All language subtitles for L.A.Dragnet.S02E05.Slice.of.Life.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,103 --> 00:00:05,238 The story you are about to see 2 00:00:05,271 --> 00:00:07,607 was inspired by actual events. 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,142 The names have been changed 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,343 to protect the innocent. 5 00:00:10,377 --> 00:00:17,283 {\an8}* 6 00:00:17,317 --> 00:00:18,385 Monday. 7 00:00:18,418 --> 00:00:20,453 It was warm in Los Angeles. 8 00:00:20,487 --> 00:00:22,522 Detective Duran and I were working the day shift 9 00:00:22,555 --> 00:00:25,158 out of Robbery-Homicide. 10 00:00:25,191 --> 00:00:26,626 The call came in from the harbor division 11 00:00:26,659 --> 00:00:28,561 at 7:40 a.m. 12 00:00:28,595 --> 00:00:31,264 Commercial fisherman out trolling for yellowtail 13 00:00:31,297 --> 00:00:34,167 hauled up a female body instead. 14 00:00:34,200 --> 00:00:37,404 The Port of Los Angeles is the busiest port in the U.S. 15 00:00:37,437 --> 00:00:39,439 Almost three million containers of cargo 16 00:00:39,472 --> 00:00:43,143 from every corner of the world are offloaded each year. 17 00:00:43,176 --> 00:00:45,412 Just about any man-made product you can think of 18 00:00:45,445 --> 00:00:48,448 comes through it at one time or another. 19 00:00:48,481 --> 00:00:52,218 Homicides are no exception. 20 00:00:52,252 --> 00:00:53,653 My name's Friday. 21 00:00:53,687 --> 00:00:54,654 I'm a cop. 22 00:00:54,688 --> 00:00:56,456 That who found the body? 23 00:00:56,489 --> 00:00:58,425 Saw a bunch of makos feeding on the surface, 24 00:00:58,458 --> 00:01:00,326 brought the boat over to see what the frenzy was about. 25 00:01:00,360 --> 00:01:01,428 Check with the Coast Guard yet? 26 00:01:01,461 --> 00:01:02,662 No one's been reported lost at sea 27 00:01:02,696 --> 00:01:03,663 in the last two weeks. 28 00:01:03,697 --> 00:01:04,531 Maybe she was a swimmer. 29 00:01:04,564 --> 00:01:06,132 Coast Guard doesn't think a riptide 30 00:01:06,166 --> 00:01:07,467 woulda carried her out that far. 31 00:01:07,500 --> 00:01:09,669 He checked the GPS when they hauled her onboard-- 32 00:01:09,703 --> 00:01:11,204 about two miles offshore. 33 00:01:11,237 --> 00:01:12,472 Maybe she got dumped. 34 00:01:12,505 --> 00:01:13,340 Is the body over here? 35 00:01:13,373 --> 00:01:14,574 Around the crane, next to the boat. 36 00:01:14,607 --> 00:01:16,176 CI's working on her. 37 00:01:16,209 --> 00:01:17,544 What's left of her. 38 00:01:17,577 --> 00:01:20,680 We call a corpse found in water a "floater." 39 00:01:20,714 --> 00:01:23,149 Case like this, there's no crime scene to work, 40 00:01:23,183 --> 00:01:25,151 no witnesses to talk to, 41 00:01:25,185 --> 00:01:28,388 identification is difficult, sometimes impossible. 42 00:01:28,421 --> 00:01:29,689 You catch a floater, 43 00:01:29,723 --> 00:01:31,391 you got your work cut out for you. 44 00:01:31,424 --> 00:01:33,193 One female torso. 45 00:01:33,226 --> 00:01:34,594 Heavy decomp. 46 00:01:34,627 --> 00:01:37,497 Looks like the sharks took off the legs, arm, and head. 47 00:01:37,530 --> 00:01:38,598 What do you think? 48 00:01:38,631 --> 00:01:40,567 This qualify as catch of the day? 49 00:01:40,600 --> 00:01:43,169 We gonna be able to get a print off the fingers? 50 00:01:43,203 --> 00:01:44,337 I think so. 51 00:01:44,371 --> 00:01:46,239 I'm amazed there are any left. 52 00:01:46,272 --> 00:01:49,242 Shark bite patterns all over the torso. 53 00:01:49,275 --> 00:01:50,643 Looks like a diagonal ligature mark 54 00:01:50,677 --> 00:01:52,345 around the midsection, what do you think? 55 00:01:52,379 --> 00:01:53,713 Weighted down, coulda pulled free 56 00:01:53,747 --> 00:01:55,315 as she decomped. 57 00:01:55,348 --> 00:01:56,950 How long do you think she was in the water? 58 00:01:56,983 --> 00:01:57,684 Hard to tell. 59 00:01:57,717 --> 00:02:00,320 Cold water slows down the decomp. 60 00:02:00,353 --> 00:02:01,488 Best guess. 61 00:02:01,521 --> 00:02:04,290 Outer layers of the skin have separated from the body. 62 00:02:04,324 --> 00:02:07,494 Skin on the remaining hand still looks somewhat intact. 63 00:02:07,527 --> 00:02:09,529 At least a week, maybe two. 64 00:02:09,562 --> 00:02:11,264 RHD taking this one? 65 00:02:11,297 --> 00:02:13,199 Could have originated anywhere along the coast. 66 00:02:13,233 --> 00:02:15,535 Probably hit multiple jurisdictions. 67 00:02:15,568 --> 00:02:17,437 Help me lift her onto the sheet? 68 00:02:17,470 --> 00:02:22,642 {\an8}* 69 00:02:24,411 --> 00:02:27,614 {\an8}* 70 00:02:30,350 --> 00:02:31,351 This shark bite, what is that? 71 00:02:31,384 --> 00:02:32,719 Fishing line caught in there? 72 00:02:32,752 --> 00:02:34,688 I don't know. 73 00:02:34,721 --> 00:02:36,423 Looks like sutures. 74 00:02:36,456 --> 00:02:39,559 That's not a shark bite. 75 00:02:39,592 --> 00:02:40,794 That's a C-section. 76 00:02:40,827 --> 00:02:44,197 {\an8}* 77 00:03:32,012 --> 00:03:34,581 {\an8}Well, I'm ruling it a homicide by unknown cause. 78 00:03:34,614 --> 00:03:36,583 {\an8}Other than the bite marks and the Cesarean, 79 00:03:36,616 --> 00:03:37,951 {\an8}I don't see any obvious injury. 80 00:03:37,984 --> 00:03:39,052 {\an8}What, she didn't drown? 81 00:03:39,085 --> 00:03:42,689 {\an8}No edema, no congestion of mucus foam in the lungs. 82 00:03:42,722 --> 00:03:44,691 {\an8}Well, do we have approximate time of death? 83 00:03:44,724 --> 00:03:46,393 {\an8}Not with a floater like this. 84 00:03:46,426 --> 00:03:48,728 {\an8}She probably hit the water two weeks ago-- 85 00:03:48,762 --> 00:03:49,863 {\an8}give or take a week. 86 00:03:49,896 --> 00:03:51,297 Well, that narrows it down. 87 00:03:51,331 --> 00:03:52,866 So all we know, we got a Jane Doe 88 00:03:52,899 --> 00:03:55,869 of childbearing age, say 16 to 45. 89 00:03:55,902 --> 00:03:58,071 Sorry, she was in the water too long. 90 00:03:58,104 --> 00:04:00,040 Is there a chance she died from the C-section? 91 00:04:00,073 --> 00:04:01,808 {\an8}I doubt from the operation itself. 92 00:04:01,841 --> 00:04:02,642 {\an8}There was blood clotting 93 00:04:02,676 --> 00:04:04,344 {\an8}and some scar tissue in the uterus. 94 00:04:04,377 --> 00:04:06,680 {\an8}Means the incision was starting to heal. 95 00:04:06,713 --> 00:04:07,847 {\an8}She lived after the birth. 96 00:04:07,881 --> 00:04:08,982 {\an8}Maybe a few days. 97 00:04:09,015 --> 00:04:10,750 This surgery, what kinda work? 98 00:04:10,784 --> 00:04:11,651 Competent. 99 00:04:11,685 --> 00:04:12,986 You don't get surgical thread like that 100 00:04:13,019 --> 00:04:14,988 {\an8}from your local drug store. 101 00:04:15,021 --> 00:04:16,690 {\an8}I'll put a rush on the DNA 102 00:04:16,723 --> 00:04:18,825 {\an8}and try to pull some residual placental tissue 103 00:04:18,858 --> 00:04:19,859 {\an8}from the uterus, 104 00:04:19,893 --> 00:04:21,695 {\an8}get a positive ID on the baby. 105 00:04:21,728 --> 00:04:22,996 {\an8}How long before we get the prints? 106 00:04:23,029 --> 00:04:24,864 {\an8}We already took the skin from the fingers. 107 00:04:24,898 --> 00:04:26,800 {\an8}I'll let you know in a couple of hours. 108 00:04:26,833 --> 00:04:28,902 And if we're lucky, she's in the system. 109 00:04:28,935 --> 00:04:30,470 Victim's name's Kathleen Anderson, 110 00:04:30,503 --> 00:04:31,705 she's 24 years old. 111 00:04:31,738 --> 00:04:32,806 Why was she in AFIS? 112 00:04:32,839 --> 00:04:33,707 She was arrested five years ago 113 00:04:33,740 --> 00:04:35,909 for check fraud in Manassas, Virginia. 114 00:04:35,942 --> 00:04:36,910 First offense. 115 00:04:36,943 --> 00:04:37,877 Pled to misdemeanor. 116 00:04:37,911 --> 00:04:38,978 Good start. 117 00:04:39,012 --> 00:04:41,381 NCIC matched her name to a missing person's report 118 00:04:41,414 --> 00:04:42,782 filed in Manassas last month. 119 00:04:42,816 --> 00:04:44,818 {\an8}At the time, Kathleen was eight months pregnant. 120 00:04:44,851 --> 00:04:46,686 {\an8}Where are we on the search for the baby? 121 00:04:46,720 --> 00:04:47,620 Nowhere. 122 00:04:47,654 --> 00:04:49,989 We checked area hospitals and birth records, 123 00:04:50,023 --> 00:04:53,360 C-sections, and even abandoned babies. 124 00:04:53,393 --> 00:04:54,994 Nothing on Kathleen Anderson either. 125 00:04:55,028 --> 00:04:56,096 {\an8}Widen the search. 126 00:04:56,129 --> 00:04:57,364 {\an8}Get Ventura and Orange County 127 00:04:57,397 --> 00:04:58,698 {\an8}upset about this. 128 00:04:58,732 --> 00:05:00,400 Most likely the baby got dumped with Kathleen, 129 00:05:00,433 --> 00:05:01,868 so we'll never recover the body. 130 00:05:01,901 --> 00:05:03,036 Well, there's just as good a chance 131 00:05:03,069 --> 00:05:05,372 whoever killed her took the baby. 132 00:05:05,405 --> 00:05:07,040 {\an8}Maybe even a custody dispute. 