All language subtitles for MTV AUDIO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:08,530
It's Macabre TV and Lilo Me, America's
favorite ghoul friend, Elvira, Mistress
2
00:00:08,530 --> 00:00:09,530
of the Dark.
3
00:00:22,930 --> 00:00:24,970
Yummy, yum, yum.
4
00:00:25,450 --> 00:00:27,430
Elvira, Mistress of the Dark.
5
00:00:27,970 --> 00:00:32,840
Halloween. For those of you who don't
know me, No, this ain't a commercial for
6
00:00:32,840 --> 00:00:33,699
American Express.
7
00:00:33,700 --> 00:00:38,100
For those of you who don't know me, I'm
usually hosting some stupid horror
8
00:00:38,100 --> 00:00:42,860
movie. But my friends here at MTV asked
me to schlep on in here tonight on
9
00:00:42,860 --> 00:00:43,960
account that it's like Halloween.
10
00:00:44,500 --> 00:00:49,000
Well, no, as a matter of fact, it isn't
like Halloween. It is Halloween.
11
00:00:49,440 --> 00:00:54,180
Well, anyway, they figured that if
anybody knew about ghosts and goblins
12
00:00:54,180 --> 00:00:57,260
things that go funk in the night, it had
to be me.
13
00:00:57,640 --> 00:00:59,760
Why, heck, it usually is me.
14
00:01:00,750 --> 00:01:04,849
And I simply can't think of a better way
to spend Halloween than right here with
15
00:01:04,849 --> 00:01:08,330
me on MTV and talk about videos.
16
00:01:08,790 --> 00:01:11,330
Oh, that's what it says right there on
the cue cards.
17
00:01:11,570 --> 00:01:12,950
Talk about videos.
18
00:01:13,490 --> 00:01:15,190
Let's send up the rocket.
19
00:01:19,390 --> 00:01:24,750
The weirdest and what you call bizarrest
videos ever. Some moldies, batoolies,
20
00:01:24,770 --> 00:01:26,730
and some hot off the press.
21
00:01:26,950 --> 00:01:29,050
And just to prove it, here's a little...
22
00:02:57,960 --> 00:03:04,120
It was on a street so evil, so bad that
even hell resounded.
23
00:03:05,200 --> 00:03:11,660
Every single step of trouble for the
fool who stumbled on it.
24
00:03:12,080 --> 00:03:18,560
I was within the dark of watching, felt
the sudden chill of danger.
25
00:03:19,760 --> 00:03:23,740
Something told me keep on walking, told
me...
26
00:07:44,880 --> 00:07:49,020
I'd like to be able to carve a swell
jack -o' -lantern, but I just don't seem
27
00:07:49,020 --> 00:07:53,400
have the knack. Well, these are a few
pointers on the fine art of creating the
28
00:07:53,400 --> 00:07:54,560
perfect jack -o' -lantern.
29
00:07:54,840 --> 00:07:59,340
Rule number one, you want to start out
with a pumpkin that looks like a
30
00:07:59,460 --> 00:08:03,600
I mean, don't get one of them gnarly old
jobs that looks like Carl Malden's nose
31
00:08:03,600 --> 00:08:04,940
on a cold day, okay?
32
00:08:05,560 --> 00:08:08,760
Now, this is a good -looking pumpkin.
33
00:08:09,080 --> 00:08:12,940
Now, the next thing you want to do is
draw a face on that pumpkin that looks
34
00:08:12,940 --> 00:08:16,900
realistic. I mean, don't just start
carving away freehand.
35
00:08:17,160 --> 00:08:21,440
You might want to work from an actual
photograph, like maybe of a famous
36
00:08:21,440 --> 00:08:24,880
like, oh, you know, Ozzy Osbourne or
this dude, okay?
37
00:08:25,340 --> 00:08:28,500
Now, do the best you can at drawing that
face on the pumpkin.
38
00:08:28,960 --> 00:08:32,919
Use a magic marker like this, you know.
And draw a really good mouth on there,
39
00:08:32,980 --> 00:08:36,659
okay? And then, you know, you might want
to put a nose like that. And then draw
40
00:08:36,659 --> 00:08:38,700
two eyes that look bright, okay?
41
00:08:39,320 --> 00:08:43,830
There. Now, don't that look just like
Rick Ocasek from the Cars?
42
00:08:44,830 --> 00:08:47,490
Okay, now it's time to carve those
features.
43
00:08:47,790 --> 00:08:50,030
Now, choose your cutting instrument
wisely.
44
00:08:50,390 --> 00:08:54,870
Lots of folks like to use the
traditional butcher knife for this part,
45
00:08:54,870 --> 00:08:56,190
prefer this.
46
00:08:58,530 --> 00:09:00,110
A chainsaw.
47
00:09:22,350 --> 00:09:24,630
A thing of beauty, just like me.
48
00:10:15,720 --> 00:10:16,720
are gone.
49
00:11:59,500 --> 00:12:02,460
The people getting hungry.
50
00:13:19,600 --> 00:13:26,340
I love little girls, they make me feel
so good. I love little girls, they make
51
00:13:26,340 --> 00:13:27,820
me feel so bad.
52
00:13:28,080 --> 00:13:32,660
When they're out around, they make me
feel like I'm the only guy in town.
53
00:13:32,960 --> 00:13:37,660
I love little girls, they make me feel
so good.
54
00:13:37,880 --> 00:13:39,520
I don't care if I'm a...
55
00:13:53,870 --> 00:13:54,870
What the fool, Nick?
56
00:15:47,370 --> 00:15:48,370
Let's go.
57
00:17:16,859 --> 00:17:20,220
We'll be right back.
58
00:17:42,080 --> 00:17:46,940
I know what you do.
59
00:17:48,260 --> 00:17:50,160
I know what you do.
60
00:17:50,720 --> 00:17:53,220
I know what you do.
61
00:18:33,720 --> 00:18:36,340
I can see you.
62
00:18:37,640 --> 00:18:40,300
And I know what you do.
63
00:19:06,480 --> 00:19:11,440
So pay attention while I show you some
of what's about to happen.
64
00:19:40,720 --> 00:19:41,720
Hey, Elvira.
65
00:19:42,040 --> 00:19:46,520
This is Mark from Devo, and I'd just
like to wish you a far -out Devo weed.
66
00:19:50,340 --> 00:19:52,400
Or you'll be sure to want to miss.
67
00:19:57,880 --> 00:19:58,880
What is it?
68
00:20:02,160 --> 00:20:03,160
I don't know.
69
00:20:07,620 --> 00:20:09,980
Ejected from unexplored secret
strutters.
70
00:20:10,320 --> 00:20:15,600
This giant, harder than steel piston,
disgorges strange creatures, inundating
71
00:20:15,600 --> 00:20:19,660
our world, twisting the emotions of
women, distorting our men.
72
00:20:25,620 --> 00:20:27,340
This is a piece we got off the mayor.
73
00:20:28,500 --> 00:20:29,860
Reflex action like a snake.
74
00:20:30,500 --> 00:20:33,200
Cut a snake in half and the two pieces
go off in different directions.
75
00:20:33,600 --> 00:20:37,940
These things take over a man's mind? He
becomes a robot?
76
00:20:38,140 --> 00:20:39,640
A machine taking orders?
77
00:20:40,590 --> 00:20:42,870
Join the hunt for the hiding place of
terror.
78
00:20:43,450 --> 00:20:46,090
Find the breeding place of these globs
of destruction.
79
00:20:47,170 --> 00:20:54,010
In feeding the mouth parts, rupture the
cells, convey
80
00:20:54,010 --> 00:20:57,450
the food to the stomach by a pumping
act.
81
00:21:18,350 --> 00:21:19,750
your blood vessels with suspense.
82
00:21:20,250 --> 00:21:22,790
See the Brain Eaters.
83
00:21:25,270 --> 00:21:31,770
There's drills, chills, and spills
aplenty as Macabre TV continues on
84
00:21:31,770 --> 00:21:32,770
MTV.
85
00:23:08,300 --> 00:23:11,080
Oh, yeah.
86
00:23:16,860 --> 00:23:18,260
Oh,
87
00:23:21,760 --> 00:23:26,420
yeah.
88
00:23:59,610 --> 00:24:01,010
Oh,
89
00:24:03,450 --> 00:24:04,450
yeah.
90
00:24:09,490 --> 00:24:10,890
Oh,
91
00:24:15,710 --> 00:24:21,370
yeah.
92
00:25:06,889 --> 00:25:07,889
Education.
93
00:25:10,150 --> 00:25:11,550
Education.
94
00:25:55,159 --> 00:25:56,740
Thank you. Thank you.
95
00:26:39,210 --> 00:26:45,730
You see, man made the car to
96
00:26:45,730 --> 00:26:48,530
take us over the road.
97
00:26:51,110 --> 00:26:57,410
And man made the train to carry the
heavy load.
98
00:26:59,990 --> 00:27:06,210
And man made the electric light to take
us out of the dark.
99
00:27:15,440 --> 00:27:16,440
made the art.
100
00:27:17,180 --> 00:27:22,060
This is a man's, man's, man's, man's.
101
00:27:23,480 --> 00:27:30,440
But it wouldn't be nothing, nothing
without a woman or a
102
00:27:30,440 --> 00:27:31,440
girl.
103
00:27:36,340 --> 00:27:40,480
Man thinks about a little bitty baby
girl.
104
00:27:47,530 --> 00:27:48,530
some happy.
105
00:27:49,730 --> 00:27:52,590
Because a man makes some toys.
106
00:27:54,210 --> 00:28:00,550
And after man, and after man makes
everything, everything he can.
107
00:28:18,280 --> 00:28:19,280
me nothing.
108
00:29:37,900 --> 00:29:41,220
Hey, wait a minute. Those guys weren't
the residents. They were just their
109
00:29:41,220 --> 00:29:42,220
pupils.
110
00:29:43,160 --> 00:29:46,880
Boy, I have half a mind to give those
boys a good lashing.
111
00:29:48,240 --> 00:29:51,840
Hey, if you ask me, this whole thing is
getting pretty cornea.
112
00:29:53,340 --> 00:29:56,680
Boy, they better put a lid on it before
they go blind.
113
00:29:56,940 --> 00:30:03,760
I mean, just... Hi, I'm... ...cheap
costume jewelry and let the
114
00:30:03,760 --> 00:30:07,060
official Elvira costume do the rest. It
comes with all this...
115
00:30:07,820 --> 00:30:08,820
And these.
116
00:30:09,020 --> 00:30:12,680
And since it's already Halloween, I'm
letting these babies go for a mere $79
117
00:30:12,680 --> 00:30:16,360
.99. Be the envy of your friends.
Surprise your husband. Embarrass your
118
00:30:16,360 --> 00:30:19,640
children. Scare your dogs. Shock your
neighbors. Treat Elvira.
119
00:30:19,880 --> 00:30:23,620
Oh, no. What are you doing? Oh, cut, cut
everything.
120
00:30:23,940 --> 00:30:25,980
You just ruined my whole Halloween
costume commercial.
121
00:30:26,420 --> 00:30:30,240
Oh, Elvira, are you going to hold it
against me? I hope, I hope, I hope, I
122
00:30:32,100 --> 00:30:33,100
Well,
123
00:30:33,900 --> 00:30:35,720
aren't you going to introduce me to your
friends?
124
00:30:36,040 --> 00:30:37,040
Oh, yeah, right.
125
00:30:37,400 --> 00:30:40,540
This is Breather. He makes obscene phone
calls.
126
00:30:40,760 --> 00:30:42,440
And a lovely three -beam salad.
127
00:30:43,260 --> 00:30:47,280
All right, so what are you doing
bringing all this junk in here?
128
00:30:47,660 --> 00:30:49,800
This isn't junk. This is Halloween
costume.
129
00:30:50,400 --> 00:30:52,860
It is? Looks like something you found on
the street to me.
130
00:30:53,140 --> 00:30:57,280
Well, I did, but you know, Elvirus, a
lot of us street people can't afford
131
00:30:57,280 --> 00:31:01,460
pricey Elvirus outfit, so I've come up
with some clever costumes you can find
132
00:31:01,460 --> 00:31:03,060
the street that anybody can wear.
133
00:31:03,440 --> 00:31:06,980
Huh, that's great, Breather. Yeah, let
me show you. Like, take, for example...
134
00:31:07,160 --> 00:31:09,640
Take these smelly old pair of socks. No,
take them. Take them.
135
00:31:10,080 --> 00:31:12,780
Look, if you hang them on your ears like
this, look.
136
00:31:13,000 --> 00:31:14,340
You look just like Snoopy.
137
00:31:15,080 --> 00:31:16,160
I'm Snoopy.
138
00:31:16,780 --> 00:31:18,940
You're my breather. You do look like a
dog.
139
00:31:19,680 --> 00:31:20,940
Quirk, somebody call a pound.
140
00:31:21,320 --> 00:31:22,900
Thank you. That was Snoopy.
141
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
All right, next.
142
00:31:24,960 --> 00:31:26,920
Oh, look. Look, I got this pair of poker
chips.
143
00:31:27,200 --> 00:31:28,200
What are you supposed to do with these?
144
00:31:28,980 --> 00:31:30,220
Swallow them? No, look.
145
00:31:30,440 --> 00:31:33,480
You put them in your eyes like this. And
look, you're a little orphan Annie.
146
00:31:33,820 --> 00:31:34,820
Tomorrow.
147
00:31:37,000 --> 00:31:39,600
tomorrow as much as I do today.
148
00:31:39,860 --> 00:31:41,340
Now get out of here. Wait, wait, wait.
149
00:31:41,540 --> 00:31:45,520
Elvira, come on. Just do me one favor
before I go. Would you please play this
150
00:31:45,520 --> 00:31:46,319
tape for me?
151
00:31:46,320 --> 00:31:47,520
Where did you get this?
152
00:31:47,880 --> 00:31:48,980
I found it in the street.
153
00:31:51,360 --> 00:31:52,360
Thank you.
154
00:32:07,820 --> 00:32:14,200
E quando tu mi guardi sento il fondo al
cuore De tu ron ron ron, de tu ron
155
00:32:14,200 --> 00:32:21,140
ron Ma se faci me, se mi stringo
156
00:32:21,140 --> 00:32:27,920
a te Tu non lo senti il cuore De tu ron
ron ron, de tu
157
00:32:27,920 --> 00:32:34,580
ron ron Mi tiene compagnia sempre
158
00:32:34,580 --> 00:32:35,800
notte e dì
159
00:32:39,880 --> 00:32:40,880
Thank you.
160
00:32:43,100 --> 00:32:49,600
Thank you.
161
00:32:57,420 --> 00:32:59,760
Thank you.
162
00:34:08,819 --> 00:34:09,819
Fine,
163
00:34:11,840 --> 00:34:13,540
but you can't fry an egg on it.
164
00:34:14,020 --> 00:34:16,960
Now there's the new Elvira T -shirt. It
does everything an ordinary T -shirt
165
00:34:16,960 --> 00:34:20,020
does and more. It slices, dices, removes
warts, and makes everyone's favorite,
166
00:34:20,120 --> 00:34:23,179
french fries. But that's not all. It
also opens cans, waters your plants
167
00:34:23,179 --> 00:34:26,239
you're away, and scrambles eggs in the
shell. How much would you pay for a T
168
00:34:26,239 --> 00:34:28,800
-shirt that does all that? Well, don't
answer, because the Elvira T -shirt is
169
00:34:28,800 --> 00:34:31,800
also a steamer, a washer, a dryer, and a
smokeless ashtray. It's a friend,
170
00:34:31,820 --> 00:34:33,719
lover, pet, home, shelter, and a pocket
fisherman.
171
00:34:34,040 --> 00:34:36,080
Yes, it's all this and more. Here's how
to order.
172
00:34:36,689 --> 00:34:41,170
Send $8 .50 to Elvira T -shirt, post
office box 38246, Los Angeles,
173
00:34:41,429 --> 00:34:46,389
90038. Send $8 .50 to Elvira T -shirt,
post office box 38246, Los Angeles,
174
00:34:46,510 --> 00:34:47,810
California, 90038.
175
00:34:48,030 --> 00:34:51,150
The all -new Elvira T -shirt. It's more
than just a T -shirt. It's a way of
176
00:34:51,150 --> 00:34:52,150
life!
177
00:34:52,770 --> 00:34:55,090
What am I going to do with this hot rod?
178
00:34:55,330 --> 00:34:56,330
Don't you worry, Paul.
179
00:34:56,889 --> 00:35:01,990
We'll find a home for your hot rod. It's
a customized 1955 Ford Popular with a 3
180
00:35:01,990 --> 00:35:06,510
.5 -liter V8 engine, a seven -ball six
-shift, and more flames than England has
181
00:35:06,510 --> 00:35:07,950
ever seen coming out of one fender.
182
00:35:14,590 --> 00:35:18,270
I'm Paul McCartney, and this is the car
I drove in. Give my regards to Broad
183
00:35:18,270 --> 00:35:22,510
Street. I'd like you to have it. To win,
send a postcard to MTV Hot Rod
184
00:35:22,510 --> 00:35:27,070
Giveaway, PO Box 1211, Radio City
Station, New York, New York, 10101.
185
00:35:27,650 --> 00:35:31,130
The steering wheel is on the wrong side.
It has two phones and a computer that
186
00:35:31,130 --> 00:35:33,590
don't work, but it's worth about $50
,000.
187
00:35:33,830 --> 00:35:37,550
And you can see it in the 20th Century
Fox release, Give My Regards to Broad
188
00:35:37,550 --> 00:35:40,530
Street. No more lonely nights.
189
00:35:41,210 --> 00:35:45,170
No more lonely nights. Just one postcard
for one hot rod.
190
00:35:46,440 --> 00:35:47,440
What can I tell you?
191
00:35:47,620 --> 00:35:50,520
MTV's Hot Rod Giveaway. The sweetest
deal in town.
192
00:39:50,669 --> 00:39:53,470
Thank you.
193
00:40:10,190 --> 00:40:12,530
I don't know.
194
00:40:13,130 --> 00:40:15,530
I don't know.
195
00:40:16,410 --> 00:40:18,530
I don't know.
196
00:40:56,460 --> 00:40:59,260
Thank you.
197
00:42:04,560 --> 00:42:06,580
Thank you.
198
00:42:43,630 --> 00:42:47,530
Hi, trick -or -treaters. This is
Lorraine Newman here to remind you that
199
00:42:47,530 --> 00:42:52,150
you go to bed tonight and right after
you eat that delicious Halloween candy,
200
00:42:52,490 --> 00:42:54,770
don't forget to brush your teeth.
201
00:43:01,430 --> 00:43:05,950
Hello, me, that gal on the tube that has
the big rating.
202
00:43:06,330 --> 00:43:11,350
Elvira, Mrs. Up the Dock. Gee, I can't
remember when I've had this much fun.
203
00:43:11,920 --> 00:43:14,300
And it's only the beginning.
204
00:44:20,710 --> 00:44:23,510
Thank you.
205
00:45:41,919 --> 00:45:44,720
¶¶ ¶¶
206
00:45:57,480 --> 00:45:58,480
That's right.
207
00:46:59,660 --> 00:47:05,080
And now, as a special Halloween treat,
we've taken our MTV cameras to the home
208
00:47:05,080 --> 00:47:10,200
of that grandmaster of the macabre, John
Carradine. Mr. Carradine gives us the
209
00:47:10,200 --> 00:47:13,440
tender story of The Loneliest Pumpkin.
210
00:47:16,580 --> 00:47:20,200
Once upon a time, there was a pumpkin
named Jack.
211
00:47:20,980 --> 00:47:24,300
Jack was much smaller than the rest of
the pumpkins in the field.
212
00:47:25,080 --> 00:47:28,380
Some of the other pumpkins used to tease
him and call him a gourd.
213
00:47:28,860 --> 00:47:30,620
which I think is something like a nerd.
214
00:47:32,040 --> 00:47:35,840
One day the farmer came to the field and
put all the pumpkins on the truck,
215
00:47:36,000 --> 00:47:42,360
except for Jack, because he was so small
and gourd -like or nerd -like.
216
00:47:44,060 --> 00:47:49,780
Jack was all alone and began to cry
little pumpkin tears until the farmer's
217
00:47:49,780 --> 00:47:50,780
daughter came along.
218
00:47:51,340 --> 00:47:53,640
No, it's not that kind of story.
219
00:47:53,840 --> 00:47:55,560
Get your mind out of the gutter.
220
00:47:56,340 --> 00:47:58,060
Anyway, she picked him up and...
221
00:47:58,320 --> 00:48:00,700
took him home and made him a nice bed of
newspapers.
222
00:48:01,580 --> 00:48:06,520
Jack loved the little girl, and
everything was just wonderful when
223
00:48:06,520 --> 00:48:11,300
little girl kept up behind him with a
butcher knife and drove the blade deep
224
00:48:11,300 --> 00:48:12,300
into his head.
