Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,666 --> 00:00:41,300
Franky
4
00:00:41,333 --> 00:00:43,500
Is that your real name,
or is it Frank?
5
00:00:44,100 --> 00:00:46,266
No, its Franky.
6
00:00:46,300 --> 00:00:47,800
Frank-y.
7
00:00:47,833 --> 00:00:50,500
Um, is there a chair I can sit
in?
8
00:00:56,766 --> 00:00:58,600
Franky, my names Ralph Dodds.
9
00:00:59,600 --> 00:01:01,233
I'm with corporate.
10
00:01:02,466 --> 00:01:04,600
I didn't even know
there was a corporate.
11
00:01:05,300 --> 00:01:07,333
There is, and I'm with them.
12
00:01:10,300 --> 00:01:11,700
Congratulations, Ralph.
13
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
Yeah.
14
00:01:15,466 --> 00:01:16,500
Well...
15
00:01:17,700 --> 00:01:19,700
they sent me here.
16
00:01:20,633 --> 00:01:22,400
Why?
17
00:01:22,433 --> 00:01:24,600
Did you get demoted or
something?
18
00:01:26,300 --> 00:01:28,233
I don't find this...
19
00:01:29,200 --> 00:01:30,733
to be a joking matter.
20
00:01:33,566 --> 00:01:38,766
...lose a good thing before its
gone
21
00:01:39,400 --> 00:01:43,733
What are we waitin for?
22
00:01:47,433 --> 00:01:52,433
Here you come, there you go
23
00:02:41,500 --> 00:02:43,100
Jay.
24
00:02:44,100 --> 00:02:45,500
Mia.
25
00:02:46,533 --> 00:02:48,133
Jonny.
26
00:02:50,133 --> 00:02:52,666
You
27
00:02:55,300 --> 00:02:56,333
Where the
28
00:02:56,366 --> 00:02:58,666
Franky's Security Manifesto.
29
00:03:01,266 --> 00:03:03,000
Do you mind if I keep reading?
30
00:03:05,733 --> 00:03:08,200
Copy King personnel
who are after me:
31
00:03:09,666 --> 00:03:14,100
Grant cannot be trusted.
He is a snake.
32
00:03:14,133 --> 00:03:16,133
- Make your move before he
- Okay.
33
00:03:17,166 --> 00:03:19,666
Okay. That's mine.
That's private.
34
00:03:20,366 --> 00:03:21,766
So you admit you wrote this?
35
00:03:23,266 --> 00:03:25,400
Yes. Yes, okay?
36
00:03:25,433 --> 00:03:28,266
Uh, just give it back before I
37
00:03:28,300 --> 00:03:30,566
Franky, I'm gonna be honest with
you.
38
00:03:31,533 --> 00:03:34,033
This stuff is alarming, to say
the least.
39
00:03:34,066 --> 00:03:35,166
Alarming for who?
40
00:03:35,700 --> 00:03:37,133
Excuse me?
41
00:03:37,166 --> 00:03:38,566
Wheres Grant?
42
00:03:39,300 --> 00:03:41,466
- I wanna speak to Grant.
- I'm right here.
43
00:03:47,133 --> 00:03:48,666
You went through my locker.
44
00:03:50,100 --> 00:03:52,333
You used company resources
for personal use.
45
00:03:52,366 --> 00:03:54,566
- Without approval.
- Without approval.
46
00:03:54,600 --> 00:03:56,566
That Took the words
out of my mouth.
47
00:03:56,600 --> 00:03:59,100
That's cause you're corporate.
48
00:03:59,133 --> 00:04:03,100
Look, I'm, uh I'm sorry, okay,
for using company paper to
49
00:04:03,133 --> 00:04:06,600
- Franky, the thing here is
- Mr. Dodds, may I?
50
00:04:07,300 --> 00:04:08,433
Sure.
51
00:04:12,233 --> 00:04:17,700
Franky, w-would you say that
you're a glass half-full kinda
guy?
52
00:04:17,733 --> 00:04:20,433
- I said I was sorry.
- The reason I ask is that
53
00:04:20,466 --> 00:04:22,800
- I just
- Negativity is contagious.
54
00:04:22,833 --> 00:04:25,633
- I'm asking you nicely.
- It spreads like a virus.
55
00:04:25,666 --> 00:04:27,666
- He shouldn't have read that.
- It grows like a cancer.
56
00:04:27,700 --> 00:04:29,100
- This isn't right, Mr. Dodds.
- Simply put
57
00:04:29,133 --> 00:04:30,733
Its empty!
58
00:04:38,333 --> 00:04:39,733
Just empty.
59
00:04:43,200 --> 00:04:46,766
- All I was trying to say was
- Franky, I'm
confused.
60
00:04:46,800 --> 00:04:48,400
If you wrote this...
61
00:04:49,400 --> 00:04:50,700
why are you here?
62
00:04:50,733 --> 00:04:53,333
Wh What are your goals
with the company?
63
00:04:54,800 --> 00:04:56,400
Goals?
64
00:04:57,400 --> 00:05:01,233
- Goals?
- Yeah. Goals.
65
00:05:03,133 --> 00:05:05,366
Do Do you have any?
66
00:05:05,400 --> 00:05:07,233
Goal.
67
00:05:07,266 --> 00:05:09,033
Goals. Goal.
68
00:05:09,833 --> 00:05:11,033
Goals, goal, goal.
69
00:05:11,066 --> 00:05:13,800
I scored a goal once when I
when I played soccer for the U
70
00:05:13,833 --> 00:05:16,566
I played soccer
for the U.S. under 18 team.
71
00:05:16,600 --> 00:05:19,300
The U.S. The U.S. of A.
72
00:05:19,333 --> 00:05:21,033
The A is for America.
73
00:05:21,066 --> 00:05:25,266
Fifty-fif Uh, 51% of Americans,
they wake up in the morning...
74
00:05:25,300 --> 00:05:28,166
and they think of ways to screw
the other 49%.
75
00:05:28,200 --> 00:05:30,066
Now I'm not getting screwed.
We never screwed.
76
00:05:30,100 --> 00:05:31,700
I mean, she never
she never let me fuck her.
77
00:05:31,733 --> 00:05:34,400
But I did put it in a little
Just a little bit.
78
00:05:34,433 --> 00:05:36,366
Tip of my
Just the tip of my dick.
79
00:05:36,400 --> 00:05:39,266
Trip, trip to the Caribbean.
Cari Caribbean. Caribbean.
80
00:05:39,300 --> 00:05:42,333
Caribbee-an? Bean.
Been. How you been? Good.
81
00:05:42,366 --> 00:05:43,700
How are you? Great to hear.
Thanks. See you around.
82
00:05:43,733 --> 00:05:46,666
You too, times two is four,
times two is eight, times two is
16.
83
00:05:46,700 --> 00:05:49,700
See, I-I wish, I wish, I wish
I had a sweet 16.
84
00:05:49,733 --> 00:05:52,100
Its usually a thing for broads,
but fuck, fuck, fuck it!
85
00:05:52,133 --> 00:05:53,566
I love to sing and dance.
86
00:05:53,600 --> 00:05:56,533
And dancers have
the most incredible asses in the
world...
87
00:05:56,566 --> 00:06:00,166
and the way their legs spread,
its so deliciously inviting.
88
00:06:00,200 --> 00:06:02,233
And fuck Brad Gilbert
fuck, fuck, fuck him
89
00:06:02,266 --> 00:06:04,766
for never inviting me
to his party on the eve
90
00:06:05,766 --> 00:06:07,600
on the eve
91
00:06:07,633 --> 00:06:09,766
on the eve
92
00:06:09,800 --> 00:06:11,366
Hmm. On the eve.
93
00:06:11,400 --> 00:06:13,766
Thief.
94
00:06:13,800 --> 00:06:15,033
Thief.
95
00:06:15,066 --> 00:06:17,666
I'm a
96
00:06:17,700 --> 00:06:19,300
I'm a thief.
97
00:06:22,133 --> 00:06:23,533
I'm a thief.
98
00:06:27,300 --> 00:06:28,700
Please arrest me.
99
00:06:31,300 --> 00:06:33,033
- Franky
- No!
100
00:06:48,433 --> 00:06:50,600
You shouldn't have read this.
101
00:06:50,633 --> 00:06:52,466
I knew this was gonna happen.
102
00:07:01,633 --> 00:07:02,666
I
103
00:07:02,700 --> 00:07:06,233
Quit my job today.
104
00:07:13,266 --> 00:07:15,266
Who wants to say grace
or give thanks?
105
00:07:24,733 --> 00:07:26,333
Fine then.
106
00:07:37,300 --> 00:07:41,133
Thank you, God, for the culinary
talents
to put together such a
tremendous meal...
107
00:07:41,166 --> 00:07:43,733
and although my friends here
are silent...
108
00:07:43,766 --> 00:07:46,333
I can assure you,
they are thankful too.
109
00:07:46,366 --> 00:07:48,000
Thank you for these friendships.
110
00:07:48,033 --> 00:07:50,766
May we always be graced with
each others
company while enjoying such good
grub.
111
00:07:50,800 --> 00:07:52,266
Amen. Amen.
112
00:07:53,533 --> 00:07:55,133
Oh.
113
00:07:57,100 --> 00:07:59,133
And fuck you, Grant,
and fuck you, Ralph Dodds from
corporate.
114
00:07:59,166 --> 00:08:01,300
Amen. Amen.
115
00:08:14,633 --> 00:08:18,366
You know, I-I, uh, tried
something
a little different this time.
116
00:08:19,733 --> 00:08:21,466
Can anyone tell what it is?
117
00:08:26,300 --> 00:08:28,266
Hmm?
118
00:08:28,300 --> 00:08:32,433
I added, um,
I added cream in the sauce.
119
00:08:34,700 --> 00:08:36,300
Mm.
120
00:08:38,666 --> 00:08:40,466
Put in a punch of paprika.
121
00:08:42,166 --> 00:08:45,733
I know, its subtle, but...
I think it makes a big-time
difference.
122
00:08:52,500 --> 00:08:54,633
I know that Jonny likes
the creamy sauce. Right, buddy?
123
00:08:55,566 --> 00:08:57,166
Right?
124
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
Okay.
125
00:09:10,300 --> 00:09:11,700
You know...
126
00:09:12,800 --> 00:09:15,266
I'm sorry, but I just cant
hold it in anymore.
127
00:09:16,466 --> 00:09:18,166
You know, Mia...
128
00:09:18,200 --> 00:09:20,733
I hate to bring this up now
and risk ruining the meal...
129
00:09:20,766 --> 00:09:24,433
and, Jonny, I'm sorry
for the language, kiddo, but
fuck it.
130
00:09:25,566 --> 00:09:29,166
I've asked you nicely
a million times...
131
00:09:29,200 --> 00:09:32,133
to plug in the laptop cord
once you're done using it.
132
00:09:32,166 --> 00:09:34,400
Don't smile, Jay.
Its not funny.
133
00:09:34,433 --> 00:09:36,533
Don't smile.
134
00:09:36,566 --> 00:09:39,133
I went to use it this morning,
and its dead.
135
00:09:39,166 --> 00:09:40,733
Every time I use it, its dead.
136
00:09:40,766 --> 00:09:42,500
If you cant do that, just don't
use it.
137
00:09:42,533 --> 00:09:45,600
And, Jay, if you take the
fucking thing
into the bathroom with you one
more time...
138
00:09:45,633 --> 00:09:47,533
and use it while you're taking a
shit
139
00:09:47,566 --> 00:09:51,100
No. Its not about getting
Oh, yeah?
140
00:09:51,133 --> 00:09:53,200
You might have shit on your
thumb
from wiping and not
141
00:09:53,233 --> 00:09:54,633
Fine! Don't use it!
142
00:10:13,666 --> 00:10:15,266
I'm sorry, guys.
143
00:10:16,533 --> 00:10:18,133
I'm sorry. Lets just
144
00:10:19,600 --> 00:10:21,600
Lets just eat.
145
00:11:33,366 --> 00:11:34,766
Damn it!
146
00:12:02,800 --> 00:12:04,166
Jay.
147
00:12:04,700 --> 00:12:06,300
Jay.
148
00:12:08,566 --> 00:12:10,400
Jay.
149
00:12:10,433 --> 00:12:12,433
Guess who's got a date, man.
150
00:12:16,166 --> 00:12:18,133
Oh.
151
00:12:18,166 --> 00:12:19,700
Phew! Shes hot!
152
00:12:21,833 --> 00:12:23,466
Yes...
153
00:12:23,500 --> 00:12:26,100
I definitely...
154
00:12:26,133 --> 00:12:31,066
would like to go to dinner
tonight...
155
00:12:32,600 --> 00:12:36,400
and possibly fuck you.
156
00:12:37,633 --> 00:12:39,366
Hey, Franky, open
up!
157
00:12:39,400 --> 00:12:42,600
I know you're in there!
Its, like, 8:00 a.m.!
158
00:12:42,633 --> 00:12:45,066
- Open the door!
- Damn it! Shit!
159
00:12:46,266 --> 00:12:48,300
Guys. Guys.
160
00:12:48,333 --> 00:12:49,766
Franky, its Betsy.
161
00:12:49,800 --> 00:12:52,133
- Guys, wake up.
Jay.
- Come on.
162
00:12:53,466 --> 00:12:55,600
Wake up. Guys, guys.
163
00:12:55,633 --> 00:12:57,133
Guys.
164
00:12:57,166 --> 00:12:59,166
- Franky!
- Guys, my sisters here.
165
00:12:59,200 --> 00:13:01,566
- Open the door!
- Jay. Jay. Mia. Mia.
166
00:13:01,600 --> 00:13:05,066
Mia. Mia.
Mia, get up, get up, get up.
167
00:13:05,100 --> 00:13:07,200
No one else has a key. So...
168
00:13:07,233 --> 00:13:09,233
Get up, get up. Lets go.
169
00:13:09,266 --> 00:13:11,166
Get in the closet.
Come on. Lets go.
170
00:13:11,200 --> 00:13:13,366
- Franky, open this door.
- Mia. Come on! Goddamn it.
171
00:13:13,400 --> 00:13:15,533
If you don't open it,
I'm gonna call the police.
172
00:13:15,566 --> 00:13:19,200
My laptop was dead again,
by the way. Huh? When? Just now.
173
00:13:19,233 --> 00:13:21,333
Hmm? Hmm? No.
174
00:13:21,366 --> 00:13:23,533
No, no. Stop lying.
Stop lying.
175
00:13:23,566 --> 00:13:27,300
Jonny. Jonny. Jonny.
Lets go, buddy. Come on.
176
00:13:27,333 --> 00:13:30,133
Come on. Come on.
I know you're tired.
177
00:13:30,166 --> 00:13:32,200
- I know you're tired.
- Franky, open. Come
on.
178
00:13:32,233 --> 00:13:33,666
I know you're tired. Get up
179
00:13:33,700 --> 00:13:34,800
Jay!
180
00:13:34,833 --> 00:13:38,066
- Open the door!
- Jay! Wake the fuck up, goddamn
it.
181
00:13:38,100 --> 00:13:40,466
Come on! Lets go.
182
00:13:40,500 --> 00:13:42,533
The kid can barely walk,
hes so tired.
183
00:13:42,566 --> 00:13:46,366
Pick him up and get in the
closet.
My sisters here. Go. Go! Come
on.
184
00:13:47,700 --> 00:13:50,633
Oh, Jesus Christ.
Get in there. Get in there, get
in there.
185
00:13:50,666 --> 00:13:52,733
I'm gonna call the
police.
186
00:13:52,766 --> 00:13:56,133
- I'm getting the landlord too!
- Forget the jack Get in there!
Go.
187
00:13:57,466 --> 00:13:59,200
Lets go, lets go, lets go.
188
00:14:01,566 --> 00:14:05,566
All right. All right, now see,
just give me two minutes.
189
00:14:05,600 --> 00:14:08,333
I'm gonna get rid of her. Okay?
190
00:14:14,800 --> 00:14:16,433
Franky, if you're dead...
191
00:14:16,466 --> 00:14:18,266
I'm gonna have to call the
police.
192
00:14:18,300 --> 00:14:20,366
Open the door!
193
00:14:20,400 --> 00:14:22,366
Shut up, shut up. Okay, okay.
194
00:14:22,400 --> 00:14:24,333
Just to see if you're dead or
not.
195
00:14:24,366 --> 00:14:26,666
- Get in.
- Why aren't you returning my
calls?
196
00:14:26,700 --> 00:14:30,233
Betsy, its 8:00 in the fucking
morning.
Are you serious? Are you
serious?
197
00:14:30,266 --> 00:14:32,033
Its too early for this.
198
00:14:32,833 --> 00:14:35,233
Apparently I wasn't speaking
English
when I asked that.
199
00:14:35,266 --> 00:14:38,200
Why aren't you returning my
calls?
200
00:14:38,233 --> 00:14:41,266
I was gonna call. I just
201
00:14:41,300 --> 00:14:42,666
I've been tied up.
I haven't
202
00:14:42,700 --> 00:14:44,700
Why do you have an air mattress?
203
00:14:44,733 --> 00:14:46,666
- What?
- This. What is this?
204
00:14:46,700 --> 00:14:50,033
Stop it.
I fucking sleep on it sometimes.
205
00:14:50,066 --> 00:14:51,500
Ugh.
206
00:14:51,533 --> 00:14:54,200
Oh, my God!
Your kitchen is disgusting!
207
00:14:54,233 --> 00:14:57,766
Betsy? Betsy?
Betsy, this is not fair.
208
00:14:57,800 --> 00:15:01,133
Don't even start with me.
You wanna know whats not fair?
209
00:15:01,166 --> 00:15:04,200
I don't come over to your place
unannounced at the crack of
dawn.
210
00:15:04,233 --> 00:15:08,100
At this point, I doubt you even
remember
where I live anymore.
211
00:15:08,133 --> 00:15:11,233
Or my husband, Bob, or my kids.
212
00:15:11,266 --> 00:15:13,233
Your nephews.
Remember them?
213
00:15:13,266 --> 00:15:15,766
- Huh? Yes.
- You don't return my calls.
214
00:15:15,800 --> 00:15:19,200
We never see you.
I don't know whats going on with
you.
215
00:15:20,266 --> 00:15:21,633
- Are you taking your
medication?
- Oh, God.
216
00:15:21,666 --> 00:15:23,633
Yes, I'm taking my fucking
pills.
Jesus!
217
00:15:23,666 --> 00:15:26,166
- Really?
- Yes.
