 Yo, Shayla. 462 00:26:36,070 --> 00:26:37,190 Yo, bro. 463 00:26:38,530 --> 00:26:39,890 Can I help you with something? 464 00:26:42,910 --> 00:26:46,500 I, uh...just need to talk to Shayla. 465 00:26:46,580 --> 00:26:48,050 Oh, your girl. 466 00:26:48,710 --> 00:26:49,940 She in the tub. 467 00:26:55,700 --> 00:26:56,435 Shayla. 468 00:26:56,450 --> 00:26:58,460 Yo, she'll be out in a minute. 469 00:27:00,780 --> 00:27:02,320 Can sit and wait if you want. 470 00:27:03,890 --> 00:27:06,930 I think we should check on her, make sure she's all right. 471 00:27:09,330 --> 00:27:11,950 You a funny dude. I like you. 472 00:27:13,220 --> 00:27:14,460 Don't be rude. 473 00:27:15,350 --> 00:27:17,250 Sit down and chill. 474 00:27:36,040 --> 00:27:37,360 No, that's right. 475 00:27:41,660 --> 00:27:42,890 You only do this. 476 00:27:43,610 --> 00:27:46,780 Only nigga I know that take withdrawal meds while he using. 477 00:27:47,590 --> 00:27:48,660 That's smart. 478 00:27:49,840 --> 00:27:52,270 Probably even convinced yourself you ain't an addict. 479 00:27:53,640 --> 00:27:55,020 Oh, shit. 480 00:27:55,450 --> 00:27:57,675 Forgot to introduce myself. I'm Fernan... 481 00:27:57,690 --> 00:27:59,415 Fernando Vera, Shayla's supplier. 482 00:27:59,430 --> 00:28:01,350 One of the worst human beings I've ever hacked. 483 00:28:01,620 --> 00:28:05,250 His password? "Eatadick6969." 484 00:28:05,470 --> 00:28:08,825 Aside from the massive amounts of money he spends on porn and webcams, 485 00:28:08,840 --> 00:28:12,650 he does all his drug transactions through emails, IMs, Twitter. 486 00:28:12,700 --> 00:28:15,505 The fact that the cops haven't caught him yet is beyond me. 487 00:28:15,520 --> 00:28:16,765 If they had half a brain cell, 488 00:28:16,780 --> 00:28:19,495 they'd be able to crack his gang's simplistic code, 489 00:28:19,510 --> 00:28:21,250 if it can even be called that. 490 00:28:21,620 --> 00:28:23,925 After only a couple of hours of timing his tweets 491 00:28:23,940 --> 00:28:25,365 with related news articles, 492 00:28:25,380 --> 00:28:27,225 I figured out that "biscuit" and "clickety" 493 00:28:27,240 --> 00:28:29,135 clearly referenced guns. 494 00:28:29,150 --> 00:28:31,925 "Food," "sea shells" or "gas" for bullets. 495 00:28:31,940 --> 00:28:34,875 And the ultimate: "Rock to sleep early." 496 00:28:34,890 --> 00:28:37,225 I haven't made the direct connection to a hit yet, 497 00:28:37,240 --> 00:28:38,955 but the math of guns plus bullets 498 00:28:38,970 --> 00:28:40,930 usually adds up to one thing. 499 00:28:41,010 --> 00:28:42,755 I've thought about turning him in, 500 00:28:42,770 --> 00:28:44,740 but he's Shayla's only supplier. 501 00:28:44,800 --> 00:28:47,025 I take him down, I lose my drugs, 502 00:28:47,040 --> 00:28:50,285 and with everything going on right now, I can't have that. 503 00:28:50,300 --> 00:28:51,850 You get that, though? 504 00:28:53,770 --> 00:28:54,950 Anyway, bro, 505 00:28:55,350 --> 00:28:57,120 I ain't nothing to worry about. 506 00:28:58,540 --> 00:29:00,100 Just making a drop for you. 507 00:29:02,030 --> 00:29:03,310 What's your name, anyway? 508 00:29:05,560 --> 00:29:06,720 Elliot. 