225
00:48:12,680 --> 00:48:16,140
Oh, oh, oh, cried Jack.
226
00:48:16,660 --> 00:48:22,700
But the little girl was relentless, and
she didn't stop until she had cut off
227
00:48:22,700 --> 00:48:24,940
the top of his head. Poor Jack.
228
00:48:25,800 --> 00:48:31,160
The little girl then took a spoon,
scraped out all of his brains, and baked
229
00:48:31,160 --> 00:48:32,160
into a pie.
230
00:48:33,260 --> 00:48:38,300
Then she carved up his face and put a
flaming candle inside his head.
231
00:48:39,680 --> 00:48:42,080
But this story does have a happy ending.
232
00:48:42,720 --> 00:48:47,360
The little girl won first prize in the
pumpkin carving contest.
233
00:48:47,900 --> 00:48:52,380
And it was all because of Jack, the
loneliest pumpkin.
234
00:48:54,540 --> 00:48:55,540
The end.
235
00:49:58,570 --> 00:49:59,570
out of gas.
236
00:50:00,730 --> 00:50:03,530
So, what are we going to do now?
237
00:50:16,710 --> 00:50:18,670
I'm sorry I didn't believe you.
238
00:50:20,090 --> 00:50:21,130
Can I ask you something?
239
00:50:21,970 --> 00:50:22,970
What?
240
00:50:23,670 --> 00:50:25,130
You know I like you, don't you?
241
00:50:26,170 --> 00:50:27,170
Yes.
242
00:50:28,400 --> 00:50:31,860
And I hope you like me the way I like
you.
243
00:50:33,220 --> 00:50:34,220
Yes.
244
00:50:34,820 --> 00:50:39,240
I was wondering if you would be my girl.
245
00:50:41,120 --> 00:50:42,180
Oh, Michael.
246
00:50:55,160 --> 00:50:56,160
It's beautiful.
247
00:50:57,550 --> 00:50:58,550
Now it's official.
248
00:51:01,950 --> 00:51:03,750
I have something I want to tell you.
249
00:51:04,810 --> 00:51:05,810
Yes, Michael?
250
00:51:07,650 --> 00:51:09,030
I'm not like other guys.
251
00:51:09,690 --> 00:51:10,970
Of course not.
252
00:51:11,290 --> 00:51:12,610
That's why I love you.
253
00:51:13,330 --> 00:51:14,530
No, I mean I'm different.
254
00:51:15,150 --> 00:51:16,610
What are you talking about?
255
00:53:40,040 --> 00:53:41,180
I wasn't that scared.
256
00:53:42,000 --> 00:53:44,160
Yeah, you were scared.
257
00:54:08,270 --> 00:54:10,190
The sound before you make it.
258
00:54:12,390 --> 00:54:13,850
You start to breathe.
259
00:54:14,930 --> 00:54:17,950
And so it looks you right between the
eyes.
260
00:54:18,390 --> 00:54:19,450
You're paralyzed.
261
00:55:44,240 --> 00:55:51,100
Close at hand, creatures fall in search
of blood to terrorize your
262
00:55:51,100 --> 00:55:52,100
neighborhood.
263
00:55:52,980 --> 00:55:59,520
And whosoever shall be bound without the
souls all getting down
264
00:55:59,520 --> 00:56:06,420
must stand and face the hounds of hell
and rot inside
265
00:56:06,420 --> 00:56:07,760
a corpse shell.
266
00:56:39,150 --> 00:56:45,450
The foulest dentures in the air, the
funk of 40 ,000 years, and
267
00:56:45,450 --> 00:56:52,110
griddly ghouls from every tomb are
closing in to seal your doom.
268
00:56:52,390 --> 00:56:59,230
And though you fight to stay alive, your
body starts to shiver,
269
00:56:59,390 --> 00:57:05,810
for no mere mortal can resist the evil
of
270
00:57:05,810 --> 00:57:07,850
the Griller.
271
00:59:15,650 --> 00:59:18,710
So let me hold you tight and share up.
272
01:00:56,840 --> 01:00:57,840
I'll take you home.
273
01:01:34,600 --> 01:01:35,600
See you next time.
274
01:02:49,520 --> 01:02:52,360
Video. I can't believe it. I love that
video. You know I like you, don't you?
275
01:02:52,920 --> 01:02:56,260
Well, thank you, Michael. I like you,
too.
276
01:02:56,880 --> 01:03:00,420
And I hope you like me the way I like
you.
277
01:03:00,640 --> 01:03:05,440
Well, I like you the way you are, and I
don't want to like you the way you like
278
01:03:05,440 --> 01:03:09,320
me. And I hope you like me the way I
like you.
279
01:03:09,580 --> 01:03:10,600
Look, Michael.
280
01:03:10,940 --> 01:03:14,220
Oh, excuse me. We'll be right back after
we get this straightened out.
281
01:03:14,940 --> 01:03:15,940
Michael, like...
282
01:03:16,090 --> 01:03:20,210
I like you the way you like me, but it's
like, not like you're like me, because,
283
01:03:20,330 --> 01:03:22,050
like, you don't even look like me.
284
01:03:57,610 --> 01:03:58,830
these women of long ago.
285
01:03:59,150 --> 01:04:00,550
This one's mine.
286
01:04:00,950 --> 01:04:01,950
She's cute.
287
01:04:57,620 --> 01:05:01,620
Mwongo? Coming soon to a jungle near
you.
288
01:05:03,160 --> 01:05:09,540
It's Macabre TV and Lilo Me, America's
favorite ghoul friend. Elvira,
289
01:05:09,620 --> 01:05:11,120
Mrs. of the Dark.
290
01:05:52,000 --> 01:05:56,780
This time we should be going.
291
01:07:06,280 --> 01:07:10,920
No one seemed to hear him, so he peeped
through a magazine and yawning rough,
292
01:07:10,960 --> 01:07:13,520
asleep away, very sane he seemed.
293
01:07:14,440 --> 01:07:19,680
And he came to town and he waited and
waited.
294
01:07:20,040 --> 01:07:24,600
To look back at him, driven by the
night.
295
01:07:24,900 --> 01:07:26,420
Till you come.
296
01:09:11,660 --> 01:09:17,819
Everywhere up and down my street are
people in costume yelling, Tickle
297
01:09:18,180 --> 01:09:25,040
But when you come knocking at my door,
I'll keep you coming back for
298
01:09:25,040 --> 01:09:31,500
more. Tickle Street, Tickle Street, I
want something
299
01:09:31,500 --> 01:09:33,180
good to eat.
300
01:09:33,500 --> 01:09:38,520
Tickle Street, Tickle Street, shake
your...
301
01:09:40,879 --> 01:09:47,600
Hey there, baby, don't you be surprised
when the sun goes down. Now that will
302
01:09:47,600 --> 01:09:50,220
rise. Is it a nightmare?
303
01:10:11,880 --> 01:10:14,020
When I hear...
304
01:11:24,430 --> 01:11:27,770
to the beat to the beat
305
01:11:53,040 --> 01:11:54,820
what the big deal is with these videos.
306
01:11:55,140 --> 01:11:59,600
I mean, some guys like Michael Jackson
spend a fortune on them suckers. Like,
307
01:11:59,660 --> 01:12:04,260
who knows, maybe four or five hundred
bucks or something. When all you have to
308
01:12:04,260 --> 01:12:08,940
do is learn to move real jerky like this
and then hire some creep -like breather
309
01:12:08,940 --> 01:12:10,020
to do the backup vocals.
310
01:12:10,780 --> 01:12:13,880
Ah, well, there's more macabre TV right
after this.
311
01:12:15,540 --> 01:12:17,260
Ah, la, la, la, la, la, la.
312
01:12:17,880 --> 01:12:20,680
Yes, you know, it is a small world. See?
313
01:12:21,600 --> 01:12:25,240
But there's one holiday that's just as
much fun no matter where you live, and
314
01:12:25,240 --> 01:12:26,340
that is Halloween.
315
01:12:26,660 --> 01:12:30,520
So let's find out how they celebrate
Halloween in other parts of the world.
316
01:12:32,520 --> 01:12:33,760
Mmm, okay.
317
01:12:34,160 --> 01:12:39,120
In France, the trick -or -treaters ring
the doorbell, and when someone comes to
318
01:12:39,120 --> 01:12:42,940
the door, they shout, ooh -la -la, and
open their mouths wide.
319
01:12:43,220 --> 01:12:46,680
They don't go trick -or -treating for
Hershey's kisses. They go trick -or
320
01:12:46,680 --> 01:12:48,060
-treating for French kisses.
321
01:12:51,310 --> 01:12:57,030
Hey, right here in Mexico, right here in
Mexico, the children of Mexico take a
322
01:12:57,030 --> 01:13:01,470
tortilla shell and go door to door
collecting ground beef, tomatoes,
323
01:13:01,590 --> 01:13:04,350
and cheese until they build a taco.
324
01:13:06,430 --> 01:13:12,070
Oh, way up in the icy cold of the North
Pole, the children are very, very lucky
325
01:13:12,070 --> 01:13:15,910
because they go trick -or -treating for
frozen Snickers and frozen Milky Way
326
01:13:15,910 --> 01:13:20,330
bars. But they also get frozen gum,
frozen licorice, frozen apples.
327
01:13:20,910 --> 01:13:22,070
Eventually, frozen butts.
328
01:13:23,410 --> 01:13:24,610
All right.
329
01:13:25,210 --> 01:13:29,690
Oh, another country where they celebrate
Halloween is Japan.
330
01:13:30,710 --> 01:13:35,010
And in the land of the rising sun, the
children dress up like seals and go
331
01:13:35,010 --> 01:13:36,030
-or -treating for sushi.
332
01:13:36,550 --> 01:13:39,750
But there is always the danger of being
harpooned.
333
01:13:41,190 --> 01:13:47,950
And just a missile away from us on the
other side of the world is Russia.
334
01:13:49,120 --> 01:13:54,240
And on Halloween in Russia, the children
dress up like Olympic athletes and then
335
01:13:54,240 --> 01:13:55,240
just stay home.
336
01:13:56,020 --> 01:14:00,720
Oh, well, that's all the countries we
have material for. So now let's all sing
337
01:14:00,720 --> 01:14:05,520
the international Halloween song. Sing
along in your native tongue. Give it,
338
01:14:05,520 --> 01:14:06,520
Mark.
339
01:14:08,280 --> 01:14:14,600
Shall we mean trick or treat? La la
means trick or treat. Happy Halloween
340
01:14:14,600 --> 01:14:16,100
every boy and girl.
341
01:14:16,620 --> 01:14:19,740
Let's all trick... Street of Halloween
around.
342
01:16:21,320 --> 01:16:22,360
This is the end.
343
01:17:45,630 --> 01:17:47,850
neighborhood you're gonna call
344
01:18:26,190 --> 01:18:27,490
Running through your head.
345
01:18:28,190 --> 01:18:29,690
You can call me.
346
01:18:30,510 --> 01:18:35,650
And a visible man sleeping in your bed.
347
01:18:36,370 --> 01:18:37,850
Oh, you're going to call me.
348
01:18:55,820 --> 01:18:56,960
I ain't afraid of no game.
349
01:19:03,060 --> 01:19:04,320
Yes, Buster!
350
01:19:05,360 --> 01:19:10,860
If you're all alone, stop that phone and
call...
351
01:19:40,970 --> 01:19:44,350
I'm a freaky ghost, baby. You better
call.
352
01:20:03,230 --> 01:20:04,230
Ghostbusters!
353
01:20:18,730 --> 01:20:20,110
I ain't afraid of no game.
354
01:20:22,650 --> 01:20:25,010
Don't get caught alone, oh no.
355
01:20:26,890 --> 01:20:27,890
Ghostbusters!
356
01:20:28,610 --> 01:20:30,610
When it comes through, you're down.
357
01:20:30,950 --> 01:20:32,450
Unless you're just a waltz mode.
358
01:20:32,810 --> 01:20:34,270
I think you better call.
359
01:20:35,290 --> 01:20:38,430
Ghostbusters! Who you gonna call?
360
01:20:39,410 --> 01:20:40,410
Ghostbusters!
361
01:20:41,270 --> 01:20:42,630
Who you gonna call?
362
01:20:43,450 --> 01:20:46,690
Ghostbusters! I think you better call.
363
01:20:50,120 --> 01:20:51,120
Who you gonna call?
364
01:20:51,900 --> 01:20:53,760
Ghostbusters. I can't hear you.
365
01:20:54,040 --> 01:20:55,100
Who you gonna call?
366
01:20:56,000 --> 01:20:57,000
Ghostbusters.
367
01:20:58,220 --> 01:20:59,220
Louder.
368
01:21:00,240 --> 01:21:01,240
Ghostbusters.
369
01:21:02,040 --> 01:21:03,460
Who you gonna call?
370
01:21:04,400 --> 01:21:05,400
Ghostbusters.
371
01:21:06,300 --> 01:21:07,600
Who can you call?
372
01:21:08,700 --> 01:21:09,700
Ghostbusters.
373
01:21:10,380 --> 01:21:11,720
Who you gonna call?
374
01:21:15,200 --> 01:21:18,560
Oh, and that was Ghostbusters. I
truly...
375
01:21:18,830 --> 01:21:24,390
Haunting Melody. And speaking of buff,
it's me, Elvira. Elvira, Elvira. Say,
376
01:21:24,570 --> 01:21:28,590
look, I've come up with some more cheap
costumes ideas. Look at this. Take an
377
01:21:28,590 --> 01:21:30,150
ordinary scrub brush.
378
01:21:30,470 --> 01:21:31,389
Scrub brush.
379
01:21:31,390 --> 01:21:34,910
Now, tie it on your head like this. And
look, you look just like Mr. T.
380
01:21:35,390 --> 01:21:38,570
I'll pill the fool who don't give me no
candy. I'll pill the fool.
381
01:21:38,930 --> 01:21:42,150
Reeder, you better watch out, you know.
I mean, Mr. T could read this in the
382
01:21:42,150 --> 01:21:45,730
newspaper or something. I mean, someone
could read this to him in the newspaper
383
01:21:45,730 --> 01:21:46,910
and he'd get really mad.
384
01:21:47,130 --> 01:21:48,130
Why don't you just guess?
385
01:21:48,440 --> 01:21:50,140
Oh, I'll beat you. I'll beat you.
386
01:21:50,380 --> 01:21:54,240
I'll beat you. I'll beat you. I'll beat
you.
387
01:21:57,080 --> 01:22:01,800
Chocolate is crunchy when it crunches.
388
01:22:02,020 --> 01:22:03,840
That's why I love Netflix.
389
01:23:33,730 --> 01:23:39,270
With the vision in my brain And the
music in my veins
390
01:24:37,679 --> 01:24:40,740
Keep on laughing with my heart.
391
01:24:42,380 --> 01:24:44,640
Please tell me more about your mark.
392
01:24:45,660 --> 01:24:49,400
Ripping, ripping, ripping, ripping,
ripping me apart.
393
01:24:50,520 --> 01:24:52,380
Telephone, I don't know.
394
01:24:52,760 --> 01:24:56,900
Messages out of space. T -T -4 -3.
395
01:24:57,100 --> 01:25:00,860
Rip them off your heart because music of
victory.
396
01:25:01,160 --> 01:25:02,580
It isn't any rapper time.
397
01:25:03,120 --> 01:25:04,640
It isn't any rapper time.
398
01:25:26,400 --> 01:25:31,580
I can rip into your palm like an edge in
your headphones.
399
01:25:31,960 --> 01:25:33,340
You can turn it up.
400
01:25:36,620 --> 01:25:38,440
I'm running the stripe in your bathroom.
401
01:25:38,860 --> 01:25:40,800
I'm the breather on the phone.
402
01:25:41,100 --> 01:25:42,440
And I'm burning up.
403
01:25:45,360 --> 01:25:49,800
But there's one thing I must say before
they lock me up again.
404
01:31:33,000 --> 01:31:37,060
It's Cheech Marin wishing all you
lowriders a happy jalapeno. And what's
405
01:31:37,100 --> 01:31:40,320
Elvira will be right back here on MTV,
so stay tuned.
406
01:31:45,260 --> 01:31:50,560
Hi there, boys and ghouls. It's little
old me, that gal with the pear that
407
01:31:50,560 --> 01:31:53,440
the boys stare, Elvira, Mistress of the
Dark.
408
01:31:53,640 --> 01:31:55,680
Well, is this some Halloween party or
what?
409
01:31:56,160 --> 01:31:57,160
Oh, my God!
410
01:31:57,840 --> 01:31:59,180
It's brutal around here.
411
01:31:59,600 --> 01:32:00,600
Brutal!
412
01:32:52,170 --> 01:32:55,730
you're gonna be, you'll be alone.
413
01:33:25,130 --> 01:33:27,350
Welcome to my breakdown.
414
01:33:28,750 --> 01:33:31,830
I hope I didn't scare you.
415
01:33:33,210 --> 01:33:37,850
That's just the way we are when we come
down.
416
01:33:41,610 --> 01:33:44,790
We swear to laugh and scream here.
417
01:33:46,010 --> 01:33:49,210
Cause life is just a dream here.
418
01:33:50,250 --> 01:33:52,950
You know inside you feel.
419
01:33:53,720 --> 01:33:54,840
Right here.
420
01:33:58,960 --> 01:34:01,660
Welcome to my breakdown.
421
01:34:03,840 --> 01:34:10,020
You're welcome to my nightmare.
422
01:35:09,900 --> 01:35:10,900
Welcome to my...
423
01:36:34,070 --> 01:36:39,670
Telegram 430, I knew this was a picnic
day.
424
01:36:40,590 --> 01:36:47,510
There's a fine line drawing into
together, nothing's just about to
425
01:36:47,510 --> 01:36:48,510
break.
426
01:36:49,070 --> 01:36:54,250
It's fun and slow, but I can hear
everything I know.
427
01:36:57,210 --> 01:37:00,210
I'm waiting for you by your side.
428
01:39:10,810 --> 01:39:14,250
I can hear them singing.
429
01:40:28,300 --> 01:40:32,140
you go out trick -or -treating, your
little poochie has to stay at home
430
01:40:32,140 --> 01:40:36,720
himself. Which ain't so bad, but why not
dress him up and take him along for the
431
01:40:36,720 --> 01:40:41,300
fun? Let's say you're going as George
Pappard from the A -Team. Why not have
432
01:40:41,300 --> 01:40:43,040
your dog come along as Mr.
433
01:40:43,400 --> 01:40:44,400
T -Bone?
434
01:40:45,040 --> 01:40:48,720
Nobody will slam the door in your face
because you're out trick -or -treating
435
01:40:48,720 --> 01:40:50,480
with the baddest mothers in the shop.
436
01:40:50,800 --> 01:40:55,120
Or let's say you're going as Princess
Leia. You know, the chicken Star Wars
437
01:40:55,120 --> 01:40:56,400
the cinnamon rolls on the side of her
head.
438
01:40:56,830 --> 01:41:00,550
Well, you just wouldn't be a damsel in
distress unless you were being followed
439
01:41:00,550 --> 01:41:02,310
by Dog Vader.
440
01:41:03,190 --> 01:41:06,650
Trick or treat, and may the friz be with
you.
441
01:41:08,470 --> 01:41:13,170
Let's say you're a big fan of Dynasty,
so this year you're going as the evil
442
01:41:13,170 --> 01:41:16,110
Joan Collins. Well, why not your dog,
too?
443
01:41:16,430 --> 01:41:21,570
Lovely Frida recreates Joan Collins'
other memorable role from The Bitch.
444
01:41:22,210 --> 01:41:26,090
Ensemble complete with puppy panties and
barking bra. Thank you, Frida.
445
01:41:27,470 --> 01:41:31,210
Of course, it just wouldn't be Halloween
unless someone came as the king.
446
01:41:31,550 --> 01:41:34,470
Well, heck, why not let King be the
king?
447
01:41:34,710 --> 01:41:36,430
Yes, it's canine Elvis.
448
01:41:36,730 --> 01:41:39,170
Not the real thing, but an incredible
simulation.
449
01:41:39,810 --> 01:41:42,710
You ain't nothing but a hound dog, and
neither is he.
450
01:41:43,350 --> 01:41:47,630
And if you're into subversive Latin
American politics, why not your pooch,
451
01:41:47,790 --> 01:41:49,790
Yes, it's Fido Castro.
452
01:41:50,330 --> 01:41:51,770
Soviet missiles not included.
453
01:41:52,090 --> 01:41:55,950
So this Halloween, why not take a four
-legged friend out trick -or -treating
454
01:41:55,950 --> 01:41:56,950
with you?
455
01:41:57,040 --> 01:41:58,340
Say trick -or -treat, Frida.