133 00:05:07,073 --> 00:05:08,808 {\an8}Maybe the father's got the kid. 134 00:05:08,842 --> 00:05:10,744 This is what Manassas PD was looking at. 135 00:05:10,777 --> 00:05:12,479 Kathleen had a pretty contentious relationship 136 00:05:12,512 --> 00:05:14,481 with her boyfriend. 137 00:05:14,514 --> 00:05:16,049 Guy beat her up a couple of times. 138 00:05:16,082 --> 00:05:17,851 Pressures of fatherhood, a new baby. 139 00:05:17,884 --> 00:05:19,686 {\an8}He could have easily lashed out. 140 00:05:19,719 --> 00:05:20,220 {\an8}Where's the rest? 141 00:05:20,253 --> 00:05:21,388 {\an8}That's all they got. 142 00:05:21,421 --> 00:05:22,522 {\an8}I've been trying to follow up, 143 00:05:22,555 --> 00:05:24,924 {\an8}but the local cops aren't much help over the phone. 144 00:05:24,958 --> 00:05:26,393 {\an8}Pack a bag. 145 00:05:26,426 --> 00:05:28,695 {\an8}You and Jimmy are going to Virginia. 146 00:05:28,728 --> 00:05:34,467 {\an8}* 147 00:05:34,501 --> 00:05:35,902 {\an8}What time we get in? 148 00:05:35,935 --> 00:05:37,804 {\an8}Six a.m. 149 00:05:37,837 --> 00:05:39,873 We're gonna be dragging ass tomorrow. 150 00:05:39,906 --> 00:05:41,441 We ran her name by the airlines, right? 151 00:05:41,474 --> 00:05:43,076 Hm, seven different Kathleen Andersons 152 00:05:43,109 --> 00:05:45,178 flew into LA in the last month and a half. 153 00:05:45,211 --> 00:05:46,780 All accounted for. 154 00:05:46,813 --> 00:05:48,114 So you think she drove? 155 00:05:48,148 --> 00:05:49,516 What if she did? 156 00:05:49,549 --> 00:05:51,985 Well, Virginia to LA is four days at least. 157 00:05:52,018 --> 00:05:52,919 It's not the kind of trip you take 158 00:05:52,952 --> 00:05:54,988 when you're a month away from having a baby. 159 00:05:55,021 --> 00:06:03,997 {\an8}* 160 00:06:04,030 --> 00:06:06,433 {\an8}Kathleen ran off without telling anyone. 161 00:06:06,466 --> 00:06:08,435 {\an8}She'd been fighting with her folks. 162 00:06:08,468 --> 00:06:09,502 {\an8}Her mother filed the report 163 00:06:09,536 --> 00:06:11,137 {\an8}outta concern for the baby. 164 00:06:11,171 --> 00:06:12,972 {\an8}Girl's eight months pregnant and disappears, 165 00:06:13,006 --> 00:06:14,941 {\an8}that's not suspicious? 166 00:06:14,974 --> 00:06:17,110 Detective Barzak made a thorough inquiry. 167 00:06:17,143 --> 00:06:18,845 Read the report. 168 00:06:18,878 --> 00:06:19,713 She didn't say she was leaving 169 00:06:19,746 --> 00:06:21,514 'cause she didn't want to be found. 170 00:06:21,548 --> 00:06:23,583 Your report states a possible B&E. 171 00:06:23,616 --> 00:06:25,752 Well, the lock on the back door was busted. 172 00:06:25,785 --> 00:06:28,121 But the mother couldn't say when it had happened. 173 00:06:28,154 --> 00:06:29,456 Nothing was taken. 174 00:06:29,489 --> 00:06:30,857 Except maybe Kathleen. 175 00:06:30,890 --> 00:06:32,459 We don't see her disappearance or her murder 176 00:06:32,492 --> 00:06:33,526 as being connected. 177 00:06:33,560 --> 00:06:34,527 They happened a month apart, 178 00:06:34,561 --> 00:06:35,862 different sides of the country. 179 00:06:35,895 --> 00:06:36,830 How about the boyfriend? 180 00:06:36,863 --> 00:06:37,931 Didn't pan out either. 181 00:06:37,964 --> 00:06:39,199 Doug Hess. 182 00:06:39,232 --> 00:06:40,100 Five assaults on record, 183 00:06:40,133 --> 00:06:42,569 two arrests for domestic disturbance. 184 00:06:42,602 --> 00:06:44,871 Threats made against Kathleen. 185 00:06:44,904 --> 00:06:46,473 We need to talk to this guy. 186 00:06:46,506 --> 00:06:48,074 We don't know his current whereabouts. 187 00:06:48,108 --> 00:06:49,175 How hard you lookin'? 188 00:06:49,209 --> 00:06:51,044 Hess had a key to the house. 189 00:06:51,077 --> 00:06:53,947 Why would he bust the lock to get inside? 190 00:06:53,980 --> 00:06:55,582 He was at his brother's when she took off. 191 00:06:55,615 --> 00:06:57,117 The brother backed it up? 192 00:06:57,150 --> 00:06:58,918 If Hess is gone, he's in violation 193 00:06:58,952 --> 00:07:00,020 of his parole, correct? 194 00:07:00,053 --> 00:07:00,854 We have a warrant for his arrest. 195 00:07:00,887 --> 00:07:03,923 I'll put you in touch with his PO. 196 00:07:03,957 --> 00:07:04,858 We don't have a lot of time, 197 00:07:04,891 --> 00:07:07,193 so we should get started with our interviews. 198 00:07:07,227 --> 00:07:08,962 Miss... 199 00:07:08,995 --> 00:07:10,997 It's Detective Duran. 200 00:07:11,031 --> 00:07:13,600 Detective, I was just going to say 201 00:07:13,633 --> 00:07:17,170 if there's anything else you need. 202 00:07:17,203 --> 00:07:19,606 Directions to Kathleen's house. 203 00:07:21,107 --> 00:07:23,877 Kathleen loved California. 204 00:07:23,910 --> 00:07:26,046 It was glamorous, I guess. 205 00:07:26,079 --> 00:07:28,281 She said you could see the Hollywood sign 206 00:07:28,314 --> 00:07:30,183 from her apartment. 207 00:07:30,216 --> 00:07:32,018 I didn't know Kathleen lived in LA. 208 00:07:32,052 --> 00:07:34,654 Moved out there four years ago. 209 00:07:34,688 --> 00:07:37,157 She didn't like being home much. 210 00:07:37,190 --> 00:07:38,992 But she eventually came home? 211 00:07:39,025 --> 00:07:40,593 In July. 212 00:07:40,627 --> 00:07:43,663 Six months pregnant. 213 00:07:43,697 --> 00:07:45,932 Doug had gone out to visit her over New Year's 214 00:07:45,965 --> 00:07:48,268 and what do ya know? 215 00:07:48,301 --> 00:07:51,204 She said it was his baby and she's keeping it. 216 00:07:51,237 --> 00:07:53,640 Doug Hess? 217 00:07:53,673 --> 00:07:57,544 Are you really sure it's her? 218 00:07:57,577 --> 00:07:59,646 We made the ID off her fingerprints. 219 00:07:59,679 --> 00:08:03,116 {\an8}* 220 00:08:03,149 --> 00:08:05,118 She was having a boy. 221 00:08:05,151 --> 00:08:07,120 {\an8}* 222 00:08:07,153 --> 00:08:09,923 Eight days ago it was her due date. 223 00:08:09,956 --> 00:08:13,660 Did you f... 224 00:08:13,693 --> 00:08:15,929 We still don't know what happened to the baby. 225 00:08:15,962 --> 00:08:18,198 {\an8}* 226 00:08:18,231 --> 00:08:21,134 We always argued, that's why she moved. 227 00:08:21,167 --> 00:08:22,669 Do you think she left on her own last month 228 00:08:22,702 --> 00:08:24,037 or with Doug Hess? 229 00:08:24,070 --> 00:08:26,106 I don't know. 230 00:08:26,139 --> 00:08:28,141 She took some clothes. 231 00:08:28,174 --> 00:08:30,243 Probably went with Doug. 232 00:08:30,276 --> 00:08:33,980 Their relationship was always up and down. 233 00:08:34,014 --> 00:08:35,682 It sounds strange to say now, 234 00:08:35,715 --> 00:08:39,619 but Doug loved her. 235 00:08:39,652 --> 00:08:43,156 Do you think he could have hurt Kathleen? 236 00:08:43,189 --> 00:08:45,258 That's what love does. 237 00:08:45,291 --> 00:08:49,129 {\an8}* 238 00:08:49,162 --> 00:08:50,964 Haven't seen my brother in a month. 239 00:08:50,997 --> 00:08:53,066 He skips on his parole, that's his problem. 240 00:08:53,099 --> 00:08:54,601 Think he's with Kathleen? 241 00:08:54,634 --> 00:08:56,636 Wherever she goes, he usually follows. 242 00:08:56,670 --> 00:08:58,304 Doug's wrapped around her little finger. 243 00:08:58,338 --> 00:08:59,639 You didn't like her. 244 00:08:59,673 --> 00:09:01,941 She only got him into trouble. 245 00:09:01,975 --> 00:09:03,710 I think he did okay on his own. 246 00:09:03,743 --> 00:09:04,978 Five assaults on his sheet, 247 00:09:05,011 --> 00:09:06,946 18 months in jail. 248 00:09:06,980 --> 00:09:09,149 His brother's got a temper. 249 00:09:09,182 --> 00:09:12,052 You know what he was always fighting over? 250 00:09:12,085 --> 00:09:14,287 It was always Kathleen. 251 00:09:14,320 --> 00:09:15,689 Look, I already got two kids, 252 00:09:15,722 --> 00:09:16,823 I don't need a third. 253 00:09:16,856 --> 00:09:18,725 So if he beat her up, just throw his ass into jail. 254 00:09:18,758 --> 00:09:20,293 It'll do him some good. 255 00:09:20,326 --> 00:09:22,696 We're investigating Kathleen's murder. 256 00:09:22,729 --> 00:09:24,597 We need to speak to Doug. 257 00:09:27,434 --> 00:09:29,969 I tried getting him straight. 258 00:09:30,003 --> 00:09:32,405 I even got him a job here doing Bondo. 259 00:09:32,439 --> 00:09:35,709 He throws it in my face and takes off. 260 00:09:35,742 --> 00:09:37,410 Do you know where he is? 261 00:09:37,444 --> 00:09:38,278 Los Angeles. 262 00:09:38,311 --> 00:09:40,080 He said he was staying in some motel. 263 00:09:40,113 --> 00:09:40,914 Name? 264 00:09:40,947 --> 00:09:42,716 I don't know, The Rose something. 