218
00:15:26,200 --> 00:15:29,233
Then who were you talking to
when I was outside the door?
219
00:15:30,233 --> 00:15:33,233
I was cursing God and I asking
why in the fucking world...
220
00:15:33,266 --> 00:15:36,166
my sister would come to my
apartment
at 8:00 a.m. on a Saturday...
221
00:15:36,200 --> 00:15:37,566
without telling me.
222
00:15:39,166 --> 00:15:41,033
Okay.
223
00:15:41,066 --> 00:15:43,666
- I'm having a family dinner
tonight.
- Oh...
224
00:15:43,700 --> 00:15:46,066
And we wanna see you,
so you better be there.
225
00:15:46,100 --> 00:15:48,633
And, uh, ahem,
I have some news.
226
00:15:49,500 --> 00:15:50,800
No. No.
227
00:15:50,833 --> 00:15:53,133
- No, no, no. No. I cant.
- Why? Why? Why?
228
00:15:53,166 --> 00:15:55,133
- I have a date.
- What?
229
00:15:55,166 --> 00:15:57,133
- I have a date.
- You have a date?
230
00:15:57,166 --> 00:15:58,633
Ha, ha, ha. Yeah.
231
00:15:59,800 --> 00:16:02,366
You have a date?
232
00:16:02,400 --> 00:16:05,200
Oh, my God. Okay, whatever.
Tomorrow night.
233
00:16:05,233 --> 00:16:07,666
You, me, Bob and your
234
00:16:07,700 --> 00:16:09,300
date.
235
00:16:11,733 --> 00:16:15,733
If I say yes,
are you gonna get the fuck outta
here?
236
00:16:15,766 --> 00:16:18,166
- Hmm?
- Um, okay.
237
00:16:18,200 --> 00:16:19,500
Great. Lets go. Yes.
238
00:16:19,533 --> 00:16:22,066
- First I'm gonna check that
your pills
- Betsy, Betsy, Betsy!
239
00:16:22,100 --> 00:16:24,600
What are you doing? Put it down.
Put it down right now.
240
00:16:24,633 --> 00:16:27,566
- Put it down right now. Lets
go.
- Okay. Oh, my God.
241
00:16:27,600 --> 00:16:29,066
Jesus!
242
00:16:29,100 --> 00:16:30,000
Lets go.
243
00:16:30,033 --> 00:16:33,400
- Okay, okay, okay.
- Come on. Come on.
244
00:16:34,233 --> 00:16:35,633
What?
245
00:16:35,666 --> 00:16:38,666
I might as well tell you now.
246
00:16:41,200 --> 00:16:43,533
- What?
- I'm selling the house.
247
00:16:45,633 --> 00:16:47,633
Fuckin A. Great. Good for you.
248
00:16:49,533 --> 00:16:51,533
Mom and Dads house.
249
00:16:55,700 --> 00:16:59,300
Actually, its-its-its sold
already.
250
00:17:02,400 --> 00:17:06,066
You never go there,
Franky,
so you-you wouldn't know.
251
00:17:07,800 --> 00:17:10,800
Okay. I'm sorry.
I should have told you earlier.
252
00:17:10,833 --> 00:17:12,633
But there it is.
Its sold.
253
00:17:15,600 --> 00:17:18,133
Nobody lives there anymore.
254
00:17:18,166 --> 00:17:20,266
Nobody's lived there for a long
time.
255
00:17:23,533 --> 00:17:25,433
I miss you, Franky.
256
00:17:32,700 --> 00:17:34,466
Ugh! You should take a shower.
257
00:17:34,500 --> 00:17:36,666
I love you.
See you tomorrow night. Bye.
258
00:18:00,533 --> 00:18:02,133
Come on, Jonny.
259
00:18:34,166 --> 00:18:35,600
Hey, you! Hey, hey, hey!
260
00:18:35,633 --> 00:18:38,400
- Hey, kid, what do you want?
- What?
261
00:18:38,433 --> 00:18:40,700
You just knocked
on my door, didn't you?
262
00:18:40,733 --> 00:18:42,100
Sorry. Wrong apartment.
263
00:18:42,133 --> 00:18:44,266
What are you bothering me for?
264
00:18:44,300 --> 00:18:47,666
Go back into your apartment, old
man!
I said I was sorry.
265
00:18:47,700 --> 00:18:50,300
You cant find your way
around an apartment building?
266
00:18:50,333 --> 00:18:52,466
Knocking on the wrong doors?
267
00:18:52,500 --> 00:18:54,566
You found Pearl Harbor, didn't
ya?
268
00:18:54,600 --> 00:18:56,600
Dude, I'm Korean!
269
00:18:56,633 --> 00:18:58,566
Aw, you fuckin Japs!
270
00:18:59,333 --> 00:19:01,633
Oh, fuck you,
you racist old piece of shit!
271
00:19:04,433 --> 00:19:05,733
Hey. Hey.
272
00:19:05,766 --> 00:19:07,366
Fuckin white people.
273
00:19:15,800 --> 00:19:18,000
All right, all right, all right.
Get in.
274
00:19:18,800 --> 00:19:22,166
Okay. Get in there. Okay.
275
00:19:25,233 --> 00:19:26,633
Okay.
276
00:19:43,766 --> 00:19:46,700
Franky,
its Betsy.
Do you ever pick up your phone?
277
00:19:46,733 --> 00:19:49,500
Okay. I'm just reminding you
about tomorrow night.
278
00:19:49,533 --> 00:19:52,366
I'm making Chicken Parm.
You should be here at 6:00
279
00:19:52,400 --> 00:19:53,966
Its Betsy again.
280
00:19:54,000 --> 00:19:57,300
I have to tell you that you need
to clean
the dishes right after you use
them.
281
00:19:57,333 --> 00:20:00,766
My friend Barb told me her son
got a stomach virus from dirty
dishes.
282
00:20:00,800 --> 00:20:02,500
Its a dangerous thing
that you're doing
283
00:20:02,533 --> 00:20:05,500
Franky, this is Renee
from Dr. Nolan's office.
284
00:20:05,533 --> 00:20:08,733
Your prescription is still
waiting here.
285
00:20:08,766 --> 00:20:11,166
You need to actually come here
and pick it up.
286
00:20:11,200 --> 00:20:13,066
We don't want you
to run out of your medi
287
00:20:13,100 --> 00:20:16,666
Hi, this is Michelle,
from, uh, SingleMatchFace.com.
288
00:20:18,166 --> 00:20:21,133
Wow. That sounded pathetic.
289
00:20:21,166 --> 00:20:23,566
Anyway, uh, I'm calling you
back.
290
00:20:23,600 --> 00:20:26,733
Just wanted to know if were
gonna meet
at the restaurant or whatever.
291
00:20:26,766 --> 00:20:29,200
Its early, I know.
Call me whenever, okay?
292
00:20:29,233 --> 00:20:32,233
Ill talk to you soon. Bye!
293
00:20:51,700 --> 00:20:55,433
Stop. Please. I just wanna ask
this guy a question. Come on.
294
00:20:57,333 --> 00:20:59,466
- Excuse me.
- Yeah.
295
00:20:59,500 --> 00:21:02,766
Do you guys carry that new
razor?
296
00:21:02,800 --> 00:21:04,433
Which new razor?
297
00:21:04,466 --> 00:21:08,100
Um, I cant remember
what its called.
298
00:21:08,133 --> 00:21:10,366
Uh Just Just stop.
299
00:21:10,400 --> 00:21:12,533
Just stop. One second.
300
00:21:13,233 --> 00:21:15,200
Let me ask this man a question.
301
00:21:15,233 --> 00:21:18,200
Let me ask this man a question.
Will you please stop? Stop
stomping.
302
00:21:18,600 --> 00:21:20,200
Will you stop!
303
00:21:22,300 --> 00:21:24,166
You done?
304
00:21:24,200 --> 00:21:26,700
Good. Let me just ask
this man a question. Please.
305
00:21:29,400 --> 00:21:32,566
- Whats going on?
- The razor.
306
00:21:32,600 --> 00:21:34,633
The razor. Where are your
razors?
307
00:21:35,633 --> 00:21:38,600
Um, yeah.
Just check the far aisle.
308
00:21:38,633 --> 00:21:41,033
All the shaving stuff is there.
309
00:21:43,566 --> 00:21:45,300
- Thank you.
- Yep.
310
00:21:48,133 --> 00:21:49,700
Come on. Come on!
311
00:21:50,566 --> 00:21:52,166
Sorry. I'm sorry.
312
00:23:00,666 --> 00:23:03,266
Look, between you and your
father
and your sister everybody.
313
00:23:03,300 --> 00:23:05,433
You guys make my life
a fucking living hell!
314
00:23:06,566 --> 00:23:09,566
What? No. Shh, shh.
315
00:23:10,800 --> 00:23:13,533
Hold on. Hold on! Hold on.
316
00:23:23,466 --> 00:23:25,066
Hey!
317
00:23:25,100 --> 00:23:27,100
Whats in your hand there, slick?
318
00:23:28,566 --> 00:23:30,600
Oh, shit.
319
00:23:32,400 --> 00:23:34,366
All right, look.
I forgot to pay.
320
00:23:34,400 --> 00:23:38,400
Forgot to pay.
Who forgets to pay? Is that a
joke?
321
00:23:38,433 --> 00:23:40,300
No, its not a joke.
322
00:23:40,333 --> 00:23:42,133
Okay? I was just
323
00:23:42,166 --> 00:23:43,800
I was in the
324
00:23:43,833 --> 00:23:45,533
- I was
- Oh. Oh.
325
00:23:45,566 --> 00:23:48,366
Oh, no, you were just um, um
You were just, um
326
00:23:48,400 --> 00:23:50,233
What are you saying?
Spit it out.
327
00:23:51,133 --> 00:23:53,166
All right, look.
I didn't mean to walk out
328
00:23:53,200 --> 00:23:54,366
No, you look.
329
00:23:54,400 --> 00:23:56,400
You stole the razor, dipshit.
330
00:23:58,633 --> 00:24:00,633
So here's the deal.
331
00:24:00,666 --> 00:24:03,600
Give me $50, and this all goes
away.
332
00:24:04,800 --> 00:24:07,800
You know what?
I'm sorry.
333
00:24:07,833 --> 00:24:10,000
Here. Just take it back.
334
00:24:13,733 --> 00:24:17,033
Thanks.
So how bout that 50 spot?
335
00:24:17,066 --> 00:24:19,333
All right.
Whats going on here?
336
00:24:19,366 --> 00:24:20,900
You see, in about two seconds...
337
00:24:20,933 --> 00:24:24,600
I'm gonna go tell Rent-a-cop
Steve
over there that you stole this
razor.
338
00:24:24,633 --> 00:24:26,700
Then you got real problems.
339
00:24:33,400 --> 00:24:35,133
Yeah, you got me.
340
00:24:36,766 --> 00:24:38,533
Do you even work here?
341
00:24:38,566 --> 00:24:41,533
I do. But I'm quitting soon.
342
00:24:41,566 --> 00:24:44,566
Its just a day job.
I'm really a dancer.
343
00:24:45,300 --> 00:24:46,700
Cant you tell?
344
00:24:48,633 --> 00:24:50,633
How would I be able to tell?
345
00:24:51,366 --> 00:24:54,600
I'm pretty, I'm skinny
and I make boys dizzy. That's
how.
346
00:24:54,633 --> 00:24:56,233
Whats your name?
347
00:24:57,633 --> 00:24:59,233
Franky.
348
00:25:00,066 --> 00:25:01,633
- Alex.
- Its nice to
349
00:25:01,666 --> 00:25:03,633
Franky, how many chances
do you think a guy has...
350
00:25:03,666 --> 00:25:05,666
before a girl loses all
interest?
351
00:25:06,600 --> 00:25:09,633
How many chances does a guy get
to screw up his shot with a
chick?
352
00:25:11,700 --> 00:25:15,100
- I don't know. One.
- Good guess, but no.
353
00:25:15,133 --> 00:25:17,533
Since most approaches
by you boys are basically
horrible...
354
00:25:17,566 --> 00:25:20,166
we gotta give you
more than just one shot.
355
00:25:20,200 --> 00:25:23,600
Correct answer is three.
You follow me so far, don't you?
356
00:25:25,200 --> 00:25:26,500
Yeah.
357
00:25:26,533 --> 00:25:32,100
Good. So how many chances
do you think you have left with
me?
358
00:25:34,533 --> 00:25:36,266
I didn't know I had chances.
359
00:25:36,300 --> 00:25:38,333
You have two left, Franky.
360
00:25:38,366 --> 00:25:40,366
Do you know how you burned
the first one?
361
00:25:43,833 --> 00:25:46,200
I I didn't approach you.
362
00:25:46,233 --> 00:25:49,300
You actually ran the other way,
but good, you're a quick
learner.
363
00:25:50,166 --> 00:25:52,633
Now, I have some deal breakers.
Are you ready?
364
00:25:53,433 --> 00:25:54,533
Yeah.
365
00:25:54,566 --> 00:25:56,666
When you have sex...
366
00:25:56,700 --> 00:25:59,100
lights on or lights off?
367
00:25:59,133 --> 00:26:00,600
Oh.
368
00:26:00,633 --> 00:26:02,333
Wow.
369
00:26:02,366 --> 00:26:04,133
Too personal, huh?
370
00:26:07,100 --> 00:26:08,500
You're funny.
371
00:26:08,533 --> 00:26:10,333
Thanks.
372
00:26:13,433 --> 00:26:15,133
But you're not normal.
373
00:26:16,300 --> 00:26:17,766
Normal is boring.
374
00:26:17,800 --> 00:26:20,300
And boring is for our parents.
Don't you agree?
375
00:26:21,833 --> 00:26:25,433
Mine, uh
Mine died when I was four.
376
00:26:25,466 --> 00:26:27,100
So I wouldn't know.
377
00:26:27,500 --> 00:26:29,400
You open up quick, don't you?
378
00:26:30,400 --> 00:26:33,100
Yeah, sorry. That was a bit
heavy.
379
00:26:33,133 --> 00:26:34,533
Don't say sorry.
380
00:26:35,800 --> 00:26:38,466
Unless you've hurt someone
or done something horrible.
381
00:26:41,466 --> 00:26:44,733
You really don't seem like
someone
who'd be working here.
382
00:26:48,466 --> 00:26:51,066
Don't let the green grass
fool you, Franky.
383
00:26:55,300 --> 00:26:56,800
Keep it.
384
00:26:56,833 --> 00:26:59,333
You look like you need it
more than I do.
385
00:27:02,166 --> 00:27:04,166
Ill see you around town, beardo.
386
00:27:32,600 --> 00:27:34,200
What was that?
387
00:27:39,133 --> 00:27:40,533
Yeah, you're right, kiddo.
388
00:27:42,600 --> 00:27:44,200
She was.
389
00:27:46,633 --> 00:27:48,233
She definitely was.
390
00:28:12,300 --> 00:28:15,333
Its Franky. Leave a message
and Ill call you back.
391
00:28:15,366 --> 00:28:17,733
Its voice mail, of course.
392
00:28:17,766 --> 00:28:20,133
Id be surprised
if he actually answered.
393
00:28:20,800 --> 00:28:23,500
- I'm so sorry, Christine.
- Oh, no need to apologize.
394
00:28:23,533 --> 00:28:25,500
I just thought you'd have more
luck.
395
00:28:25,533 --> 00:28:27,666
How many appointments
has he missed?
396
00:28:27,700 --> 00:28:30,300
I think four. Maybe five.
397
00:28:31,800 --> 00:28:34,266
But well get him back on
track.
398
00:28:37,700 --> 00:28:39,733
I'm worried about my girlfriend
though.
399
00:28:41,500 --> 00:28:43,233
How are you, Bets?
400
00:28:45,133 --> 00:28:46,433
I'm fine.
401
00:28:48,166 --> 00:28:51,766
Would you talk to me, please?
How are you with all this?
402
00:28:57,300 --> 00:28:58,700
I'm tired.
403
00:29:00,500 --> 00:29:04,733
I know, sweetie.
You have every right to be.
404
00:29:04,766 --> 00:29:08,800
Unfortunately, schizophrenia
doesn't only affect the
diseased.
405
00:29:08,833 --> 00:29:12,033
All these years of dealing with
this...
406
00:29:12,066 --> 00:29:14,600
and I still cant make sense of
anything.
407
00:29:16,233 --> 00:29:21,100
The good news is
this is very typical behavior.
408
00:29:22,066 --> 00:29:26,433
Franky chooses not to show up,
so he believes hes in control.
409
00:29:26,466 --> 00:29:28,466
Its an expression of control.
410
00:29:31,666 --> 00:29:34,066
Is there a second part to that
thought?
411
00:29:37,600 --> 00:29:39,200
Hes not in control.
412
00:29:40,066 --> 00:29:41,466
Unfortunately.
413
00:29:42,333 --> 00:29:47,066
The paranoia,
the delusion, the
hallucination...
414
00:29:47,600 --> 00:29:48,966
dictate his every move.
415
00:29:49,000 --> 00:29:54,333
And until he sees that, until he
chooses
to do something about it...
416
00:29:54,366 --> 00:29:57,400
its gonna overwhelm
every aspect of his life
417
00:29:57,433 --> 00:30:01,500
his jobs, his relationships, his
family.
418
00:30:06,366 --> 00:30:10,766
I'm gonna squeeze him in
tomorrow,
and if he shows up, that's a
good sign.
419
00:30:11,433 --> 00:30:13,433
So were not at that point?
420
00:30:15,100 --> 00:30:16,500
I don't know.
421
00:30:17,766 --> 00:30:19,233
I hope not.
422
00:30:19,733 --> 00:30:23,066
Me too, sweetie. Me too.
423
00:30:39,600 --> 00:30:41,066
Yup.
424
00:30:41,500 --> 00:30:43,166
Mia.
425
00:30:43,200 --> 00:30:45,300
Mia? Mia, where are my keys?
426
00:30:46,566 --> 00:30:49,400
Nothin?
Mia, you gonna help me out?
427
00:30:49,433 --> 00:30:52,466
No? No?
That's great.
428
00:30:53,466 --> 00:30:55,466
Okay. Um
429
00:30:56,800 --> 00:30:58,300
Forget it. I found em.
Thank you.
430
00:30:58,333 --> 00:31:00,633
All right, so listen.
I have a date. Okay?
431
00:31:00,666 --> 00:31:02,600
So I'm gonna leave. Um
432
00:31:07,500 --> 00:31:08,766
Where is Jay?