456
01:42:51,190 --> 01:42:56,150
We are going to
457
01:42:56,150 --> 01:43:01,250
a disco.
458
01:43:01,870 --> 01:43:06,010
Disco after disco and shaking our heads.
All right.
459
01:43:11,380 --> 01:43:17,420
It's opening up. It's opening up. It's
opening up.
460
01:44:31,450 --> 01:44:34,250
I love you very much.
461
01:44:46,330 --> 01:44:49,130
Thank you.
462
01:46:24,080 --> 01:46:26,000
Because I know who I am.
463
01:46:26,320 --> 01:46:29,460
Well, and I am willing to declare myself
to the world.
464
01:53:46,760 --> 01:53:47,760
Do I think it is?
465
01:53:50,680 --> 01:53:51,680
Oh, hi, guys.
466
01:53:52,240 --> 01:53:53,280
It's me, Todd.
467
01:53:53,600 --> 01:53:54,600
Todd Rundgren.
468
01:53:54,740 --> 01:53:57,920
I'm just taking a little dinner break
before I go out trick -or -treating. I
469
01:53:57,920 --> 01:54:00,400
wanted to wish you the happiest of
Eloheens.
470
01:54:00,820 --> 01:54:03,000
And, uh, why don't you give me a buzz
sometime?
471
01:54:03,440 --> 01:54:05,260
I really keep the garbage around here.
472
01:54:07,320 --> 01:54:08,460
So, just vanished.
473
01:54:08,760 --> 01:54:09,760
Covered it.
474
01:56:44,750 --> 01:56:48,830
You're watching Macabre TV, a night of
Halloween madness on MTV.
475
01:56:49,430 --> 01:56:52,330
I'll be right back, quicker than you can
say, boo.
476
01:59:05,870 --> 01:59:08,990
Walking down the street, pretty woman.
477
01:59:09,270 --> 01:59:12,810
The kind I like to meet, pretty woman.
478
01:59:13,970 --> 01:59:17,450
I don't believe you, it must be true.
479
01:59:18,090 --> 01:59:21,450
Don't you look as good as you.
480
01:59:24,190 --> 01:59:30,650
Pretty woman,
481
01:59:31,030 --> 01:59:34,130
won't you party with me, pretty woman.
482
02:00:24,010 --> 02:00:30,890
Thank you. Thank you.
483
02:01:10,400 --> 02:01:12,440
What do I see?
484
02:01:17,240 --> 02:01:19,860
She's walking back to me.
485
02:01:52,520 --> 02:01:58,620
On the floor of our Tokyo, down in
London, town's a go -go. With the record
486
02:01:58,620 --> 02:02:02,640
selection and the mirror's reflection,
I'm a -dancin' with my bell.
487
02:02:03,060 --> 02:02:08,160
When there's no one else in sight, in
the crowd and lonely night.
488
02:02:08,600 --> 02:02:13,640
Well, I wait so long for my love
operation, and I'm dancin' with my bell.
489
02:02:14,580 --> 02:02:16,420
Dancin' with my bell.
490
02:02:17,300 --> 02:02:19,080
Dancin' with my bell.
491
02:02:19,550 --> 02:02:23,550
Well, there's nothing to lose, and
there's nothing to lose when I'm dancing
492
02:02:23,550 --> 02:02:24,550
with myself.
493
02:02:27,290 --> 02:02:34,210
If I looked all over the world, and
there's every type of girl, but you
494
02:02:34,210 --> 02:02:37,870
see I'd see just pass me by, leave me
dancing all with myself.
495
02:02:38,250 --> 02:02:44,720
So let's sink another drink, because
it'll give me time. I'm just thinking,
496
02:02:44,720 --> 02:02:49,560
had a chance, I'd have to watch you
dancing, I'll be dancing with myself,
497
02:02:49,580 --> 02:02:54,340
ah, dancing with myself, ah, ah, dancing
with myself.
498
02:02:54,700 --> 02:02:57,720
When there's something to lose, there's
something to prove.
499
02:03:39,210 --> 02:03:43,130
We'll be right back.
500
02:04:10,900 --> 02:04:11,900
Oh,
501
02:04:13,820 --> 02:04:14,820
oh, oh.
502
02:04:15,880 --> 02:04:17,080
Oh, oh, oh.
503
02:04:18,580 --> 02:04:19,820
Oh, oh, oh.
504
02:04:21,360 --> 02:04:22,560
Oh, oh, oh.
505
02:04:23,160 --> 02:04:25,080
Oh, oh, oh.
506
02:04:52,330 --> 02:04:53,269
answer with yourself.
507
02:04:53,270 --> 02:04:57,650
Hey, a virus, a virus. Oh, no, breather.
Hey, I've come up with another cheap
508
02:04:57,650 --> 02:04:58,650
costume idea.
509
02:04:58,770 --> 02:05:02,650
Look, you take an ordinary vacuum
cleaner hose like this, and you hang it
510
02:05:02,650 --> 02:05:05,050
your nose, and you can go as an
elephant.
511
02:05:09,090 --> 02:05:11,230
Breather, breather, that costume really
sucks.
512
02:05:11,750 --> 02:05:13,070
Yeah, well, it did once.
513
02:05:13,750 --> 02:05:16,510
Oh, breather, give me a break.
514
02:05:16,870 --> 02:05:19,470
All right, I'll give you a break, a
commercial break.
515
02:05:23,230 --> 02:05:24,230
Yes,
516
02:05:28,750 --> 02:05:34,270
right now it's that time. It's sack
time. Sack time with yours truly,
517
02:05:34,530 --> 02:05:39,590
Of course, I'm talking about mail sack
time. And this time of year, I am simply
518
02:05:39,590 --> 02:05:44,650
a slump with cards and letters from my
fans asking for Halloween advice. I am
519
02:05:44,650 --> 02:05:47,130
talking thousands, maybe even hundreds
of letters.
520
02:05:49,910 --> 02:05:51,530
Okay, this year I got two.
521
02:05:52,120 --> 02:05:56,340
All right, listen to this. This is from
a woman who writes, Dear Elvira,
522
02:05:56,460 --> 02:05:59,620
Mistress of the Dark, this year I wanted
to go dressed as you.
523
02:05:59,980 --> 02:06:01,300
Oh, I'm so flattered.
524
02:06:01,700 --> 02:06:06,020
I bought the wig and the dress, but it
seems I'm missing a thing or two.
525
02:06:06,280 --> 02:06:07,380
Can you help me?
526
02:06:07,640 --> 02:06:09,220
Signed, Flatt as the board.
527
02:06:09,760 --> 02:06:13,560
Well, Flatt, I have a couple of
suggestions for you. You can either try
528
02:06:13,560 --> 02:06:18,460
about 10 ,000 of these suckers every
morning, or you can just put the dress
529
02:06:18,460 --> 02:06:19,740
backwards and go a share.
530
02:06:23,080 --> 02:06:25,000
second and final letter.
531
02:06:26,240 --> 02:06:31,040
Dear Elvira, Mistress of the Dark, every
year I go trick -or -treating over at
532
02:06:31,040 --> 02:06:32,400
creepy old Mr.
533
02:06:32,940 --> 02:06:38,200
Cresswell's house, and every year he
doesn't answer the door. I know he's in
534
02:06:38,200 --> 02:06:41,900
there because I see him peeking out
through the curtain. What should I do?
535
02:06:42,440 --> 02:06:44,260
Fine feeling, Sean.
536
02:06:45,170 --> 02:06:47,070
Well, shun, hon, that's easy.
537
02:06:47,290 --> 02:06:50,310
You're bound to run into a crab or two
like that when you go out trick -or
538
02:06:50,310 --> 02:06:50,969
-treating, right?
539
02:06:50,970 --> 02:06:54,450
So always take along one of these girls.
540
02:06:54,830 --> 02:06:58,690
All right, I know you're in there,
Criswell. Come out with your snickers
541
02:06:59,530 --> 02:07:04,050
It works every time. Believe me, when
you have one of these numbers, they'll
542
02:07:04,050 --> 02:07:06,270
never be tricked out of another treat
again.
543
02:07:07,010 --> 02:07:10,350
Well, that's about all the time we have
to talk about this time. More next time.
544
02:07:10,430 --> 02:07:13,910
And in the meantime, just remember to
keep the...
545
02:07:15,240 --> 02:07:16,240
Oh, man!
546
02:08:23,690 --> 02:08:27,830
One day, I'm going to drive up to my
neighbor's house.
547
02:08:28,670 --> 02:08:32,490
One day, we're going to get back
together.
548
02:08:34,350 --> 02:08:38,630
Remember, everybody has to wait in line.
549
02:08:39,710 --> 02:08:44,050
You can't look at the world and go, I've
got mine.
550
02:08:46,350 --> 02:08:47,590
She's got mine.
551
02:08:50,030 --> 02:08:51,470
She's got everything.
552
02:10:14,250 --> 02:10:16,150
He said this is my ear, it'll be over
soon.
553
02:10:19,830 --> 02:10:20,830
Welcome to us.
554
02:14:57,960 --> 02:15:00,160
What's wrong, Joan? Why so glum?
555
02:15:00,400 --> 02:15:04,140
Oh, Elvira, I can't seem to get a boy to
even look at me.
556
02:15:04,480 --> 02:15:10,540
Hey, Joan, haven't you heard about the
new Elvira T -shirt? The new Elvira T
557
02:15:10,540 --> 02:15:11,840
-shirt? Why, no.
558
02:15:13,220 --> 02:15:14,900
Hey, Joan, how's it going?
559
02:15:15,640 --> 02:15:18,500
Just great, thanks to the Elvira T
-shirt.
560
02:15:18,720 --> 02:15:24,680
Here's how to order. Send $8 .50 to
Elvira T -shirt, post office box 38246,
561
02:15:24,680 --> 02:15:26,960
Angeles, California, 90038.
562
02:15:27,470 --> 02:15:32,530
That's $8 .50 to Elvira T -shirt, post
office box 38246, Los Angeles,
563
02:15:32,690 --> 02:15:34,430
California, 90038.
564
02:15:34,670 --> 02:15:35,670
Do it now.
565
02:15:42,850 --> 02:15:43,850
Hello,
566
02:15:44,850 --> 02:15:46,350
darling. Glad to see you're back.
567
02:15:46,650 --> 02:15:50,030
Glad to see you're front, too, but
that's another story for another time.
568
02:15:50,030 --> 02:15:54,230
hour, I'll be playing videos from my
gravest hits collection. And coming up
569
02:15:54,230 --> 02:15:56,610
later, we've got the horror movie that
put the...
570
02:15:56,890 --> 02:15:59,710
It's back in the classic Night of the
Living Dead.
571
02:20:31,050 --> 02:20:35,210
From the cradle bars comes a beginning
voice that's been spinning.
572
02:20:35,590 --> 02:20:37,330
You have no choice.
573
02:21:00,270 --> 02:21:04,750
You hear laughter cracking through the
walls. It's been spinning.
574
02:21:05,230 --> 02:21:10,590
You have no choice. You hear laughter
cracking through the walls. It's been
575
02:21:10,590 --> 02:21:13,590
spinning. You have no choice.
576
02:22:15,440 --> 02:22:17,500
illusion you cannot
577
02:23:37,900 --> 02:23:40,360
folks down here. It's time for
reflection.
578
02:23:40,740 --> 02:23:45,180
Time to look back and be grateful for
all those tricks we've been treated to.
579
02:23:45,580 --> 02:23:50,360
It's a time when I like to plug in the
fire and listen to some of my all -time
580
02:23:50,360 --> 02:23:51,480
favorite Halloween carols.
581
02:23:51,760 --> 02:23:54,460
And they're all available on this album.
582
02:23:55,640 --> 02:24:00,380
Elvira's all -time favorite Halloween
carols. You'll get all these all -time
583
02:24:00,380 --> 02:24:01,380
favorites.
584
02:24:12,950 --> 02:24:13,950
Yes,
585
02:24:30,870 --> 02:24:34,770
they're all my favorite Halloween
carols, and they're all here on my
586
02:24:35,090 --> 02:24:37,110
Elvira's all -time favorite Halloween
carol.
587
02:24:37,580 --> 02:24:41,600
How much would you pay for all these
favorites? Well, don't answer. Because
588
02:24:41,600 --> 02:24:43,500
you act now, you'll also get this.
589
02:24:44,860 --> 02:24:49,380
Elvira's All -Time Favorite Halloween
Carols, Volume 2. You'll get more of my
590
02:24:49,380 --> 02:24:56,180
all -time favorites, like... I thought
mommy kissed me Frankenstein.
591
02:24:57,480 --> 02:25:02,180
I'm dreaming of a black Halloween.
592
02:25:07,140 --> 02:25:08,140
Yes,
593
02:25:12,680 --> 02:25:16,000
enough Halloween carols to last a
lifetime.
594
02:25:16,580 --> 02:25:19,840
Available now through this special
offer. Here's how to order.
595
02:25:28,440 --> 02:25:32,420
That's no virus all -time favorite
Halloween carols volume one and two.
596
02:25:32,660 --> 02:25:35,680
Listen to it with someone you love.
597
02:27:31,120 --> 02:27:32,400
Secret agent man.
598
02:27:34,720 --> 02:27:35,720
Secret!
599
02:30:55,300 --> 02:31:01,880
How much ship will guide you to another
world?
600
02:31:02,720 --> 02:31:09,380
Can you love me? Can you come with me?
Only just for a little
601
02:31:09,380 --> 02:31:10,380
while.
602
02:31:17,850 --> 02:31:24,210
Religion and science, imitating
everything they can get their hands on.
603
02:31:24,210 --> 02:31:27,390
they're going to get is a big, big bug.
604
02:31:27,970 --> 02:31:29,770
She really is quite nice.
605
02:31:30,270 --> 02:31:32,410
That's all they seem to say.
606
02:31:33,050 --> 02:31:35,910
New lands, new air, new friends.
607
02:31:36,170 --> 02:31:37,570
I'll never forget you.
608
02:31:37,890 --> 02:31:39,930
No, I'll never leave you.
609
02:31:40,190 --> 02:31:41,270
Just try.
610
02:32:25,230 --> 02:32:26,230
We'll be right back.
611
02:33:00,460 --> 02:33:05,180
I can't hear you.
612
02:33:09,000 --> 02:33:13,820
You see me standing here looking at you.
This is a skin bathroom.
613
02:33:14,560 --> 02:33:16,860
I found it so sweet.
614
02:33:17,680 --> 02:33:24,440
You all be imitators. Sneaking in and
615
02:33:24,440 --> 02:33:30,140
knocking off each day like a Xeroth. A
carbon copy. Deja vu. They prance and
616
02:33:30,140 --> 02:33:32,800
they mimic. For the insulting mirror.
617
02:33:33,240 --> 02:33:36,880
Totally unaware of the crow's feet
there.
618
02:33:38,110 --> 02:33:43,010
That you were the Marquesa. I didn't
believe you until I saw the jewels your
619
02:33:43,010 --> 02:33:44,110
father gave you.
620
02:33:44,530 --> 02:33:47,750
They said you were 18 and I was 21.
621
02:33:48,090 --> 02:33:52,810
You seemed much younger to have been
loved on your pony skin bed.
622
02:33:53,750 --> 02:34:00,270
All the imitators imitating the way that
I walk.
623
02:34:01,610 --> 02:34:05,210
Imitating the way that I cook
enchiladas.
624
02:35:17,000 --> 02:35:18,220
Hi.
625
02:35:24,700 --> 02:35:26,520
Happy Halloween.
626
02:35:26,980 --> 02:35:28,080
Elvira?
627
02:35:29,180 --> 02:35:32,600
Am I famous yet?
628
02:36:47,180 --> 02:36:48,700
My name is Norman.
629
02:36:49,060 --> 02:36:51,900
Hey, I'm just a normal guy.
630
02:36:52,180 --> 02:36:54,420
My name is Norman.
631
02:37:49,840 --> 02:37:50,840
Thank you.
632
02:39:46,920 --> 02:39:50,560
Michael Landon in a powerful performance
as the boy possessed.
633
02:39:51,240 --> 02:39:54,440
Yvonne Lyon, appealing as the girl who
loves him.
634
02:39:54,860 --> 02:39:59,420
Whit Bissell, unforgettable as the
scientist maddened by the mystery of the
635
02:39:59,420 --> 02:40:03,100
werewolf. And Tony Marshall, a tough,
friendly enemy.
636
02:40:09,520 --> 02:40:10,980
These the official pictures?
637
02:40:11,300 --> 02:40:12,159
Yes, Chief.
638
02:40:12,160 --> 02:40:14,020
Slash on either side of the throat.
639
02:40:14,380 --> 02:40:15,560
You got any theories?
640
02:40:18,060 --> 02:40:21,820
He was killed by a werewolf.
641
02:40:22,480 --> 02:40:24,100
Panic penetrates every home.
642
02:40:24,960 --> 02:40:27,540
When this strange, unknown killer hits
town.
643
02:40:28,680 --> 02:40:30,480
Taking hold of the teenage crowd.
644
02:40:31,740 --> 02:40:35,420
Coloring their practical jokes with
hysterical humor that'll make you fall
645
02:40:35,420 --> 02:40:36,420
on your face.
646
02:40:36,880 --> 02:40:37,880
With horror.
647
02:40:38,780 --> 02:40:42,520
Remember how wonderful it was when you
sprang suddenly, dug in with your fangs,
648
02:40:42,520 --> 02:40:45,360
a soft throat, a gush of warm blood? No!
No!
649
02:40:45,850 --> 02:40:48,550
Nothing you've ever seen has such blood
-chilling savagery.
650
02:40:48,890 --> 02:40:52,110
Nothing you've ever conceived packs such
a spine -tingling jolt.
651
02:40:52,390 --> 02:40:55,450
This high school boy, a teenage
werewolf.
652
02:40:56,950 --> 02:41:00,030
A constant threat of claw -ripping
attack to everyone.
653
02:41:00,390 --> 02:41:01,990
To the brave and the beautiful.
654
02:41:11,760 --> 02:41:15,800
Just let that be a lesson to you teens
out there. If you don't stop, you're
655
02:41:15,800 --> 02:41:19,880
going to grow hair on the palms of your
hands and on your face and on your
656
02:41:19,880 --> 02:41:25,040
forehead. Later on Macabre TV, it's the
classic film Night of the Living Dead.
657
02:41:25,380 --> 02:41:27,460
Watch it with someone who's alive.
658
02:41:54,350 --> 02:41:56,850
And the people are our rules.
659
02:41:59,150 --> 02:42:05,650
There are people who strike a
660
02:42:05,650 --> 02:42:06,790
pose.
661
02:43:45,450 --> 02:43:49,790
It's something you've got to remember.
662
02:43:50,530 --> 02:43:52,870
It's something you've got to remember.
663
02:43:53,670 --> 02:43:55,790
It's something you've got to remember.
664
02:43:56,530 --> 02:43:57,530
It's Hollywood.
665
02:43:59,270 --> 02:44:00,330
It's Halloween.
666
02:46:01,300 --> 02:46:03,880
You don't need no money.
667
02:46:04,260 --> 02:46:06,440
You don't need no clothes.
668
02:46:07,380 --> 02:46:08,780
The battery's running.
669
02:46:09,440 --> 02:46:11,660
And the train don't come.
670
02:46:12,140 --> 02:46:13,820
That's your reality.
671
02:46:14,120 --> 02:46:15,840
It's all you'll ever need.
672
02:46:17,140 --> 02:46:18,680
That's your reality.
673
02:46:18,980 --> 02:46:20,300
That's your reality.
674
02:46:30,700 --> 02:46:31,700
Bye. Bye.
675
02:47:19,530 --> 02:47:22,330
Thank you.
676
02:47:37,450 --> 02:47:39,690
We live in a world overrun by tourists.
677
02:47:42,050 --> 02:47:45,210
Tourists. 89 flowers on their backs.
678
02:47:47,510 --> 02:47:49,050
Inventors that react to jazz.
679
02:47:51,130 --> 02:47:53,370
They look at life through a pop camera.
680
02:47:53,870 --> 02:47:55,870
What? No flash again?
681
02:47:57,890 --> 02:48:01,850
They're all a bunch of double drags.
Kids that love it bad.
682
02:48:03,270 --> 02:48:05,970
Half of the staff of their brain is on
vacation.
683
02:48:07,140 --> 02:48:08,300
Mama, are you listening?
684
02:48:10,060 --> 02:48:11,440
We need a new feed.
685
02:48:12,180 --> 02:48:13,620
Leaders stand up.
686
02:48:14,220 --> 02:48:15,220
Organize.
687
02:48:16,800 --> 02:48:20,620
Don't let your children watch television
until they know how to read.
688
02:48:21,120 --> 02:48:23,880
Or else they'll know how to do it.
689
02:48:24,440 --> 02:48:28,700
No child is bad from the beginning.