265 00:09:42,749 --> 00:09:44,384 Well, next time you speak to him, 266 00:09:44,417 --> 00:09:46,052 tell him we're looking for him. 267 00:09:46,086 --> 00:09:47,220 It's better if he turns himself in. 268 00:09:49,255 --> 00:09:51,791 Hey, uh, just in case you catch up with him first, 269 00:09:51,825 --> 00:09:52,759 just so you know, 270 00:09:52,792 --> 00:09:56,196 he, uh... he's got my gun. 271 00:09:56,229 --> 00:10:03,770 {\an8}* 272 00:10:03,803 --> 00:10:04,671 Hey. 273 00:10:04,704 --> 00:10:06,172 How was your trip? 274 00:10:06,206 --> 00:10:07,741 Called Friday before I got on the plane. 275 00:10:07,774 --> 00:10:08,742 Hess is staying at a motel. 276 00:10:08,775 --> 00:10:09,743 I already found him. 277 00:10:09,776 --> 00:10:10,610 Wow, I'm impressed. 278 00:10:10,643 --> 00:10:12,746 Nothin' but a little detective work. 279 00:10:12,779 --> 00:10:14,681 He's stayin' at The Purple Rose Motel 280 00:10:14,714 --> 00:10:15,982 in Lincoln Heights. 281 00:10:16,016 --> 00:10:17,317 SIS is watching him. 282 00:10:17,350 --> 00:10:18,685 He's in his room right now. 283 00:10:18,718 --> 00:10:20,453 Virginia faxed the warrant abstract. 284 00:10:20,487 --> 00:10:22,722 I want you to grab Hess for the parole violation. 285 00:10:22,756 --> 00:10:24,024 Told you he might be armed, right? 286 00:10:24,057 --> 00:10:25,258 SIS will assist. 287 00:10:25,291 --> 00:10:26,226 It's going down now? 288 00:10:26,259 --> 00:10:27,360 Right now. 289 00:10:27,394 --> 00:10:35,301 {\an8}* 290 00:10:35,335 --> 00:10:38,238 Manager says Hess checked in a couple of weeks ago alone. 291 00:10:38,271 --> 00:10:40,240 He couldn't identify Kathleen from the photo. 292 00:10:40,273 --> 00:10:41,374 Has he seen Hess with a baby? 293 00:10:41,408 --> 00:10:43,276 Saw him taking a carrier into the room. 294 00:10:43,309 --> 00:10:45,378 Should assume he has the kid. 295 00:10:45,412 --> 00:10:46,746 He's in room 17. 296 00:10:46,780 --> 00:10:49,015 We also got people in rooms 16 and 18. 297 00:10:49,049 --> 00:10:50,150 Let's call them from the manager's office 298 00:10:50,183 --> 00:10:51,251 and get 'em ready. 299 00:10:51,284 --> 00:10:53,086 We'll clear the collaterals first. 300 00:10:53,119 --> 00:11:03,129 {\an8}* 301 00:11:03,163 --> 00:11:23,149 {\an8}* 302 00:11:23,183 --> 00:11:41,301 {\an8}* 303 00:11:41,334 --> 00:11:42,469 I got him! 304 00:11:42,502 --> 00:11:43,303 LAPD! 305 00:11:43,336 --> 00:11:44,904 - Don't move! - All right, all right. 306 00:11:44,938 --> 00:11:46,806 Keep your hands-- put your hands up. 307 00:11:46,840 --> 00:11:47,841 Hands up. 308 00:11:49,876 --> 00:11:51,444 {\an8}* 309 00:11:51,478 --> 00:11:53,446 I didn't do anything, man! 310 00:11:53,480 --> 00:11:54,447 I didn't do anything! 311 00:11:54,481 --> 00:11:55,782 Shut up! 312 00:11:55,815 --> 00:11:58,351 {\an8}* 313 00:11:58,385 --> 00:11:59,786 Hey, guys! 314 00:11:59,819 --> 00:12:12,132 {\an8}* 315 00:12:15,001 --> 00:12:15,869 I love Kathleen. 316 00:12:15,902 --> 00:12:17,804 Well, love makes you do stupid things. 317 00:12:17,837 --> 00:12:19,172 Yeah, well, I didn't do anything. 318 00:12:19,205 --> 00:12:21,241 Come on, you like to smack her around, right? 319 00:12:21,274 --> 00:12:22,942 Kathleen says she's having your baby, 320 00:12:22,976 --> 00:12:24,844 she disappears, and turns up dead in LA. 321 00:12:24,878 --> 00:12:26,279 Then we find you, also in LA, 322 00:12:26,312 --> 00:12:28,181 with a .357 and a baby cradle. 323 00:12:28,214 --> 00:12:28,882 Know what we think? 324 00:12:28,915 --> 00:12:32,819 We think it's a double homicide. 325 00:12:32,852 --> 00:12:34,988 What do you mean "double"? 326 00:12:35,021 --> 00:12:36,189 You guys saying my kid's dead? 327 00:12:36,222 --> 00:12:37,590 You tell us. 328 00:12:37,624 --> 00:12:49,336 {\an8}* 329 00:12:49,369 --> 00:12:51,037 I got kids, man. 330 00:12:51,071 --> 00:12:53,039 {\an8}* 331 00:12:53,073 --> 00:12:53,940 Scariest time of my life 332 00:12:53,973 --> 00:12:57,210 was when the first one was on the way. 333 00:12:57,243 --> 00:12:58,978 I felt trapped. 334 00:12:59,012 --> 00:13:02,015 Didn't know if I could make it work. 335 00:13:02,048 --> 00:13:05,318 The wife and I were fighting. 336 00:13:05,352 --> 00:13:08,388 Pregnant girls are crazy. 337 00:13:08,421 --> 00:13:11,991 - Makes you crazy. - I said I didn't do anything! 338 00:13:12,025 --> 00:13:13,226 Kathleen make you mad like this? 339 00:13:13,259 --> 00:13:14,928 Screw you. 340 00:13:14,961 --> 00:13:20,333 {\an8}* 341 00:13:20,367 --> 00:13:21,901 We can hang all night. 342 00:13:21,935 --> 00:13:22,402 I get paid-- 343 00:13:22,435 --> 00:13:23,303 She got pissed off 344 00:13:23,336 --> 00:13:25,872 because I broke her mom's television. 345 00:13:25,905 --> 00:13:28,341 I figured she came out to LA. 346 00:13:28,375 --> 00:13:29,642 That's why I have the carriage. 347 00:13:29,676 --> 00:13:30,577 She's having my baby. 348 00:13:30,610 --> 00:13:32,145 I came to get him back. 349 00:13:32,178 --> 00:13:33,213 What happened when you found her? 350 00:13:33,246 --> 00:13:34,614 I never did find her. 351 00:13:34,647 --> 00:13:35,849 You were looking somewhere. 352 00:13:35,882 --> 00:13:38,318 Well, she said she hung out with some rich guy named Leon 353 00:13:38,351 --> 00:13:40,020 or something. 354 00:13:40,053 --> 00:13:42,389 I asked around, nobody'd ever heard of him. 355 00:13:44,224 --> 00:13:45,358 I had no other choice. 356 00:13:45,392 --> 00:13:46,393 That's why I'm here. 357 00:13:46,426 --> 00:13:48,361 I came to bring my kid back. 358 00:13:49,929 --> 00:13:50,830 Waste of time. 359 00:13:50,864 --> 00:13:53,266 We got no TOD, no way to check an alibi. 360 00:13:53,299 --> 00:13:54,200 He's not coppin' to the murder. 361 00:13:54,234 --> 00:13:56,169 Let him stew, we got him on that parole jump. 362 00:13:56,202 --> 00:13:57,270 He's not going anywhere. 363 00:13:57,303 --> 00:13:58,905 I checked out Kathleen's old apartment. 364 00:13:58,938 --> 00:14:00,273 Her manager said she always paid on time 365 00:14:00,306 --> 00:14:01,441 and didn't leave much of an impression 366 00:14:01,474 --> 00:14:02,409 on her neighbors. 367 00:14:02,442 --> 00:14:03,977 Anything from the motel room? 368 00:14:04,010 --> 00:14:04,878 No prints. 369 00:14:04,911 --> 00:14:06,179 Ballistics said that gun hasn't been fired 370 00:14:06,212 --> 00:14:07,180 in a long time. 371 00:14:07,213 --> 00:14:08,381 And no leads off your interview? 372 00:14:08,415 --> 00:14:10,450 He mentioned a name, Leon. 373 00:14:10,483 --> 00:14:11,184 That's about it. 374 00:14:11,217 --> 00:14:12,686 You talk to him about the baby? 375 00:14:12,719 --> 00:14:14,120 He says he doesn't know. 376 00:14:14,154 --> 00:14:15,622 I believe him. 377 00:14:15,655 --> 00:14:17,357 Kathleen's body was dumped miles out to sea. 378 00:14:17,390 --> 00:14:19,192 No way that idiot got his hands on a boat. 379 00:14:19,225 --> 00:14:20,060 Doesn't play for me. 380 00:14:20,093 --> 00:14:21,127 I gotta agree. 381 00:14:21,161 --> 00:14:22,462 The photos from the mother. 382 00:14:22,495 --> 00:14:24,197 There's a picture of Kathleen on a yacht. 383 00:14:24,230 --> 00:14:25,965 She knew somebody who could have dumped her body. 384 00:14:25,999 --> 00:14:27,233 Okay, run with that for now. 385 00:14:27,267 --> 00:14:29,402 See if SID can enhance that photo. 386 00:14:29,436 --> 00:14:31,004 Give us a place to start looking. 387 00:14:31,971 --> 00:14:32,806 There's not much in the background 388 00:14:32,839 --> 00:14:34,674 that tells you exactly where this is, 389 00:14:34,708 --> 00:14:39,312 but keep your eye on the window of the boat behind her. 390 00:14:39,346 --> 00:14:40,313 A registration number. 391 00:14:40,347 --> 00:14:40,980 Part of one. 392 00:14:41,014 --> 00:14:42,349 I pulled up a list of boats 393 00:14:42,382 --> 00:14:44,417 registered to DMV with this number. 394 00:14:44,451 --> 00:14:46,386 There's about 130 of them. 395 00:14:46,419 --> 00:14:48,688 Well, there's gotta be a way to narrow down the list. 396 00:14:48,722 --> 00:14:50,357 Tell me what you know. 397 00:14:50,390 --> 00:14:52,292 All right, uh, 398 00:14:52,325 --> 00:14:54,260 it's not a sailboat. 399 00:14:57,097 --> 00:14:58,231 Not bad--can you lose the boats 400 00:14:58,264 --> 00:15:00,000 not docked in LA or Long Beach? 401 00:15:03,269 --> 00:15:04,971 All right, and the one in the photo looks to me 402 00:15:05,005 --> 00:15:06,306 like it's on the larger side. 403 00:15:06,339 --> 00:15:10,276 I'll drop any vessels shorter than 20 feet. 404 00:15:11,211 --> 00:15:12,245 What's the name on this one? 405 00:15:12,278 --> 00:15:13,179 Alice Tate. 406 00:15:13,213 --> 00:15:15,482 She owns a 42-footer called the Panacea. 407 00:15:15,515 --> 00:15:17,317 Panacea? 408 00:15:17,350 --> 00:15:19,119 Means the cure for all ills. 409 00:15:19,152 --> 00:15:20,453 Whatever. 410 00:15:20,487 --> 00:15:22,389 This is for a murder investigation? 411 00:15:22,422 --> 00:15:25,358 Do you know a woman named Kathleen Anderson? 