433
00:31:12,533 --> 00:31:14,266
Errands. Really?
434
00:31:14,300 --> 00:31:16,333
Really?
Do you expect me to believe
that?
435
00:31:16,366 --> 00:31:19,633
Okay. You know what?
I don't give a shit. Okay?
436
00:31:19,666 --> 00:31:22,566
I'm gonna have a fun
and normal night tonight...
437
00:31:22,600 --> 00:31:24,200
and that's that.
438
00:31:25,533 --> 00:31:28,033
I bought cereal for Jonny.
Pour him a bowl when he wakes
up.
439
00:31:28,066 --> 00:31:30,033
Make sure you clean the dishes
right after you use them...
440
00:31:30,066 --> 00:31:32,366
because apparently you can get
stomach viruses from dirty
dishes.
441
00:31:32,400 --> 00:31:35,500
Excuse me? What?
442
00:31:35,533 --> 00:31:39,133
Mia, you're a kid.
You don't know shit.
443
00:31:39,166 --> 00:31:41,800
The mustache looks fine.
Thank you very much.
444
00:31:41,833 --> 00:31:45,500
Mia, stick to the fucking
computer.
You better plug that shit in!
445
00:32:08,666 --> 00:32:11,533
Fuck. No!
446
00:32:11,566 --> 00:32:14,500
No! No, no, no. No. No.
447
00:32:14,533 --> 00:32:16,366
Fucking mother Stop it.
448
00:32:16,400 --> 00:32:17,500
Not fucking funny!
449
00:32:20,266 --> 00:32:22,733
Jay. Don't fucking make me do
it.
I'm sorry.
450
00:32:26,733 --> 00:32:30,166
Ah! Jay, get off of me.
Get off of me.
451
00:32:30,200 --> 00:32:32,066
No, Jay. Ow.
Ow, my back.
452
00:32:32,100 --> 00:32:33,433
My back! My back!
453
00:32:33,466 --> 00:32:36,166
Please. Please.
454
00:32:36,200 --> 00:32:39,633
Please, please, please.
Ow! I'm going on a date.
455
00:32:39,666 --> 00:32:42,666
Ow! I have a date!
I have a fucking date!
456
00:32:42,700 --> 00:32:45,600
Go get in the fucking back,
you son of a bitch! Get in the
back!
457
00:32:45,633 --> 00:32:48,766
Ow! You piece of shit.
All right.
458
00:32:49,400 --> 00:32:52,200
Aaah, you motherfucker! Please!
459
00:32:52,233 --> 00:32:54,533
Okay, look. Just give me an hour
or two hours or whatever.
460
00:32:54,566 --> 00:32:57,566
Just please, please, just say
yes.
Just say yes, Jay. Say yes.
461
00:32:57,600 --> 00:32:59,400
Do something.
Say it. Thank you.
462
00:32:59,433 --> 00:33:02,333
Fucking thank you.
You son of a bitch.
463
00:33:27,433 --> 00:33:30,000
I feel like you're sitting
on the other side of the room.
464
00:33:32,100 --> 00:33:35,133
I thought it would be too
forward
to ask to sit on your lap.
465
00:33:36,266 --> 00:33:38,466
Ooh. My lap, huh?
466
00:33:39,766 --> 00:33:43,066
Yeah, that would be crass.
467
00:33:45,333 --> 00:33:49,133
But you can move a little
closer.
468
00:33:58,133 --> 00:33:59,533
That's better.
469
00:34:05,766 --> 00:34:07,766
You have a really pretty mouth.
470
00:34:09,300 --> 00:34:12,166
Its shape. Your lips.
471
00:34:12,833 --> 00:34:15,166
They're so big and full.
472
00:34:18,366 --> 00:34:20,433
Now that is crass.
473
00:34:21,300 --> 00:34:22,700
I'm sorry.
474
00:34:24,833 --> 00:34:27,100
That was dirty, wasn't it?
475
00:34:28,100 --> 00:34:29,500
I was kidding.
476
00:34:31,066 --> 00:34:32,466
Thanks.
477
00:34:34,433 --> 00:34:38,533
Believe me, it takes
a lot more than that to offend
me.
478
00:34:38,566 --> 00:34:40,633
Like what?
479
00:34:42,833 --> 00:34:44,600
Like...
480
00:34:46,500 --> 00:34:49,333
if you ask me
if I'm wearing any underwear.
481
00:34:50,500 --> 00:34:52,100
- Really?
- Hmm.
482
00:34:53,400 --> 00:34:55,300
That doesn't seem too bad.
483
00:34:55,333 --> 00:34:56,733
No.
484
00:34:58,066 --> 00:35:01,033
But depending on how I answer
it...
485
00:35:01,066 --> 00:35:05,033
you might assume
one way or another...
486
00:35:05,066 --> 00:35:08,533
what I'm expecting
after dinner and drinks.
487
00:35:12,366 --> 00:35:13,766
Well, are you?
488
00:35:15,566 --> 00:35:17,200
Wearing underwear?
489
00:35:20,200 --> 00:35:21,533
Yes.
490
00:35:23,233 --> 00:35:24,633
No.
491
00:35:27,166 --> 00:35:28,566
Because later...
492
00:35:29,366 --> 00:35:32,633
you are going to fuck
493
00:35:49,500 --> 00:35:51,500
I feel like were so far
from each other.
494
00:35:52,333 --> 00:35:55,633
Its a normal-size dinner table.
Were sitting across from each
other.
495
00:35:57,733 --> 00:36:01,466
- How bout I sit closer to you?
- No. That's fine.
496
00:36:02,766 --> 00:36:05,133
Okay.
497
00:36:05,166 --> 00:36:08,100
Yeah, I just meant,
like, its kinda loud in here.
498
00:36:09,633 --> 00:36:12,133
But whatever.
Uh, this is good.
499
00:36:13,400 --> 00:36:15,033
Okay.
500
00:36:19,800 --> 00:36:22,000
You have a really pretty mouth.
501
00:36:22,666 --> 00:36:24,166
Its shape, and
502
00:36:24,200 --> 00:36:25,533
What?
503
00:36:28,333 --> 00:36:31,500
Nothing.
Do you want another drink?
504
00:36:33,200 --> 00:36:34,766
Trying to get me drunk?
505
00:36:36,233 --> 00:36:38,533
All right, look.
506
00:36:39,566 --> 00:36:42,733
I'm sorry if this is off to a
rocky start.
507
00:36:42,766 --> 00:36:45,466
But your drink just looked like
its done.
508
00:36:45,500 --> 00:36:48,100
I mean, I'm trying to be nice.
509
00:36:48,133 --> 00:36:50,633
I'm sorry. I'm being a bitch.
Can I be honest with you?
510
00:36:52,766 --> 00:36:54,733
- Franky?
- What?
511
00:36:54,766 --> 00:36:58,700
Look, I know this is T.M.I.,
but whatever. I don't care.
512
00:36:58,733 --> 00:37:00,466
I'm getting my period
and it makes me
513
00:37:10,800 --> 00:37:12,633
What are you looking at?
514
00:37:12,666 --> 00:37:14,233
- What?
- What?
515
00:37:14,266 --> 00:37:16,233
I'm sorry.
I missed what you said.
516
00:37:19,400 --> 00:37:21,000
Yes.
517
00:37:21,633 --> 00:37:25,500
Yes, I would like
I would like another drink.
518
00:37:25,533 --> 00:37:27,133
Great.
519
00:37:28,133 --> 00:37:30,200
- Please go away.
- Excuse me?
520
00:37:30,733 --> 00:37:33,200
No. No, not you.
521
00:37:33,233 --> 00:37:35,600
Uh, I wasn't talk
522
00:37:35,633 --> 00:37:37,533
I, uh Yes, another round.
523
00:37:37,566 --> 00:37:39,700
Um, what do you want? More
vodka?
524
00:37:43,266 --> 00:37:45,533
Shut up. Dude, please.
525
00:37:47,800 --> 00:37:50,333
- Are you drunk?
- I'm a little buzzed.
526
00:37:50,366 --> 00:37:53,366
Sorry. I didn't eat anything
today,
and I was just, uh
527
00:37:53,400 --> 00:37:55,566
I was just really looking
forward to this.
528
00:37:57,433 --> 00:37:58,666
Oh...
529
00:37:58,700 --> 00:38:00,700
- I'm not a pussy.
- Oh.
530
00:38:01,566 --> 00:38:05,400
- Oh, I didn't mean it like
that.
- No. No, no, no. No. No.
531
00:38:06,200 --> 00:38:07,733
Not you.
532
00:38:07,766 --> 00:38:11,600
Not you. I wasn't
I wasn't talking
533
00:38:11,633 --> 00:38:13,600
Jesus fucking Christ,
where is this waiter?
534
00:38:13,633 --> 00:38:18,233
Okay.
You just asked for the drinks.
535
00:38:18,766 --> 00:38:20,766
Have a little patience.
536
00:38:20,800 --> 00:38:23,000
Good things come
to those who wait.
537
00:38:23,700 --> 00:38:25,366
True.
538
00:38:25,400 --> 00:38:27,300
Uh, I'm sorry.
539
00:38:27,766 --> 00:38:29,666
I'm just nervous.
540
00:38:32,100 --> 00:38:33,666
You're really very pretty.
541
00:38:33,700 --> 00:38:35,666
Thanks.
542
00:38:35,700 --> 00:38:37,233
Stop apologizing.
543
00:38:37,266 --> 00:38:39,566
I'm not fucking up.
Shut up.
544
00:38:41,433 --> 00:38:43,700
- Here you go, you two.
- Oh, fuckin A. Thank you.
545
00:38:44,566 --> 00:38:47,133
- Yeah. Okay, okay, yeah.
- Okay, okay.
546
00:38:47,166 --> 00:38:48,333
Cheers.
547
00:38:48,366 --> 00:38:51,600
Uh, what are we cheers-ing to?
548
00:38:52,600 --> 00:38:56,466
Yes. Here's to Um
549
00:38:58,500 --> 00:39:00,500
Here's to, uh, a good
550
00:39:01,500 --> 00:39:03,366
Shut up. Dude, please.
551
00:39:03,400 --> 00:39:05,466
- Whats wrong with you?
- Nothing.
552
00:39:06,200 --> 00:39:08,633
Here's to a, uh
553
00:39:08,666 --> 00:39:10,266
Here's to a Goddamn it!
554
00:39:18,333 --> 00:39:19,766
Is this a joke?
555
00:39:21,133 --> 00:39:22,766
Is it
556
00:39:24,400 --> 00:39:26,000
Yeah.
557
00:39:26,766 --> 00:39:29,400
Uh, yeah. I'm sorry.
558
00:39:29,433 --> 00:39:31,033
Lets, um Well, cheers.
559
00:39:32,100 --> 00:39:34,766
Here's to What the fuck, man?
560
00:39:35,600 --> 00:39:37,566
Hmm? Please.
561
00:39:37,600 --> 00:39:39,566
Just get the fuck up and leave.
562
00:39:41,300 --> 00:39:43,666
- I'm sorry. I'm sorry.
- Get the fuck outta here right
now.
563
00:39:43,700 --> 00:39:45,300
Franky, you're embarrassing me.
564
00:39:45,333 --> 00:39:46,500
- Please.
- Can you just
565
00:39:46,533 --> 00:39:47,733
- Please.
- You're embarrassing
566
00:39:47,766 --> 00:39:49,266
- Gods sakes, please!
- Oh!
567
00:39:49,300 --> 00:39:50,700
Please!
568
00:39:51,633 --> 00:39:53,533
You goddamn son of a bitch!
569
00:39:53,566 --> 00:39:57,233
You have never given me
a second to myself. Ever!
570
00:39:57,800 --> 00:39:59,366
I asked you nicely.
571
00:39:59,400 --> 00:40:03,733
Please, just let me enjoy this
fucking
date, and you couldn't even do
that.
572
00:40:03,766 --> 00:40:05,366
Hmm?
573
00:40:06,300 --> 00:40:09,766
Do you fucking hate me?
Answer me, you motherfucker!
574
00:40:09,800 --> 00:40:13,333
Well, you must fucking hate me.
But guess what.
575
00:40:13,366 --> 00:40:16,200
I don't give a shit,
because I fucking hate you!
576
00:40:16,233 --> 00:40:18,233
I hate your fucking guts!
577
00:40:19,066 --> 00:40:21,300
After everything
that I've done for you
578
00:40:21,333 --> 00:40:23,466
I cook you food,
you stay at my place.
579
00:40:24,600 --> 00:40:28,100
I take care of your brat son
and your deadbeat daughter...
580
00:40:28,133 --> 00:40:30,300
and she doesn't even respect my
shit!
581
00:40:30,333 --> 00:40:33,500
Constantly with the fuckin
laptop!
582
00:40:33,533 --> 00:40:35,533
Its always out of battery!
583
00:40:38,466 --> 00:40:40,066
Its a joke!
584
00:40:43,633 --> 00:40:45,366
You don't give a shit about me.
585
00:40:46,266 --> 00:40:48,533
You want me to be miserable and
alone.
586
00:40:49,600 --> 00:40:51,600
And because I cant get rid of
you...
587
00:40:53,166 --> 00:40:56,400
that's exactly what I am.
588
00:40:57,700 --> 00:40:59,300
So yes.
589
00:41:03,633 --> 00:41:05,366
I guess well never know.
590
00:41:36,366 --> 00:41:39,000
All's undone
591
00:41:40,500 --> 00:41:42,100
Oh, I know
592
00:41:43,100 --> 00:41:46,266
Its all you see
593
00:41:49,500 --> 00:41:52,600
I've lost my charm
594
00:41:53,633 --> 00:41:55,733
Not unharmed
595
00:41:55,766 --> 00:42:02,433
Seems you've won my heart, and
oh
596
00:42:04,133 --> 00:42:09,500
I cry with outstretched arms
597
00:42:11,366 --> 00:42:16,600
Don't turn your eyes
598
00:42:16,633 --> 00:42:19,800
Its all right
599
00:42:19,833 --> 00:42:22,566
Well be fine
600
00:42:25,100 --> 00:42:30,233
Just hold on tight
601
00:42:30,266 --> 00:42:33,233
Don't lose sight
602
00:42:33,266 --> 00:42:35,766
Were almost home
603
00:43:01,700 --> 00:43:04,800
Hey. Hey, wake up, goddamn it!
604
00:43:04,833 --> 00:43:06,466
Ya bum!
605
00:43:06,500 --> 00:43:09,333
- Hey! Come on!
- Jay, get the fuck off.
606
00:43:12,100 --> 00:43:14,133
Oh, Jesus!
607
00:43:14,166 --> 00:43:17,800
You smell worse than I did when
I was
fighting in the jungles of
Luzon.
608
00:43:20,200 --> 00:43:21,500
Where am I?
609
00:43:21,533 --> 00:43:25,233
You're in my apartment.
Jack Fitz.
610
00:43:25,266 --> 00:43:26,733
Whats your name, son?
611
00:43:31,400 --> 00:43:33,000
Mr. Fitz.
612
00:43:35,100 --> 00:43:36,733
We've met a million times.
613
00:43:38,266 --> 00:43:39,133
Franky!
614
00:43:40,133 --> 00:43:42,333
Oh, yeah.
I knew it was something Mexican.
615
00:43:47,233 --> 00:43:48,700
How did I get in here?
616
00:43:50,066 --> 00:43:53,333
I found you out on the balcony
this morning when I got my
papers.
617
00:43:53,366 --> 00:43:56,533
Decided to help you out.
Don't know what got into me.
618
00:43:57,733 --> 00:43:59,333
Yeah, well
619
00:44:01,833 --> 00:44:04,100
I don't need any help.
620
00:44:07,333 --> 00:44:08,633
But thanks.
621
00:44:09,700 --> 00:44:11,633
You're welcome, you prick.
622
00:44:13,333 --> 00:44:15,566
You want something to drink?
623
00:44:15,600 --> 00:44:18,366
Water and beer only.
This ain't a fuckin restaurant.
624
00:44:19,233 --> 00:44:21,500
Beer.
625
00:44:36,733 --> 00:44:38,366
Ah.
626
00:44:38,400 --> 00:44:40,400
Jesus.
627
00:44:40,433 --> 00:44:43,033
I've seen boys younger than you
dyin alone...
628
00:44:43,066 --> 00:44:46,533
with nothin to warm em up
but a Jap bullet in their gut.
629
00:44:46,566 --> 00:44:48,600
And they weren't this pathetic.
630
00:44:48,633 --> 00:44:51,300
What fuckin excuse you got, son?
631
00:44:52,300 --> 00:44:54,400
All due respect, Mr. Fitz...
632
00:44:55,133 --> 00:44:57,633
but World War II
was a long time ago.
633
00:45:00,233 --> 00:45:02,766
You don't need any help, huh?
634
00:45:11,633 --> 00:45:15,300
Do you know the name Zed
Burgess?
635
00:45:17,833 --> 00:45:19,100
No.
636
00:45:19,700 --> 00:45:22,400
Zed was a combat medic from
Michigan.
637
00:45:22,433 --> 00:45:26,066
He joined my company
when we were still in Arizona...
638
00:45:26,100 --> 00:45:30,266
and one day my sergeant
comes up to me and he said...
639
00:45:30,300 --> 00:45:33,266
Zed refuses to carry a weapon.
640
00:45:33,300 --> 00:45:35,533
He wont take a life.
641
00:45:35,566 --> 00:45:38,033
And I said, The hell he wont!
642
00:45:38,066 --> 00:45:40,366
I said, We go into that war...
643
00:45:40,400 --> 00:45:43,733
I don't want anyone with me
that ain't got a goddamn
pistol...
644
00:45:43,766 --> 00:45:45,700
or rifle or grenade.
645
00:45:46,433 --> 00:45:50,066
See, uh, Zed was 27
when he enlisted...
646
00:45:50,100 --> 00:45:52,566
so he was a lot older
then the rest of us.
647
00:45:53,200 --> 00:45:54,833
But I didn't give a shit.
648
00:45:54,866 --> 00:46:00,233
I went right up to him and told
him to go
fuck his mother in not so many
words.
649
00:46:00,266 --> 00:46:03,200
And he told me very politely...
650
00:46:03,233 --> 00:46:07,333
that he was a conscientious
objector,
whatever the fuck.
651
00:46:08,133 --> 00:46:14,066
He said, I'm here to save lives,
Jack,
not take em.
652
00:46:14,733 --> 00:46:17,533
- One more?
- Yeah, sure.