690
02:48:44,060 --> 02:48:44,740
I want
691
02:48:44,740 --> 02:49:00,280
to
692
02:49:00,280 --> 02:49:01,280
be in the movie.
693
02:49:05,670 --> 02:49:08,350
Sexuality is all I ever need.
694
02:49:10,550 --> 02:49:13,330
Sexuality is all I ever need.
695
02:49:15,850 --> 02:49:18,370
Sexuality is all I ever need.
696
02:49:20,510 --> 02:49:23,230
Sexuality is all I ever need. Sexuality
is all I ever need.
697
02:49:27,670 --> 02:49:30,010
Sexuality is all I ever need.
698
02:49:35,830 --> 02:49:36,850
Rita, what are you doing?
699
02:49:37,070 --> 02:49:42,410
Oh, I came up with the best cheap
costume of all. This is the best by far.
700
02:49:42,550 --> 02:49:44,530
take an ordinary beach ball like this,
right?
701
02:49:44,830 --> 02:49:46,110
Guess who I'm going to be with this?
702
02:49:46,410 --> 02:49:47,410
I don't know. Who?
703
02:49:49,650 --> 02:49:50,650
Elvira.
704
02:49:51,770 --> 02:49:54,990
Hello, darling.
705
02:49:57,830 --> 02:50:01,030
Winding down, do you find yourself stuck
with a lot of leftover candy?
706
02:50:01,390 --> 02:50:02,390
What to do?
707
02:50:02,870 --> 02:50:06,290
Sure, you could squirrel it away and
give it out next year, but who wants to
708
02:50:06,290 --> 02:50:08,810
known as the old bag down the street who
gives out stale candy?
709
02:50:09,770 --> 02:50:15,370
That's why I've put together this book,
Halloween Cuisine, The Art of Cooking
710
02:50:15,370 --> 02:50:16,650
with Halloween Leftovers.
711
02:50:16,890 --> 02:50:21,750
Now, one of my favorite recipes is
Halloween Chit Kabob. Just load up the
712
02:50:21,750 --> 02:50:26,030
like this with a mushroom, a bell
pepper, a Milky Way, then another
713
02:50:26,130 --> 02:50:28,090
bell pepper, and a pack of Lifesavers.
714
02:50:28,350 --> 02:50:31,690
Maybe even a slice of pineapple if you
want to go Hawaiian.
715
02:50:32,510 --> 02:50:35,030
Just fire up the old Barbie and turn.
716
02:50:36,670 --> 02:50:40,690
All right. As a side dish, everybody
loves a good salad.
717
02:50:41,030 --> 02:50:44,570
So start them off with this delicious
three jelly bean salad.
718
02:50:44,850 --> 02:50:48,110
To a bed of lettuce, you just add three
cups of jelly beans.
719
02:50:49,830 --> 02:50:51,010
And toss.
720
02:50:54,270 --> 02:50:55,270
Okay.
721
02:50:55,470 --> 02:50:58,070
Nothing is better on a fall day than
soup.
722
02:50:58,270 --> 02:51:01,370
So be creative. To a couple of cans of
tomatoes.
723
02:51:01,770 --> 02:51:08,210
Add chopped onions, potatoes, which I
didn't have time to chop, but a handful
724
02:51:08,210 --> 02:51:12,290
butterfingers, and some M &M's, clay or
peanut.
725
02:51:13,710 --> 02:51:18,010
Okay, just a couple of Mounds bars here
wouldn't hurt either. Now, be sure to
726
02:51:18,010 --> 02:51:19,330
leave all the wrappers on the counter.
727
02:51:19,590 --> 02:51:21,490
That's where all the vitamins are.
728
02:51:21,790 --> 02:51:25,890
Now, you want to just cover it up and
let it simmer all day long. And when you
729
02:51:25,890 --> 02:51:29,790
come home at night, you've got a
delicious treat.
730
02:51:30,400 --> 02:51:34,800
Just add some Cracker Jack croutons and
soups on.
731
02:51:35,340 --> 02:51:39,960
You'll find these recipes and hundreds
more in my book, Halloween Cuisine.
732
02:51:40,320 --> 02:51:44,700
Recipes like gumdrops au gratin,
pussypot pie, and raisin that's
733
02:51:45,140 --> 02:51:46,140
Here's how to order.
734
02:51:46,300 --> 02:51:51,020
Just send $5 .95 or $8 .99 or $12 .99 or
$4 .75 to Elvira's Halloween Cuisine.
735
02:51:51,040 --> 02:51:53,600
Terminal Island, New York. No checks,
CODs, dear ways, or food stamps. We want
736
02:51:53,600 --> 02:51:54,600
your cash only.
737
02:51:54,800 --> 02:51:59,120
Elvira. Have a happy Halloween -er and
bon appétit.
738
02:55:16,810 --> 02:55:18,350
No means to show identification.
739
02:55:19,810 --> 02:55:22,710
I got no faith to show you what I am.
740
02:55:23,850 --> 02:55:27,090
You'll have to take me just the way that
you find me.
741
02:55:27,770 --> 02:55:30,750
What's gone is gone and I do not give a
damn.
742
02:56:24,860 --> 02:56:28,220
Tell me the truth. You've got nothing to
give.
743
02:58:25,100 --> 02:58:26,620
Elvira is to Halloween.
744
02:58:26,980 --> 02:58:29,320
But the turkey is to Thanksgiving.
745
02:58:30,400 --> 02:58:32,900
But the ham is to Easter.
746
02:58:34,220 --> 02:58:35,940
What about the Christmas goose?
747
02:58:36,660 --> 02:58:40,480
Oh, I forgot about the Christmas goose.
748
02:58:43,960 --> 02:58:50,720
What am I going to do with this hot rod?
749
02:58:50,880 --> 02:58:51,960
Don't you worry, Paul.
750
02:58:52,540 --> 02:58:57,640
We'll find a home for your hot rod. It's
a customized 1955 Ford Popular with a 3
751
02:58:57,640 --> 02:59:02,160
.5 -liter V8 engine, a 7 -ball stick
shift, and more flames than England has
752
02:59:02,160 --> 02:59:03,580
ever seen coming out of one fender.
753
02:59:10,240 --> 02:59:13,940
I'm Paul McCartney, and this is the car
I drove in Give My Regards to George
754
02:59:13,940 --> 02:59:18,160
Street. I'd like you to have it. To win,
send a postcard to MPV Hot Rod
755
02:59:18,160 --> 02:59:19,820
Giveaway, PO Box 1211.
756
02:59:20,220 --> 02:59:22,740
Radio City Station, New York, New York,
10101.
757
02:59:23,280 --> 02:59:26,780
The steering wheel is on the wrong side.
It has two phones and a computer that
758
02:59:26,780 --> 02:59:29,220
don't work, but it's worth about $50
,000.
759
02:59:29,480 --> 02:59:33,200
And you can see it in the 20th Century
Fox release, Give My Regards to Broad
760
02:59:33,200 --> 02:59:36,200
Street. No more lonely nights.
761
02:59:36,860 --> 02:59:40,800
No more lonely nights. Just one postcard
for one hot rod.
762
02:59:42,040 --> 02:59:43,040
Can I tell you?
763
02:59:43,220 --> 02:59:46,120
MTV's Hot Rod Giveaway. The sweetest
deal in town.
764
03:00:27,629 --> 03:00:28,629
We'll be right back.
765
03:01:02,810 --> 03:01:05,610
Thank you.
766
03:01:10,170 --> 03:01:14,530
Thank you.
767
03:01:36,360 --> 03:01:38,580
I go insane.
768
03:01:39,460 --> 03:01:43,300
That's all the way to do.
769
03:01:43,880 --> 03:01:50,880
If I call your name, you'll ask that I
770
03:01:50,880 --> 03:01:51,880
refuse.
771
03:01:52,620 --> 03:01:55,680
If I go insane,
772
03:01:56,440 --> 03:02:00,460
that's all the way to do.
773
03:02:05,900 --> 03:02:12,340
She's a lot like you She's a lot like
774
03:02:12,340 --> 03:02:17,080
you She's a lot like you
775
03:03:11,630 --> 03:03:13,690
I won't bother asking you what you've
done.
776
03:03:15,110 --> 03:03:17,530
Though the rumors all point to something
going on.
777
03:03:18,630 --> 03:03:20,970
See, the past is the past, and I'm not
going to dwell.
778
03:03:22,210 --> 03:03:24,270
But I'd better never catch me coming
out.
779
03:03:25,690 --> 03:03:27,770
Because I'll put it to you once and
never again.
780
03:03:29,030 --> 03:03:33,990
If you want to be a lover, if you want
to be a friend, then take five fingers
781
03:03:33,990 --> 03:03:35,110
and put them through your heart.
782
03:03:36,350 --> 03:03:38,250
S -W -E -A -R.
783
03:03:50,220 --> 03:03:51,240
Get a judge and jury.
784
03:03:53,240 --> 03:03:54,980
I will free your hands.
785
03:03:56,940 --> 03:04:00,620
Gotta tell the whole truth. Nothing less
than that, girl.
786
03:05:10,500 --> 03:05:13,760
Look into my eyes and tell me
787
03:05:48,640 --> 03:05:51,100
Thank you. Thank you.
788
03:06:51,950 --> 03:06:54,970
Hello, darling, it's me, Elvira,
Mistress of the Dark.
789
03:06:55,870 --> 03:07:01,090
Hello, darling, it's me, Elvira,
Mistress of the Dark. And I'm back with
790
03:07:01,090 --> 03:07:05,870
more Halloween hullabaloo. This time
I've got a special Halloween treat for
791
03:07:05,870 --> 03:07:10,550
you tricksters. I am going to be showing
you an entire feature -length film.
792
03:07:10,790 --> 03:07:12,650
Oh, wow, awesome, dude.
793
03:07:13,130 --> 03:07:18,350
But this movie is not just an ordinary
movie. This movie has its finger on the
794
03:07:18,350 --> 03:07:19,670
pulse of repulsive.
795
03:07:19,870 --> 03:07:25,740
It's put the gut... So back in Disgusto,
it's George A. Romero's Night of the
796
03:07:25,740 --> 03:07:26,740
Living Dead.
797
03:07:26,840 --> 03:07:30,600
And believe me, if this movie don't
gross you out, you are dead.
798
03:07:30,860 --> 03:07:33,520
But there are happy actors in the film.
799
03:07:33,800 --> 03:07:39,300
So sit back, relax, curl up with some
popcorn, and squeeze some parquet on the
800
03:07:39,300 --> 03:07:42,960
one you love. Because here come the
dead. Here come the dead.
801
03:07:43,160 --> 03:07:45,700
Order in the graveyard. Here come the
dead.
802
03:07:47,000 --> 03:07:48,000
In 68.
803
03:07:48,720 --> 03:07:50,880
I made a film called Night of the Living
Dead here in Pittsburgh.
804
03:07:51,220 --> 03:07:55,620
A lot of speculation as to why we made
the picture initially.
805
03:07:56,000 --> 03:08:02,260
But basically, Russ Streiner and Jack
Russo and myself got together with a
806
03:08:02,260 --> 03:08:06,420
of our friends and the primary purpose
of making a horror movie.
807
03:08:06,960 --> 03:08:10,840
And it's meant to be enjoyed more than
anything else on that level, which is
808
03:08:10,840 --> 03:08:11,840
gratifying.
809
03:08:13,220 --> 03:08:17,120
know that people are out there still
watching it. And I'd just like to thank
810
03:08:17,120 --> 03:08:20,800
of you who've been watching this picture
for so long and hope you enjoy it this
811
03:08:20,800 --> 03:08:21,800
time again.
812
03:10:49,390 --> 03:10:52,510
They ought to make the day the time
changes, the first day of summer.
813
03:10:52,790 --> 03:10:55,370
What? Well, it's 8 o 'clock and it's
still light.
814
03:10:56,030 --> 03:10:58,210
A lot of good the extra daylight does
us.
815
03:10:58,730 --> 03:11:01,870
Now, we've still got a three -hour drive
back. We're not going to be home until
816
03:11:01,870 --> 03:11:02,849
after midnight.
817
03:11:02,850 --> 03:11:04,990
Well, if it really bugged you, Johnny,
you wouldn't do it.
818
03:11:05,370 --> 03:11:08,010
You think I want to blow Sunday on a
scene like this?
819
03:11:08,410 --> 03:11:11,790
You know, I figure we're either going to
have to move Mother out here or move
820
03:11:11,790 --> 03:11:12,830
the grave into Pittsburgh.
821
03:11:13,230 --> 03:11:14,890
She can't make a trip like this.
822
03:11:15,170 --> 03:11:16,750
Oh, she can't.
823
03:11:17,870 --> 03:11:18,870
Is there any of that candy left?
824
03:11:20,770 --> 03:11:23,450
No. Look at this thing. We still
remember.
825
03:11:23,670 --> 03:11:27,810
I don't. You know, I don't even remember
what the man looks like. Johnny, it
826
03:11:27,810 --> 03:11:28,850
takes you five minutes.
827
03:11:29,110 --> 03:11:32,850
Yeah, five minutes to put the wreath on
the grave and six hours to drive back
828
03:11:32,850 --> 03:11:33,850
and forth.
829
03:11:33,930 --> 03:11:38,210
Mother wants to remember, so we trot 200
miles into the country and she stays at
830
03:11:38,210 --> 03:11:40,230
home. Well, we're here, John, all right?
831
03:11:43,290 --> 03:11:45,430
You back, Ronnie?
832
03:11:47,820 --> 03:11:52,020
Ladies and gentlemen, we're coming back
on the air after an interruption due to
833
03:11:52,020 --> 03:11:53,020
technical problems.
834
03:12:05,600 --> 03:12:06,880
Nothing wrong with the radio.
835
03:12:07,080 --> 03:12:08,140
Must have been the station.
836
03:12:08,720 --> 03:12:09,900
Which row is it in?
837
03:12:34,730 --> 03:12:35,730
You'd gotten up earlier.
838
03:12:35,890 --> 03:12:38,870
Oh, look, I already lost an hour's sleep
on the time change.
839
03:12:39,150 --> 03:12:41,310
I think you complain just to hear
yourself talk.
840
03:12:42,190 --> 03:12:43,190
There it is.
841
03:12:59,410 --> 03:13:01,810
I wonder what happened to the one from
last year.
842
03:13:03,189 --> 03:13:07,150
Each year we spend good money on these
things. We come out here and the one
843
03:13:07,150 --> 03:13:08,150
last year is gone.
844
03:13:08,530 --> 03:13:12,810
Well, the flowers die and the caretaker
or somebody takes them away.
845
03:13:13,490 --> 03:13:16,070
Yeah, a little spit and polish, you can
clean this up.
846
03:13:16,990 --> 03:13:18,090
Sell it next year.
847
03:13:18,470 --> 03:13:20,830
I wonder how many times we bought the
same one.
848
03:13:39,050 --> 03:13:40,930
Come on, Barb. Church was this morning,
huh?
849
03:14:00,550 --> 03:14:02,690
Hey, I mean, praying's for church, huh?
850
03:14:03,170 --> 03:14:04,170
Come on.
851
03:14:05,200 --> 03:14:07,000
I haven't seen you in church lately.
852
03:14:07,620 --> 03:14:11,520
Well, there's not much sense in my going
to church.
853
03:14:12,660 --> 03:14:15,720
Do you remember one time when we were
small, we were out here?
854
03:14:16,380 --> 03:14:20,640
It was from right over there. I jumped
out at you from behind the tree, and
855
03:14:20,640 --> 03:14:23,920
Grandpa got all excited, and he shook
his fist at me, and he said, Boy, you'll
856
03:14:23,920 --> 03:14:24,920
be damned to hell.
857
03:14:26,080 --> 03:14:27,660
Remember that? Right over there.
858
03:14:28,800 --> 03:14:30,700
Well, you used to really be scared here.
859
03:14:32,040 --> 03:14:33,040
Johnny.
860
03:14:33,340 --> 03:14:34,460
You're still afraid.
861
03:14:35,220 --> 03:14:36,640
Stop it now. I mean it.
862
03:14:40,880 --> 03:14:43,240
They're coming to get you, Barbara.
863
03:14:44,620 --> 03:14:45,599
Stop it.
864
03:14:45,600 --> 03:14:46,600
You're ignorant.
865
03:14:46,920 --> 03:14:48,720
They're coming for you, Barbara.
866
03:14:49,840 --> 03:14:52,120
Stop it. You're acting like a child.
867
03:14:52,440 --> 03:14:53,720
They're coming for you.
868
03:14:54,620 --> 03:14:56,640
Look, there comes one of them now.
869
03:14:58,000 --> 03:15:00,080
He'll hear you. Here he comes now.
870
03:15:00,320 --> 03:15:01,480
I'm getting out of here.
871
03:18:55,400 --> 03:18:59,380
Oh, sure, Barbara. Don't knock. Just
bust right in like you own the place.
872
03:18:59,660 --> 03:19:03,000
If anybody's going to be doing any
busting around here, it's going to be
873
03:19:03,520 --> 03:19:07,020
You know, I figured out why her brother
Johnny was in such a big hurry to get
874
03:19:07,020 --> 03:19:08,020
back to Pittsburgh.
875
03:19:08,060 --> 03:19:11,940
He didn't want to be late for the annual
Buddy Holly impersonators convention.
876
03:19:12,560 --> 03:19:14,920
Well, he is definitely late now.
877
03:19:15,420 --> 03:19:17,600
And you know that dead guy who was
chasing Barbara?
878
03:19:17,920 --> 03:19:21,220
Well, when he was alive, he used to work
down at the local car wash.
879
03:19:21,440 --> 03:19:22,980
Yeah, I'd recognize him anywhere.
880
03:19:23,480 --> 03:19:25,680
He was the one who used to wash all the
car windows.
881
03:19:26,080 --> 03:19:27,140
By hand.
882
03:19:27,920 --> 03:19:31,320
Well, it looks like Barbara's in big
trouble now.
883
03:19:32,100 --> 03:19:33,240
Barbara's in trouble.
884
03:19:33,820 --> 03:19:34,880
Barbara's in trouble.
885
03:19:35,140 --> 03:19:37,120
Stop it. You're acting like a child.
886
03:23:13,040 --> 03:23:14,360
Don't worry about him. I can handle him.
887
03:23:14,740 --> 03:23:17,040
Probably be a lot more of them as soon
as they find out about us.
888
03:23:21,320 --> 03:23:22,320
Is that a gas?
889
03:23:22,680 --> 03:23:24,280
This pump out here is locked. Is there a
key?
890
03:23:26,520 --> 03:23:28,840
We can try to get out here if we can get
some gas. Is there a key?
891
03:23:33,400 --> 03:23:40,300
I suppose you've tried
892
03:23:40,300 --> 03:23:41,300
this.
893
03:24:16,120 --> 03:24:17,120
We've got to get out of here.
894
03:24:18,060 --> 03:24:19,480
We have to get to where there's some
other people.
895
03:24:23,800 --> 03:24:25,160
Maybe we'd better take some food.
896
03:24:26,460 --> 03:24:27,720
I'll see if I can find some food.
897
03:25:17,390 --> 03:25:18,390
What's happening?
898
03:25:24,930 --> 03:25:24,930
Two
899
03:25:24,930 --> 03:25:32,370
of
900
03:25:32,370 --> 03:25:33,370
them.
901
03:25:38,330 --> 03:25:41,690
There are two of them out there. Have
you seen any more around here? I can
902
03:25:41,690 --> 03:25:42,690
care of those two.
903
03:25:42,840 --> 03:25:45,940
I don't know. I know you're afraid, but
we have to... I don't know.
904
03:29:27,210 --> 03:29:29,950
Night of the Living Dead continues right
after this.
905
03:29:30,630 --> 03:29:34,870
Turn to Night of the Living Dead.
906
03:30:28,680 --> 03:30:30,900
Why don't you see if you can find some
wood, some boards, something by this
907
03:30:30,900 --> 03:30:32,400
fireplace, something we can nail this
place up.
908
03:30:38,700 --> 03:30:39,700
Goddamn!
909
03:30:42,400 --> 03:30:45,160
Look, I know you're afraid.
910
03:30:45,940 --> 03:30:46,940
I'm afraid.
911
03:30:48,040 --> 03:30:50,200
But we have to try to board the house up
together.
912
03:30:50,760 --> 03:30:53,660
Now, I'm going to board up the windows
and the doors. Do you understand?
913
03:30:54,160 --> 03:30:55,220
We'll be all right here.
914
03:30:55,860 --> 03:30:57,920
We'll be all right here until someone
comes to rescue us.
915
03:30:58,240 --> 03:31:01,120
But we'll have to work together. You'll
have to help me. Now, I want you to go
916
03:31:01,120 --> 03:31:03,760
in and get some wood so I can board the
place up. Do you understand?
917
03:31:04,660 --> 03:31:05,660
Okay?