412 00:15:25,392 --> 00:15:27,027 No, no, I've never seen her. 413 00:15:27,060 --> 00:15:28,228 Alice, come on, get off the phone, 414 00:15:28,261 --> 00:15:29,229 we're gonna be late. 415 00:15:29,262 --> 00:15:32,699 It's the police, Leon, asking about your boat. 416 00:15:32,732 --> 00:15:34,034 What's going on? 417 00:15:34,067 --> 00:15:36,236 I'd like to know. 418 00:15:36,269 --> 00:15:40,407 Kathleen Anderson, do you know her? 419 00:15:40,440 --> 00:15:42,442 Leon, was she on the boat? 420 00:15:42,475 --> 00:15:43,343 How the hell would I know? 421 00:15:43,376 --> 00:15:46,012 I've never seen her before in my life. 422 00:15:46,046 --> 00:15:49,149 Maybe someone else took your boat out. 423 00:15:49,182 --> 00:15:51,284 Well, uh, some buddies and I, 424 00:15:51,317 --> 00:15:53,253 we go raftin' up in Catalina, 425 00:15:53,286 --> 00:15:55,221 raft-up with other boats. 426 00:15:55,255 --> 00:15:58,024 People hop around, it's a bit of a party. 427 00:15:58,058 --> 00:15:59,159 Maybe she was there, I don't know. 428 00:15:59,192 --> 00:16:02,162 Think you might remember the name of the other boats? 429 00:16:02,195 --> 00:16:05,465 Not really, uh, it's a different group every time. 430 00:16:05,498 --> 00:16:09,169 Look, we're late for a thing, is that it? 431 00:16:09,202 --> 00:16:10,503 Thanks for your time. 432 00:16:14,274 --> 00:16:16,042 {\an8}* 433 00:16:16,076 --> 00:16:17,410 Yeah, he and his wife bought that boat 434 00:16:17,444 --> 00:16:18,578 two years ago. 435 00:16:18,611 --> 00:16:21,181 Way I hear it, his first time outside the break water, 436 00:16:21,214 --> 00:16:23,183 Alice has half a glass of wine, 437 00:16:23,216 --> 00:16:24,317 blows lunch over the rail, 438 00:16:24,351 --> 00:16:26,319 and never sets foot on it again. 439 00:16:26,353 --> 00:16:27,487 But he likes it. 440 00:16:27,520 --> 00:16:29,522 With all those trips out to Catalina. 441 00:16:29,556 --> 00:16:31,191 Knows his aft from his stern. 442 00:16:31,224 --> 00:16:33,193 Tate go out on his boat lately? 443 00:16:33,226 --> 00:16:34,527 Last time I saw him was two weeks ago 444 00:16:34,561 --> 00:16:36,162 washing down the deck. 445 00:16:36,196 --> 00:16:37,564 I don't know if he went out though. 446 00:16:37,597 --> 00:16:39,466 When he did, did he usually go alone? 447 00:16:39,499 --> 00:16:41,368 We hear it's lonely out at sea. 448 00:16:41,401 --> 00:16:42,535 Without the wife around. 449 00:16:42,569 --> 00:16:45,805 Leon always introduced them as "real estate clients." 450 00:16:45,839 --> 00:16:47,440 All women? 451 00:16:47,474 --> 00:16:49,476 Look, it was obviously no secret. 452 00:16:49,509 --> 00:16:51,478 Around here, what a man does in his boat 453 00:16:51,511 --> 00:16:53,513 is his own business, know what I mean? 454 00:16:53,546 --> 00:16:55,615 Was, uh, this one of his clients? 455 00:16:55,648 --> 00:16:58,084 Oh yeah. 456 00:16:58,118 --> 00:16:59,486 Seen her quite a bit. 457 00:16:59,519 --> 00:17:02,088 - Kathleen. - That's right. 458 00:17:02,122 --> 00:17:04,357 Last time I saw her was about six months ago. 459 00:17:04,391 --> 00:17:06,159 She and Leon sailed to Catalina together, 460 00:17:06,192 --> 00:17:09,095 next day she came back on another boat. 461 00:17:09,129 --> 00:17:10,397 So the relationship ended? 462 00:17:10,430 --> 00:17:12,232 Never saw her again. 463 00:17:12,265 --> 00:17:14,567 To be honest, Leon probably dodged a bullet. 464 00:17:14,601 --> 00:17:15,835 Why is that? 465 00:17:15,869 --> 00:17:17,470 Kathleen. 466 00:17:17,504 --> 00:17:18,571 You know the type. 467 00:17:18,605 --> 00:17:20,273 Snags a rich guy, 468 00:17:20,306 --> 00:17:22,075 never lets go. 469 00:17:23,376 --> 00:17:24,310 What's the guy's story? 470 00:17:24,344 --> 00:17:26,846 His father-in-law owns Bolin Real Estate. 471 00:17:26,880 --> 00:17:27,681 I've heard of it. 472 00:17:27,714 --> 00:17:29,516 Bolin put his son-in-law on the payroll 473 00:17:29,549 --> 00:17:31,117 and Tate dazzled him. 474 00:17:31,151 --> 00:17:32,552 And now he's the obvious choice to take over. 475 00:17:32,585 --> 00:17:34,387 But if the wife found out about the affair-- 476 00:17:34,421 --> 00:17:36,289 Or the illegitimate child. 477 00:17:36,322 --> 00:17:38,124 There's no way the old man's gonna side with him 478 00:17:38,158 --> 00:17:38,892 in the divorce. 479 00:17:38,925 --> 00:17:40,326 Means and motive. 480 00:17:40,360 --> 00:17:42,295 He wasn't lying for his wife's sake. 481 00:17:42,328 --> 00:17:43,430 He was covering up a murder. 482 00:17:43,463 --> 00:17:44,497 Or two. 483 00:17:44,531 --> 00:17:46,266 At this point, we have any real reason to believe 484 00:17:46,299 --> 00:17:48,201 the baby's still alive? 485 00:17:51,538 --> 00:17:53,340 We don't know. 486 00:17:53,373 --> 00:17:56,176 We gotta keep looking. 487 00:17:56,209 --> 00:17:57,577 Warrant the boat. 488 00:17:57,610 --> 00:18:02,382 {\an8}* 489 00:18:02,415 --> 00:18:03,416 We're almost done. 490 00:18:03,450 --> 00:18:04,584 Bagged a bunch of different hairs, 491 00:18:04,617 --> 00:18:06,186 not much else. 492 00:18:06,219 --> 00:18:08,188 Luminoled the deck and interior. 493 00:18:08,221 --> 00:18:09,656 Lifted the carpet. 494 00:18:09,689 --> 00:18:11,424 Not a molecule of blood. 495 00:18:11,458 --> 00:18:12,258 What about the rest of it? 496 00:18:12,292 --> 00:18:13,560 Well, no obvious signs of struggle, 497 00:18:13,593 --> 00:18:15,195 nothing's out of place. 498 00:18:15,228 --> 00:18:16,563 It's no smoking gun. 499 00:18:16,596 --> 00:18:18,298 Finish up, come on back. 500 00:18:18,331 --> 00:18:19,299 All right. 501 00:18:19,332 --> 00:18:23,269 {\an8}* 502 00:18:23,303 --> 00:18:25,605 Tate's lawyer is all over your search on the boat. 503 00:18:25,638 --> 00:18:26,306 Let him be pissed. 504 00:18:26,339 --> 00:18:27,907 Maybe something'll flush out. 505 00:18:27,941 --> 00:18:29,609 You can push to a point. 506 00:18:29,642 --> 00:18:31,211 When he starts calling it harassment, 507 00:18:31,244 --> 00:18:32,612 you better make sure our PC's strong. 508 00:18:32,645 --> 00:18:34,914 This guy must have some friends. 509 00:18:34,948 --> 00:18:36,583 It's rolling from the top down. 510 00:18:36,616 --> 00:18:38,284 Don't bust my balls, Joe. 511 00:18:38,318 --> 00:18:40,553 We know our victim was sleeping with Tate. 512 00:18:40,587 --> 00:18:42,188 She's three months along, carrying his kid, 513 00:18:42,222 --> 00:18:43,556 he tells her to take a hike. 514 00:18:43,590 --> 00:18:45,558 She moves back east, she tells her ex-boyfriend 515 00:18:45,592 --> 00:18:46,926 the kid is his. 516 00:18:46,960 --> 00:18:49,496 So, it's pickup trucks instead of sailboats 517 00:18:49,529 --> 00:18:51,331 and she's not happy. 518 00:18:51,364 --> 00:18:52,465 I'm thinking she runs back to LA 519 00:18:52,499 --> 00:18:53,967 a couple of months later, 520 00:18:54,000 --> 00:18:55,935 confronts Tate about the baby, 521 00:18:55,969 --> 00:18:57,470 probably gives him an ultimatum. 522 00:18:57,504 --> 00:18:59,406 How much of that story can you prove? 523 00:18:59,439 --> 00:19:01,207 Not enough yet. 524 00:19:01,241 --> 00:19:02,475 I wanna talk to the guy. 525 00:19:02,509 --> 00:19:03,943 An interrogation room's the last place 526 00:19:03,977 --> 00:19:05,211 you'll ever see him. 527 00:19:05,245 --> 00:19:06,312 I wanna call his attorney, 528 00:19:06,346 --> 00:19:07,714 invite Tate down here, 529 00:19:07,747 --> 00:19:10,417 tell him we wanna... 530 00:19:10,450 --> 00:19:12,352 clear up the misunderstanding. 531 00:19:12,385 --> 00:19:13,687 My client is here to help, 532 00:19:13,720 --> 00:19:15,321 that's all. 533 00:19:15,355 --> 00:19:17,290 Your lieutenant assured me he's not a suspect. 534 00:19:17,323 --> 00:19:19,726 The questions will reflect that 535 00:19:19,759 --> 00:19:21,528 or I will end the interview. 536 00:19:21,561 --> 00:19:26,399 At your house, you said you'd never seen Kathleen Anderson. 537 00:19:26,433 --> 00:19:28,401 Listen, I love my wife. 538 00:19:28,435 --> 00:19:30,603 I regret the affair. 539 00:19:30,637 --> 00:19:32,439 That's why I broke it off six months ago, 540 00:19:32,472 --> 00:19:34,708 and for the record, I never spoke to Kathleen again. 541 00:19:34,741 --> 00:19:36,609 How'd she take the breakup? 542 00:19:36,643 --> 00:19:38,978 Not well. 543 00:19:39,012 --> 00:19:40,780 But, uh, she didn't have a choice. 544 00:19:40,814 --> 00:19:42,415 What about the baby? 545 00:19:42,449 --> 00:19:44,517 She told you it was yours, right? 546 00:19:44,551 --> 00:19:48,254 Okay, look, we'll take a break here, I think, for a second. 547 00:19:49,022 --> 00:19:52,359 That's okay, Marc. 548 00:19:52,392 --> 00:19:53,393 Yeah. 549 00:19:53,426 --> 00:19:56,262 Kathleen told me she was pregnant. 550 00:19:56,296 --> 00:19:57,464 What did she want? 551 00:19:57,497 --> 00:19:58,698 - Money. - How much? 552 00:19:58,732 --> 00:19:59,766 Fifty grand. 