653
00:46:20,366 --> 00:46:22,066
So, what happened?
654
00:46:22,100 --> 00:46:25,066
Well, I was a pissed-off kid
from the Bronx.
655
00:46:25,633 --> 00:46:28,100
So first I tried to fight him.
656
00:46:29,066 --> 00:46:32,066
And then I tried to get
the fucker kicked out...
657
00:46:32,100 --> 00:46:35,333
on a Section Eight discharge.
658
00:46:35,366 --> 00:46:38,066
Means hes insane, basically.
659
00:46:38,100 --> 00:46:40,300
- Insane?
- Yeah.
660
00:46:40,333 --> 00:46:44,533
Mentally unfit to serve
is the language the army uses.
661
00:46:44,566 --> 00:46:47,400
I wanted him out of my outfit.
662
00:46:47,433 --> 00:46:52,333
I was scared.
Conscientious objector, my ass!
663
00:46:52,366 --> 00:46:55,100
I thought he was gonna get us
all killed.
664
00:46:58,100 --> 00:47:04,100
And the son of a bitch
turns out to be lionhearted.
665
00:47:05,100 --> 00:47:09,333
Every goddamn shithole of a
country
we were in, I'm telling you...
666
00:47:09,366 --> 00:47:13,233
it was like the man was told by
God
himself that he was there to
save lives...
667
00:47:13,266 --> 00:47:16,566
and that's exactly what he did.
668
00:47:16,600 --> 00:47:19,500
He never once
even touched a weapon.
669
00:47:19,533 --> 00:47:22,200
His name became legend.
670
00:47:22,233 --> 00:47:24,266
Zed Burgess.
671
00:47:25,133 --> 00:47:28,133
Everyone throughout the Pacific
knew about this guy.
672
00:47:28,800 --> 00:47:33,300
They used to say that the Jap
snipers
would have him in their
sights...
673
00:47:33,333 --> 00:47:35,333
but couldn't pull the trigger.
674
00:47:36,733 --> 00:47:39,033
And I once heard...
675
00:47:39,066 --> 00:47:44,300
that Truman used to tell his
dinner guests
stories about Zed.
676
00:47:45,400 --> 00:47:47,000
Stories.
677
00:47:48,766 --> 00:47:50,500
And when I got hit
678
00:47:51,666 --> 00:47:54,733
I was hit in the back
679
00:47:54,766 --> 00:47:57,033
and it was just the two of us...
680
00:47:58,433 --> 00:48:00,700
and he saved my life.
681
00:48:02,833 --> 00:48:05,466
My lunatic angel, that man.
682
00:48:13,566 --> 00:48:18,033
I found out several years later
that before he enlisted...
683
00:48:18,066 --> 00:48:20,066
Zed was a beat cop in Detroit.
684
00:48:21,400 --> 00:48:24,666
See, they weren't taking
any police officers at that
time...
685
00:48:24,700 --> 00:48:28,633
because they figured they needed
the boys in blue back home.
686
00:48:28,666 --> 00:48:31,166
But for Zed, going to war...
687
00:48:31,833 --> 00:48:34,466
was as simple as carrying a
Bible.
688
00:48:35,766 --> 00:48:37,500
It was religion to him.
689
00:48:38,466 --> 00:48:43,200
And so he pulled some kind of
trickery
and got into the army.
690
00:48:45,633 --> 00:48:48,033
Had I known that at the time...
691
00:48:49,466 --> 00:48:51,466
I would've had him kicked out.
692
00:48:52,733 --> 00:48:54,333
No question.
693
00:48:58,466 --> 00:49:00,666
Life's funny like that, I guess.
694
00:49:06,800 --> 00:49:09,266
So you don't need any help, huh?
695
00:49:12,066 --> 00:49:13,600
How do you know, son?
696
00:49:15,233 --> 00:49:17,233
How do any of us know?
697
00:50:10,400 --> 00:50:15,133
Bah dah bah dah bah bah bah
698
00:50:15,166 --> 00:50:17,033
Bah bah dah bah
699
00:50:18,066 --> 00:50:22,800
Bah dah bah dah bah bah bah
700
00:50:22,833 --> 00:50:25,633
Bah bah bah dah
701
00:50:25,666 --> 00:50:29,033
Bah dah bah bah
702
00:50:29,766 --> 00:50:33,633
Bah da bah bah
703
00:50:33,666 --> 00:50:35,700
Ooh ooh
704
00:50:35,733 --> 00:50:38,066
Ooh ooh
705
00:50:38,100 --> 00:50:40,733
Ooh ooh-ooh-ooh
706
00:50:41,766 --> 00:50:43,533
Ooh ooh
707
00:50:43,566 --> 00:50:45,500
Ooh ooh
708
00:50:45,533 --> 00:50:47,266
Ooh ooh
709
00:51:28,433 --> 00:51:30,666
- Looking for me?
- Jesus!
710
00:51:30,700 --> 00:51:33,200
Scared the shit out of me.
711
00:51:33,800 --> 00:51:35,766
You came here looking for me?
712
00:51:36,533 --> 00:51:38,533
You came out of nowhere, again.
713
00:51:38,566 --> 00:51:43,233
Oh, so you're saying
I don't stand out? I'm just
blah?
714
00:51:45,366 --> 00:51:48,066
You know, you really have a way
of twisting my words.
715
00:51:49,233 --> 00:51:51,466
Do you do that to everyone or
just me?
716
00:51:51,500 --> 00:51:53,100
Just you.
717
00:51:54,433 --> 00:51:56,033
You look like shit.
718
00:51:56,733 --> 00:51:58,766
I like the mustache though.
719
00:52:00,066 --> 00:52:03,500
I don't know if I should respond
to the insult or the compliment.
720
00:52:03,533 --> 00:52:05,333
The insult.
721
00:52:05,366 --> 00:52:07,300
Yeah, well, I had a shitty
night.
722
00:52:07,333 --> 00:52:10,200
I, uh Yeah, I change my mind,
Respond to the compliment.
723
00:52:11,633 --> 00:52:14,400
Well, I'm glad someone likes it.
724
00:52:16,766 --> 00:52:20,100
So do I really have to ask you
a third time?
725
00:52:22,133 --> 00:52:24,200
What?
726
00:52:24,233 --> 00:52:26,233
Did you come here looking for
me?
727
00:52:29,366 --> 00:52:30,600
I did.
728
00:52:30,633 --> 00:52:32,233
I know you did.
729
00:52:36,633 --> 00:52:39,133
So why'd you come to see me, mustachio?
730
00:52:39,733 --> 00:52:41,333
I don't know. I just
731
00:52:41,366 --> 00:52:45,700
I felt like it ended so quickly,
you know,
the last time, when we met,
and...
732
00:52:47,266 --> 00:52:49,733
I was hoping you were here
so I could get your number.
733
00:52:51,666 --> 00:52:54,300
I don't have a cell phone,
Franky.
734
00:52:55,100 --> 00:52:57,666
Okay. Shit.
735
00:52:57,700 --> 00:52:59,300
Uh...
736
00:53:00,433 --> 00:53:02,033
cool.
737
00:53:03,233 --> 00:53:04,533
All right.
738
00:53:05,733 --> 00:53:09,566
That's all the fight you got,
man?
God, that's weak.
739
00:53:09,600 --> 00:53:11,300
No.
740
00:53:11,333 --> 00:53:13,166
No, that's not it.
741
00:53:15,766 --> 00:53:18,233
All right, look.
I-I had
742
00:53:19,433 --> 00:53:24,100
I had a long, shitty day
yesterday.
Very long and very shitty.
743
00:53:24,133 --> 00:53:26,400
And only two good things
happened,
and they both happened here.
744
00:53:26,433 --> 00:53:29,033
I found that fucking razor
that I was looking for and
745
00:53:30,700 --> 00:53:32,200
and I met you.
746
00:53:33,366 --> 00:53:37,066
And I was hoping to find you
so that I could
747
00:53:38,533 --> 00:53:40,700
so I could get your number,
but you say you don't have one.
748
00:53:40,733 --> 00:53:42,333
You don't have one?
749
00:53:43,200 --> 00:53:47,333
And... now I'm standing here
like a douche.
750
00:53:47,366 --> 00:53:49,200
Do you have plans right now?
751
00:53:52,200 --> 00:53:53,466
No. I, uh
752
00:53:53,500 --> 00:53:55,466
Well, yeah. I mean
753
00:53:55,500 --> 00:53:58,200
I got this family dinner thing
that I gotta go to, but its
later.
754
00:53:58,233 --> 00:53:59,633
Blow it off.
755
00:54:01,166 --> 00:54:02,566
What?
756
00:54:04,633 --> 00:54:06,366
Blow it off.
757
00:54:07,133 --> 00:54:08,600
Lets hang out.
758
00:54:11,766 --> 00:54:13,600
Yeah. Okay.
759
00:54:16,766 --> 00:54:18,233
What do you wanna do?
760
00:54:19,133 --> 00:54:20,633
You'll figure it out.
761
00:54:35,566 --> 00:54:37,166
That was close.
762
00:54:40,166 --> 00:54:41,566
What was close?
763
00:54:42,800 --> 00:54:45,000
You almost burned your second
chance.
764
00:54:50,566 --> 00:54:52,300
Take me somewhere, Franky.
765
00:55:57,800 --> 00:55:59,400
You know
766
00:56:00,266 --> 00:56:04,266
You know those people
that you meet in your life...
767
00:56:06,133 --> 00:56:07,666
and its just good.
768
00:56:07,700 --> 00:56:09,766
Like boom, boom, boom,
right off the bat.
769
00:56:11,400 --> 00:56:16,433
And I-I feel like
I've known you for a long time.
770
00:56:17,433 --> 00:56:18,700
And you've known me.
771
00:56:20,766 --> 00:56:22,800
- Is that a line?
- No.
772
00:56:22,833 --> 00:56:24,433
No, I'm serious.
773
00:56:25,433 --> 00:56:27,566
I wanna talk to you, you know?
774
00:56:28,700 --> 00:56:30,733
I wanna tell you things.
775
00:56:30,766 --> 00:56:32,766
You know, things I don't
usually talk about.
776
00:56:38,633 --> 00:56:40,666
I open up, and she laughs.
777
00:56:41,400 --> 00:56:44,400
Jesus.
What? What is it?
778
00:56:44,433 --> 00:56:46,033
You're like a hyena.
779
00:56:47,766 --> 00:56:50,400
I just wanna tell you things?
I mean, I'm sorry.
780
00:56:50,433 --> 00:56:52,200
That's just funny, man.
781
00:56:53,200 --> 00:56:55,233
Well, that's the last time
I open up to you.
782
00:56:55,266 --> 00:56:57,233
Aw, no.
783
00:56:57,266 --> 00:56:58,733
I'm sorry.
784
00:56:58,766 --> 00:57:02,100
What things, okay?
What things do you wanna tell
me?
785
00:57:02,133 --> 00:57:03,566
Now? After that?
786
00:57:03,600 --> 00:57:06,066
The weathers nice tonight.
Things like that.
787
00:57:13,233 --> 00:57:15,733
Its actually getting a bit cold.
788
00:57:15,766 --> 00:57:17,366
Um
789
00:57:18,800 --> 00:57:20,533
Lets go back to your place.
790
00:57:25,566 --> 00:57:27,333
Really?
791
00:57:27,366 --> 00:57:28,766
Yeah.
792
00:57:30,266 --> 00:57:33,400
I mean,
don't get the wrong idea, Romeo.
793
00:57:33,433 --> 00:57:35,033
Were not fucking.
794
00:57:36,500 --> 00:57:39,233
I just wanna continue
this conversation indoors.
795
00:57:41,100 --> 00:57:44,600
I wanna hear about these things.
796
00:57:46,233 --> 00:57:50,066
Yeah, Ill just continue to open
up,
and you keep fucking with me.
797
00:58:00,766 --> 00:58:02,366
Come on.
798
00:58:50,100 --> 00:58:51,300
Shit.
799
00:58:53,400 --> 00:58:55,666
I don't even know how to say
this.
800
00:58:56,400 --> 00:58:58,433
- Uh-oh.
- No.
801
00:58:58,466 --> 00:59:00,066
No, not uh-oh.
802
00:59:03,700 --> 00:59:05,766
What is it?
803
00:59:08,433 --> 00:59:10,433
Can I take a rain check on
tonight?
804
00:59:11,366 --> 00:59:14,566
Look, its just that I got
a bit of a situation with my
place, okay?
805
00:59:14,600 --> 00:59:17,033
Its a Its a roommate situation.
806
00:59:18,333 --> 00:59:20,633
I know this sounds horrible.
Its just
807
00:59:20,666 --> 00:59:23,466
I cant explain now, but I
promise
I'm gonna explain some other
time.
808
00:59:23,500 --> 00:59:25,100
I promise.
809
00:59:27,200 --> 00:59:31,466
You know, if I didn't know any
better,
Franky, Id think I was getting
blown off.
810
00:59:32,500 --> 00:59:35,000
No. No way.
811
00:59:35,533 --> 00:59:39,333
I'm not blowing you off.
I wanna see you again
definitely.
812
00:59:41,166 --> 00:59:43,566
Its just that things
are a little weird right now...
813
00:59:43,600 --> 00:59:46,166
and I-I-I cant
I cant get into it.
814
00:59:47,466 --> 00:59:49,066
Just trust me here.
815
00:59:53,466 --> 00:59:55,200
Will I see you again?
816
00:59:58,700 --> 01:00:00,300
Maybe.
817
01:00:02,066 --> 01:00:03,600
I wanna see you again.
818
01:00:06,733 --> 01:00:08,200
Can I see you again?
819
01:00:13,433 --> 01:00:15,166
Can I see you again?
820
01:00:19,633 --> 01:00:22,433
- Can I see you again?
- Fine.
821
01:00:22,466 --> 01:00:24,733
Good. When?
822
01:00:25,733 --> 01:00:27,333
Soon.
823
01:00:28,833 --> 01:00:31,033
One shot left, Franky!
824
01:01:50,833 --> 01:01:53,200
Wow, you're two hours late.
825
01:01:53,233 --> 01:01:56,566
No. We said 8:00, right?
So I'm early.
826
01:01:56,600 --> 01:01:58,700
Its okay.
827
01:01:58,733 --> 01:02:00,366
I'm glad you came.
828
01:02:00,400 --> 01:02:04,533
Now I don't have to leave a
nasty voice
mail or show up pounding on your
door.
829
01:02:04,566 --> 01:02:06,533
You gonna let me in or what?
830
01:02:06,566 --> 01:02:08,633
Nice mustache, Franky.
831
01:02:08,666 --> 01:02:10,666
Stop it.
You know you love it.
832
01:02:11,666 --> 01:02:14,133
Oh, what a delicious perfume.
833
01:02:14,166 --> 01:02:16,533
Is it new?
Where did you get it?
834
01:02:16,566 --> 01:02:18,100
Yes, it is new.
835
01:02:18,133 --> 01:02:19,600
- Leau de whiskey?
- Mmm.
836
01:02:19,633 --> 01:02:21,766
No. Its called scotch, actually.
Do you like it?
837
01:02:21,800 --> 01:02:24,166
Franky? No.
838
01:02:24,200 --> 01:02:26,600
What? Bets,
I didn't drink and drive, all
right?
839
01:02:26,633 --> 01:02:29,133
I just had few sips now
in your driveway.
840
01:02:29,166 --> 01:02:31,566
- Makes me feel so much better.
- Wheres Bob, huh?
841
01:02:31,600 --> 01:02:32,700
- Where is
- Be nice to him.
842
01:02:32,733 --> 01:02:35,366
Wheres that fat bastard?
Oh, my God!
843
01:02:35,400 --> 01:02:37,700
Jolly old Bob!
How you been, mister?
844
01:02:37,733 --> 01:02:39,466
Glad you made it on time.
845
01:02:39,500 --> 01:02:41,033
- Come here. Let me hug you.
- That's okay.
846
01:02:41,066 --> 01:02:42,333
- Let me hug you.
- No, that's okay.
847
01:02:42,366 --> 01:02:43,666
- Come on. Come on.
- I'm okay.
848
01:02:43,700 --> 01:02:46,733
Come on. Come on.
All right, fine. Whatever.
849
01:02:49,500 --> 01:02:52,400
You look superb, Franky.
850
01:02:55,833 --> 01:02:57,800
That's what I like about you, man.
851
01:02:57,833 --> 01:03:01,666
You're always nice, and you
always say
exactly what you mean.
852
01:03:01,700 --> 01:03:04,133
I see what you see in him now.
853
01:03:04,166 --> 01:03:07,566
And you guys are cleaning
dishes.
That means you have no fucking
food left.
854
01:03:08,733 --> 01:03:10,633
You cant be serious, Franky.
855
01:03:17,433 --> 01:03:20,233
What?
What are you looking at?
856
01:03:20,266 --> 01:03:25,533
I ever tell you that Bob
is a really boring name?
857
01:03:26,133 --> 01:03:31,000
Uh, m-my name is Robert,
but you refuse to call me that.
858
01:03:32,733 --> 01:03:35,666
You're name is Robert?
859
01:03:37,066 --> 01:03:40,300
I mean, Robert sucks too.
Its just boring.
860
01:03:40,333 --> 01:03:44,600
There's nothing to it.
Robert. Robert.
861
01:03:45,333 --> 01:03:47,566
Sure, whatever you say, Franky.
862
01:03:47,600 --> 01:03:51,066
Oh! You got a problem
with my name, brother-in-law?
863
01:03:51,100 --> 01:03:52,533
No. I have a problem
with your mustache.
864
01:03:52,566 --> 01:03:55,033
Okay. Calm down.
You guys, just take it easy.
865
01:03:55,066 --> 01:03:59,366
I'm fine, okay? I'm fine, Bets.
866
01:03:59,400 --> 01:04:03,800
First of all, I was named after
my father,
a great man rest his soul.
867
01:04:03,833 --> 01:04:06,600
Second of all, as it turns
out...
868
01:04:08,566 --> 01:04:12,466
women like the stache, so you're
gonna
have to fuckin deal with it,
man!
869
01:04:13,733 --> 01:04:17,066
- Women.
- Women. Plural. Wow.
870
01:04:18,833 --> 01:04:22,000
Well, I mean, its just one, but
You guys have nothing to eat.
871
01:04:26,300 --> 01:04:28,233
But shes special.
872
01:04:28,266 --> 01:04:30,033
Whats her name?
873
01:04:31,533 --> 01:04:32,566
Alex.