509 00:29:07,310 --> 00:29:08,460 What it mean? 510 00:29:10,360 --> 00:29:12,175 What, you ain't never Googled it? 511 00:29:12,190 --> 00:29:13,015 Man, you gotta do that. 512 00:29:13,030 --> 00:29:15,540 The meaning of a person's name is important, bro. 513 00:29:15,800 --> 00:29:18,260 Yo, she good! She good. 514 00:29:22,930 --> 00:29:24,000 Trust me. 515 00:29:24,870 --> 00:29:26,530 Took care of that shit myself. 516 00:29:32,350 --> 00:29:34,300 You remind me of me when I was younger, 517 00:29:34,550 --> 00:29:36,110 depressed and sullen. 518 00:29:36,690 --> 00:29:39,230 Matter of fact, tried to kill myself, a couple of times. 519 00:29:40,640 --> 00:29:42,410 Never could get that shit right. 520 00:29:42,800 --> 00:29:45,160 Biology wasn't my strong suit. 521 00:29:46,340 --> 00:29:49,150 I hated myself, man. Still do. 522 00:29:49,310 --> 00:29:52,230 Thought that shit was a weakness for a long time. 523 00:29:58,820 --> 00:30:01,050 Then I realized that shit was my power. 524 00:30:02,380 --> 00:30:05,405 People walk around, act like they know what hate means. 525 00:30:05,420 --> 00:30:09,955 Nah, no one does, until you hate yourself. 526 00:30:09,970 --> 00:30:11,120 I mean... 527 00:30:12,430 --> 00:30:14,080 truly hate yourself. 528 00:30:15,910 --> 00:30:17,230 That's power. 529 00:30:28,980 --> 00:30:31,090 You ain't scared of me, are you? 530 00:30:34,830 --> 00:30:36,170 That's good. 531 00:30:36,920 --> 00:30:39,590 Means I didn't waste my time making friends with you. 532 00:30:42,080 --> 00:30:43,840 You don't really need these, do you? 533 00:30:44,400 --> 00:30:47,090 Man of your courage can last through a little withdrawal. 534 00:30:49,090 --> 00:30:52,660 Ya know, you the only reason why I met Shayla. 535 00:30:53,480 --> 00:30:56,420 I'm the only nigga in town carrying everything, 536 00:30:56,500 --> 00:30:58,975 including your precious Suboxone. 537 00:30:58,990 --> 00:31:02,770 So, in a weird way, I should be thanking you. 538 00:31:03,000 --> 00:31:04,360 You brought her to me. 539 00:31:04,700 --> 00:31:07,465 Your star orbiting with mine, gravitationally, 540 00:31:07,480 --> 00:31:10,810 brought me the love of my life, Elliot. 541 00:31:11,140 --> 00:31:13,055 I mean, this, us? 542 00:31:13,070 --> 00:31:14,240 Being here? 543 00:31:14,840 --> 00:31:15,900 This has... 544 00:31:17,100 --> 00:31:18,640 beautiful meaning. 545 00:31:19,460 --> 00:31:22,120 But make no mistake, that girl in there... 546 00:31:23,350 --> 00:31:24,540 is mine. 547 00:31:25,650 --> 00:31:27,510 I don't know what I'd do without her. 548 00:31:28,240 --> 00:31:30,845 Now, I don't know what kind of arrangement 549 00:31:30,860 --> 00:31:34,750 you had with her before, but now that we friends... 550 00:31:36,570 --> 00:31:38,500 I trust you respect this boundary. 551 00:31:39,470 --> 00:31:40,610 Feel me? 552 00:31:51,130 --> 00:31:53,860 A dude earlier today gave me that same look. 553 00:31:54,310 --> 00:31:56,070 Only thing I gotta say is, 554 00:31:56,280 --> 00:31:58,540 there's a smart time to be scared, bro... 555 00:32:01,070 --> 00:32:02,260 and a stupid time. 556 00:32:09,540 --> 00:32:10,075 Shayla? 557 00:32:10,090 --> 00:32:10,805 The lock pick. 558 00:32:10,820 --> 00:32:12,605 Every hacker's favorite sport. 559 00:32:12,620 --> 00:32:14,005 The perfect system to crack, 560 00:32:14,020 --> 00:32:16,075 mostly because unlike virtual systems, 561 00:32:16,090 --> 00:32:17,925 when you break it, you can feel it. 562 00:32:17,940 --> 00:32:19,840 You can see it. You can hear it. 563 00:32:26,440 --> 00:32:27,440 Shayla. 