All language subtitles for MTV AUDIO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:08,530 It's Macabre TV and Lilo Me, America's favorite ghoul friend, Elvira, Mistress 2 00:00:08,530 --> 00:00:09,530 of the Dark. 3 00:00:22,930 --> 00:00:24,970 Yummy, yum, yum. 4 00:00:25,450 --> 00:00:27,430 Elvira, Mistress of the Dark. 5 00:00:27,970 --> 00:00:32,840 Halloween. For those of you who don't know me, No, this ain't a commercial for 6 00:00:32,840 --> 00:00:33,699 American Express. 7 00:00:33,700 --> 00:00:38,100 For those of you who don't know me, I'm usually hosting some stupid horror 8 00:00:38,100 --> 00:00:42,860 movie. But my friends here at MTV asked me to schlep on in here tonight on 9 00:00:42,860 --> 00:00:43,960 account that it's like Halloween. 10 00:00:44,500 --> 00:00:49,000 Well, no, as a matter of fact, it isn't like Halloween. It is Halloween. 11 00:00:49,440 --> 00:00:54,180 Well, anyway, they figured that if anybody knew about ghosts and goblins 12 00:00:54,180 --> 00:00:57,260 things that go funk in the night, it had to be me. 13 00:00:57,640 --> 00:00:59,760 Why, heck, it usually is me. 14 00:01:00,750 --> 00:01:04,849 And I simply can't think of a better way to spend Halloween than right here with 15 00:01:04,849 --> 00:01:08,330 me on MTV and talk about videos. 16 00:01:08,790 --> 00:01:11,330 Oh, that's what it says right there on the cue cards. 17 00:01:11,570 --> 00:01:12,950 Talk about videos. 18 00:01:13,490 --> 00:01:15,190 Let's send up the rocket. 19 00:01:19,390 --> 00:01:24,750 The weirdest and what you call bizarrest videos ever. Some moldies, batoolies, 20 00:01:24,770 --> 00:01:26,730 and some hot off the press. 21 00:01:26,950 --> 00:01:29,050 And just to prove it, here's a little... 22 00:02:57,960 --> 00:03:04,120 It was on a street so evil, so bad that even hell resounded. 23 00:03:05,200 --> 00:03:11,660 Every single step of trouble for the fool who stumbled on it. 24 00:03:12,080 --> 00:03:18,560 I was within the dark of watching, felt the sudden chill of danger. 25 00:03:19,760 --> 00:03:23,740 Something told me keep on walking, told me... 26 00:07:44,880 --> 00:07:49,020 I'd like to be able to carve a swell jack -o' -lantern, but I just don't seem 27 00:07:49,020 --> 00:07:53,400 have the knack. Well, these are a few pointers on the fine art of creating the 28 00:07:53,400 --> 00:07:54,560 perfect jack -o' -lantern. 29 00:07:54,840 --> 00:07:59,340 Rule number one, you want to start out with a pumpkin that looks like a 30 00:07:59,460 --> 00:08:03,600 I mean, don't get one of them gnarly old jobs that looks like Carl Malden's nose 31 00:08:03,600 --> 00:08:04,940 on a cold day, okay? 32 00:08:05,560 --> 00:08:08,760 Now, this is a good -looking pumpkin. 33 00:08:09,080 --> 00:08:12,940 Now, the next thing you want to do is draw a face on that pumpkin that looks 34 00:08:12,940 --> 00:08:16,900 realistic. I mean, don't just start carving away freehand. 35 00:08:17,160 --> 00:08:21,440 You might want to work from an actual photograph, like maybe of a famous 36 00:08:21,440 --> 00:08:24,880 like, oh, you know, Ozzy Osbourne or this dude, okay? 37 00:08:25,340 --> 00:08:28,500 Now, do the best you can at drawing that face on the pumpkin. 38 00:08:28,960 --> 00:08:32,919 Use a magic marker like this, you know. And draw a really good mouth on there, 39 00:08:32,980 --> 00:08:36,659 okay? And then, you know, you might want to put a nose like that. And then draw 40 00:08:36,659 --> 00:08:38,700 two eyes that look bright, okay? 41 00:08:39,320 --> 00:08:43,830 There. Now, don't that look just like Rick Ocasek from the Cars? 42 00:08:44,830 --> 00:08:47,490 Okay, now it's time to carve those features. 43 00:08:47,790 --> 00:08:50,030 Now, choose your cutting instrument wisely. 44 00:08:50,390 --> 00:08:54,870 Lots of folks like to use the traditional butcher knife for this part, 45 00:08:54,870 --> 00:08:56,190 prefer this. 46 00:08:58,530 --> 00:09:00,110 A chainsaw. 47 00:09:22,350 --> 00:09:24,630 A thing of beauty, just like me. 48 00:10:15,720 --> 00:10:16,720 are gone. 49 00:11:59,500 --> 00:12:02,460 The people getting hungry. 50 00:13:19,600 --> 00:13:26,340 I love little girls, they make me feel so good. I love little girls, they make 51 00:13:26,340 --> 00:13:27,820 me feel so bad. 52 00:13:28,080 --> 00:13:32,660 When they're out around, they make me feel like I'm the only guy in town. 53 00:13:32,960 --> 00:13:37,660 I love little girls, they make me feel so good. 54 00:13:37,880 --> 00:13:39,520 I don't care if I'm a... 55 00:13:53,870 --> 00:13:54,870 What the fool, Nick? 56 00:15:47,370 --> 00:15:48,370 Let's go. 57 00:17:16,859 --> 00:17:20,220 We'll be right back. 58 00:17:42,080 --> 00:17:46,940 I know what you do. 59 00:17:48,260 --> 00:17:50,160 I know what you do. 60 00:17:50,720 --> 00:17:53,220 I know what you do. 61 00:18:33,720 --> 00:18:36,340 I can see you. 62 00:18:37,640 --> 00:18:40,300 And I know what you do. 63 00:19:06,480 --> 00:19:11,440 So pay attention while I show you some of what's about to happen. 64 00:19:40,720 --> 00:19:41,720 Hey, Elvira. 65 00:19:42,040 --> 00:19:46,520 This is Mark from Devo, and I'd just like to wish you a far -out Devo weed. 66 00:19:50,340 --> 00:19:52,400 Or you'll be sure to want to miss. 67 00:19:57,880 --> 00:19:58,880 What is it? 68 00:20:02,160 --> 00:20:03,160 I don't know. 69 00:20:07,620 --> 00:20:09,980 Ejected from unexplored secret strutters. 70 00:20:10,320 --> 00:20:15,600 This giant, harder than steel piston, disgorges strange creatures, inundating 71 00:20:15,600 --> 00:20:19,660 our world, twisting the emotions of women, distorting our men. 72 00:20:25,620 --> 00:20:27,340 This is a piece we got off the mayor. 73 00:20:28,500 --> 00:20:29,860 Reflex action like a snake. 74 00:20:30,500 --> 00:20:33,200 Cut a snake in half and the two pieces go off in different directions. 75 00:20:33,600 --> 00:20:37,940 These things take over a man's mind? He becomes a robot? 76 00:20:38,140 --> 00:20:39,640 A machine taking orders? 77 00:20:40,590 --> 00:20:42,870 Join the hunt for the hiding place of terror. 78 00:20:43,450 --> 00:20:46,090 Find the breeding place of these globs of destruction. 79 00:20:47,170 --> 00:20:54,010 In feeding the mouth parts, rupture the cells, convey 80 00:20:54,010 --> 00:20:57,450 the food to the stomach by a pumping act. 81 00:21:18,350 --> 00:21:19,750 your blood vessels with suspense. 82 00:21:20,250 --> 00:21:22,790 See the Brain Eaters. 83 00:21:25,270 --> 00:21:31,770 There's drills, chills, and spills aplenty as Macabre TV continues on 84 00:21:31,770 --> 00:21:32,770 MTV. 85 00:23:08,300 --> 00:23:11,080 Oh, yeah. 86 00:23:16,860 --> 00:23:18,260 Oh, 87 00:23:21,760 --> 00:23:26,420 yeah. 88 00:23:59,610 --> 00:24:01,010 Oh, 89 00:24:03,450 --> 00:24:04,450 yeah. 90 00:24:09,490 --> 00:24:10,890 Oh, 91 00:24:15,710 --> 00:24:21,370 yeah. 92 00:25:06,889 --> 00:25:07,889 Education. 93 00:25:10,150 --> 00:25:11,550 Education. 94 00:25:55,159 --> 00:25:56,740 Thank you. Thank you. 95 00:26:39,210 --> 00:26:45,730 You see, man made the car to 96 00:26:45,730 --> 00:26:48,530 take us over the road. 97 00:26:51,110 --> 00:26:57,410 And man made the train to carry the heavy load. 98 00:26:59,990 --> 00:27:06,210 And man made the electric light to take us out of the dark. 99 00:27:15,440 --> 00:27:16,440 made the art. 100 00:27:17,180 --> 00:27:22,060 This is a man's, man's, man's, man's. 101 00:27:23,480 --> 00:27:30,440 But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a 102 00:27:30,440 --> 00:27:31,440 girl. 103 00:27:36,340 --> 00:27:40,480 Man thinks about a little bitty baby girl. 104 00:27:47,530 --> 00:27:48,530 some happy. 105 00:27:49,730 --> 00:27:52,590 Because a man makes some toys. 106 00:27:54,210 --> 00:28:00,550 And after man, and after man makes everything, everything he can. 107 00:28:18,280 --> 00:28:19,280 me nothing. 108 00:29:37,900 --> 00:29:41,220 Hey, wait a minute. Those guys weren't the residents. They were just their 109 00:29:41,220 --> 00:29:42,220 pupils. 110 00:29:43,160 --> 00:29:46,880 Boy, I have half a mind to give those boys a good lashing. 111 00:29:48,240 --> 00:29:51,840 Hey, if you ask me, this whole thing is getting pretty cornea. 112 00:29:53,340 --> 00:29:56,680 Boy, they better put a lid on it before they go blind. 113 00:29:56,940 --> 00:30:03,760 I mean, just... Hi, I'm... ...cheap costume jewelry and let the 114 00:30:03,760 --> 00:30:07,060 official Elvira costume do the rest. It comes with all this... 115 00:30:07,820 --> 00:30:08,820 And these. 116 00:30:09,020 --> 00:30:12,680 And since it's already Halloween, I'm letting these babies go for a mere $79 117 00:30:12,680 --> 00:30:16,360 .99. Be the envy of your friends. Surprise your husband. Embarrass your 118 00:30:16,360 --> 00:30:19,640 children. Scare your dogs. Shock your neighbors. Treat Elvira. 119 00:30:19,880 --> 00:30:23,620 Oh, no. What are you doing? Oh, cut, cut everything. 120 00:30:23,940 --> 00:30:25,980 You just ruined my whole Halloween costume commercial. 121 00:30:26,420 --> 00:30:30,240 Oh, Elvira, are you going to hold it against me? I hope, I hope, I hope, I 122 00:30:32,100 --> 00:30:33,100 Well, 123 00:30:33,900 --> 00:30:35,720 aren't you going to introduce me to your friends? 124 00:30:36,040 --> 00:30:37,040 Oh, yeah, right. 125 00:30:37,400 --> 00:30:40,540 This is Breather. He makes obscene phone calls. 126 00:30:40,760 --> 00:30:42,440 And a lovely three -beam salad. 127 00:30:43,260 --> 00:30:47,280 All right, so what are you doing bringing all this junk in here? 128 00:30:47,660 --> 00:30:49,800 This isn't junk. This is Halloween costume. 129 00:30:50,400 --> 00:30:52,860 It is? Looks like something you found on the street to me. 130 00:30:53,140 --> 00:30:57,280 Well, I did, but you know, Elvirus, a lot of us street people can't afford 131 00:30:57,280 --> 00:31:01,460 pricey Elvirus outfit, so I've come up with some clever costumes you can find 132 00:31:01,460 --> 00:31:03,060 the street that anybody can wear. 133 00:31:03,440 --> 00:31:06,980 Huh, that's great, Breather. Yeah, let me show you. Like, take, for example... 134 00:31:07,160 --> 00:31:09,640 Take these smelly old pair of socks. No, take them. Take them. 135 00:31:10,080 --> 00:31:12,780 Look, if you hang them on your ears like this, look. 136 00:31:13,000 --> 00:31:14,340 You look just like Snoopy. 137 00:31:15,080 --> 00:31:16,160 I'm Snoopy. 138 00:31:16,780 --> 00:31:18,940 You're my breather. You do look like a dog. 139 00:31:19,680 --> 00:31:20,940 Quirk, somebody call a pound. 140 00:31:21,320 --> 00:31:22,900 Thank you. That was Snoopy. 141 00:31:23,800 --> 00:31:24,800 All right, next. 142 00:31:24,960 --> 00:31:26,920 Oh, look. Look, I got this pair of poker chips. 143 00:31:27,200 --> 00:31:28,200 What are you supposed to do with these? 144 00:31:28,980 --> 00:31:30,220 Swallow them? No, look. 145 00:31:30,440 --> 00:31:33,480 You put them in your eyes like this. And look, you're a little orphan Annie. 146 00:31:33,820 --> 00:31:34,820 Tomorrow. 147 00:31:37,000 --> 00:31:39,600 tomorrow as much as I do today. 148 00:31:39,860 --> 00:31:41,340 Now get out of here. Wait, wait, wait. 149 00:31:41,540 --> 00:31:45,520 Elvira, come on. Just do me one favor before I go. Would you please play this 150 00:31:45,520 --> 00:31:46,319 tape for me? 151 00:31:46,320 --> 00:31:47,520 Where did you get this? 152 00:31:47,880 --> 00:31:48,980 I found it in the street. 153 00:31:51,360 --> 00:31:52,360 Thank you. 154 00:32:07,820 --> 00:32:14,200 E quando tu mi guardi sento il fondo al cuore De tu ron ron ron, de tu ron 155 00:32:14,200 --> 00:32:21,140 ron Ma se faci me, se mi stringo 156 00:32:21,140 --> 00:32:27,920 a te Tu non lo senti il cuore De tu ron ron ron, de tu 157 00:32:27,920 --> 00:32:34,580 ron ron Mi tiene compagnia sempre 158 00:32:34,580 --> 00:32:35,800 notte e dì 159 00:32:39,880 --> 00:32:40,880 Thank you. 160 00:32:43,100 --> 00:32:49,600 Thank you. 161 00:32:57,420 --> 00:32:59,760 Thank you. 162 00:34:08,819 --> 00:34:09,819 Fine, 163 00:34:11,840 --> 00:34:13,540 but you can't fry an egg on it. 164 00:34:14,020 --> 00:34:16,960 Now there's the new Elvira T -shirt. It does everything an ordinary T -shirt 165 00:34:16,960 --> 00:34:20,020 does and more. It slices, dices, removes warts, and makes everyone's favorite, 166 00:34:20,120 --> 00:34:23,179 french fries. But that's not all. It also opens cans, waters your plants 167 00:34:23,179 --> 00:34:26,239 you're away, and scrambles eggs in the shell. How much would you pay for a T 168 00:34:26,239 --> 00:34:28,800 -shirt that does all that? Well, don't answer, because the Elvira T -shirt is 169 00:34:28,800 --> 00:34:31,800 also a steamer, a washer, a dryer, and a smokeless ashtray. It's a friend, 170 00:34:31,820 --> 00:34:33,719 lover, pet, home, shelter, and a pocket fisherman. 171 00:34:34,040 --> 00:34:36,080 Yes, it's all this and more. Here's how to order. 172 00:34:36,689 --> 00:34:41,170 Send $8 .50 to Elvira T -shirt, post office box 38246, Los Angeles, 173 00:34:41,429 --> 00:34:46,389 90038. Send $8 .50 to Elvira T -shirt, post office box 38246, Los Angeles, 174 00:34:46,510 --> 00:34:47,810 California, 90038. 175 00:34:48,030 --> 00:34:51,150 The all -new Elvira T -shirt. It's more than just a T -shirt. It's a way of 176 00:34:51,150 --> 00:34:52,150 life! 177 00:34:52,770 --> 00:34:55,090 What am I going to do with this hot rod? 178 00:34:55,330 --> 00:34:56,330 Don't you worry, Paul. 179 00:34:56,889 --> 00:35:01,990 We'll find a home for your hot rod. It's a customized 1955 Ford Popular with a 3 180 00:35:01,990 --> 00:35:06,510 .5 -liter V8 engine, a seven -ball six -shift, and more flames than England has 181 00:35:06,510 --> 00:35:07,950 ever seen coming out of one fender. 182 00:35:14,590 --> 00:35:18,270 I'm Paul McCartney, and this is the car I drove in. Give my regards to Broad 183 00:35:18,270 --> 00:35:22,510 Street. I'd like you to have it. To win, send a postcard to MTV Hot Rod 184 00:35:22,510 --> 00:35:27,070 Giveaway, PO Box 1211, Radio City Station, New York, New York, 10101. 185 00:35:27,650 --> 00:35:31,130 The steering wheel is on the wrong side. It has two phones and a computer that 186 00:35:31,130 --> 00:35:33,590 don't work, but it's worth about $50 ,000. 187 00:35:33,830 --> 00:35:37,550 And you can see it in the 20th Century Fox release, Give My Regards to Broad 188 00:35:37,550 --> 00:35:40,530 Street. No more lonely nights. 189 00:35:41,210 --> 00:35:45,170 No more lonely nights. Just one postcard for one hot rod. 190 00:35:46,440 --> 00:35:47,440 What can I tell you? 191 00:35:47,620 --> 00:35:50,520 MTV's Hot Rod Giveaway. The sweetest deal in town. 192 00:39:50,669 --> 00:39:53,470 Thank you. 193 00:40:10,190 --> 00:40:12,530 I don't know. 194 00:40:13,130 --> 00:40:15,530 I don't know. 195 00:40:16,410 --> 00:40:18,530 I don't know. 196 00:40:56,460 --> 00:40:59,260 Thank you. 197 00:42:04,560 --> 00:42:06,580 Thank you. 198 00:42:43,630 --> 00:42:47,530 Hi, trick -or -treaters. This is Lorraine Newman here to remind you that 199 00:42:47,530 --> 00:42:52,150 you go to bed tonight and right after you eat that delicious Halloween candy, 200 00:42:52,490 --> 00:42:54,770 don't forget to brush your teeth. 201 00:43:01,430 --> 00:43:05,950 Hello, me, that gal on the tube that has the big rating. 202 00:43:06,330 --> 00:43:11,350 Elvira, Mrs. Up the Dock. Gee, I can't remember when I've had this much fun. 203 00:43:11,920 --> 00:43:14,300 And it's only the beginning. 204 00:44:20,710 --> 00:44:23,510 Thank you. 205 00:45:41,919 --> 00:45:44,720 ¶¶ ¶¶ 206 00:45:57,480 --> 00:45:58,480 That's right. 207 00:46:59,660 --> 00:47:05,080 And now, as a special Halloween treat, we've taken our MTV cameras to the home 208 00:47:05,080 --> 00:47:10,200 of that grandmaster of the macabre, John Carradine. Mr. Carradine gives us the 209 00:47:10,200 --> 00:47:13,440 tender story of The Loneliest Pumpkin. 210 00:47:16,580 --> 00:47:20,200 Once upon a time, there was a pumpkin named Jack. 211 00:47:20,980 --> 00:47:24,300 Jack was much smaller than the rest of the pumpkins in the field. 212 00:47:25,080 --> 00:47:28,380 Some of the other pumpkins used to tease him and call him a gourd. 213 00:47:28,860 --> 00:47:30,620 which I think is something like a nerd. 214 00:47:32,040 --> 00:47:35,840 One day the farmer came to the field and put all the pumpkins on the truck, 215 00:47:36,000 --> 00:47:42,360 except for Jack, because he was so small and gourd -like or nerd -like. 216 00:47:44,060 --> 00:47:49,780 Jack was all alone and began to cry little pumpkin tears until the farmer's 217 00:47:49,780 --> 00:47:50,780 daughter came along. 218 00:47:51,340 --> 00:47:53,640 No, it's not that kind of story. 219 00:47:53,840 --> 00:47:55,560 Get your mind out of the gutter. 220 00:47:56,340 --> 00:47:58,060 Anyway, she picked him up and... 221 00:47:58,320 --> 00:48:00,700 took him home and made him a nice bed of newspapers. 222 00:48:01,580 --> 00:48:06,520 Jack loved the little girl, and everything was just wonderful when 223 00:48:06,520 --> 00:48:11,300 little girl kept up behind him with a butcher knife and drove the blade deep 224 00:48:11,300 --> 00:48:12,300 into his head. 225 00:48:12,680 --> 00:48:16,140 Oh, oh, oh, cried Jack. 226 00:48:16,660 --> 00:48:22,700 But the little girl was relentless, and she didn't stop until she had cut off 227 00:48:22,700 --> 00:48:24,940 the top of his head. Poor Jack. 228 00:48:25,800 --> 00:48:31,160 The little girl then took a spoon, scraped out all of his brains, and baked 229 00:48:31,160 --> 00:48:32,160 into a pie. 230 00:48:33,260 --> 00:48:38,300 Then she carved up his face and put a flaming candle inside his head. 231 00:48:39,680 --> 00:48:42,080 But this story does have a happy ending. 