918
03:31:06,600 --> 03:31:07,600
Okay?
919
03:33:50,160 --> 03:33:51,540
Pick out the biggest ones you can find.
920
03:33:57,620 --> 03:33:59,000
There, this room looks pretty secure.
921
03:34:02,500 --> 03:34:04,940
If we have to, we can run in here and
board up the doors.
922
03:34:08,340 --> 03:34:11,080
Won't be long before those things be
back pounding their way in here. They're
923
03:34:11,080 --> 03:34:12,080
afraid now.
924
03:34:16,980 --> 03:34:18,800
They're afraid of fire. I found that
out.
925
03:34:32,840 --> 03:34:33,840
called Beatman's.
926
03:34:34,200 --> 03:34:35,200
Beatman's Diner.
927
03:34:42,400 --> 03:34:44,540
Anyhow, that's where I found that truck
I have out there.
928
03:34:47,560 --> 03:34:48,820
There's a radio in the truck.
929
03:34:50,540 --> 03:34:52,260
I jumped in to listen to it.
930
03:34:53,420 --> 03:34:56,540
And a big gasoline truck came screaming
right across the road.
931
03:34:57,060 --> 03:35:01,300
But there must have been 10, 15 of those
things chasing after it.
932
03:35:02,900 --> 03:35:03,920
Grabbing and holding on.
933
03:35:07,740 --> 03:35:09,160
I didn't see them at first.
934
03:35:11,640 --> 03:35:14,420
I could just see that the truck was
moving in a funny way.
935
03:35:15,220 --> 03:35:17,100
And those things were catching up to it.
936
03:35:20,260 --> 03:35:22,620
The truck went right across the road.
937
03:35:24,920 --> 03:35:26,800
Slammed on my brakes to keep from
hitting it myself.
938
03:35:27,700 --> 03:35:29,320
It went right through the guardrail.
939
03:35:40,430 --> 03:35:42,490
Into that gas station by Beekman's
diner.
940
03:35:43,990 --> 03:35:45,710
It went right through the billboard.
941
03:35:45,950 --> 03:35:48,390
Ripped over a gas pump and never stopped
moving.
942
03:35:48,730 --> 03:35:50,670
By now it's like a moving bonfire.
943
03:35:55,050 --> 03:35:57,250
Didn't know if the truck was going to
explode or what.
944
03:36:01,170 --> 03:36:02,170
Still hear the man.
945
03:36:03,290 --> 03:36:04,290
Screaming.
946
03:36:10,170 --> 03:36:11,390
backing away from it.
947
03:36:13,890 --> 03:36:19,550
I looked back at the diner to see if
there was anyone there who could help
948
03:36:22,190 --> 03:36:26,710
It was when I noticed that the entire
place had been encircled.
949
03:36:28,550 --> 03:36:31,790
There wasn't a sign of life left
except...
950
03:36:31,790 --> 03:36:37,270
By now there were no more screams.
951
03:36:40,490 --> 03:36:47,370
I realized that I was alone with 50 or
60 of those
952
03:36:47,370 --> 03:36:52,650
things just standing there staring at
me.
953
03:36:54,650 --> 03:36:56,470
I started to drive.
954
03:36:56,870 --> 03:37:00,030
I just plowed right through them.
955
03:37:01,390 --> 03:37:07,770
They didn't move. They didn't run. They
just stood there staring at me.
956
03:37:11,180 --> 03:37:12,380
wanted to crush them.
957
03:37:15,040 --> 03:37:20,760
They scattered through the air like
bugs.
958
03:37:23,840 --> 03:37:25,840
We were riding in the cemetery.
959
03:37:27,320 --> 03:37:28,320
Johnny and me.
960
03:37:30,060 --> 03:37:31,060
Johnny.
961
03:37:35,920 --> 03:37:39,520
We... We came to Puerto Rico.
962
03:37:40,000 --> 03:37:44,780
on my father's grave, jogging.
963
03:37:46,200 --> 03:37:51,540
And then he said, Can I have some candy,
Bob?
964
03:37:54,920 --> 03:37:56,740
And we didn't have any.
965
03:38:00,360 --> 03:38:04,500
And... Oh,
966
03:38:05,840 --> 03:38:06,840
it's holdin' here.
967
03:38:16,240 --> 03:38:18,360
And he said, oh, it's late.
968
03:38:18,640 --> 03:38:20,560
Why did we start so late?
969
03:38:21,540 --> 03:38:28,020
And I said, Johnny, if you'd gotten up
earlier, we wouldn't be late.
970
03:38:29,760 --> 03:38:31,880
Johnny asked me if I were afraid.
971
03:38:32,780 --> 03:38:35,800
And I said, I'm not afraid, Johnny.
972
03:38:37,720 --> 03:38:41,280
And then this man started walking up the
road.
973
03:38:42,880 --> 03:38:44,560
He came slowly.
974
03:38:45,370 --> 03:38:49,830
And Johnny kept teasing me and saying,
he's coming to get you, Barbara.
975
03:38:50,690 --> 03:38:53,770
And I laughed at him and said, Johnny,
stop it.
976
03:38:54,990 --> 03:38:57,030
And then Johnny ran away.
977
03:38:57,770 --> 03:39:02,770
And I, I went up to this man and I was
going to apologize.
978
03:39:04,250 --> 03:39:06,090
Why don't you just keep calling?
979
03:39:06,450 --> 03:39:09,770
And I looked up and I said, good
evening.
980
03:39:23,050 --> 03:39:26,470
Calm down. Oh, I screamed, Johnny!
981
03:39:27,130 --> 03:39:30,030
Johnny, help me! Oh, help me!
982
03:39:30,810 --> 03:39:33,750
And he wouldn't let me go. He ripped me.
983
03:39:35,770 --> 03:39:40,410
And then Johnny came and he ran and he
fought this man.
984
03:39:53,840 --> 03:39:57,740
come we've got we have to wait for
johnny
985
03:39:57,740 --> 03:40:04,740
maybe we better
986
03:40:04,740 --> 03:40:11,060
go out and get him we have to go out and
get johnny he's out there
987
03:40:11,060 --> 03:40:15,660
please don't you hear me we've got to go
out and
988
03:40:29,189 --> 03:40:33,110
Your brother is dead.
989
03:40:33,330 --> 03:40:35,050
No! My brother...
990
03:41:10,890 --> 03:41:13,890
it right there, mister. I am not going
to stand for this.
991
03:41:14,310 --> 03:41:18,950
Sure, you knock them out and then you
try to knock them up. Boy, I know that
992
03:41:18,950 --> 03:41:21,790
trick. It's only happened to me about a
thousand times.
993
03:41:22,050 --> 03:41:24,550
You just can't show that kind of stuff
on MTV.
994
03:41:24,990 --> 03:41:27,070
I mean, there's children watching.
995
03:41:27,490 --> 03:41:30,570
Because no adult in his right mind would
be watching this turkey.
996
03:41:31,370 --> 03:41:35,670
Well, it looks like our hammering hero
has boarded up the place prouder than a
997
03:41:35,670 --> 03:41:38,030
bull, you know what, in fly time.
998
03:41:38,460 --> 03:41:42,440
And I kind of wish he had boarded up
Barbara's mouth while he was at it. Did
999
03:41:42,440 --> 03:41:45,260
hear her trying out that jive soul talk
on him?
1000
03:41:45,680 --> 03:41:46,680
What's happening?
1001
03:41:47,020 --> 03:41:48,440
Oh, what's happening?
1002
03:41:48,980 --> 03:41:51,580
I'll show you what's happening. Let her
have it.
1003
03:41:53,800 --> 03:41:55,600
Right on, bro. Right on.
1004
03:42:13,360 --> 03:42:16,920
of the obvious threat to untold numbers
of citizens and because of the crisis
1005
03:42:16,920 --> 03:42:21,240
which is even now developing, this radio
station will remain on the air day and
1006
03:42:21,240 --> 03:42:25,420
night. This station and hundreds of
other radio and TV stations throughout
1007
03:42:25,420 --> 03:42:28,740
part of the country are pooling their
resources through an emergency network
1008
03:42:28,740 --> 03:42:31,200
hookup to keep you informed of all
developments.
1009
03:42:31,540 --> 03:42:36,220
At this hour, we repeat, these are the
facts as there is an epidemic of mass
1010
03:42:36,220 --> 03:42:40,780
murder being committed by a virtual army
of unidentified assassins. The murders
1011
03:42:40,780 --> 03:42:45,540
are taking place in villages, cities,
Rural homes and suburbs with no apparent
1012
03:42:45,540 --> 03:42:50,080
pattern or reason for the slaying. It
seems to be a sudden, general explosion
1013
03:42:50,080 --> 03:42:50,958
mass homicide.
1014
03:42:50,960 --> 03:42:53,500
We have some descriptions of the
assassins.
1015
03:42:54,180 --> 03:42:58,020
Eyewitnesses say they are ordinary
-looking people. Some say they appear to
1016
03:42:58,020 --> 03:43:00,940
in a kind of trance. Others describe
them as being...
1017
03:43:12,430 --> 03:43:16,110
really authentic way for us to say who
or what to look for and guard yourself
1018
03:43:16,110 --> 03:43:17,110
against.
1019
03:43:17,270 --> 03:43:18,270
Mischapen monsters.
1020
03:43:19,190 --> 03:43:22,490
Reaction of law enforcement officials is
one of complete bewilderment at this
1021
03:43:22,490 --> 03:43:26,990
hour. So far, we have been unable to
determine that any kind of organized
1022
03:43:26,990 --> 03:43:28,330
investigation is yet underway.
1023
03:43:28,890 --> 03:43:33,190
Police, general deputies, and emergency
ambulances are literally deadly with
1024
03:43:33,190 --> 03:43:36,510
calls for help. The scene can best be
described as mayhem.
1025
03:43:36,970 --> 03:43:40,830
Mayors of Pittsburgh, Philadelphia, and
Miami, along with the governors of
1026
03:43:40,830 --> 03:43:41,830
several eastern...
1027
03:44:03,080 --> 03:44:08,580
Keep listening to radio and TV for any
special instructions as this crisis
1028
03:44:08,580 --> 03:44:09,580
develops further.
1029
03:44:10,160 --> 03:44:14,180
Thousands of office and factory workers
are being urged to stay at their places
1030
03:44:14,180 --> 03:44:17,240
of employment, not to make any attempt
to get to their homes.
1031
03:44:17,520 --> 03:44:21,440
However, in spite of this urging and
warning, streets and highways are packed
1032
03:44:21,440 --> 03:44:25,540
with frantic people trying to protect
their families or apparently to flee
1033
03:44:25,540 --> 03:44:30,580
anywhere. We repeat, the safest course
of action at this time is simply to stay
1034
03:44:30,580 --> 03:44:31,580
where you are.
1035
03:44:55,720 --> 03:44:58,900
with the sudden epidemic of murder which
has seized the eastern third of the
1036
03:44:58,900 --> 03:45:02,820
state. The meeting is scheduled to
convene within the hour. Members of the
1037
03:45:02,820 --> 03:45:07,020
presidential cabinet will be joined by
officials of the FBI and the White
1038
03:45:07,060 --> 03:45:12,420
White House spokesman in announcing this
conference says there will be an
1039
03:45:12,420 --> 03:45:15,940
official announcement as soon as
possible following that meeting. This is
1040
03:45:15,940 --> 03:45:17,980
latest dispatch just received in our
newsroom.
1041
03:45:19,100 --> 03:45:23,200
Latest word also from National Press
Services in Washington, D .C., now tells
1042
03:45:23,200 --> 03:45:26,620
that the emergency presidential
conference, which we've just mentioned,
1043
03:45:26,620 --> 03:45:30,300
include high -ranking scientists from
the National Aeronautics and Space
1044
03:45:30,300 --> 03:45:31,300
Administration.
1045
03:45:48,750 --> 03:45:52,890
facilities and an emergency network to
bring you this news as it develops. We
1046
03:45:52,890 --> 03:45:58,270
urge you to stay tuned to radio and TV
and to stay indoors at all costs.
1047
03:45:58,730 --> 03:46:02,910
Late reports reaching this newsroom tell
of frightened people seeking refuge at
1048
03:46:02,910 --> 03:46:06,690
churches, schools, and government
buildings demanding shelter and
1049
03:46:06,690 --> 03:46:10,010
from the wholesale murder which
apparently is engulfing much of the
1050
03:46:29,870 --> 03:46:33,490
Tell them to go home and lock their
doors and windows up tight. We don't
1051
03:46:33,490 --> 03:46:36,230
what kind of murder -happy characters we
have here.
1052
03:46:36,610 --> 03:46:37,469
Head home.
1053
03:46:37,470 --> 03:46:40,110
This is Chief Dunmore of Camden, North
Carolina.
1054
03:46:40,910 --> 03:46:45,690
So far, the only descriptions, the only
clues anyone has of the killers come
1055
03:46:45,690 --> 03:46:47,490
from frightened witnesses on some of the
stages.
1056
03:46:47,930 --> 03:46:51,950
These eyewitness accounts very often
describe the murderers as ordinary
1057
03:46:51,950 --> 03:46:57,130
people, misshapen monsters, people who
look like they're in a trance, and
1058
03:46:57,130 --> 03:46:59,560
that look like people. but acts like
animals.
1059
03:46:59,940 --> 03:47:04,160
Some eyewitnesses tell of seeing victims
who look as though they had been torn
1060
03:47:04,160 --> 03:47:05,160
apart.
1061
03:47:05,300 --> 03:47:09,720
This whole ghastly story began
developing two days ago with the report
1062
03:47:09,720 --> 03:47:12,800
splitting of a family of seven in their
rural home near Gulfport.
1063
03:47:13,700 --> 03:47:17,680
Then, according to witnesses, the
killings began snowballing in a reign of
1064
03:47:17,680 --> 03:47:21,880
terror which has hopscotch and a dreaded
disconnection of the 12 -month -old.
1065
03:47:32,680 --> 03:47:33,619
north and west.
1066
03:47:33,620 --> 03:47:38,000
Our newsman has been on the telephone
talking with officials in other cities
1067
03:47:38,000 --> 03:47:42,380
have determined that none of this kind
of murder has yet been reported west of
1068
03:47:42,380 --> 03:47:46,980
the Mississippi River, except in the
extreme southeastern portion of Texas.
1069
03:47:47,660 --> 03:47:51,360
Similar killings have been reported
around the Houston and Galveston areas,
1070
03:47:51,360 --> 03:47:53,600
nothing like... I found a gun and some
bullets out there.
1071
03:47:54,860 --> 03:47:59,780
It was only late yesterday when it
became clear we were facing some kind of
1072
03:47:59,780 --> 03:48:00,780
national emergency.
1073
03:48:01,290 --> 03:48:05,670
When first reports began filtering in,
newsmen and law enforcement agencies
1074
03:48:05,670 --> 03:48:07,830
of the opinion... This place is boarded
up pretty solid now.
1075
03:48:08,610 --> 03:48:10,750
We ought to be all right here for a
while.
1076
03:48:11,290 --> 03:48:16,130
We have a gun and bullets, food and
radio.
1077
03:48:17,290 --> 03:48:21,910
Sooner or later, someone's bound to come
and get us out.
1078
03:48:23,650 --> 03:48:28,590
So again, we join with law enforcement
agencies, urging you to seek shelter in
1079
03:48:28,590 --> 03:48:30,890
building. Lock doors and windows...
1080
03:48:31,160 --> 03:48:32,420
Hey, that's us. We're doing all right.
1081
03:48:34,320 --> 03:48:38,300
And keep tuned to your radio and
television for survival instructions and
1082
03:48:38,300 --> 03:48:40,080
further details of this continuing
story.
1083
03:48:40,560 --> 03:48:42,060
Look, I don't know if you're hearing me.
1084
03:48:42,760 --> 03:48:44,680
So I'm going upstairs now.
1085
03:48:47,180 --> 03:48:50,040
If anything should try to break in here,
I can hear it from up there. I'll be
1086
03:48:50,040 --> 03:48:51,040
down to take care of it.
1087
03:48:52,580 --> 03:48:57,720
Everything is all right for now. I'll be
back to reinforce the windows and doors
1088
03:48:57,720 --> 03:48:58,720
later.
1089
03:48:58,780 --> 03:49:00,220
But you'll be all right for now, okay?
1090
03:49:03,160 --> 03:49:04,160
Okay.
1091
03:49:07,620 --> 03:49:12,220
Civil defense officials in Cumberland
have told newsmen that murder victims
1092
03:49:12,220 --> 03:49:16,140
evidence of having been partially
devoured by their murderers.
1093
03:49:57,130 --> 03:50:00,450
the effect that people who acted as
though they were in a kind of trance
1094
03:50:00,450 --> 03:50:04,890
killing and eating their victims
prompted authorities to examine the
1095
03:50:04,890 --> 03:50:08,750
some of the victims. Medical authorities
in Cumberland have concluded that in
1096
03:50:08,750 --> 03:50:13,870
all cases, the killers are eating the
flesh of the people they murdered.
1097
03:50:14,290 --> 03:50:17,810
Repeating this latest bulletin just
received moments ago from Cumberland,
1098
03:50:17,870 --> 03:50:22,350
Maryland, civil defense authorities have
told newsmen that murder victims show
1099
03:50:22,350 --> 03:50:25,610
evidence of having been partially
devoured by their murderers.
1100
03:50:26,010 --> 03:50:29,970
Medical examination of victims' bodies
shows conclusively that the killers are
1101
03:50:29,970 --> 03:50:32,270
eating the flesh of the people they
kill.
1102
03:50:33,310 --> 03:50:37,890
And so this incredible story becomes
more ghastly with each report. It's
1103
03:50:37,890 --> 03:50:41,790
difficult to imagine such a thing
actually happening, but these are the
1104
03:50:41,790 --> 03:50:45,450
we have been receiving and passing on to
you, reports which have been verified
1105
03:50:45,450 --> 03:50:48,130
as completely as is possible in this
confused situation.
1106
03:50:48,470 --> 03:50:52,610
It is happening, and it would appear
that no one is safe from this wave of...
1107
03:51:03,660 --> 03:51:04,599
We're from town.
1108
03:51:04,600 --> 03:51:05,600
A radio.
1109
03:51:05,740 --> 03:51:10,940
The Butler County Sheriff has verified
that reports of murder victims being
1110
03:51:10,940 --> 03:51:13,420
partially eaten by their slayers is
true.
1111
03:51:13,800 --> 03:51:15,960
No further details available at this
time.
1112
03:51:16,220 --> 03:51:19,180
How long have you guys been down there?
I could use some help up here.
1113
03:51:19,420 --> 03:51:20,880
That's the cellar. It's the safest
place.
1114
03:51:21,300 --> 03:51:23,500
You mean you didn't hear the racket we
were making up here?
1115
03:51:23,760 --> 03:51:25,480
How were we supposed to know what was
going on?
1116
03:51:25,760 --> 03:51:28,640
Could have been those things for all we
knew. That girl was screaming.
1117
03:51:29,230 --> 03:51:32,150
Sure, you must know what a girl
screaming sounds like. Those things
1118
03:51:32,150 --> 03:51:34,590
any noise. Anybody would know somebody's
in need of help.
1119
03:51:34,850 --> 03:51:37,330
Look, it's kind of hard to hear what's
going on from down there.
1120
03:51:37,530 --> 03:51:41,110
We thought we could hear screams, but
for all we knew, that could have meant
1121
03:51:41,110 --> 03:51:42,550
those things were in the house
afterwards.
1122
03:51:42,790 --> 03:51:43,910
And you wouldn't come up and help?
1123
03:51:44,270 --> 03:51:47,570
Well, if there were more, the racket
sounded like the place was being ripped
1124
03:51:47,570 --> 03:51:49,630
apart. How were we supposed to know what
was going on?
1125
03:51:49,950 --> 03:51:50,950
Now, wait a minute.
1126
03:51:51,150 --> 03:51:54,650
You just got to this thing you couldn't
hear from down there. Now you say it
1127
03:51:54,650 --> 03:51:57,460
sounded like the place was being ripped
apart. It would be nice if you'd get
1128
03:51:57,460 --> 03:52:00,640
your story straight, man. All right, now
you tell me.
1129
03:52:01,820 --> 03:52:04,560
I'm not going to take that kind of a
chance when we've got a safe place.
1130
03:52:05,100 --> 03:52:08,600
We luck into a safe place, and you're
telling us we've got to risk our lives
1131
03:52:08,600 --> 03:52:10,520
just because somebody might need help,
huh?
1132
03:52:10,960 --> 03:52:12,100
Yeah, something like that.
1133
03:52:12,320 --> 03:52:14,400
All right, why don't we settle this now,
mister?
1134
03:52:14,980 --> 03:52:16,660
We came up. Okay, we're here.