564 00:32:33,290 --> 00:32:34,290 Wake up. 565 00:32:38,680 --> 00:32:39,880 What happened? 566 00:32:41,540 --> 00:32:42,540 You okay? 567 00:32:44,460 --> 00:32:45,970 Why was that asshole here? 568 00:32:46,640 --> 00:32:48,000 Why am I in the tub? 569 00:32:52,520 --> 00:32:56,105 I don't know, um...I told him I needed your pills. 570 00:32:56,120 --> 00:32:58,160 He came over. We smoked a little. 571 00:33:00,760 --> 00:33:02,250 You remember having sex with him? 572 00:33:02,490 --> 00:33:05,080 What? No. 573 00:33:05,780 --> 00:33:07,285 But he definitely does. 574 00:33:07,300 --> 00:33:08,340 Okay, let's go. 575 00:33:08,760 --> 00:33:10,540 - Get your purse, make sure... - Stop. 576 00:33:10,790 --> 00:33:12,790 I'm not going anywhere, okay? 577 00:33:14,570 --> 00:33:15,570 What do you mean? 578 00:33:15,880 --> 00:33:17,330 Oh, he's just gonna get away with it? 579 00:33:19,940 --> 00:33:21,825 You can't go back to him. Hey, I don't need the pills. 580 00:33:21,840 --> 00:33:23,720 - Just find someone else. - I can't. 581 00:33:28,650 --> 00:33:31,150 He gives me a really good deal on the split. 582 00:33:33,200 --> 00:33:34,360 I make good money. 583 00:33:34,710 --> 00:33:35,535 There it is again, 584 00:33:35,550 --> 00:33:38,045 the invisible hand at work, controlling us, 585 00:33:38,060 --> 00:33:40,850 even if it pushes us past our threshold of pain. 586 00:33:41,350 --> 00:33:42,490 It's not gonna stop. 587 00:33:44,420 --> 00:33:45,650 What if he does it again? 588 00:33:46,390 --> 00:33:48,090 Promise me you won't do anything? 589 00:33:49,940 --> 00:33:51,480 I'm serious, Elliot. 590 00:33:51,880 --> 00:33:53,580 There's nothing to be done here. 591 00:33:55,330 --> 00:33:56,870 It's not like I have a choice. 592 00:34:00,960 --> 00:34:02,500 Would you mind sleeping here tonight? 593 00:34:07,990 --> 00:34:08,990 Choices. 594 00:34:09,770 --> 00:34:11,650 Maybe Mr. Robot's right. 595 00:34:11,970 --> 00:34:15,790 That's what this is all about, the yesses and nos of life. 596 00:34:16,060 --> 00:34:19,110 But do we decide them or do they decide us? 597 00:34:19,800 --> 00:34:21,935 Fernando Vera. I get rid of him, 598 00:34:21,950 --> 00:34:24,230 I get rid of my drug dealer's supplier. 599 00:34:24,290 --> 00:34:25,810 I get rid of the morphine. 600 00:34:25,970 --> 00:34:28,400 And the pain I've been holding in comes rushing out. 601 00:34:29,560 --> 00:34:31,185 Sure, I can try to find another dealer, 602 00:34:31,200 --> 00:34:34,230 but like Vera said, no one on the streets deals Suboxone. 603 00:34:34,370 --> 00:34:36,805 I could go back to digitally counterfeiting scripts, 604 00:34:36,820 --> 00:34:39,620 but pharmas spend a lot of dough protecting their wares. 605 00:34:39,850 --> 00:34:41,990 Most places only take paper scripts. 606 00:34:42,240 --> 00:34:44,785 Continuously getting legit refills isn't realistic, 607 00:34:44,800 --> 00:34:46,490 and neither is being a junkie. 608 00:34:46,800 --> 00:34:49,830 So I quit cold turkey or let Vera exist. 609 00:34:50,840 --> 00:34:53,745 I know what you're thinking. The answer's too obvious. 610 00:34:53,760 --> 00:34:56,100 Vera may have been groping Shayla before, 611 00:34:56,250 --> 00:34:57,640 but he's graduated to rape. 612 00:35:01,860 --> 00:35:04,530 Just like Shayla, he's left me no choice. 