232 00:48:42,720 --> 00:48:47,360 The little girl won first prize in the pumpkin carving contest. 233 00:48:47,900 --> 00:48:52,380 And it was all because of Jack, the loneliest pumpkin. 234 00:48:54,540 --> 00:48:55,540 The end. 235 00:49:58,570 --> 00:49:59,570 out of gas. 236 00:50:00,730 --> 00:50:03,530 So, what are we going to do now? 237 00:50:16,710 --> 00:50:18,670 I'm sorry I didn't believe you. 238 00:50:20,090 --> 00:50:21,130 Can I ask you something? 239 00:50:21,970 --> 00:50:22,970 What? 240 00:50:23,670 --> 00:50:25,130 You know I like you, don't you? 241 00:50:26,170 --> 00:50:27,170 Yes. 242 00:50:28,400 --> 00:50:31,860 And I hope you like me the way I like you. 243 00:50:33,220 --> 00:50:34,220 Yes. 244 00:50:34,820 --> 00:50:39,240 I was wondering if you would be my girl. 245 00:50:41,120 --> 00:50:42,180 Oh, Michael. 246 00:50:55,160 --> 00:50:56,160 It's beautiful. 247 00:50:57,550 --> 00:50:58,550 Now it's official. 248 00:51:01,950 --> 00:51:03,750 I have something I want to tell you. 249 00:51:04,810 --> 00:51:05,810 Yes, Michael? 250 00:51:07,650 --> 00:51:09,030 I'm not like other guys. 251 00:51:09,690 --> 00:51:10,970 Of course not. 252 00:51:11,290 --> 00:51:12,610 That's why I love you. 253 00:51:13,330 --> 00:51:14,530 No, I mean I'm different. 254 00:51:15,150 --> 00:51:16,610 What are you talking about? 255 00:53:40,040 --> 00:53:41,180 I wasn't that scared. 256 00:53:42,000 --> 00:53:44,160 Yeah, you were scared. 257 00:54:08,270 --> 00:54:10,190 The sound before you make it. 258 00:54:12,390 --> 00:54:13,850 You start to breathe. 259 00:54:14,930 --> 00:54:17,950 And so it looks you right between the eyes. 260 00:54:18,390 --> 00:54:19,450 You're paralyzed. 261 00:55:44,240 --> 00:55:51,100 Close at hand, creatures fall in search of blood to terrorize your 262 00:55:51,100 --> 00:55:52,100 neighborhood. 263 00:55:52,980 --> 00:55:59,520 And whosoever shall be bound without the souls all getting down 264 00:55:59,520 --> 00:56:06,420 must stand and face the hounds of hell and rot inside 265 00:56:06,420 --> 00:56:07,760 a corpse shell. 266 00:56:39,150 --> 00:56:45,450 The foulest dentures in the air, the funk of 40 ,000 years, and 267 00:56:45,450 --> 00:56:52,110 griddly ghouls from every tomb are closing in to seal your doom. 268 00:56:52,390 --> 00:56:59,230 And though you fight to stay alive, your body starts to shiver, 269 00:56:59,390 --> 00:57:05,810 for no mere mortal can resist the evil of 270 00:57:05,810 --> 00:57:07,850 the Griller. 271 00:59:15,650 --> 00:59:18,710 So let me hold you tight and share up. 272 01:00:56,840 --> 01:00:57,840 I'll take you home. 273 01:01:34,600 --> 01:01:35,600 See you next time. 274 01:02:49,520 --> 01:02:52,360 Video. I can't believe it. I love that video. You know I like you, don't you? 275 01:02:52,920 --> 01:02:56,260 Well, thank you, Michael. I like you, too. 276 01:02:56,880 --> 01:03:00,420 And I hope you like me the way I like you. 277 01:03:00,640 --> 01:03:05,440 Well, I like you the way you are, and I don't want to like you the way you like 278 01:03:05,440 --> 01:03:09,320 me. And I hope you like me the way I like you. 279 01:03:09,580 --> 01:03:10,600 Look, Michael. 280 01:03:10,940 --> 01:03:14,220 Oh, excuse me. We'll be right back after we get this straightened out. 281 01:03:14,940 --> 01:03:15,940 Michael, like... 282 01:03:16,090 --> 01:03:20,210 I like you the way you like me, but it's like, not like you're like me, because, 283 01:03:20,330 --> 01:03:22,050 like, you don't even look like me. 284 01:03:57,610 --> 01:03:58,830 these women of long ago. 285 01:03:59,150 --> 01:04:00,550 This one's mine. 286 01:04:00,950 --> 01:04:01,950 She's cute. 287 01:04:57,620 --> 01:05:01,620 Mwongo? Coming soon to a jungle near you. 288 01:05:03,160 --> 01:05:09,540 It's Macabre TV and Lilo Me, America's favorite ghoul friend. Elvira, 289 01:05:09,620 --> 01:05:11,120 Mrs. of the Dark. 290 01:05:52,000 --> 01:05:56,780 This time we should be going. 291 01:07:06,280 --> 01:07:10,920 No one seemed to hear him, so he peeped through a magazine and yawning rough, 292 01:07:10,960 --> 01:07:13,520 asleep away, very sane he seemed. 293 01:07:14,440 --> 01:07:19,680 And he came to town and he waited and waited. 294 01:07:20,040 --> 01:07:24,600 To look back at him, driven by the night. 295 01:07:24,900 --> 01:07:26,420 Till you come. 296 01:09:11,660 --> 01:09:17,819 Everywhere up and down my street are people in costume yelling, Tickle 297 01:09:18,180 --> 01:09:25,040 But when you come knocking at my door, I'll keep you coming back for 298 01:09:25,040 --> 01:09:31,500 more. Tickle Street, Tickle Street, I want something 299 01:09:31,500 --> 01:09:33,180 good to eat. 300 01:09:33,500 --> 01:09:38,520 Tickle Street, Tickle Street, shake your... 301 01:09:40,879 --> 01:09:47,600 Hey there, baby, don't you be surprised when the sun goes down. Now that will 302 01:09:47,600 --> 01:09:50,220 rise. Is it a nightmare? 303 01:10:11,880 --> 01:10:14,020 When I hear... 304 01:11:24,430 --> 01:11:27,770 to the beat to the beat 305 01:11:53,040 --> 01:11:54,820 what the big deal is with these videos. 306 01:11:55,140 --> 01:11:59,600 I mean, some guys like Michael Jackson spend a fortune on them suckers. Like, 307 01:11:59,660 --> 01:12:04,260 who knows, maybe four or five hundred bucks or something. When all you have to 308 01:12:04,260 --> 01:12:08,940 do is learn to move real jerky like this and then hire some creep -like breather 309 01:12:08,940 --> 01:12:10,020 to do the backup vocals. 310 01:12:10,780 --> 01:12:13,880 Ah, well, there's more macabre TV right after this. 311 01:12:15,540 --> 01:12:17,260 Ah, la, la, la, la, la, la. 312 01:12:17,880 --> 01:12:20,680 Yes, you know, it is a small world. See? 313 01:12:21,600 --> 01:12:25,240 But there's one holiday that's just as much fun no matter where you live, and 314 01:12:25,240 --> 01:12:26,340 that is Halloween. 315 01:12:26,660 --> 01:12:30,520 So let's find out how they celebrate Halloween in other parts of the world. 316 01:12:32,520 --> 01:12:33,760 Mmm, okay. 317 01:12:34,160 --> 01:12:39,120 In France, the trick -or -treaters ring the doorbell, and when someone comes to 318 01:12:39,120 --> 01:12:42,940 the door, they shout, ooh -la -la, and open their mouths wide. 319 01:12:43,220 --> 01:12:46,680 They don't go trick -or -treating for Hershey's kisses. They go trick -or 320 01:12:46,680 --> 01:12:48,060 -treating for French kisses. 321 01:12:51,310 --> 01:12:57,030 Hey, right here in Mexico, right here in Mexico, the children of Mexico take a 322 01:12:57,030 --> 01:13:01,470 tortilla shell and go door to door collecting ground beef, tomatoes, 323 01:13:01,590 --> 01:13:04,350 and cheese until they build a taco. 324 01:13:06,430 --> 01:13:12,070 Oh, way up in the icy cold of the North Pole, the children are very, very lucky 325 01:13:12,070 --> 01:13:15,910 because they go trick -or -treating for frozen Snickers and frozen Milky Way 326 01:13:15,910 --> 01:13:20,330 bars. But they also get frozen gum, frozen licorice, frozen apples. 327 01:13:20,910 --> 01:13:22,070 Eventually, frozen butts. 328 01:13:23,410 --> 01:13:24,610 All right. 329 01:13:25,210 --> 01:13:29,690 Oh, another country where they celebrate Halloween is Japan. 330 01:13:30,710 --> 01:13:35,010 And in the land of the rising sun, the children dress up like seals and go 331 01:13:35,010 --> 01:13:36,030 -or -treating for sushi. 332 01:13:36,550 --> 01:13:39,750 But there is always the danger of being harpooned. 333 01:13:41,190 --> 01:13:47,950 And just a missile away from us on the other side of the world is Russia. 334 01:13:49,120 --> 01:13:54,240 And on Halloween in Russia, the children dress up like Olympic athletes and then 335 01:13:54,240 --> 01:13:55,240 just stay home. 336 01:13:56,020 --> 01:14:00,720 Oh, well, that's all the countries we have material for. So now let's all sing 337 01:14:00,720 --> 01:14:05,520 the international Halloween song. Sing along in your native tongue. Give it, 338 01:14:05,520 --> 01:14:06,520 Mark. 339 01:14:08,280 --> 01:14:14,600 Shall we mean trick or treat? La la means trick or treat. Happy Halloween 340 01:14:14,600 --> 01:14:16,100 every boy and girl. 341 01:14:16,620 --> 01:14:19,740 Let's all trick... Street of Halloween around. 342 01:16:21,320 --> 01:16:22,360 This is the end. 343 01:17:45,630 --> 01:17:47,850 neighborhood you're gonna call 344 01:18:26,190 --> 01:18:27,490 Running through your head. 345 01:18:28,190 --> 01:18:29,690 You can call me. 346 01:18:30,510 --> 01:18:35,650 And a visible man sleeping in your bed. 347 01:18:36,370 --> 01:18:37,850 Oh, you're going to call me. 348 01:18:55,820 --> 01:18:56,960 I ain't afraid of no game. 349 01:19:03,060 --> 01:19:04,320 Yes, Buster! 350 01:19:05,360 --> 01:19:10,860 If you're all alone, stop that phone and call... 351 01:19:40,970 --> 01:19:44,350 I'm a freaky ghost, baby. You better call. 352 01:20:03,230 --> 01:20:04,230 Ghostbusters! 353 01:20:18,730 --> 01:20:20,110 I ain't afraid of no game. 354 01:20:22,650 --> 01:20:25,010 Don't get caught alone, oh no. 355 01:20:26,890 --> 01:20:27,890 Ghostbusters! 356 01:20:28,610 --> 01:20:30,610 When it comes through, you're down. 357 01:20:30,950 --> 01:20:32,450 Unless you're just a waltz mode. 358 01:20:32,810 --> 01:20:34,270 I think you better call. 359 01:20:35,290 --> 01:20:38,430 Ghostbusters! Who you gonna call? 360 01:20:39,410 --> 01:20:40,410 Ghostbusters! 361 01:20:41,270 --> 01:20:42,630 Who you gonna call? 362 01:20:43,450 --> 01:20:46,690 Ghostbusters! I think you better call. 363 01:20:50,120 --> 01:20:51,120 Who you gonna call? 364 01:20:51,900 --> 01:20:53,760 Ghostbusters. I can't hear you. 365 01:20:54,040 --> 01:20:55,100 Who you gonna call? 366 01:20:56,000 --> 01:20:57,000 Ghostbusters. 367 01:20:58,220 --> 01:20:59,220 Louder. 368 01:21:00,240 --> 01:21:01,240 Ghostbusters. 369 01:21:02,040 --> 01:21:03,460 Who you gonna call? 370 01:21:04,400 --> 01:21:05,400 Ghostbusters. 371 01:21:06,300 --> 01:21:07,600 Who can you call? 372 01:21:08,700 --> 01:21:09,700 Ghostbusters. 373 01:21:10,380 --> 01:21:11,720 Who you gonna call? 374 01:21:15,200 --> 01:21:18,560 Oh, and that was Ghostbusters. I truly... 375 01:21:18,830 --> 01:21:24,390 Haunting Melody. And speaking of buff, it's me, Elvira. Elvira, Elvira. Say, 376 01:21:24,570 --> 01:21:28,590 look, I've come up with some more cheap costumes ideas. Look at this. Take an 377 01:21:28,590 --> 01:21:30,150 ordinary scrub brush. 378 01:21:30,470 --> 01:21:31,389 Scrub brush. 379 01:21:31,390 --> 01:21:34,910 Now, tie it on your head like this. And look, you look just like Mr. T. 380 01:21:35,390 --> 01:21:38,570 I'll pill the fool who don't give me no candy. I'll pill the fool. 381 01:21:38,930 --> 01:21:42,150 Reeder, you better watch out, you know. I mean, Mr. T could read this in the 382 01:21:42,150 --> 01:21:45,730 newspaper or something. I mean, someone could read this to him in the newspaper 383 01:21:45,730 --> 01:21:46,910 and he'd get really mad. 384 01:21:47,130 --> 01:21:48,130 Why don't you just guess? 385 01:21:48,440 --> 01:21:50,140 Oh, I'll beat you. I'll beat you. 386 01:21:50,380 --> 01:21:54,240 I'll beat you. I'll beat you. I'll beat you. 387 01:21:57,080 --> 01:22:01,800 Chocolate is crunchy when it crunches. 388 01:22:02,020 --> 01:22:03,840 That's why I love Netflix. 389 01:23:33,730 --> 01:23:39,270 With the vision in my brain And the music in my veins 390 01:24:37,679 --> 01:24:40,740 Keep on laughing with my heart. 391 01:24:42,380 --> 01:24:44,640 Please tell me more about your mark. 392 01:24:45,660 --> 01:24:49,400 Ripping, ripping, ripping, ripping, ripping me apart. 393 01:24:50,520 --> 01:24:52,380 Telephone, I don't know. 394 01:24:52,760 --> 01:24:56,900 Messages out of space. T -T -4 -3. 395 01:24:57,100 --> 01:25:00,860 Rip them off your heart because music of victory. 396 01:25:01,160 --> 01:25:02,580 It isn't any rapper time. 397 01:25:03,120 --> 01:25:04,640 It isn't any rapper time. 398 01:25:26,400 --> 01:25:31,580 I can rip into your palm like an edge in your headphones. 399 01:25:31,960 --> 01:25:33,340 You can turn it up. 400 01:25:36,620 --> 01:25:38,440 I'm running the stripe in your bathroom. 401 01:25:38,860 --> 01:25:40,800 I'm the breather on the phone. 402 01:25:41,100 --> 01:25:42,440 And I'm burning up. 403 01:25:45,360 --> 01:25:49,800 But there's one thing I must say before they lock me up again. 404 01:31:33,000 --> 01:31:37,060 It's Cheech Marin wishing all you lowriders a happy jalapeno. And what's 405 01:31:37,100 --> 01:31:40,320 Elvira will be right back here on MTV, so stay tuned. 406 01:31:45,260 --> 01:31:50,560 Hi there, boys and ghouls. It's little old me, that gal with the pear that 407 01:31:50,560 --> 01:31:53,440 the boys stare, Elvira, Mistress of the Dark. 408 01:31:53,640 --> 01:31:55,680 Well, is this some Halloween party or what? 409 01:31:56,160 --> 01:31:57,160 Oh, my God! 410 01:31:57,840 --> 01:31:59,180 It's brutal around here. 411 01:31:59,600 --> 01:32:00,600 Brutal! 412 01:32:52,170 --> 01:32:55,730 you're gonna be, you'll be alone. 413 01:33:25,130 --> 01:33:27,350 Welcome to my breakdown. 414 01:33:28,750 --> 01:33:31,830 I hope I didn't scare you. 415 01:33:33,210 --> 01:33:37,850 That's just the way we are when we come down. 416 01:33:41,610 --> 01:33:44,790 We swear to laugh and scream here. 417 01:33:46,010 --> 01:33:49,210 Cause life is just a dream here. 418 01:33:50,250 --> 01:33:52,950 You know inside you feel. 419 01:33:53,720 --> 01:33:54,840 Right here. 420 01:33:58,960 --> 01:34:01,660 Welcome to my breakdown. 421 01:34:03,840 --> 01:34:10,020 You're welcome to my nightmare. 422 01:35:09,900 --> 01:35:10,900 Welcome to my... 423 01:36:34,070 --> 01:36:39,670 Telegram 430, I knew this was a picnic day. 424 01:36:40,590 --> 01:36:47,510 There's a fine line drawing into together, nothing's just about to 425 01:36:47,510 --> 01:36:48,510 break. 426 01:36:49,070 --> 01:36:54,250 It's fun and slow, but I can hear everything I know. 427 01:36:57,210 --> 01:37:00,210 I'm waiting for you by your side. 428 01:39:10,810 --> 01:39:14,250 I can hear them singing. 429 01:40:28,300 --> 01:40:32,140 you go out trick -or -treating, your little poochie has to stay at home 430 01:40:32,140 --> 01:40:36,720 himself. Which ain't so bad, but why not dress him up and take him along for the 431 01:40:36,720 --> 01:40:41,300 fun? Let's say you're going as George Pappard from the A -Team. Why not have 432 01:40:41,300 --> 01:40:43,040 your dog come along as Mr. 433 01:40:43,400 --> 01:40:44,400 T -Bone? 434 01:40:45,040 --> 01:40:48,720 Nobody will slam the door in your face because you're out trick -or -treating 435 01:40:48,720 --> 01:40:50,480 with the baddest mothers in the shop. 436 01:40:50,800 --> 01:40:55,120 Or let's say you're going as Princess Leia. You know, the chicken Star Wars 437 01:40:55,120 --> 01:40:56,400 the cinnamon rolls on the side of her head. 438 01:40:56,830 --> 01:41:00,550 Well, you just wouldn't be a damsel in distress unless you were being followed 439 01:41:00,550 --> 01:41:02,310 by Dog Vader. 440 01:41:03,190 --> 01:41:06,650 Trick or treat, and may the friz be with you. 441 01:41:08,470 --> 01:41:13,170 Let's say you're a big fan of Dynasty, so this year you're going as the evil 442 01:41:13,170 --> 01:41:16,110 Joan Collins. Well, why not your dog, too? 443 01:41:16,430 --> 01:41:21,570 Lovely Frida recreates Joan Collins' other memorable role from The Bitch. 444 01:41:22,210 --> 01:41:26,090 Ensemble complete with puppy panties and barking bra. Thank you, Frida. 445 01:41:27,470 --> 01:41:31,210 Of course, it just wouldn't be Halloween unless someone came as the king. 446 01:41:31,550 --> 01:41:34,470 Well, heck, why not let King be the king? 447 01:41:34,710 --> 01:41:36,430 Yes, it's canine Elvis. 448 01:41:36,730 --> 01:41:39,170 Not the real thing, but an incredible simulation. 449 01:41:39,810 --> 01:41:42,710 You ain't nothing but a hound dog, and neither is he. 450 01:41:43,350 --> 01:41:47,630 And if you're into subversive Latin American politics, why not your pooch, 451 01:41:47,790 --> 01:41:49,790 Yes, it's Fido Castro. 452 01:41:50,330 --> 01:41:51,770 Soviet missiles not included. 453 01:41:52,090 --> 01:41:55,950 So this Halloween, why not take a four -legged friend out trick -or -treating 454 01:41:55,950 --> 01:41:56,950 with you? 455 01:41:57,040 --> 01:41:58,340 Say trick -or -treat, Frida. 456 01:42:51,190 --> 01:42:56,150 We are going to 457 01:42:56,150 --> 01:43:01,250 a disco. 458 01:43:01,870 --> 01:43:06,010 Disco after disco and shaking our heads. All right. 459 01:43:11,380 --> 01:43:17,420 It's opening up. It's opening up. It's opening up. 460 01:44:31,450 --> 01:44:34,250 I love you very much. 461 01:44:46,330 --> 01:44:49,130 Thank you. 462 01:46:24,080 --> 01:46:26,000 Because I know who I am. 463 01:46:26,320 --> 01:46:29,460 Well, and I am willing to declare myself to the world. 464 01:53:46,760 --> 01:53:47,760 Do I think it is? 465 01:53:50,680 --> 01:53:51,680 Oh, hi, guys. 466 01:53:52,240 --> 01:53:53,280 It's me, Todd. 467 01:53:53,600 --> 01:53:54,600 Todd Rundgren. 468 01:53:54,740 --> 01:53:57,920 I'm just taking a little dinner break before I go out trick -or -treating. I 469 01:53:57,920 --> 01:54:00,400 wanted to wish you the happiest of Eloheens. 470 01:54:00,820 --> 01:54:03,000 And, uh, why don't you give me a buzz sometime? 471 01:54:03,440 --> 01:54:05,260 I really keep the garbage around here. 472 01:54:07,320 --> 01:54:08,460 So, just vanished. 473 01:54:08,760 --> 01:54:09,760 Covered it. 474 01:56:44,750 --> 01:56:48,830 You're watching Macabre TV, a night of Halloween madness on MTV. 475 01:56:49,430 --> 01:56:52,330 I'll be right back, quicker than you can say, boo. 476 01:59:05,870 --> 01:59:08,990 Walking down the street, pretty woman. 477 01:59:09,270 --> 01:59:12,810 The kind I like to meet, pretty woman. 478 01:59:13,970 --> 01:59:17,450 I don't believe you, it must be true. 479 01:59:18,090 --> 01:59:21,450 Don't you look as good as you. 480 01:59:24,190 --> 01:59:30,650 Pretty woman, 481 01:59:31,030 --> 01:59:34,130 won't you party with me, pretty woman. 482 02:00:24,010 --> 02:00:30,890 Thank you. Thank you. 483 02:01:10,400 --> 02:01:12,440 What do I see? 484 02:01:17,240 --> 02:01:19,860 She's walking back to me. 485 02:01:52,520 --> 02:01:58,620 On the floor of our Tokyo, down in London, town's a go -go. With the record 486 02:01:58,620 --> 02:02:02,640 selection and the mirror's reflection, I'm a -dancin' with my bell. 487 02:02:03,060 --> 02:02:08,160 When there's no one else in sight, in the crowd and lonely night. 488 02:02:08,600 --> 02:02:13,640 Well, I wait so long for my love operation, and I'm dancin' with my bell. 489 02:02:14,580 --> 02:02:16,420 Dancin' with my bell. 490 02:02:17,300 --> 02:02:19,080 Dancin' with my bell. 491 02:02:19,550 --> 02:02:23,550 Well, there's nothing to lose, and there's nothing to lose when I'm dancing 492 02:02:23,550 --> 02:02:24,550 with myself. 493 02:02:27,290 --> 02:02:34,210 If I looked all over the world, and there's every type of girl, but you 494 02:02:34,210 --> 02:02:37,870 see I'd see just pass me by, leave me dancing all with myself. 495 02:02:38,250 --> 02:02:44,720 So let's sink another drink, because it'll give me time. I'm just thinking, 496 02:02:44,720 --> 02:02:49,560 had a chance, I'd have to watch you dancing, I'll be dancing with myself, 497 02:02:49,580 --> 02:02:54,340 ah, dancing with myself, ah, ah, dancing with myself. 498 02:02:54,700 --> 02:02:57,720 When there's something to lose, there's something to prove. 499 02:03:39,210 --> 02:03:43,130 We'll be right back. 500 02:04:10,900 --> 02:04:11,900 Oh, 501 02:04:13,820 --> 02:04:14,820 oh, oh. 502 02:04:15,880 --> 02:04:17,080 Oh, oh, oh. 503 02:04:18,580 --> 02:04:19,820 Oh, oh, oh. 504 02:04:21,360 --> 02:04:22,560 Oh, oh, oh. 505 02:04:23,160 --> 02:04:25,080 Oh, oh, oh. 506 02:04:52,330 --> 02:04:53,269 answer with yourself. 507 02:04:53,270 --> 02:04:57,650 Hey, a virus, a virus. Oh, no, breather. Hey, I've come up with another cheap 508 02:04:57,650 --> 02:04:58,650 costume idea. 509 02:04:58,770 --> 02:05:02,650 Look, you take an ordinary vacuum cleaner hose like this, and you hang it 510 02:05:02,650 --> 02:05:05,050 your nose, and you can go as an elephant. 511 02:05:09,090 --> 02:05:11,230 Breather, breather, that costume really sucks. 512 02:05:11,750 --> 02:05:13,070 Yeah, well, it did once. 513 02:05:13,750 --> 02:05:16,510 Oh, breather, give me a break. 514 02:05:16,870 --> 02:05:19,470 All right, I'll give you a break, a commercial break. 515 02:05:23,230 --> 02:05:24,230 Yes, 516 02:05:28,750 --> 02:05:34,270 right now it's that time. It's sack time. Sack time with yours truly, 517 02:05:34,530 --> 02:05:39,590 Of course, I'm talking about mail sack time. And this time of year, I am simply 518 02:05:39,590 --> 02:05:44,650 a slump with cards and letters from my fans asking for Halloween advice. I am 519 02:05:44,650 --> 02:05:47,130 talking thousands, maybe even hundreds of letters. 520 02:05:49,910 --> 02:05:51,530 Okay, this year I got two. 521 02:05:52,120 --> 02:05:56,340 All right, listen to this. This is from a woman who writes, Dear Elvira, 522 02:05:56,460 --> 02:05:59,620 Mistress of the Dark, this year I wanted to go dressed as you. 523 02:05:59,980 --> 02:06:01,300 Oh, I'm so flattered. 524 02:06:01,700 --> 02:06:06,020 I bought the wig and the dress, but it seems I'm missing a thing or two. 525 02:06:06,280 --> 02:06:07,380 Can you help me? 526 02:06:07,640 --> 02:06:09,220 Signed, Flatt as the board. 527 02:06:09,760 --> 02:06:13,560 Well, Flatt, I have a couple of suggestions for you. You can either try 528 02:06:13,560 --> 02:06:18,460 about 10 ,000 of these suckers every morning, or you can just put the dress 529 02:06:18,460 --> 02:06:19,740 backwards and go a share. 530 02:06:23,080 --> 02:06:25,000 second and final letter. 531 02:06:26,240 --> 02:06:31,040 Dear Elvira, Mistress of the Dark, every year I go trick -or -treating over at 532 02:06:31,040 --> 02:06:32,400 creepy old Mr. 533 02:06:32,940 --> 02:06:38,200 Cresswell's house, and every year he doesn't answer the door. I know he's in 534 02:06:38,200 --> 02:06:41,900 there because I see him peeking out through the curtain. What should I do? 535 02:06:42,440 --> 02:06:44,260 Fine feeling, Sean. 536 02:06:45,170 --> 02:06:47,070 Well, shun, hon, that's easy. 537 02:06:47,290 --> 02:06:50,310 You're bound to run into a crab or two like that when you go out trick -or 538 02:06:50,310 --> 02:06:50,969 -treating, right? 539 02:06:50,970 --> 02:06:54,450 So always take along one of these girls. 540 02:06:54,830 --> 02:06:58,690 All right, I know you're in there, Criswell. Come out with your snickers 541 02:06:59,530 --> 02:07:04,050 It works every time. Believe me, when you have one of these numbers, they'll 542 02:07:04,050 --> 02:07:06,270 never be tricked out of another treat again. 543 02:07:07,010 --> 02:07:10,350 Well, that's about all the time we have to talk about this time. More next time. 544 02:07:10,430 --> 02:07:13,910 And in the meantime, just remember to keep the... 545 02:07:15,240 --> 02:07:16,240 Oh, man! 546 02:08:23,690 --> 02:08:27,830 One day, I'm going to drive up to my neighbor's house. 547 02:08:28,670 --> 02:08:32,490 One day, we're going to get back together. 548 02:08:34,350 --> 02:08:38,630 Remember, everybody has to wait in line. 549 02:08:39,710 --> 02:08:44,050 You can't look at the world and go, I've got mine. 550 02:08:46,350 --> 02:08:47,590 She's got mine. 551 02:08:50,030 --> 02:08:51,470 She's got everything. 552 02:10:14,250 --> 02:10:16,150 He said this is my ear, it'll be over soon. 553 02:10:19,830 --> 02:10:20,830 Welcome to us. 554 02:14:57,960 --> 02:15:00,160 What's wrong, Joan? Why so glum? 555 02:15:00,400 --> 02:15:04,140 Oh, Elvira, I can't seem to get a boy to even look at me. 556 02:15:04,480 --> 02:15:10,540 Hey, Joan, haven't you heard about the new Elvira T -shirt? The new Elvira T 557 02:15:10,540 --> 02:15:11,840 -shirt? Why, no. 558 02:15:13,220 --> 02:15:14,900 Hey, Joan, how's it going? 559 02:15:15,640 --> 02:15:18,500 Just great, thanks to the Elvira T -shirt. 560 02:15:18,720 --> 02:15:24,680 Here's how to order. Send $8 .50 to Elvira T -shirt, post office box 38246, 561 02:15:24,680 --> 02:15:26,960 Angeles, California, 90038. 562 02:15:27,470 --> 02:15:32,530 That's $8 .50 to Elvira T -shirt, post office box 38246, Los Angeles, 563 02:15:32,690 --> 02:15:34,430 California, 90038. 564 02:15:34,670 --> 02:15:35,670 Do it now. 565 02:15:42,850 --> 02:15:43,850 Hello, 566 02:15:44,850 --> 02:15:46,350 darling. Glad to see you're back. 567 02:15:46,650 --> 02:15:50,030 Glad to see you're front, too, but that's another story for another time. 568 02:15:50,030 --> 02:15:54,230 hour, I'll be playing videos from my gravest hits collection. And coming up 569 02:15:54,230 --> 02:15:56,610 later, we've got the horror movie that put the... 570 02:15:56,890 --> 02:15:59,710 It's back in the classic Night of the Living Dead. 571 02:20:31,050 --> 02:20:35,210 From the cradle bars comes a beginning voice that's been spinning. 572 02:20:35,590 --> 02:20:37,330 You have no choice. 573 02:21:00,270 --> 02:21:04,750 You hear laughter cracking through the walls. It's been spinning. 574 02:21:05,230 --> 02:21:10,590 You have no choice. You hear laughter cracking through the walls. It's been 575 02:21:10,590 --> 02:21:13,590 spinning. You have no choice. 576 02:22:15,440 --> 02:22:17,500 illusion you cannot 577 02:23:37,900 --> 02:23:40,360 folks down here. It's time for reflection. 578 02:23:40,740 --> 02:23:45,180 Time to look back and be grateful for all those tricks we've been treated to. 579 02:23:45,580 --> 02:23:50,360 It's a time when I like to plug in the fire and listen to some of my all -time 580 02:23:50,360 --> 02:23:51,480 favorite Halloween carols. 581 02:23:51,760 --> 02:23:54,460 And they're all available on this album. 582 02:23:55,640 --> 02:24:00,380 Elvira's all -time favorite Halloween carols. You'll get all these all -time 583 02:24:00,380 --> 02:24:01,380 favorites. 584 02:24:12,950 --> 02:24:13,950 Yes, 585 02:24:30,870 --> 02:24:34,770 they're all my favorite Halloween carols, and they're all here on my 586 02:24:35,090 --> 02:24:37,110 Elvira's all -time favorite Halloween carol. 587 02:24:37,580 --> 02:24:41,600 How much would you pay for all these favorites? Well, don't answer. Because 588 02:24:41,600 --> 02:24:43,500 you act now, you'll also get this. 589 02:24:44,860 --> 02:24:49,380 Elvira's All -Time Favorite Halloween Carols, Volume 2. You'll get more of my 590 02:24:49,380 --> 02:24:56,180 all -time favorites, like... I thought mommy kissed me Frankenstein. 591 02:24:57,480 --> 02:25:02,180 I'm dreaming of a black Halloween. 592 02:25:07,140 --> 02:25:08,140 Yes, 593 02:25:12,680 --> 02:25:16,000 enough Halloween carols to last a lifetime. 594 02:25:16,580 --> 02:25:19,840 Available now through this special offer. Here's how to order. 595 02:25:28,440 --> 02:25:32,420 That's no virus all -time favorite Halloween carols volume one and two. 596 02:25:32,660 --> 02:25:35,680 Listen to it with someone you love. 597 02:27:31,120 --> 02:27:32,400 Secret agent man. 598 02:27:34,720 --> 02:27:35,720 Secret! 599 02:30:55,300 --> 02:31:01,880 How much ship will guide you to another world? 600 02:31:02,720 --> 02:31:09,380 Can you love me? Can you come with me? Only just for a little 601 02:31:09,380 --> 02:31:10,380 while. 602 02:31:17,850 --> 02:31:24,210 Religion and science, imitating everything they can get their hands on. 603 02:31:24,210 --> 02:31:27,390 they're going to get is a big, big bug. 604 02:31:27,970 --> 02:31:29,770 She really is quite nice. 605 02:31:30,270 --> 02:31:32,410 That's all they seem to say. 606 02:31:33,050 --> 02:31:35,910 New lands, new air, new friends. 607 02:31:36,170 --> 02:31:37,570 I'll never forget you. 608 02:31:37,890 --> 02:31:39,930 No, I'll never leave you. 609 02:31:40,190 --> 02:31:41,270 Just try. 610 02:32:25,230 --> 02:32:26,230 We'll be right back. 611 02:33:00,460 --> 02:33:05,180 I can't hear you. 612 02:33:09,000 --> 02:33:13,820 You see me standing here looking at you. This is a skin bathroom. 613 02:33:14,560 --> 02:33:16,860 I found it so sweet. 614 02:33:17,680 --> 02:33:24,440 You all be imitators. Sneaking in and 615 02:33:24,440 --> 02:33:30,140 knocking off each day like a Xeroth. A carbon copy. Deja vu. They prance and 616 02:33:30,140 --> 02:33:32,800 they mimic. For the insulting mirror. 617 02:33:33,240 --> 02:33:36,880 Totally unaware of the crow's feet there. 618 02:33:38,110 --> 02:33:43,010 That you were the Marquesa. I didn't believe you until I saw the jewels your 619 02:33:43,010 --> 02:33:44,110 father gave you. 620 02:33:44,530 --> 02:33:47,750 They said you were 18 and I was 21. 621 02:33:48,090 --> 02:33:52,810 You seemed much younger to have been loved on your pony skin bed. 622 02:33:53,750 --> 02:34:00,270 All the imitators imitating the way that I walk. 623 02:34:01,610 --> 02:34:05,210 Imitating the way that I cook enchiladas. 624 02:35:17,000 --> 02:35:18,220 Hi. 625 02:35:24,700 --> 02:35:26,520 Happy Halloween. 626 02:35:26,980 --> 02:35:28,080 Elvira? 627 02:35:29,180 --> 02:35:32,600 Am I famous yet? 628 02:36:47,180 --> 02:36:48,700 My name is Norman. 629 02:36:49,060 --> 02:36:51,900 Hey, I'm just a normal guy. 630 02:36:52,180 --> 02:36:54,420 My name is Norman. 631 02:37:49,840 --> 02:37:50,840 Thank you. 632 02:39:46,920 --> 02:39:50,560 Michael Landon in a powerful performance as the boy possessed. 633 02:39:51,240 --> 02:39:54,440 Yvonne Lyon, appealing as the girl who loves him. 634 02:39:54,860 --> 02:39:59,420 Whit Bissell, unforgettable as the scientist maddened by the mystery of the 635 02:39:59,420 --> 02:40:03,100 werewolf. And Tony Marshall, a tough, friendly enemy. 636 02:40:09,520 --> 02:40:10,980 These the official pictures? 637 02:40:11,300 --> 02:40:12,159 Yes, Chief. 638 02:40:12,160 --> 02:40:14,020 Slash on either side of the throat. 639 02:40:14,380 --> 02:40:15,560 You got any theories? 640 02:40:18,060 --> 02:40:21,820 He was killed by a werewolf. 641 02:40:22,480 --> 02:40:24,100 Panic penetrates every home. 642 02:40:24,960 --> 02:40:27,540 When this strange, unknown killer hits town. 643 02:40:28,680 --> 02:40:30,480 Taking hold of the teenage crowd. 644 02:40:31,740 --> 02:40:35,420 Coloring their practical jokes with hysterical humor that'll make you fall 645 02:40:35,420 --> 02:40:36,420 on your face. 646 02:40:36,880 --> 02:40:37,880 With horror. 647 02:40:38,780 --> 02:40:42,520 Remember how wonderful it was when you sprang suddenly, dug in with your fangs, 648 02:40:42,520 --> 02:40:45,360 a soft throat, a gush of warm blood? No! No! 649 02:40:45,850 --> 02:40:48,550 Nothing you've ever seen has such blood -chilling savagery. 650 02:40:48,890 --> 02:40:52,110 Nothing you've ever conceived packs such a spine -tingling jolt. 651 02:40:52,390 --> 02:40:55,450 This high school boy, a teenage werewolf. 652 02:40:56,950 --> 02:41:00,030 A constant threat of claw -ripping attack to everyone. 653 02:41:00,390 --> 02:41:01,990 To the brave and the beautiful. 654 02:41:11,760 --> 02:41:15,800 Just let that be a lesson to you teens out there. If you don't stop, you're 655 02:41:15,800 --> 02:41:19,880 going to grow hair on the palms of your hands and on your face and on your 656 02:41:19,880 --> 02:41:25,040 forehead. Later on Macabre TV, it's the classic film Night of the Living Dead. 657 02:41:25,380 --> 02:41:27,460 Watch it with someone who's alive. 658 02:41:54,350 --> 02:41:56,850 And the people are our rules. 659 02:41:59,150 --> 02:42:05,650 There are people who strike a 660 02:42:05,650 --> 02:42:06,790 pose. 661 02:43:45,450 --> 02:43:49,790 It's something you've got to remember. 662 02:43:50,530 --> 02:43:52,870 It's something you've got to remember. 663 02:43:53,670 --> 02:43:55,790 It's something you've got to remember. 664 02:43:56,530 --> 02:43:57,530 It's Hollywood. 665 02:43:59,270 --> 02:44:00,330 It's Halloween. 666 02:46:01,300 --> 02:46:03,880 You don't need no money. 667 02:46:04,260 --> 02:46:06,440 You don't need no clothes. 668 02:46:07,380 --> 02:46:08,780 The battery's running. 669 02:46:09,440 --> 02:46:11,660 And the train don't come. 670 02:46:12,140 --> 02:46:13,820 That's your reality. 671 02:46:14,120 --> 02:46:15,840 It's all you'll ever need. 672 02:46:17,140 --> 02:46:18,680 That's your reality. 673 02:46:18,980 --> 02:46:20,300 That's your reality. 674 02:46:30,700 --> 02:46:31,700 Bye. Bye. 675 02:47:19,530 --> 02:47:22,330 Thank you. 676 02:47:37,450 --> 02:47:39,690 We live in a world overrun by tourists. 677 02:47:42,050 --> 02:47:45,210 Tourists. 89 flowers on their backs. 678 02:47:47,510 --> 02:47:49,050 Inventors that react to jazz. 679 02:47:51,130 --> 02:47:53,370 They look at life through a pop camera. 680 02:47:53,870 --> 02:47:55,870 What? No flash again? 681 02:47:57,890 --> 02:48:01,850 They're all a bunch of double drags. Kids that love it bad. 682 02:48:03,270 --> 02:48:05,970 Half of the staff of their brain is on vacation. 683 02:48:07,140 --> 02:48:08,300 Mama, are you listening? 684 02:48:10,060 --> 02:48:11,440 We need a new feed. 685 02:48:12,180 --> 02:48:13,620 Leaders stand up. 686 02:48:14,220 --> 02:48:15,220 Organize. 687 02:48:16,800 --> 02:48:20,620 Don't let your children watch television until they know how to read. 688 02:48:21,120 --> 02:48:23,880 Or else they'll know how to do it. 689 02:48:24,440 --> 02:48:28,700 No child is bad from the beginning. 690 02:48:44,060 --> 02:48:44,740 I want 691 02:48:44,740 --> 02:49:00,280 to 692 02:49:00,280 --> 02:49:01,280 be in the movie. 693 02:49:05,670 --> 02:49:08,350 Sexuality is all I ever need. 694 02:49:10,550 --> 02:49:13,330 Sexuality is all I ever need. 695 02:49:15,850 --> 02:49:18,370 Sexuality is all I ever need. 696 02:49:20,510 --> 02:49:23,230 Sexuality is all I ever need. Sexuality is all I ever need. 697 02:49:27,670 --> 02:49:30,010 Sexuality is all I ever need. 698 02:49:35,830 --> 02:49:36,850 Rita, what are you doing? 699 02:49:37,070 --> 02:49:42,410 Oh, I came up with the best cheap costume of all. This is the best by far. 700 02:49:42,550 --> 02:49:44,530 take an ordinary beach ball like this, right? 701 02:49:44,830 --> 02:49:46,110 Guess who I'm going to be with this? 702 02:49:46,410 --> 02:49:47,410 I don't know. Who? 703 02:49:49,650 --> 02:49:50,650 Elvira. 704 02:49:51,770 --> 02:49:54,990 Hello, darling. 705 02:49:57,830 --> 02:50:01,030 Winding down, do you find yourself stuck with a lot of leftover candy? 706 02:50:01,390 --> 02:50:02,390 What to do? 707 02:50:02,870 --> 02:50:06,290 Sure, you could squirrel it away and give it out next year, but who wants to 708 02:50:06,290 --> 02:50:08,810 known as the old bag down the street who gives out stale candy? 709 02:50:09,770 --> 02:50:15,370 That's why I've put together this book, Halloween Cuisine, The Art of Cooking 710 02:50:15,370 --> 02:50:16,650 with Halloween Leftovers. 711 02:50:16,890 --> 02:50:21,750 Now, one of my favorite recipes is Halloween Chit Kabob. Just load up the 712 02:50:21,750 --> 02:50:26,030 like this with a mushroom, a bell pepper, a Milky Way, then another 713 02:50:26,130 --> 02:50:28,090 bell pepper, and a pack of Lifesavers. 714 02:50:28,350 --> 02:50:31,690 Maybe even a slice of pineapple if you want to go Hawaiian. 715 02:50:32,510 --> 02:50:35,030 Just fire up the old Barbie and turn. 716 02:50:36,670 --> 02:50:40,690 All right. As a side dish, everybody loves a good salad. 717 02:50:41,030 --> 02:50:44,570 So start them off with this delicious three jelly bean salad. 718 02:50:44,850 --> 02:50:48,110 To a bed of lettuce, you just add three cups of jelly beans. 719 02:50:49,830 --> 02:50:51,010 And toss. 720 02:50:54,270 --> 02:50:55,270 Okay. 721 02:50:55,470 --> 02:50:58,070 Nothing is better on a fall day than soup. 722 02:50:58,270 --> 02:51:01,370 So be creative. To a couple of cans of tomatoes. 723 02:51:01,770 --> 02:51:08,210 Add chopped onions, potatoes, which I didn't have time to chop, but a handful 724 02:51:08,210 --> 02:51:12,290 butterfingers, and some M &M's, clay or peanut. 725 02:51:13,710 --> 02:51:18,010 Okay, just a couple of Mounds bars here wouldn't hurt either. Now, be sure to 726 02:51:18,010 --> 02:51:19,330 leave all the wrappers on the counter. 727 02:51:19,590 --> 02:51:21,490 That's where all the vitamins are. 728 02:51:21,790 --> 02:51:25,890 Now, you want to just cover it up and let it simmer all day long. And when you 729 02:51:25,890 --> 02:51:29,790 come home at night, you've got a delicious treat. 730 02:51:30,400 --> 02:51:34,800 Just add some Cracker Jack croutons and soups on. 731 02:51:35,340 --> 02:51:39,960 You'll find these recipes and hundreds more in my book, Halloween Cuisine. 732 02:51:40,320 --> 02:51:44,700 Recipes like gumdrops au gratin, pussypot pie, and raisin that's 733 02:51:45,140 --> 02:51:46,140 Here's how to order. 734 02:51:46,300 --> 02:51:51,020 Just send $5 .95 or $8 .99 or $12 .99 or $4 .75 to Elvira's Halloween Cuisine. 735 02:51:51,040 --> 02:51:53,600 Terminal Island, New York. No checks, CODs, dear ways, or food stamps. We want 736 02:51:53,600 --> 02:51:54,600 your cash only. 737 02:51:54,800 --> 02:51:59,120 Elvira. Have a happy Halloween -er and bon appétit. 738 02:55:16,810 --> 02:55:18,350 No means to show identification. 739 02:55:19,810 --> 02:55:22,710 I got no faith to show you what I am. 740 02:55:23,850 --> 02:55:27,090 You'll have to take me just the way that you find me. 741 02:55:27,770 --> 02:55:30,750 What's gone is gone and I do not give a damn. 742 02:56:24,860 --> 02:56:28,220 Tell me the truth. You've got nothing to give. 743 02:58:25,100 --> 02:58:26,620 Elvira is to Halloween. 744 02:58:26,980 --> 02:58:29,320 But the turkey is to Thanksgiving. 745 02:58:30,400 --> 02:58:32,900 But the ham is to Easter. 746 02:58:34,220 --> 02:58:35,940 What about the Christmas goose? 747 02:58:36,660 --> 02:58:40,480 Oh, I forgot about the Christmas goose. 748 02:58:43,960 --> 02:58:50,720 What am I going to do with this hot rod? 749 02:58:50,880 --> 02:58:51,960 Don't you worry, Paul. 750 02:58:52,540 --> 02:58:57,640 We'll find a home for your hot rod. It's a customized 1955 Ford Popular with a 3 751 02:58:57,640 --> 02:59:02,160 .5 -liter V8 engine, a 7 -ball stick shift, and more flames than England has 752 02:59:02,160 --> 02:59:03,580 ever seen coming out of one fender. 753 02:59:10,240 --> 02:59:13,940 I'm Paul McCartney, and this is the car I drove in Give My Regards to George 754 02:59:13,940 --> 02:59:18,160 Street. I'd like you to have it. To win, send a postcard to MPV Hot Rod 755 02:59:18,160 --> 02:59:19,820 Giveaway, PO Box 1211. 756 02:59:20,220 --> 02:59:22,740 Radio City Station, New York, New York, 10101. 757 02:59:23,280 --> 02:59:26,780 The steering wheel is on the wrong side. It has two phones and a computer that 758 02:59:26,780 --> 02:59:29,220 don't work, but it's worth about $50 ,000. 759 02:59:29,480 --> 02:59:33,200 And you can see it in the 20th Century Fox release, Give My Regards to Broad 760 02:59:33,200 --> 02:59:36,200 Street. No more lonely nights. 761 02:59:36,860 --> 02:59:40,800 No more lonely nights. Just one postcard for one hot rod. 762 02:59:42,040 --> 02:59:43,040 Can I tell you? 763 02:59:43,220 --> 02:59:46,120 MTV's Hot Rod Giveaway. The sweetest deal in town. 764 03:00:27,629 --> 03:00:28,629 We'll be right back. 765 03:01:02,810 --> 03:01:05,610 Thank you. 766 03:01:10,170 --> 03:01:14,530 Thank you. 767 03:01:36,360 --> 03:01:38,580 I go insane. 768 03:01:39,460 --> 03:01:43,300 That's all the way to do. 769 03:01:43,880 --> 03:01:50,880 If I call your name, you'll ask that I 770 03:01:50,880 --> 03:01:51,880 refuse. 771 03:01:52,620 --> 03:01:55,680 If I go insane, 772 03:01:56,440 --> 03:02:00,460 that's all the way to do. 773 03:02:05,900 --> 03:02:12,340 She's a lot like you She's a lot like 774 03:02:12,340 --> 03:02:17,080 you She's a lot like you 775 03:03:11,630 --> 03:03:13,690 I won't bother asking you what you've done. 776 03:03:15,110 --> 03:03:17,530 Though the rumors all point to something going on. 777 03:03:18,630 --> 03:03:20,970 See, the past is the past, and I'm not going to dwell. 778 03:03:22,210 --> 03:03:24,270 But I'd better never catch me coming out. 779 03:03:25,690 --> 03:03:27,770 Because I'll put it to you once and never again. 780 03:03:29,030 --> 03:03:33,990 If you want to be a lover, if you want to be a friend, then take five fingers 781 03:03:33,990 --> 03:03:35,110 and put them through your heart. 782 03:03:36,350 --> 03:03:38,250 S -W -E -A -R. 783 03:03:50,220 --> 03:03:51,240 Get a judge and jury. 784 03:03:53,240 --> 03:03:54,980 I will free your hands. 785 03:03:56,940 --> 03:04:00,620 Gotta tell the whole truth. Nothing less than that, girl. 786 03:05:10,500 --> 03:05:13,760 Look into my eyes and tell me 787 03:05:48,640 --> 03:05:51,100 Thank you. Thank you. 788 03:06:51,950 --> 03:06:54,970 Hello, darling, it's me, Elvira, Mistress of the Dark. 789 03:06:55,870 --> 03:07:01,090 Hello, darling, it's me, Elvira, Mistress of the Dark. And I'm back with 790 03:07:01,090 --> 03:07:05,870 more Halloween hullabaloo. This time I've got a special Halloween treat for 791 03:07:05,870 --> 03:07:10,550 you tricksters. I am going to be showing you an entire feature -length film. 792 03:07:10,790 --> 03:07:12,650 Oh, wow, awesome, dude. 793 03:07:13,130 --> 03:07:18,350 But this movie is not just an ordinary movie. This movie has its finger on the 794 03:07:18,350 --> 03:07:19,670 pulse of repulsive. 795 03:07:19,870 --> 03:07:25,740 It's put the gut... So back in Disgusto, it's George A. Romero's Night of the 796 03:07:25,740 --> 03:07:26,740 Living Dead. 797 03:07:26,840 --> 03:07:30,600 And believe me, if this movie don't gross you out, you are dead. 798 03:07:30,860 --> 03:07:33,520 But there are happy actors in the film. 799 03:07:33,800 --> 03:07:39,300 So sit back, relax, curl up with some popcorn, and squeeze some parquet on the 800 03:07:39,300 --> 03:07:42,960 one you love. Because here come the dead. Here come the dead. 801 03:07:43,160 --> 03:07:45,700 Order in the graveyard. Here come the dead. 802 03:07:47,000 --> 03:07:48,000 In 68. 803 03:07:48,720 --> 03:07:50,880 I made a film called Night of the Living Dead here in Pittsburgh. 804 03:07:51,220 --> 03:07:55,620 A lot of speculation as to why we made the picture initially. 805 03:07:56,000 --> 03:08:02,260 But basically, Russ Streiner and Jack Russo and myself got together with a 806 03:08:02,260 --> 03:08:06,420 of our friends and the primary purpose of making a horror movie. 807 03:08:06,960 --> 03:08:10,840 And it's meant to be enjoyed more than anything else on that level, which is 808 03:08:10,840 --> 03:08:11,840 gratifying. 809 03:08:13,220 --> 03:08:17,120 know that people are out there still watching it. And I'd just like to thank 810 03:08:17,120 --> 03:08:20,800 of you who've been watching this picture for so long and hope you enjoy it this 811 03:08:20,800 --> 03:08:21,800 time again. 812 03:10:49,390 --> 03:10:52,510 They ought to make the day the time changes, the first day of summer. 813 03:10:52,790 --> 03:10:55,370 What? Well, it's 8 o 'clock and it's still light. 814 03:10:56,030 --> 03:10:58,210 A lot of good the extra daylight does us. 815 03:10:58,730 --> 03:11:01,870 Now, we've still got a three -hour drive back. We're not going to be home until 816 03:11:01,870 --> 03:11:02,849 after midnight. 817 03:11:02,850 --> 03:11:04,990 Well, if it really bugged you, Johnny, you wouldn't do it. 818 03:11:05,370 --> 03:11:08,010 You think I want to blow Sunday on a scene like this? 819 03:11:08,410 --> 03:11:11,790 You know, I figure we're either going to have to move Mother out here or move 820 03:11:11,790 --> 03:11:12,830 the grave into Pittsburgh. 821 03:11:13,230 --> 03:11:14,890 She can't make a trip like this. 822 03:11:15,170 --> 03:11:16,750 Oh, she can't. 823 03:11:17,870 --> 03:11:18,870 Is there any of that candy left? 824 03:11:20,770 --> 03:11:23,450 No. Look at this thing. We still remember. 825 03:11:23,670 --> 03:11:27,810 I don't. You know, I don't even remember what the man looks like. Johnny, it 826 03:11:27,810 --> 03:11:28,850 takes you five minutes. 827 03:11:29,110 --> 03:11:32,850 Yeah, five minutes to put the wreath on the grave and six hours to drive back 828 03:11:32,850 --> 03:11:33,850 and forth. 829 03:11:33,930 --> 03:11:38,210 Mother wants to remember, so we trot 200 miles into the country and she stays at 830 03:11:38,210 --> 03:11:40,230 home. Well, we're here, John, all right? 831 03:11:43,290 --> 03:11:45,430 You back, Ronnie? 832 03:11:47,820 --> 03:11:52,020 Ladies and gentlemen, we're coming back on the air after an interruption due to 833 03:11:52,020 --> 03:11:53,020 technical problems. 834 03:12:05,600 --> 03:12:06,880 Nothing wrong with the radio. 835 03:12:07,080 --> 03:12:08,140 Must have been the station. 836 03:12:08,720 --> 03:12:09,900 Which row is it in? 837 03:12:34,730 --> 03:12:35,730 You'd gotten up earlier. 838 03:12:35,890 --> 03:12:38,870 Oh, look, I already lost an hour's sleep on the time change. 839 03:12:39,150 --> 03:12:41,310 I think you complain just to hear yourself talk. 840 03:12:42,190 --> 03:12:43,190 There it is. 841 03:12:59,410 --> 03:13:01,810 I wonder what happened to the one from last year. 842 03:13:03,189 --> 03:13:07,150 Each year we spend good money on these things. We come out here and the one 843 03:13:07,150 --> 03:13:08,150 last year is gone. 844 03:13:08,530 --> 03:13:12,810 Well, the flowers die and the caretaker or somebody takes them away. 845 03:13:13,490 --> 03:13:16,070 Yeah, a little spit and polish, you can clean this up. 846 03:13:16,990 --> 03:13:18,090 Sell it next year. 847 03:13:18,470 --> 03:13:20,830 I wonder how many times we bought the same one. 848 03:13:39,050 --> 03:13:40,930 Come on, Barb. Church was this morning, huh? 849 03:14:00,550 --> 03:14:02,690 Hey, I mean, praying's for church, huh? 850 03:14:03,170 --> 03:14:04,170 Come on. 851 03:14:05,200 --> 03:14:07,000 I haven't seen you in church lately. 852 03:14:07,620 --> 03:14:11,520 Well, there's not much sense in my going to church. 853 03:14:12,660 --> 03:14:15,720 Do you remember one time when we were small, we were out here? 854 03:14:16,380 --> 03:14:20,640 It was from right over there. I jumped out at you from behind the tree, and 855 03:14:20,640 --> 03:14:23,920 Grandpa got all excited, and he shook his fist at me, and he said, Boy, you'll 856 03:14:23,920 --> 03:14:24,920 be damned to hell. 857 03:14:26,080 --> 03:14:27,660 Remember that? Right over there. 858 03:14:28,800 --> 03:14:30,700 Well, you used to really be scared here. 859 03:14:32,040 --> 03:14:33,040 Johnny. 860 03:14:33,340 --> 03:14:34,460 You're still afraid. 861 03:14:35,220 --> 03:14:36,640 Stop it now. I mean it. 862 03:14:40,880 --> 03:14:43,240 They're coming to get you, Barbara. 863 03:14:44,620 --> 03:14:45,599 Stop it. 864 03:14:45,600 --> 03:14:46,600 You're ignorant. 865 03:14:46,920 --> 03:14:48,720 They're coming for you, Barbara. 866 03:14:49,840 --> 03:14:52,120 Stop it. You're acting like a child. 867 03:14:52,440 --> 03:14:53,720 They're coming for you. 868 03:14:54,620 --> 03:14:56,640 Look, there comes one of them now. 869 03:14:58,000 --> 03:15:00,080 He'll hear you. Here he comes now. 870 03:15:00,320 --> 03:15:01,480 I'm getting out of here. 871 03:18:55,400 --> 03:18:59,380 Oh, sure, Barbara. Don't knock. Just bust right in like you own the place. 872 03:18:59,660 --> 03:19:03,000 If anybody's going to be doing any busting around here, it's going to be 873 03:19:03,520 --> 03:19:07,020 You know, I figured out why her brother Johnny was in such a big hurry to get 874 03:19:07,020 --> 03:19:08,020 back to Pittsburgh. 875 03:19:08,060 --> 03:19:11,940 He didn't want to be late for the annual Buddy Holly impersonators convention. 876 03:19:12,560 --> 03:19:14,920 Well, he is definitely late now. 877 03:19:15,420 --> 03:19:17,600 And you know that dead guy who was chasing Barbara? 878 03:19:17,920 --> 03:19:21,220 Well, when he was alive, he used to work down at the local car wash. 879 03:19:21,440 --> 03:19:22,980 Yeah, I'd recognize him anywhere. 880 03:19:23,480 --> 03:19:25,680 He was the one who used to wash all the car windows. 881 03:19:26,080 --> 03:19:27,140 By hand. 882 03:19:27,920 --> 03:19:31,320 Well, it looks like Barbara's in big trouble now. 883 03:19:32,100 --> 03:19:33,240 Barbara's in trouble. 884 03:19:33,820 --> 03:19:34,880 Barbara's in trouble. 885 03:19:35,140 --> 03:19:37,120 Stop it. You're acting like a child. 886 03:23:13,040 --> 03:23:14,360 Don't worry about him. I can handle him. 887 03:23:14,740 --> 03:23:17,040 Probably be a lot more of them as soon as they find out about us. 888 03:23:21,320 --> 03:23:22,320 Is that a gas? 889 03:23:22,680 --> 03:23:24,280 This pump out here is locked. Is there a key? 890 03:23:26,520 --> 03:23:28,840 We can try to get out here if we can get some gas. Is there a key? 891 03:23:33,400 --> 03:23:40,300 I suppose you've tried 892 03:23:40,300 --> 03:23:41,300 this. 893 03:24:16,120 --> 03:24:17,120 We've got to get out of here. 894 03:24:18,060 --> 03:24:19,480 We have to get to where there's some other people. 895 03:24:23,800 --> 03:24:25,160 Maybe we'd better take some food. 896 03:24:26,460 --> 03:24:27,720 I'll see if I can find some food. 897 03:25:17,390 --> 03:25:18,390 What's happening? 898 03:25:24,930 --> 03:25:24,930 Two 899 03:25:24,930 --> 03:25:32,370 of 900 03:25:32,370 --> 03:25:33,370 them. 901 03:25:38,330 --> 03:25:41,690 There are two of them out there. Have you seen any more around here? I can 902 03:25:41,690 --> 03:25:42,690 care of those two. 903 03:25:42,840 --> 03:25:45,940 I don't know. I know you're afraid, but we have to... I don't know. 904 03:29:27,210 --> 03:29:29,950 Night of the Living Dead continues right after this. 905 03:29:30,630 --> 03:29:34,870 Turn to Night of the Living Dead. 906 03:30:28,680 --> 03:30:30,900 Why don't you see if you can find some wood, some boards, something by this 907 03:30:30,900 --> 03:30:32,400 fireplace, something we can nail this place up. 908 03:30:38,700 --> 03:30:39,700 Goddamn! 909 03:30:42,400 --> 03:30:45,160 Look, I know you're afraid. 910 03:30:45,940 --> 03:30:46,940 I'm afraid. 911 03:30:48,040 --> 03:30:50,200 But we have to try to board the house up together. 912 03:30:50,760 --> 03:30:53,660 Now, I'm going to board up the windows and the doors. Do you understand? 913 03:30:54,160 --> 03:30:55,220 We'll be all right here. 914 03:30:55,860 --> 03:30:57,920 We'll be all right here until someone comes to rescue us. 915 03:30:58,240 --> 03:31:01,120 But we'll have to work together. You'll have to help me. Now, I want you to go 916 03:31:01,120 --> 03:31:03,760 in and get some wood so I can board the place up. Do you understand? 917 03:31:04,660 --> 03:31:05,660 Okay? 918 03:31:06,600 --> 03:31:07,600 Okay? 919 03:33:50,160 --> 03:33:51,540 Pick out the biggest ones you can find. 920 03:33:57,620 --> 03:33:59,000 There, this room looks pretty secure. 921 03:34:02,500 --> 03:34:04,940 If we have to, we can run in here and board up the doors. 922 03:34:08,340 --> 03:34:11,080 Won't be long before those things be back pounding their way in here. They're 923 03:34:11,080 --> 03:34:12,080 afraid now. 924 03:34:16,980 --> 03:34:18,800 They're afraid of fire. I found that out. 925 03:34:32,840 --> 03:34:33,840 called Beatman's. 926 03:34:34,200 --> 03:34:35,200 Beatman's Diner. 927 03:34:42,400 --> 03:34:44,540 Anyhow, that's where I found that truck I have out there. 928 03:34:47,560 --> 03:34:48,820 There's a radio in the truck. 929 03:34:50,540 --> 03:34:52,260 I jumped in to listen to it. 930 03:34:53,420 --> 03:34:56,540 And a big gasoline truck came screaming right across the road. 931 03:34:57,060 --> 03:35:01,300 But there must have been 10, 15 of those things chasing after it. 932 03:35:02,900 --> 03:35:03,920 Grabbing and holding on. 933 03:35:07,740 --> 03:35:09,160 I didn't see them at first. 934 03:35:11,640 --> 03:35:14,420 I could just see that the truck was moving in a funny way. 935 03:35:15,220 --> 03:35:17,100 And those things were catching up to it. 936 03:35:20,260 --> 03:35:22,620 The truck went right across the road. 937 03:35:24,920 --> 03:35:26,800 Slammed on my brakes to keep from hitting it myself. 938 03:35:27,700 --> 03:35:29,320 It went right through the guardrail. 939 03:35:40,430 --> 03:35:42,490 Into that gas station by Beekman's diner. 940 03:35:43,990 --> 03:35:45,710 It went right through the billboard. 941 03:35:45,950 --> 03:35:48,390 Ripped over a gas pump and never stopped moving. 942 03:35:48,730 --> 03:35:50,670 By now it's like a moving bonfire. 943 03:35:55,050 --> 03:35:57,250 Didn't know if the truck was going to explode or what. 944 03:36:01,170 --> 03:36:02,170 Still hear the man. 945 03:36:03,290 --> 03:36:04,290 Screaming. 946 03:36:10,170 --> 03:36:11,390 backing away from it. 947 03:36:13,890 --> 03:36:19,550 I looked back at the diner to see if there was anyone there who could help 948 03:36:22,190 --> 03:36:26,710 It was when I noticed that the entire place had been encircled. 949 03:36:28,550 --> 03:36:31,790 There wasn't a sign of life left except... 950 03:36:31,790 --> 03:36:37,270 By now there were no more screams. 951 03:36:40,490 --> 03:36:47,370 I realized that I was alone with 50 or 60 of those 952 03:36:47,370 --> 03:36:52,650 things just standing there staring at me. 953 03:36:54,650 --> 03:36:56,470 I started to drive. 954 03:36:56,870 --> 03:37:00,030 I just plowed right through them. 955 03:37:01,390 --> 03:37:07,770 They didn't move. They didn't run. They just stood there staring at me. 956 03:37:11,180 --> 03:37:12,380 wanted to crush them. 957 03:37:15,040 --> 03:37:20,760 They scattered through the air like bugs. 958 03:37:23,840 --> 03:37:25,840 We were riding in the cemetery. 959 03:37:27,320 --> 03:37:28,320 Johnny and me. 960 03:37:30,060 --> 03:37:31,060 Johnny. 961 03:37:35,920 --> 03:37:39,520 We... We came to Puerto Rico. 962 03:37:40,000 --> 03:37:44,780 on my father's grave, jogging. 963 03:37:46,200 --> 03:37:51,540 And then he said, Can I have some candy, Bob? 964 03:37:54,920 --> 03:37:56,740 And we didn't have any. 965 03:38:00,360 --> 03:38:04,500 And... Oh, 966 03:38:05,840 --> 03:38:06,840 it's holdin' here. 967 03:38:16,240 --> 03:38:18,360 And he said, oh, it's late. 968 03:38:18,640 --> 03:38:20,560 Why did we start so late? 969 03:38:21,540 --> 03:38:28,020 And I said, Johnny, if you'd gotten up earlier, we wouldn't be late. 970 03:38:29,760 --> 03:38:31,880 Johnny asked me if I were afraid. 971 03:38:32,780 --> 03:38:35,800 And I said, I'm not afraid, Johnny. 972 03:38:37,720 --> 03:38:41,280 And then this man started walking up the road. 973 03:38:42,880 --> 03:38:44,560 He came slowly. 974 03:38:45,370 --> 03:38:49,830 And Johnny kept teasing me and saying, he's coming to get you, Barbara. 975 03:38:50,690 --> 03:38:53,770 And I laughed at him and said, Johnny, stop it. 976 03:38:54,990 --> 03:38:57,030 And then Johnny ran away. 977 03:38:57,770 --> 03:39:02,770 And I, I went up to this man and I was going to apologize. 978 03:39:04,250 --> 03:39:06,090 Why don't you just keep calling? 979 03:39:06,450 --> 03:39:09,770 And I looked up and I said, good evening. 980 03:39:23,050 --> 03:39:26,470 Calm down. Oh, I screamed, Johnny! 981 03:39:27,130 --> 03:39:30,030 Johnny, help me! Oh, help me! 982 03:39:30,810 --> 03:39:33,750 And he wouldn't let me go. He ripped me. 983 03:39:35,770 --> 03:39:40,410 And then Johnny came and he ran and he fought this man. 984 03:39:53,840 --> 03:39:57,740 come we've got we have to wait for johnny 985 03:39:57,740 --> 03:40:04,740 maybe we better 986 03:40:04,740 --> 03:40:11,060 go out and get him we have to go out and get johnny he's out there 987 03:40:11,060 --> 03:40:15,660 please don't you hear me we've got to go out and 988 03:40:29,189 --> 03:40:33,110 Your brother is dead. 989 03:40:33,330 --> 03:40:35,050 No! My brother... 990 03:41:10,890 --> 03:41:13,890 it right there, mister. I am not going to stand for this. 991 03:41:14,310 --> 03:41:18,950 Sure, you knock them out and then you try to knock them up. Boy, I know that 992 03:41:18,950 --> 03:41:21,790 trick. It's only happened to me about a thousand times. 993 03:41:22,050 --> 03:41:24,550 You just can't show that kind of stuff on MTV. 994 03:41:24,990 --> 03:41:27,070 I mean, there's children watching. 995 03:41:27,490 --> 03:41:30,570 Because no adult in his right mind would be watching this turkey. 996 03:41:31,370 --> 03:41:35,670 Well, it looks like our hammering hero has boarded up the place prouder than a 997 03:41:35,670 --> 03:41:38,030 bull, you know what, in fly time. 998 03:41:38,460 --> 03:41:42,440 And I kind of wish he had boarded up Barbara's mouth while he was at it. Did 999 03:41:42,440 --> 03:41:45,260 hear her trying out that jive soul talk on him? 1000 03:41:45,680 --> 03:41:46,680 What's happening? 1001 03:41:47,020 --> 03:41:48,440 Oh, what's happening? 1002 03:41:48,980 --> 03:41:51,580 I'll show you what's happening. Let her have it. 1003 03:41:53,800 --> 03:41:55,600 Right on, bro. Right on. 1004 03:42:13,360 --> 03:42:16,920 of the obvious threat to untold numbers of citizens and because of the crisis 1005 03:42:16,920 --> 03:42:21,240 which is even now developing, this radio station will remain on the air day and 1006 03:42:21,240 --> 03:42:25,420 night. This station and hundreds of other radio and TV stations throughout 1007 03:42:25,420 --> 03:42:28,740 part of the country are pooling their resources through an emergency network 1008 03:42:28,740 --> 03:42:31,200 hookup to keep you informed of all developments. 1009 03:42:31,540 --> 03:42:36,220 At this hour, we repeat, these are the facts as there is an epidemic of mass 1010 03:42:36,220 --> 03:42:40,780 murder being committed by a virtual army of unidentified assassins. The murders 1011 03:42:40,780 --> 03:42:45,540 are taking place in villages, cities, Rural homes and suburbs with no apparent 1012 03:42:45,540 --> 03:42:50,080 pattern or reason for the slaying. It seems to be a sudden, general explosion 1013 03:42:50,080 --> 03:42:50,958 mass homicide. 1014 03:42:50,960 --> 03:42:53,500 We have some descriptions of the assassins. 1015 03:42:54,180 --> 03:42:58,020 Eyewitnesses say they are ordinary -looking people. Some say they appear to 1016 03:42:58,020 --> 03:43:00,940 in a kind of trance. Others describe them as being... 1017 03:43:12,430 --> 03:43:16,110 really authentic way for us to say who or what to look for and guard yourself 1018 03:43:16,110 --> 03:43:17,110 against. 1019 03:43:17,270 --> 03:43:18,270 Mischapen monsters. 1020 03:43:19,190 --> 03:43:22,490 Reaction of law enforcement officials is one of complete bewilderment at this 1021 03:43:22,490 --> 03:43:26,990 hour. So far, we have been unable to determine that any kind of organized 1022 03:43:26,990 --> 03:43:28,330 investigation is yet underway. 1023 03:43:28,890 --> 03:43:33,190 Police, general deputies, and emergency ambulances are literally deadly with 1024 03:43:33,190 --> 03:43:36,510 calls for help. The scene can best be described as mayhem. 1025 03:43:36,970 --> 03:43:40,830 Mayors of Pittsburgh, Philadelphia, and Miami, along with the governors of 1026 03:43:40,830 --> 03:43:41,830 several eastern... 1027 03:44:03,080 --> 03:44:08,580 Keep listening to radio and TV for any special instructions as this crisis 1028 03:44:08,580 --> 03:44:09,580 develops further. 1029 03:44:10,160 --> 03:44:14,180 Thousands of office and factory workers are being urged to stay at their places 1030 03:44:14,180 --> 03:44:17,240 of employment, not to make any attempt to get to their homes. 1031 03:44:17,520 --> 03:44:21,440 However, in spite of this urging and warning, streets and highways are packed 1032 03:44:21,440 --> 03:44:25,540 with frantic people trying to protect their families or apparently to flee 1033 03:44:25,540 --> 03:44:30,580 anywhere. We repeat, the safest course of action at this time is simply to stay 1034 03:44:30,580 --> 03:44:31,580 where you are. 1035 03:44:55,720 --> 03:44:58,900 with the sudden epidemic of murder which has seized the eastern third of the 1036 03:44:58,900 --> 03:45:02,820 state. The meeting is scheduled to convene within the hour. Members of the 1037 03:45:02,820 --> 03:45:07,020 presidential cabinet will be joined by officials of the FBI and the White 1038 03:45:07,060 --> 03:45:12,420 White House spokesman in announcing this conference says there will be an 1039 03:45:12,420 --> 03:45:15,940 official announcement as soon as possible following that meeting. This is 1040 03:45:15,940 --> 03:45:17,980 latest dispatch just received in our newsroom. 1041 03:45:19,100 --> 03:45:23,200 Latest word also from National Press Services in Washington, D .C., now tells 1042 03:45:23,200 --> 03:45:26,620 that the emergency presidential conference, which we've just mentioned, 1043 03:45:26,620 --> 03:45:30,300 include high -ranking scientists from the National Aeronautics and Space 1044 03:45:30,300 --> 03:45:31,300 Administration. 1045 03:45:48,750 --> 03:45:52,890 facilities and an emergency network to bring you this news as it develops. We 1046 03:45:52,890 --> 03:45:58,270 urge you to stay tuned to radio and TV and to stay indoors at all costs. 1047 03:45:58,730 --> 03:46:02,910 Late reports reaching this newsroom tell of frightened people seeking refuge at 1048 03:46:02,910 --> 03:46:06,690 churches, schools, and government buildings demanding shelter and 1049 03:46:06,690 --> 03:46:10,010 from the wholesale murder which apparently is engulfing much of the 1050 03:46:29,870 --> 03:46:33,490 Tell them to go home and lock their doors and windows up tight. We don't 1051 03:46:33,490 --> 03:46:36,230 what kind of murder -happy characters we have here. 1052 03:46:36,610 --> 03:46:37,469 Head home. 1053 03:46:37,470 --> 03:46:40,110 This is Chief Dunmore of Camden, North Carolina. 1054 03:46:40,910 --> 03:46:45,690 So far, the only descriptions, the only clues anyone has of the killers come 1055 03:46:45,690 --> 03:46:47,490 from frightened witnesses on some of the stages. 1056 03:46:47,930 --> 03:46:51,950 These eyewitness accounts very often describe the murderers as ordinary 1057 03:46:51,950 --> 03:46:57,130 people, misshapen monsters, people who look like they're in a trance, and 1058 03:46:57,130 --> 03:46:59,560 that look like people. but acts like animals. 1059 03:46:59,940 --> 03:47:04,160 Some eyewitnesses tell of seeing victims who look as though they had been torn 1060 03:47:04,160 --> 03:47:05,160 apart. 1061 03:47:05,300 --> 03:47:09,720 This whole ghastly story began developing two days ago with the report 1062 03:47:09,720 --> 03:47:12,800 splitting of a family of seven in their rural home near Gulfport. 1063 03:47:13,700 --> 03:47:17,680 Then, according to witnesses, the killings began snowballing in a reign of 1064 03:47:17,680 --> 03:47:21,880 terror which has hopscotch and a dreaded disconnection of the 12 -month -old. 1065 03:47:32,680 --> 03:47:33,619 north and west. 1066 03:47:33,620 --> 03:47:38,000 Our newsman has been on the telephone talking with officials in other cities 1067 03:47:38,000 --> 03:47:42,380 have determined that none of this kind of murder has yet been reported west of 1068 03:47:42,380 --> 03:47:46,980 the Mississippi River, except in the extreme southeastern portion of Texas. 1069 03:47:47,660 --> 03:47:51,360 Similar killings have been reported around the Houston and Galveston areas, 1070 03:47:51,360 --> 03:47:53,600 nothing like... I found a gun and some bullets out there. 1071 03:47:54,860 --> 03:47:59,780 It was only late yesterday when it became clear we were facing some kind of 1072 03:47:59,780 --> 03:48:00,780 national emergency. 1073 03:48:01,290 --> 03:48:05,670 When first reports began filtering in, newsmen and law enforcement agencies 1074 03:48:05,670 --> 03:48:07,830 of the opinion... This place is boarded up pretty solid now. 1075 03:48:08,610 --> 03:48:10,750 We ought to be all right here for a while. 1076 03:48:11,290 --> 03:48:16,130 We have a gun and bullets, food and radio. 1077 03:48:17,290 --> 03:48:21,910 Sooner or later, someone's bound to come and get us out. 1078 03:48:23,650 --> 03:48:28,590 So again, we join with law enforcement agencies, urging you to seek shelter in 1079 03:48:28,590 --> 03:48:30,890 building. Lock doors and windows... 1080 03:48:31,160 --> 03:48:32,420 Hey, that's us. We're doing all right. 1081 03:48:34,320 --> 03:48:38,300 And keep tuned to your radio and television for survival instructions and 1082 03:48:38,300 --> 03:48:40,080 further details of this continuing story. 1083 03:48:40,560 --> 03:48:42,060 Look, I don't know if you're hearing me. 1084 03:48:42,760 --> 03:48:44,680 So I'm going upstairs now. 1085 03:48:47,180 --> 03:48:50,040 If anything should try to break in here, I can hear it from up there. I'll be 1086 03:48:50,040 --> 03:48:51,040 down to take care of it. 1087 03:48:52,580 --> 03:48:57,720 Everything is all right for now. I'll be back to reinforce the windows and doors 1088 03:48:57,720 --> 03:48:58,720 later. 1089 03:48:58,780 --> 03:49:00,220 But you'll be all right for now, okay? 1090 03:49:03,160 --> 03:49:04,160 Okay. 1091 03:49:07,620 --> 03:49:12,220 Civil defense officials in Cumberland have told newsmen that murder victims 1092 03:49:12,220 --> 03:49:16,140 evidence of having been partially devoured by their murderers. 1093 03:49:57,130 --> 03:50:00,450 the effect that people who acted as though they were in a kind of trance 1094 03:50:00,450 --> 03:50:04,890 killing and eating their victims prompted authorities to examine the 1095 03:50:04,890 --> 03:50:08,750 some of the victims. Medical authorities in Cumberland have concluded that in 1096 03:50:08,750 --> 03:50:13,870 all cases, the killers are eating the flesh of the people they murdered. 1097 03:50:14,290 --> 03:50:17,810 Repeating this latest bulletin just received moments ago from Cumberland, 1098 03:50:17,870 --> 03:50:22,350 Maryland, civil defense authorities have told newsmen that murder victims show 1099 03:50:22,350 --> 03:50:25,610 evidence of having been partially devoured by their murderers. 1100 03:50:26,010 --> 03:50:29,970 Medical examination of victims' bodies shows conclusively that the killers are 1101 03:50:29,970 --> 03:50:32,270 eating the flesh of the people they kill. 1102 03:50:33,310 --> 03:50:37,890 And so this incredible story becomes more ghastly with each report. It's 1103 03:50:37,890 --> 03:50:41,790 difficult to imagine such a thing actually happening, but these are the 1104 03:50:41,790 --> 03:50:45,450 we have been receiving and passing on to you, reports which have been verified 1105 03:50:45,450 --> 03:50:48,130 as completely as is possible in this confused situation. 1106 03:50:48,470 --> 03:50:52,610 It is happening, and it would appear that no one is safe from this wave of... 1107 03:51:03,660 --> 03:51:04,599 We're from town. 1108 03:51:04,600 --> 03:51:05,600 A radio. 1109 03:51:05,740 --> 03:51:10,940 The Butler County Sheriff has verified that reports of murder victims being 1110 03:51:10,940 --> 03:51:13,420 partially eaten by their slayers is true. 1111 03:51:13,800 --> 03:51:15,960 No further details available at this time. 1112 03:51:16,220 --> 03:51:19,180 How long have you guys been down there? I could use some help up here. 1113 03:51:19,420 --> 03:51:20,880 That's the cellar. It's the safest place. 1114 03:51:21,300 --> 03:51:23,500 You mean you didn't hear the racket we were making up here? 1115 03:51:23,760 --> 03:51:25,480 How were we supposed to know what was going on? 1116 03:51:25,760 --> 03:51:28,640 Could have been those things for all we knew. That girl was screaming. 1117 03:51:29,230 --> 03:51:32,150 Sure, you must know what a girl screaming sounds like. Those things 1118 03:51:32,150 --> 03:51:34,590 any noise. Anybody would know somebody's in need of help. 1119 03:51:34,850 --> 03:51:37,330 Look, it's kind of hard to hear what's going on from down there. 1120 03:51:37,530 --> 03:51:41,110 We thought we could hear screams, but for all we knew, that could have meant 1121 03:51:41,110 --> 03:51:42,550 those things were in the house afterwards. 1122 03:51:42,790 --> 03:51:43,910 And you wouldn't come up and help? 1123 03:51:44,270 --> 03:51:47,570 Well, if there were more, the racket sounded like the place was being ripped 1124 03:51:47,570 --> 03:51:49,630 apart. How were we supposed to know what was going on? 1125 03:51:49,950 --> 03:51:50,950 Now, wait a minute. 1126 03:51:51,150 --> 03:51:54,650 You just got to this thing you couldn't hear from down there. Now you say it 1127 03:51:54,650 --> 03:51:57,460 sounded like the place was being ripped apart. It would be nice if you'd get 1128 03:51:57,460 --> 03:52:00,640 your story straight, man. All right, now you tell me. 1129 03:52:01,820 --> 03:52:04,560 I'm not going to take that kind of a chance when we've got a safe place. 1130 03:52:05,100 --> 03:52:08,600 We luck into a safe place, and you're telling us we've got to risk our lives 1131 03:52:08,600 --> 03:52:10,520 just because somebody might need help, huh? 1132 03:52:10,960 --> 03:52:12,100 Yeah, something like that. 1133 03:52:12,320 --> 03:52:14,400 All right, why don't we settle this now, mister? 1134 03:52:14,980 --> 03:52:16,660 We came up. Okay, we're here. 1135 03:52:17,320 --> 03:52:21,100 Now I suggest we all go back downstairs before any of those things find out 1136 03:52:21,100 --> 03:52:22,660 we're in here. They can't get in here. 1137 03:52:23,100 --> 03:52:25,620 You got the whole place boarded up? Yeah, most of it. 1138 03:52:25,840 --> 03:52:27,140 I'll do the few spots upstairs. 1139 03:52:27,600 --> 03:52:29,640 It won't be hard to fix. You're insane. 1140 03:52:30,140 --> 03:52:31,500 The cellar's the safest place. 1141 03:52:31,780 --> 03:52:35,500 I'm telling you, they can't get in here. And I'm telling you, those things 1142 03:52:35,500 --> 03:52:36,500 turned over our car. 1143 03:52:36,800 --> 03:52:40,720 We were damn lucky to get away at all. Now you tell me those things can't get 1144 03:52:40,720 --> 03:52:42,180 through this lousy pile of wood? 1145 03:52:42,680 --> 03:52:44,380 His wife and kids downstairs. 1146 03:52:45,320 --> 03:52:46,320 The kids heard. 1147 03:52:48,300 --> 03:52:50,180 Well, I still think we're better off up here. 1148 03:52:51,580 --> 03:52:53,740 We could strengthen everything up, Mr. Cooper. 1149 03:52:54,190 --> 03:52:57,290 With all of us working, we can fix this place up in no time. We have everything 1150 03:52:57,290 --> 03:52:58,290 we need up here. 1151 03:52:58,470 --> 03:53:02,330 We can take all that stuff downstairs with us. Man, you're really crazy, you 1152 03:53:02,330 --> 03:53:05,690 know that? You've got a million windows up here. All these windows. You're going 1153 03:53:05,690 --> 03:53:08,910 to make them strong enough to keep these things out, huh? I told you, those 1154 03:53:08,910 --> 03:53:12,070 things don't have any strength. I smashed three of them and pushed another 1155 03:53:12,070 --> 03:53:12,909 out the door. 1156 03:53:12,910 --> 03:53:16,250 Did you hear me when I told you they turned over our car? 1157 03:53:16,590 --> 03:53:19,110 Oh, hell, any good five men can do that. That's my point. 1158 03:53:19,560 --> 03:53:23,420 Only there's not going to be five or even ten. There's going to be 20, 30, 1159 03:53:23,420 --> 03:53:26,360 100 of those things. And as soon as they know we're here, this place is going to 1160 03:53:26,360 --> 03:53:27,279 be crawling with them. 1161 03:53:27,280 --> 03:53:30,280 Well, if they're that many, they'll probably get us wherever we are. 1162 03:53:31,160 --> 03:53:32,160 Look. 1163 03:53:32,500 --> 03:53:33,500 The cellar. 1164 03:53:33,520 --> 03:53:37,400 The cellar, there's only one door, right? Just one door, that's all we have 1165 03:53:37,400 --> 03:53:40,900 protect. Tom and I fixed it so it locks and boards from the inside. 1166 03:53:41,400 --> 03:53:44,620 But up here, all these windows, why, we never know where they were going to hit 1167 03:53:44,620 --> 03:53:45,439 us next. 1168 03:53:45,440 --> 03:53:46,720 You've got a point, Mr. Cooper. 1169 03:53:47,340 --> 03:53:51,380 But down in the cellar, there's no place to run to. I mean, if they did get in, 1170 03:53:51,520 --> 03:53:53,660 there'd be no back exit. We'd be done for. 1171 03:53:54,060 --> 03:53:58,580 We can get out of here if we have to. And we got windows to see what's going 1172 03:53:58,580 --> 03:53:59,580 outside. 1173 03:53:59,880 --> 03:54:03,400 But down there with no windows, if a rescue party did come, we wouldn't even 1174 03:54:03,400 --> 03:54:06,100 know it. But the cellar is the strongest place. 1175 03:54:06,340 --> 03:54:07,700 The cellar is a death trap. 1176 03:54:08,260 --> 03:54:09,480 I don't know, Mr. Cooper. 1177 03:54:10,380 --> 03:54:11,380 I think he's right. 1178 03:54:12,580 --> 03:54:13,860 You know how many's out there? 1179 03:54:14,080 --> 03:54:16,480 I don't know. Maybe six or seven. Look. 1180 03:54:17,699 --> 03:54:19,280 You two can do whatever you like. 1181 03:54:20,000 --> 03:54:24,220 I'm going back down to the cellar, and you better decide, because I'm going to 1182 03:54:24,220 --> 03:54:27,520 blow up that door, and I'm not going to unlock it again, no matter what happens. 1183 03:54:27,760 --> 03:54:29,980 Now, wait a minute, Mr. Cooper. No, I'm not going to wait. 1184 03:54:30,260 --> 03:54:32,160 I've made my decision, or you make yours. 1185 03:54:32,440 --> 03:54:33,440 Now, wait a minute. 1186 03:54:33,480 --> 03:54:34,480 Let's think about this. 1187 03:54:34,860 --> 03:54:37,080 We can make it to the cellar if we have to. 1188 03:54:37,820 --> 03:54:40,900 And if we do decide to stay down there, we'll need some things from up here. 1189 03:54:41,420 --> 03:54:43,720 So let's at least consider this a while. 1190 03:54:47,950 --> 03:54:51,010 If you box yourself in the cellar and those things get in the house, you've 1191 03:54:51,010 --> 03:54:53,210 it. At least up here you have a fighting chance. 1192 03:54:57,770 --> 03:55:00,010 Yeah, it looks like about eight or ten of them now. 1193 03:55:00,410 --> 03:55:01,470 There's more than there were. 1194 03:55:02,510 --> 03:55:03,850 There are a lot out back, too. 1195 03:56:39,430 --> 03:56:40,430 You're crazy! 1196 03:56:41,050 --> 03:56:43,370 Those things are going to be in every window and door in this place! 1197 03:56:43,790 --> 03:56:47,030 We've got to get down into the cellar! Go down in that damn cellar! Get out of 1198 03:56:47,030 --> 03:56:48,030 here! 1199 03:56:50,270 --> 03:56:55,110 I'm taking the girl with me. Keep your hands off her. And everything else is up 1200 03:56:55,110 --> 03:56:58,410 here, too. Because if I stay up here, I'm fighting for everything up here. And 1201 03:56:58,410 --> 03:57:00,410 the radio and the food is part of what I'm fighting for. 1202 03:57:00,930 --> 03:57:02,330 Now, if you're going down in the cellar, get! 1203 03:57:02,830 --> 03:57:03,830 The man's insane. 1204 03:57:04,410 --> 03:57:05,410 He's insane. 1205 03:57:05,750 --> 03:57:08,500 We've... We've got to have food down there. We've got to write. 1206 03:57:08,740 --> 03:57:10,280 This is your house. We've got to write. 1207 03:57:10,820 --> 03:57:11,980 You're going down there with him. 1208 03:57:12,840 --> 03:57:16,160 Well, yes or no, this is your last chance. No beating around the bush. 1209 03:57:17,440 --> 03:57:19,120 Listen, I've got a kid down there. 1210 03:57:19,540 --> 03:57:22,780 She can't possibly... I couldn't bring her up here. She can't possibly take all 1211 03:57:22,780 --> 03:57:25,020 the rackets and those things smashing through the windows. 1212 03:57:25,340 --> 03:57:26,400 Well, you're her father. 1213 03:57:27,060 --> 03:57:30,460 If you're stupid enough to go die in that trap, that's your business. 1214 03:57:30,460 --> 03:57:32,240 am not stupid enough to follow you. 1215 03:57:33,080 --> 03:57:35,660 It is tough for the kid. That old man is so stupid. 1216 03:57:36,490 --> 03:57:38,590 Now, forget the hell down in the cellar. 1217 03:57:38,890 --> 03:57:40,350 You can be the boss down there. 1218 03:57:40,590 --> 03:57:41,590 I'm boss up here. 1219 03:57:43,490 --> 03:57:44,490 You bastards. 1220 03:57:47,130 --> 03:57:49,030 You know, I won't open this door again. 1221 03:57:49,330 --> 03:57:50,670 I mean, Mr. 1222 03:57:51,090 --> 03:57:54,670 Cooper, with your help, we can... With my help. Let him go, man. 1223 03:57:54,910 --> 03:57:56,570 His mind is made up. Just let him go. 1224 03:57:59,090 --> 03:58:00,090 Wait a minute. 1225 03:58:02,090 --> 03:58:03,750 Judy, come on up here, honey. 1226 03:58:11,760 --> 03:58:12,760 You're going to let them get hurt too, huh? 1227 03:58:13,720 --> 03:58:14,720 Sorry, honey. Go ahead. 1228 03:58:19,200 --> 03:58:26,160 If we 1229 03:58:26,160 --> 03:58:28,280 stick together, man, we can fix it up real good. 1230 03:58:29,160 --> 03:58:31,480 There are lots of places we can listen to up here. 1231 03:58:32,600 --> 03:58:35,000 Mr. Cooper, we'd all be allowed... 1232 03:58:41,450 --> 03:58:42,450 Hey, kid. 1233 03:58:50,970 --> 03:58:51,990 He's wrong, you know. 1234 03:58:53,050 --> 03:58:54,970 I'm not boxing myself in down there. 1235 03:58:55,790 --> 03:58:59,090 This radio station will remain on the air day and night. 1236 03:59:02,130 --> 03:59:03,630 Well, we're safe now. 1237 03:59:03,850 --> 03:59:05,570 It's boarded up tight. 1238 03:59:06,530 --> 03:59:07,830 What about Tom and Judy? 1239 03:59:08,170 --> 03:59:09,770 They want to stay up there and let them. 1240 03:59:14,410 --> 03:59:19,130 There are two other people upstairs, a man and a girl. 1241 03:59:19,410 --> 03:59:20,410 We heard them screaming. 1242 03:59:21,350 --> 03:59:24,730 Yeah, but I didn't know who they were, and I wasn't about to take any 1243 03:59:24,730 --> 03:59:25,790 unnecessary chances. 1244 03:59:26,030 --> 03:59:27,230 Of course not, Harry. 1245 03:59:40,850 --> 03:59:42,150 Is she all right? 1246 03:59:42,390 --> 03:59:43,470 I don't know what it is. 1247 03:59:44,110 --> 03:59:46,070 She feels warm. Maybe it's shock. 1248 03:59:47,670 --> 03:59:48,810 Where'd you get the bandage? 1249 03:59:49,410 --> 03:59:52,470 Some laundry in a basket. I tore a sheet. 1250 04:00:00,230 --> 04:00:01,550 Let them stay upstairs. 1251 04:00:03,570 --> 04:00:04,570 Let them. 1252 04:00:05,690 --> 04:00:08,210 Too many ways those monsters can get in up there. 1253 04:00:09,890 --> 04:00:10,970 We'll see who's right. 1254 04:00:12,160 --> 04:00:14,820 We'll see when they come begging me to let them in down here. 1255 04:00:16,140 --> 04:00:17,920 That's important, isn't it? What? 1256 04:00:18,260 --> 04:00:20,080 To be right, everybody else to be wrong. 1257 04:00:20,360 --> 04:00:21,360 What do you mean by that? 1258 04:00:25,380 --> 04:00:27,820 Does anyone up there know why we're being attacked? 1259 04:00:29,660 --> 04:00:33,840 Whatever it is, it isn't just happening here. It's some kind of mass murder. 1260 04:00:33,900 --> 04:00:34,900 It's going on everywhere. 1261 04:00:35,420 --> 04:00:37,240 The radio said to stay inside. Radio? 1262 04:00:38,540 --> 04:00:41,990 Radio upstairs. I heard a news bulletin. There's a radio upstairs and you 1263 04:00:41,990 --> 04:00:43,190 boarded us in down here? 1264 04:00:43,430 --> 04:00:45,130 I know what I'm doing. What did it say? 1265 04:00:45,470 --> 04:00:46,470 Nothing. Nothing. 1266 04:00:46,550 --> 04:00:47,710 They don't know anything yet. 1267 04:00:48,530 --> 04:00:52,650 There's mass murder everywhere and people are supposed to look for a safe 1268 04:00:52,650 --> 04:00:53,289 to hide. 1269 04:00:53,290 --> 04:00:54,870 Take the boards off that door. 1270 04:00:55,810 --> 04:00:59,970 We are staying down here, Helen. Harry, that radio is at least some kind of 1271 04:00:59,970 --> 04:01:00,970 communication. 1272 04:01:01,070 --> 04:01:05,090 If the authorities know what's happening, they'll send people for us or 1273 04:01:05,090 --> 04:01:06,090 tell us what to do. 1274 04:01:06,210 --> 04:01:09,150 How are we going to know what's going on if we lock ourselves in this dungeon? 1275 04:01:20,170 --> 04:01:25,590 We may not enjoy living together, but dying together isn't going to solve 1276 04:01:25,590 --> 04:01:26,590 anything. 1277 04:01:26,930 --> 04:01:28,590 Those people aren't our enemies. 1278 04:01:29,370 --> 04:01:30,370 Mrs. Cooper! 1279 04:01:32,690 --> 04:01:35,210 Mrs. Cooper, Ben found a television set upstairs. 1280 04:01:38,250 --> 04:01:39,250 Let's go up. 1281 04:01:39,510 --> 04:01:40,510 Tom? 1282 04:01:40,810 --> 04:01:41,810 Yeah? 1283 04:01:42,630 --> 04:01:46,950 If Judy would come downstairs for a few minutes, Harry and I could come 1284 04:01:46,950 --> 04:01:47,950 upstairs. 1285 04:01:48,590 --> 04:01:49,870 Okay, yeah, right away. 1286 04:01:53,090 --> 04:01:54,090 Will you do it? 1287 04:01:54,950 --> 04:01:56,090 Do I have to? 1288 04:01:56,310 --> 04:01:59,850 Look, honey, nothing's going to get done with them down there and us up here. 1289 04:02:00,770 --> 04:02:02,170 Do this for me. 1290 04:02:29,580 --> 04:02:30,580 Take good care of her, Helen. 1291 04:02:34,060 --> 04:02:35,060 She's all I have. 1292 04:02:37,440 --> 04:02:38,920 Why don't you go upstairs now? 1293 04:02:52,580 --> 04:02:55,460 They are eating their victims. They are killing and then devouring their 1294 04:02:55,460 --> 04:02:56,620 victims. First they kill them. 1295 04:02:56,830 --> 04:03:00,070 Then they eat them. They are feeding and feasting. They are pigging out on their 1296 04:03:00,070 --> 04:03:03,750 victims. They are gorging and chowing down. They are making them their meals 1297 04:03:03,750 --> 04:03:04,910 their in -between meals. 1298 04:03:05,170 --> 04:03:06,170 Wow, wow, wow, enough of this. 1299 04:03:06,690 --> 04:03:11,050 The murderers are chewing and biting, swallowing and gulping and lunching and 1300 04:03:11,050 --> 04:03:12,690 dining out on their victims. 1301 04:03:13,050 --> 04:03:14,110 I can't believe it! 1302 04:03:15,250 --> 04:03:19,050 Here's a cute video by Weird Al Yagovic. It's called Eat It. 1303 04:03:19,290 --> 04:03:21,850 Eat it and chew it. Bite it and gulp it. 1304 04:03:22,210 --> 04:03:23,450 Swallow and lunch and die. 1305 04:03:49,710 --> 04:03:56,470 1 -800 -RODY. They'll tell you where to get one. So call now, all right? 1306 04:03:57,950 --> 04:04:03,670 I cannot imagine why anyone would encumber themselves with a tie at them. 1307 04:04:04,830 --> 04:04:07,110 There shouldn't be anything heavy. 1308 04:04:08,750 --> 04:04:12,950 That's why 7 -Up is light, crisp, clean, and refreshing. 1309 04:04:13,310 --> 04:04:18,370 So unburden yourself with the wonderful taste of 7 -Up. Relax. 1310 04:04:19,560 --> 04:04:21,620 Enjoy. Take a load. 1311 04:04:25,960 --> 04:04:29,840 At Radio Shack now. 1312 04:04:30,060 --> 04:04:32,040 MTV. Video to go. 1313 04:04:34,060 --> 04:04:38,800 Twelve of your favorite MTV videos featuring Duran Duran and Talk Talk. 1314 04:04:39,600 --> 04:04:42,020 Naked Eyes, Missing Persons, and Genesis. 1315 04:04:42,500 --> 04:04:45,380 The Tubes, Dwight Twilley, and Thomas Dolby. 1316 04:04:45,950 --> 04:04:47,610 The Motel Stray Cats. 1317 04:04:47,950 --> 04:04:50,370 Kaja Gugu and the Jay Giles Band. 1318 04:04:50,770 --> 04:04:57,490 In VHS stereo and beta Hi -Fi. MTV Video To Go. $29 .95. Only at Radio Shack. 1319 04:04:59,770 --> 04:05:02,430 The concert event you've been waiting for. 1320 04:05:18,700 --> 04:05:19,900 Spark -O -Matic Car Sound. 1321 04:05:20,600 --> 04:05:23,200 Music just the way it was performed originally. 1322 04:05:24,540 --> 04:05:28,100 Spark -O -Matic. In concert performance in Car Sound. 1323 04:05:29,640 --> 04:05:32,780 Dear Jane, I'm leaving you for MTV. 1324 04:05:33,760 --> 04:05:35,980 MTV fills a gap in my life. 1325 04:05:37,500 --> 04:05:42,020 World premieres, sneak preview video exclusives, closet classics, basement 1326 04:05:42,020 --> 04:05:46,500 tapes, tour and concert updates, the top 20 video countdown, weekend specials, 1327 04:05:46,500 --> 04:05:50,440 interviews, music news, the New Year's Eve rock and roll ball, the video music 1328 04:05:50,440 --> 04:05:53,500 awards. Jane, I love MTV. 1329 04:05:54,240 --> 04:05:55,740 24 hours a day. 1330 04:05:56,680 --> 04:05:57,700 Dear Allison. 1331 04:06:13,640 --> 04:06:14,640 Give me a hand with this thing. 1332 04:06:16,020 --> 04:06:17,680 I gotta go help Ben with the television. 1333 04:07:01,710 --> 04:07:02,710 Don't be afraid of me. 1334 04:07:03,870 --> 04:07:06,430 I'm Helen Cooper, Harry's wife. 1335 04:07:14,670 --> 04:07:16,050 This place is ridiculous. 1336 04:07:17,050 --> 04:07:18,050 Look at this. 1337 04:07:18,250 --> 04:07:20,050 There's a million weak spots up here. 1338 04:07:22,210 --> 04:07:23,210 Give me one of those. 1339 04:07:28,210 --> 04:07:29,490 Her brother was killed. 1340 04:07:38,030 --> 04:07:39,170 And they talk about these windows. 1341 04:07:40,450 --> 04:07:41,930 I can't see a damn thing. 1342 04:07:42,450 --> 04:07:44,810 There could be 15 million of those things out there. 1343 04:07:45,010 --> 04:07:46,470 That's how much good these windows are. 1344 04:07:51,190 --> 04:07:53,770 Why don't you do something to help somebody? 1345 04:07:59,130 --> 04:08:01,390 Here I have it. Drag a couple of those chairs together. 1346 04:08:01,990 --> 04:08:03,250 There's a socket over here. 1347 04:08:09,640 --> 04:08:11,600 Watch this and try to understand what's going on. 1348 04:08:13,420 --> 04:08:15,300 I don't want anyone's life on my hands. 1349 04:08:15,520 --> 04:08:18,240 Is there anything I can do to help? I don't want to hear any more from you, 1350 04:08:18,260 --> 04:08:20,580 mister. If you stay up here, you take orders from me. 1351 04:08:21,020 --> 04:08:22,640 And that includes leaving the girl alone. 1352 04:08:23,060 --> 04:08:24,060 It's on. It's on. 1353 04:08:24,400 --> 04:08:25,400 There's no sound. 1354 04:08:26,740 --> 04:08:27,740 Play with the rabbit ears. 1355 04:08:28,420 --> 04:08:34,220 These reports, incredible as they seem, are not the result of mass hysteria. 1356 04:08:34,300 --> 04:08:37,680 Mass hysteria. What do they think? We're imagining all this? Shut up! 1357 04:08:38,510 --> 04:08:39,510 yet all parts of it. 1358 04:08:39,710 --> 04:08:44,290 The wave of murder which is sweeping the eastern third of the nation is being 1359 04:08:44,290 --> 04:08:47,870 committed by creatures who feast upon the flesh of their victims. 1360 04:08:48,530 --> 04:08:52,730 First eyewitness accounts of this grisly development came from people who were 1361 04:08:52,730 --> 04:08:55,590 understandably frightened and almost incoherent. 1362 04:08:56,250 --> 04:09:01,370 Officials and newsmen at first discounted those eyewitness descriptions 1363 04:09:01,370 --> 04:09:02,370 beyond belief. 1364 04:09:02,470 --> 04:09:08,230 However, the reports persisted. Medical examinations of some of the victims bore 1365 04:09:08,230 --> 04:09:11,030 out the fact that they had been partially devoured. 1366 04:09:12,950 --> 04:09:17,190 I think we have some late word on just arriving, and I'll interrupt to bring 1367 04:09:17,190 --> 04:09:18,190 this to you. 1368 04:09:19,270 --> 04:09:22,890 This is the latest disclosure in a report from National Civil Defense 1369 04:09:22,890 --> 04:09:24,090 Headquarters in Washington. 1370 04:09:25,210 --> 04:09:29,990 It has been established that persons who have recently died have been returning 1371 04:09:29,990 --> 04:09:32,570 to life and committing acts of murder. 1372 04:09:33,370 --> 04:09:37,600 A widespread investigation of reports from funeral homes... morgues and 1373 04:09:37,600 --> 04:09:42,780 hospitals has concluded that the unburied dead are coming back to life 1374 04:09:42,780 --> 04:09:44,080 seeking human victims. 1375 04:09:45,220 --> 04:09:49,120 It's hard for us here to believe what we're reporting to you, but it does seem 1376 04:09:49,120 --> 04:09:50,120 to be a fact. 1377 04:09:51,280 --> 04:09:55,580 When this emergency first began, radio and television was advising people to 1378 04:09:55,580 --> 04:09:58,440 stay inside, behind locked doors for safety. 1379 04:09:58,780 --> 04:10:00,880 Well, that situation has now changed. 1380 04:10:01,220 --> 04:10:04,180 We're able to report a definite course of action for you. 1381 04:10:04,750 --> 04:10:09,250 Civil defense machinery has been organized to provide rescue stations 1382 04:10:09,390 --> 04:10:13,590 shelter, medical treatment, and protection by armed national guardsmen. 1383 04:10:13,970 --> 04:10:18,510 Stay tuned to the broadcasting stations in your local area for this list of 1384 04:10:18,510 --> 04:10:19,449 rescue stations. 1385 04:10:19,450 --> 04:10:22,250 This list will be repeated throughout our news coverage. 1386 04:10:22,530 --> 04:10:27,230 Look for the name of the rescue station nearest you and make your way to that 1387 04:10:27,230 --> 04:10:29,230 location as soon as possible. 1388 04:10:29,790 --> 04:10:32,730 So we have that truck. We can get some gas. We can get out of here. There's a 1389 04:10:32,730 --> 04:10:33,730 pump out by the shed. 1390 04:10:34,170 --> 04:10:35,830 I know that's why I pulled in here, but it's locked. 1391 04:10:36,050 --> 04:10:38,150 ...called this afternoon by the president. 1392 04:10:38,630 --> 04:10:43,410 Since convening, this conference of the presidential cabinet, the FBI, the Joint 1393 04:10:43,410 --> 04:10:47,130 Chiefs of Staff, the CIA, has not produced any public information. 1394 04:10:47,650 --> 04:10:52,170 Why are space experts being consulted about an Earth -bound emergency? 1395 04:10:53,090 --> 04:10:57,230 So far, all the betting on the answer to that question centers on the recent 1396 04:10:57,230 --> 04:10:58,930 Explorer satellite shot to Venus. 1397 04:11:00,250 --> 04:11:03,210 That satellite, you'll recall, started back to Earth. 1398 04:11:03,690 --> 04:11:04,690 but never got here. 1399 04:11:05,350 --> 04:11:09,650 That's the space vehicle which orbited Venus and then was purposely destroyed 1400 04:11:09,650 --> 04:11:13,230 NASA when scientists discovered it was carrying a mysterious high -level 1401 04:11:13,230 --> 04:11:14,490 radiation with it. 1402 04:11:15,190 --> 04:11:19,550 Could that radiation be somehow responsible for the wholesale murders 1403 04:11:19,550 --> 04:11:20,550 suffering? 1404 04:11:21,010 --> 04:11:25,250 Newsman Don Quinn in Washington has posed those questions... It's obvious 1405 04:11:25,250 --> 04:11:28,310 best move is to try to get out of here. How are you going to get over to that 1406 04:11:28,310 --> 04:11:29,310 pump? Look! 1407 04:11:30,720 --> 04:11:33,920 You're coming from a meeting regarding the explosion of the Venus probe, is 1408 04:11:33,920 --> 04:11:34,920 right? 1409 04:11:34,940 --> 04:11:38,240 Yes, yes, that was the subject of the meeting. You feel there is a connection 1410 04:11:38,240 --> 04:11:39,360 between this and the phenomenon? 1411 04:11:39,660 --> 04:11:42,140 There's a definite connection, a definite connection. 1412 04:11:42,480 --> 04:11:45,160 In other words, you feel that the radiation on the Venus probe is enough 1413 04:11:45,160 --> 04:11:48,420 cause these mutations? There was a very high degree of radiation. Well, just a 1414 04:11:48,420 --> 04:11:52,320 minute. I'm not sure that that's certain at all. I don't think that has been a 1415 04:11:52,320 --> 04:11:54,320 reputable explanation that we have at this time. 1416 04:11:54,700 --> 04:11:58,180 In other words, it is the military's viewpoint that the radiation is not the 1417 04:11:58,180 --> 04:11:59,180 cause of the mutation. 1418 04:11:59,600 --> 04:12:02,140 I can't speak for the entire military at this time, gentlemen. 1419 04:12:02,740 --> 04:12:07,780 I must disagree with these gentlemen presently until this is irrefutably 1420 04:12:08,340 --> 04:12:11,520 Everything is being done that can be done. We'll have to hurry for our next 1421 04:12:11,520 --> 04:12:12,520 meeting. 1422 04:12:13,840 --> 04:12:16,240 Professor, you feel that there is a definite connection between... 1423 04:12:17,630 --> 04:12:19,090 as far as Dr. Keller and myself. 1424 04:12:19,330 --> 04:12:24,530 Doctor, please. I thought we decided that is not proved yet. Was the 1425 04:12:24,650 --> 04:12:27,510 when the satellite was exploded? There was an unusual amount of radiation, 1426 04:12:27,810 --> 04:12:30,310 enough to cause mutation under certain circumstances. 1427 04:12:30,650 --> 04:12:32,650 Could have happened to have a bearing on it. 1428 04:12:32,950 --> 04:12:34,790 It does seem to have a bearing on it. 1429 04:12:35,170 --> 04:12:40,290 Will there be a reply for this? Later. There will be a reply. Yes. Later this 1430 04:12:40,290 --> 04:12:41,290 afternoon. 1431 04:12:43,760 --> 04:12:45,640 There will be a report this afternoon. 1432 04:12:45,840 --> 04:12:47,460 Perhaps there will be a report. 1433 04:12:48,580 --> 04:12:51,820 We are doing everything possible to solve the problem. 1434 04:12:56,920 --> 04:13:00,140 We've heard all we need to know. We have to try to get out of here. 1435 04:13:00,420 --> 04:13:03,060 He said the rescue stations and doctors and medical supplies. 1436 04:13:03,460 --> 04:13:06,780 If we could get Karen there, we could get help for her. I know as one of the 1437 04:13:06,780 --> 04:13:10,720 world's foremost authorities on space science and technology. Willard. 1438 04:13:11,120 --> 04:13:12,440 I saw a sign that said Willard. 1439 04:13:12,780 --> 04:13:14,580 It's only about 17 miles from here. 1440 04:13:15,060 --> 04:13:16,740 You know this area. Are you from around here? 1441 04:13:17,040 --> 04:13:18,560 Judy and I are both from around here. 1442 04:13:19,040 --> 04:13:22,640 We were on our way up to the lake to go swimming, and Judy had a radio, and we 1443 04:13:22,640 --> 04:13:24,040 heard the first reports about this. 1444 04:13:24,480 --> 04:13:27,660 So we knew the old house was here, and we came in and found the lady upstairs 1445 04:13:27,660 --> 04:13:28,660 dead. 1446 04:13:28,980 --> 04:13:32,760 Then these other people came. We went down into the basement and put a bar 1447 04:13:32,760 --> 04:13:36,540 across the door, and it is pretty strong. How could we possibly get away 1448 04:13:36,540 --> 04:13:38,200 here? We've got a sick child. 1449 04:13:38,910 --> 04:13:43,230 Two women, one woman out of her head, three men in a place that's surrounded 1450 04:13:43,230 --> 04:13:44,230 with these things. 1451 04:13:45,390 --> 04:13:51,050 Dr. Grimes, your entire staff, I know, has been working very hard to find some 1452 04:13:51,050 --> 04:13:53,330 solution to these things that are happening. 1453 04:13:53,690 --> 04:13:55,370 Do you have any answers at this time? 1454 04:13:55,870 --> 04:13:57,210 Yes, we have some answers. 1455 04:13:57,590 --> 04:14:02,150 But first, let me stress the importance of seeking medical attention for anyone 1456 04:14:02,150 --> 04:14:03,590 who's been injured in any way. 1457 04:14:03,910 --> 04:14:07,750 We don't know yet what complications might result from such injuries. 1458 04:14:08,110 --> 04:14:09,270 How bad has your kid been hurt? 1459 04:14:12,450 --> 04:14:18,930 Um... Look, you go down there and tell Judy... Yeah, you tell Judy to come up 1460 04:14:18,930 --> 04:14:20,370 here and you stay with the kid, all right? 1461 04:14:23,910 --> 04:14:30,710 In the cold room at the university, we had a cadaver. A cadaver from which all 1462 04:14:30,710 --> 04:14:32,470 four limbs had been amputated. 1463 04:14:33,330 --> 04:14:36,630 Sometime early this morning, it opened its eyes... 1464 04:14:36,860 --> 04:14:41,440 and began to move its trunk. It was dead, but it opened its eyes and tried 1465 04:14:41,440 --> 04:14:42,440 move. 1466 04:14:44,160 --> 04:14:45,160 They watch upstairs. 1467 04:14:45,760 --> 04:14:47,120 Did she ask for me? 1468 04:14:47,380 --> 04:14:48,580 She hasn't done anything. 1469 04:14:49,820 --> 04:14:50,860 I don't understand. 1470 04:14:52,780 --> 04:14:53,780 Baby? 1471 04:14:54,780 --> 04:14:55,780 It's Mommy. 1472 04:14:56,780 --> 04:14:57,780 I heard. 1473 04:14:59,500 --> 04:15:02,020 I'll come back down as soon as I find out what they want. 1474 04:15:03,120 --> 04:15:04,120 Thank you, Judy. 1475 04:15:05,640 --> 04:15:09,120 The body should be disposed of at once, preferably by cremation. 1476 04:15:09,680 --> 04:15:13,080 Well, how long after death, then, does the body become reactivated? 1477 04:15:13,300 --> 04:15:14,360 It's only a matter of minutes. 1478 04:15:15,000 --> 04:15:18,040 Minutes? Well, that doesn't give people time to make any arrangements. Oh, 1479 04:15:18,060 --> 04:15:20,660 you're right. It doesn't give them time to make funeral arrangements. 1480 04:15:21,080 --> 04:15:25,080 The bodies must be carried to the street and burned. 1481 04:15:25,820 --> 04:15:27,200 They must be burned immediately. 1482 04:15:27,460 --> 04:15:29,400 Soak them with gasoline and burn them. 1483 04:15:30,840 --> 04:15:34,920 The Reeves will have to forego the dubious comforts that a funeral service 1484 04:15:34,920 --> 04:15:35,920 give. 1485 04:15:36,160 --> 04:15:38,660 They're just dead flesh and dangerous. 1486 04:15:39,700 --> 04:15:43,020 You're going to need to find some beds, friends, or sheets to tear up into small 1487 04:15:43,020 --> 04:15:44,020 strips, okay? 1488 04:15:44,420 --> 04:15:45,680 Is there a fruit seller here? 1489 04:15:45,900 --> 04:15:49,860 Yes. We need some bottles or jars to make volatile cocktails and hold them up 1490 04:15:49,860 --> 04:15:50,860 while we try to escape. 1491 04:15:50,880 --> 04:15:54,200 Hey, there's a big can of kerosene down there. I'll see what I can find. 1492 04:15:54,440 --> 04:15:55,440 I'll look for the bottles. 1493 04:15:55,780 --> 04:15:57,340 There's a big key ring down there. 1494 04:15:57,620 --> 04:15:59,680 There may be a key to the gas pump on it. 1495 04:16:00,120 --> 04:16:01,120 I'll check. 1496 04:16:01,600 --> 04:16:03,660 We can toss the cocktails from a window upstairs. 1497 04:16:04,620 --> 04:16:07,760 Meantime, a couple of us can go out and try to get the gas and come back for the 1498 04:16:07,760 --> 04:16:09,960 rest of the people. But that'll leave a door open someplace. 1499 04:16:10,760 --> 04:16:11,760 Yeah, that's right. 1500 04:16:11,920 --> 04:16:13,000 It better be this door. 1501 04:16:13,420 --> 04:16:14,680 It's closer to the truck. 1502 04:16:16,000 --> 04:16:19,140 Before we go, I'll put some supplies behind the cellar door. While we're 1503 04:16:19,180 --> 04:16:20,460 the rest of you can hold up in there. 1504 04:16:20,700 --> 04:16:22,300 I found some fruit jars in the cellar. 1505 04:16:22,520 --> 04:16:25,300 And there's a key on here that's labeled for the gas pump out back. 1506 04:16:27,010 --> 04:16:29,810 I'm not really that used to the truck. I found it abandoned. 1507 04:16:30,790 --> 04:16:32,530 I can handle the truck with no sweat. 1508 04:16:36,370 --> 04:16:37,370 You're it, then. 1509 04:16:37,390 --> 04:16:38,390 You and I will go. 1510 04:16:43,930 --> 04:16:46,430 We'll put whatever number we find behind the cellar door. 1511 04:16:47,750 --> 04:16:50,210 You can go upstairs and toss the cocktails from a window. 1512 04:16:51,110 --> 04:16:52,990 Tom, you and I will have to unboard this door. 1513 04:16:53,560 --> 04:16:56,600 After you toss the cocktails, you hustle back down here and lock this door. 1514 04:16:56,960 --> 04:16:59,300 It's no good to board it up because we'll have to get back in quickly. 1515 04:17:01,020 --> 04:17:05,400 After we get the gas and get back into the house, then we'll worry about 1516 04:17:05,400 --> 04:17:06,400 everybody into the truck. 1517 04:17:07,460 --> 04:17:08,460 Now let's move it. 1518 04:17:30,000 --> 04:17:31,120 You always have a smile for me. 1519 04:17:31,920 --> 04:17:33,680 How can you smile like that all the time? 1520 04:17:36,280 --> 04:17:37,280 How many can you have done? 1521 04:17:39,420 --> 04:17:42,640 Come on, honey, we gotta move. 1522 04:17:44,120 --> 04:17:46,980 Tom, are you sure about the phone? The phone is dead out. 1523 04:17:47,640 --> 04:17:49,240 All you get is a recorded message. 1524 04:17:50,680 --> 04:17:52,060 If I could only call the folks. 1525 04:17:52,680 --> 04:17:54,300 They're going to be so worried about us. 1526 04:17:55,700 --> 04:17:56,780 Everything will be all right. 1527 04:17:57,340 --> 04:18:00,320 As soon as we get to Willard, we'll call them. They might even be there. 1528 04:18:01,580 --> 04:18:02,580 I know. 1529 04:18:06,800 --> 04:18:07,800 Tom. 1530 04:18:09,880 --> 04:18:12,000 Are you sure we're doing the right thing, Tom? 1531 04:18:12,320 --> 04:18:13,420 What, about getting out of here? 1532 04:18:13,700 --> 04:18:18,180 Yeah. Well, the television said that's the right thing to do. We've got to get 1533 04:18:18,180 --> 04:18:19,180 to a rescue station. 1534 04:18:19,860 --> 04:18:20,860 I don't know. 1535 04:18:20,980 --> 04:18:23,360 Come on, honey. You're starting to sound like Mr. Cooper now. 1536 04:18:23,660 --> 04:18:25,560 Why do you have to go out there? 1537 04:18:26,060 --> 04:18:29,260 Look, I know how to handle that truck, and I can handle the pump. 1538 04:18:29,520 --> 04:18:31,200 Ben doesn't know anything about that stuff. 1539 04:18:33,200 --> 04:18:34,820 But we're safe in here. 1540 04:18:35,160 --> 04:18:37,540 For how long, honey? We're safe now. 1541 04:18:38,020 --> 04:18:42,020 But there's going to be more and more of those things. I know. I know all that. 1542 04:18:46,140 --> 04:18:47,280 Hey, listen. 1543 04:18:48,720 --> 04:18:50,680 Remember when we had the big flood? 1544 04:18:51,360 --> 04:18:55,360 Remember how difficult it was for us to convince you that it was right to leave? 1545 04:18:56,119 --> 04:18:58,360 Remember? Remember we had to go to Willard then? 1546 04:18:58,960 --> 04:19:00,640 This isn't a passing thing, honey. 1547 04:19:01,800 --> 04:19:04,280 It's not like just a wind passing through. 1548 04:19:05,060 --> 04:19:07,000 We've got to do something, and fast. 1549 04:19:13,540 --> 04:19:15,940 I just don't want you to go out there, that's all. 1550 04:19:16,860 --> 04:19:18,820 Hey, smiley. 1551 04:19:20,380 --> 04:19:21,760 Where's that big smile for me? 1552 04:19:27,690 --> 04:19:28,690 You're used to the home, aren't you? 1553 04:19:29,470 --> 04:19:31,370 We've got work to do, honey. 1554 04:19:31,970 --> 04:19:34,070 And you... You... 1555 04:19:34,070 --> 04:19:50,890 We've 1556 04:19:50,890 --> 04:19:51,890 got to get her downstairs. 1557 04:19:52,550 --> 04:19:54,390 We have to go downstairs now, Barbara. 1558 04:19:56,750 --> 04:19:57,649 She's right. 1559 04:19:57,650 --> 04:20:00,770 You have to go downstairs now, just for a little while, until we get back. 1560 04:20:02,170 --> 04:20:03,290 Then we can all leave. 1561 04:20:04,050 --> 04:20:05,370 Oh, I'd like to leave. 1562 04:20:05,750 --> 04:20:06,750 Yes. 1563 04:21:33,870 --> 04:21:36,290 Night of the Living Dead continues after this. 1564 04:21:41,310 --> 04:21:48,170 Do you recognize this dance? It's called the shag. 1565 04:21:48,170 --> 04:21:51,670 And the music? Some call it oldies but goodies or solid gold. 1566 04:21:51,930 --> 04:21:56,030 But many people today know it as beach music, and it's become a phenomenon. 1567 04:21:56,350 --> 04:22:00,930 And this is Ocean Drive, a giant three -record collection of beach music hits. 1568 04:22:01,070 --> 04:22:02,330 Listen to what you get. 1569 04:22:06,830 --> 04:22:08,130 It's all right. 1570 04:22:08,490 --> 04:22:10,510 Have a good time. 1571 04:22:10,830 --> 04:22:14,950 Cause it's all right. Just give me some kind of sign, girl. 1572 04:22:15,210 --> 04:22:18,230 Oh, my baby, just one look. 1573 04:22:19,270 --> 04:22:21,810 And I felt so haunted. 1574 04:22:23,770 --> 04:22:29,110 On a cloudy day. With this ring. 1575 04:22:37,550 --> 04:22:40,930 Ocean Drive contains 30 original hits by the original artists. 1576 04:22:41,250 --> 04:22:45,330 Three big records of beach music at its best. Only available through this 1577 04:22:45,330 --> 04:22:47,930 special television offer. So order yours today. 1578 04:23:07,560 --> 04:23:11,540 The treasury of the great sound from the 60s. The free record collection is only 1579 04:23:11,540 --> 04:23:16,200 $14 .95 and is also available on 8 -tracks or cassettes for the same low 1580 04:23:16,440 --> 04:23:18,260 So order your collection right now. 1581 04:23:18,860 --> 04:23:21,380 Credit card and COD orders call toll -free. 1582 04:23:21,600 --> 04:23:23,460 1 -800 -922 -4400. 1583 04:23:23,720 --> 04:23:25,900 That's 1 -800 -922 -4400. 1584 04:23:26,280 --> 04:23:30,220 Or save COD charges by sending $14 .95 plus a dollar postage and handling to 1585 04:23:30,220 --> 04:23:33,620 Ocean Drive in care of MTV Offer, Box 3170 Ogden. 1586 04:23:33,950 --> 04:23:37,410 That's Ocean Drive in care of MCV Offer, Box 3170 Ogden. 1587 04:23:49,790 --> 04:23:53,230 Now back to Night of the Living Dead. 1588 04:26:03,760 --> 04:26:04,760 This key won't work. 1589 04:27:00,810 --> 04:27:01,810 Come on, come on. 1590 04:27:02,390 --> 04:27:03,390 I think it's gone. 1591 04:29:19,330 --> 04:29:21,870 I'll extract you out there and feed you those things. 1592 04:30:32,590 --> 04:30:33,590 and good. 1593 04:30:33,890 --> 04:30:36,370 Wow, talk about biting the hand that feeds you. 1594 04:30:36,590 --> 04:30:42,770 Guess it goes to prove that it's a dog eats dog world. Or in this case, a dead 1595 04:30:42,770 --> 04:30:43,770 eats dead world. 1596 04:30:43,910 --> 04:30:48,830 In case you just tuned in, I am Elvira, Mistress of the Dark, and I'm your 1597 04:30:48,830 --> 04:30:51,150 Halloween hostess tonight on MTV. 1598 04:30:51,690 --> 04:30:53,310 I know. I know all that. 1599 04:30:53,650 --> 04:30:57,030 All right. I didn't just want you to think I was a passing thing. 1600 04:30:57,370 --> 04:30:58,970 This isn't a passing thing, honey. 1601 04:31:00,300 --> 04:31:02,600 It's not like just a wind passing through. 1602 04:31:02,960 --> 04:31:08,180 Yeah, not like a passing wind, except I imagine eating the dead would probably 1603 04:31:08,180 --> 04:31:09,580 make you pass a little wind. 1604 04:31:10,200 --> 04:31:13,460 Anyway, all this talk about eating is just making me starve. 1605 04:31:14,240 --> 04:31:16,900 Let me see, what should I have? 1606 04:31:17,240 --> 04:31:21,400 Hmm, ribs sound good. Or what about liver? 1607 04:31:21,820 --> 04:31:25,160 Hmm, oh, ladyfinger? Brain? Tongue? 1608 04:31:25,380 --> 04:31:26,480 Breath of what? 1609 04:31:54,800 --> 04:31:58,480 It is an American revolution. 1610 04:32:26,220 --> 04:32:27,960 Available at fine stores everywhere. 1611 04:32:32,900 --> 04:32:36,700 When you work at Charter, your days belong to somebody else. 1612 04:32:37,140 --> 04:32:38,140 Welcome. 1613 04:32:38,580 --> 04:32:42,420 But come sundown. The tide is running. 1614 04:32:42,740 --> 04:32:43,740 Welcome. 1615 04:32:44,220 --> 04:32:46,340 Your nights are all your own. 1616 04:32:46,560 --> 04:32:48,080 Your time's coming. 1617 04:32:48,400 --> 04:32:49,400 Welcome. 1618 04:32:54,960 --> 04:32:59,140 And now's the time for the best beer you can find, Miller Highline. 1619 04:32:59,440 --> 04:33:01,700 Welcome to Miller Time. 1620 04:33:04,040 --> 04:33:07,500 It's all yours and it's all mine. 1621 04:33:08,900 --> 04:33:15,740 Bring your thirsty self right here. You've got the time, we've 1622 04:33:15,740 --> 04:33:16,740 got the... 1623 04:33:29,800 --> 04:33:35,640 In a month of MTV, you get video music, music news, guest DJs, sneak preview 1624 04:33:35,640 --> 04:33:40,380 videos, basement tapes, MTV extra, closet classics, video music, Friday 1625 04:33:40,380 --> 04:33:44,919 video fight, rock influences, liner notes, the top 20 video countdown, 1626 04:33:44,919 --> 04:33:49,500 College, the Saturday concert, IRS is the cutting edge, the world premiere of 1627 04:33:49,500 --> 04:33:53,020 sneak preview videos, the Sunday special, video music, MTV. 1628 04:33:53,419 --> 04:33:58,580 All month long, we're on 24 hours a day. We have to be to squeeze in all this 1629 04:33:58,580 --> 04:33:59,580 stuff. 1630 04:34:24,879 --> 04:34:27,740 There's supposed to be another broadcast at 3 o 'clock. 1631 04:34:28,200 --> 04:34:29,200 Ten minutes. 1632 04:34:30,119 --> 04:34:33,060 Oh, only ten more minutes? 1633 04:34:34,040 --> 04:34:35,919 We don't have very long to wait. 1634 04:34:37,099 --> 04:34:38,160 We can leave. 1635 04:34:40,000 --> 04:34:41,540 Well, we'd better leave soon. 1636 04:34:42,720 --> 04:34:44,080 Ten minutes to three. 1637 04:34:50,220 --> 04:34:51,919 You know anything about this area at all? 1638 04:34:52,480 --> 04:34:54,160 I mean, is Willard the nearest town? 1639 04:34:56,720 --> 04:34:57,720 I don't know. 1640 04:35:00,599 --> 04:35:07,300 We were... just trying to get to a motel before 1641 04:35:07,300 --> 04:35:08,300 dark. 1642 04:35:08,900 --> 04:35:10,640 You said those things turned your car over. 1643 04:35:10,880 --> 04:35:13,300 You think we can get it back on its wheels and drive it? Where is it? 1644 04:35:13,680 --> 04:35:15,540 Seems like it was pretty far away. 1645 04:35:16,939 --> 04:35:18,080 Seems like we ran. 1646 04:35:19,710 --> 04:35:21,730 Forget it. It's at least a mile. 1647 04:35:22,410 --> 04:35:23,630 Johnny has the keys. 1648 04:35:24,470 --> 04:35:28,710 You gonna carry that child a mile through that army of things out there? I 1649 04:35:28,710 --> 04:35:29,710 carry the kid. 1650 04:35:30,290 --> 04:35:31,790 What's wrong with her? How'd she get hurt? 1651 04:35:33,330 --> 04:35:35,130 One of those things grabbed her. 1652 04:35:35,470 --> 04:35:36,470 Bit her on the arm. 1653 04:35:38,689 --> 04:35:39,689 What's wrong? 1654 04:35:40,050 --> 04:35:42,490 Who knows what kind of disease those things carry. 1655 04:35:43,550 --> 04:35:44,550 Is she conscious? 1656 04:35:45,509 --> 04:35:48,270 Barely. She can't walk. She's too weak. 1657 04:35:51,939 --> 04:35:53,860 Well, one of us could try to get to the car. 1658 04:35:54,140 --> 04:35:55,599 You're going to turn it over by yourself? 1659 04:35:55,960 --> 04:35:57,599 You can't start the car. 1660 04:35:57,840 --> 04:35:59,040 Johnny has the keys. 1661 04:36:02,900 --> 04:36:03,900 You have a car? 1662 04:36:04,340 --> 04:36:05,340 Where? Where is it? 1663 04:36:05,759 --> 04:36:09,360 You won't be able to start it. Yeah, yeah, I know. But where is it? 1664 04:36:35,630 --> 04:36:38,490 by scientists at all the radiation detection stations. 1665 04:36:39,029 --> 04:36:44,169 At this hour, they report the level of the mysterious radiation continues to 1666 04:36:44,169 --> 04:36:45,169 increase steadily. 1667 04:36:45,430 --> 04:36:50,650 So long as this situation remains, government spokesmen warn that dead 1668 04:36:50,650 --> 04:36:55,230 will continue to be transformed into the flesh -eating ghouls. All persons who 1669 04:36:55,230 --> 04:37:00,410 die during this crisis from whatever cause will come back to life to seek 1670 04:37:00,410 --> 04:37:04,550 victims unless their bodies are first disposed of by cremation. 1671 04:37:05,000 --> 04:37:09,080 Our news cameras have just returned from covering such a search and destroy 1672 04:37:09,080 --> 04:37:13,779 operation against the ghouls. This one conducted by Sheriff Conan McClellan in 1673 04:37:13,779 --> 04:37:14,779 Butler County, Pennsylvania. 1674 04:37:15,160 --> 04:37:17,000 So now let's go to that film report. 1675 04:37:17,700 --> 04:37:22,500 All law enforcement agencies and the military have been organized to search 1676 04:37:22,500 --> 04:37:26,860 and destroy the marauding ghouls. The Survival Command Center at the Pentagon 1677 04:37:26,860 --> 04:37:32,080 has disclosed that a ghoul can be killed by a shot in the head. 1678 04:37:32,560 --> 04:37:34,200 or a heavy blow to the skull. 1679 04:37:35,119 --> 04:37:39,080 Officials are quoted as explaining that since the brain of a ghoul has been 1680 04:37:39,080 --> 04:37:44,740 activated by the radiation, the plan is kill the brain and you kill the ghoul. 1681 04:37:46,279 --> 04:37:48,040 Anything from the supply wagon, Gus? 1682 04:37:48,520 --> 04:37:49,700 No, we're all right. 1683 04:37:50,860 --> 04:37:54,480 Hey, Cass, put that thing all the way in the fire. We don't want it getting up 1684 04:37:54,480 --> 04:37:55,480 again. 1685 04:37:55,800 --> 04:37:57,960 Chief, Chief McClellan, how's everything going? 1686 04:37:58,340 --> 04:38:01,020 Things aren't going too bad. Men are taking it pretty good. 1687 04:38:01,660 --> 04:38:03,820 You want to get on the other side of the road over there? 1688 04:38:04,320 --> 04:38:06,400 Chief, do you think we'll be able to defeat these things? 1689 04:38:06,860 --> 04:38:10,820 Well, we killed 19 of them today right in this area. Those last three we caught 1690 04:38:10,820 --> 04:38:14,060 trying to claw their way into an abandoned shed. They must have thought 1691 04:38:14,060 --> 04:38:15,480 was in there. There wasn't, though. 1692 04:38:15,880 --> 04:38:19,400 We heard them making all kind of noise. We came over and beat them off, blasted 1693 04:38:19,400 --> 04:38:19,979 them down. 1694 04:38:19,980 --> 04:38:22,720 Dean, as soon as you're finished, can I see you here? Yeah, okay. 1695 04:38:23,279 --> 04:38:26,759 Chief, if I were surrounded by six or eight of these things, would I stand a 1696 04:38:26,759 --> 04:38:29,900 chance with them? Well, there's no problem. If you had a gun, shoot them in 1697 04:38:29,900 --> 04:38:33,160 head. That's a sure way to kill them. If you don't get yourself a club or a 1698 04:38:33,160 --> 04:38:35,439 torch, beat them or burn them, they go up pretty easy. 1699 04:38:35,960 --> 04:38:39,000 Well, Chief McClellan, how long do you think it will take you until you get the 1700 04:38:39,000 --> 04:38:40,080 situation under control? 1701 04:38:40,520 --> 04:38:43,680 Well, that's pretty hard to say. We don't know how many of them there are. 1702 04:38:43,680 --> 04:38:45,140 know when we find them, we can kill them. 1703 04:38:46,279 --> 04:38:47,759 Are they slow moving, Chief? 1704 04:38:48,099 --> 04:38:50,960 Yeah, they're dead. They're all messed up. 1705 04:38:51,340 --> 04:38:55,000 Well, in time, would you say you ought to be able to wrap this up in 24 hours? 1706 04:38:55,580 --> 04:38:58,020 Well, we don't really know. 1707 04:38:58,220 --> 04:39:01,580 We know we'll be into it most of the night, probably into the early morning. 1708 04:39:01,939 --> 04:39:05,279 We're working our way toward Willard, and we'll team up with the National 1709 04:39:05,279 --> 04:39:07,460 over there, and then we'll be able to give a more definite view. 1710 04:39:07,800 --> 04:39:12,919 Thank you very much, Chief McClellan. This is Bill Cardill, WIC -TV11 News. 1711 04:39:13,580 --> 04:39:14,860 Thank you, Bill, for that report. 1712 04:39:15,880 --> 04:39:19,960 Official spokesman declined to speculate just how long it may take to kill off 1713 04:39:19,960 --> 04:39:20,960 all... 1714 04:39:28,810 --> 04:39:30,910 Is the fuse box in the cellar? 1715 04:39:31,410 --> 04:39:32,410 I don't know. 1716 04:39:33,150 --> 04:39:37,910 It isn't the fuse. 1717 04:39:39,110 --> 04:39:40,410 The power lines are down. 1718 04:39:43,570 --> 04:39:46,070 Helen, I have to get that gun. 1719 04:39:48,570 --> 04:39:49,790 Haven't you had enough? 1720 04:39:50,310 --> 04:39:53,750 What? Two people are dead already on account of that guy. 1721 04:39:53,990 --> 04:39:55,350 Take a look out that window. 1722 04:41:18,760 --> 04:41:19,760 You want to stay up here now? 1723 04:41:20,660 --> 04:41:25,760 Helen, get the... Get the fellow now! 1724 04:41:26,060 --> 04:41:27,060 Move! 1725 04:46:24,880 --> 04:46:27,560 Night of the Living Dead continues right after this. 1726 04:46:28,620 --> 04:46:33,700 If natural food is your formula for a healthy body, Germac has a breakthrough 1727 04:46:33,700 --> 04:46:34,740 formula for your hair. 1728 04:46:35,200 --> 04:46:39,600 Germac's new natural performance formula, shampoos and conditioners. It's 1729 04:46:39,600 --> 04:46:42,600 breakthrough for naturals because they're formulated by Germac hair care 1730 04:46:42,600 --> 04:46:46,800 experts. What's in them? A carefully selected combination of natural 1731 04:46:46,800 --> 04:46:52,260 and botanicals, like vitamin E, silk protein, aloe, and 17 more, I can't 1732 04:46:52,260 --> 04:46:53,179 remember. 1733 04:46:53,180 --> 04:46:55,700 Try Germac's new natural performance formula. 1734 04:46:56,460 --> 04:46:57,980 It's a natural. 1735 04:46:59,820 --> 04:47:00,820 Yesterday. 1736 04:47:01,700 --> 04:47:06,780 McCartney. All my troubles seem so far away. 1737 04:47:08,300 --> 04:47:12,380 The man. The music. 1738 04:47:12,980 --> 04:47:17,780 The movie. 1739 04:47:18,520 --> 04:47:20,080 Paul McCartney. 1740 04:47:22,860 --> 04:47:24,260 My regards to Broad Street. 1741 04:47:25,320 --> 04:47:26,320 Rated PG. 1742 04:47:26,580 --> 04:47:29,040 Now playing at a selected theater near you. 1743 04:47:50,730 --> 04:47:51,730 Coming up later. 1744 04:47:51,950 --> 04:47:54,790 And, of course, the funny cars coming out soon. 1745 04:47:56,770 --> 04:48:02,710 Every once in a while, something unexpected shows up on the street. Hey, 1746 04:48:02,710 --> 04:48:03,609 that, a Toyota? 1747 04:48:03,610 --> 04:48:06,290 The 1985 Toyota Corolla GTS. 1748 04:48:06,590 --> 04:48:09,630 A Toyota, dependable. A Corolla, affordable. 1749 04:48:10,070 --> 04:48:14,210 And yet a different kind of Corolla, a sleeper. A car for the street that's 1750 04:48:14,210 --> 04:48:16,630 powered by a new twin cam, fuel injected. 1751 04:48:16,890 --> 04:48:21,700 What's he got in there? 16 valve engine. What's he got in there? No, it's a TC 1752 04:48:21,700 --> 04:48:24,680 -60. Hey, yeah, what's he got in there? 1753 04:48:27,580 --> 04:48:32,760 The story you're about to see is true. 1754 04:48:33,320 --> 04:48:39,640 Wardell M. Dewey, an otherwise upstanding citizen, refused to get MTV 1755 04:48:40,020 --> 04:48:44,400 No, he said. I don't need the full, rich sound of video music. 1756 04:48:48,040 --> 04:48:49,200 Who's sorry now? 1757 04:48:49,420 --> 04:48:53,080 Call your cable company and ask for MTV in stereo. 1758 04:48:53,360 --> 04:48:59,240 If you don't, we're not saying this will happen to you, but on the other hand... 1759 04:48:59,240 --> 04:49:04,960 Now back to tonight's Halloween feature, Night of the Living Dead. 1760 04:51:51,540 --> 04:51:52,540 Hey, Vince, Al. 1761 04:51:53,080 --> 04:51:56,520 You want to get about four or five men and a couple dogs? There's a house over 1762 04:51:56,520 --> 04:51:58,760 here behind those trees. We want to go check it out. 1763 04:51:59,420 --> 04:52:03,480 Chief, we're going to stay with it until we meet up with the National Guard. 1764 04:52:03,680 --> 04:52:04,680 Where'd you get the coffee? 1765 04:52:04,820 --> 04:52:07,460 One of the volunteers. You're doing all the work. You take it. Thank you. 1766 04:52:07,660 --> 04:52:10,840 We should be wrapped up here about three or four more hours, and we'll probably 1767 04:52:10,840 --> 04:52:13,420 get into Willard then. I guess you can go over there and meet the National 1768 04:52:13,420 --> 04:52:14,420 Guard. 1769 04:52:14,620 --> 04:52:16,520 Nick, you and the rest of these men want to come with me? 1770 04:52:17,489 --> 04:52:20,550 Well, don't check any office. See what's happening. All right, Steve. Tell him 1771 04:52:20,550 --> 04:52:24,610 we're going to stay with it and everything appears to be under control. 1772 04:53:24,140 --> 04:53:25,320 in to check out the house. 1773 04:53:28,480 --> 04:53:31,860 Somebody had a cookout here, Vince. Yeah, sure looks like it, pal. 1774 04:54:11,240 --> 04:54:12,340 He's the dead one. Get up here. 1775 04:54:14,160 --> 04:54:18,480 Nick, Tony, Steve, you want to get out in that field and build me a bonfire? 1776 04:54:30,880 --> 04:54:33,560 You, drag that out of here and throw it on the fire. 1777 04:54:34,020 --> 04:54:35,020 Nothing down here? 1778 04:54:35,140 --> 04:54:36,860 All right, go ahead down and give him a hand. 1779 04:54:37,200 --> 04:54:39,920 Let's go check out the house. There's something there. I heard a noise. 1780 04:54:45,930 --> 04:54:47,690 Hit him in the head, right between the eyes. 1781 04:54:51,490 --> 04:54:52,490 Good shot. 1782 04:54:53,070 --> 04:54:56,330 Okay, he's dead. Let's go get him. That's another one for the fire. 1783 04:55:29,250 --> 04:55:30,250 off of those things. 1784 04:56:38,940 --> 04:56:39,940 Hey, 1785 04:56:40,240 --> 04:56:41,800 Randy, light these torches over here. 1786 04:57:02,860 --> 04:57:09,500 1981, at midnight Eastern Daylight Saving Time, MTV Music Television went 1787 04:57:09,500 --> 04:57:11,740 air for the last time. 1788 04:57:14,540 --> 04:57:15,420 MTV 1789 04:57:15,420 --> 04:57:23,920 Music 1790 04:57:23,920 --> 04:57:28,880 Television, 24 hours a day until the sun burns out. 1791 04:57:31,280 --> 04:57:36,000 Wasn't that a great movie? Oh, I just love a movie where everybody winds up 1792 04:57:36,000 --> 04:57:37,100 getting it in the end. 1793 04:57:37,500 --> 04:57:39,300 Or, in this case, in the head. 1794 04:57:39,840 --> 04:57:44,800 Well, darling, that about wraps up our night of macabre madness here on MTV. 1795 04:57:45,340 --> 04:57:48,460 I trust you had a safe, insane Halloween. 1796 04:57:48,920 --> 04:57:53,600 Thanks for spending the night with me. Hope you enjoyed being had as much as I 1797 04:57:53,600 --> 04:57:54,700 enjoyed having you. 1798 04:57:54,960 --> 04:57:59,160 Well, as I always say at a time like this, unpleasant dreams. 1799 04:58:00,330 --> 04:58:02,030 Oh, and, uh, oh, yeah, I almost forgot. 1800 04:58:03,130 --> 04:58:04,170 Trick or treat! 1801 04:58:33,859 --> 04:58:37,420 We'll be right back. 1802 04:59:26,890 --> 04:59:27,890 When I hear... 1803 05:00:15,500 --> 05:00:16,500 I'm so jealous. 142817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.