1135
03:52:17,320 --> 03:52:21,100
Now I suggest we all go back downstairs
before any of those things find out
1136
03:52:21,100 --> 03:52:22,660
we're in here. They can't get in here.
1137
03:52:23,100 --> 03:52:25,620
You got the whole place boarded up?
Yeah, most of it.
1138
03:52:25,840 --> 03:52:27,140
I'll do the few spots upstairs.
1139
03:52:27,600 --> 03:52:29,640
It won't be hard to fix. You're insane.
1140
03:52:30,140 --> 03:52:31,500
The cellar's the safest place.
1141
03:52:31,780 --> 03:52:35,500
I'm telling you, they can't get in here.
And I'm telling you, those things
1142
03:52:35,500 --> 03:52:36,500
turned over our car.
1143
03:52:36,800 --> 03:52:40,720
We were damn lucky to get away at all.
Now you tell me those things can't get
1144
03:52:40,720 --> 03:52:42,180
through this lousy pile of wood?
1145
03:52:42,680 --> 03:52:44,380
His wife and kids downstairs.
1146
03:52:45,320 --> 03:52:46,320
The kids heard.
1147
03:52:48,300 --> 03:52:50,180
Well, I still think we're better off up
here.
1148
03:52:51,580 --> 03:52:53,740
We could strengthen everything up, Mr.
Cooper.
1149
03:52:54,190 --> 03:52:57,290
With all of us working, we can fix this
place up in no time. We have everything
1150
03:52:57,290 --> 03:52:58,290
we need up here.
1151
03:52:58,470 --> 03:53:02,330
We can take all that stuff downstairs
with us. Man, you're really crazy, you
1152
03:53:02,330 --> 03:53:05,690
know that? You've got a million windows
up here. All these windows. You're going
1153
03:53:05,690 --> 03:53:08,910
to make them strong enough to keep these
things out, huh? I told you, those
1154
03:53:08,910 --> 03:53:12,070
things don't have any strength. I
smashed three of them and pushed another
1155
03:53:12,070 --> 03:53:12,909
out the door.
1156
03:53:12,910 --> 03:53:16,250
Did you hear me when I told you they
turned over our car?
1157
03:53:16,590 --> 03:53:19,110
Oh, hell, any good five men can do that.
That's my point.
1158
03:53:19,560 --> 03:53:23,420
Only there's not going to be five or
even ten. There's going to be 20, 30,
1159
03:53:23,420 --> 03:53:26,360
100 of those things. And as soon as they
know we're here, this place is going to
1160
03:53:26,360 --> 03:53:27,279
be crawling with them.
1161
03:53:27,280 --> 03:53:30,280
Well, if they're that many, they'll
probably get us wherever we are.
1162
03:53:31,160 --> 03:53:32,160
Look.
1163
03:53:32,500 --> 03:53:33,500
The cellar.
1164
03:53:33,520 --> 03:53:37,400
The cellar, there's only one door,
right? Just one door, that's all we have
1165
03:53:37,400 --> 03:53:40,900
protect. Tom and I fixed it so it locks
and boards from the inside.
1166
03:53:41,400 --> 03:53:44,620
But up here, all these windows, why, we
never know where they were going to hit
1167
03:53:44,620 --> 03:53:45,439
us next.
1168
03:53:45,440 --> 03:53:46,720
You've got a point, Mr. Cooper.
1169
03:53:47,340 --> 03:53:51,380
But down in the cellar, there's no place
to run to. I mean, if they did get in,
1170
03:53:51,520 --> 03:53:53,660
there'd be no back exit. We'd be done
for.
1171
03:53:54,060 --> 03:53:58,580
We can get out of here if we have to.
And we got windows to see what's going
1172
03:53:58,580 --> 03:53:59,580
outside.
1173
03:53:59,880 --> 03:54:03,400
But down there with no windows, if a
rescue party did come, we wouldn't even
1174
03:54:03,400 --> 03:54:06,100
know it. But the cellar is the strongest
place.
1175
03:54:06,340 --> 03:54:07,700
The cellar is a death trap.
1176
03:54:08,260 --> 03:54:09,480
I don't know, Mr. Cooper.
1177
03:54:10,380 --> 03:54:11,380
I think he's right.
1178
03:54:12,580 --> 03:54:13,860
You know how many's out there?
1179
03:54:14,080 --> 03:54:16,480
I don't know. Maybe six or seven. Look.
1180
03:54:17,699 --> 03:54:19,280
You two can do whatever you like.
1181
03:54:20,000 --> 03:54:24,220
I'm going back down to the cellar, and
you better decide, because I'm going to
1182
03:54:24,220 --> 03:54:27,520
blow up that door, and I'm not going to
unlock it again, no matter what happens.
1183
03:54:27,760 --> 03:54:29,980
Now, wait a minute, Mr. Cooper. No, I'm
not going to wait.
1184
03:54:30,260 --> 03:54:32,160
I've made my decision, or you make
yours.
1185
03:54:32,440 --> 03:54:33,440
Now, wait a minute.
1186
03:54:33,480 --> 03:54:34,480
Let's think about this.
1187
03:54:34,860 --> 03:54:37,080
We can make it to the cellar if we have
to.
1188
03:54:37,820 --> 03:54:40,900
And if we do decide to stay down there,
we'll need some things from up here.
1189
03:54:41,420 --> 03:54:43,720
So let's at least consider this a while.
1190
03:54:47,950 --> 03:54:51,010
If you box yourself in the cellar and
those things get in the house, you've
1191
03:54:51,010 --> 03:54:53,210
it. At least up here you have a fighting
chance.
1192
03:54:57,770 --> 03:55:00,010
Yeah, it looks like about eight or ten
of them now.
1193
03:55:00,410 --> 03:55:01,470
There's more than there were.
1194
03:55:02,510 --> 03:55:03,850
There are a lot out back, too.
1195
03:56:39,430 --> 03:56:40,430
You're crazy!
1196
03:56:41,050 --> 03:56:43,370
Those things are going to be in every
window and door in this place!
1197
03:56:43,790 --> 03:56:47,030
We've got to get down into the cellar!
Go down in that damn cellar! Get out of
1198
03:56:47,030 --> 03:56:48,030
here!
1199
03:56:50,270 --> 03:56:55,110
I'm taking the girl with me. Keep your
hands off her. And everything else is up
1200
03:56:55,110 --> 03:56:58,410
here, too. Because if I stay up here,
I'm fighting for everything up here. And
1201
03:56:58,410 --> 03:57:00,410
the radio and the food is part of what
I'm fighting for.
1202
03:57:00,930 --> 03:57:02,330
Now, if you're going down in the cellar,
get!
1203
03:57:02,830 --> 03:57:03,830
The man's insane.
1204
03:57:04,410 --> 03:57:05,410
He's insane.
1205
03:57:05,750 --> 03:57:08,500
We've... We've got to have food down
there. We've got to write.
1206
03:57:08,740 --> 03:57:10,280
This is your house. We've got to write.
1207
03:57:10,820 --> 03:57:11,980
You're going down there with him.
1208
03:57:12,840 --> 03:57:16,160
Well, yes or no, this is your last
chance. No beating around the bush.
1209
03:57:17,440 --> 03:57:19,120
Listen, I've got a kid down there.
1210
03:57:19,540 --> 03:57:22,780
She can't possibly... I couldn't bring
her up here. She can't possibly take all
1211
03:57:22,780 --> 03:57:25,020
the rackets and those things smashing
through the windows.
1212
03:57:25,340 --> 03:57:26,400
Well, you're her father.
1213
03:57:27,060 --> 03:57:30,460
If you're stupid enough to go die in
that trap, that's your business.
1214
03:57:30,460 --> 03:57:32,240
am not stupid enough to follow you.
1215
03:57:33,080 --> 03:57:35,660
It is tough for the kid. That old man is
so stupid.
1216
03:57:36,490 --> 03:57:38,590
Now, forget the hell down in the cellar.
1217
03:57:38,890 --> 03:57:40,350
You can be the boss down there.
1218
03:57:40,590 --> 03:57:41,590
I'm boss up here.
1219
03:57:43,490 --> 03:57:44,490
You bastards.
1220
03:57:47,130 --> 03:57:49,030
You know, I won't open this door again.
1221
03:57:49,330 --> 03:57:50,670
I mean, Mr.
1222
03:57:51,090 --> 03:57:54,670
Cooper, with your help, we can... With
my help. Let him go, man.
1223
03:57:54,910 --> 03:57:56,570
His mind is made up. Just let him go.
1224
03:57:59,090 --> 03:58:00,090
Wait a minute.
1225
03:58:02,090 --> 03:58:03,750
Judy, come on up here, honey.
1226
03:58:11,760 --> 03:58:12,760
You're going to let them get hurt too,
huh?
1227
03:58:13,720 --> 03:58:14,720
Sorry, honey. Go ahead.
1228
03:58:19,200 --> 03:58:26,160
If we
1229
03:58:26,160 --> 03:58:28,280
stick together, man, we can fix it up
real good.
1230
03:58:29,160 --> 03:58:31,480
There are lots of places we can listen
to up here.
1231
03:58:32,600 --> 03:58:35,000
Mr. Cooper, we'd all be allowed...
1232
03:58:41,450 --> 03:58:42,450
Hey, kid.
1233
03:58:50,970 --> 03:58:51,990
He's wrong, you know.
1234
03:58:53,050 --> 03:58:54,970
I'm not boxing myself in down there.
1235
03:58:55,790 --> 03:58:59,090
This radio station will remain on the
air day and night.
1236
03:59:02,130 --> 03:59:03,630
Well, we're safe now.
1237
03:59:03,850 --> 03:59:05,570
It's boarded up tight.
1238
03:59:06,530 --> 03:59:07,830
What about Tom and Judy?
1239
03:59:08,170 --> 03:59:09,770
They want to stay up there and let them.
1240
03:59:14,410 --> 03:59:19,130
There are two other people upstairs, a
man and a girl.
1241
03:59:19,410 --> 03:59:20,410
We heard them screaming.
1242
03:59:21,350 --> 03:59:24,730
Yeah, but I didn't know who they were,
and I wasn't about to take any
1243
03:59:24,730 --> 03:59:25,790
unnecessary chances.
1244
03:59:26,030 --> 03:59:27,230
Of course not, Harry.
1245
03:59:40,850 --> 03:59:42,150
Is she all right?
1246
03:59:42,390 --> 03:59:43,470
I don't know what it is.
1247
03:59:44,110 --> 03:59:46,070
She feels warm. Maybe it's shock.
1248
03:59:47,670 --> 03:59:48,810
Where'd you get the bandage?
1249
03:59:49,410 --> 03:59:52,470
Some laundry in a basket. I tore a
sheet.
1250
04:00:00,230 --> 04:00:01,550
Let them stay upstairs.
1251
04:00:03,570 --> 04:00:04,570
Let them.
1252
04:00:05,690 --> 04:00:08,210
Too many ways those monsters can get in
up there.
1253
04:00:09,890 --> 04:00:10,970
We'll see who's right.
1254
04:00:12,160 --> 04:00:14,820
We'll see when they come begging me to
let them in down here.
1255
04:00:16,140 --> 04:00:17,920
That's important, isn't it? What?
1256
04:00:18,260 --> 04:00:20,080
To be right, everybody else to be wrong.
1257
04:00:20,360 --> 04:00:21,360
What do you mean by that?
1258
04:00:25,380 --> 04:00:27,820
Does anyone up there know why we're
being attacked?
1259
04:00:29,660 --> 04:00:33,840
Whatever it is, it isn't just happening
here. It's some kind of mass murder.
1260
04:00:33,900 --> 04:00:34,900
It's going on everywhere.
1261
04:00:35,420 --> 04:00:37,240
The radio said to stay inside. Radio?
1262
04:00:38,540 --> 04:00:41,990
Radio upstairs. I heard a news bulletin.
There's a radio upstairs and you
1263
04:00:41,990 --> 04:00:43,190
boarded us in down here?
1264
04:00:43,430 --> 04:00:45,130
I know what I'm doing. What did it say?
1265
04:00:45,470 --> 04:00:46,470
Nothing. Nothing.
1266
04:00:46,550 --> 04:00:47,710
They don't know anything yet.
1267
04:00:48,530 --> 04:00:52,650
There's mass murder everywhere and
people are supposed to look for a safe
1268
04:00:52,650 --> 04:00:53,289
to hide.
1269
04:00:53,290 --> 04:00:54,870
Take the boards off that door.
1270
04:00:55,810 --> 04:00:59,970
We are staying down here, Helen. Harry,
that radio is at least some kind of
1271
04:00:59,970 --> 04:01:00,970
communication.
1272
04:01:01,070 --> 04:01:05,090
If the authorities know what's
happening, they'll send people for us or
1273
04:01:05,090 --> 04:01:06,090
tell us what to do.
1274
04:01:06,210 --> 04:01:09,150
How are we going to know what's going on
if we lock ourselves in this dungeon?
1275
04:01:20,170 --> 04:01:25,590
We may not enjoy living together, but
dying together isn't going to solve
1276
04:01:25,590 --> 04:01:26,590
anything.
1277
04:01:26,930 --> 04:01:28,590
Those people aren't our enemies.
1278
04:01:29,370 --> 04:01:30,370
Mrs. Cooper!
1279
04:01:32,690 --> 04:01:35,210
Mrs. Cooper, Ben found a television set
upstairs.
1280
04:01:38,250 --> 04:01:39,250
Let's go up.
1281
04:01:39,510 --> 04:01:40,510
Tom?
1282
04:01:40,810 --> 04:01:41,810
Yeah?
1283
04:01:42,630 --> 04:01:46,950
If Judy would come downstairs for a few
minutes, Harry and I could come
1284
04:01:46,950 --> 04:01:47,950
upstairs.
1285
04:01:48,590 --> 04:01:49,870
Okay, yeah, right away.
1286
04:01:53,090 --> 04:01:54,090
Will you do it?
1287
04:01:54,950 --> 04:01:56,090
Do I have to?
1288
04:01:56,310 --> 04:01:59,850
Look, honey, nothing's going to get done
with them down there and us up here.
1289
04:02:00,770 --> 04:02:02,170
Do this for me.
1290
04:02:29,580 --> 04:02:30,580
Take good care of her, Helen.
1291
04:02:34,060 --> 04:02:35,060
She's all I have.
1292
04:02:37,440 --> 04:02:38,920
Why don't you go upstairs now?
1293
04:02:52,580 --> 04:02:55,460
They are eating their victims. They are
killing and then devouring their
1294
04:02:55,460 --> 04:02:56,620
victims. First they kill them.
1295
04:02:56,830 --> 04:03:00,070
Then they eat them. They are feeding and
feasting. They are pigging out on their
1296
04:03:00,070 --> 04:03:03,750
victims. They are gorging and chowing
down. They are making them their meals
1297
04:03:03,750 --> 04:03:04,910
their in -between meals.
1298
04:03:05,170 --> 04:03:06,170
Wow, wow, wow, enough of this.
1299
04:03:06,690 --> 04:03:11,050
The murderers are chewing and biting,
swallowing and gulping and lunching and
1300
04:03:11,050 --> 04:03:12,690
dining out on their victims.
1301
04:03:13,050 --> 04:03:14,110
I can't believe it!
1302
04:03:15,250 --> 04:03:19,050
Here's a cute video by Weird Al Yagovic.
It's called Eat It.
1303
04:03:19,290 --> 04:03:21,850
Eat it and chew it. Bite it and gulp it.
1304
04:03:22,210 --> 04:03:23,450
Swallow and lunch and die.
1305
04:03:49,710 --> 04:03:56,470
1 -800 -RODY. They'll tell you where to
get one. So call now, all right?
1306
04:03:57,950 --> 04:04:03,670
I cannot imagine why anyone would
encumber themselves with a tie at them.
1307
04:04:04,830 --> 04:04:07,110
There shouldn't be anything heavy.
1308
04:04:08,750 --> 04:04:12,950
That's why 7 -Up is light, crisp, clean,
and refreshing.
1309
04:04:13,310 --> 04:04:18,370
So unburden yourself with the wonderful
taste of 7 -Up. Relax.
1310
04:04:19,560 --> 04:04:21,620
Enjoy. Take a load.
1311
04:04:25,960 --> 04:04:29,840
At Radio Shack now.
1312
04:04:30,060 --> 04:04:32,040
MTV. Video to go.
1313
04:04:34,060 --> 04:04:38,800
Twelve of your favorite MTV videos
featuring Duran Duran and Talk Talk.
1314
04:04:39,600 --> 04:04:42,020
Naked Eyes, Missing Persons, and
Genesis.
1315
04:04:42,500 --> 04:04:45,380
The Tubes, Dwight Twilley, and Thomas
Dolby.
1316
04:04:45,950 --> 04:04:47,610
The Motel Stray Cats.
1317
04:04:47,950 --> 04:04:50,370
Kaja Gugu and the Jay Giles Band.
1318
04:04:50,770 --> 04:04:57,490
In VHS stereo and beta Hi -Fi. MTV Video
To Go. $29 .95. Only at Radio Shack.
1319
04:04:59,770 --> 04:05:02,430
The concert event you've been waiting
for.
1320
04:05:18,700 --> 04:05:19,900
Spark -O -Matic Car Sound.
1321
04:05:20,600 --> 04:05:23,200
Music just the way it was performed
originally.
1322
04:05:24,540 --> 04:05:28,100
Spark -O -Matic. In concert performance
in Car Sound.
1323
04:05:29,640 --> 04:05:32,780
Dear Jane, I'm leaving you for MTV.
1324
04:05:33,760 --> 04:05:35,980
MTV fills a gap in my life.
1325
04:05:37,500 --> 04:05:42,020
World premieres, sneak preview video
exclusives, closet classics, basement
1326
04:05:42,020 --> 04:05:46,500
tapes, tour and concert updates, the top
20 video countdown, weekend specials,
1327
04:05:46,500 --> 04:05:50,440
interviews, music news, the New Year's
Eve rock and roll ball, the video music
1328
04:05:50,440 --> 04:05:53,500
awards. Jane, I love MTV.
1329
04:05:54,240 --> 04:05:55,740
24 hours a day.
1330
04:05:56,680 --> 04:05:57,700
Dear Allison.
1331
04:06:13,640 --> 04:06:14,640
Give me a hand with this thing.
1332
04:06:16,020 --> 04:06:17,680
I gotta go help Ben with the television.
1333
04:07:01,710 --> 04:07:02,710
Don't be afraid of me.
1334
04:07:03,870 --> 04:07:06,430
I'm Helen Cooper, Harry's wife.
1335
04:07:14,670 --> 04:07:16,050
This place is ridiculous.
1336
04:07:17,050 --> 04:07:18,050
Look at this.
1337
04:07:18,250 --> 04:07:20,050
There's a million weak spots up here.
1338
04:07:22,210 --> 04:07:23,210
Give me one of those.
1339
04:07:28,210 --> 04:07:29,490
Her brother was killed.
1340
04:07:38,030 --> 04:07:39,170
And they talk about these windows.
1341
04:07:40,450 --> 04:07:41,930
I can't see a damn thing.
1342
04:07:42,450 --> 04:07:44,810
There could be 15 million of those
things out there.
1343
04:07:45,010 --> 04:07:46,470
That's how much good these windows are.
1344
04:07:51,190 --> 04:07:53,770
Why don't you do something to help
somebody?
1345
04:07:59,130 --> 04:08:01,390
Here I have it. Drag a couple of those
chairs together.
1346
04:08:01,990 --> 04:08:03,250
There's a socket over here.
1347
04:08:09,640 --> 04:08:11,600
Watch this and try to understand what's
going on.
1348
04:08:13,420 --> 04:08:15,300
I don't want anyone's life on my hands.
1349
04:08:15,520 --> 04:08:18,240
Is there anything I can do to help? I
don't want to hear any more from you,
1350
04:08:18,260 --> 04:08:20,580
mister. If you stay up here, you take
orders from me.
1351
04:08:21,020 --> 04:08:22,640
And that includes leaving the girl
alone.
1352
04:08:23,060 --> 04:08:24,060
It's on. It's on.
1353
04:08:24,400 --> 04:08:25,400
There's no sound.
1354
04:08:26,740 --> 04:08:27,740
Play with the rabbit ears.
1355
04:08:28,420 --> 04:08:34,220
These reports, incredible as they seem,
are not the result of mass hysteria.
1356
04:08:34,300 --> 04:08:37,680
Mass hysteria. What do they think? We're
imagining all this? Shut up!
1357
04:08:38,510 --> 04:08:39,510
yet all parts of it.
1358
04:08:39,710 --> 04:08:44,290
The wave of murder which is sweeping the
eastern third of the nation is being
1359
04:08:44,290 --> 04:08:47,870
committed by creatures who feast upon
the flesh of their victims.
1360
04:08:48,530 --> 04:08:52,730
First eyewitness accounts of this grisly
development came from people who were
1361
04:08:52,730 --> 04:08:55,590
understandably frightened and almost
incoherent.
1362
04:08:56,250 --> 04:09:01,370
Officials and newsmen at first
discounted those eyewitness descriptions
1363
04:09:01,370 --> 04:09:02,370
beyond belief.
1364
04:09:02,470 --> 04:09:08,230
However, the reports persisted. Medical
examinations of some of the victims bore
1365
04:09:08,230 --> 04:09:11,030
out the fact that they had been
partially devoured.
1366
04:09:12,950 --> 04:09:17,190
I think we have some late word on just
arriving, and I'll interrupt to bring
1367
04:09:17,190 --> 04:09:18,190
this to you.
1368
04:09:19,270 --> 04:09:22,890
This is the latest disclosure in a
report from National Civil Defense
1369
04:09:22,890 --> 04:09:24,090
Headquarters in Washington.
1370
04:09:25,210 --> 04:09:29,990
It has been established that persons who
have recently died have been returning
1371
04:09:29,990 --> 04:09:32,570
to life and committing acts of murder.
1372
04:09:33,370 --> 04:09:37,600
A widespread investigation of reports
from funeral homes... morgues and
1373
04:09:37,600 --> 04:09:42,780
hospitals has concluded that the
unburied dead are coming back to life
1374
04:09:42,780 --> 04:09:44,080
seeking human victims.
1375
04:09:45,220 --> 04:09:49,120
It's hard for us here to believe what
we're reporting to you, but it does seem
1376
04:09:49,120 --> 04:09:50,120
to be a fact.
1377
04:09:51,280 --> 04:09:55,580
When this emergency first began, radio
and television was advising people to
1378
04:09:55,580 --> 04:09:58,440
stay inside, behind locked doors for
safety.
1379
04:09:58,780 --> 04:10:00,880
Well, that situation has now changed.
1380
04:10:01,220 --> 04:10:04,180
We're able to report a definite course
of action for you.
1381
04:10:04,750 --> 04:10:09,250
Civil defense machinery has been
organized to provide rescue stations
1382
04:10:09,390 --> 04:10:13,590
shelter, medical treatment, and
protection by armed national guardsmen.
1383
04:10:13,970 --> 04:10:18,510
Stay tuned to the broadcasting stations
in your local area for this list of
1384
04:10:18,510 --> 04:10:19,449
rescue stations.
1385
04:10:19,450 --> 04:10:22,250
This list will be repeated throughout
our news coverage.
1386
04:10:22,530 --> 04:10:27,230
Look for the name of the rescue station
nearest you and make your way to that
1387
04:10:27,230 --> 04:10:29,230
location as soon as possible.
1388
04:10:29,790 --> 04:10:32,730
So we have that truck. We can get some
gas. We can get out of here. There's a
1389
04:10:32,730 --> 04:10:33,730
pump out by the shed.
1390
04:10:34,170 --> 04:10:35,830
I know that's why I pulled in here, but
it's locked.
1391
04:10:36,050 --> 04:10:38,150
...called this afternoon by the
president.
1392
04:10:38,630 --> 04:10:43,410
Since convening, this conference of the
presidential cabinet, the FBI, the Joint
1393
04:10:43,410 --> 04:10:47,130
Chiefs of Staff, the CIA, has not
produced any public information.
1394
04:10:47,650 --> 04:10:52,170
Why are space experts being consulted
about an Earth -bound emergency?
1395
04:10:53,090 --> 04:10:57,230
So far, all the betting on the answer to
that question centers on the recent
1396
04:10:57,230 --> 04:10:58,930
Explorer satellite shot to Venus.
1397
04:11:00,250 --> 04:11:03,210
That satellite, you'll recall, started
back to Earth.
1398
04:11:03,690 --> 04:11:04,690
but never got here.
1399
04:11:05,350 --> 04:11:09,650
That's the space vehicle which orbited
Venus and then was purposely destroyed
1400
04:11:09,650 --> 04:11:13,230
NASA when scientists discovered it was
carrying a mysterious high -level
1401
04:11:13,230 --> 04:11:14,490
radiation with it.
1402
04:11:15,190 --> 04:11:19,550
Could that radiation be somehow
responsible for the wholesale murders
1403
04:11:19,550 --> 04:11:20,550
suffering?
1404
04:11:21,010 --> 04:11:25,250
Newsman Don Quinn in Washington has
posed those questions... It's obvious
1405
04:11:25,250 --> 04:11:28,310
best move is to try to get out of here.
How are you going to get over to that
1406
04:11:28,310 --> 04:11:29,310
pump? Look!
1407
04:11:30,720 --> 04:11:33,920
You're coming from a meeting regarding
the explosion of the Venus probe, is
1408
04:11:33,920 --> 04:11:34,920
right?
1409
04:11:34,940 --> 04:11:38,240
Yes, yes, that was the subject of the
meeting. You feel there is a connection
1410
04:11:38,240 --> 04:11:39,360
between this and the phenomenon?
1411
04:11:39,660 --> 04:11:42,140
There's a definite connection, a
definite connection.
1412
04:11:42,480 --> 04:11:45,160
In other words, you feel that the
radiation on the Venus probe is enough
1413
04:11:45,160 --> 04:11:48,420
cause these mutations? There was a very
high degree of radiation. Well, just a
1414
04:11:48,420 --> 04:11:52,320
minute. I'm not sure that that's certain
at all. I don't think that has been a
1415
04:11:52,320 --> 04:11:54,320
reputable explanation that we have at
this time.
1416
04:11:54,700 --> 04:11:58,180
In other words, it is the military's
viewpoint that the radiation is not the
1417
04:11:58,180 --> 04:11:59,180
cause of the mutation.
1418
04:11:59,600 --> 04:12:02,140
I can't speak for the entire military at
this time, gentlemen.
1419
04:12:02,740 --> 04:12:07,780
I must disagree with these gentlemen
presently until this is irrefutably
1420
04:12:08,340 --> 04:12:11,520
Everything is being done that can be
done. We'll have to hurry for our next
1421
04:12:11,520 --> 04:12:12,520
meeting.
1422
04:12:13,840 --> 04:12:16,240
Professor, you feel that there is a
definite connection between...
1423
04:12:17,630 --> 04:12:19,090
as far as Dr. Keller and myself.
1424
04:12:19,330 --> 04:12:24,530
Doctor, please. I thought we decided
that is not proved yet. Was the
1425
04:12:24,650 --> 04:12:27,510
when the satellite was exploded? There
was an unusual amount of radiation,
1426
04:12:27,810 --> 04:12:30,310
enough to cause mutation under certain
circumstances.
1427
04:12:30,650 --> 04:12:32,650
Could have happened to have a bearing on
it.
1428
04:12:32,950 --> 04:12:34,790
It does seem to have a bearing on it.
1429
04:12:35,170 --> 04:12:40,290
Will there be a reply for this? Later.
There will be a reply. Yes. Later this
1430
04:12:40,290 --> 04:12:41,290
afternoon.
1431
04:12:43,760 --> 04:12:45,640
There will be a report this afternoon.
1432
04:12:45,840 --> 04:12:47,460
Perhaps there will be a report.
1433
04:12:48,580 --> 04:12:51,820
We are doing everything possible to
solve the problem.
1434
04:12:56,920 --> 04:13:00,140
We've heard all we need to know. We have
to try to get out of here.
1435
04:13:00,420 --> 04:13:03,060
He said the rescue stations and doctors
and medical supplies.
1436
04:13:03,460 --> 04:13:06,780
If we could get Karen there, we could
get help for her. I know as one of the
1437
04:13:06,780 --> 04:13:10,720
world's foremost authorities on space
science and technology. Willard.
1438
04:13:11,120 --> 04:13:12,440
I saw a sign that said Willard.
1439
04:13:12,780 --> 04:13:14,580
It's only about 17 miles from here.
1440
04:13:15,060 --> 04:13:16,740
You know this area. Are you from around
here?
1441
04:13:17,040 --> 04:13:18,560
Judy and I are both from around here.
1442
04:13:19,040 --> 04:13:22,640
We were on our way up to the lake to go
swimming, and Judy had a radio, and we
1443
04:13:22,640 --> 04:13:24,040
heard the first reports about this.
1444
04:13:24,480 --> 04:13:27,660
So we knew the old house was here, and
we came in and found the lady upstairs
1445
04:13:27,660 --> 04:13:28,660
dead.
1446
04:13:28,980 --> 04:13:32,760
Then these other people came. We went
down into the basement and put a bar
1447
04:13:32,760 --> 04:13:36,540
across the door, and it is pretty
strong. How could we possibly get away
1448
04:13:36,540 --> 04:13:38,200
here? We've got a sick child.
1449
04:13:38,910 --> 04:13:43,230
Two women, one woman out of her head,
three men in a place that's surrounded
1450
04:13:43,230 --> 04:13:44,230
with these things.
1451
04:13:45,390 --> 04:13:51,050
Dr. Grimes, your entire staff, I know,
has been working very hard to find some
1452
04:13:51,050 --> 04:13:53,330
solution to these things that are
happening.
1453
04:13:53,690 --> 04:13:55,370
Do you have any answers at this time?
1454
04:13:55,870 --> 04:13:57,210
Yes, we have some answers.
1455
04:13:57,590 --> 04:14:02,150
But first, let me stress the importance
of seeking medical attention for anyone
1456
04:14:02,150 --> 04:14:03,590
who's been injured in any way.
1457
04:14:03,910 --> 04:14:07,750
We don't know yet what complications
might result from such injuries.
1458
04:14:08,110 --> 04:14:09,270
How bad has your kid been hurt?
1459
04:14:12,450 --> 04:14:18,930
Um... Look, you go down there and tell
Judy... Yeah, you tell Judy to come up
1460
04:14:18,930 --> 04:14:20,370
here and you stay with the kid, all
right?
1461
04:14:23,910 --> 04:14:30,710
In the cold room at the university, we
had a cadaver. A cadaver from which all
1462
04:14:30,710 --> 04:14:32,470
four limbs had been amputated.
1463
04:14:33,330 --> 04:14:36,630
Sometime early this morning, it opened
its eyes...
1464
04:14:36,860 --> 04:14:41,440
and began to move its trunk. It was
dead, but it opened its eyes and tried
1465
04:14:41,440 --> 04:14:42,440
move.
1466
04:14:44,160 --> 04:14:45,160
They watch upstairs.
1467
04:14:45,760 --> 04:14:47,120
Did she ask for me?
1468
04:14:47,380 --> 04:14:48,580
She hasn't done anything.
1469
04:14:49,820 --> 04:14:50,860
I don't understand.
1470
04:14:52,780 --> 04:14:53,780
Baby?
1471
04:14:54,780 --> 04:14:55,780
It's Mommy.
1472
04:14:56,780 --> 04:14:57,780
I heard.
1473
04:14:59,500 --> 04:15:02,020
I'll come back down as soon as I find
out what they want.
1474
04:15:03,120 --> 04:15:04,120
Thank you, Judy.
1475
04:15:05,640 --> 04:15:09,120
The body should be disposed of at once,
preferably by cremation.
1476
04:15:09,680 --> 04:15:13,080
Well, how long after death, then, does
the body become reactivated?
1477
04:15:13,300 --> 04:15:14,360
It's only a matter of minutes.
1478
04:15:15,000 --> 04:15:18,040
Minutes? Well, that doesn't give people
time to make any arrangements. Oh,
1479
04:15:18,060 --> 04:15:20,660
you're right. It doesn't give them time
to make funeral arrangements.
1480
04:15:21,080 --> 04:15:25,080
The bodies must be carried to the street
and burned.
1481
04:15:25,820 --> 04:15:27,200
They must be burned immediately.
1482
04:15:27,460 --> 04:15:29,400
Soak them with gasoline and burn them.
1483
04:15:30,840 --> 04:15:34,920
The Reeves will have to forego the
dubious comforts that a funeral service
1484
04:15:34,920 --> 04:15:35,920
give.
1485
04:15:36,160 --> 04:15:38,660
They're just dead flesh and dangerous.
1486
04:15:39,700 --> 04:15:43,020
You're going to need to find some beds,
friends, or sheets to tear up into small
1487
04:15:43,020 --> 04:15:44,020
strips, okay?
1488
04:15:44,420 --> 04:15:45,680
Is there a fruit seller here?
1489
04:15:45,900 --> 04:15:49,860
Yes. We need some bottles or jars to
make volatile cocktails and hold them up
1490
04:15:49,860 --> 04:15:50,860
while we try to escape.
1491
04:15:50,880 --> 04:15:54,200
Hey, there's a big can of kerosene down
there. I'll see what I can find.
1492
04:15:54,440 --> 04:15:55,440
I'll look for the bottles.
1493
04:15:55,780 --> 04:15:57,340
There's a big key ring down there.
1494
04:15:57,620 --> 04:15:59,680
There may be a key to the gas pump on
it.
1495
04:16:00,120 --> 04:16:01,120
I'll check.
1496
04:16:01,600 --> 04:16:03,660
We can toss the cocktails from a window
upstairs.
1497
04:16:04,620 --> 04:16:07,760
Meantime, a couple of us can go out and
try to get the gas and come back for the
1498
04:16:07,760 --> 04:16:09,960
rest of the people. But that'll leave a
door open someplace.
1499
04:16:10,760 --> 04:16:11,760
Yeah, that's right.
1500
04:16:11,920 --> 04:16:13,000
It better be this door.
1501
04:16:13,420 --> 04:16:14,680
It's closer to the truck.
1502
04:16:16,000 --> 04:16:19,140
Before we go, I'll put some supplies
behind the cellar door. While we're
1503
04:16:19,180 --> 04:16:20,460
the rest of you can hold up in there.
1504
04:16:20,700 --> 04:16:22,300
I found some fruit jars in the cellar.
1505
04:16:22,520 --> 04:16:25,300
And there's a key on here that's labeled
for the gas pump out back.
1506
04:16:27,010 --> 04:16:29,810
I'm not really that used to the truck. I
found it abandoned.
1507
04:16:30,790 --> 04:16:32,530
I can handle the truck with no sweat.
1508
04:16:36,370 --> 04:16:37,370
You're it, then.
1509
04:16:37,390 --> 04:16:38,390
You and I will go.
1510
04:16:43,930 --> 04:16:46,430
We'll put whatever number we find behind
the cellar door.
1511
04:16:47,750 --> 04:16:50,210
You can go upstairs and toss the
cocktails from a window.
1512
04:16:51,110 --> 04:16:52,990
Tom, you and I will have to unboard this
door.
1513
04:16:53,560 --> 04:16:56,600
After you toss the cocktails, you hustle
back down here and lock this door.
1514
04:16:56,960 --> 04:16:59,300
It's no good to board it up because
we'll have to get back in quickly.
1515
04:17:01,020 --> 04:17:05,400
After we get the gas and get back into
the house, then we'll worry about
1516
04:17:05,400 --> 04:17:06,400
everybody into the truck.
1517
04:17:07,460 --> 04:17:08,460
Now let's move it.
1518
04:17:30,000 --> 04:17:31,120
You always have a smile for me.
1519
04:17:31,920 --> 04:17:33,680
How can you smile like that all the
time?
1520
04:17:36,280 --> 04:17:37,280
How many can you have done?
1521
04:17:39,420 --> 04:17:42,640
Come on, honey, we gotta move.
1522
04:17:44,120 --> 04:17:46,980
Tom, are you sure about the phone? The
phone is dead out.
1523
04:17:47,640 --> 04:17:49,240
All you get is a recorded message.
1524
04:17:50,680 --> 04:17:52,060
If I could only call the folks.
1525
04:17:52,680 --> 04:17:54,300
They're going to be so worried about us.
1526
04:17:55,700 --> 04:17:56,780
Everything will be all right.
1527
04:17:57,340 --> 04:18:00,320
As soon as we get to Willard, we'll call
them. They might even be there.
1528
04:18:01,580 --> 04:18:02,580
I know.
1529
04:18:06,800 --> 04:18:07,800
Tom.
1530
04:18:09,880 --> 04:18:12,000
Are you sure we're doing the right
thing, Tom?
1531
04:18:12,320 --> 04:18:13,420
What, about getting out of here?
1532
04:18:13,700 --> 04:18:18,180
Yeah. Well, the television said that's
the right thing to do. We've got to get
1533
04:18:18,180 --> 04:18:19,180
to a rescue station.
1534
04:18:19,860 --> 04:18:20,860
I don't know.
1535
04:18:20,980 --> 04:18:23,360
Come on, honey. You're starting to sound
like Mr. Cooper now.
1536
04:18:23,660 --> 04:18:25,560
Why do you have to go out there?
1537
04:18:26,060 --> 04:18:29,260
Look, I know how to handle that truck,
and I can handle the pump.
1538
04:18:29,520 --> 04:18:31,200
Ben doesn't know anything about that
stuff.
1539
04:18:33,200 --> 04:18:34,820
But we're safe in here.
1540
04:18:35,160 --> 04:18:37,540
For how long, honey? We're safe now.
1541
04:18:38,020 --> 04:18:42,020
But there's going to be more and more of
those things. I know. I know all that.
1542
04:18:46,140 --> 04:18:47,280
Hey, listen.
1543
04:18:48,720 --> 04:18:50,680
Remember when we had the big flood?
1544
04:18:51,360 --> 04:18:55,360
Remember how difficult it was for us to
convince you that it was right to leave?
1545
04:18:56,119 --> 04:18:58,360
Remember? Remember we had to go to
Willard then?
1546
04:18:58,960 --> 04:19:00,640
This isn't a passing thing, honey.
1547
04:19:01,800 --> 04:19:04,280
It's not like just a wind passing
through.
1548
04:19:05,060 --> 04:19:07,000
We've got to do something, and fast.
1549
04:19:13,540 --> 04:19:15,940
I just don't want you to go out there,
that's all.
1550
04:19:16,860 --> 04:19:18,820
Hey, smiley.
1551
04:19:20,380 --> 04:19:21,760
Where's that big smile for me?
1552
04:19:27,690 --> 04:19:28,690
You're used to the home, aren't you?
1553
04:19:29,470 --> 04:19:31,370
We've got work to do, honey.
1554
04:19:31,970 --> 04:19:34,070
And you... You...
1555
04:19:34,070 --> 04:19:50,890
We've
1556
04:19:50,890 --> 04:19:51,890
got to get her downstairs.
1557
04:19:52,550 --> 04:19:54,390
We have to go downstairs now, Barbara.
1558
04:19:56,750 --> 04:19:57,649
She's right.
1559
04:19:57,650 --> 04:20:00,770
You have to go downstairs now, just for
a little while, until we get back.
1560
04:20:02,170 --> 04:20:03,290
Then we can all leave.
1561
04:20:04,050 --> 04:20:05,370
Oh, I'd like to leave.
1562
04:20:05,750 --> 04:20:06,750
Yes.
1563
04:21:33,870 --> 04:21:36,290
Night of the Living Dead continues after
this.
1564
04:21:41,310 --> 04:21:48,170
Do you recognize this dance? It's called
the shag.
1565
04:21:48,170 --> 04:21:51,670
And the music? Some call it oldies but
goodies or solid gold.
1566
04:21:51,930 --> 04:21:56,030
But many people today know it as beach
music, and it's become a phenomenon.
1567
04:21:56,350 --> 04:22:00,930
And this is Ocean Drive, a giant three
-record collection of beach music hits.
1568
04:22:01,070 --> 04:22:02,330
Listen to what you get.
1569
04:22:06,830 --> 04:22:08,130
It's all right.
1570
04:22:08,490 --> 04:22:10,510
Have a good time.
1571
04:22:10,830 --> 04:22:14,950
Cause it's all right. Just give me some
kind of sign, girl.
1572
04:22:15,210 --> 04:22:18,230
Oh, my baby, just one look.
1573
04:22:19,270 --> 04:22:21,810
And I felt so haunted.
1574
04:22:23,770 --> 04:22:29,110
On a cloudy day. With this ring.
1575
04:22:37,550 --> 04:22:40,930
Ocean Drive contains 30 original hits by
the original artists.
1576
04:22:41,250 --> 04:22:45,330
Three big records of beach music at its
best. Only available through this
1577
04:22:45,330 --> 04:22:47,930
special television offer. So order yours
today.
1578
04:23:07,560 --> 04:23:11,540
The treasury of the great sound from the
60s. The free record collection is only
1579
04:23:11,540 --> 04:23:16,200
$14 .95 and is also available on 8
-tracks or cassettes for the same low
1580
04:23:16,440 --> 04:23:18,260
So order your collection right now.
1581
04:23:18,860 --> 04:23:21,380
Credit card and COD orders call toll
-free.
1582
04:23:21,600 --> 04:23:23,460
1 -800 -922 -4400.
1583
04:23:23,720 --> 04:23:25,900
That's 1 -800 -922 -4400.