613 00:35:05,270 --> 00:35:07,470 He can't be allowed to exist anymore. 614 00:35:20,440 --> 00:35:22,450 Perhaps we should start with how you're feeling. 615 00:35:27,880 --> 00:35:28,880 Not good. 616 00:35:30,640 --> 00:35:32,100 What's not good right now? 617 00:35:34,610 --> 00:35:35,610 Everything. 618 00:35:37,790 --> 00:35:39,880 Humor me with some specifics. 619 00:35:45,370 --> 00:35:48,380 How do we know if we're in control? 620 00:35:50,850 --> 00:35:54,045 That we're not just making the best 621 00:35:54,060 --> 00:35:56,300 of what comes at us, and that's it. 622 00:35:57,030 --> 00:36:00,520 Trying to constantly pick between two options. 623 00:36:01,290 --> 00:36:03,340 Like your two paintings in the waiting room. 624 00:36:05,190 --> 00:36:08,520 Or...Coke and Pepsi. 625 00:36:09,600 --> 00:36:11,830 McDonald's or Burger King? 626 00:36:12,760 --> 00:36:15,680 Hyundai or Honda? 627 00:36:20,840 --> 00:36:23,640 It's all part of the same blur, right? 628 00:36:25,300 --> 00:36:26,970 Just out of focus enough. 629 00:36:28,300 --> 00:36:30,100 It's the illusion of choice. 630 00:36:30,930 --> 00:36:33,980 Half of us can't even pick our own... 631 00:36:34,070 --> 00:36:36,910 our cable, gas, electric. 632 00:36:37,510 --> 00:36:41,240 The water we drink, our health insurance. 633 00:36:41,940 --> 00:36:43,630 Even if we did, would it matter? 634 00:36:45,170 --> 00:36:48,400 You know, if our only option is Blue Cross or Blue Shield, 635 00:36:48,490 --> 00:36:50,820 what the f...- is the difference? 636 00:36:56,290 --> 00:36:58,270 In fact, aren't they... aren't they the same? 637 00:37:01,040 --> 00:37:02,080 No, man... 638 00:37:03,140 --> 00:37:06,220 our choices are prepaid for us, 639 00:37:06,910 --> 00:37:08,160 long time ago. 640 00:37:10,350 --> 00:37:12,860 I'm sorry you feel you have no control. 641 00:37:15,350 --> 00:37:17,990 Thought I was doing something good. 642 00:37:20,910 --> 00:37:24,160 I was a part of this... project. 643 00:37:25,340 --> 00:37:28,830 Thought I was going to be a part of something special. 644 00:37:33,790 --> 00:37:34,790 And now? 645 00:37:35,820 --> 00:37:36,820 Now... 646 00:37:38,670 --> 00:37:40,430 It turned out to be a mistake, 647 00:37:41,150 --> 00:37:42,610 like everything else. 648 00:37:43,690 --> 00:37:46,100 What's the point, right? 649 00:37:48,530 --> 00:37:50,720 Might as well, just... you do nothing. 650 00:37:51,810 --> 00:37:53,350 Might as well do nothing. 651 00:37:55,560 --> 00:37:57,190 You've brought up this issue before, 652 00:37:58,220 --> 00:38:00,545 this issue of not feeling like you're in control. 653 00:38:00,560 --> 00:38:01,610 Do you remember? 654 00:38:05,410 --> 00:38:06,960 When we spoke about your father. 655 00:38:08,250 --> 00:38:10,550 You talked about how he chose to do nothing 656 00:38:10,690 --> 00:38:12,500 when he was battling his cancer. 657 00:38:13,480 --> 00:38:16,525 You told him he could have fought the company that caused it. 658 00:38:16,540 --> 00:38:18,510 He could have told people about it. 659 00:38:18,720 --> 00:38:21,070 He could have sought better care than what he was getting. 660 00:38:22,040 --> 00:38:23,530 Instead, he did nothing. 