553 00:19:59,799 --> 00:20:02,302 She blackmailed you? 554 00:20:02,335 --> 00:20:03,169 If that surprises you, 555 00:20:03,203 --> 00:20:05,438 you obviously didn't know Kathleen. 556 00:20:05,472 --> 00:20:07,574 She wasn't screwing me for love. 557 00:20:07,607 --> 00:20:09,376 So you paid her off. 558 00:20:09,409 --> 00:20:10,777 I gave her ten grand. 559 00:20:10,810 --> 00:20:13,413 told her to get an abortion and go away. 560 00:20:13,446 --> 00:20:14,547 Never heard from her again. 561 00:20:14,581 --> 00:20:15,382 She gave up that easy? 562 00:20:15,415 --> 00:20:20,286 Don't attach motive to my client. 563 00:20:20,320 --> 00:20:22,322 Maybe I did have a motive. 564 00:20:22,355 --> 00:20:24,324 So what? 565 00:20:24,357 --> 00:20:26,559 I didn't kill Kathleen. 566 00:20:26,593 --> 00:20:27,794 Even when she threatened to tell your wife? 567 00:20:27,827 --> 00:20:28,695 All right, interview's over. 568 00:20:28,728 --> 00:20:30,363 You would have lost your meal ticket. 569 00:20:30,397 --> 00:20:31,464 Sit, I got nothin' to hide. 570 00:20:31,498 --> 00:20:32,565 Then tell us. 571 00:20:32,599 --> 00:20:33,433 You were out in the middle of the ocean, 572 00:20:33,466 --> 00:20:36,002 nobody around for miles, she was crying. 573 00:20:36,036 --> 00:20:37,437 Maybe I thought about it. 574 00:20:37,470 --> 00:20:39,839 And? 575 00:20:39,873 --> 00:20:41,708 And that's it. 576 00:20:41,741 --> 00:20:42,842 Let's go. 577 00:20:42,876 --> 00:20:46,680 {\an8}* 578 00:20:46,713 --> 00:20:47,681 Guy's cocky. 579 00:20:47,714 --> 00:20:48,682 He knows we don't have anything. 580 00:20:48,715 --> 00:20:50,483 What I just heard sounded like a confession. 581 00:20:50,517 --> 00:20:51,484 Joe! 582 00:20:51,518 --> 00:20:52,619 I got the lab work back. 583 00:20:52,652 --> 00:20:54,387 You need to take a look. 584 00:20:54,421 --> 00:20:55,188 What? 585 00:20:55,221 --> 00:20:57,490 DNA results on Kathleen Anderson. 586 00:20:57,524 --> 00:20:58,725 I pulled some tissue from the uterus 587 00:20:58,758 --> 00:21:01,027 to get a positive ID on the baby. 588 00:21:01,061 --> 00:21:02,829 There's no genetic link. 589 00:21:02,862 --> 00:21:05,098 Kathleen and her baby are not related. 590 00:21:05,131 --> 00:21:06,399 How is that possible? 591 00:21:06,433 --> 00:21:08,735 She's carrying someone else's child. 592 00:21:08,768 --> 00:21:10,837 Kathleen was a surrogate mother. 593 00:21:10,870 --> 00:21:12,806 {\an8}* 594 00:21:16,910 --> 00:21:18,945 Tate doesn't know about the surrogacy. 595 00:21:18,978 --> 00:21:21,948 He thought the baby was his at the time. 596 00:21:21,981 --> 00:21:23,950 I still say he's our best suspect. 597 00:21:23,983 --> 00:21:25,118 Between Tate and the boyfriend, 598 00:21:25,151 --> 00:21:27,354 it seems a lot of guys think she was having their kid. 599 00:21:27,387 --> 00:21:28,955 So maybe she decided to keep the baby. 600 00:21:28,988 --> 00:21:30,824 Single mother, needed a father. 601 00:21:30,857 --> 00:21:31,691 She's after the money. 602 00:21:31,725 --> 00:21:33,059 What do we see with her bank account? 603 00:21:33,093 --> 00:21:34,094 Three different checking accounts 604 00:21:34,127 --> 00:21:35,028 with three different banks. 605 00:21:35,061 --> 00:21:36,396 All inactive and empty. 606 00:21:36,429 --> 00:21:37,664 I don't see her stuffing her mattress. 607 00:21:37,697 --> 00:21:38,565 Keep looking. 608 00:21:38,598 --> 00:21:40,000 About a dozen fertility clinics in LA 609 00:21:40,033 --> 00:21:42,369 offer some sort of surrogacy service. 610 00:21:42,402 --> 00:21:43,770 Any hits with our victim? 611 00:21:43,803 --> 00:21:45,038 Medical records are sealed. 612 00:21:45,071 --> 00:21:46,639 They won't even say if she was a patient. 613 00:21:46,673 --> 00:21:47,640 Then make the rounds. 614 00:21:47,674 --> 00:21:49,676 It's the best shot we have of finding this kid. 615 00:21:49,709 --> 00:21:51,711 {\an8}* 616 00:21:51,745 --> 00:21:53,413 Kathleen used to be registered with us 617 00:21:53,446 --> 00:21:55,048 as a surrogate mother. 618 00:21:55,081 --> 00:21:56,082 Used to be? 619 00:21:56,116 --> 00:21:57,684 The pregnancy was unsuccessful. 620 00:21:57,717 --> 00:21:59,085 She dropped out of the program. 621 00:21:59,119 --> 00:22:01,755 Her last visit was over a year ago. 622 00:22:01,788 --> 00:22:04,858 We know she became a surrogate for somebody. 623 00:22:04,891 --> 00:22:06,126 Not through our clinic. 624 00:22:06,159 --> 00:22:07,660 We'd like to talk to the couple 625 00:22:07,694 --> 00:22:08,895 she first contracted with. 626 00:22:08,928 --> 00:22:10,130 Absolutely not. 627 00:22:10,163 --> 00:22:11,131 Even off the record? 628 00:22:11,164 --> 00:22:13,633 I'm sorry, but there are larger issues here. 629 00:22:13,667 --> 00:22:15,935 There's an enormous amount of trust placed on our service. 630 00:22:15,969 --> 00:22:17,971 I can't violate confidentiality. 631 00:22:18,004 --> 00:22:19,172 Maybe you could call and ask them-- 632 00:22:19,205 --> 00:22:20,073 No. 633 00:22:20,106 --> 00:22:21,908 Ms. Santos, 634 00:22:21,941 --> 00:22:23,076 do you understand the potential 635 00:22:23,109 --> 00:22:25,979 for bad publicity with a case like this? 636 00:22:26,012 --> 00:22:27,914 It's something we'd all like to avoid. 637 00:22:27,947 --> 00:22:28,982 Is that a threat? 638 00:22:29,015 --> 00:22:30,083 It's a fact. 639 00:22:30,116 --> 00:22:31,751 If she passed your psych evaluation 640 00:22:31,785 --> 00:22:32,585 to become a candidate, 641 00:22:32,619 --> 00:22:34,487 your clinic wouldn't look too good. 642 00:22:34,521 --> 00:22:35,855 Kathleen wasn't the kind of person 643 00:22:35,889 --> 00:22:38,058 I think you want to be protecting. 644 00:22:43,496 --> 00:22:45,031 We appreciate you coming in. 645 00:22:45,065 --> 00:22:47,133 When the clinic called and told us about Kathleen, 646 00:22:47,167 --> 00:22:49,903 I insisted we talk to you. 647 00:22:49,936 --> 00:22:50,970 We were matched with Kathleen 648 00:22:51,004 --> 00:22:52,906 about a year and a half ago. 649 00:22:52,939 --> 00:22:54,074 She had a good medical history, 650 00:22:54,107 --> 00:22:56,042 she seemed emotionally stable. 651 00:22:56,076 --> 00:22:57,477 Seemed? 652 00:22:57,510 --> 00:23:00,480 Her video interview was great. 653 00:23:00,513 --> 00:23:01,848 We hit it off right away. 654 00:23:01,881 --> 00:23:03,516 It's like we were sisters. 655 00:23:03,550 --> 00:23:05,785 How much did you pay Kathleen 656 00:23:05,819 --> 00:23:06,920 to become the surrogate? 657 00:23:06,953 --> 00:23:08,922 $25,000 for the service. 658 00:23:08,955 --> 00:23:10,757 Then a week after we signed the contract, 659 00:23:10,790 --> 00:23:12,058 Kathleen called us in tears 660 00:23:12,092 --> 00:23:14,928 and told us that she was about to be evicted. 661 00:23:14,961 --> 00:23:16,029 Four thousand dollars. 662 00:23:16,062 --> 00:23:16,963 And that wasn't it? 663 00:23:16,996 --> 00:23:19,099 She took us for about another ten grand 664 00:23:19,132 --> 00:23:20,800 before it was all over. 665 00:23:20,834 --> 00:23:22,535 You sound a little resentful. 666 00:23:22,569 --> 00:23:24,104 It was the right thing to do. 667 00:23:24,137 --> 00:23:26,139 We helped someone we cared about. 668 00:23:26,172 --> 00:23:28,808 Kathleen miscarried in the tenth week. 669 00:23:28,842 --> 00:23:30,777 You didn't try again? 670 00:23:30,810 --> 00:23:33,046 She said the emotional toll of the miscarriage 671 00:23:33,079 --> 00:23:34,547 was hard on her. 672 00:23:34,581 --> 00:23:37,550 It was hard on all of us. 673 00:23:37,584 --> 00:23:39,919 We are not wealthy people. 674 00:23:39,953 --> 00:23:41,855 Kathleen took advantage. 675 00:23:41,888 --> 00:23:47,060 {\an8}* 676 00:23:47,093 --> 00:23:49,062 If a couple can't have a baby, 677 00:23:49,095 --> 00:23:51,231 I don't know, I think it's sad. 678 00:23:51,264 --> 00:23:52,966 If I can help, 679 00:23:52,999 --> 00:23:55,235 you know, that's just the kind of person I am. 680 00:23:55,268 --> 00:23:58,138 I understand how it is to want what you can't have; 681 00:23:58,171 --> 00:24:00,073 to want it so bad. 682 00:24:00,106 --> 00:24:02,976 That's why choosing a surrogate must be so hard. 683 00:24:03,009 --> 00:24:05,545 The parents have to totally trust the person. 684 00:24:05,578 --> 00:24:08,848 I mean, they're sharing a part of their deepest hope. 685 00:24:08,882 --> 00:24:10,850 {\an8}* 686 00:24:10,884 --> 00:24:12,218 Slick. 687 00:24:12,252 --> 00:24:14,120 Definitely said all the right things. 688 00:24:14,154 --> 00:24:17,023 Why didn't she carry the first pregnancy to term? 689 00:24:17,057 --> 00:24:21,094 The Tanners admitted Kathleen stretched 'em financially. 