1584
04:23:26,280 --> 04:23:30,220
Or save COD charges by sending $14 .95
plus a dollar postage and handling to
1585
04:23:30,220 --> 04:23:33,620
Ocean Drive in care of MTV Offer, Box
3170 Ogden.
1586
04:23:33,950 --> 04:23:37,410
That's Ocean Drive in care of MCV Offer,
Box 3170 Ogden.
1587
04:23:49,790 --> 04:23:53,230
Now back to Night of the Living Dead.
1588
04:26:03,760 --> 04:26:04,760
This key won't work.
1589
04:27:00,810 --> 04:27:01,810
Come on, come on.
1590
04:27:02,390 --> 04:27:03,390
I think it's gone.
1591
04:29:19,330 --> 04:29:21,870
I'll extract you out there and feed you
those things.
1592
04:30:32,590 --> 04:30:33,590
and good.
1593
04:30:33,890 --> 04:30:36,370
Wow, talk about biting the hand that
feeds you.
1594
04:30:36,590 --> 04:30:42,770
Guess it goes to prove that it's a dog
eats dog world. Or in this case, a dead
1595
04:30:42,770 --> 04:30:43,770
eats dead world.
1596
04:30:43,910 --> 04:30:48,830
In case you just tuned in, I am Elvira,
Mistress of the Dark, and I'm your
1597
04:30:48,830 --> 04:30:51,150
Halloween hostess tonight on MTV.
1598
04:30:51,690 --> 04:30:53,310
I know. I know all that.
1599
04:30:53,650 --> 04:30:57,030
All right. I didn't just want you to
think I was a passing thing.
1600
04:30:57,370 --> 04:30:58,970
This isn't a passing thing, honey.
1601
04:31:00,300 --> 04:31:02,600
It's not like just a wind passing
through.
1602
04:31:02,960 --> 04:31:08,180
Yeah, not like a passing wind, except I
imagine eating the dead would probably
1603
04:31:08,180 --> 04:31:09,580
make you pass a little wind.
1604
04:31:10,200 --> 04:31:13,460
Anyway, all this talk about eating is
just making me starve.
1605
04:31:14,240 --> 04:31:16,900
Let me see, what should I have?
1606
04:31:17,240 --> 04:31:21,400
Hmm, ribs sound good. Or what about
liver?
1607
04:31:21,820 --> 04:31:25,160
Hmm, oh, ladyfinger? Brain? Tongue?
1608
04:31:25,380 --> 04:31:26,480
Breath of what?
1609
04:31:54,800 --> 04:31:58,480
It is an American revolution.
1610
04:32:26,220 --> 04:32:27,960
Available at fine stores everywhere.
1611
04:32:32,900 --> 04:32:36,700
When you work at Charter, your days
belong to somebody else.
1612
04:32:37,140 --> 04:32:38,140
Welcome.
1613
04:32:38,580 --> 04:32:42,420
But come sundown. The tide is running.
1614
04:32:42,740 --> 04:32:43,740
Welcome.
1615
04:32:44,220 --> 04:32:46,340
Your nights are all your own.
1616
04:32:46,560 --> 04:32:48,080
Your time's coming.
1617
04:32:48,400 --> 04:32:49,400
Welcome.
1618
04:32:54,960 --> 04:32:59,140
And now's the time for the best beer you
can find, Miller Highline.
1619
04:32:59,440 --> 04:33:01,700
Welcome to Miller Time.
1620
04:33:04,040 --> 04:33:07,500
It's all yours and it's all mine.
1621
04:33:08,900 --> 04:33:15,740
Bring your thirsty self right here.
You've got the time, we've
1622
04:33:15,740 --> 04:33:16,740
got the...
1623
04:33:29,800 --> 04:33:35,640
In a month of MTV, you get video music,
music news, guest DJs, sneak preview
1624
04:33:35,640 --> 04:33:40,380
videos, basement tapes, MTV extra,
closet classics, video music, Friday
1625
04:33:40,380 --> 04:33:44,919
video fight, rock influences, liner
notes, the top 20 video countdown,
1626
04:33:44,919 --> 04:33:49,500
College, the Saturday concert, IRS is
the cutting edge, the world premiere of
1627
04:33:49,500 --> 04:33:53,020
sneak preview videos, the Sunday
special, video music, MTV.
1628
04:33:53,419 --> 04:33:58,580
All month long, we're on 24 hours a day.
We have to be to squeeze in all this
1629
04:33:58,580 --> 04:33:59,580
stuff.
1630
04:34:24,879 --> 04:34:27,740
There's supposed to be another broadcast
at 3 o 'clock.
1631
04:34:28,200 --> 04:34:29,200
Ten minutes.
1632
04:34:30,119 --> 04:34:33,060
Oh, only ten more minutes?
1633
04:34:34,040 --> 04:34:35,919
We don't have very long to wait.
1634
04:34:37,099 --> 04:34:38,160
We can leave.
1635
04:34:40,000 --> 04:34:41,540
Well, we'd better leave soon.
1636
04:34:42,720 --> 04:34:44,080
Ten minutes to three.
1637
04:34:50,220 --> 04:34:51,919
You know anything about this area at
all?
1638
04:34:52,480 --> 04:34:54,160
I mean, is Willard the nearest town?
1639
04:34:56,720 --> 04:34:57,720
I don't know.
1640
04:35:00,599 --> 04:35:07,300
We were... just trying to get to a motel
before
1641
04:35:07,300 --> 04:35:08,300
dark.
1642
04:35:08,900 --> 04:35:10,640
You said those things turned your car
over.
1643
04:35:10,880 --> 04:35:13,300
You think we can get it back on its
wheels and drive it? Where is it?
1644
04:35:13,680 --> 04:35:15,540
Seems like it was pretty far away.
1645
04:35:16,939 --> 04:35:18,080
Seems like we ran.
1646
04:35:19,710 --> 04:35:21,730
Forget it. It's at least a mile.
1647
04:35:22,410 --> 04:35:23,630
Johnny has the keys.
1648
04:35:24,470 --> 04:35:28,710
You gonna carry that child a mile
through that army of things out there? I
1649
04:35:28,710 --> 04:35:29,710
carry the kid.
1650
04:35:30,290 --> 04:35:31,790
What's wrong with her? How'd she get
hurt?
1651
04:35:33,330 --> 04:35:35,130
One of those things grabbed her.
1652
04:35:35,470 --> 04:35:36,470
Bit her on the arm.
1653
04:35:38,689 --> 04:35:39,689
What's wrong?
1654
04:35:40,050 --> 04:35:42,490
Who knows what kind of disease those
things carry.
1655
04:35:43,550 --> 04:35:44,550
Is she conscious?
1656
04:35:45,509 --> 04:35:48,270
Barely. She can't walk. She's too weak.
1657
04:35:51,939 --> 04:35:53,860
Well, one of us could try to get to the
car.
1658
04:35:54,140 --> 04:35:55,599
You're going to turn it over by
yourself?
1659
04:35:55,960 --> 04:35:57,599
You can't start the car.
1660
04:35:57,840 --> 04:35:59,040
Johnny has the keys.
1661
04:36:02,900 --> 04:36:03,900
You have a car?
1662
04:36:04,340 --> 04:36:05,340
Where? Where is it?
1663
04:36:05,759 --> 04:36:09,360
You won't be able to start it. Yeah,
yeah, I know. But where is it?
1664
04:36:35,630 --> 04:36:38,490
by scientists at all the radiation
detection stations.
1665
04:36:39,029 --> 04:36:44,169
At this hour, they report the level of
the mysterious radiation continues to
1666
04:36:44,169 --> 04:36:45,169
increase steadily.
1667
04:36:45,430 --> 04:36:50,650
So long as this situation remains,
government spokesmen warn that dead
1668
04:36:50,650 --> 04:36:55,230
will continue to be transformed into the
flesh -eating ghouls. All persons who
1669
04:36:55,230 --> 04:37:00,410
die during this crisis from whatever
cause will come back to life to seek
1670
04:37:00,410 --> 04:37:04,550
victims unless their bodies are first
disposed of by cremation.
1671
04:37:05,000 --> 04:37:09,080
Our news cameras have just returned from
covering such a search and destroy
1672
04:37:09,080 --> 04:37:13,779
operation against the ghouls. This one
conducted by Sheriff Conan McClellan in
1673
04:37:13,779 --> 04:37:14,779
Butler County, Pennsylvania.
1674
04:37:15,160 --> 04:37:17,000
So now let's go to that film report.
1675
04:37:17,700 --> 04:37:22,500
All law enforcement agencies and the
military have been organized to search
1676
04:37:22,500 --> 04:37:26,860
and destroy the marauding ghouls. The
Survival Command Center at the Pentagon
1677
04:37:26,860 --> 04:37:32,080
has disclosed that a ghoul can be killed
by a shot in the head.
1678
04:37:32,560 --> 04:37:34,200
or a heavy blow to the skull.
1679
04:37:35,119 --> 04:37:39,080
Officials are quoted as explaining that
since the brain of a ghoul has been
1680
04:37:39,080 --> 04:37:44,740
activated by the radiation, the plan is
kill the brain and you kill the ghoul.
1681
04:37:46,279 --> 04:37:48,040
Anything from the supply wagon, Gus?
1682
04:37:48,520 --> 04:37:49,700
No, we're all right.
1683
04:37:50,860 --> 04:37:54,480
Hey, Cass, put that thing all the way in
the fire. We don't want it getting up
1684
04:37:54,480 --> 04:37:55,480
again.
1685
04:37:55,800 --> 04:37:57,960
Chief, Chief McClellan, how's everything
going?
1686
04:37:58,340 --> 04:38:01,020
Things aren't going too bad. Men are
taking it pretty good.
1687
04:38:01,660 --> 04:38:03,820
You want to get on the other side of the
road over there?
1688
04:38:04,320 --> 04:38:06,400
Chief, do you think we'll be able to
defeat these things?
1689
04:38:06,860 --> 04:38:10,820
Well, we killed 19 of them today right
in this area. Those last three we caught
1690
04:38:10,820 --> 04:38:14,060
trying to claw their way into an
abandoned shed. They must have thought
1691
04:38:14,060 --> 04:38:15,480
was in there. There wasn't, though.
1692
04:38:15,880 --> 04:38:19,400
We heard them making all kind of noise.
We came over and beat them off, blasted
1693
04:38:19,400 --> 04:38:19,979
them down.
1694
04:38:19,980 --> 04:38:22,720
Dean, as soon as you're finished, can I
see you here? Yeah, okay.
1695
04:38:23,279 --> 04:38:26,759
Chief, if I were surrounded by six or
eight of these things, would I stand a
1696
04:38:26,759 --> 04:38:29,900
chance with them? Well, there's no
problem. If you had a gun, shoot them in
1697
04:38:29,900 --> 04:38:33,160
head. That's a sure way to kill them. If
you don't get yourself a club or a
1698
04:38:33,160 --> 04:38:35,439
torch, beat them or burn them, they go
up pretty easy.
1699
04:38:35,960 --> 04:38:39,000
Well, Chief McClellan, how long do you
think it will take you until you get the
1700
04:38:39,000 --> 04:38:40,080
situation under control?
1701
04:38:40,520 --> 04:38:43,680
Well, that's pretty hard to say. We
don't know how many of them there are.
1702
04:38:43,680 --> 04:38:45,140
know when we find them, we can kill
them.
1703
04:38:46,279 --> 04:38:47,759
Are they slow moving, Chief?
1704
04:38:48,099 --> 04:38:50,960
Yeah, they're dead. They're all messed
up.
1705
04:38:51,340 --> 04:38:55,000
Well, in time, would you say you ought
to be able to wrap this up in 24 hours?
1706
04:38:55,580 --> 04:38:58,020
Well, we don't really know.
1707
04:38:58,220 --> 04:39:01,580
We know we'll be into it most of the
night, probably into the early morning.
1708
04:39:01,939 --> 04:39:05,279
We're working our way toward Willard,
and we'll team up with the National
1709
04:39:05,279 --> 04:39:07,460
over there, and then we'll be able to
give a more definite view.
1710
04:39:07,800 --> 04:39:12,919
Thank you very much, Chief McClellan.
This is Bill Cardill, WIC -TV11 News.
1711
04:39:13,580 --> 04:39:14,860
Thank you, Bill, for that report.
1712
04:39:15,880 --> 04:39:19,960
Official spokesman declined to speculate
just how long it may take to kill off
1713
04:39:19,960 --> 04:39:20,960
all...
1714
04:39:28,810 --> 04:39:30,910
Is the fuse box in the cellar?
1715
04:39:31,410 --> 04:39:32,410
I don't know.
1716
04:39:33,150 --> 04:39:37,910
It isn't the fuse.
1717
04:39:39,110 --> 04:39:40,410
The power lines are down.
1718
04:39:43,570 --> 04:39:46,070
Helen, I have to get that gun.
1719
04:39:48,570 --> 04:39:49,790
Haven't you had enough?
1720
04:39:50,310 --> 04:39:53,750
What? Two people are dead already on
account of that guy.
1721
04:39:53,990 --> 04:39:55,350
Take a look out that window.
1722
04:41:18,760 --> 04:41:19,760
You want to stay up here now?
1723
04:41:20,660 --> 04:41:25,760
Helen, get the... Get the fellow now!
1724
04:41:26,060 --> 04:41:27,060
Move!
1725
04:46:24,880 --> 04:46:27,560
Night of the Living Dead continues right
after this.
1726
04:46:28,620 --> 04:46:33,700
If natural food is your formula for a
healthy body, Germac has a breakthrough
1727
04:46:33,700 --> 04:46:34,740
formula for your hair.
1728
04:46:35,200 --> 04:46:39,600
Germac's new natural performance
formula, shampoos and conditioners. It's
1729
04:46:39,600 --> 04:46:42,600
breakthrough for naturals because
they're formulated by Germac hair care
1730
04:46:42,600 --> 04:46:46,800
experts. What's in them? A carefully
selected combination of natural
1731
04:46:46,800 --> 04:46:52,260
and botanicals, like vitamin E, silk
protein, aloe, and 17 more, I can't
1732
04:46:52,260 --> 04:46:53,179
remember.
1733
04:46:53,180 --> 04:46:55,700
Try Germac's new natural performance
formula.
1734
04:46:56,460 --> 04:46:57,980
It's a natural.
1735
04:46:59,820 --> 04:47:00,820
Yesterday.
1736
04:47:01,700 --> 04:47:06,780
McCartney. All my troubles seem so far
away.
1737
04:47:08,300 --> 04:47:12,380
The man. The music.
1738
04:47:12,980 --> 04:47:17,780
The movie.
1739
04:47:18,520 --> 04:47:20,080
Paul McCartney.
1740
04:47:22,860 --> 04:47:24,260
My regards to Broad Street.
1741
04:47:25,320 --> 04:47:26,320
Rated PG.
1742
04:47:26,580 --> 04:47:29,040
Now playing at a selected theater near
you.
1743
04:47:50,730 --> 04:47:51,730
Coming up later.
1744
04:47:51,950 --> 04:47:54,790
And, of course, the funny cars coming
out soon.
1745
04:47:56,770 --> 04:48:02,710
Every once in a while, something
unexpected shows up on the street. Hey,
1746
04:48:02,710 --> 04:48:03,609
that, a Toyota?
1747
04:48:03,610 --> 04:48:06,290
The 1985 Toyota Corolla GTS.
1748
04:48:06,590 --> 04:48:09,630
A Toyota, dependable. A Corolla,
affordable.
1749
04:48:10,070 --> 04:48:14,210
And yet a different kind of Corolla, a
sleeper. A car for the street that's
1750
04:48:14,210 --> 04:48:16,630
powered by a new twin cam, fuel
injected.
1751
04:48:16,890 --> 04:48:21,700
What's he got in there? 16 valve engine.
What's he got in there? No, it's a TC
1752
04:48:21,700 --> 04:48:24,680
-60. Hey, yeah, what's he got in there?
1753
04:48:27,580 --> 04:48:32,760
The story you're about to see is true.
1754
04:48:33,320 --> 04:48:39,640
Wardell M. Dewey, an otherwise
upstanding citizen, refused to get MTV
1755
04:48:40,020 --> 04:48:44,400
No, he said. I don't need the full, rich
sound of video music.
1756
04:48:48,040 --> 04:48:49,200
Who's sorry now?
1757
04:48:49,420 --> 04:48:53,080
Call your cable company and ask for MTV
in stereo.
1758
04:48:53,360 --> 04:48:59,240
If you don't, we're not saying this will
happen to you, but on the other hand...
1759
04:48:59,240 --> 04:49:04,960
Now back to tonight's Halloween feature,
Night of the Living Dead.
1760
04:51:51,540 --> 04:51:52,540
Hey, Vince, Al.
1761
04:51:53,080 --> 04:51:56,520
You want to get about four or five men
and a couple dogs? There's a house over
1762
04:51:56,520 --> 04:51:58,760
here behind those trees. We want to go
check it out.
1763
04:51:59,420 --> 04:52:03,480
Chief, we're going to stay with it until
we meet up with the National Guard.
1764
04:52:03,680 --> 04:52:04,680
Where'd you get the coffee?
1765
04:52:04,820 --> 04:52:07,460
One of the volunteers. You're doing all
the work. You take it. Thank you.
1766
04:52:07,660 --> 04:52:10,840
We should be wrapped up here about three
or four more hours, and we'll probably
1767
04:52:10,840 --> 04:52:13,420
get into Willard then. I guess you can
go over there and meet the National
1768
04:52:13,420 --> 04:52:14,420
Guard.
1769
04:52:14,620 --> 04:52:16,520
Nick, you and the rest of these men want
to come with me?
1770
04:52:17,489 --> 04:52:20,550
Well, don't check any office. See what's
happening. All right, Steve. Tell him
1771
04:52:20,550 --> 04:52:24,610
we're going to stay with it and
everything appears to be under control.
1772
04:53:24,140 --> 04:53:25,320
in to check out the house.
1773
04:53:28,480 --> 04:53:31,860
Somebody had a cookout here, Vince.
Yeah, sure looks like it, pal.
1774
04:54:11,240 --> 04:54:12,340
He's the dead one. Get up here.
1775
04:54:14,160 --> 04:54:18,480
Nick, Tony, Steve, you want to get out
in that field and build me a bonfire?
1776
04:54:30,880 --> 04:54:33,560
You, drag that out of here and throw it
on the fire.
1777
04:54:34,020 --> 04:54:35,020
Nothing down here?
1778
04:54:35,140 --> 04:54:36,860
All right, go ahead down and give him a
hand.
1779
04:54:37,200 --> 04:54:39,920
Let's go check out the house. There's
something there. I heard a noise.
1780
04:54:45,930 --> 04:54:47,690
Hit him in the head, right between the
eyes.
1781
04:54:51,490 --> 04:54:52,490
Good shot.
1782
04:54:53,070 --> 04:54:56,330
Okay, he's dead. Let's go get him.
That's another one for the fire.
1783
04:55:29,250 --> 04:55:30,250
off of those things.
1784
04:56:38,940 --> 04:56:39,940
Hey,
1785
04:56:40,240 --> 04:56:41,800
Randy, light these torches over here.
1786
04:57:02,860 --> 04:57:09,500
1981, at midnight Eastern Daylight
Saving Time, MTV Music Television went
1787
04:57:09,500 --> 04:57:11,740
air for the last time.
1788
04:57:14,540 --> 04:57:15,420
MTV
1789
04:57:15,420 --> 04:57:23,920
Music
1790
04:57:23,920 --> 04:57:28,880
Television, 24 hours a day until the sun
burns out.
1791
04:57:31,280 --> 04:57:36,000
Wasn't that a great movie? Oh, I just
love a movie where everybody winds up
1792
04:57:36,000 --> 04:57:37,100
getting it in the end.
1793
04:57:37,500 --> 04:57:39,300
Or, in this case, in the head.
1794
04:57:39,840 --> 04:57:44,800
Well, darling, that about wraps up our
night of macabre madness here on MTV.
1795
04:57:45,340 --> 04:57:48,460
I trust you had a safe, insane
Halloween.
1796
04:57:48,920 --> 04:57:53,600
Thanks for spending the night with me.
Hope you enjoyed being had as much as I
1797
04:57:53,600 --> 04:57:54,700
enjoyed having you.
1798
04:57:54,960 --> 04:57:59,160
Well, as I always say at a time like
this, unpleasant dreams.
1799
04:58:00,330 --> 04:58:02,030
Oh, and, uh, oh, yeah, I almost forgot.
1800
04:58:03,130 --> 04:58:04,170
Trick or treat!
1801
04:58:33,859 --> 04:58:37,420
We'll be right back.
1802
04:59:26,890 --> 04:59:27,890
When I hear...
1803
05:00:15,500 --> 05:00:16,500
I'm so jealous.
142817