661 00:38:26,060 --> 00:38:29,770 Maybe your father felt the same way as you do now. 662 00:38:30,820 --> 00:38:33,870 After all, like you said, what's the point? 663 00:38:33,900 --> 00:38:35,630 - It's different. - What's different 664 00:38:36,140 --> 00:38:39,110 is you've found options, Elliot. 665 00:38:39,270 --> 00:38:42,495 That's the power you have. That's the control you own. 666 00:38:42,510 --> 00:38:45,380 You don't have to just take what life gives you. 667 00:38:47,100 --> 00:38:48,100 Come on. 668 00:38:48,650 --> 00:38:51,425 Tell me what is going on with you. 669 00:38:51,440 --> 00:38:54,055 I cannot help you if you keep me in the dark. 670 00:38:54,070 --> 00:38:55,100 Shut up! 671 00:38:58,770 --> 00:39:00,080 Shut up! 672 00:39:03,250 --> 00:39:04,790 You've got bags under your eyes. 673 00:39:04,830 --> 00:39:06,765 You're yelling. You're jittery. 674 00:39:06,780 --> 00:39:08,805 For the last month, I have seen you 675 00:39:08,820 --> 00:39:11,750 slip into old patterns, old behaviors. 676 00:39:14,140 --> 00:39:17,010 What is going on? 677 00:40:16,480 --> 00:40:17,880 He's still not answering. 678 00:40:18,390 --> 00:40:21,620 Well, we'll just have to ask him tomorrow. 679 00:40:21,820 --> 00:40:24,365 Every time I try to play it or rip it, 680 00:40:24,380 --> 00:40:27,900 it just freezes up my computer and spits it back out again. 681 00:40:29,170 --> 00:40:30,290 He's not okay. 682 00:40:31,150 --> 00:40:33,130 He was acting so out of it at work today. 683 00:40:44,810 --> 00:40:46,230 Are you saying something, babe? 684 00:40:46,360 --> 00:40:47,470 Something's wrong. 685 00:40:48,170 --> 00:40:49,440 Should I go over there? 686 00:40:50,560 --> 00:40:51,560 And just... 687 00:40:52,180 --> 00:40:53,270 Check in on him? 688 00:40:54,850 --> 00:40:56,420 Uh...come on. 689 00:40:57,110 --> 00:40:58,220 That's ridiculous. 690 00:40:59,520 --> 00:41:00,905 You know he's always been a weirdo, right? 691 00:41:00,920 --> 00:41:02,680 I'm really worried about him. 692 00:41:07,830 --> 00:41:10,110 My Arizona buddy Fred hit me up. 693 00:41:10,300 --> 00:41:12,600 He wants to grab a drink. 694 00:41:13,340 --> 00:41:14,780 Shouldn't take too long. 695 00:41:16,980 --> 00:41:17,980 Okay. 696 00:42:30,050 --> 00:42:33,120 "Deep passions, longing... 697 00:42:33,380 --> 00:42:35,540 the two of them had never felt such a love, 698 00:42:35,760 --> 00:42:38,800 such closeness, such a connection." 699 00:42:40,680 --> 00:42:42,040 Found a way to do it without... 700 00:42:43,580 --> 00:42:44,580 Sit down. 701 00:42:55,060 --> 00:42:56,495 I know how to take out the backups 702 00:42:56,510 --> 00:42:58,025 without blowing up the pipeline. 703 00:42:58,040 --> 00:42:59,965 You know, Elliot, I really feel like we resolved 704 00:42:59,980 --> 00:43:02,550 this thing between us. Didn't you walk away? 705 00:43:02,970 --> 00:43:03,715 I did. 706 00:43:03,730 --> 00:43:05,415 Didn't I say that if you walked away, 707 00:43:05,430 --> 00:43:06,900 you were no longer a part of this? 708 00:43:10,000 --> 00:43:11,245 I have a real plan... 709 00:43:11,260 --> 00:43:12,305 If you want me to let you back in, 710 00:43:12,320 --> 00:43:14,270 there's an understanding we have to come to, 711 00:43:14,840 --> 00:43:16,225 a debt you have to pay, 712 00:43:16,240 --> 00:43:18,230 because, remember, you walked away. 713 00:43:18,380 --> 00:43:19,795 I thought you didn't believe in debts. 714 00:43:19,810 --> 00:43:22,270 Not true. I believe in debts. 715 00:43:22,320 --> 00:43:23,810 I believe in erasing them. 716 00:43:28,590 --> 00:43:29,590 What do you want? 717 00:43:33,470 --> 00:43:35,310 I want you to tell me about your father. 718 00:43:37,030 --> 00:43:38,625 You're not gonna get into my head, man. 719 00:43:38,640 --> 00:43:40,725 Your David Koresh shit isn't gonna work on me. 720 00:43:40,740 --> 00:43:42,070 Tell me how he died. 721 00:43:43,200 --> 00:43:44,655 Why, man? Something tells me 722 00:43:44,670 --> 00:43:46,425 you already looked that shit up anyway. 723 00:43:46,440 --> 00:43:47,680 I wanna hear it from you. 724 00:43:55,550 --> 00:43:56,680 So I do this... 725 00:43:57,780 --> 00:43:59,075 we go back to the arcade, 726 00:43:59,090 --> 00:44:00,930 discuss the plan with the rest of them? 727 00:44:15,860 --> 00:44:17,260 I don't know what you want me to say. 728 00:44:18,740 --> 00:44:20,585 We were close. Very close. 729 00:44:20,600 --> 00:44:21,900 He was my best friend. 730 00:44:23,180 --> 00:44:25,070 Worked at Evil Corp his whole life. 731 00:44:26,680 --> 00:44:28,930 He was one of the best computer engineers they had. 732 00:44:30,430 --> 00:44:31,875 And out of the blue, he got fired. 733 00:44:31,890 --> 00:44:32,980 No one knew why. 734 00:44:34,540 --> 00:44:35,670 Then one day he told me. 735 00:44:37,500 --> 00:44:38,630 He had leukemia. 736 00:44:39,900 --> 00:44:41,750 Made me swear to never tell anyone, 737 00:44:42,010 --> 00:44:43,200 especially my mom. 738 00:44:44,690 --> 00:44:45,690 So I didn't. 739 00:44:46,470 --> 00:44:47,760 A few months go by... 740 00:44:48,480 --> 00:44:50,030 he got sicker and sicker. 741 00:44:51,270 --> 00:44:52,920 Finally, I got so worried... 742 00:44:55,180 --> 00:44:56,180 told my mom. 743 00:44:57,370 --> 00:44:59,880 When he found out, he got pissed. 744 00:45:00,670 --> 00:45:01,680 Started yelling. 745 00:45:03,040 --> 00:45:06,040 I remember I tried to hug him, tell him I'm sorry, and... 746 00:45:06,870 --> 00:45:09,350 kept shoving me away and shoved me so hard 747 00:45:09,650 --> 00:45:11,610 I fell backwards out the window. 748 00:45:11,640 --> 00:45:13,520 I fell, and I broke my arm. 749 00:45:15,000 --> 00:45:16,560 Never spoke to me after that. 750 00:45:17,810 --> 00:45:19,100 Couldn't even look at me. 751 00:45:19,930 --> 00:45:21,240 Even the night he died. 752 00:45:25,650 --> 00:45:26,650 We good? 753 00:45:42,100 --> 00:45:44,490 I understand what it's like to lose a parent. 754 00:45:45,210 --> 00:45:46,210 It's heartbreaking. 755 00:45:50,270 --> 00:45:51,600 Did you ever think he was right? 756 00:45:54,340 --> 00:45:55,340 About what? 757 00:45:56,000 --> 00:45:57,210 Hurting you that day? 758 00:45:58,880 --> 00:46:00,290 For what you did to him? 759 00:46:00,460 --> 00:46:02,050 You ever think you deserved it? 760 00:46:02,910 --> 00:46:04,195 I didn't do anything to him. 761 00:46:04,210 --> 00:46:05,615 I was trying to help him. 762 00:46:05,630 --> 00:46:07,100 For betraying his trust. 763 00:46:08,070 --> 00:46:09,430 I was eight years ol... 764 00:46:15,250 --> 00:46:17,710 You didn't commit to the sacred pact you'd formed. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.