690 00:24:21,127 --> 00:24:23,596 I wouldn't be surprised if she aborted that baby. 691 00:24:23,630 --> 00:24:25,765 The well ran dry, she cut bait and moves on. 692 00:24:25,799 --> 00:24:27,167 Then did it again. 693 00:24:27,200 --> 00:24:28,068 With someone else. 694 00:24:28,101 --> 00:24:29,869 We found a savings account for Kathleen 695 00:24:29,903 --> 00:24:31,271 under the name K.H. Anderson. 696 00:24:31,304 --> 00:24:33,006 In the last year, there were a total of 11 payments 697 00:24:33,039 --> 00:24:34,774 made to her from an escrow account. 698 00:24:34,808 --> 00:24:36,876 - How much? - Almost $75,000. 699 00:24:36,910 --> 00:24:38,178 I'd call that a living. 700 00:24:38,211 --> 00:24:39,579 {\an8}* 701 00:24:39,612 --> 00:24:40,580 Who paid? 702 00:24:40,613 --> 00:24:43,016 Trustee on the account named Alan R. Sperry. 703 00:24:43,049 --> 00:24:45,085 He's a lawyer up in Glendale. 704 00:24:45,118 --> 00:24:49,889 Well, agencies use unfair and arbitrary standards. 705 00:24:49,923 --> 00:24:52,225 Folks get rejected and they come here. 706 00:24:52,258 --> 00:24:53,259 Surrogate mothers love me, 707 00:24:53,293 --> 00:24:54,294 I get 'em more money. 708 00:24:54,327 --> 00:24:55,228 Rent a womb. 709 00:24:55,261 --> 00:24:58,098 I don't know, sounds like baby selling to me. 710 00:24:58,131 --> 00:24:59,165 It's a lucrative line of law, 711 00:24:59,199 --> 00:25:00,633 there's nothing wrong with that. 712 00:25:00,667 --> 00:25:02,235 Name of the parents? 713 00:25:02,268 --> 00:25:05,038 Carl and Amy Savitsky. 714 00:25:05,071 --> 00:25:07,640 See, he's a doctor, she's a head case. 715 00:25:07,674 --> 00:25:09,209 Real emotional. 716 00:25:09,242 --> 00:25:11,344 Hm, contract's in dispute. 717 00:25:11,378 --> 00:25:12,979 What kind of dispute? 718 00:25:13,013 --> 00:25:15,115 Well, the surrogate mother, Kathleen Anderson, 719 00:25:15,148 --> 00:25:17,217 took off six months into the pregnancy. 720 00:25:17,250 --> 00:25:19,619 Moved to Virginia, said she was keeping the baby. 721 00:25:19,652 --> 00:25:20,854 So what'd you do? 722 00:25:20,887 --> 00:25:22,122 Well, nothing. 723 00:25:22,155 --> 00:25:23,890 You let Kathleen steal that kid? 724 00:25:23,923 --> 00:25:27,327 Hey, Virginia law doesn't recognize surrogacy contracts. 725 00:25:27,360 --> 00:25:28,928 I mean, they don't care if the birth mother 726 00:25:28,962 --> 00:25:30,330 and the kid are even related. 727 00:25:30,363 --> 00:25:31,664 Deal was off. 728 00:25:31,698 --> 00:25:33,933 So if she had the baby in Virginia, 729 00:25:33,967 --> 00:25:35,669 legally, the baby's hers. 730 00:25:35,702 --> 00:25:37,837 And there's nothing the parents could do? 731 00:25:39,873 --> 00:25:42,108 So, Kathleen skips town with the Savitskys' baby 732 00:25:42,142 --> 00:25:44,044 after they've already paid her $75,000. 733 00:25:44,077 --> 00:25:46,079 She was making bank extorting these people, 734 00:25:46,112 --> 00:25:47,380 and if they tried to cut off the money? 735 00:25:47,414 --> 00:25:49,382 Going to Virginia gives her a serious leverage. 736 00:25:49,416 --> 00:25:51,351 And Savitskys probably lost their minds. 737 00:25:51,384 --> 00:25:52,952 Enough to kill her? 738 00:25:52,986 --> 00:25:55,188 Well, if it was one of my kids... 739 00:25:55,221 --> 00:25:56,122 Right. 740 00:25:56,156 --> 00:25:57,590 Call Friday. 741 00:26:06,299 --> 00:26:07,967 Lieutenant Joe Friday, LAPD. 742 00:26:08,001 --> 00:26:09,903 Are you Dr. Carl Savitsky? 743 00:26:12,405 --> 00:26:15,175 She's dead? 744 00:26:15,208 --> 00:26:18,978 When's the last time you saw Kathleen? 745 00:26:19,012 --> 00:26:20,113 Uh... 746 00:26:20,146 --> 00:26:24,150 about four months ago at the OB/GYN. 747 00:26:24,184 --> 00:26:26,086 Right after the appointment, she called our lawyer, 748 00:26:26,119 --> 00:26:29,289 said she wasn't giving us our child. 749 00:26:29,322 --> 00:26:31,691 You contacted the police? 750 00:26:31,725 --> 00:26:33,893 The police, FBI. 751 00:26:33,927 --> 00:26:35,328 They said it was a civil issue. 752 00:26:35,362 --> 00:26:37,230 The civil court said it was a criminal matter. 753 00:26:37,263 --> 00:26:41,434 Our lawyer said that legally our hands are tied. 754 00:26:41,468 --> 00:26:43,903 You fear this could happen using a surrogate. 755 00:26:43,937 --> 00:26:46,373 You just... 756 00:26:46,406 --> 00:26:48,108 you don't think. 757 00:26:48,141 --> 00:26:50,076 Where's your wife? 758 00:26:50,110 --> 00:26:52,345 She's visiting relatives out of town. 759 00:26:52,379 --> 00:26:54,214 You can mimic the emotion, 760 00:26:54,247 --> 00:26:55,081 the attitude, 761 00:26:55,115 --> 00:26:57,083 but sometimes it's what you don't say 762 00:26:57,117 --> 00:26:58,418 that gives you away. 763 00:26:58,451 --> 00:27:00,053 We took some time to ourselves. 764 00:27:00,086 --> 00:27:03,156 Savitsky forgot to ask about the fate of his child. 765 00:27:03,189 --> 00:27:05,125 It told me one thing. 766 00:27:05,158 --> 00:27:06,926 They already had the baby. 767 00:27:06,960 --> 00:27:08,228 You know... 768 00:27:08,261 --> 00:27:09,963 You're a doctor? 769 00:27:09,996 --> 00:27:12,766 Dermatologist. 770 00:27:12,799 --> 00:27:14,167 Ever deliver a baby? 771 00:27:14,200 --> 00:27:16,469 A straightforward question for a doctor, 772 00:27:16,503 --> 00:27:19,305 but he reacted like a criminal. 773 00:27:19,339 --> 00:27:21,341 Uh... 774 00:27:21,374 --> 00:27:23,443 I assisted when I was a resident. 775 00:27:23,476 --> 00:27:26,179 Do you mind if we look around the house? 776 00:27:26,212 --> 00:27:28,048 Actually, it's not a good time right now, 777 00:27:28,081 --> 00:27:30,050 but if we could do it later maybe? 778 00:27:30,083 --> 00:27:31,317 Dr. Savitsky, you and your wife 779 00:27:31,351 --> 00:27:33,153 are suspects in this investigation. 780 00:27:33,186 --> 00:27:36,256 Now, if you're refusing to cooperate... 781 00:27:36,289 --> 00:27:38,224 I think I should call my lawyer. 782 00:27:38,258 --> 00:27:46,800 {\an8}* 783 00:27:46,833 --> 00:27:48,168 How'd the canvas go? 784 00:27:48,201 --> 00:27:49,736 Well, neighbor thought she heard some screams 785 00:27:49,769 --> 00:27:52,005 in the middle of the night a couple weeks ago. 786 00:27:52,038 --> 00:27:53,473 Woman across the street said she saw the Savitskys 787 00:27:53,506 --> 00:27:54,808 with a baby. 788 00:27:54,841 --> 00:28:04,984 {\an8}* 789 00:28:05,018 --> 00:28:12,325 {\an8}* 790 00:28:12,359 --> 00:28:13,493 There's a nursery down the hall. 791 00:28:13,526 --> 00:28:14,494 Hasn't been used. 792 00:28:14,527 --> 00:28:16,329 Found a bunch of medical equipment in the garage, 793 00:28:16,363 --> 00:28:19,265 couple IV stands, cautery clamps, all clean. 794 00:28:19,299 --> 00:28:21,101 Should check out Cooper upstairs. 795 00:28:21,134 --> 00:28:26,106 {\an8}* 796 00:28:26,139 --> 00:28:27,240 Find any blood? 797 00:28:27,273 --> 00:28:28,308 Nothing. 798 00:28:28,341 --> 00:28:30,110 We checked the entire room. 799 00:28:30,143 --> 00:28:31,845 SID even pulled all the drain traps 800 00:28:31,878 --> 00:28:33,146 from the bathroom. 801 00:28:33,179 --> 00:28:34,514 But... 802 00:28:34,547 --> 00:28:36,383 shutters are nailed shut. 803 00:28:36,416 --> 00:28:37,517 Deadbolt on the door, 804 00:28:37,550 --> 00:28:39,085 locks from the outside. 805 00:28:39,119 --> 00:28:41,254 He could have held Kathleen in here. 806 00:28:41,287 --> 00:28:43,123 Ditched the mattress because of the blood. 807 00:28:43,156 --> 00:28:45,025 Scrubbed things down. 808 00:28:45,058 --> 00:28:46,326 Birth happened in this room. 809 00:28:46,359 --> 00:28:51,164 {\an8}* 810 00:28:51,197 --> 00:28:52,532 Your wife has the baby, where is she? 811 00:28:52,565 --> 00:28:53,533 Don't say anything. 812 00:28:53,566 --> 00:28:55,335 Arrest him. 813 00:28:55,368 --> 00:28:57,570 You're not taking my son. 814 00:28:57,604 --> 00:28:59,105 I'll hold that for my client. 815 00:28:59,139 --> 00:29:00,273 Cell phone's evidence. 816 00:29:00,306 --> 00:29:02,075 You have no grounds for that, Detective. 817 00:29:02,108 --> 00:29:03,443 Made a local call nine times in a row. 818 00:29:03,476 --> 00:29:04,811 Trace it. 819 00:29:04,844 --> 00:29:19,192 {\an8}* 820 00:29:19,225 --> 00:29:21,261 Step out of the car, Ms. Savitsky. 821 00:29:21,294 --> 00:29:22,128 Step outta the car. 822 00:29:22,162 --> 00:29:24,364 Open the door or we'll force entry. 823 00:29:24,397 --> 00:29:26,266 Please, you can't take him. 824 00:29:26,299 --> 00:29:28,301 It's going to be all right, just open the car. 825 00:29:28,335 --> 00:29:30,270 It's gonna be okay, just step outta the car. 826 00:29:32,172 --> 00:29:40,847 {\an8}* 827 00:29:40,880 --> 00:29:42,582 All right, I got him. 828 00:29:42,615 --> 00:29:44,484 All right, I got him. 829 00:29:44,517 --> 00:29:46,086 I got him, it's gonna be okay. 830 00:29:46,119 --> 00:29:48,488 {\an8}* 831 00:29:48,521 --> 00:29:49,589 I got him. 832 00:29:51,224 --> 00:29:52,192 I got him. 833 00:29:52,225 --> 00:29:56,162 {\an8}* 834 00:29:56,196 --> 00:29:57,397 My baby! 835 00:29:57,430 --> 00:29:58,531 Don't-- 836 00:29:58,565 --> 00:30:08,575 {\an8}* 837 00:30:08,608 --> 00:30:17,417 {\an8}* 838 00:30:29,329 --> 00:30:30,663 Found an 18-foot fishing boat 839 00:30:30,697 --> 00:30:31,965 docked in Marina del Rey 840 00:30:31,998 --> 00:30:34,200 registered to a Dr. Savitsky. 841 00:30:34,234 --> 00:30:35,602 Gotta be how he dumped the body. 842 00:30:35,635 --> 00:30:37,604 SID's been working on it all morning. 843 00:30:37,637 --> 00:30:38,605 They say it's clean. 844 00:30:38,638 --> 00:30:40,974 Found gas receipts that put Savitsky in Virginia 845 00:30:41,007 --> 00:30:42,642 at the time Kathleen disappeared. 846 00:30:42,676 --> 00:30:44,544 So he grabs her in Virginia, drives her back to LA, 847 00:30:44,577 --> 00:30:46,146 and holds her till she's ready to have the baby. 848 00:30:46,179 --> 00:30:48,982 So where's all the evidence that proves murder? 849 00:30:49,015 --> 00:30:51,084 Everything we've got is circumstantial. 850 00:30:51,117 --> 00:30:53,019 With passion kills people make mistakes. 851 00:30:53,053 --> 00:30:54,320 This was thought out. 852 00:30:54,354 --> 00:30:55,455 Planned. 853 00:30:55,488 --> 00:30:57,624 Do you really see Savitsky as a cold-blooded killer? 854 00:30:57,657 --> 00:30:59,225 I see everyone as a killer... 855 00:30:59,259 --> 00:31:00,226 potentially. 856 00:31:00,260 --> 00:31:01,227 So what's our next move? 857 00:31:01,261 --> 00:31:03,563 Gotta be something he missed. 858 00:31:03,596 --> 00:31:04,631 Tear the house up. 859 00:31:04,664 --> 00:31:07,534 {\an8}* 860 00:31:07,567 --> 00:31:09,703 We pulled up the carpets, paddings, and floorboards 861 00:31:09,736 --> 00:31:11,071 in that bedroom. 862 00:31:11,104 --> 00:31:12,339 They've covered the entire house too. 863 00:31:12,372 --> 00:31:13,039 What'd I tell you? 864 00:31:13,073 --> 00:31:15,008 The Savitskys planned carefully. 865 00:31:15,041 --> 00:31:16,276 No evidence at all. 866 00:31:16,309 --> 00:31:17,944 Unless you wanna spend the entire decade 867 00:31:17,977 --> 00:31:21,114 searching the dump for a bag of bloody gauze. 868 00:31:21,147 --> 00:31:22,716 There's nothing on it, Joe. 869 00:31:22,749 --> 00:31:23,983 We know that, they don't. 870 00:31:25,118 --> 00:31:27,387 Dr. Savitsky's already gonna lose his medical license 871 00:31:27,420 --> 00:31:28,388 and his practice. 872 00:31:28,421 --> 00:31:29,656 As he should. 873 00:31:29,689 --> 00:31:32,292 My clients are willing to plead to involuntary manslaughter. 874 00:31:32,325 --> 00:31:35,028 Cleaned up real well, but you missed a spot. 875 00:31:35,061 --> 00:31:37,163 That's enough evidence for a first-degree murder conviction. 876 00:31:37,197 --> 00:31:40,266 We also found your boat, Doctor. 877 00:31:40,300 --> 00:31:43,136 I imagine that's how you dumped the body. 878 00:31:43,169 --> 00:31:43,970 Whatever evidence you have 879 00:31:44,004 --> 00:31:46,139 only proves my clients' innocence. 880 00:31:46,172 --> 00:31:48,141 Where does kidnapping fit in? 881 00:31:48,174 --> 00:31:49,976 Kathleen was the kidnapper. 882 00:31:50,010 --> 00:31:51,745 She stole our baby and then threatened us. 883 00:31:51,778 --> 00:31:54,180 Kathleen was never held against her will. 884 00:31:54,214 --> 00:31:56,016 Dr. Savitsky brought her back to LA 885 00:31:56,049 --> 00:31:58,084 to deliver the child, as per the contract. 886 00:31:58,118 --> 00:31:59,586 She returned willingly. 887 00:31:59,619 --> 00:32:00,754 They locked her in a bedroom. 888 00:32:00,787 --> 00:32:03,123 Item 8 stipulates the birth was to occur 889 00:32:03,156 --> 00:32:05,692 at a place of the intended parents' choosing. 890 00:32:05,725 --> 00:32:07,994 They chose home birth at their own residence. 891 00:32:08,028 --> 00:32:09,729 This contract wouldn't hold up in TV court, 892 00:32:09,763 --> 00:32:11,064 not after what's happened. 893 00:32:11,097 --> 00:32:12,232 Kathleen agreed to it. 894 00:32:12,265 --> 00:32:14,167 Did she agree to a forcible C-section? 895 00:32:14,200 --> 00:32:17,070 I had to do the surgery. 896 00:32:17,103 --> 00:32:18,171 They both woulda died. 897 00:32:18,204 --> 00:32:21,074 Kathleen's life had to be risked. 898 00:32:21,107 --> 00:32:23,043 And there was no malice in that decision? 899 00:32:23,076 --> 00:32:25,178 Look, I get one parent on the jury, 900 00:32:25,211 --> 00:32:26,780 my clients walk. 901 00:32:26,813 --> 00:32:28,448 Dr. Savitsky tried to save the life 902 00:32:28,481 --> 00:32:29,783 of his own child. 903 00:32:29,816 --> 00:32:31,084 It's kidnapping and murder. 904 00:32:31,117 --> 00:32:34,087 We'll see you at the trial. 905 00:32:34,120 --> 00:32:37,791 Here's a phone call Kathleen made from Virginia. 906 00:32:37,824 --> 00:32:39,726 You'll wanna listen to it. 907 00:32:39,759 --> 00:32:44,130 {\an8}* 908 00:32:44,164 --> 00:32:45,331 Kathleen, Kathleen, listen to me. 909 00:32:45,365 --> 00:32:46,766 We want our child. 910 00:32:46,800 --> 00:32:48,301 And I told you what I want. 911 00:32:48,335 --> 00:32:50,103 We're not giving you any more money! 912 00:32:50,136 --> 00:32:51,104 Well, you've paid half, 913 00:32:51,137 --> 00:32:52,739 do you want half a baby? 914 00:32:52,772 --> 00:32:54,107 Why are you doing this? 915 00:32:54,140 --> 00:32:55,742 This isn't easy for me either, Carl. 916 00:32:55,775 --> 00:32:58,445 Sometimes I'd rather be dead than be pregnant another day. 917 00:32:58,478 --> 00:32:59,679 Is that what you want? 918 00:32:59,713 --> 00:33:01,348 You want me to kill myself? 919 00:33:04,784 --> 00:33:06,219 Damn. 920 00:33:06,252 --> 00:33:07,287 Gives you motive. 921 00:33:07,320 --> 00:33:08,755 Gives you sympathy. 922 00:33:08,788 --> 00:33:09,723 Crime's too heinous. 923 00:33:09,756 --> 00:33:11,324 Hey, if I was Savitsky-- 924 00:33:11,358 --> 00:33:12,392 You'd commit murder? 925 00:33:12,425 --> 00:33:13,393 We're all capable. 926 00:33:13,426 --> 00:33:15,428 Just a matter of getting the right button pushed. 927 00:33:15,462 --> 00:33:17,097 Your own kid's one hell of a button. 928 00:33:17,130 --> 00:33:18,298 Well, whether or not the threat was real, 929 00:33:18,331 --> 00:33:19,466 she was terrorizing them. 930 00:33:19,499 --> 00:33:20,734 You gonna meet their offer? 931 00:33:20,767 --> 00:33:23,136 We have no evidence and they're gonna find that out real fast. 932 00:33:23,169 --> 00:33:24,704 They aren't calling our bluff yet. 933 00:33:24,738 --> 00:33:27,807 Savitsky says he tried to save Kathleen's life. 934 00:33:27,841 --> 00:33:29,476 Let's find out if he really did. 935 00:33:29,509 --> 00:33:31,745 {\an8}* 936 00:33:31,778 --> 00:33:33,113 The umbilical was prolapsed, 937 00:33:33,146 --> 00:33:35,382 it was knotted up pretty bad. 938 00:33:35,415 --> 00:33:37,250 He went bradycardic in the birth canal. 939 00:33:37,283 --> 00:33:40,186 And that's when you elected to perform the Cesarean? 940 00:33:40,220 --> 00:33:41,721 I had blood and a bunch of things I'd borrowed 941 00:33:41,755 --> 00:33:43,523 from the hospital. 942 00:33:43,556 --> 00:33:45,792 I gave her two 18-gauge IVs, 943 00:33:45,825 --> 00:33:47,260 LR solution, 944 00:33:47,293 --> 00:33:48,762 washed her stomach with betadine. 945 00:33:48,795 --> 00:33:49,863 Anesthesia? 946 00:33:49,896 --> 00:33:51,731 A hundred mgs of Demerol through the IV. 947 00:33:51,765 --> 00:33:52,699 A local on her abdomen, 948 00:33:52,732 --> 00:33:54,401 a one percent lidocaine with epinephrine, 949 00:33:54,434 --> 00:33:56,102 one to one thousand dilution. 950 00:33:56,136 --> 00:33:57,737 She wasn't feeling any pain. 951 00:33:57,771 --> 00:33:59,739 Take me through the surgery. 952 00:34:05,378 --> 00:34:08,114 I cut a 15-centimeter incision, 953 00:34:08,148 --> 00:34:09,716 I injected more local along the way 954 00:34:09,749 --> 00:34:11,184 to stem the bleeding. 955 00:34:11,217 --> 00:34:12,786 Was she bleeding badly? 956 00:34:12,819 --> 00:34:14,287 Not really, no. 957 00:34:14,320 --> 00:34:16,890 Uh, I sealed off the incision with a cautery. 958 00:34:16,923 --> 00:34:19,392 Uh, cut into the uterus, 959 00:34:19,426 --> 00:34:20,427 extracted the baby, 960 00:34:20,460 --> 00:34:22,729 clamped and transected the cord. 961 00:34:22,762 --> 00:34:24,197 How did he look? 962 00:34:25,799 --> 00:34:27,434 Beautiful. 963 00:34:27,467 --> 00:34:33,173 {\an8}* 964 00:34:33,206 --> 00:34:34,908 Apgar was about a seven. 965 00:34:34,941 --> 00:34:36,876 {\an8}* 966 00:34:36,910 --> 00:34:39,579 He was a little blue, but he pinked up fast. 967 00:34:39,612 --> 00:34:41,514 His mom took him away and cleaned him up. 968 00:34:41,548 --> 00:34:43,850 And then? 969 00:34:43,883 --> 00:34:46,386 I pulled out the placenta, packed the uterus with gauze 970 00:34:46,419 --> 00:34:48,922 until I had adequate hemostasis. 