Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,671 --> 00:01:13,690
♪ So lulla-lulla-lulla-lullaby-by ♪
2
00:01:13,860 --> 00:01:17,870
♪ Do you want the stars to play with? ♪
3
00:01:18,030 --> 00:01:22,040
♪ Or the moon to run away with? ♪
4
00:01:22,200 --> 00:01:25,920
♪ They'll come if you don't cry ♪
5
00:01:26,080 --> 00:01:29,960
♪ So lulla-lulla-lulla-lullaby-by ♪
6
00:01:30,130 --> 00:01:33,960
♪ In your mother's arms
You're sleeping... ♪
7
00:01:34,130 --> 00:01:37,640
You let anyone jump on your brother again
8
00:01:37,800 --> 00:01:39,800
and you just stand and watch,
9
00:01:40,430 --> 00:01:42,680
boy, I'll beat you to death!
10
00:01:43,180 --> 00:01:44,850
I don't care who started what
11
00:01:45,480 --> 00:01:48,350
or whether he was winning or losing,
12
00:01:48,850 --> 00:01:51,940
boy, you get a stick or--
Or-- Or a goddamn brick,
13
00:01:52,110 --> 00:01:55,360
get anything, and you knock the shit out of whoever's fighting your brother,
14
00:01:55,530 --> 00:01:59,780
'cause if anything was to happen to me or your mother,
15
00:02:01,120 --> 00:02:03,740
you ain't got nobody except your brother.
16
00:02:04,620 --> 00:02:06,710
And this goes for him too, but he knows.
17
00:02:07,250 --> 00:02:10,710
You the one that keep coming up with this off-the-wall bullshit about:
18
00:02:10,880 --> 00:02:12,090
"Henry started it."
19
00:02:18,680 --> 00:02:21,100
And if the son of a bitch is too big for you,
20
00:02:21,260 --> 00:02:22,300
you come get me.
21
00:02:26,770 --> 00:02:29,480
You are not a child anymore.
22
00:02:30,060 --> 00:02:32,860
You soon will be a goddamn man.
23
00:02:34,610 --> 00:02:39,570
Now, start learning what life is about now, son.
24
00:02:51,710 --> 00:02:55,210
♪ So lulla-lulla-lulla-lullaby-by ♪
25
00:02:55,380 --> 00:02:59,470
♪ Do you want the stars to play with? ♪
26
00:02:59,630 --> 00:03:03,970
♪ Or the moon to run away with? ♪
27
00:03:04,140 --> 00:03:07,770
♪ They'll come if you don't cry ♪
28
00:03:07,930 --> 00:03:10,850
♪ So lulla-lulla-lulla-lullaby-by ♪
29
00:03:27,160 --> 00:03:28,200
Ah--
30
00:04:05,950 --> 00:04:07,240
Stop right there.
31
00:04:23,180 --> 00:04:25,470
Get him, get him, get him.
Get that mother...
32
00:04:26,510 --> 00:04:28,640
Hey, man, quit bullshitting. Damn.
33
00:04:28,810 --> 00:04:30,770
Hey, stop!
34
00:04:32,100 --> 00:04:33,600
Can't you see the man's hurt?
35
00:04:37,480 --> 00:04:38,690
You old poo-butt.
36
00:04:41,780 --> 00:04:42,780
You all right?
37
00:04:48,370 --> 00:04:50,040
Who hit him with that rock, man?
38
00:04:50,200 --> 00:04:51,120
Man, I did, man.
39
00:04:51,290 --> 00:04:53,210
Let me see, man.
Let me see your sore, man.
40
00:04:53,370 --> 00:04:55,290
- Aw, that didn't hurt.
- You poo-butt.
41
00:04:55,460 --> 00:04:57,210
Hey, man, who you calling poo-butt?
42
00:05:00,420 --> 00:05:01,510
Get off of me!
43
00:06:13,790 --> 00:06:16,330
Hey, man, why don't we go over to the Vicksburg--?
44
00:06:16,500 --> 00:06:18,250
Why don't we go over to the Vicksburg Club,
45
00:06:18,420 --> 00:06:19,920
watch the hos go in and out?
46
00:06:20,080 --> 00:06:20,960
Nah, man.
47
00:06:21,130 --> 00:06:25,260
If anyone told Mom that they even saw me on the same block as the Vicksburg Club,
48
00:06:25,420 --> 00:06:27,220
shoot, man, my ass is hers.
49
00:06:27,760 --> 00:06:29,930
They'd have to call the police to drag her off me.
50
00:06:36,680 --> 00:06:38,230
- Yeah, push.
- Push.
51
00:06:38,390 --> 00:06:41,650
Hey, come here, man! Hurry up!
52
00:06:49,240 --> 00:06:50,910
Stan Jr., where you going?
53
00:06:51,070 --> 00:06:53,030
I'm going to get my BB gun.
54
00:06:57,910 --> 00:07:00,330
Push.
55
00:07:00,500 --> 00:07:01,630
Push, you guys.
56
00:07:02,250 --> 00:07:03,880
You ain't doing it. Push!
57
00:07:04,040 --> 00:07:05,420
Hey, man, what you doing?
58
00:07:10,800 --> 00:07:13,100
Hey, man, what you doing, man, to my shoes?
59
00:07:46,090 --> 00:07:48,960
- You broke the motherfucking antenna.
- Man, don't worry about it.
60
00:07:54,140 --> 00:07:55,800
What you looking at, punk?
61
00:07:55,970 --> 00:07:58,850
- I'll kick your heart out.
- Let's get on, man. Let's get on.
62
00:08:10,070 --> 00:08:11,490
You ain't seen nothing.
63
00:08:13,990 --> 00:08:16,240
Man, Black gonna call the police, man.
64
00:08:16,410 --> 00:08:18,870
- I tell you, man, I didn't...
- Man, come back, man.
65
00:08:19,040 --> 00:08:21,410
Nah, man. Fuck that shit.
I got something for him.
66
00:08:21,580 --> 00:08:24,120
Oh, no, man. I got something for him!
67
00:08:24,290 --> 00:08:27,000
- Hold on, hold on.
- No, man. No, no.
68
00:08:27,170 --> 00:08:28,630
- Fuck that punk! Nah!
- No, man!
69
00:08:28,800 --> 00:08:31,300
Man, I'm gonna fuck him up, man!
I ain't playing!
70
00:08:33,470 --> 00:08:34,970
♪ I wonder ♪
71
00:08:36,720 --> 00:08:38,810
♪ My little darling ♪
72
00:08:40,430 --> 00:08:46,100
♪ Where can you be again tonight? ♪
73
00:08:47,520 --> 00:08:51,440
♪ While the moon is shining bright ♪
74
00:08:54,610 --> 00:08:57,120
♪ I wonder ♪
75
00:09:01,080 --> 00:09:04,920
♪ My heart is aching ♪
76
00:09:11,960 --> 00:09:14,170
Just working myself into my own hell.
77
00:09:15,880 --> 00:09:19,390
Can't close my eyes, can't get no sleep at night.
78
00:09:21,220 --> 00:09:23,020
No peace of mind.
79
00:09:24,100 --> 00:09:25,980
Why don't you kill yourself?
80
00:09:27,100 --> 00:09:28,610
You'd be a lot happier.
81
00:09:29,150 --> 00:09:30,610
Go out like Johnny Ace.
82
00:09:35,400 --> 00:09:36,320
No.
83
00:09:37,490 --> 00:09:38,990
I'm not gonna kill myself.
84
00:09:46,790 --> 00:09:49,670
Got a feeling I might do somebody else some harm, though.
85
00:09:50,960 --> 00:09:53,420
When was the last time you've been in church?
86
00:09:57,970 --> 00:09:59,010
Back home.
87
00:10:01,140 --> 00:10:03,140
Since then, I've done a lot of things.
88
00:10:03,970 --> 00:10:07,190
Haven't done nothing yet that'd make the devil blush.
89
00:10:07,770 --> 00:10:09,560
I don't have any trouble sleeping.
90
00:10:09,730 --> 00:10:11,690
I ain't ashamed of nothing I can't help.
91
00:10:13,730 --> 00:10:15,440
Hey, what's going on, killer?
92
00:10:38,720 --> 00:10:40,840
- Where's my BB gun?
- Mama threw it away.
93
00:10:41,010 --> 00:10:44,140
- Why didn't you tell me?
- Daddy! Daddy!
94
00:10:46,220 --> 00:10:49,100
Hey, boy, stop acting like you ain't got no sense.
95
00:10:53,190 --> 00:10:54,980
Daddy! Daddy!
96
00:11:01,490 --> 00:11:04,660
- Young man--? Hey, what's going on?
- I gotta go, man.
97
00:11:04,830 --> 00:11:06,660
Oh, man, that cat's something else.
98
00:11:06,830 --> 00:11:09,040
Here come Bracy and Ernie Cox.
99
00:11:09,210 --> 00:11:11,330
I don't want them asking me for any money.
100
00:11:11,500 --> 00:11:12,830
I'm going out the front.
101
00:11:21,470 --> 00:11:23,850
I see the wife got you towing the cart.
102
00:11:27,220 --> 00:11:29,140
I say, Oscar must have been here.
103
00:11:29,310 --> 00:11:30,350
How do you know that?
104
00:11:31,350 --> 00:11:34,440
He's the only one I know that wears that Old Spice aftershave.
105
00:11:34,610 --> 00:11:37,190
Say, man, if you wanna catch Oscar, he just left.
106
00:11:40,820 --> 00:11:42,410
Say, you want some coffee, man?
107
00:11:42,910 --> 00:11:43,990
Yeah, black.
108
00:11:54,670 --> 00:11:55,840
Angie.
109
00:11:58,880 --> 00:11:59,920
Angie.
110
00:13:07,320 --> 00:13:11,410
Say, what does it remind you of when you hold it next to your cheek?
111
00:13:22,880 --> 00:13:24,880
Not a damn thing but hot air.
112
00:13:26,640 --> 00:13:29,970
I mean, doesn't it remind you of when you're making love,
113
00:13:31,010 --> 00:13:32,930
how warm her forehead get sometimes?
114
00:13:38,440 --> 00:13:40,770
Just like this?
115
00:13:46,360 --> 00:13:49,740
Myself, I don't go for women who got malaria.
116
00:14:08,510 --> 00:14:10,140
So how y'all been doing, man?
117
00:14:10,970 --> 00:14:12,560
Walking the streets all night.
118
00:14:13,270 --> 00:14:16,270
We passed here about 3:00 last night and saw the lights on,
119
00:14:16,430 --> 00:14:18,270
but we decided to keep on stepping.
120
00:14:19,230 --> 00:14:22,520
- Why didn't you stop? I'm always awake.
- Yeah, counting sheep.
121
00:15:43,480 --> 00:15:46,400
Man, I guess it's time for me to get ready and go to work.
122
00:16:03,290 --> 00:16:04,380
Hey, man.
123
00:16:06,500 --> 00:16:09,550
Maybe me and Ernest can luck up on a slave if we lucky.
124
00:17:57,740 --> 00:18:00,830
♪ This old man, he played one ♪
125
00:18:00,990 --> 00:18:03,950
♪ He played knick-knack on my thumb ♪
126
00:18:04,120 --> 00:18:07,710
♪ With a knick-knack paddywhack
Give a dog a bone ♪
127
00:18:07,870 --> 00:18:11,130
♪ This old man came rolling home ♪
128
00:18:11,290 --> 00:18:14,550
♪ This old man, he played two ♪
129
00:18:14,710 --> 00:18:17,380
♪ He played knick-knack on my shoe ♪
130
00:18:17,550 --> 00:18:21,220
♪ With a knick-knack paddywhack
Give a dog a bone ♪
131
00:18:21,390 --> 00:18:24,600
♪ This old man came rolling home ♪
132
00:18:24,770 --> 00:18:27,520
♪ This old man, he played three ♪
133
00:19:25,740 --> 00:19:28,910
♪ Now I'm craving your body ♪
134
00:19:29,080 --> 00:19:30,540
♪ Is this for real? ♪
135
00:19:30,710 --> 00:19:34,250
♪ Temperatures rising
I don't want to feel ♪
136
00:19:34,420 --> 00:19:37,800
♪ I'm in the wrong place to be real ♪
137
00:19:39,920 --> 00:19:45,350
♪ Whoa, when I'm longing to love you
Just for a night ♪
138
00:19:45,510 --> 00:19:49,140
♪ Kissing and hugging
And holding you tight ♪
139
00:19:49,310 --> 00:19:54,190
♪ Please, let me love you
With all my might ♪
140
00:19:55,360 --> 00:19:57,110
♪ Reasons ♪
141
00:19:57,280 --> 00:19:59,990
♪ The reasons that we're here ♪
142
00:20:00,860 --> 00:20:03,160
♪ The reasons that we fear ♪
143
00:20:03,320 --> 00:20:09,250
♪ Our feelings won't disappear, oh ♪
144
00:20:10,120 --> 00:20:14,880
♪ And after the love game
Has been played ♪
145
00:20:15,040 --> 00:20:18,670
♪ All our illusions were just a parade ♪
146
00:20:18,840 --> 00:20:22,590
♪ And all our reasons start to fade ♪
147
00:20:25,090 --> 00:20:28,930
♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪
148
00:20:29,100 --> 00:20:32,640
♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪
149
00:20:32,810 --> 00:20:35,650
♪ La, la, la, la, la, la ♪
150
00:20:35,810 --> 00:20:38,190
You never smile anymore.
151
00:20:41,950 --> 00:20:44,030
I used to think you was just tired...
152
00:20:46,200 --> 00:20:49,540
but I think deep down inside, you worried you ain't happy.
153
00:20:51,290 --> 00:20:53,410
Don't nothing ever make you wanna smile?
154
00:21:15,400 --> 00:21:17,480
Why don't you try to get some sleep?
155
00:21:17,650 --> 00:21:19,230
I could do the dishes tomorrow.
156
00:22:35,180 --> 00:22:37,770
- Hey, y'all, stop whistling!
- Come on.
157
00:22:44,070 --> 00:22:45,650
Hey, y'all, look out!
158
00:23:03,920 --> 00:23:06,130
Hey, boy, you better move before you get hit.
159
00:23:07,300 --> 00:23:08,930
Hey, don't hit me.
160
00:23:12,850 --> 00:23:19,020
♪♪♪ What is America to me? ♪
161
00:23:19,190 --> 00:23:25,360
♪ A name, a map, or a flag I see ♪
162
00:23:25,530 --> 00:23:30,070
♪ A certain word, democracy ♪
163
00:23:32,240 --> 00:23:37,870
♪ What is America to me? ♪
164
00:23:38,040 --> 00:23:39,330
♪ The house I live in ♪
165
00:23:39,500 --> 00:23:40,330
I'll do it.
166
00:23:40,500 --> 00:23:43,500
♪ A plot of earth, the street ♪
167
00:23:43,670 --> 00:23:46,460
♪ The grocer and the butcher ♪
168
00:23:46,630 --> 00:23:49,630
♪ And the people that I meet ♪
169
00:23:49,800 --> 00:23:52,760
♪ The children in the playground ♪
170
00:23:52,930 --> 00:23:55,720
♪ The faces that I see ♪
171
00:23:55,890 --> 00:23:58,430
♪ All races, all religions ♪
172
00:23:58,600 --> 00:24:02,020
♪ That's America to me ♪
173
00:25:34,070 --> 00:25:39,580
♪ Mother's there expecting me ♪
174
00:25:39,740 --> 00:25:44,290
♪ Father's waiting too ♪
175
00:25:44,750 --> 00:25:50,290
♪ Lots of folks gathered there ♪
176
00:25:50,460 --> 00:25:57,340
♪ All the friends I knew ♪
177
00:26:03,350 --> 00:26:10,310
♪ All the friends I knew ♪
178
00:26:23,580 --> 00:26:26,290
Hey, Stan, can you come out and play, man?
179
00:26:27,000 --> 00:26:28,540
That's my hope-to-die buddy.
180
00:26:44,020 --> 00:26:45,350
Come on out of there, man.
181
00:26:46,060 --> 00:26:47,230
I know you're--
182
00:26:47,390 --> 00:26:49,520
Hey, man, let me have a buck, man.
183
00:26:52,900 --> 00:26:55,570
- You went there, man.
- Hey, Stan, open the door, babe.
184
00:26:55,740 --> 00:26:57,280
Come on out of there.
185
00:26:59,240 --> 00:27:01,450
Say, look here, let me rap with you a minute, man.
186
00:27:01,620 --> 00:27:03,080
Go on, tell him the plan.
187
00:27:03,240 --> 00:27:04,490
Jive turkey.
188
00:27:05,790 --> 00:27:09,420
Say, look here, man, you understand, we need a third man, you understand.
189
00:27:09,580 --> 00:27:10,830
Somebody recommended you.
190
00:27:14,090 --> 00:27:15,460
Now, let me tell you, man,
191
00:27:16,760 --> 00:27:19,010
it's a 1-to-5 proposition offhand.
192
00:27:20,220 --> 00:27:22,930
Me and him face a dark day if we ever go before the magistrate.
193
00:27:23,100 --> 00:27:24,310
- I don't wanna hear it.
- Wait.
194
00:27:24,470 --> 00:27:26,310
- I don't wanna hear it!
- Wait a minute, Stan.
195
00:27:26,470 --> 00:27:27,930
Let the man keep telling it to you.
196
00:27:28,480 --> 00:27:29,520
Mm-hm.
197
00:27:30,440 --> 00:27:32,560
You know somebody that can keep their mouth shut?
198
00:27:32,730 --> 00:27:35,820
- You can make some dough, man.
- And won't blush to murder?
199
00:27:36,610 --> 00:27:39,280
Man, you know more kind of people like that than I do.
200
00:27:39,450 --> 00:27:42,320
Who the hell told you I'd help you do away with somebody, anyway?
201
00:27:42,490 --> 00:27:44,160
- Friend of yours.
- Who?
202
00:27:44,330 --> 00:27:45,990
That don't make no difference.
203
00:27:47,750 --> 00:27:50,080
Say, look, we're gonna do the actual killing.
204
00:27:50,250 --> 00:27:52,580
All we want you for is the unnecessary details.
205
00:27:52,750 --> 00:27:55,460
- Just be in the background.
- Don't wanna hear it.
206
00:27:55,630 --> 00:27:57,710
Why don't you let me borrow your roscoe?
207
00:27:57,880 --> 00:27:59,170
Man, I don't keep no gun.
208
00:28:11,270 --> 00:28:13,150
Why you always wanna hurt somebody?
209
00:28:14,310 --> 00:28:15,310
Who, me?
210
00:28:16,820 --> 00:28:18,190
That's the way nature is.
211
00:28:19,190 --> 00:28:20,950
I mean, an animal has its teeth,
212
00:28:21,490 --> 00:28:22,950
and a man has his fist.
213
00:28:23,490 --> 00:28:25,450
That's the way I was brought up, goddamn me.
214
00:28:25,620 --> 00:28:26,370
Right on.
215
00:28:26,870 --> 00:28:28,740
When a man's got scars on his mug
216
00:28:28,910 --> 00:28:32,210
from dealing with son-of-a-bitches every day for his natural life...
217
00:28:33,540 --> 00:28:35,290
ain't nobody going over this nigga,
218
00:28:35,880 --> 00:28:37,210
just dry long so.
219
00:28:38,090 --> 00:28:40,840
Now, me and Smoke here, we taking our issue.
220
00:28:42,470 --> 00:28:44,050
You be a man if you can, Stan.
221
00:28:45,590 --> 00:28:48,970
Hey, you wait-- You wait just one minute.
You talk about "be a man, stand up."
222
00:28:49,140 --> 00:28:51,640
Don't you know there's more to it than just with your fists?
223
00:28:51,810 --> 00:28:53,730
Scars on your mug, you talking about an animal?
224
00:28:53,890 --> 00:28:55,650
You think you still in the bush somewhere?
225
00:28:55,810 --> 00:28:58,020
You here. You use your brain, that's what you use.
226
00:28:58,190 --> 00:29:00,690
You nothing-ass niggas got a lot of nerve coming over here--
227
00:29:00,860 --> 00:29:02,400
- Wait.
- What do you mean?
228
00:29:02,570 --> 00:29:05,610
I ain't gonna wait, 'cause if it was wait, you wouldn't ever come here.
229
00:29:05,780 --> 00:29:08,330
- You gonna sit and let them do this?
- Wait a minute.
230
00:29:08,490 --> 00:29:11,620
Look at Stan. What has he got?
231
00:29:11,790 --> 00:29:13,910
He worked all his life, and what has he got?
232
00:29:14,080 --> 00:29:15,960
He don't even have a decent pair of pants.
233
00:29:16,130 --> 00:29:17,960
All we trying to do is help the nigga.
234
00:29:18,380 --> 00:29:20,760
Hey, you can't live if you afraid of dying.
235
00:29:20,920 --> 00:29:23,470
Is that right? Is that right?
236
00:29:23,630 --> 00:29:25,510
Forget it, man. Forget it. Let's go.
237
00:29:41,530 --> 00:29:42,860
Come back and put on your shoes.
238
00:29:43,030 --> 00:29:45,700
If you get sick, I ain't got no money to take you to the doctor.
239
00:29:46,530 --> 00:29:48,620
Mudeah, can I have a dollar?
240
00:29:49,910 --> 00:29:51,160
Say, old long-headed boy,
241
00:29:51,330 --> 00:29:53,870
how many times I tell you don't call your mother "Mudeah"?
242
00:29:54,040 --> 00:29:55,660
You ain't in the country or something.
243
00:30:05,170 --> 00:30:08,220
♪ Shine my wayGotta keep on rocking to another day ♪
244
00:30:08,390 --> 00:30:09,180
♪ Keep bumpin' ♪
245
00:30:09,350 --> 00:30:10,760
- Leave me alone!
- Gonna catch you!
246
00:30:10,930 --> 00:30:11,720
♪ Yeah ♪
247
00:30:11,890 --> 00:30:14,600
♪ Hey, I'm gonna shine my way ♪
248
00:30:14,770 --> 00:30:16,730
♪ Gotta keep on rocking to another day ♪
249
00:30:16,890 --> 00:30:17,810
♪ Keep bumpin' ♪
250
00:30:17,980 --> 00:30:18,730
Do the bump.
251
00:30:18,900 --> 00:30:19,650
♪ Yeah ♪
252
00:30:19,810 --> 00:30:21,150
I got you again.
253
00:30:21,320 --> 00:30:22,820
♪ I'm gonna shine my way ♪
254
00:30:22,980 --> 00:30:24,990
♪ Gotta keep on rocking to another day ♪
255
00:30:25,150 --> 00:30:27,910
- I caught you.
- You can't get me, Janice.
256
00:30:28,070 --> 00:30:29,740
You can't run fast.
257
00:30:31,370 --> 00:30:33,870
- Get out of my way, you scags.
- Who you talking to?
258
00:30:34,040 --> 00:30:35,410
I know you not talking to me.
259
00:30:39,380 --> 00:30:40,840
Kick his butt, Suzie.
260
00:30:41,000 --> 00:30:43,170
I sure am, you ugly fag.
261
00:30:44,960 --> 00:30:47,880
I'm gonna tell your mother on you.
I'm gonna go get my big brother.
262
00:30:48,050 --> 00:30:49,340
Is he fine?
263
00:30:49,840 --> 00:30:52,560
- Come and get your old raggedy bike.
- You dog.
264
00:30:52,720 --> 00:30:54,640
Yeah, come get this raggedy thang.
265
00:30:54,810 --> 00:30:56,520
You better take it home.
266
00:30:56,680 --> 00:30:59,900
Yeah. Like I said, man, you know, the apartment units are beautiful,
267
00:31:00,060 --> 00:31:02,400
but goddamn, how you gonna live in an apartment building
268
00:31:02,570 --> 00:31:03,650
with all them fucking kids
269
00:31:03,820 --> 00:31:06,240
and all them motherfucking people bugging you?
270
00:31:06,400 --> 00:31:08,070
When you wanna go out your backyard,
271
00:31:08,240 --> 00:31:10,660
you gotta share it with four or five other tenants.
272
00:31:10,820 --> 00:31:12,830
Girl, come on in this house!
273
00:31:12,990 --> 00:31:15,620
Haven't I told you about listening to grown folks talk?
274
00:31:17,040 --> 00:31:20,500
Somebody wants to buy it, somebody wants to this, you know...
275
00:31:23,630 --> 00:31:26,340
What do you want with another raggedy-ass car for, huh?
276
00:31:29,430 --> 00:31:31,180
Trying to get ahead, man.
277
00:31:31,340 --> 00:31:32,260
You niggas are sick.
278
00:31:33,260 --> 00:31:34,970
Now you think you're middle-class.
279
00:31:37,680 --> 00:31:38,930
Man, I ain't poor.
280
00:31:40,020 --> 00:31:42,350
Look, I give away things to the Salvation Army.
281
00:31:42,520 --> 00:31:45,190
You can't give away nothing to the Salvation Army if you poor.
282
00:31:46,110 --> 00:31:50,030
We may not have a damn thing sometime--
You wanna see somebody that's poor?
283
00:31:50,200 --> 00:31:52,780
- Mm-hm.
- Now, you go around and look at Walter's.
284
00:31:52,950 --> 00:31:56,450
Now, they be sitting over a oven and--
With nothing but a coat on,
285
00:31:56,620 --> 00:31:59,500
and sitting around there rubbing their knees all day
286
00:31:59,660 --> 00:32:02,670
and eating nothing but wild greens picked out of a vacant lot.
287
00:32:03,210 --> 00:32:04,290
No, that ain't me.
288
00:32:05,590 --> 00:32:07,170
And damn sure won't be.
289
00:32:09,050 --> 00:32:10,880
And tomorrow, after I cash my check,
290
00:32:11,050 --> 00:32:13,510
let's go over to Silbo's and buy that motor and put it in.
291
00:32:13,680 --> 00:32:14,550
Right on.
292
00:33:01,430 --> 00:33:03,310
How come you not in the streets?
293
00:33:43,180 --> 00:33:44,600
- I need some money.
- What?
294
00:33:44,770 --> 00:33:46,150
I need some money!
295
00:33:47,230 --> 00:33:49,690
Get yourself together and get out of here,
296
00:33:49,860 --> 00:33:51,980
because you know you're a no-good woman.
297
00:33:52,150 --> 00:33:54,070
You get yourself in line!
298
00:33:57,280 --> 00:34:00,620
♪ It brings sorrow to my heart ♪
299
00:34:02,200 --> 00:34:04,960
♪ Tears fall from my eyes ♪
300
00:34:09,210 --> 00:34:13,010
♪ It brings sorrow to my heart ♪
301
00:34:13,670 --> 00:34:16,880
♪ Tears fall from my eyes ♪
302
00:34:21,100 --> 00:34:22,560
♪ Well, my baby... ♪
303
00:34:22,720 --> 00:34:25,310
Get out this damn car and go buy us a Johnnie Walker
304
00:34:25,480 --> 00:34:27,770
and leave that damn Ripple and shit at the counter.
305
00:34:27,940 --> 00:34:29,810
Damn, baby, I'm feeling tired.
306
00:34:30,310 --> 00:34:33,070
Get your ass up, and don't roll your eyes at me.
307
00:34:34,490 --> 00:34:35,360
Damn.
308
00:34:37,780 --> 00:34:40,660
♪ Oh, why do you have to go? ♪
309
00:34:44,240 --> 00:34:46,370
Hey, mister, you wanna watch that car door?
310
00:34:46,540 --> 00:34:47,960
Oh, don't get mad. I'm sorry.
311
00:34:56,340 --> 00:35:01,050
♪ Well, that mean old
Old Frisco ♪
312
00:35:01,760 --> 00:35:05,430
♪ And that low-down Santa Fe ♪
313
00:35:05,600 --> 00:35:08,600
♪ Yes, that mean old Frisco... ♪
314
00:35:08,980 --> 00:35:11,690
- May I help you?
- Can I get this check cashed, please?
315
00:35:14,110 --> 00:35:15,530
Wait a minute, now.
316
00:35:15,690 --> 00:35:16,940
- This is your check?
- Yes.
317
00:35:17,110 --> 00:35:18,240
- It's your check?
- Yes.
318
00:35:21,740 --> 00:35:22,910
Jerry.
319
00:35:24,910 --> 00:35:26,200
You should check that.
320
00:35:29,080 --> 00:35:32,540
♪ And my papa told me too ♪
321
00:35:32,710 --> 00:35:36,000
♪ Yes, my mama told me... ♪
322
00:35:36,510 --> 00:35:37,670
Hell, no.
323
00:35:48,730 --> 00:35:49,770
Hi, Stan.
324
00:35:50,440 --> 00:35:51,600
What can I do for you?
325
00:35:52,690 --> 00:35:53,610
Uh...
326
00:35:54,360 --> 00:35:55,400
Uh...
327
00:35:56,020 --> 00:35:59,110
- I wanna know if I can cash a check.
- Hmm, maybe.
328
00:36:05,910 --> 00:36:07,950
How come you don't come and work for me?
329
00:36:10,660 --> 00:36:12,750
I don't know, liquor stores get robbed too much,
330
00:36:12,920 --> 00:36:15,590
and I'd just hate to get shot in a hold-up.
331
00:36:16,130 --> 00:36:17,670
Oh, I'd protect you.
332
00:36:17,840 --> 00:36:21,090
You could work in the back with me.
He takes care of the register.
333
00:36:24,600 --> 00:36:25,760
You think about it.
334
00:36:27,310 --> 00:36:30,100
It's a warm proposition, I think, but...
335
00:36:34,230 --> 00:36:35,560
What's the matter?
336
00:37:34,540 --> 00:37:36,710
- Five, six.
- No, no, sit down.
337
00:37:40,630 --> 00:37:42,710
I got one or two left.
338
00:37:44,760 --> 00:37:46,260
Why don't you separate the money,
339
00:37:46,430 --> 00:37:48,800
and, you know, you won't have to pull it all out?
340
00:37:51,180 --> 00:37:52,180
Thank you.
341
00:38:36,560 --> 00:38:37,850
Who beat you up?
342
00:38:38,020 --> 00:38:39,770
None of your damn business.
343
00:38:40,360 --> 00:38:42,730
Adolf and Boulevard jumped on him.
344
00:38:55,700 --> 00:38:58,330
- Hey, what's happening?
- What's happening, old dude?
345
00:39:01,880 --> 00:39:06,050
- Say, who's been working on you?
- Adolf and Boulevard kicked his ass.
346
00:39:07,260 --> 00:39:10,010
- Who? Who kicked him in the face?
- Adolf.
347
00:39:11,640 --> 00:39:13,220
What'd he do that for?
348
00:39:13,390 --> 00:39:16,640
He didn't have nothing else to do with his hands and his feet, nigga.
349
00:39:16,810 --> 00:39:18,810
Yeah, he kicked your ass for being smart, huh?
350
00:39:19,230 --> 00:39:20,600
Wait till I get on my feet.
351
00:39:20,770 --> 00:39:23,150
- I'm just going outside.
- Okay, baby.
352
00:39:50,130 --> 00:39:51,130
Boo!
353
00:39:55,640 --> 00:39:57,470
How come you're not going to school?
354
00:39:58,520 --> 00:39:59,680
I've been sick.
355
00:40:06,110 --> 00:40:07,610
You gonna fall behind.
356
00:40:09,570 --> 00:40:10,610
You play cards?
357
00:40:11,820 --> 00:40:12,860
Solitaire.
358
00:40:17,450 --> 00:40:18,500
Suit yourself.
359
00:40:21,620 --> 00:40:24,790
- All I got is $10.
- I told you.
360
00:40:36,390 --> 00:40:39,140
What is this? A damn regular sideshow?
361
00:40:59,370 --> 00:41:03,120
How is my sister married to such a silly-ass foulmouthed dick?
362
00:41:54,260 --> 00:41:56,510
How come me and you ain't never got together?
363
00:41:58,350 --> 00:41:59,640
What would you do?
364
00:42:05,310 --> 00:42:07,650
I wouldn't know what position to take, Mama.
365
00:42:10,320 --> 00:42:11,900
You dirty dog.
366
00:42:12,070 --> 00:42:15,990
You ought to find yourself a place to stay instead of sponging off my sister.
367
00:42:16,150 --> 00:42:18,620
- This is my uncle's house too.
- Please!
368
00:42:18,780 --> 00:42:20,870
Well, tell this nigga to shut up, then.
369
00:42:23,700 --> 00:42:25,710
Don't you have any money?
370
00:42:26,710 --> 00:42:29,290
- I ain't got nothing but $5.
- Five dollars.
371
00:42:29,460 --> 00:42:32,750
That's all. Tell him we'll give him 15.
Tell him we'll give him 15.
372
00:42:32,920 --> 00:42:34,970
Say, we, uh-- All we got is $15.
373
00:42:35,840 --> 00:42:38,840
Don't sell them nothing, Uncle, hear?
Nothing.
374
00:42:39,010 --> 00:42:40,600
Hey, man, why don't you be cool?
375
00:42:48,190 --> 00:42:50,310
You know, you would be a good-looking fella
376
00:42:50,480 --> 00:42:52,230
if you didn't frown so much.
377
00:42:52,400 --> 00:42:56,400
Who, me? Some sisters told me
I look just like Clark Gable.
378
00:42:56,900 --> 00:42:59,110
You about as tasteless as a carrot.
379
00:42:59,280 --> 00:43:01,780
You always in an old nasty frame of mind.
380
00:43:02,740 --> 00:43:04,740
You're just a regular hardship case.
381
00:43:04,910 --> 00:43:09,000
Someone always trying to revive your poor ass or give you first aid.
382
00:43:09,170 --> 00:43:11,420
Always feeling sorry for yourself.
383
00:43:13,550 --> 00:43:16,170
If I don't, nobody else will.
384
00:43:16,340 --> 00:43:19,300
You're just an all-day sucker, bitch.
385
00:43:23,180 --> 00:43:25,970
Sil, Sil, Sil, she kicked your nephew over here, man.
386
00:43:26,640 --> 00:43:27,730
Say, man.
387
00:43:27,890 --> 00:43:29,810
Come over here, man, and see about him.
388
00:43:30,310 --> 00:43:33,820
I've got more important things to do.
My hair is falling out.
389
00:43:34,400 --> 00:43:35,900
Sil, man, he's bleeding.
390
00:43:36,070 --> 00:43:38,900
Why'd you have to kick the son of a bitch in his damn head?
391
00:43:39,070 --> 00:43:41,620
Silbo, you'd better come over here and see about your nephew.
392
00:43:41,780 --> 00:43:43,740
Can't you see I don't give a damn?
393
00:43:43,910 --> 00:43:46,200
He shouldn't have run his damn mouth so much.
394
00:43:46,870 --> 00:43:51,540
Give me $15 for the motor and a shirt for collateral,
395
00:43:51,710 --> 00:43:52,880
and it'll be slick.
396
00:43:54,670 --> 00:43:55,710
Watch it, now.
397
00:44:05,720 --> 00:44:07,470
- Go all the way back there.
- Mm-hm.
398
00:44:51,890 --> 00:44:52,940
You got that?
399
00:44:55,400 --> 00:44:57,110
Now you're gonna go all the way...
400
00:45:34,690 --> 00:45:36,650
- You got one more step down.
- One more?
401
00:46:07,090 --> 00:46:08,090
Get it over like...
402
00:46:14,520 --> 00:46:15,560
Got it?
403
00:46:17,730 --> 00:46:20,150
Get it-- Get it up.
It's on my finger.
404
00:46:20,320 --> 00:46:21,690
- All right, you got it?
- Yeah.
405
00:46:21,860 --> 00:46:23,110
- Got it out?
- Ah, yeah.
406
00:46:27,320 --> 00:46:29,530
- You all right?
- Leave it there. It'll stay.
407
00:46:29,700 --> 00:46:33,200
- It won't. Let's push it back up in there.
- It'll stay up there.
408
00:46:39,710 --> 00:46:41,880
You all right? Huh?
409
00:46:42,050 --> 00:46:45,220
Just smashed it a little bit.
I think it'll be all right.
410
00:46:47,180 --> 00:46:49,510
Should we put this all the way back up there?
411
00:46:49,680 --> 00:46:51,680
It'll stay there. Just leave it there.
412
00:46:51,850 --> 00:46:53,930
Let's just go. It'll stay on there.
413
00:47:19,870 --> 00:47:20,880
Ah...
414
00:47:25,050 --> 00:47:27,420
Block is busted now.
It ain't no good.
415
00:47:28,720 --> 00:47:30,010
May as well forget it.
416
00:47:35,390 --> 00:47:38,600
It ain't no good. It's busted.
Nothing we can do with it.
417
00:47:45,280 --> 00:47:46,940
All that work for nothing.
418
00:48:15,720 --> 00:48:19,390
♪ Just leave it to me ♪
419
00:48:24,230 --> 00:48:29,150
♪ Don't ever be ashamed ♪
420
00:48:31,030 --> 00:48:36,990
♪ Just give me a chance ♪
421
00:48:37,990 --> 00:48:42,870
♪ I'll take care of everything ♪
422
00:48:44,920 --> 00:48:49,710
♪ Your troubles I'll share ♪
423
00:48:52,090 --> 00:48:56,350
♪ Let me know, and I'll be there ♪
424
00:48:58,850 --> 00:49:03,690
♪ I'll take care of you ♪
425
00:49:05,730 --> 00:49:09,980
♪ Anyplace and anywhere ♪
426
00:49:12,450 --> 00:49:16,740
♪ Shake a hand, shake a hand ♪
427
00:49:19,200 --> 00:49:22,750
♪ Shake a hand, shake a hand ♪
428
00:49:25,880 --> 00:49:29,670
♪ Shake a hand, shake a hand ♪
429
00:49:32,130 --> 00:49:35,720
♪ Shake a hand if you can ♪
430
00:49:38,300 --> 00:49:42,100
♪ Be truthful to me ♪
431
00:49:45,140 --> 00:49:49,230
♪ I'll be truthful to you ♪
432
00:49:51,570 --> 00:49:56,660
♪ I'm in love with you so ♪
433
00:49:58,120 --> 00:50:02,160
♪ And I don't know what to do ♪
434
00:50:04,540 --> 00:50:08,080
♪ So let's call it a day ♪
435
00:50:11,170 --> 00:50:15,550
♪ I said all I have to say ♪
436
00:50:17,430 --> 00:50:20,930
♪ Except don't forget to pray ♪
437
00:50:24,020 --> 00:50:27,810
♪ And shake a hand every day ♪
438
00:50:42,910 --> 00:50:45,080
Throw my goddamn shades down!
439
00:51:26,160 --> 00:51:28,000
Throw my goddamn shades!
440
00:51:45,100 --> 00:51:47,350
You can forget about living when I catch you.
441
00:51:47,810 --> 00:51:51,190
The only thing that looks good dying is a rose.
442
00:52:00,740 --> 00:52:02,950
Hey, Truman Doyle.
Truman Doyle, wait a minute.
443
00:52:05,200 --> 00:52:08,500
- Hey, Truman Doyle. Is that you, man?
- Who the shit does it look like, man?
444
00:52:08,660 --> 00:52:10,460
Like somebody that owes me some money.
445
00:52:10,620 --> 00:52:12,960
Look, man, I ain't got nothing but my good looks.
446
00:52:13,130 --> 00:52:15,170
You know where we can get a few bucks at?
447
00:52:15,630 --> 00:52:17,710
Yeah, go rob a damn liquor store.
448
00:52:18,460 --> 00:52:21,720
Look, you look better going than you did coming anyway, so get on, nigga.
449
00:52:22,220 --> 00:52:23,260
Come on, Gene.
450
00:52:41,650 --> 00:52:44,240
Why don't you go in the house and put some shoes on?
451
00:52:44,410 --> 00:52:45,370
Shit on you.
452
00:53:04,840 --> 00:53:08,100
♪ This bitter earth ♪
453
00:53:12,440 --> 00:53:17,520
♪ Well, what a fruit it bears ♪
454
00:53:21,860 --> 00:53:25,200
♪ What good is love ♪
455
00:53:29,660 --> 00:53:34,080
♪ Mm, that no one shares? ♪
456
00:53:39,380 --> 00:53:41,800
♪ And if my life ♪
457
00:53:44,590 --> 00:53:46,550
♪ Is like the dust ♪
458
00:53:47,890 --> 00:53:54,810
♪ Ooh, that hides the glow of a rose ♪
459
00:53:55,980 --> 00:53:57,940
♪ What good am I? ♪
460
00:54:02,360 --> 00:54:06,450
♪ Heaven only knows ♪
461
00:54:14,870 --> 00:54:18,750
♪ Lord, this bitter earth ♪
462
00:54:23,340 --> 00:54:27,090
♪ Yes, can be so cold ♪
463
00:54:32,010 --> 00:54:34,890
♪ Today you're young ♪
464
00:54:39,860 --> 00:54:43,780
♪ Too soon you're old ♪
465
00:54:45,570 --> 00:54:48,610
♪ But while a voice ♪
466
00:54:50,410 --> 00:54:53,740
♪ Within me cries ♪
467
00:54:56,210 --> 00:55:01,540
♪ I'm sure someone may answer my call ♪
468
00:55:02,090 --> 00:55:03,840
♪ And this bitter earth ♪
469
00:55:04,800 --> 00:55:07,050
♪ Ooh ♪
470
00:55:07,220 --> 00:55:08,300
♪ May not ♪
471
00:55:09,590 --> 00:55:13,350
♪ Oh, be so bitter ♪
472
00:55:14,350 --> 00:55:20,730
♪ After all ♪
473
00:55:56,930 --> 00:55:59,390
Memories that just don't seem mine,
474
00:56:00,600 --> 00:56:02,400
like half-eaten cake,
475
00:56:03,770 --> 00:56:07,110
rabbit skin stretched on the backyard fences,
476
00:56:08,360 --> 00:56:09,530
my grandma.
477
00:56:10,400 --> 00:56:11,490
Mudeah.
478
00:56:12,620 --> 00:56:18,040
Mudeah, Mudeah, dragging her shadow across the porch,
479
00:56:19,790 --> 00:56:22,000
standing bare-headed under the sun,
480
00:56:23,130 --> 00:56:25,710
cleaning red catfish with white rum.
481
00:57:11,220 --> 00:57:12,430
Come get me.
482
00:57:31,070 --> 00:57:32,320
Get out the way.
483
00:57:43,250 --> 00:57:44,420
Don't do that.
484
00:57:48,590 --> 00:57:52,300
- Where the dog at?
- That mothersucker fucker.
485
00:57:54,930 --> 00:57:55,970
Come on, dog.
486
00:57:56,140 --> 00:57:58,010
Oh! Oh, here they come!
487
00:58:09,060 --> 00:58:10,150
Keep running.
488
00:58:43,470 --> 00:58:46,270
♪ This is a mean old world ♪
489
00:58:46,850 --> 00:58:49,770
♪ Try to live it by yourself ♪
490
00:58:55,190 --> 00:58:58,740
♪ This is a mean old world ♪
491
00:59:00,030 --> 00:59:02,950
♪ Try to live it by yourself ♪
492
00:59:08,290 --> 00:59:11,090
♪ Can't get the one you love, and ♪
493
00:59:13,090 --> 00:59:17,800
♪ Have to use somebody else ♪
494
00:59:22,850 --> 00:59:24,770
♪ I've got the blues ♪
495
00:59:26,140 --> 00:59:29,020
♪ Gonna pack my things and go ♪
496
00:59:34,110 --> 00:59:38,860
♪ Yes, I've got the blues ♪
497
00:59:39,030 --> 00:59:41,870
♪ Gonna pack my things and go ♪
498
00:59:47,080 --> 00:59:50,210
♪ Well, I guess you don't love me... ♪
499
01:00:17,150 --> 01:00:22,740
Four hundred and... 450, 451, 452, 453,
500
01:00:22,910 --> 01:00:29,540
453, 454, 455, 456, 451, 450...
501
01:00:30,620 --> 01:00:34,960
452, 453, 454,
502
01:00:35,750 --> 01:00:42,180
455, 456, 450... 452, 450...
503
01:00:42,340 --> 01:00:43,510
Can't you count?
504
01:00:44,550 --> 01:00:46,180
Count yourself, then.
505
01:00:49,730 --> 01:00:51,520
Look at them old ugly girls.
506
01:00:51,690 --> 01:00:52,940
Your daddy!
507
01:00:53,100 --> 01:00:55,110
You wanna come on and wanna fight, then?
508
01:00:57,690 --> 01:01:00,940
- Okay, I'll see you later.
- All right, take care.
509
01:01:12,710 --> 01:01:14,290
- Hey, you!
- