All language subtitles for Matlock.2024.S02E01.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:07,920 I'm Madeline Matlock. I'm a lawyer, like the old TV show. 2 00:00:08,051 --> 00:00:09,139 Matty! The judge ruled in our favor. 3 00:00:09,270 --> 00:00:10,880 You're incredible. 4 00:00:10,967 --> 00:00:12,838 Most of what you know about me is based in truth, 5 00:00:12,925 --> 00:00:14,231 but it's also a lie. 6 00:00:14,318 --> 00:00:16,277 Good evening, Mrs. Kingston. 7 00:00:16,364 --> 00:00:18,018 Grammy! 8 00:00:18,148 --> 00:00:20,194 -Alfie. -Who the hell are you? 9 00:00:20,324 --> 00:00:21,760 You looked at my picture every morning, 10 00:00:21,891 --> 00:00:22,979 and then came to work and smiled to my face? 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,763 -You don't trust me? -Do you trust me? 12 00:00:24,937 --> 00:00:27,027 Look at the evidence. Your ex-husband, 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,680 Julian, hid documents 14 00:00:28,767 --> 00:00:29,725 that could have saved lives. 15 00:00:29,899 --> 00:00:31,596 Including my daughter's. 16 00:00:31,727 --> 00:00:33,120 You're out of your damn mind. 17 00:00:33,294 --> 00:00:35,557 Why are you hiding a missing Wellbrexa 18 00:00:35,731 --> 00:00:37,254 -study about opioids? -My dad 19 00:00:37,341 --> 00:00:38,908 told me to get rid of the study. 20 00:00:39,039 --> 00:00:40,562 Please. Let's shred it. 21 00:00:40,736 --> 00:00:43,043 Alfie found me somehow. 22 00:00:43,173 --> 00:00:44,044 I think I'm his father. 23 00:00:44,131 --> 00:00:45,654 Come in. 24 00:00:59,624 --> 00:01:03,150 Well, I suppose we should start at the beginning. 25 00:01:03,933 --> 00:01:05,456 -Your name? -Joey. 26 00:01:05,587 --> 00:01:07,806 Joseph Danza. 27 00:01:07,980 --> 00:01:09,808 He's a cute kid, Alfie. 28 00:01:09,939 --> 00:01:11,941 Looks a little like my pops. 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,377 Is he here? 30 00:01:13,551 --> 00:01:14,900 No, he's not. 31 00:01:17,729 --> 00:01:18,948 Forgive me, but... 32 00:01:19,079 --> 00:01:21,037 you didn't reach out to a guardian 33 00:01:21,168 --> 00:01:22,952 before establishing contact 34 00:01:23,039 --> 00:01:25,868 with a 14-year-old, Mr. Danza, so... 35 00:01:25,998 --> 00:01:28,175 it's best to proceed with caution. 36 00:01:28,262 --> 00:01:29,567 You know, you have to understand, 37 00:01:29,654 --> 00:01:32,353 until a couple days ago, I had no idea I had a kid. 38 00:01:32,483 --> 00:01:35,182 So it wasn't you who sent an email after Ellie's funeral? 39 00:01:35,312 --> 00:01:36,226 Because I'd... 40 00:01:36,357 --> 00:01:38,228 I'd wanted to give you this. 41 00:01:40,970 --> 00:01:42,841 Ellie left it with me when I last saw her. 42 00:01:44,930 --> 00:01:46,149 Maybe Alfie would like it. 43 00:01:49,761 --> 00:01:51,414 Why don't we sit down? 44 00:01:51,545 --> 00:01:54,026 So, yeah, I met Ellie in '08. 45 00:01:55,419 --> 00:01:56,854 I didn't know her name for the first few months, 46 00:01:56,985 --> 00:01:58,683 I just called her "Karaoke." 47 00:02:00,685 --> 00:02:01,730 I'm clean now. 48 00:02:01,860 --> 00:02:02,992 I should make that clear. 49 00:02:03,166 --> 00:02:04,602 Glad to hear. 50 00:02:04,776 --> 00:02:07,388 -Since when? -2021. 51 00:02:07,475 --> 00:02:10,042 We were in love, that's my point. 52 00:02:10,217 --> 00:02:11,827 She didn't tell you she was pregnant? 53 00:02:11,957 --> 00:02:13,437 I was a mess back then. 54 00:02:13,568 --> 00:02:15,135 How long were you together? 55 00:02:15,265 --> 00:02:16,484 About two years. 56 00:02:16,658 --> 00:02:19,226 Which takes us to 2010. 57 00:02:19,400 --> 00:02:21,445 Ellie was pregnant in 2011. 58 00:02:21,576 --> 00:02:23,230 Right. Yeah. Well... 59 00:02:23,404 --> 00:02:25,319 I'm not great with dates. 60 00:02:26,146 --> 00:02:27,799 Ellie's iPod... 61 00:02:27,886 --> 00:02:30,933 You gave that to her, right? 62 00:02:31,063 --> 00:02:33,283 After her swimming victory? 63 00:02:33,457 --> 00:02:34,850 Or was it the injury? 64 00:02:38,941 --> 00:02:41,291 I'll give it to Alfie. 65 00:02:42,336 --> 00:02:45,382 But I do have to insist on a DNA test 66 00:02:45,513 --> 00:02:47,863 before I'm comfortable introducing you to my grandson. 67 00:02:47,993 --> 00:02:49,038 I hope you understand. 68 00:02:49,168 --> 00:02:50,474 Yeah. Sure, no problem. 69 00:02:50,605 --> 00:02:51,823 We can make an appointment at a lab. 70 00:02:51,997 --> 00:02:53,695 No need. 71 00:02:53,825 --> 00:02:56,132 DNA only requires seven strands of hair 72 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 with the follicular tissue attached. 73 00:03:06,925 --> 00:03:09,145 Hey. Who was that? 74 00:03:14,846 --> 00:03:16,761 Alfie's father. 75 00:03:17,719 --> 00:03:19,895 Or at least that's what he said. 76 00:03:19,982 --> 00:03:21,853 We have to run a DNA test. 77 00:03:21,984 --> 00:03:23,681 But he knew things... 78 00:03:39,784 --> 00:03:41,525 Why were you late? 79 00:03:41,656 --> 00:03:43,614 You were supposed to come directly from the bank. 80 00:03:43,745 --> 00:03:47,401 Well, I had to copy all of Julian's trusts. 81 00:03:47,531 --> 00:03:50,969 You'll see there was no payout from his father or Wellbrexa. 82 00:03:51,143 --> 00:03:52,667 I'm telling you, Matty, 83 00:03:52,841 --> 00:03:55,147 Julian would never remove a document from discovery, 84 00:03:55,235 --> 00:03:56,714 much less one that could make a difference 85 00:03:56,845 --> 00:03:58,368 in the opioid crisis. 86 00:03:59,804 --> 00:04:01,415 So... 87 00:04:01,545 --> 00:04:04,592 now we pivot to Senior, like you promised. 88 00:04:04,766 --> 00:04:06,376 He obviously orchestrated it. 89 00:04:07,116 --> 00:04:08,987 And I have a new lead. 90 00:04:11,728 --> 00:04:13,078 Wait. 91 00:04:13,209 --> 00:04:14,906 Where's your crime board? 92 00:04:15,994 --> 00:04:18,562 Edwin wants us to send my evidence to the Times 93 00:04:18,692 --> 00:04:20,084 and let them take it from there. 94 00:04:20,216 --> 00:04:21,478 He's done. 95 00:04:22,436 --> 00:04:24,786 I thought I could give you a month, but now, 96 00:04:24,916 --> 00:04:26,396 with this man showing up-- 97 00:04:26,527 --> 00:04:28,311 And I can't imagine what you're feeling, Matty, 98 00:04:28,442 --> 00:04:30,792 but it does not change the facts of the case. 99 00:04:30,922 --> 00:04:32,663 you didn't find a payout. 100 00:04:32,794 --> 00:04:35,840 But that doesn't mean Julian didn't take the document. 101 00:04:36,014 --> 00:04:37,538 All roads lead to him. 102 00:04:37,625 --> 00:04:40,149 "All roads" are your circumstantial speculations. 103 00:04:40,280 --> 00:04:42,456 Nothing that would hold up in court. 104 00:04:42,586 --> 00:04:44,936 And, Matty, you lose your one shot at Senior. 105 00:04:45,067 --> 00:04:46,590 Who you know is behind it. 106 00:04:47,722 --> 00:04:48,853 Remember how you found that email? 107 00:04:49,027 --> 00:04:50,464 The one Senior sent 108 00:04:50,594 --> 00:04:53,031 from Australia that said, "It's handled"? 109 00:04:53,205 --> 00:04:55,599 Well, I searched my archived emails, 110 00:04:55,730 --> 00:04:58,167 and a bunch of execs from Wellbrexa 111 00:04:58,298 --> 00:04:59,690 were also there on vacation. 112 00:04:59,821 --> 00:05:01,083 Did you know that? 113 00:05:01,257 --> 00:05:02,519 And when Senior emailed me and Julian 114 00:05:02,650 --> 00:05:04,260 to tell us that he was going to Sydney 115 00:05:04,434 --> 00:05:05,957 to discuss a pretrial settlement, 116 00:05:06,044 --> 00:05:08,003 he also said he was bringing his 117 00:05:08,177 --> 00:05:10,310 "cute new friend from the gym," 118 00:05:10,484 --> 00:05:13,704 in case he had to "suffer through dinner with the wives." 119 00:05:15,315 --> 00:05:17,534 I'll bet Mystery Woman 120 00:05:17,621 --> 00:05:20,015 can tell us what really happened on that trip-- 121 00:05:20,145 --> 00:05:22,060 who Senior met with, 122 00:05:22,191 --> 00:05:23,235 what they talked about. 123 00:05:23,323 --> 00:05:25,063 Hell, maybe she overheard the call 124 00:05:25,237 --> 00:05:26,108 when he gave the order. 125 00:05:26,238 --> 00:05:27,805 That's a lot of maybes. 126 00:05:27,979 --> 00:05:29,546 And a very long road. 127 00:05:29,720 --> 00:05:31,461 Matty... 128 00:05:32,462 --> 00:05:34,029 ...the minute this goes public, 129 00:05:34,159 --> 00:05:35,987 Senior will lawyer up and try to pin it on Julian. 130 00:05:36,118 --> 00:05:37,249 You know he will. 131 00:05:38,294 --> 00:05:41,079 And there is no way that this does not hit me and my kids. 132 00:05:41,253 --> 00:05:43,081 We are in the blast radius. 133 00:05:43,908 --> 00:05:45,519 Please? 134 00:05:45,649 --> 00:05:48,565 I know our friendship meant something to you. 135 00:05:51,002 --> 00:05:53,831 If there's any hope for us to get it back... 136 00:05:56,181 --> 00:05:57,879 You think that's possible? 137 00:05:58,053 --> 00:05:59,315 I don't know. 138 00:05:59,446 --> 00:06:01,230 If I had said yes, 139 00:06:01,361 --> 00:06:02,362 you'd know I was lying. 140 00:06:02,449 --> 00:06:03,624 We know each other too well. 141 00:06:03,754 --> 00:06:05,365 Yes, we do. 142 00:06:06,888 --> 00:06:09,717 But if there is a way back... 143 00:06:11,414 --> 00:06:13,373 ...it's this way. 144 00:06:14,635 --> 00:06:17,246 The fastest DNA lab takes two days. 145 00:06:17,332 --> 00:06:18,682 While you wait on the results, 146 00:06:18,813 --> 00:06:20,902 just give me a chance to find out this woman's name. 147 00:06:21,032 --> 00:06:22,033 Because I know how. 148 00:06:22,207 --> 00:06:23,861 How? 149 00:06:26,690 --> 00:06:28,518 What does that even mean? 150 00:06:28,692 --> 00:06:31,042 That's not what we're talking about, darling. 151 00:06:31,216 --> 00:06:32,827 I know. 152 00:06:32,957 --> 00:06:34,916 -Are you mad? -No. 153 00:06:35,046 --> 00:06:37,440 I just wish we'd known you were trying to find your father. 154 00:06:37,571 --> 00:06:39,137 It was all that guardian stuff. 155 00:06:39,268 --> 00:06:40,878 And then I heard you guys talking about an old email, 156 00:06:40,965 --> 00:06:43,881 so I looked it up and tracked it to a motorcycle club. 157 00:06:44,012 --> 00:06:46,667 Do you think he's really my dad? 158 00:06:46,797 --> 00:06:49,147 Well, we'll get the DNA results in two days. 159 00:06:49,278 --> 00:06:52,368 But Joey definitely knew your mother. 160 00:06:53,804 --> 00:06:55,415 This belonged to her. 161 00:07:00,071 --> 00:07:01,072 What is it? 162 00:07:01,203 --> 00:07:02,857 It's... 163 00:07:03,031 --> 00:07:04,728 it's an iPod. 164 00:07:04,859 --> 00:07:06,251 Plays songs. 165 00:07:06,382 --> 00:07:08,340 She took that everywhere she went. 166 00:07:08,471 --> 00:07:09,516 Loved music. 167 00:07:09,690 --> 00:07:10,908 Sang karaoke. 168 00:07:13,694 --> 00:07:15,217 How are you feeling, Alfie? 169 00:07:15,391 --> 00:07:17,262 Like I want to find the right charger for this. 170 00:07:17,393 --> 00:07:18,873 Maybe on eBay. 171 00:07:24,052 --> 00:07:25,662 You think he's all right? 172 00:07:25,749 --> 00:07:27,229 I think he's smart. 173 00:07:27,359 --> 00:07:29,318 No use getting ahead of ourselves. 174 00:07:29,449 --> 00:07:30,972 Joey used to call Ellie "Karaoke." 175 00:07:31,102 --> 00:07:33,017 Well, yeah, but you said he knew her, and... 176 00:07:33,191 --> 00:07:35,106 -Edwin, I... -Madeline, in two days, 177 00:07:35,237 --> 00:07:37,326 when we get the DNA results, 178 00:07:37,413 --> 00:07:39,284 our entire life could change. 179 00:07:39,415 --> 00:07:41,591 Another Before and After. 180 00:07:41,765 --> 00:07:43,419 And if that's happening, 181 00:07:43,593 --> 00:07:45,508 I would like to stay in the Before Times part 182 00:07:45,595 --> 00:07:47,554 as long as I possibly can. 183 00:07:49,947 --> 00:07:51,993 I understand. 184 00:09:22,649 --> 00:09:23,998 Finished up in here. 185 00:09:28,089 --> 00:09:29,656 Looks great. 186 00:09:34,269 --> 00:09:35,792 Key can't be copied? 187 00:09:35,923 --> 00:09:37,533 You're absolutely sure? 188 00:09:37,664 --> 00:09:39,056 I'm sure. 189 00:09:39,143 --> 00:09:41,711 We're staying in the Before Times, right? 190 00:09:41,842 --> 00:09:44,409 You keep a-cleanin', I'll keep a-workin'. 191 00:09:44,540 --> 00:09:45,672 What about Olympia? 192 00:09:45,846 --> 00:09:47,238 She'll keep a-trying to convince me 193 00:09:47,412 --> 00:09:48,892 to give her more time to tie 194 00:09:49,023 --> 00:09:51,242 the missing Wellbrexa document to Senior-- 195 00:09:51,373 --> 00:09:54,245 -Madeline-- -which I won't do. 196 00:09:54,376 --> 00:09:56,160 49 years in, darling, 197 00:09:56,334 --> 00:09:59,511 you have to let me finish my sentences. 198 00:09:59,642 --> 00:10:01,688 -Are you finished? -Never. 199 00:10:01,862 --> 00:10:03,298 But have at it. 200 00:10:03,385 --> 00:10:05,735 When we send our research to the Times, 201 00:10:05,909 --> 00:10:08,085 you know your friendship is over. 202 00:10:08,172 --> 00:10:09,043 Right? 203 00:10:09,130 --> 00:10:10,958 Actually, I don't. 204 00:10:11,088 --> 00:10:13,438 Our friendship was real. 205 00:10:13,569 --> 00:10:15,092 And rare. And... 206 00:10:15,223 --> 00:10:17,355 I'm not ready to throw it away. 207 00:10:17,486 --> 00:10:18,705 I just have to figure out a way 208 00:10:18,835 --> 00:10:19,923 to get Olympia and her kids 209 00:10:20,097 --> 00:10:21,577 out of the blast radius, that's all. 210 00:10:21,751 --> 00:10:22,883 And how are you going to do that? 211 00:10:22,970 --> 00:10:25,059 Well, I've got a-- a terrific plan. It's... 212 00:10:25,233 --> 00:10:26,408 highly detailed. 213 00:10:26,538 --> 00:10:27,627 It's mastermind-caliber. 214 00:10:27,714 --> 00:10:29,803 -So no idea? -Not yet. But I have 215 00:10:29,933 --> 00:10:31,674 two whole days to figure it out. 216 00:10:31,761 --> 00:10:32,936 Don't worry, Bill, 217 00:10:33,067 --> 00:10:34,372 we can handle this. 218 00:10:35,852 --> 00:10:37,941 Listen, I'll see you soon. 219 00:10:38,115 --> 00:10:40,988 That's what happens when you throw a temper tantrum 220 00:10:41,118 --> 00:10:43,338 after getting passed over for partner. 221 00:10:43,425 --> 00:10:45,079 You quit, son. 222 00:10:45,165 --> 00:10:47,472 Can't risk a security breach. 223 00:10:47,603 --> 00:10:49,779 I had a plea deal on the books that was supposed to be 224 00:10:49,953 --> 00:10:51,172 resolved today, and I just got a call 225 00:10:51,302 --> 00:10:52,347 that new evidence came in. 226 00:10:52,477 --> 00:10:54,218 So unless you want Bill Richards 227 00:10:54,392 --> 00:10:56,003 furious with Jacobson Moore... 228 00:10:57,526 --> 00:10:59,354 Hey, now. The perfect solution. 229 00:10:59,441 --> 00:11:01,791 I was just trying to get some time on your calendar. 230 00:11:01,922 --> 00:11:03,575 Partner business. Yes. 231 00:11:03,750 --> 00:11:06,666 Look, in the meantime, do me a favor. 232 00:11:06,796 --> 00:11:08,929 Take over Julian's case. 233 00:11:14,238 --> 00:11:16,632 How could you not come out last night to celebrate 234 00:11:16,763 --> 00:11:18,634 my amazing victory in court? 235 00:11:18,765 --> 00:11:20,331 I had to brag about myself, 236 00:11:20,462 --> 00:11:21,768 which I really hate doing 237 00:11:21,898 --> 00:11:23,552 -even though I'm excellent at it. -Sorry. 238 00:11:23,683 --> 00:11:25,336 Claudia and I were talking, 239 00:11:25,467 --> 00:11:26,903 and after, I had to decompress. 240 00:11:27,034 --> 00:11:29,427 Why? What's going on? 241 00:11:29,558 --> 00:11:31,168 I just need a little space, Sarah. 242 00:11:31,255 --> 00:11:33,170 -Got it. -Thank you. 243 00:11:33,257 --> 00:11:34,868 And while part of me wants to give you that space, 244 00:11:34,998 --> 00:11:37,348 the other part of me needs you to know 245 00:11:37,479 --> 00:11:38,741 that I am here for you. 246 00:11:40,961 --> 00:11:43,398 I do have to say it out loud to someone. 247 00:11:46,575 --> 00:11:47,924 Claudia is pregnant. 248 00:11:48,795 --> 00:11:50,710 Just checking. It's yours? 249 00:11:50,840 --> 00:11:52,712 Sorry, sorry. 250 00:11:52,799 --> 00:11:54,801 And is she having the baby? 251 00:11:54,931 --> 00:11:56,628 She's not sure yet. 252 00:11:56,759 --> 00:11:58,935 Which means I'm just waiting to hear which way my life goes. 253 00:12:01,546 --> 00:12:03,548 My team is getting up to speed. 254 00:12:03,679 --> 00:12:05,246 -I'm sorry this happened. -It's not your fault. 255 00:12:05,376 --> 00:12:08,989 But, any decision about the other thing? 256 00:12:15,604 --> 00:12:16,779 Watch the camera. 257 00:12:17,867 --> 00:12:21,044 Someone else knows what you did, remember? 258 00:12:21,175 --> 00:12:22,437 And we don't know who that other person is. 259 00:12:22,567 --> 00:12:24,047 They could be at Jacobson Moore. 260 00:12:24,221 --> 00:12:25,832 Yeah. That's why we need to shred the document. 261 00:12:25,962 --> 00:12:27,790 -Do you want us both to go to jail? -No. 262 00:12:27,877 --> 00:12:30,184 Of course not. I'll do it. 263 00:12:30,314 --> 00:12:32,012 While you're at work. Just tell me where you're keeping it. 264 00:12:32,099 --> 00:12:33,361 -The brownstone? -Stop. 265 00:12:34,492 --> 00:12:36,407 Because even though what you did makes me sick to my stomach, 266 00:12:36,581 --> 00:12:37,931 we have children together. 267 00:12:38,061 --> 00:12:39,671 So I am trying to protect you. 268 00:12:40,716 --> 00:12:43,458 And that document is my only leverage. 269 00:12:43,545 --> 00:12:45,068 I-- I'm-- I just want to help. 270 00:12:45,199 --> 00:12:46,722 Then go back to your client, and make sure 271 00:12:46,853 --> 00:12:48,289 when I walk into that room, they trust me. 272 00:12:49,464 --> 00:12:50,726 Tell me, Matty Matlock, 273 00:12:50,857 --> 00:12:52,293 how do you feel about the theater? 274 00:12:52,423 --> 00:12:53,860 I love it, as long as I'm not in it 275 00:12:54,034 --> 00:12:56,340 and I don't have to watch it. Why? 276 00:12:56,514 --> 00:12:57,907 We're taking a case of Julian's. 277 00:12:58,081 --> 00:12:59,735 His dad gave it to me to humiliate him. 278 00:12:59,909 --> 00:13:01,432 Senior is the worst in every way. 279 00:13:01,563 --> 00:13:04,000 Well, I know what you're trying to do. 280 00:13:04,131 --> 00:13:05,088 Is it working? 281 00:13:05,262 --> 00:13:06,437 Not in the least. 282 00:13:06,568 --> 00:13:08,222 So are we suing a theater? 283 00:13:08,352 --> 00:13:11,225 Because, one time, I saw a modern interpretation 284 00:13:11,355 --> 00:13:13,880 of As You Like It, and I think I have 285 00:13:14,054 --> 00:13:15,446 a strong case for 286 00:13:15,533 --> 00:13:17,579 intentional infliction of emotional distress. 287 00:13:17,709 --> 00:13:20,364 No. Today, we are representing Maya Richards, 288 00:13:20,495 --> 00:13:22,192 the 18-year-old daughter of a hedge fund client. 289 00:13:22,323 --> 00:13:23,846 She and her best friend Georgia were arrested 290 00:13:23,977 --> 00:13:25,979 six months ago after they broke into 291 00:13:26,109 --> 00:13:27,328 their high school theater and threw a party. 292 00:13:27,458 --> 00:13:28,677 We represent both girls? 293 00:13:28,808 --> 00:13:31,158 No, Georgia's with Gibson Dunn. 294 00:13:31,245 --> 00:13:33,595 But the two law firms have been working in concert. 295 00:13:33,769 --> 00:13:36,293 And two entities working together 296 00:13:36,424 --> 00:13:38,730 towards a common goal is 297 00:13:38,818 --> 00:13:40,907 exponentially more effective. That land any better? 298 00:13:41,081 --> 00:13:42,517 Not in the least. 299 00:13:42,604 --> 00:13:44,867 So the girls threw a party in the theater. 300 00:13:44,998 --> 00:13:47,174 Big whoop. Why does the state care? 301 00:13:47,261 --> 00:13:49,393 Because after they left, the theater went up in flames. 302 00:13:49,567 --> 00:13:51,613 Hundreds of thousands of dollars of smoke damage 303 00:13:51,787 --> 00:13:53,484 and the director's office burned down. 304 00:13:53,615 --> 00:13:55,617 Investigation concluded the fire started 305 00:13:55,704 --> 00:13:57,227 with a space heater left on. 306 00:13:57,358 --> 00:13:59,403 And the judge was going to sign off 307 00:13:59,534 --> 00:14:01,057 -on misdemeanor trespassing this morning... -Get to the point. 308 00:14:01,188 --> 00:14:02,624 This is taking longer than As You Like It. 309 00:14:02,754 --> 00:14:04,582 A second fire report came in. 310 00:14:04,713 --> 00:14:06,410 And this second report indicates 311 00:14:06,541 --> 00:14:09,196 that there was an accelerant called nitric acid 312 00:14:09,283 --> 00:14:11,111 at the site of the fire. And, unfortunately, 313 00:14:11,241 --> 00:14:13,156 the presence of accelerant means 314 00:14:13,287 --> 00:14:16,725 - the crime rises to felony arson. - What? 315 00:14:16,856 --> 00:14:19,380 We brought food, booze, little speakers-- 316 00:14:19,510 --> 00:14:20,511 not nitric acid. 317 00:14:20,598 --> 00:14:21,991 I know. And the good news is, 318 00:14:22,122 --> 00:14:25,125 the original report found no evidence of arson. 319 00:14:25,255 --> 00:14:27,649 So, I really think we can convince the A.D.A. 320 00:14:27,823 --> 00:14:29,129 to honor the plea deal. 321 00:14:29,259 --> 00:14:30,782 But if not, then what? 322 00:14:30,957 --> 00:14:32,523 My God. 323 00:14:32,654 --> 00:14:34,569 We could get up to 25 years in prison? 324 00:14:34,656 --> 00:14:36,049 That's not happening. 325 00:14:36,223 --> 00:14:38,094 We can still push this deal over the line. 326 00:14:38,181 --> 00:14:40,357 We just have to stay the course, okay? 327 00:14:40,444 --> 00:14:41,358 Good. 328 00:14:41,445 --> 00:14:43,099 Now, let's get to court. 329 00:14:49,149 --> 00:14:51,238 Why isn't Georgia here yet? 330 00:14:51,368 --> 00:14:52,804 We drove the same way. 331 00:14:52,935 --> 00:14:54,981 Well, they probably just hit a patch of traffic. 332 00:14:55,111 --> 00:14:56,634 Apologies, Your Honor. 333 00:14:56,808 --> 00:14:58,201 I had to attend to some late-breaking developments. 334 00:14:58,332 --> 00:15:00,334 - I'm all ears. - Due to new evidence, 335 00:15:00,421 --> 00:15:02,684 the People move to dismiss the original charges 336 00:15:02,814 --> 00:15:04,773 and to file a superseding indictment against Maya Richards 337 00:15:04,860 --> 00:15:06,775 for arson in the third degree. 338 00:15:06,906 --> 00:15:09,430 What? Your Honor, we are here to finalize a plea-- 339 00:15:09,560 --> 00:15:10,822 A plea that's off the table, given the new evidence. 340 00:15:10,997 --> 00:15:12,215 The People don't have new evidence, 341 00:15:12,346 --> 00:15:13,651 they have a new opinion. 342 00:15:13,782 --> 00:15:15,262 The People have a new eyewitness. 343 00:15:15,349 --> 00:15:16,916 Ms. Richards' co-defendant, Georgia Brant, 344 00:15:17,090 --> 00:15:18,178 who found the courage to tell the truth 345 00:15:18,265 --> 00:15:19,396 about what happened that night. 346 00:15:19,483 --> 00:15:20,702 What? 347 00:15:20,876 --> 00:15:22,051 Georgia will testify that Maya Richards 348 00:15:22,225 --> 00:15:24,010 had both the opportunity and the motive 349 00:15:24,140 --> 00:15:26,012 to set their school theater on fire. 350 00:15:35,238 --> 00:15:36,979 Georgia thinks I burned down the theater because I didn't get 351 00:15:37,110 --> 00:15:38,502 the lead in the play? That's crazy. 352 00:15:38,633 --> 00:15:40,940 Crazy or not, she came forward first, 353 00:15:41,027 --> 00:15:42,245 so she controls the narrative. 354 00:15:42,376 --> 00:15:45,422 She said you were acting weird all week 355 00:15:45,553 --> 00:15:47,076 and disappeared during cleanup. 356 00:15:47,163 --> 00:15:48,948 Georgia must have figured it was her or you. 357 00:15:49,078 --> 00:15:50,732 Well, then, it was her. 358 00:15:50,906 --> 00:15:52,516 I mean... 359 00:15:52,690 --> 00:15:54,431 it could've been. 360 00:15:54,562 --> 00:15:55,955 She went back in after we left. 361 00:15:56,129 --> 00:15:57,434 What do you mean, she went back in? 362 00:15:57,565 --> 00:15:59,436 She... 363 00:15:59,567 --> 00:16:00,568 forgot her cocaine. 364 00:16:00,698 --> 00:16:02,309 - What? - I'm sorry. 365 00:16:02,439 --> 00:16:03,658 I didn't say anything before because I didn't want 366 00:16:03,788 --> 00:16:04,876 to get Georgia in trouble. 367 00:16:05,007 --> 00:16:06,748 Maya, you need to go home 368 00:16:06,835 --> 00:16:09,838 and make a list of every bad thing Georgia has ever done. 369 00:16:09,969 --> 00:16:12,275 If she so much as littered, we need to know. 370 00:16:12,449 --> 00:16:14,364 From this point on, she is not your friend. 371 00:16:14,495 --> 00:16:17,019 She is your adversary. Got it? 372 00:16:20,283 --> 00:16:22,459 We need to find a motive-- even a whiff of one-- 373 00:16:22,590 --> 00:16:25,375 and construct a new narrative that pins this on Georgia. 374 00:16:25,462 --> 00:16:27,421 What do you say we interview that stage manager fella? 375 00:16:27,551 --> 00:16:30,250 His notes on that party are very detailed. 376 00:16:30,337 --> 00:16:32,165 A high school kid took notes at a party? 377 00:16:32,295 --> 00:16:33,818 What a hero. 378 00:16:33,905 --> 00:16:35,211 Well, I'm sure that's his nickname around campus. 379 00:16:35,342 --> 00:16:37,213 It looks like these were written in hieroglyphics. 380 00:16:37,387 --> 00:16:38,867 That's theater speak. 381 00:16:38,998 --> 00:16:40,521 Luckily, I have a friend who can translate. 382 00:16:40,651 --> 00:16:42,871 Let me guess, Cindy Shapiro? 383 00:16:43,002 --> 00:16:43,915 Don't be silly. 384 00:16:44,003 --> 00:16:45,526 Everybody knows the only stage 385 00:16:45,656 --> 00:16:47,049 Cindy managed was in Vegas, 386 00:16:47,223 --> 00:16:48,703 when she sat front row center 387 00:16:48,877 --> 00:16:50,661 so she could tell those Chippendales boys 388 00:16:50,792 --> 00:16:52,446 exactly where she wanted 'em. 389 00:16:52,576 --> 00:16:54,056 Come on, kids, let's get to work. 390 00:16:54,187 --> 00:16:56,276 Actually, Matty, hang back a minute? 391 00:17:00,193 --> 00:17:03,022 So... "roses or tulips" just got slightly more complicated. 392 00:17:03,152 --> 00:17:04,501 Okay, so... 393 00:17:04,632 --> 00:17:07,156 Senior sends women roses when he asks them out, 394 00:17:07,287 --> 00:17:08,940 tulips when he dumps 'em, 395 00:17:09,028 --> 00:17:10,550 and, let me guess... 396 00:17:10,681 --> 00:17:12,378 peonies when they shake the sheets? 397 00:17:12,509 --> 00:17:14,642 Joke all you want, but I'm telling you, 398 00:17:14,771 --> 00:17:16,644 the easiest way to find Mystery Woman 399 00:17:16,731 --> 00:17:18,733 is by looking up who Senior sent flowers to. 400 00:17:18,863 --> 00:17:20,300 I tried to get the info from Stuart, 401 00:17:20,387 --> 00:17:22,301 but apparently Senior sends them himself. 402 00:17:22,476 --> 00:17:24,739 Probably because he is a serial cheater. 403 00:17:24,826 --> 00:17:27,829 His rolodex is on his desk. 404 00:17:27,959 --> 00:17:29,352 You want to stand watch tomorrow? 405 00:17:33,095 --> 00:17:34,357 As fun as that sounds, 406 00:17:34,488 --> 00:17:36,403 I'd like to propose another option. 407 00:17:37,404 --> 00:17:39,710 Take control of the narrative yourself. 408 00:17:39,841 --> 00:17:41,886 Go to The New York Times. 409 00:17:42,061 --> 00:17:43,845 With me or without, 410 00:17:43,932 --> 00:17:46,065 but bring my research and you present it. 411 00:17:46,239 --> 00:17:48,284 That's how we get you and the kids 412 00:17:48,415 --> 00:17:49,894 out of the blast radius. 413 00:17:50,025 --> 00:17:52,549 You're not the ex-wife of a criminal, you're a hero. 414 00:17:52,680 --> 00:17:54,682 I'm not implicating the father of my children. 415 00:17:54,812 --> 00:17:56,031 He implicated himself. 416 00:17:56,162 --> 00:17:58,120 This way you get ahead of the story. 417 00:17:58,294 --> 00:17:59,861 You shape it. 418 00:17:59,991 --> 00:18:01,689 And Senior gets off with no jail time. 419 00:18:01,819 --> 00:18:03,082 Now, how is that justice? 420 00:18:03,256 --> 00:18:04,518 It's not perfect. 421 00:18:04,692 --> 00:18:06,955 But it's where we are now. 422 00:18:07,086 --> 00:18:10,567 And as soon as those DNA results come in... 423 00:18:10,698 --> 00:18:12,352 Edwin wants this wrapped up. 424 00:18:12,526 --> 00:18:14,005 -What do you-- -And I agree. 425 00:18:14,093 --> 00:18:16,356 I have to focus on my family. 426 00:18:17,661 --> 00:18:19,359 Please? 427 00:18:19,533 --> 00:18:21,012 Just think about it. 428 00:18:25,669 --> 00:18:28,107 We need to discredit this new arson report. 429 00:18:28,194 --> 00:18:29,717 So, who's your theater expert? 430 00:18:29,804 --> 00:18:33,155 Of course I'll help! You know how much I love the theater. 431 00:18:33,242 --> 00:18:34,983 -Thank you. And, please, for the love of God... -Do you remember... 432 00:18:35,114 --> 00:18:36,550 -...do not mention Jaques. -...when I played Jaques... 433 00:18:36,680 --> 00:18:38,117 ...in As You Like It? 434 00:18:38,247 --> 00:18:39,944 All the world's a stage, 435 00:18:40,031 --> 00:18:43,034 and all the men and women merely players... 436 00:18:43,165 --> 00:18:44,297 God help me. 437 00:18:44,427 --> 00:18:46,212 My performance was epic. 438 00:18:46,342 --> 00:18:48,344 My students talked about it with rapture. 439 00:18:48,475 --> 00:18:49,737 Well, it couldn't have had anything to do 440 00:18:49,911 --> 00:18:51,130 with them wanting A's. 441 00:18:51,260 --> 00:18:53,262 Okay, how did it go with Olympia? 442 00:18:53,393 --> 00:18:55,221 Convince her to come around to our side? 443 00:18:55,395 --> 00:18:57,048 I made my offer and she countered. 444 00:18:57,179 --> 00:18:58,180 Let me guess: 445 00:18:58,311 --> 00:19:00,139 -"Focus on Senior." -Yes. 446 00:19:00,313 --> 00:19:02,358 And the thing is, she's not entirely wrong. 447 00:19:02,489 --> 00:19:04,621 You see what's happening here, don't you? 448 00:19:05,796 --> 00:19:07,537 Olympia's manipulating you. 449 00:19:07,624 --> 00:19:09,670 -No, she's not. -Are you sure? 450 00:19:10,801 --> 00:19:13,500 You have a lot going on, with Alfie and... Joey. 451 00:19:13,630 --> 00:19:16,155 Edwin, I'm fine. 452 00:19:16,285 --> 00:19:18,809 I just need her to see my point of view. 453 00:19:18,940 --> 00:19:20,463 Okay. 454 00:19:20,594 --> 00:19:22,987 I just want to make sure you don't see hers. 455 00:19:26,948 --> 00:19:29,429 Yup. Nitric acid is a banger. 456 00:19:29,516 --> 00:19:32,388 No reason for it unless you're trying to burn something down. 457 00:19:32,519 --> 00:19:34,216 Objection. Speculation. 458 00:19:34,347 --> 00:19:35,652 - Sustained. - Can you explain 459 00:19:35,783 --> 00:19:37,306 how you know that nitric acid was used 460 00:19:37,437 --> 00:19:40,309 -on this fire? -Well, burn patterns show 461 00:19:40,440 --> 00:19:42,355 mixed light and heavy floor scorching 462 00:19:42,485 --> 00:19:44,226 with well-defined edges. 463 00:19:44,357 --> 00:19:46,402 Classic signs of a nitric acid pour. 464 00:19:46,533 --> 00:19:49,623 Any chance a common household item like metal polish 465 00:19:49,710 --> 00:19:51,668 -could have accidentally caused this fire? -No. 466 00:19:51,799 --> 00:19:54,497 That type of stuff only contains trace amounts. 467 00:19:54,628 --> 00:19:58,066 The high concentration here proves intentional use. 468 00:19:58,197 --> 00:20:00,808 It's the only credible conclusion. 469 00:20:01,852 --> 00:20:03,289 Your witness, Ms. Lawrence. 470 00:20:05,247 --> 00:20:07,641 If it's the only credible conclusion, 471 00:20:07,771 --> 00:20:10,034 why did the first investigator rule it wasn't arson? 472 00:20:10,165 --> 00:20:12,820 Fire is a sneaky little mistress. 473 00:20:12,907 --> 00:20:14,778 Loves ya and leaves ya. 474 00:20:14,865 --> 00:20:17,607 By which I mean, she obliterates the evidence. 475 00:20:17,738 --> 00:20:21,089 Hard to figure out exactly what happened once she's gone. 476 00:20:21,220 --> 00:20:24,353 Is that why arson forensics has been largely debunked 477 00:20:24,527 --> 00:20:26,921 in the last several years as junk science? 478 00:20:27,051 --> 00:20:28,488 Traditional methods-- 479 00:20:28,618 --> 00:20:29,967 like the ones the first investigator employed-- 480 00:20:30,098 --> 00:20:31,491 limits accuracy. 481 00:20:31,621 --> 00:20:33,057 -But your methods don't? -Nope. 482 00:20:33,232 --> 00:20:36,626 I use AI, same type FEMA uses, 483 00:20:36,713 --> 00:20:38,498 trained on thousands of fire scenarios 484 00:20:38,628 --> 00:20:41,283 to detect anomalies the human eye never could. 485 00:20:41,457 --> 00:20:43,633 Takes the guesswork right out. 486 00:20:43,764 --> 00:20:45,374 Leaves us with facts. 487 00:20:45,505 --> 00:20:48,247 Facts led us to arson. 488 00:20:51,511 --> 00:20:53,426 Did Claudia give you an answer? 489 00:20:53,513 --> 00:20:54,470 No. 490 00:20:54,601 --> 00:20:55,732 She wants to meet tomorrow. 491 00:20:55,906 --> 00:20:57,168 -In person. -Okay. 492 00:20:57,299 --> 00:20:59,475 One more day. How do you feel? 493 00:20:59,649 --> 00:21:01,347 Excited to know how Claudia feels. 494 00:21:01,477 --> 00:21:03,131 So, Matty's inside? 495 00:21:03,262 --> 00:21:04,959 Well, she is our theater expert. 496 00:21:05,089 --> 00:21:08,310 Looks like wrangling cats at a mouse convention. 497 00:21:08,441 --> 00:21:10,356 They're lucky you run such a tight ship. 498 00:21:10,486 --> 00:21:12,140 Don't need to butter me up, just get straight to the point. 499 00:21:12,271 --> 00:21:14,838 I spend my whole life with actors. 500 00:21:14,925 --> 00:21:16,884 It's all about "motivation." You clearly want something, 501 00:21:16,971 --> 00:21:19,626 so spit it out, because at 4:30 I lose half my cast to lacrosse. 502 00:21:19,800 --> 00:21:21,497 Sure thing. Um... 503 00:21:21,584 --> 00:21:23,847 These notes that you gave the detectives, 504 00:21:23,934 --> 00:21:25,240 they're borderline encrypted. 505 00:21:25,371 --> 00:21:27,286 Now, I know S.R. is stage right, 506 00:21:27,460 --> 00:21:29,026 S.L., stage left, 507 00:21:29,157 --> 00:21:31,159 upstage, downstage, 508 00:21:31,290 --> 00:21:32,465 but what's all this hooey? 509 00:21:32,595 --> 00:21:34,423 The left column is the list of theater supplies. 510 00:21:34,554 --> 00:21:36,512 That's what T.O. stands for, "theater owned." 511 00:21:36,643 --> 00:21:38,993 The right column is "outside supply," O.S., 512 00:21:39,080 --> 00:21:41,474 which is anything brought in by G-- Georgia-- and M-- Maya. 513 00:21:41,561 --> 00:21:43,650 I didn't want them using the theater's cups 514 00:21:43,780 --> 00:21:44,955 when they're doing shots or playing beer pong. 515 00:21:45,086 --> 00:21:46,522 You take very good care of this place. 516 00:21:46,653 --> 00:21:49,177 That's not flattery. It's just a damn fact. 517 00:21:49,308 --> 00:21:51,353 And I'm guessing that's why you stayed late. 518 00:21:51,440 --> 00:21:53,486 Make sure Maya and Georgia cleaned up. 519 00:21:53,616 --> 00:21:55,662 Exactly. Then I hung out across the street 520 00:21:55,792 --> 00:21:56,837 to make sure they locked up when they left. 521 00:21:56,967 --> 00:21:58,534 Yeah. That's in the report. 522 00:21:58,665 --> 00:22:00,580 Is there any chance that you saw Georgia 523 00:22:00,710 --> 00:22:03,147 go back into the building after she left? 524 00:22:03,278 --> 00:22:04,714 No, but I was snapping, so I might have 525 00:22:04,845 --> 00:22:06,020 looked away for a sec. 526 00:22:06,194 --> 00:22:07,282 I assume you don't mean-- 527 00:22:09,023 --> 00:22:11,982 Pics and texts sent over Snapchat that disappear. 528 00:22:12,113 --> 00:22:13,114 Try to keep up, Counselor. 529 00:22:13,244 --> 00:22:15,116 Believe you me, I'm trying. 530 00:22:15,290 --> 00:22:16,596 You have one more minute. 531 00:22:16,770 --> 00:22:19,163 Good. 'Cause I have one more question. 532 00:22:19,294 --> 00:22:20,774 Good news! 533 00:22:20,948 --> 00:22:22,732 I got a lead on a new eyewitness 534 00:22:22,819 --> 00:22:25,039 who could've seen right into that director's office. 535 00:22:25,213 --> 00:22:28,085 Elliot said he saw someone cross... 536 00:22:28,216 --> 00:22:30,349 upstage... stage left... 537 00:22:30,479 --> 00:22:32,351 anyway, at the end of the block. 538 00:22:32,481 --> 00:22:34,962 A Latino man walking a dog. 539 00:22:35,049 --> 00:22:36,659 -That's your big lead? -You didn't let me finish. 540 00:22:36,790 --> 00:22:39,009 A small dog. 541 00:22:39,140 --> 00:22:42,926 You see, dogs and people, they're creatures of habit. 542 00:22:43,057 --> 00:22:45,625 Dogs have to wee. People have to walk them. 543 00:22:45,755 --> 00:22:47,061 On the same route, near where they live. 544 00:22:47,191 --> 00:22:49,411 So, if our man walked his dog 545 00:22:49,498 --> 00:22:51,370 here the Saturday night of the party, 546 00:22:51,457 --> 00:22:53,589 he'll walk here again at some point. 547 00:22:53,763 --> 00:22:55,504 So they're on a stakeout 548 00:22:55,635 --> 00:22:56,940 while we're on a stakeout. 549 00:22:57,071 --> 00:22:58,507 Well, technically, it's more of a look-out. 550 00:22:58,681 --> 00:23:01,249 Go get the name of the flower shop. 551 00:23:01,380 --> 00:23:02,903 I did my missions by myself. 552 00:23:20,137 --> 00:23:21,661 40th Street Flowers. 553 00:23:22,836 --> 00:23:23,880 Sh... 554 00:23:30,278 --> 00:23:31,627 - Matlock! - Ho! 555 00:23:31,758 --> 00:23:34,021 What brings you to the executive floor? 556 00:23:34,151 --> 00:23:35,892 Lookin' for you. 557 00:23:36,023 --> 00:23:37,677 I'd deny it if you told 558 00:23:37,807 --> 00:23:40,680 any of the ladies from Canasta, but... 559 00:23:41,768 --> 00:23:45,119 ...I slept like a tick on a deer 560 00:23:45,293 --> 00:23:47,948 after you gave me one of those edible gummies. 561 00:23:48,078 --> 00:23:50,429 - I wanted to buy some more. - Ask Stewy. 562 00:23:50,559 --> 00:23:51,691 He buys 'em for me. 563 00:23:51,865 --> 00:23:53,257 Okay. 564 00:23:53,344 --> 00:23:56,086 Why do you treat your son like that? 565 00:23:58,045 --> 00:23:59,786 What did you say? 566 00:23:59,916 --> 00:24:02,832 Giving Julian's case to Olympia. 567 00:24:02,963 --> 00:24:05,095 Whatever parental lesson you're 568 00:24:05,269 --> 00:24:06,880 trying to teach there, 569 00:24:07,010 --> 00:24:08,882 that dog won't hunt. 570 00:24:09,926 --> 00:24:11,580 It seems to me that because 571 00:24:11,711 --> 00:24:13,452 I've eaten an edible gummy with you, 572 00:24:13,582 --> 00:24:16,846 you somehow believe that you and I are equals. 573 00:24:16,933 --> 00:24:19,806 And that it is in any way acceptable 574 00:24:19,936 --> 00:24:23,723 to ask me about my relationship with my son. 575 00:24:24,506 --> 00:24:26,160 So let me be clear. 576 00:24:26,290 --> 00:24:28,467 We aren't. It isn't. 577 00:24:28,597 --> 00:24:30,381 And if it happens again, 578 00:24:30,556 --> 00:24:33,297 you will learn just how much weight my name carries. 579 00:24:33,428 --> 00:24:35,474 Because it will follow you 580 00:24:35,604 --> 00:24:38,477 to every law firm where you try to get a job... 581 00:24:39,869 --> 00:24:42,742 ...after you're fired from Jacobson Moore. 582 00:24:42,916 --> 00:24:46,223 Kinda contrary to New York employment law. 583 00:24:46,310 --> 00:24:49,183 Laws don't touch people like me. 584 00:24:50,358 --> 00:24:52,447 Only kidding. 585 00:24:52,578 --> 00:24:54,971 At least that's what I'd tell a jury. 586 00:25:14,774 --> 00:25:17,254 Hey, Mrs. Kingston. It's Joey. 587 00:25:17,385 --> 00:25:19,822 I'm calling because I think we got off on the wrong foot. 588 00:25:19,953 --> 00:25:22,129 So, once you have the DNA results, 589 00:25:22,216 --> 00:25:23,913 I was hoping we could sit down again. 590 00:25:24,044 --> 00:25:25,915 Talk through arrangements for Alfie. 591 00:25:30,137 --> 00:25:31,791 I got the name of the flower shop. 592 00:25:31,921 --> 00:25:33,706 Now we just have to... 593 00:25:33,793 --> 00:25:35,882 Are you okay? 594 00:25:36,012 --> 00:25:37,536 What happened? 595 00:25:38,319 --> 00:25:39,799 Alfie's father called. 596 00:25:39,929 --> 00:25:42,105 You got the DNA results back? 597 00:25:42,236 --> 00:25:43,542 No. 598 00:25:44,978 --> 00:25:47,589 But I-- I know it's him. 599 00:25:47,763 --> 00:25:49,765 How? 600 00:25:53,334 --> 00:25:55,031 Ellie was a great swimmer. 601 00:25:55,118 --> 00:25:56,729 And, um... 602 00:25:57,730 --> 00:26:00,559 ...at the state championship, she pulled her teres major. 603 00:26:00,646 --> 00:26:02,517 And it was so excruciating 604 00:26:02,648 --> 00:26:04,432 that the doctor prescribed pain meds 605 00:26:04,563 --> 00:26:05,912 to get her through the worst of it. 606 00:26:06,042 --> 00:26:08,044 That's how opioid addiction starts for so many-- 607 00:26:08,218 --> 00:26:09,176 Not Ellie. 608 00:26:10,220 --> 00:26:11,700 I told people that story... 609 00:26:13,354 --> 00:26:15,008 ...but it was a lie. 610 00:26:16,792 --> 00:26:19,273 Because it was easier for me 611 00:26:19,360 --> 00:26:21,014 to tell my friends 612 00:26:21,188 --> 00:26:22,972 that my daughter was a drug addict 613 00:26:23,103 --> 00:26:25,105 if it came from a doctor. 614 00:26:26,541 --> 00:26:28,195 Rather than admitting that 615 00:26:28,325 --> 00:26:32,199 she was struggling and I missed it and... 616 00:26:33,809 --> 00:26:35,898 ...she took pills at a party. 617 00:26:38,335 --> 00:26:39,772 Anyway... 618 00:26:40,816 --> 00:26:43,732 ...Ellie overheard me one time 619 00:26:43,863 --> 00:26:45,473 and she said... 620 00:26:46,648 --> 00:26:48,389 "You were ashamed of me, 621 00:26:48,476 --> 00:26:50,783 "and you took the one thing 622 00:26:50,870 --> 00:26:52,828 "that I was proud of-- my swim victory-- 623 00:26:52,959 --> 00:26:56,179 and you turned it into something ugly." 624 00:26:56,353 --> 00:26:58,834 And this guy-- 625 00:26:58,965 --> 00:27:01,097 this Joey? 626 00:27:01,228 --> 00:27:02,751 He knows that story. 627 00:27:02,882 --> 00:27:05,406 So, he must've been someone important. 628 00:27:07,190 --> 00:27:09,497 I have a tissue. 629 00:27:10,890 --> 00:27:12,892 You know I carry them now. 'Cause of you. 630 00:27:16,112 --> 00:27:17,418 There you go. 631 00:27:18,201 --> 00:27:19,638 Thank you. 632 00:27:20,769 --> 00:27:22,815 At some point... 633 00:27:22,945 --> 00:27:25,034 you have to forgive yourself. 634 00:27:25,121 --> 00:27:28,081 Not until I find justice for Ellie. 635 00:27:28,211 --> 00:27:30,823 And justice means bringing down Senior. 636 00:27:31,911 --> 00:27:33,303 You're right. 637 00:27:33,434 --> 00:27:34,522 That man cannot be 638 00:27:34,696 --> 00:27:35,610 above the law. 639 00:27:35,741 --> 00:27:37,090 Can you convince Edwin? 640 00:27:37,220 --> 00:27:38,613 Joey left you a message? 641 00:27:38,700 --> 00:27:39,658 Are you okay? 642 00:27:39,832 --> 00:27:41,181 I am now. 643 00:27:41,311 --> 00:27:43,270 I broke down, and... 644 00:27:44,532 --> 00:27:46,665 -...Olympia was pretty great-- -Enough, Madeline. 645 00:27:46,839 --> 00:27:49,102 I don't want to hear about Olympia. 646 00:27:49,232 --> 00:27:51,713 She cares about Julian. I care about ending this. 647 00:27:54,847 --> 00:27:57,763 Hey, Matty. How's it going? 648 00:27:58,589 --> 00:27:59,634 You all packed up? 649 00:27:59,765 --> 00:28:01,201 On to new adventures. 650 00:28:01,331 --> 00:28:04,552 But, um, it's been nice working alongside you. 651 00:28:04,726 --> 00:28:07,337 - I'll remember it always. - Hey. 652 00:28:07,468 --> 00:28:09,339 Olympia's still in court, right? 653 00:28:10,340 --> 00:28:12,342 Georgia, you told the court on direct 654 00:28:12,473 --> 00:28:14,127 that, while you and Maya were cleaning up, 655 00:28:14,257 --> 00:28:15,694 she grabbed a trash bag 656 00:28:15,824 --> 00:28:16,956 and disappeared for about 20 minutes. 657 00:28:17,130 --> 00:28:18,827 -Yes. That's right. -So, to be clear, 658 00:28:18,914 --> 00:28:21,482 you didn't actually see Maya start a fire. 659 00:28:22,570 --> 00:28:23,745 No, but everyone else had gone home. 660 00:28:23,919 --> 00:28:25,312 So she was the only one left. 661 00:28:25,399 --> 00:28:27,793 Well, not exactly the only one. 662 00:28:27,923 --> 00:28:29,925 After you and Maya left that night, 663 00:28:30,056 --> 00:28:32,493 didn't you go back inside the building? 664 00:28:36,105 --> 00:28:37,846 Yes, I went back in. But it was quick. 665 00:28:37,977 --> 00:28:40,240 - Like less than a minute. - Gotcha. 666 00:28:40,370 --> 00:28:41,415 Let's discuss cocaine use. 667 00:28:41,545 --> 00:28:42,982 Isn't that why 668 00:28:43,112 --> 00:28:44,505 you went back inside of the theater that night? 669 00:28:44,635 --> 00:28:46,594 To retrieve your coke stash? 670 00:28:46,725 --> 00:28:48,335 I object to this entire line of questioning. 671 00:28:48,465 --> 00:28:50,467 It goes to motive. 672 00:28:50,598 --> 00:28:51,773 I'll allow it, but get there fast. 673 00:28:51,947 --> 00:28:54,297 -Yes. But-- -And how much do you spend 674 00:28:54,384 --> 00:28:55,864 on cocaine? A week. 675 00:28:55,995 --> 00:28:57,300 Um... 676 00:28:57,387 --> 00:28:59,172 maybe, like, 100, 200 dollars. 677 00:28:59,302 --> 00:29:00,608 But I swear it's not just for me. 678 00:29:00,739 --> 00:29:03,002 Wow. Lot of money. 679 00:29:03,089 --> 00:29:05,613 I'll direct your attention to People's Exhibit H. 680 00:29:05,744 --> 00:29:08,094 It's an insurance report filed by the school. 681 00:29:08,224 --> 00:29:11,053 Georgia, can you read the highlighted section 682 00:29:11,184 --> 00:29:12,402 out loud, please? 683 00:29:14,883 --> 00:29:16,363 "Electronic equipment: 684 00:29:16,450 --> 00:29:18,017 "three laptop computers, 685 00:29:18,191 --> 00:29:21,194 "seven tablets, fifteen SSD drives. 686 00:29:21,324 --> 00:29:24,763 $14,500." 687 00:29:24,893 --> 00:29:27,113 Georgia, did you start the fire 688 00:29:27,287 --> 00:29:28,897 to cover up that you were stealing from the theater 689 00:29:29,028 --> 00:29:30,203 to fund your drug habit? 690 00:29:30,333 --> 00:29:32,771 - Objection! - Withdrawn. 691 00:29:38,646 --> 00:29:40,300 Made progress with Georgia. 692 00:29:40,430 --> 00:29:41,780 Please tell me Sarah and Billy found the dog walker. 693 00:29:41,910 --> 00:29:43,346 Nope. 694 00:29:43,477 --> 00:29:45,784 But I made progress on our other case. 695 00:29:45,914 --> 00:29:49,004 According to a young lady named Ashley, 696 00:29:49,135 --> 00:29:50,571 who loves making TikToks, 697 00:29:50,701 --> 00:29:53,095 her boss at the flower shop sucks. 698 00:29:53,226 --> 00:29:56,707 She just can't believe he's making her work tomorrow. 699 00:29:56,882 --> 00:29:58,971 Ooh, are you saying that this young lady named Ashley 700 00:29:59,101 --> 00:30:00,407 seems pissed enough that she would give us 701 00:30:00,494 --> 00:30:02,235 customer information from 14 years ago? 702 00:30:02,365 --> 00:30:04,367 Even if it goes against company policy? 703 00:30:04,454 --> 00:30:05,847 Good thinking, kid. 704 00:30:05,978 --> 00:30:07,196 We have to find out 705 00:30:07,283 --> 00:30:08,937 everything about Ashley, so you know how 706 00:30:09,068 --> 00:30:10,634 to approach her at the shop tomorrow. 707 00:30:10,765 --> 00:30:11,810 Right. Come back to my place. 708 00:30:11,940 --> 00:30:13,724 Julian has the kids at his sublet. 709 00:30:13,855 --> 00:30:15,857 He didn't get ahold of you? But 710 00:30:15,988 --> 00:30:17,163 Kat had a stomach ache, he said 711 00:30:17,250 --> 00:30:18,686 he was taking her to the brownstone. 712 00:30:18,817 --> 00:30:20,209 Julian went to the brownstone? 713 00:30:25,867 --> 00:30:27,173 Yeah, he texted me. 714 00:30:27,303 --> 00:30:28,435 I missed it. Let's go. 715 00:30:29,871 --> 00:30:31,307 Julian... 716 00:30:31,438 --> 00:30:33,048 Julian? 717 00:30:34,354 --> 00:30:35,703 Hi, hey. 718 00:30:35,834 --> 00:30:36,747 - How's Kat? - Better. 719 00:30:36,835 --> 00:30:38,880 Both kids are asleep. Hi, Matty. 720 00:30:39,011 --> 00:30:40,403 Hey. 721 00:30:40,534 --> 00:30:42,841 God. S... 722 00:30:44,059 --> 00:30:46,627 My building super. 723 00:30:47,715 --> 00:30:49,021 There's a... 724 00:30:49,151 --> 00:30:50,457 there's a leak in my apartment. 725 00:30:50,587 --> 00:30:52,894 Is there somewhere I can talk private? 726 00:30:52,981 --> 00:30:54,678 - Come with me. - Okay. 727 00:31:02,164 --> 00:31:03,687 - Everything okay? - Madeline, 728 00:31:03,818 --> 00:31:06,212 I think I saw Joey outside our house. 729 00:31:06,386 --> 00:31:07,953 - What? - I'm sorry I forgot to text. I... 730 00:31:08,083 --> 00:31:09,868 Did you? Or did you come here to look for the document? 731 00:31:10,042 --> 00:31:11,434 Absolutely not. 732 00:31:11,521 --> 00:31:13,306 Kat is more comfortable here than my sublet. 733 00:31:13,436 --> 00:31:14,873 If I find out that you're lying, I am done helping you. 734 00:31:15,003 --> 00:31:17,005 I'm serious. Go. Now. 735 00:31:17,092 --> 00:31:18,485 Okay. 736 00:31:22,402 --> 00:31:24,056 And he was just driving in circles? 737 00:31:25,100 --> 00:31:26,885 Right now I'm at Olympia's. 738 00:31:26,972 --> 00:31:29,583 Olympia is prioritizing her family. 739 00:31:29,713 --> 00:31:31,150 Why can't you? 740 00:31:31,280 --> 00:31:33,935 Everything I'm doing is for our family, Edwin! 741 00:31:37,765 --> 00:31:39,158 Stop saying that. 742 00:31:42,204 --> 00:31:44,467 It's too much, Madeline. I can't do it alone. 743 00:31:44,641 --> 00:31:46,165 You're not alone. 744 00:31:51,083 --> 00:31:53,563 I'm glad Joey's gone, but... 745 00:31:53,694 --> 00:31:55,478 obviously we have a lot more to talk about. 746 00:31:55,609 --> 00:31:58,003 And I-I can't now. 747 00:31:58,133 --> 00:32:00,135 Just please don't let Olympia suck you in. 748 00:32:00,266 --> 00:32:02,181 Stay focused. 749 00:32:11,842 --> 00:32:14,410 Matty. You okay? 750 00:32:14,541 --> 00:32:16,064 What did Edwin say? 751 00:32:17,848 --> 00:32:19,720 He's convinced you're manipulating me. 752 00:32:19,850 --> 00:32:21,722 And because I'm emotional about 753 00:32:21,852 --> 00:32:23,767 Alfie's father, I can't see it. 754 00:32:23,854 --> 00:32:26,161 Okay-- 755 00:32:27,858 --> 00:32:29,773 Tell me you found the dog walker, Billy. 756 00:32:30,687 --> 00:32:32,602 Yes! And did he see anyone 757 00:32:32,733 --> 00:32:34,039 in the director's office that night? 758 00:32:35,910 --> 00:32:37,129 Okay. Bye. 759 00:32:39,087 --> 00:32:41,437 The person he saw wasn't Georgia. 760 00:32:41,611 --> 00:32:43,091 It was Maya. 761 00:32:50,055 --> 00:32:51,795 This is hard for Maya to talk about. 762 00:32:51,882 --> 00:32:54,320 And, um, obviously I just found out, but... 763 00:32:54,407 --> 00:32:57,453 My daughter was, um... catfished, I guess, is the term. 764 00:32:57,627 --> 00:33:00,413 She met a boy online and she thought it was real, 765 00:33:00,543 --> 00:33:02,023 but it was not. 766 00:33:02,154 --> 00:33:04,156 Um, and she sent some pictures. 767 00:33:05,418 --> 00:33:06,593 Naked pictures. 768 00:33:07,942 --> 00:33:10,205 This catfisher was blackmailing you, Maya? 769 00:33:10,336 --> 00:33:11,902 He was going to send the pictures 770 00:33:12,033 --> 00:33:13,600 to my whole contact list. 771 00:33:13,730 --> 00:33:15,602 That's why I wanted to throw the party. 772 00:33:16,864 --> 00:33:18,909 We charged and I turned it into crypto. 773 00:33:18,997 --> 00:33:20,999 But the director's office was 774 00:33:21,086 --> 00:33:23,218 the only place with decent Wi-Fi to transfer it to him. 775 00:33:23,392 --> 00:33:26,265 So I told Georgia I was taking out the trash. 776 00:33:26,352 --> 00:33:28,832 But I didn't start a fire or anything. 777 00:33:29,007 --> 00:33:30,269 We are both really sorry 778 00:33:30,443 --> 00:33:32,445 she didn't tell the truth earlier. But... 779 00:33:32,575 --> 00:33:33,881 this is good for us, right? 780 00:33:34,012 --> 00:33:35,404 Like, it blows up their theory about motive. 781 00:33:35,535 --> 00:33:39,582 Unfortunately, it also places Maya at the scene. 782 00:33:39,669 --> 00:33:41,193 Right before the fire started. 783 00:33:42,498 --> 00:33:45,284 How could Maya's parents not know what was going on? 784 00:33:48,330 --> 00:33:49,853 Because there is no way on earth to know 785 00:33:49,940 --> 00:33:51,072 every single thing that goes on with kids. 786 00:33:51,246 --> 00:33:52,508 There are a million 787 00:33:52,682 --> 00:33:53,988 different ways for things to go wrong, 788 00:33:54,075 --> 00:33:55,207 and parenting is 789 00:33:55,337 --> 00:33:57,078 the hardest job in the world. 790 00:33:57,165 --> 00:33:59,211 And most of the time you feel like you're failing. 791 00:33:59,341 --> 00:34:00,951 S-So all you can do 792 00:34:01,039 --> 00:34:03,389 is show up your best every damn day-- 793 00:34:03,519 --> 00:34:06,827 Are you-- Hey. Everything okay, Billy? 794 00:34:06,957 --> 00:34:09,047 Yep. All good. 795 00:34:12,266 --> 00:34:14,443 -Claudia's pregnant. -And it's his. 796 00:34:14,574 --> 00:34:17,489 -Obviously. -She's deciding what to do, 797 00:34:17,577 --> 00:34:19,405 and we're meeting for breakfast tomorrow and I guess... 798 00:34:19,492 --> 00:34:21,929 thinking of parenting was making me staple, apparently. 799 00:34:22,060 --> 00:34:24,627 That's understandable. 800 00:34:24,801 --> 00:34:25,628 Um... 801 00:34:25,802 --> 00:34:27,065 how else are you feeling? 802 00:34:27,195 --> 00:34:29,545 Whatever Claudia chooses, I'll support. 803 00:34:29,676 --> 00:34:31,417 That's not what Matty asked. 804 00:34:31,547 --> 00:34:33,592 She wanted to know how you are feeling. 805 00:34:34,768 --> 00:34:36,161 I guess I feel like... 806 00:34:38,467 --> 00:34:39,860 ...Claudia broke my heart. 807 00:34:39,989 --> 00:34:42,601 Then I got over her. I mean, yeah, sure, 808 00:34:42,732 --> 00:34:44,777 I was responding to her booty calls, but she was on the pill. 809 00:34:44,908 --> 00:34:47,128 So how did this happen? 810 00:34:47,302 --> 00:34:48,869 Because all I want to do 811 00:34:48,998 --> 00:34:50,523 is go out on hot dates with other people 812 00:34:50,652 --> 00:34:52,002 and buy my own couch 813 00:34:52,132 --> 00:34:54,266 that I get to pick out, alone. 814 00:34:54,396 --> 00:34:58,139 I do not want to be a father. 815 00:34:58,226 --> 00:35:00,489 I want to unsubscribe from this baby. 816 00:35:01,621 --> 00:35:04,885 And that is a totally valid way to feel. 817 00:35:05,059 --> 00:35:06,756 Billy... 818 00:35:06,930 --> 00:35:08,541 when you meet with Claudia, 819 00:35:08,671 --> 00:35:10,151 you support her decision. 820 00:35:10,282 --> 00:35:12,719 And afterwards, you come back here, 821 00:35:12,849 --> 00:35:14,677 and we'll support yours. 822 00:35:14,764 --> 00:35:17,550 Because this team... 823 00:35:17,680 --> 00:35:19,682 we stick together. 824 00:35:23,599 --> 00:35:25,645 I'm sorry I have been so snippy. 825 00:35:25,775 --> 00:35:27,734 It's in the air. 826 00:35:27,821 --> 00:35:30,432 Billy just about stapled his hand to the desk today. 827 00:35:30,563 --> 00:35:32,826 And he's freaking out about becoming a dad. 828 00:35:36,134 --> 00:35:37,657 Edwin? 829 00:35:37,787 --> 00:35:40,399 God, I'm so sorry. 830 00:35:41,443 --> 00:35:43,445 I-I shouldn't... 831 00:35:44,794 --> 00:35:47,362 I've been Alfie's dad his whole life. 832 00:35:49,582 --> 00:35:51,236 Joey's his father, isn't he? 833 00:35:51,366 --> 00:35:53,412 -Just-just tell me how you know. -Well... 834 00:35:53,542 --> 00:35:56,241 Actually, I don't. 835 00:35:56,371 --> 00:35:58,068 He got his timelines all mixed up, 836 00:35:58,199 --> 00:36:00,375 and that's a big red flag in the legal world. 837 00:36:01,463 --> 00:36:02,986 Either way, we'll know tomorrow. 838 00:36:03,161 --> 00:36:05,163 So, tonight, 839 00:36:05,293 --> 00:36:07,730 you want to forget our problems and focus on someone else's? 840 00:36:07,861 --> 00:36:10,385 'Cause this case could use some fresh eyes. 841 00:36:10,559 --> 00:36:11,821 Well, my cataracts have cataracts, 842 00:36:11,995 --> 00:36:14,172 so I don't know about fresh. But... 843 00:36:14,346 --> 00:36:15,782 yes. Yes, I would. 844 00:36:15,869 --> 00:36:17,000 Okay, great. 845 00:36:17,131 --> 00:36:19,307 Because I need to place Georgia 846 00:36:19,438 --> 00:36:21,048 in the director's office to prove 847 00:36:21,179 --> 00:36:23,006 she brought nitric acid into the party. 848 00:36:23,137 --> 00:36:24,791 Well, in As You Like It... 849 00:36:24,921 --> 00:36:26,314 - My God... - ...stage managers know 850 00:36:26,445 --> 00:36:28,751 the comings and the goings of ev-- 851 00:36:28,882 --> 00:36:30,144 Ooh... 852 00:36:30,231 --> 00:36:31,754 Whoa. 853 00:36:31,885 --> 00:36:32,755 -Here. -Scared me. 854 00:36:32,886 --> 00:36:34,192 Yeah. 855 00:36:37,456 --> 00:36:38,413 Ha. 856 00:36:39,458 --> 00:36:42,591 Baby, you're a genius. 857 00:36:42,722 --> 00:36:44,202 Stop. 858 00:36:48,075 --> 00:36:49,207 Good morning, Matty. 859 00:36:49,381 --> 00:36:51,209 Good morning. 860 00:36:52,558 --> 00:36:55,865 I know how Georgia brought accelerant into the party. 861 00:36:59,869 --> 00:37:00,827 Fire in the hole! 862 00:37:03,830 --> 00:37:06,876 You could've burned down my house, you maniac! 863 00:37:07,007 --> 00:37:09,662 But also, you're a freakin' genius! 864 00:37:19,106 --> 00:37:21,630 Mr. Tanner, could this ping-pong ball 865 00:37:21,761 --> 00:37:23,980 be the source of the accelerant found in your report? 866 00:37:24,067 --> 00:37:26,722 I mean, ping-pong balls do contain nitric acid, 867 00:37:26,853 --> 00:37:28,855 but one doesn't have 868 00:37:28,985 --> 00:37:30,683 anywhere close to the amount needed 869 00:37:30,813 --> 00:37:32,641 to create the concentrated levels found at the scene. 870 00:37:32,772 --> 00:37:35,035 How about three ping-pong balls? 871 00:37:35,165 --> 00:37:37,124 Still not enough. 872 00:37:38,604 --> 00:37:40,736 How many would it take to achieve 873 00:37:40,823 --> 00:37:43,086 what you called a "banger"? 874 00:37:43,173 --> 00:37:44,436 I'd say... 875 00:37:44,610 --> 00:37:45,959 minimum 25. 876 00:37:47,177 --> 00:37:49,441 -Here's 50. -Objection. Relevance. 877 00:37:49,571 --> 00:37:51,530 I think it's plenty relevant 878 00:37:51,660 --> 00:37:53,053 when ping-pong balls contain nitric acid 879 00:37:53,183 --> 00:37:55,098 and according to the stage manager's notes-- 880 00:37:55,229 --> 00:37:56,230 already in evidence-- 881 00:37:56,404 --> 00:37:58,276 there were 50 in a bag 882 00:37:58,406 --> 00:38:00,016 "G" carried into the theater. 883 00:38:00,190 --> 00:38:01,409 "G" is for Georgia. 884 00:38:01,583 --> 00:38:03,019 She brought them in for beer pong. 885 00:38:03,150 --> 00:38:05,457 That seems pretty relevant. Continue. 886 00:38:06,545 --> 00:38:09,112 Mr. Tanner, would 50 ping-pong balls 887 00:38:09,243 --> 00:38:10,418 produce enough accelerant 888 00:38:10,549 --> 00:38:12,159 to accidentally cause a reaction 889 00:38:12,290 --> 00:38:13,334 when in contact with a space heater 890 00:38:13,465 --> 00:38:15,423 left on for too long? 891 00:38:18,165 --> 00:38:20,820 It would. Definitely. 892 00:38:27,435 --> 00:38:28,828 Georgia shouldn't have sold Maya out. 893 00:38:28,958 --> 00:38:30,351 Now she's got a misdemeanor trespassing, 894 00:38:30,438 --> 00:38:32,048 and Maya's got a clean record. 895 00:38:32,179 --> 00:38:34,355 Well, always better to stick together. 896 00:38:34,442 --> 00:38:36,444 Every day. Twice on Sunday. 897 00:38:36,575 --> 00:38:37,837 Billy! What did Claudia decide? 898 00:38:38,011 --> 00:38:39,621 Abortion? Or saddling you 899 00:38:39,752 --> 00:38:40,666 with a baby you don't want every other week? 900 00:38:40,796 --> 00:38:42,798 Actually, we chose 901 00:38:42,929 --> 00:38:44,060 a third option. 902 00:38:44,191 --> 00:38:45,105 We're having the baby 903 00:38:45,279 --> 00:38:46,454 and getting back together. 904 00:38:48,630 --> 00:38:51,503 -That's great news. -Well, congratulations. 905 00:38:52,895 --> 00:38:54,419 Guess what came? 906 00:38:54,506 --> 00:38:55,811 Yes! The charger. 907 00:38:55,898 --> 00:38:57,422 I can't wait to hear Mom's playlist. 908 00:39:21,663 --> 00:39:23,448 I-I wanted to apologize. 909 00:39:23,578 --> 00:39:25,972 I didn't look for the document, 910 00:39:26,102 --> 00:39:28,670 but I-I thought about it. 911 00:39:28,757 --> 00:39:31,760 I was spiraling, I was feeling shut out, 912 00:39:31,934 --> 00:39:33,327 but I-I promise it won't happen again. 913 00:39:33,458 --> 00:39:36,199 Agreed. Because with my new salary, 914 00:39:36,374 --> 00:39:38,071 I'm buying you out of the brownstone. 915 00:39:38,201 --> 00:39:39,986 And, to save you, 916 00:39:40,160 --> 00:39:42,031 I have to build a solid case against your father. 917 00:39:42,162 --> 00:39:44,338 So you need to make things right with him. 918 00:39:44,469 --> 00:39:46,949 Because I need your access. 919 00:39:47,080 --> 00:39:48,995 I'm sorry. 920 00:39:49,169 --> 00:39:51,389 The way I quit-- it was immature. 921 00:39:52,912 --> 00:39:56,132 Right now, I don't know if I should go out on my own 922 00:39:56,263 --> 00:39:58,178 or go lateral to another firm, 923 00:39:58,308 --> 00:40:01,311 but I know I'll be better positioned 924 00:40:01,442 --> 00:40:03,792 if I have a job while I figure that out. 925 00:40:03,923 --> 00:40:05,925 Are you saying you want to come back 926 00:40:06,012 --> 00:40:07,796 to a demotion 927 00:40:07,970 --> 00:40:09,319 and a huge pay cut? 928 00:40:09,450 --> 00:40:10,669 Yeah. 929 00:40:11,974 --> 00:40:13,628 Please. 930 00:40:14,673 --> 00:40:16,239 Please. 931 00:40:17,937 --> 00:40:19,329 Okay. 932 00:40:19,460 --> 00:40:20,766 Open it. 933 00:40:27,163 --> 00:40:29,905 Joey's Alfie's father. 934 00:40:32,255 --> 00:40:34,649 And the other test you ran? 935 00:40:36,216 --> 00:40:37,826 He's not sober. 936 00:40:39,872 --> 00:40:41,264 All the more reason to land this Wellbrexa plane 937 00:40:41,439 --> 00:40:43,049 and get the hell out of here. 938 00:40:43,179 --> 00:40:45,660 -Are those tulips from Olympia? -Yep. 939 00:40:46,444 --> 00:40:47,923 "Love, Debra Palmer." 940 00:40:48,010 --> 00:40:51,666 Looks like she found out Mystery Woman's name. 941 00:40:51,797 --> 00:40:54,147 Well, you're not the only actor around here. 942 00:40:54,277 --> 00:40:55,975 I have a tissue. 943 00:40:56,062 --> 00:40:57,933 Olympia's manipulating you. 944 00:40:58,020 --> 00:41:00,936 I just need her to see my point of view. 945 00:41:01,067 --> 00:41:02,068 I just want to make sure 946 00:41:02,198 --> 00:41:03,243 you don't see hers. 947 00:41:03,373 --> 00:41:04,810 You're right. 948 00:41:04,984 --> 00:41:06,594 Justice means bringing down Senior. 949 00:41:06,725 --> 00:41:08,814 I don't want to hear about Olympia. 950 00:41:08,944 --> 00:41:10,380 Edwin, 49 years. 951 00:41:10,511 --> 00:41:12,078 Let me finish. 952 00:41:12,208 --> 00:41:13,296 She has this key. 953 00:41:13,471 --> 00:41:14,950 From a bank or a home safe. 954 00:41:15,995 --> 00:41:17,170 Julian went to the brownstone? 955 00:41:22,305 --> 00:41:24,394 Yeah. He texted me. Let's go. 956 00:41:27,876 --> 00:41:30,444 Olympia is prioritizing her family. 957 00:41:30,618 --> 00:41:32,751 Why can't you do that? 958 00:41:32,881 --> 00:41:35,667 You're not here, Joey is circling around, 959 00:41:35,797 --> 00:41:37,495 and it's too much, Madeline. 960 00:41:37,669 --> 00:41:38,844 I just can't-- I can't do this. 961 00:41:38,974 --> 00:41:41,063 Fire in the hole! 962 00:41:42,674 --> 00:41:44,371 You're a freakin' genius! 963 00:41:44,502 --> 00:41:46,591 Mom! Come here! 964 00:41:46,678 --> 00:41:49,245 Go, go! Go get the kids! 965 00:41:49,376 --> 00:41:50,899 - Mom! Come here! - I'll open the front door! 966 00:41:52,858 --> 00:41:54,163 Mom, make it stop! Mom, hurry! 967 00:41:57,819 --> 00:42:00,343 - You be quiet! - Mom! 968 00:42:09,352 --> 00:42:11,224 I can't believe she hid the document. 969 00:42:11,354 --> 00:42:15,184 I'm just glad our little smoke cookie did the trick. 970 00:42:16,446 --> 00:42:18,927 Baby, you're my smoke cookie. 971 00:42:22,888 --> 00:42:24,498 You ready to end this? 972 00:42:24,672 --> 00:42:27,501 Right to The New York Times. 973 00:42:32,506 --> 00:42:34,116 I... 974 00:42:34,247 --> 00:42:35,596 would like to meet 975 00:42:35,727 --> 00:42:38,164 as soon as possible... 976 00:42:38,251 --> 00:42:40,470 to discuss 977 00:42:40,601 --> 00:42:42,385 illegal activity 978 00:42:42,472 --> 00:42:45,345 by the law firm Jacobson Moore 979 00:42:45,475 --> 00:42:48,391 with regard to Wellbrexa 980 00:42:48,522 --> 00:42:50,306 and their role 981 00:42:50,393 --> 00:42:52,265 in the opioid epidemic. 982 00:42:53,919 --> 00:42:56,182 I have a document they hid. 983 00:43:01,143 --> 00:43:02,362 Here we go. 984 00:43:08,760 --> 00:43:11,763 Captioning sponsored by CBS 985 00:43:11,937 --> 00:43:14,766 and TOYOTA. 986 00:43:14,896 --> 00:43:17,856 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.