971 00:34:48,955 --> 00:34:52,158 Removed that, irrigated with saline, 972 00:34:52,192 --> 00:34:53,560 checked it again and it looked good, 973 00:34:53,593 --> 00:34:57,397 so... I closed. 974 00:34:57,430 --> 00:34:59,799 {\an8}* 975 00:34:59,833 --> 00:35:01,534 She was doing fine. 976 00:35:01,568 --> 00:35:06,339 {\an8}* 977 00:35:06,373 --> 00:35:08,375 She hemorrhaged 48 hours later. 978 00:35:08,408 --> 00:35:11,578 {\an8}* 979 00:35:11,611 --> 00:35:13,546 It was the middle of the night, it... 980 00:35:13,580 --> 00:35:17,317 {\an8}* 981 00:35:17,350 --> 00:35:19,419 By the time I realized she was gone... 982 00:35:19,452 --> 00:35:22,822 {\an8}* 983 00:35:22,856 --> 00:35:25,825 Why are we pushing so hard to get these people? 984 00:35:25,859 --> 00:35:28,194 Do I need to answer that? 985 00:35:28,228 --> 00:35:29,329 I mean, this doctor's a nice guy 986 00:35:29,362 --> 00:35:30,797 if you forget he killed a woman. 987 00:35:30,830 --> 00:35:32,599 {\an8}* 988 00:35:32,632 --> 00:35:35,301 Put him and his wife away, 989 00:35:35,335 --> 00:35:37,404 you might as well put the kid in prison too. 990 00:35:37,437 --> 00:35:47,447 {\an8}* 991 00:35:47,480 --> 00:35:54,521 {\an8}* 992 00:35:54,554 --> 00:35:55,955 From what I can still see here, 993 00:35:55,989 --> 00:35:57,624 he did exactly what he said. 994 00:35:57,657 --> 00:35:58,591 Then why'd she die? 995 00:35:58,625 --> 00:36:00,593 Look, there's always a chance of hemorrhaging. 996 00:36:00,627 --> 00:36:02,429 That could have happened to her in a hospital. 997 00:36:02,462 --> 00:36:03,363 You believe him? 998 00:36:03,396 --> 00:36:05,899 The autopsy doesn't show any other COD. 999 00:36:05,932 --> 00:36:08,368 If she'd gotten septic because he left some gauze behind, 1000 00:36:08,401 --> 00:36:10,303 I would have seen a high white cell count. 1001 00:36:10,337 --> 00:36:12,839 We have any proof Savitsky isn't telling the truth? 1002 00:36:12,872 --> 00:36:15,275 I honestly can't tell you whether she hemorrhaged or not, 1003 00:36:15,308 --> 00:36:16,910 the decomp's too advanced. 1004 00:36:16,943 --> 00:36:18,578 So it's his word against a dead woman's? 1005 00:36:18,611 --> 00:36:19,579 Yup. 1006 00:36:21,348 --> 00:36:24,551 Had a feeling you'd reconsider. 1007 00:36:24,584 --> 00:36:25,952 Voluntary manslaughter. 1008 00:36:25,985 --> 00:36:27,854 They both do 10 to 20. 1009 00:36:30,056 --> 00:36:30,890 You heard that tape, 1010 00:36:30,924 --> 00:36:32,959 my clients are the true victims here. 1011 00:36:32,992 --> 00:36:34,427 They had other options. 1012 00:36:34,461 --> 00:36:35,962 Tell it to a jury, lieutenant. 1013 00:36:35,995 --> 00:36:38,565 I'll go to prison. 1014 00:36:38,598 --> 00:36:39,399 Just hold on a minute. 1015 00:36:39,432 --> 00:36:42,502 I'll go. 1016 00:36:42,535 --> 00:36:46,006 But only if Amy doesn't have to. 1017 00:36:46,039 --> 00:36:47,574 I want my wife to raise our son, 1018 00:36:47,607 --> 00:36:49,409 not some foster home. 1019 00:36:49,442 --> 00:36:55,448 {\an8}* 1020 00:36:55,482 --> 00:36:56,883 You can have me. 1021 00:36:56,916 --> 00:37:05,625 {\an8}* 1022 00:37:05,658 --> 00:37:06,593 Honor his terms, 1023 00:37:06,626 --> 00:37:08,561 Dr. Savitsky does three years. 1024 00:37:08,595 --> 00:37:10,063 I can't do that. 1025 00:37:10,096 --> 00:37:11,598 Yes you can. 1026 00:37:11,631 --> 00:37:17,337 {\an8}* 1027 00:37:17,370 --> 00:37:19,606 Involuntary manslaughter, five to ten. 1028 00:37:19,639 --> 00:37:21,708 Amy gets probation. 1029 00:37:21,741 --> 00:37:22,942 I'll make a strong recommendation 1030 00:37:22,976 --> 00:37:25,545 to social services for her to retain custody of the child. 1031 00:37:25,578 --> 00:37:27,047 We'll take it. 1032 00:37:27,080 --> 00:37:33,420 {\an8}* 1033 00:37:33,453 --> 00:37:35,522 Okay. 1034 00:37:35,555 --> 00:37:36,690 Deal. 1035 00:37:36,723 --> 00:37:46,900 {\an8}* 1036 00:37:46,933 --> 00:37:53,406 {\an8}* 1037 00:38:01,781 --> 00:38:04,617 You did the right thing. 1038 00:38:04,651 --> 00:38:06,553 We had no evidence. 1039 00:38:06,586 --> 00:38:08,054 Best we could get. 1040 00:38:08,088 --> 00:38:10,523 I don't care why you did it. 1041 00:38:10,557 --> 00:38:13,059 That kid needs a mother. 1042 00:38:13,093 --> 00:38:16,129 {\an8}* 1043 00:38:16,162 --> 00:38:19,065 You never wanna believe good people can do bad things. 1044 00:38:19,099 --> 00:38:21,468 {\an8}* 1045 00:38:21,501 --> 00:38:24,537 The Savitskys didn't go looking for a crime. 1046 00:38:24,571 --> 00:38:27,574 The crime came looking for them. 1047 00:38:27,607 --> 00:38:29,776 Four months later, the call came in. 1048 00:38:29,809 --> 00:38:32,679 {\an8}* 1049 00:38:32,712 --> 00:38:36,549 Three fishermen found a skull. 1050 00:38:36,583 --> 00:38:37,984 With a bullet hole. 1051 00:38:38,018 --> 00:38:48,028 {\an8}* 1052 00:38:48,061 --> 00:39:01,074 {\an8}* 1053 00:39:01,107 --> 00:39:02,575 I heard about the shark. 1054 00:39:02,609 --> 00:39:06,112 How 'bout that? 1055 00:39:06,146 --> 00:39:09,416 My lawyer says you can't retry me for her murder. 1056 00:39:10,850 --> 00:39:13,753 That's right. 1057 00:39:13,787 --> 00:39:15,055 Then why are you here? 1058 00:39:15,088 --> 00:39:17,457 Had another interview. 1059 00:39:17,490 --> 00:39:19,426 Came to see how you were doin'. 1060 00:39:21,828 --> 00:39:23,063 Yeah? 1061 00:39:27,734 --> 00:39:32,038 She wasn't gonna give him back, you know? 1062 00:39:32,072 --> 00:39:35,742 Not without more money. 1063 00:39:35,775 --> 00:39:37,744 That's why I went to Virginia. 1064 00:39:37,777 --> 00:39:40,213 To kidnap her. 1065 00:39:40,246 --> 00:39:42,315 To rescue my son. 1066 00:39:46,186 --> 00:39:50,690 Why'd you kill her? 1067 00:39:50,724 --> 00:39:52,158 After the birth, I asked her 1068 00:39:52,192 --> 00:39:56,129 if she was gonna leave us alone. 1069 00:39:58,631 --> 00:39:59,666 She laughed at me 1070 00:39:59,699 --> 00:40:02,669 and she said that she was gonna go to the police 1071 00:40:02,702 --> 00:40:05,205 and that they were gonna take away my son. 1072 00:40:09,809 --> 00:40:11,177 How'd you get her on the boat? 1073 00:40:14,214 --> 00:40:15,882 I gave her Demerol. 1074 00:40:15,915 --> 00:40:18,084 Uh, got her woozy. 1075 00:40:19,519 --> 00:40:21,121 Middle of the night, I told her I was taking her 1076 00:40:21,154 --> 00:40:22,822 to the hospital. 1077 00:40:26,860 --> 00:40:32,198 After, I threw the gun in the ocean and I... 1078 00:40:32,232 --> 00:40:35,101 went home to my wife and my baby. 1079 00:40:36,703 --> 00:40:38,204 Just like that? 1080 00:40:40,707 --> 00:40:43,710 No. 1081 00:40:43,743 --> 00:40:45,512 It was horrible. 1082 00:40:48,581 --> 00:40:49,849 I didn't have a choice. 1083 00:40:51,718 --> 00:40:53,687 Maybe not. 1084 00:40:53,720 --> 00:40:57,624 {\an8}* 1085 00:40:57,657 --> 00:41:00,527 I'm not a bad man, lieutenant. 1086 00:41:00,560 --> 00:41:06,700 {\an8}* 1087 00:41:06,733 --> 00:41:07,867 It's goin' okay in here? 1088 00:41:07,901 --> 00:41:09,602 I'm all right. 1089 00:41:09,636 --> 00:41:11,137 I work at the infirmary. 1090 00:41:11,171 --> 00:41:14,541 Every weekend I get to see my wife and my boy. 1091 00:41:14,574 --> 00:41:15,842 He's gettin' big. 1092 00:41:15,875 --> 00:41:18,712 {\an8}* 1093 00:41:18,745 --> 00:41:21,281 You know, if I make parole, 1094 00:41:21,314 --> 00:41:23,883 I should be out in time for his first day of kindergarten. 1095 00:41:23,917 --> 00:41:31,725 {\an8}* 1096 00:41:33,626 --> 00:41:37,263 {\an8}* 1097 00:41:37,297 --> 00:41:40,266 {\an8}Amy Savitsky pled guilty to involuntary manslaughter 1098 00:41:40,300 --> 00:41:42,736 {\an8}and was sentenced to five years formal probation 1099 00:41:42,769 --> 00:41:44,270 {\an8}as part of her plea agreement. 1100 00:41:44,304 --> 00:41:46,906 {\an8}After a review by Child Protective Services, 1101 00:41:46,940 --> 00:41:49,609 {\an8}she was granted custody of her child. 1102 00:41:49,642 --> 00:41:51,277 {\an8}Carl Savitsky is currently serving 1103 00:41:51,311 --> 00:41:53,913 {\an8}five to ten years for involuntary manslaughter 1104 00:41:53,947 --> 00:41:56,750 {\an8}at the California State Prison in Centinela. 1105 00:41:56,783 --> 00:41:58,251 {\an8}Despite new evidence suggesting 1106 00:41:58,284 --> 00:42:00,887 {\an8}the premeditated murder of Kathleen Anderson, 1107 00:42:00,920 --> 00:42:03,690 {\an8}double jeopardy precludes a new trial. 1108 00:42:03,723 --> 00:42:06,826 {\an8}Carl Savitsky is eligible for parole in five years. 1109 00:42:06,860 --> 00:42:12,732 {\an8}* 1110 00:42:14,668 --> 00:42:24,644 {\an8}* 1111 00:42:24,678 --> 00:42:49,402 {\an8}* 1112 00:42:52,005 --> 00:42:54,374 {\an8}* 76615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.