874
01:04:32,600 --> 01:04:36,066
Oh, that's so cute.
Wheres she from?
875
01:04:38,500 --> 01:04:40,500
I don't know. We just met.
876
01:04:40,533 --> 01:04:42,700
That's the first thing I
would've asked.
877
01:04:42,733 --> 01:04:46,533
You joking?
878
01:04:46,566 --> 01:04:49,466
Fuckin Bob Juan DeMarco
over here, your husband.
879
01:04:49,500 --> 01:04:51,133
Smooth operator.
880
01:04:51,166 --> 01:04:54,233
I said she was fucking special,
man.
Didn't you hear me?
881
01:04:54,266 --> 01:04:55,533
Special.
882
01:04:55,566 --> 01:04:57,466
All right, look at me.
883
01:04:57,500 --> 01:05:00,666
Cause I'm gonna explain
something
to you right now, okay?
884
01:05:00,700 --> 01:05:03,700
When you have
an opportunity with special...
885
01:05:05,533 --> 01:05:08,333
you don't ask the same old
boring questions, man.
886
01:05:08,366 --> 01:05:10,700
Where you from?
What do you do?
887
01:05:10,733 --> 01:05:14,366
Fuck it. Forget it.
Throw it out the window.
888
01:05:15,466 --> 01:05:18,366
Because special...
889
01:05:18,400 --> 01:05:20,466
she gets treated differently.
890
01:05:21,333 --> 01:05:24,400
You see, a pretty girl...
891
01:05:25,500 --> 01:05:28,733
she gets the red carpet
treatment, right?
892
01:05:30,400 --> 01:05:32,000
But special...
893
01:05:35,466 --> 01:05:38,300
she gets the magic carpet ride.
894
01:05:38,333 --> 01:05:41,433
Yeah.
895
01:05:41,466 --> 01:05:43,233
Well, I'm serious.
896
01:05:43,266 --> 01:05:47,066
You see, if you're lucky
enough...
897
01:05:47,100 --> 01:05:49,500
to have a connection with
special...
898
01:05:50,800 --> 01:05:53,233
the fucking
899
01:05:53,266 --> 01:05:55,433
the universe takes over.
900
01:05:55,466 --> 01:05:57,466
I mean, things are effortless.
You don't even try.
901
01:05:57,500 --> 01:06:00,666
You just follow signs. Okay?
902
01:06:01,666 --> 01:06:04,100
And those moments...
903
01:06:05,166 --> 01:06:09,366
those moments that
you spend with special...
904
01:06:11,800 --> 01:06:14,533
they're like lapses in time.
905
01:06:16,466 --> 01:06:20,400
You have no idea...
906
01:06:20,433 --> 01:06:21,733
none...
907
01:06:21,766 --> 01:06:23,600
what just happened...
908
01:06:24,566 --> 01:06:26,433
but you know...
909
01:06:27,566 --> 01:06:29,166
you know...
910
01:06:33,633 --> 01:06:36,100
it was special.
911
01:06:36,600 --> 01:06:39,000
That's so sweet, Franky.
912
01:06:39,400 --> 01:06:41,033
Don't you think so, Bob?
913
01:06:41,066 --> 01:06:42,766
I
914
01:06:42,800 --> 01:06:44,666
I, uh
915
01:06:45,400 --> 01:06:48,166
I don't know how
to respond anymore.
916
01:06:48,200 --> 01:06:50,366
Ill let you guys finish
this conversation, okay?
917
01:06:50,400 --> 01:06:53,433
I'm gonna go to bed. Some of us
have to work in the morning.
918
01:06:55,633 --> 01:06:57,200
Hey, cut it out!
919
01:06:57,633 --> 01:06:59,733
- Fuck you.
- Cut it out.
920
01:06:59,766 --> 01:07:02,466
Don't be so mean.
You know he really cares about
you.
921
01:07:04,266 --> 01:07:07,200
You know, you weren't so hard
before you married him, Bets, okay?
922
01:07:07,233 --> 01:07:09,500
We used to laugh, remember?
He fuckin changed you.
923
01:07:09,533 --> 01:07:12,066
Okay, you mean, hard on you.
924
01:07:12,500 --> 01:07:16,000
- And I wouldn't have to be, if
- Where are the kids?
925
01:07:16,400 --> 01:07:17,966
Where are the kids?
926
01:07:18,000 --> 01:07:21,466
Oh, that's right. He sends them
to bed
at 7:00. They have to be up at
5:00.
927
01:07:21,500 --> 01:07:23,266
Its like the fucking military
in this house.
928
01:07:23,633 --> 01:07:27,100
The kids are at the neighbors,
and no, its not like the
military.
929
01:07:27,133 --> 01:07:30,233
I have friends
that served in the military.
930
01:07:30,266 --> 01:07:33,800
And they are racist
and they are mean, mean.
931
01:07:33,833 --> 01:07:35,433
They are racist and mean.
932
01:07:35,466 --> 01:07:38,066
And your kids, your little
kids...
933
01:07:38,100 --> 01:07:39,600
they're gonna grow up
to be racist and mean.
934
01:07:39,633 --> 01:07:43,600
Okay, first of all, that's the
most
ridiculous comment I've ever
heard...
935
01:07:43,633 --> 01:07:45,800
and it doesn't even deserve a
response.
936
01:07:45,833 --> 01:07:49,533
And secondly, you don't have
any friends in the military,
Franky.
937
01:07:49,566 --> 01:07:54,700
I didn't say in the military,
Betsy.
I said friends that served, war
heroes.
938
01:07:54,733 --> 01:07:56,033
- Oh, yeah?
- Yeah.
939
01:07:56,066 --> 01:07:59,233
- How come I haven't met them?
Who?
- My neighbor, Jack Fitz.
940
01:07:59,266 --> 01:08:01,533
Hes a World War II veteran.
941
01:08:02,566 --> 01:08:06,100
- Oh, you've never met him?
- No.
942
01:08:06,133 --> 01:08:08,666
Oh, on any of those mornings
that
you come to my fucking
apartment...
943
01:08:08,700 --> 01:08:11,466
and start screaming
like a lunatic at my door?
944
01:08:11,500 --> 01:08:14,333
I never scream like
a fucking lunatic at your door.
945
01:08:14,366 --> 01:08:18,200
I have a key to your place,
okay?
And you're lucky I don't use it.
946
01:08:18,233 --> 01:08:22,400
But I have to do that, because
I have to make sure that you're
okay.
947
01:08:22,433 --> 01:08:25,466
That was the agreement
to you living alone.
948
01:08:25,500 --> 01:08:27,433
I have to make sure
you're taking your medication.
949
01:08:27,466 --> 01:08:29,800
- I am. I am.
- Really?
950
01:08:29,833 --> 01:08:32,033
- Yes.
- Really?
951
01:08:32,633 --> 01:08:34,300
Yes.
952
01:08:37,733 --> 01:08:40,133
Did Dr. Nolan's office call you?
953
01:08:41,233 --> 01:08:42,733
As a matter of fact, they did.
954
01:08:42,766 --> 01:08:46,400
And you know what?
I'm actually going there
tomorrow.
955
01:08:46,433 --> 01:08:49,400
- Are you happy?
- Yes, I am very happy.
956
01:08:49,433 --> 01:08:51,633
Because Christine
is one of my oldest friends.
957
01:08:51,666 --> 01:08:54,333
And shes doing me a favor.
And you're very fortunate.
958
01:08:54,366 --> 01:08:56,100
- No.
- And you cant miss
appointments.
959
01:08:56,133 --> 01:08:58,166
No, no, no.
960
01:08:58,200 --> 01:09:00,100
I know all of that.
961
01:09:00,133 --> 01:09:03,200
I know all of that, Betsy.
I know everything.
962
01:09:04,533 --> 01:09:06,733
Wait a minute.
963
01:09:06,766 --> 01:09:08,466
Do you have off tomorrow?
964
01:09:09,533 --> 01:09:11,033
What?
965
01:09:11,066 --> 01:09:13,300
Do you have tomorrow off from
work?
966
01:09:19,333 --> 01:09:20,333
I quit.
967
01:09:20,366 --> 01:09:21,400
- What?
- Yeah.
968
01:09:21,433 --> 01:09:22,900
Franky, you cant just quit!
969
01:09:22,933 --> 01:09:26,066
You don't get it. You don't
understand.
You don't know what it was like.
970
01:09:26,100 --> 01:09:29,100
I It was a shitty job and
my boss was an asshole.
971
01:09:29,133 --> 01:09:30,800
He wanted to fire me
from the first fucking day.
972
01:09:30,833 --> 01:09:32,733
Its the same story with every
job.
973
01:09:32,766 --> 01:09:35,533
All the employees are against
you,
blah, blah, blah.
974
01:09:35,566 --> 01:09:37,433
- You don't get it.
- Then explain it to me.
975
01:09:37,466 --> 01:09:39,133
- You just wont understand.
- Why?
976
01:09:39,166 --> 01:09:40,400
- Because you wont.
- Why?
977
01:09:40,433 --> 01:09:42,400
Because you wont.
978
01:09:42,433 --> 01:09:43,533
Why?
979
01:09:43,566 --> 01:09:46,133
Because you're fucking normal,
Bets!
That's why.
980
01:09:46,733 --> 01:09:48,500
And I'm not.
981
01:09:49,433 --> 01:09:51,033
I'm not.
982
01:09:52,766 --> 01:09:55,066
Please don't ever say that
again.
983
01:09:55,633 --> 01:09:58,100
Don't say that. You are normal.
984
01:09:58,133 --> 01:10:01,233
You're just sick,
but you're gonna get better.
985
01:10:01,266 --> 01:10:03,633
I know it.
You're gonna get better.
986
01:10:03,666 --> 01:10:06,000
I'm so sorry, Franky.
987
01:10:27,666 --> 01:10:30,433
Were sitting around our old
patio table.
988
01:10:30,466 --> 01:10:33,500
Me, my sister, my mom and dad.
989
01:10:34,833 --> 01:10:37,333
Were eating barbecue.
It was nice out.
990
01:10:40,600 --> 01:10:43,633
Everyone seemed fine.
I mean, we looked all right.
991
01:10:49,300 --> 01:10:51,766
I'm not young in the dream
and neither is Betsy.
992
01:10:51,800 --> 01:10:53,433
Were the age we are now.
993
01:10:53,466 --> 01:10:55,200
But my parents, they're younger.
994
01:10:55,233 --> 01:10:57,500
I mean, the age they were...
995
01:10:57,533 --> 01:10:59,633
they're how I remember them.
996
01:11:02,833 --> 01:11:05,566
My dad put half of a piece
of steak on my plate and said
997
01:11:05,600 --> 01:11:07,366
Just like your old man.
998
01:11:20,600 --> 01:11:22,600
Jay walked in by the grill.
999
01:11:27,633 --> 01:11:30,066
He waved at us.
1000
01:11:38,766 --> 01:11:40,500
My dad and I waved back at him.
1001
01:11:40,533 --> 01:11:42,566
Jay, come on over.
1002
01:11:45,500 --> 01:11:48,600
Mia and Jonny,
they showed up too.
1003
01:11:54,466 --> 01:11:56,700
Betsy held my hand.
1004
01:11:56,733 --> 01:11:59,466
But my mom and her didn't see
them.
1005
01:12:00,400 --> 01:12:03,333
They didn't notice.
They just kept eating.
1006
01:12:04,500 --> 01:12:06,333
Do you notice you're twitching?
1007
01:12:10,233 --> 01:12:11,800
What?
1008
01:12:11,833 --> 01:12:15,033
Do you notice that
you're twitching slightly?
1009
01:12:15,466 --> 01:12:17,400
Uh...
1010
01:12:19,066 --> 01:12:20,433
yeah.
1011
01:12:20,466 --> 01:12:24,566
It, uh, started this morning
1012
01:12:26,433 --> 01:12:28,566
But forget that.
1013
01:12:30,100 --> 01:12:31,200
What about the dream?
1014
01:12:33,433 --> 01:12:36,300
How are you doing with your new
medication?
You didn't run out, did you?
1015
01:12:36,333 --> 01:12:37,766
No.
1016
01:12:37,800 --> 01:12:40,466
No, no, no. No, I didn't. Its
good.
1017
01:12:40,500 --> 01:12:42,266
- Hmm.
- Yeah, uh
1018
01:12:42,300 --> 01:12:44,666
Its just some side effects
here and there.
1019
01:12:44,700 --> 01:12:47,600
But its been good for the most
part.
The apartments finally been
quiet.
1020
01:12:47,633 --> 01:12:50,800
So you think it was weird
though...
1021
01:12:50,833 --> 01:12:54,633
- that my dad, he saw Jay too?
- Uh-huh.
1022
01:12:54,666 --> 01:12:58,633
And, uh, what about your job?
1023
01:12:59,700 --> 01:13:02,500
I quit
Wait, so you think it was weird
though?
1024
01:13:05,133 --> 01:13:06,166
Think what was weird?
1025
01:13:07,533 --> 01:13:09,766
The dream, the dream.
1026
01:13:09,800 --> 01:13:11,766
My dad seeing Jay.
1027
01:13:13,466 --> 01:13:16,133
Yes, Franky,
but I don't know what it means.
1028
01:13:16,166 --> 01:13:18,033
Why do I come here?
1029
01:13:18,566 --> 01:13:20,500
Franky.
1030
01:13:20,533 --> 01:13:22,500
There's something.
1031
01:13:23,266 --> 01:13:25,700
There's something there.
1032
01:13:26,400 --> 01:13:29,400
- Franky, I'm not an interpreter
of dreams.
- No!
1033
01:13:29,433 --> 01:13:32,366
- I'm your doctor and I
- No, you just take notes.
1034
01:13:37,633 --> 01:13:40,133
I'm sorry.
1035
01:13:41,766 --> 01:13:43,533
This is important though.
1036
01:13:43,566 --> 01:13:46,733
What is important is that we
discuss
your material symptoms...
1037
01:13:46,766 --> 01:13:51,000
and figure out a way
to introduce structure into your
life.
1038
01:13:52,600 --> 01:13:54,166
Franky.
1039
01:13:55,533 --> 01:13:57,266
Why did you quit your job?
1040
01:13:57,766 --> 01:14:00,033
I don't know. I just I
1041
01:14:01,433 --> 01:14:04,500
I I felt the need to quit, you
know?
1042
01:14:04,533 --> 01:14:06,266
To quit, to quitch, twitch, twit.
1043
01:14:06,300 --> 01:14:10,466
I felt the need to quit,
to quitch, twitch, twit.
1044
01:14:10,500 --> 01:14:12,200
I felt
1045
01:14:13,700 --> 01:14:18,133
I felt the need to quitch,
twitch, twit, twit, twitch.
1046
01:14:18,166 --> 01:14:19,066
Franky?
1047
01:14:26,100 --> 01:14:28,400
You have no idea why I come
here!
1048
01:14:28,433 --> 01:14:31,300
I'm here to help you.
You need a lot of help.
1049
01:14:31,333 --> 01:14:33,100
Then help!
1050
01:14:34,166 --> 01:14:38,600
My life is one big gigantic
pile of shitch...
1051
01:14:38,633 --> 01:14:41,233
twitch, twit, quit.
1052
01:14:41,666 --> 01:14:44,600
If I wanna know why!
1053
01:14:44,633 --> 01:14:48,166
I don't know why you're sick,
Franky, but you are.
1054
01:14:51,100 --> 01:14:54,233
But what I do know, however, is
that
if you don't take this
medication...
1055
01:14:54,266 --> 01:14:57,333
you're gonna deteriorate
quickly.
1056
01:14:57,366 --> 01:15:01,400
And whats going on with you
right now,
Franky, its all gonna get worse.
1057
01:15:01,433 --> 01:15:03,400
Its gonna get a lot worse.
1058
01:15:04,666 --> 01:15:07,300
I am leaving now, Dr. Nolan.
1059
01:15:11,200 --> 01:15:13,033
Thank you for the prescription.
1060
01:15:15,833 --> 01:15:17,366
You know...
1061
01:15:17,400 --> 01:15:21,100
you've never really been able to
answer
a single fucking question for
me.
1062
01:15:21,133 --> 01:15:24,333
I would say thanks for trying,
but you haven't even fuckin
tried.
1063
01:15:25,333 --> 01:15:27,066
Thanks for the pills though.
1064
01:15:35,800 --> 01:15:40,300
Renee, you've always been nice
to me
so I wanna give you a
compliment.
1065
01:15:40,333 --> 01:15:42,333
You have really nice quits.
1066
01:15:42,366 --> 01:15:44,100
You have really nice quits.
1067
01:15:45,100 --> 01:15:47,466
You have really nice tits.
1068
01:16:14,300 --> 01:16:16,766
Ah, fuck! I knew it!
1069
01:16:23,300 --> 01:16:26,533
And this is a request from
Alexandra...
1070
01:16:26,566 --> 01:16:28,233
for her man.
1071
01:16:28,266 --> 01:16:29,700
She misses you...
1072
01:16:29,733 --> 01:16:31,766
and doesn't want you to be
alone.
1073
01:16:31,800 --> 01:16:35,066
Go to her, Fred.
Shes waiting for you.
1074
01:16:35,100 --> 01:16:38,100
Here's Steven Roth with Let It
In.
1075
01:16:38,133 --> 01:16:41,766
My names not Fred, you son of
a bitch!
1076
01:16:41,800 --> 01:16:44,366
And where am I supposed to go to
her?
Where? Huh, huh?
1077
01:16:44,400 --> 01:16:45,666
Where is she?
1078
01:16:45,700 --> 01:16:47,500
Where is she?
1079
01:16:47,533 --> 01:16:49,300
Fuckin answer me!
1080
01:16:49,333 --> 01:16:50,733
Motherfuck
1081
01:16:54,833 --> 01:16:56,000
Son of a bitch!
1082
01:16:56,033 --> 01:16:59,233
Here you come and there you go
1083
01:16:59,266 --> 01:17:02,100
You've
reached Betsy.
Please leave a detailed
message...
1084
01:17:02,133 --> 01:17:04,566
and Ill call you back.
1085
01:17:04,600 --> 01:17:08,333
Bets, its Christine.
We need to talk, in person.
1086
01:17:08,366 --> 01:17:11,066
Call me back, office or cell.
1087
01:17:11,100 --> 01:17:13,333
I have a colleague I want you to
meet.
1088
01:17:13,366 --> 01:17:18,733
You hold me tight Let me know
1089
01:17:22,433 --> 01:17:24,666
Here you come
1090
01:17:24,700 --> 01:17:27,433
And there you go
1091
01:17:33,066 --> 01:17:35,233
So let it in
1092
01:17:35,266 --> 01:17:37,200
Cause you know
1093
01:17:37,233 --> 01:17:38,800
That you can
1094
01:17:38,833 --> 01:17:43,600
Kill a good thing before it
grows
And I
1095
01:17:55,833 --> 01:17:58,433
I told you when you first met
him
hes a weirdo.
1096
01:17:58,466 --> 01:18:01,266
Hes a dick. No one likes him.
He can go fucking kill himself.
1097
01:18:01,800 --> 01:18:04,100
I have to go.
You're better off, hon. Trust
me.
1098
01:18:04,133 --> 01:18:05,766
Move on.
1099
01:18:15,100 --> 01:18:17,100
Aw, fuck!
1100
01:18:18,500 --> 01:18:19,633
Shit!
1101
01:18:23,533 --> 01:18:25,066
Franky.
1102
01:18:25,100 --> 01:18:27,633
What was all that racket
last night, goddamn it?
1103
01:18:28,800 --> 01:18:31,066
Sorry about that, Mr. Fitz. I
1104
01:18:31,100 --> 01:18:34,300
Mia, where are you?
I want you to see this. Come
over here.
1105
01:18:36,133 --> 01:18:37,800
You gotta fucking plug it in!
1106
01:18:37,833 --> 01:18:39,733
You gotta fucking plug it in!
1107
01:18:39,766 --> 01:18:42,233
Dropped my laptop.
1108
01:18:42,266 --> 01:18:45,100
What are you wastin your time
with computers for?
1109
01:18:45,633 --> 01:18:48,600
Yeah, you're right. Its a waste.
1110
01:18:48,633 --> 01:18:52,400
Yeah, I've been around for about
150 years. Of course I'm right.
1111
01:18:52,433 --> 01:18:54,066
Waste it on girls.
1112
01:18:54,100 --> 01:18:56,100
How come you never got
any girls with you?
1113
01:18:56,533 --> 01:18:58,333
- Well
- You a gay?
1114
01:18:59,800 --> 01:19:01,766
- No. I just
- Don't be a pussy.
1115
01:19:02,700 --> 01:19:05,166
You know where I'm
headin out right now?
1116
01:19:08,300 --> 01:19:11,700
- To check your mailbox?
- Very funny, you spic bastard!
1117
01:19:11,733 --> 01:19:14,166
Mr. Fitz, I'm not a Mexican.
1118
01:19:14,200 --> 01:19:16,466
I am goin out on a date, goddamn
it.
1119
01:19:16,500 --> 01:19:18,600
And I am older than shit.
1120
01:19:18,633 --> 01:19:23,366
If I can drag these half-dead
balls
out the house to try and get me
some...
1121
01:19:23,400 --> 01:19:26,266
then you got no excuse, son,
you hear what I'm sayin to you?
1122
01:19:26,300 --> 01:19:27,533
Yes, sir.
1123
01:19:27,566 --> 01:19:31,566
What is this sir, mister, sir
bullshit?
1124
01:19:31,600 --> 01:19:33,500
- Call me Jack.
- Okay.
1125
01:19:33,533 --> 01:19:36,166
- If you cant call me Jack, call
me John.
- Okay.
1126
01:19:36,200 --> 01:19:39,266
And if you cant call me John,
go fuck yourself, you understand
me?
1127
01:19:39,300 --> 01:19:40,666
Yes, sir Yes.
1128
01:19:40,700 --> 01:19:42,166
Geez! Oh, God!
1129
01:19:50,166 --> 01:19:51,433
Boo.
1130
01:19:56,466 --> 01:19:58,600
- You
- Came out of nowhere?
1131
01:19:58,633 --> 01:20:00,233
Yeah, I know.
1132
01:20:01,733 --> 01:20:03,566
What are you doing here?
1133
01:20:05,433 --> 01:20:07,666
Not happy to see me?
1134
01:20:09,566 --> 01:20:13,333
No, that's not what I meant
1135
01:20:14,066 --> 01:20:16,400
Well, I said you'd see me soon.
1136
01:20:16,433 --> 01:20:18,300
Now is soon.
1137
01:20:22,233 --> 01:20:26,033
Gonna let me in
or is there still a situation?
1138
01:20:26,833 --> 01:20:28,666
Clang associations?
1139
01:20:28,700 --> 01:20:33,333
Yeah, its defined as psychic
associations based on sound.
1140
01:20:33,366 --> 01:20:34,800
Christine.
1141
01:20:34,833 --> 01:20:37,133
Grouping words together
based on their sounds...
1142
01:20:37,166 --> 01:20:42,300
like rhyming, or partial
rhyming, alliteration.
1143
01:20:42,333 --> 01:20:45,800
But generally, there's no reason
behind the groupings.
1144
01:20:45,833 --> 01:20:50,166
But Franky's always been hard to
follow,
his words, his thoughts.
1145
01:20:50,200 --> 01:20:53,033
This is a thought disorder.
1146
01:20:53,066 --> 01:20:58,333
Like a chain link of words just
inappropriately strung together.
1147
01:20:59,533 --> 01:21:01,466
I don't know what to say.
1148
01:21:02,266 --> 01:21:04,200
Well, I saw it.
1149
01:21:04,233 --> 01:21:06,366
I witnessed it. The clanging.
1150
01:21:07,133 --> 01:21:09,100
And Renee did too.
1151
01:21:10,466 --> 01:21:13,700
Christine, I cant even
pick up your calls anymore.
1152
01:21:14,433 --> 01:21:19,033
I see you calling
and my stomach turns and it
turns...
1153
01:21:19,066 --> 01:21:20,600
and then it drops.
1154
01:21:21,633 --> 01:21:24,266
And I'm sorry,
but I feel sick right now.
1155
01:21:24,300 --> 01:21:27,633
Look, I wouldn't have reached
out,
but given our earlier
conversation...
1156
01:21:27,666 --> 01:21:31,466
and then when I saw him.
1157
01:21:33,266 --> 01:21:35,066
Well...
1158
01:21:38,066 --> 01:21:39,766
There's a problem?
1159
01:21:42,533 --> 01:21:44,666
Is there a problem?
1160
01:21:46,666 --> 01:21:48,500
Unfortunately, yes.
1161
01:21:48,533 --> 01:21:50,433
I believe there's a problem.
1162
01:21:51,300 --> 01:21:53,633
I saw him yesterday.
1163
01:21:53,666 --> 01:21:57,766
He looked horrible, but I was
so happy to see him that I
didn't
1164
01:21:59,400 --> 01:22:01,566
Oh, my God,
I said things to him and I
1165
01:22:01,600 --> 01:22:03,366
Betsy...
1166
01:22:03,400 --> 01:22:06,433
its important right now
to slow down...
1167
01:22:06,466 --> 01:22:07,766
keep a level head.
1168
01:22:11,266 --> 01:22:12,666
My head...
1169
01:22:14,666 --> 01:22:16,266
my mind...
1170
01:22:17,266 --> 01:22:22,100
it just, uh, feels like
its somewhere else...
1171
01:22:22,133 --> 01:22:23,733
right now.
1172
01:22:25,733 --> 01:22:28,266
Keeps running away from you, huh?
1173
01:22:28,300 --> 01:22:30,166
Like its a race.
1174
01:22:33,166 --> 01:22:34,433
But I never win.
1175
01:22:35,466 --> 01:22:37,500
You just lose.
1176
01:22:38,766 --> 01:22:40,500
You always lose.
1177
01:22:41,300 --> 01:22:43,133
I have a problem, Alex.
1178
01:22:44,366 --> 01:22:46,633
Lets don't call it that, a
problem.
1179
01:22:47,400 --> 01:22:49,000
Not yet.
1180
01:22:49,433 --> 01:22:52,366
Right now, its just signs.
1181
01:22:52,400 --> 01:22:55,800
Signs that are telling us
hes headed in the wrong
direction.
1182
01:22:55,833 --> 01:22:58,166
Its because hes not
taking his medication!
1183
01:22:58,200 --> 01:23:00,433
Betsy, can I just ask you
a few questions?
1184
01:23:00,466 --> 01:23:03,100
- I need to before
- No, I just need a minute.
1185
01:23:08,333 --> 01:23:10,633
I cant be with him...
1186
01:23:10,666 --> 01:23:12,700
every single second of the day.
1187
01:23:12,733 --> 01:23:16,200
I cant monitor him to see
if hes taking his pills or not.
1188
01:23:16,233 --> 01:23:18,400
But if something happened to
him,
then I
1189
01:23:18,433 --> 01:23:21,600
You cannot blame yourself.
1190
01:23:22,466 --> 01:23:25,766
Most of the difficulty
is with the medication.
1191
01:23:25,800 --> 01:23:27,566
Especially when they live alone.
1192
01:23:27,600 --> 01:23:30,033
We prescribe the medication.
1193
01:23:30,066 --> 01:23:33,800
We administer the treatment,
the therapy, provide the
support...
1194
01:23:33,833 --> 01:23:37,466
but ultimately,
whether or not they take it...
1195
01:23:37,500 --> 01:23:40,200
whether or not they respond,
its up to them.
1196
01:23:40,733 --> 01:23:42,700
What am I supposed to do?
1197
01:23:42,733 --> 01:23:45,466
You're not powerless, Betsy.
1198
01:23:45,500 --> 01:23:48,433
We know that hes not well.
We know that hes not medicated.
1199
01:23:48,466 --> 01:23:51,333
And we know that right now
we need to intervene.
1200
01:23:53,200 --> 01:23:56,600
Cause, baby, he is teetering
on a very narrow ledge...
1201
01:23:56,633 --> 01:23:59,366
and we cannot be the reason
he goes over.
1202
01:24:05,266 --> 01:24:07,033
I have to go somewhere.
1203
01:24:11,333 --> 01:24:12,733
This is my colleague.
1204
01:24:12,766 --> 01:24:14,333
The one that I mentioned.
1205
01:24:15,200 --> 01:24:17,600
I know you were probably
expecting someone much younger.
1206
01:24:17,633 --> 01:24:20,200
There's no need for tears.
Lou Hayes.
1207
01:24:20,766 --> 01:24:23,533
- Pleasure to meet you.
- Nice to meet you, Dr. Hayes.
1208
01:24:23,566 --> 01:24:25,733
I'm not a doctor.
Just call me Lou.
1209
01:24:25,766 --> 01:24:29,200
Lou is a specialist
in the mental health field...
1210
01:24:29,800 --> 01:24:33,133
with a primary focus
on familial interventions.
1211
01:24:34,400 --> 01:24:37,733
- Take a second if you need.
- I'm I'm okay. I'm fine.
1212
01:24:39,266 --> 01:24:42,466
Christine has spoken to me
at length about everything.
1213
01:24:42,500 --> 01:24:46,233
Shes brought me up to speed
on her end of it.
1214
01:24:46,266 --> 01:24:48,166
But before we go
to meet your brother...
1215
01:24:48,200 --> 01:24:51,500
I thought it was important
to ask you a few questions too.
1216
01:24:51,533 --> 01:24:53,200
You saw him last night?
1217
01:24:53,233 --> 01:24:57,300
Yes. He, um
He came for dinner.
1218
01:24:57,333 --> 01:25:00,200
Uh, actually, he missed dinner.
He showed up two hours late.
1219
01:25:00,233 --> 01:25:02,300
But that's nothing new.
1220
01:25:02,333 --> 01:25:04,733
I mean, usually,
he doesn't even show up at all.
1221
01:25:05,633 --> 01:25:08,500
How was his mood,
his state of mind?
1222
01:25:10,100 --> 01:25:13,100
Was he lucid?
Disconnected?
1223
01:25:14,166 --> 01:25:16,300
Well, he was drunk.
1224
01:25:16,333 --> 01:25:20,666
But again, nothing new.
Same old Franky.
1225
01:25:20,700 --> 01:25:23,733
- He went after my husband.
- Violently? Was he physical?
1226
01:25:23,766 --> 01:25:25,400
No. No, no, no.
1227
01:25:26,133 --> 01:25:30,033
He just digs at him with words, verbally.
1228
01:25:30,066 --> 01:25:32,600
Usually, its kind of funny.
1229
01:25:32,633 --> 01:25:36,766
But... were afraid to have
our kids around him.
1230
01:25:36,800 --> 01:25:39,266
I mean, can you believe that?
I feel terrible.
1231
01:25:39,300 --> 01:25:42,133
I mean, I feel so guilty.
Its my baby brother.
1232
01:25:42,166 --> 01:25:43,733
But were scared.
1233
01:25:45,433 --> 01:25:49,800
I know he wouldn't do anything.
He-Hes just so hard on on Bob.
1234
01:25:49,833 --> 01:25:52,033
And I want my kids
to know their uncle.
1235
01:25:52,066 --> 01:25:54,433
I want them to love him
the way that I love him.
1236
01:25:54,466 --> 01:25:56,600
But were just scared.
1237
01:25:56,633 --> 01:26:00,166
Oh. And Bob cares for him.
He really does.
1238
01:26:00,200 --> 01:26:03,666
He He puts up with
He puts up with it.
1239
01:26:03,700 --> 01:26:05,333
He puts up with all of it.
1240
01:26:05,800 --> 01:26:07,666
He understands.
1241
01:26:09,233 --> 01:26:12,500
So nothing seemed out
of the ordinary about him?
1242
01:26:13,433 --> 01:26:16,033
There wasn't anything
that seemed unusual?
1243
01:26:18,300 --> 01:26:20,166
He spoke about a girl.
1244
01:26:20,733 --> 01:26:23,433
But he wasn't disconnected.
1245
01:26:24,800 --> 01:26:29,466
It was the exact opposite.
Um, that's why it was unusual.
1246
01:26:31,100 --> 01:26:36,300
When he spoke of her,
he was calm, peaceful.
1247
01:26:38,366 --> 01:26:40,233
He was so sweet.
1248
01:26:40,833 --> 01:26:42,433
Who was she?
1249
01:26:43,266 --> 01:26:45,000
The girl he spoke about?
1250
01:26:53,633 --> 01:26:55,700
You can tell me whats going on.
1251
01:26:56,833 --> 01:26:58,700
No.
1252
01:26:58,733 --> 01:27:00,333
I cant.
1253
01:27:02,133 --> 01:27:04,300
No, you just wont.
1254
01:27:05,633 --> 01:27:07,366
If I tell you...
1255
01:27:10,733 --> 01:27:13,000
you wont want to see me anymore.
1256
01:27:17,666 --> 01:27:19,266
Just...
1257
01:27:22,300 --> 01:27:24,166
let go.
1258
01:27:46,433 --> 01:27:49,633
You're gonna talk
and I'm gonna listen.
1259
01:27:51,666 --> 01:27:54,666
And then when you're done,
if I don't wanna see you...
1260
01:27:54,700 --> 01:27:58,033
Ill just get out of the car
and leave.
1261
01:27:58,066 --> 01:27:59,733
You should just leave now.
1262
01:28:00,733 --> 01:28:02,233
Why?
1263
01:28:04,066 --> 01:28:06,066
Because I'm fucked up.
1264
01:28:12,133 --> 01:28:14,766
I have people in my life that
1265
01:28:16,533 --> 01:28:18,666
They make it very difficult...
1266
01:28:20,600 --> 01:28:22,366
for me to be normal.
1267
01:28:23,833 --> 01:28:25,366
Everybody does.
1268
01:28:28,133 --> 01:28:29,566
Not like me.
1269
01:28:32,166 --> 01:28:33,566
What do you mean?
1270
01:28:36,400 --> 01:28:38,333
These people in my life,
they're not
1271
01:28:41,200 --> 01:28:43,066
they're not real.
1272
01:28:44,633 --> 01:28:47,533
I mean, they are, but they
aren't.
1273
01:28:48,266 --> 01:28:51,466
They're real in me,
but I know they aren't.
1274
01:28:51,500 --> 01:28:54,400
Sometimes
I cant tell if only I see
them...
1275
01:29:00,633 --> 01:29:02,600
or if other people do too.
1276
01:29:03,466 --> 01:29:05,066
When did this start?
1277
01:29:06,133 --> 01:29:08,233
We both
1278
01:29:08,266 --> 01:29:09,666
When my fa
1279
01:29:11,133 --> 01:29:13,500
When my parents died...
1280
01:29:13,533 --> 01:29:16,366
we moved to New York
to live with family there.
1281
01:29:18,333 --> 01:29:21,333
And then we moved back to
the old house when I got a
job...
1282
01:29:22,066 --> 01:29:24,200
and he was so happy then.
1283
01:29:24,233 --> 01:29:29,500
When we were younger, all the
girls
his age, they wouldn't leave him
alone.
1284
01:29:29,533 --> 01:29:32,033
It was so different then.
1285
01:29:34,366 --> 01:29:38,300
When he was 12, I I noticed
that something was wrong.
1286
01:29:39,566 --> 01:29:41,233
Who are they?
1287
01:29:44,300 --> 01:29:47,333
Who are these people in your
life?
1288
01:29:51,100 --> 01:29:52,633
I'm still here.
1289
01:29:55,700 --> 01:29:57,500
I'm not leaving.
1290
01:30:01,100 --> 01:30:02,566
I'm still listening.
1291
01:30:04,500 --> 01:30:07,533
I first met
Jay
when I was 12 years old.
1292
01:30:36,200 --> 01:30:39,233
I can smell a fake
from a mile away
1293
01:30:39,266 --> 01:30:41,666
I was different back then.
1294
01:30:41,700 --> 01:30:43,333
I was in control.
1295
01:30:43,366 --> 01:30:46,300
Listen to the whisper
and the sound that he makes
1296
01:30:46,333 --> 01:30:49,033
As the cold dirt takes his place
1297
01:30:49,066 --> 01:30:51,033
I was your average 90s kid.
1298
01:30:51,733 --> 01:30:53,766
A young street hustler.
1299
01:30:56,566 --> 01:30:58,633
Here comes your fan club.
1300
01:30:59,633 --> 01:31:02,700
Hey, girls.
See anything you like?
1301
01:31:04,233 --> 01:31:05,633
How much are those?
1302
01:31:06,633 --> 01:31:08,233
Two bucks.
1303
01:31:14,533 --> 01:31:17,433
- Well, well see you later then.
- Good luck, Franky.
1304
01:31:17,466 --> 01:31:19,533
- Bye.
- Bye.
1305
01:31:22,166 --> 01:31:24,200
Do you gotta sit there
and kill my game?
1306
01:31:24,233 --> 01:31:26,433
Game? You're 12.
1307
01:31:26,466 --> 01:31:28,600
You're killing business.
1308
01:31:28,633 --> 01:31:31,700
Ah, you're so cute and smart.
1309
01:31:31,733 --> 01:31:33,733
But it wasn't just the young
girls.
1310
01:31:33,766 --> 01:31:36,200
Everyone in the old neighborhood
loved my brother.
1311
01:31:36,233 --> 01:31:40,100
Oh. Oh, here comes one more.
Come on. Lets see your game.
1312
01:31:40,133 --> 01:31:42,500
Most of
what
I sold were these worn-out
books...
1313
01:31:42,533 --> 01:31:45,400
that I used to steal
from vintage book stores.
1314
01:31:45,433 --> 01:31:47,133
The little old ladies
from the neighborhood...
1315
01:31:47,166 --> 01:31:49,766
used to come by all the time
to see what I had.
1316
01:31:49,800 --> 01:31:52,400
Mrs. Ross,
guess what I got for you?
1317
01:31:52,433 --> 01:31:54,100
Oh.
1318
01:31:54,133 --> 01:31:56,766
You found that cookbook
I wanted, Franky?
1319
01:31:56,800 --> 01:31:58,000
Uh...
1320
01:31:59,166 --> 01:32:02,600
No, but, uh, I got that
collection
of Kipling poems.
1321
01:32:02,633 --> 01:32:06,100
I-I don't know if its
the exact one you wanted, but
1322
01:32:06,133 --> 01:32:08,200
Well, can I see it?
1323
01:32:08,233 --> 01:32:10,166
Sure.
1324
01:32:10,200 --> 01:32:11,633
Oh.
1325
01:32:19,766 --> 01:32:21,466
Mmm.
1326
01:32:23,733 --> 01:32:26,333
Ill give you, uh...
1327
01:32:26,366 --> 01:32:28,366
two dollars for it.
1328
01:32:30,366 --> 01:32:33,700
Mrs. Ross, that's
its worth at least 20.
1329
01:32:33,733 --> 01:32:36,500
I'm not gonna tell you
how much I paid for it...
1330
01:32:36,533 --> 01:32:39,633
but because
you're my best customer...
1331
01:32:39,666 --> 01:32:41,600
Ill give it to you for five.
1332
01:32:43,833 --> 01:32:48,333
How about we split
in the middle? 3.50.
1333
01:32:48,366 --> 01:32:51,100
Like I said, I was different
back then.
1334
01:32:51,133 --> 01:32:52,766
I got an idea.
1335
01:32:52,800 --> 01:32:56,033
You could pick any poem
in there, any one, Mrs. Ross...
1336
01:32:56,066 --> 01:33:00,133
and if I can recite any part of
it
without looking in the book...
1337
01:33:00,166 --> 01:33:01,566
then its five.
1338
01:33:01,600 --> 01:33:04,466
But if I cant,
Ill give it to you for free.
1339
01:33:04,500 --> 01:33:05,766
Deal?
1340
01:33:05,800 --> 01:33:08,000
Yeah. Sounds good.
1341
01:33:09,100 --> 01:33:10,700
Sounds good.
1342
01:33:10,733 --> 01:33:13,400
My brother was definitely
different.
1343
01:33:15,766 --> 01:33:17,133
If.
1344
01:33:18,233 --> 01:33:19,733
If what?
1345
01:33:20,533 --> 01:33:24,066
The poem I chose for you.
If.
1346
01:33:25,100 --> 01:33:27,200
Oh.
1347
01:33:28,433 --> 01:33:30,600
Um...
1348
01:33:31,400 --> 01:33:32,733
If
1349
01:33:34,433 --> 01:33:36,333
If.
1350
01:33:36,366 --> 01:33:39,066
If you can...
1351
01:33:39,100 --> 01:33:43,166
talk with crowds
and keep your virtue...
1352
01:33:43,200 --> 01:33:46,433
or walk with kings
nor lose the common touch.
1353
01:33:46,466 --> 01:33:51,333
If neither foes nor loving
friends
can hurt you.
1354
01:33:51,366 --> 01:33:54,400
If all men count with you,
but none too much
1355
01:33:55,733 --> 01:33:58,666
If you can fill the unforgiving
minute...
1356
01:33:58,700 --> 01:34:01,600
with sixty seconds worth
of distance run...
1357
01:34:02,700 --> 01:34:06,333
yours is the Earth
and everything that's in it...
1358
01:34:06,366 --> 01:34:08,000
and which is more
1359
01:34:08,800 --> 01:34:12,366
You will be a man, my son.
1360
01:34:14,166 --> 01:34:15,766
That...
1361
01:34:17,766 --> 01:34:21,566
was worth the price of
admission.
1362
01:34:26,233 --> 01:34:28,533
You know what, Mrs. Ross?
1363
01:34:30,100 --> 01:34:33,533
Forget the money.
Ill just Ill just give it to you
as a gift.
1364
01:34:36,066 --> 01:34:37,433
Oh.
1365
01:34:45,700 --> 01:34:47,700
Mrs. Ross,
how about I help you home?
1366
01:35:07,666 --> 01:35:10,133
When it came to Franky...
1367
01:35:10,166 --> 01:35:13,233
you just never knew
what you were gonna get.
1368
01:35:13,766 --> 01:35:16,400
And that's when it happened.
1369
01:35:17,766 --> 01:35:20,766
That was impressive.
1370
01:35:21,666 --> 01:35:25,300
What the fuck!
Man, where did you come from?
1371
01:35:25,333 --> 01:35:27,633
You scared the shit out of me,
man!
1372
01:35:27,666 --> 01:35:30,500
Sorry about that, kid.
Didn't mean to scare ya.
1373
01:35:30,533 --> 01:35:32,666
He appeared into my life out of
nowhere.
1374
01:35:32,700 --> 01:35:34,700
Beautiful recital though, really.
1375
01:35:35,766 --> 01:35:39,300
A young kid like you. Wow.
1376
01:35:39,766 --> 01:35:42,166
Yeah. Thanks.
1377
01:35:42,800 --> 01:35:44,766
Yeah.
1378
01:35:44,800 --> 01:35:47,766
Let me ask you a question
though.
1379
01:35:47,800 --> 01:35:51,066
How did you know that was the
poem
she was gonna pick?
1380
01:35:51,100 --> 01:35:52,300
I didn't.
1381
01:35:52,333 --> 01:35:55,333
- And he
took over.
- Yes, you did.
1382
01:35:57,366 --> 01:36:00,233
She told me a story once
about how...
1383
01:36:00,266 --> 01:36:02,800
her husband used to read it to
her belly
when she was pregnant.
1384
01:36:02,833 --> 01:36:06,533
It stuck with me, I guess.
I got lucky.
1385
01:36:08,300 --> 01:36:11,000
So you hustled her, right?
1386
01:36:11,466 --> 01:36:13,100
No, I-I didn't.
1387
01:36:13,133 --> 01:36:15,100
Slowly, I lost all control.
1388
01:36:15,133 --> 01:36:17,300
Yes, you did.
1389
01:36:19,300 --> 01:36:22,500
I gave her the book for free.
How'd I hustle her?
1390
01:36:24,166 --> 01:36:27,200
- I didn't get anything.
- No, you got everything!
1391
01:36:28,633 --> 01:36:30,400
You got an edge.
1392
01:36:31,400 --> 01:36:33,033
But don't feel bad.
1393
01:36:33,066 --> 01:36:35,633
In fact, feel good about
yourself.
1394
01:36:35,666 --> 01:36:39,600
Feel proud, kid.
You need that edge.
1395
01:36:39,633 --> 01:36:44,566
That's business.
No. Fuck business. That's life.
1396
01:36:44,600 --> 01:36:47,666
Everyone's looking for an edge
over everyone else.
1397
01:36:47,700 --> 01:36:51,133
Fifty-one percent of Americans
wake up every morning...
1398
01:36:51,166 --> 01:36:54,533
thinking of ways to screw
the other 49%.
1399
01:36:56,500 --> 01:37:00,366
You cant be in the 49, kid.
You just cant.
1400
01:37:02,200 --> 01:37:03,600
Look at me.
1401
01:37:05,666 --> 01:37:10,600
You can never, ever lose that
edge.
1402
01:37:12,466 --> 01:37:14,333
And I can teach you how.
1403
01:37:15,800 --> 01:37:19,233
Look, no offense, but are
you gonna buy something?
1404
01:37:19,266 --> 01:37:20,700
Oh, yeah.
Yeah, of course.
1405
01:37:20,733 --> 01:37:23,266
See, my daughter over there...
1406
01:37:23,300 --> 01:37:25,533
she wants one of those
lanyard bracelets.
1407
01:37:26,700 --> 01:37:29,133
Two actually.
1408
01:37:29,166 --> 01:37:30,700
One for my little boy as well.
1409
01:37:31,533 --> 01:37:33,233
And along with Jay...
1410
01:37:34,333 --> 01:37:36,266
came Mia and Jonny.
1411
01:37:37,733 --> 01:37:40,700
Sorry. I didn't
1412
01:37:40,733 --> 01:37:42,233
Hey!
1413
01:37:42,266 --> 01:37:45,566
Don't ever apologize, Franky.
1414
01:37:45,600 --> 01:37:48,300
For anything.
To anyone.
1415
01:37:48,333 --> 01:37:50,366
How do you know my name?
1416
01:37:50,400 --> 01:37:54,133
I heard that old broad call you
Franky.
Is that not your name?
1417
01:37:58,100 --> 01:38:01,433
Yeah. No. It It is.
1418
01:38:03,700 --> 01:38:06,433
Yeah, it is.
1419
01:38:08,166 --> 01:38:11,133
Well, they call me Jay.
1420
01:38:11,166 --> 01:38:12,733
Nice to meet you.
1421
01:38:12,766 --> 01:38:14,666
Nice to meet you too.
1422
01:38:17,833 --> 01:38:19,666
Franky...
1423
01:38:23,733 --> 01:38:26,233
I'm here because there's
something you need to know.
1424
01:38:27,266 --> 01:38:29,266
And with what he told me next...
1425
01:38:29,300 --> 01:38:33,633
he made sure that he was there
in my life for good.
1426
01:38:36,733 --> 01:38:39,033
I know your father.
1427
01:38:39,066 --> 01:38:42,733
I mean, I knew him...
1428
01:38:43,733 --> 01:38:45,333
before he died.
1429
01:38:49,466 --> 01:38:52,066
We were old friends.
1430
01:38:52,100 --> 01:38:54,333
We did
We did everything together.
1431
01:38:54,366 --> 01:38:55,766
You know, we worked together.
1432
01:38:56,800 --> 01:38:58,466
We played soccer together.
1433
01:39:00,166 --> 01:39:01,466
Yeah.
1434
01:39:02,766 --> 01:39:04,566
Its a shame.
1435
01:39:05,700 --> 01:39:11,433
Its a shame because
I saw a mountain of a man,
Franky...
1436
01:39:13,266 --> 01:39:15,333
crumble into nothing.
1437
01:39:15,833 --> 01:39:17,266
What do you mean?
1438
01:39:18,733 --> 01:39:20,766
Your dad spoke about you.
1439
01:39:22,666 --> 01:39:25,633
Your dad spoke about you
all the time.
1440
01:39:28,133 --> 01:39:29,666
He loved you.
1441
01:39:32,266 --> 01:39:35,233
Do you remember your old man,
Franky?
1442
01:39:37,300 --> 01:39:38,733
Huh?
1443
01:39:40,366 --> 01:39:42,266
Franky, you talking to yourself?
1444
01:39:44,166 --> 01:39:47,566
- Not now, Bets.
- Who are you talking to?
1445
01:39:47,600 --> 01:39:49,500
Bets, I'm with a customer.
1446
01:39:51,133 --> 01:39:53,466
What the hell are you
talking about? Who?
1447
01:39:54,300 --> 01:39:56,433
What, are you blind?
This guy right here.
1448
01:39:57,233 --> 01:39:58,200
What?
1449
01:39:58,233 --> 01:40:00,366
Bets, I am with a customer.
1450
01:40:00,400 --> 01:40:02,800
His name is Jay.
Hes a friend of Dads.
1451
01:40:02,833 --> 01:40:06,066
An old friend of Dads.
1452
01:40:16,466 --> 01:40:18,400
Betsy.
1453
01:40:19,466 --> 01:40:21,300
Does he know...
1454
01:40:22,333 --> 01:40:24,200
about his father?
1455
01:40:36,666 --> 01:40:39,400
You ever try to pinpoint
your first memory?
1456
01:40:41,533 --> 01:40:44,600
The very first memory
you ever had?
1457
01:40:45,533 --> 01:40:48,466
The first thing you remember
about your life?
1458
01:40:50,733 --> 01:40:52,266
No.
1459
01:40:52,300 --> 01:40:56,666
I was four when my parents died.
1460
01:40:59,533 --> 01:41:01,600
I cant remember them.
1461
01:41:21,233 --> 01:41:22,600
Franky.
1462
01:41:24,300 --> 01:41:26,333
Franky, where are we going?
1463
01:41:51,333 --> 01:41:54,066
Franky, I don't think
that we should be here.
1464
01:42:08,566 --> 01:42:10,366
In my dream...
1465
01:42:12,666 --> 01:42:16,666
my dad went up
to this grill and he
1466
01:42:16,700 --> 01:42:19,700
he got a big piece of steak
and he cut it down the middle...
1467
01:42:19,733 --> 01:42:22,233
and he gave me half of it.
1468
01:42:25,600 --> 01:42:27,433
And Jay was there too.
1469
01:42:28,500 --> 01:42:30,433
Yeah, he saw us.
1470
01:42:31,333 --> 01:42:33,133
Jays not real, Franky.
1471
01:42:34,800 --> 01:42:37,066
My dad saw him too.
1472
01:42:37,100 --> 01:42:40,133
- Hes not real, Franky.
- Alex, he saw him.
1473
01:42:40,166 --> 01:42:42,433
- Franky
- Shut up!
1474
01:42:44,833 --> 01:42:46,600
Just go back to the car, Alex.
1475
01:42:46,633 --> 01:42:49,666
Franky, listen to me, okay?
Please, just listen.
1476
01:42:49,700 --> 01:42:52,233
- None of this is real.
- Go to the car.
1477
01:42:52,266 --> 01:42:54,433
- None of this is real, okay?
- No, I want to be alone.
1478
01:42:54,466 --> 01:42:56,100
- Franky, you're sick.
- I want to be alone.
1479
01:42:56,133 --> 01:42:58,166
Cant you see that you're sick?
You have a disease, Franky
1480
01:42:58,200 --> 01:43:01,566
No! No, no, no.
Don't say that.
1481
01:43:01,600 --> 01:43:03,266
I chose this.
1482
01:43:05,533 --> 01:43:07,133
I'm all alone.
1483
01:43:11,066 --> 01:43:12,500
Its just me.
1484
01:43:19,366 --> 01:43:20,766
Its just me.
1485
01:43:25,500 --> 01:43:29,133
And you have to make up a
word...
for how it feels...
1486
01:43:29,166 --> 01:43:31,566
because misery doesn't even
touch it.
1487
01:43:31,600 --> 01:43:34,600
Its not even
in the same fucking universe.
1488
01:43:34,633 --> 01:43:36,766
Shut the fuck up, Franky.
1489
01:43:39,733 --> 01:43:42,500
Problems? Hmm?
1490
01:43:42,533 --> 01:43:44,300
What are those?
1491
01:43:44,333 --> 01:43:48,066
Catastrophes are what I'm
talking about.
Catastrophes on loop.
1492
01:43:48,100 --> 01:43:50,066
Ill give you a problem,
you crazy fuck!
1493
01:43:50,100 --> 01:43:53,066
Catastrophes that settle into
you
until until you're nothing.
1494
01:43:53,100 --> 01:43:55,666
Just nothing but voices
that keep telling you you're
nothing.
1495
01:43:55,700 --> 01:43:58,100
I'm gonna shove a couple of
voices
up your ass! Huh?
1496
01:43:58,133 --> 01:44:01,566
But every now and then,
there's one soft-spoken little
voice
1497
01:44:01,600 --> 01:44:04,766
that one that one little bit of
sanity
that's pleading with you
1498
01:44:04,800 --> 01:44:07,666
Please, none of this is real.
None of it.
Snap out of it. Wake up, goddamn
it!
1499
01:44:07,700 --> 01:44:10,600
- Franky, this isn't your life.
- Eat a big dick, you fucking
pussy.
1500
01:44:10,633 --> 01:44:12,233
But it is my life.
1501
01:44:12,733 --> 01:44:14,333
In my shitty life...
1502
01:44:15,133 --> 01:44:18,433
every other voice
gets stronger, right?
1503
01:44:18,466 --> 01:44:20,433
They grow louder and louder.
1504
01:44:20,466 --> 01:44:23,066
And louder.
And they scream at me.
1505
01:44:23,100 --> 01:44:25,200
Trust? That's a made-up thing.
1506
01:44:25,233 --> 01:44:27,233
Ooh, you got that right, fuck
face!
1507
01:44:27,266 --> 01:44:30,400
- Family? Forget about them.
- I would fucking disown you.
1508
01:44:30,433 --> 01:44:32,300
Love?
1509
01:44:32,333 --> 01:44:33,766
Ha ha! Move on, pal.
1510
01:44:33,800 --> 01:44:36,133
You're a fucking faggot.
1511
01:44:36,166 --> 01:44:38,366
You're meant for something else,
they say, Franky a mission.
1512
01:44:38,400 --> 01:44:40,233
You're trapped, and the only way
to get out is to remember.
1513
01:44:40,266 --> 01:44:41,633
- Remember your father, Franky.
- Do you?
1514
01:44:41,666 --> 01:44:44,266
- Remember your mother, Franky.
- Do you remember?
Huh?
1515
01:44:44,300 --> 01:44:45,700
Remember your first memory.
Remember it.
1516
01:44:45,733 --> 01:44:50,433
You cant do it. You cant fucking
do it.
You cant fucking do it, can you?
1517
01:45:13,166 --> 01:45:14,566
Alex.
1518
01:45:16,300 --> 01:45:18,700
Franky, none of this is real.
1519
01:45:22,333 --> 01:45:23,733
None of it.
1520
01:45:29,166 --> 01:45:30,700
You know that, right?
1521
01:45:32,233 --> 01:45:33,666
I know.
1522
01:45:35,066 --> 01:45:37,433
But isn't that the worst part?
1523
01:45:42,133 --> 01:45:45,100
I guess I got...
1524
01:45:45,133 --> 01:45:47,133
zero chances left.
1525
01:45:53,333 --> 01:45:54,733
I blew em all.
1526
01:46:55,433 --> 01:46:57,433
Can we please leave now?
1527
01:47:30,100 --> 01:47:31,566
What is it?
1528
01:47:39,333 --> 01:47:41,633
Okay. Just wait here.
1529
01:47:41,666 --> 01:47:44,366
Give me one minute.
Just wait here and don't leave.
1530
01:47:44,400 --> 01:47:46,033
Don't leave.
1531
01:47:46,066 --> 01:47:47,500
I'm sorry.
1532
01:48:11,100 --> 01:48:12,500
What...
1533
01:48:15,100 --> 01:48:17,200
the fuck?
1534
01:48:19,733 --> 01:48:24,066
- How did you guys get in here?
- I told you I would use the
keys.
1535
01:48:24,100 --> 01:48:27,533
Where the hell have you been,
Franky?
We've been worried sick about
you.
1536
01:48:27,566 --> 01:48:29,366
We were about to call the
police.
1537
01:48:29,400 --> 01:48:31,800
No, this is bullshit.
This is bullshit.
1538
01:48:31,833 --> 01:48:33,733
I could have been here with
someone.
1539
01:48:33,766 --> 01:48:35,700
Yeah? Well, you weren't.
1540
01:48:35,733 --> 01:48:38,366
This isn't right, Betsy.
This isn't right.
1541
01:48:38,400 --> 01:48:41,600
You cant just break into my
place
even if I gave you a fucking
key.
1542
01:48:43,500 --> 01:48:45,766
And you Who the fuck are you?
1543
01:48:45,800 --> 01:48:48,500
- Franky, my name is
- No, you know what?
1544
01:48:48,533 --> 01:48:51,200
Not right now.
Give me a fucking second.
1545
01:48:51,233 --> 01:48:53,733
Where the fuck are you going,
Franky?
1546
01:48:53,766 --> 01:48:55,366
Alex, I'm sorry.
1547
01:49:05,466 --> 01:49:07,066
Okay.
1548
01:49:07,566 --> 01:49:10,766
Okay. What the fuck is going on?
1549
01:49:12,066 --> 01:49:14,433
Franky, my name is Lou Hayes.
1550
01:49:14,466 --> 01:49:18,033
You don't know me, but I know
your family,
and I know a lot about you.
1551
01:49:18,066 --> 01:49:19,600
Please.
1552
01:49:19,633 --> 01:49:24,466
There's absolutely no reason for
alarm.
Everyone here loves you very
much.
1553
01:49:24,500 --> 01:49:27,366
I'm sorry if this feels
like an ambush, Franky.
1554
01:49:28,566 --> 01:49:32,266
Lets all calm down...
and have a seat.
1555
01:49:37,266 --> 01:49:38,666
Okay.
1556
01:49:38,700 --> 01:49:40,733
You know
1557
01:49:40,766 --> 01:49:43,133
This This...
1558
01:49:44,300 --> 01:49:47,400
better be
a surprise birthday party or
something.
1559
01:49:48,233 --> 01:49:52,533
Lou, somebody better be bringing
out
some fucking cake or
sparklers...
1560
01:49:52,566 --> 01:49:54,200
or balloons or some shit.
1561
01:49:54,233 --> 01:49:55,633
I'm not fucking joking.
1562
01:49:55,666 --> 01:49:57,600
Because I hope
1563
01:49:57,633 --> 01:50:00,633
I pray to God, Bets
if there is one
1564
01:50:00,666 --> 01:50:04,066
that after everything that I've
been
through in the last couple of
days...
1565
01:50:05,166 --> 01:50:07,166
that this...
1566
01:50:07,200 --> 01:50:09,500
isn't a fucking intervention.
1567
01:50:09,533 --> 01:50:11,566
Lets not call it that.
1568
01:50:11,600 --> 01:50:16,133
Your family's here just to speak
with you,
to to show you that they care.
1569
01:50:16,166 --> 01:50:19,300
This isn't meant to be
an ambush, an attack...
1570
01:50:19,333 --> 01:50:22,666
inflammatory, penetrative in any
way.
1571
01:50:22,700 --> 01:50:26,200
Pene what? Pen what?
Betsy, who the fuck is this guy?
1572
01:50:26,233 --> 01:50:28,433
We cant get through to you...
1573
01:50:28,466 --> 01:50:31,133
so your sister had to hire
some professional help.
1574
01:50:31,600 --> 01:50:34,600
You should be thanking her.
You should be thanking all of
us.
1575
01:50:36,533 --> 01:50:39,633
Bob, I have a serious question
for you.
1576
01:50:40,433 --> 01:50:42,200
What, Bets?
1577
01:50:43,733 --> 01:50:46,133
- Where is your penis?
- Oh, God.
1578
01:50:46,166 --> 01:50:48,033
Where is it? Where is it?
1579
01:50:48,066 --> 01:50:51,533
Because you have, like,
a camel toe or something right
now...
1580
01:50:51,566 --> 01:50:53,166
and I know that were all
wondering.
1581
01:50:53,200 --> 01:50:55,300
Christ. He doesn't give a shit, hon.
1582
01:50:55,333 --> 01:50:57,333
I have to stand here and be
insulted?
1583
01:50:57,366 --> 01:51:00,266
- What is wrong with you,
Franky?
- No. No, no, no.
1584
01:51:00,300 --> 01:51:02,533
You don't have
to fucking be here, Bob, okay?
1585
01:51:02,566 --> 01:51:05,433
You can fucking
leave right now actually, okay?
1586
01:51:05,466 --> 01:51:07,766
Right, Lou?
He can fucking leave right now.
1587
01:51:07,800 --> 01:51:10,166
Because its bad enough
that you have to fucking come
here...
1588
01:51:10,200 --> 01:51:11,533
and put your camel toe on
display.
1589
01:51:11,566 --> 01:51:14,100
Its fucking disgusting, man.
And stop trying to adjust it, man.
1590
01:51:14,133 --> 01:51:15,533
You're a real piece of work,
you know that?
1591
01:51:15,566 --> 01:51:19,033
If you were my kid, I would have
had you committed years ago, you
freak.
1592
01:51:19,066 --> 01:51:21,066
- Bob!
- No. Hes pushing me to my
limits, Bets.
1593
01:51:21,100 --> 01:51:22,600
There's only so much I can take.
1594
01:51:22,633 --> 01:51:25,333
Lets all calm down.
We shouldn't be yelling here.
1595
01:51:25,366 --> 01:51:28,666
One second, Lou. One second.
1596
01:51:28,700 --> 01:51:31,300
I'm sorry, Robert. I really am.
1597
01:51:31,333 --> 01:51:35,066
Because I fucking thank the
heavens, bro,
that I'm not your kid.
1598
01:51:35,100 --> 01:51:37,633
Yeah. And while were on the
subject
and I'm sorry, Bets
1599
01:51:37,666 --> 01:51:40,500
But your fucking kids
suck at sports, man. Okay?
1600
01:51:40,533 --> 01:51:42,766
They don't even start
on the peewee soccer squad.
1601
01:51:42,800 --> 01:51:44,366
Its a joke.
1602
01:51:44,400 --> 01:51:49,533
And you can tell the other
parents
that its bad asthma or whatever
the fuck.
1603
01:51:49,566 --> 01:51:53,333
But they cant kick the ball,
Betsy.
Its fucking an embarrassment.
1604
01:51:54,433 --> 01:51:56,033
Its not funny.
1605
01:51:57,466 --> 01:51:59,133
I'm not making a joke.
Its bad parenting.
1606
01:51:59,166 --> 01:52:01,300
Oh, all right, that's it,
you son of a bitch.
1607
01:52:01,333 --> 01:52:04,500
You have crossed the line
one too many goddamn times with
me.
1608
01:52:04,533 --> 01:52:06,166
What did you just say to me?
1609
01:52:06,200 --> 01:52:09,066
What did you just call me?
You called me a son of a bitch?
1610
01:52:09,100 --> 01:52:11,133
You called me a son of a bitch?
1611
01:52:11,166 --> 01:52:13,200
That means you called my mom a
bitch.
1612
01:52:13,233 --> 01:52:16,466
Lou, that means he called my mom
a bitch.
Betsy, that means he called Mom
a bitch.
1613
01:52:16,500 --> 01:52:20,233
What the fuck is your problem,
man, huh?
What is your fucking problem?
1614
01:52:20,266 --> 01:52:23,200
My mom is dead.
My mom is dead.
1615
01:52:23,233 --> 01:52:26,533
What the fuck is your problem?
Why are you such an asshole?
1616
01:52:26,566 --> 01:52:28,533
What the fuck? Hmm?
1617
01:52:28,566 --> 01:52:30,533
- Do you know how she died,
Franky?
- Yes, I do.
1618
01:52:30,566 --> 01:52:32,166
- No, you don't.
- What?
1619
01:52:32,200 --> 01:52:34,200
- Bob, please.
- Bob, this isn't the time.
1620
01:52:34,233 --> 01:52:36,300
No, no, I'm sorry,
but he should know, all right?
1621
01:52:36,333 --> 01:52:38,466
It might be the only thing
that knocks some fucking sense
into him.
1622
01:52:38,500 --> 01:52:40,366
Betsy, what the fuck
is he talking about?
1623
01:52:40,400 --> 01:52:41,800
- Bob, please don't.
- No, listen, for his
1624
01:52:41,833 --> 01:52:45,700
No, for his sake and for your
sake,
for our sake, he should know.
1625
01:52:45,733 --> 01:52:47,766
All right? He should know,
sweetie.
He should know.
1626
01:52:47,800 --> 01:52:51,000
What the fuck is going on here?
What are you talking about?
1627
01:52:52,666 --> 01:52:54,400
What are you trying to say to
me?
1628
01:52:56,833 --> 01:52:58,433
Betsy?
1629
01:53:05,266 --> 01:53:07,100
Betsy.
1630
01:53:09,400 --> 01:53:11,200
Betsy, please look at me.
1631
01:53:12,066 --> 01:53:13,466
Franky.
1632
01:53:17,633 --> 01:53:20,766
We are here because you
1633
01:53:20,800 --> 01:53:24,233
you have
a life-threatening mental
illness...
1634
01:53:25,166 --> 01:53:28,300
and we know you're not
medicated.
1635
01:53:29,700 --> 01:53:32,466
Now, we we love you.
1636
01:53:34,100 --> 01:53:36,433
But you are killing yourself.
1637
01:53:36,466 --> 01:53:38,066
And
1638
01:53:39,700 --> 01:53:41,500
And, God forbid...
1639
01:53:43,266 --> 01:53:45,366
you could kill somebody else.
1640
01:53:49,633 --> 01:53:51,700
Which is exactly
what your father did.
1641
01:53:57,533 --> 01:53:59,366
I'm sorry.
1642
01:54:00,700 --> 01:54:03,700
You don't
You don't remember, Franky?
1643
01:54:04,400 --> 01:54:05,800
Remember, Franky?
1644
01:54:05,833 --> 01:54:08,633
Remember, Franky?
Remember, Franky?
1645
01:54:08,666 --> 01:54:11,333
What are you
talking about?
Put the gun down.
1646
01:54:11,366 --> 01:54:13,166
You have turned against us.
1647
01:54:13,200 --> 01:54:14,700
Put the gun down, Franky.
1648
01:54:14,733 --> 01:54:17,333
I will not put this fucking gun
down!
1649
01:55:01,433 --> 01:55:03,533
They got to your mother, Franky.
1650
01:55:04,500 --> 01:55:06,500
They turned her against us.
1651
01:55:11,133 --> 01:55:12,533
Close your eyes, kiddo.
1652
01:55:14,566 --> 01:55:16,300
Is Mommy okay?
1653
01:55:16,766 --> 01:55:18,066
Okay?
1654
01:55:19,333 --> 01:55:21,300
Okay.
1655
01:55:21,333 --> 01:55:23,400
Okay.
1656
01:55:23,433 --> 01:55:25,100
Okay.
1657
01:55:25,133 --> 01:55:29,200
She used to be okay,
and now shes not.
1658
01:55:29,233 --> 01:55:31,100
And I'm not.
1659
01:55:31,133 --> 01:55:33,100
But you are.
1660
01:55:33,133 --> 01:55:34,733
Are Are
1661
01:55:34,766 --> 01:55:37,233
Our purpose is
to move forward and stay safe.
1662
01:55:37,266 --> 01:55:40,333
Safety is very important.
Your safety, security.
1663
01:55:40,366 --> 01:55:42,433
Don't play on the roof.
Don't go near the ledge.
1664
01:55:42,466 --> 01:55:44,400
The ledge, the edge.
1665
01:55:45,433 --> 01:55:47,166
I've lost the edge.
1666
01:55:48,100 --> 01:55:49,566
The edge.
1667
01:55:49,600 --> 01:55:51,200
The edge.
1668
01:56:25,800 --> 01:56:27,500
I'm sorry, Franky.
1669
01:56:30,066 --> 01:56:31,633
But its true.
1670
01:56:34,166 --> 01:56:37,333
Daddy was sick like you.
1671
01:56:39,800 --> 01:56:43,266
And he couldn't take it anymore,
so he
1672
01:56:47,166 --> 01:56:50,166
Look at me, Franky.
Look at me.
1673
01:56:51,466 --> 01:56:53,300
Wheres my brother?
1674
01:56:54,566 --> 01:56:57,300
Wheres that sweet boy?
1675
01:56:58,366 --> 01:57:00,366
Where are you, Franky?
1676
01:57:04,533 --> 01:57:07,100
Are you gonna be okay?
1677
01:57:24,766 --> 01:57:27,166
There's nothing there, Franky.
1678
01:57:28,833 --> 01:57:31,066
There's nothing there. Stop.
1679
01:57:35,733 --> 01:57:37,600
No matter...
1680
01:57:39,133 --> 01:57:40,600
what I do...
1681
01:57:42,733 --> 01:57:44,533
I don't think Ill ever be okay.
1682
01:57:44,566 --> 01:57:47,200
Don't say that.
You're gonna be okay.
1683
01:57:47,233 --> 01:57:48,633
You're gonna be okay.
1684
01:57:51,500 --> 01:57:52,533
You're gonna be okay.
1685
01:58:37,633 --> 01:58:39,233
I'm sorry.
1686
01:58:41,600 --> 01:58:43,600
I hurt you, Franky,
and I'm sorry.
1687
01:58:47,566 --> 01:58:49,600
I, um
1688
01:58:49,633 --> 01:58:52,366
I heard some yelling
and-and I got worried.
1689
01:58:55,233 --> 01:58:56,633
You look okay though.
1690
01:59:00,300 --> 01:59:04,433
Is there still a situation?
1691
01:59:27,066 --> 01:59:28,633
This is, uh
1692
01:59:28,666 --> 01:59:30,333
I'm his girlfriend.
1693
01:59:45,633 --> 01:59:47,500
This is my girlfriend.
1694
01:59:51,233 --> 01:59:52,633
Alex.
1695
02:00:11,200 --> 02:00:13,166
Here you come
1696
02:00:13,200 --> 02:00:16,166
And there you go
1697
02:00:19,733 --> 02:00:21,700
Up so fast
1698
02:00:21,733 --> 02:00:25,500
But in so slow
1699
02:00:28,300 --> 02:00:33,666
You hold me tight Let me know
1700
02:00:37,333 --> 02:00:39,300
Here you come
1701
02:00:39,333 --> 02:00:42,600
And there you go
1702
02:00:47,833 --> 02:00:50,266
So let it in
1703
02:00:50,300 --> 02:00:52,300
Cause you know
1704
02:00:52,333 --> 02:00:54,100
That you can
1705
02:00:54,133 --> 02:00:59,633
Kill a good thing before it
grows
And I
1706
02:01:00,533 --> 02:01:04,266
Wanna see this grow
1707
02:01:05,233 --> 02:01:07,600
So let it in
1708
02:01:07,633 --> 02:01:10,433
Darling, don't
1709
02:01:11,266 --> 02:01:17,266
Lose a good thing before its
gone
1710
02:01:17,300 --> 02:01:21,433
What are you waiting for?
1711
02:01:21,466 --> 02:01:25,733
What are you waiting for?
1712
02:01:42,433 --> 02:01:44,366
In you come
1713
02:01:44,400 --> 02:01:47,400
And out you go
1714
02:01:50,800 --> 02:01:53,200
Near so fast
1715
02:01:53,233 --> 02:01:56,433
Away so slow
1716
02:01:59,633 --> 02:02:05,066
I need you now I need to know
1717
02:02:08,500 --> 02:02:10,600
Cause in you come
1718
02:02:10,633 --> 02:02:15,300
And there you go
1719
02:02:19,533 --> 02:02:22,200
So let it in
1720
02:02:22,233 --> 02:02:24,066
Cause you know
1721
02:02:24,100 --> 02:02:25,800
That you can
1722
02:02:25,833 --> 02:02:32,300
Kill a good thing before it
grows
And I
1723
02:02:32,333 --> 02:02:35,766
Wanna see this grow
1724
02:02:37,333 --> 02:02:39,633
Let it in
1725
02:02:39,666 --> 02:02:42,366
Darling, don't
1726
02:02:43,333 --> 02:02:49,266
Lose a good thing before its
gone
1727
02:02:49,300 --> 02:02:53,533
What are you waiting for?
1728
02:02:57,300 --> 02:03:04,100
All I know is that
your heart will tell you so
1729
02:03:04,133 --> 02:03:07,800
If you listen
1730
02:03:07,833 --> 02:03:14,333
If you listen
1731
02:03:14,366 --> 02:03:17,133
All I know
1732
02:03:17,166 --> 02:03:21,366
Is that your heart will tell you
so
1733
02:03:21,400 --> 02:03:25,366
If you listen
1734
02:03:25,400 --> 02:03:26,233
Baby, listen
1735
02:03:46,400 --> 02:03:49,366
And let it in
1736
02:03:49,400 --> 02:03:53,066
Darling, don't
1737
02:03:53,100 --> 02:03:56,500
Kill a good thing before it
grows
1738
02:03:56,533 --> 02:03:59,666
Cause I
1739
02:03:59,700 --> 02:04:03,500
Wanna see this grow
1740
02:04:04,666 --> 02:04:06,700
Let it in
1741
02:04:06,733 --> 02:04:09,733
Darling, don't
117333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.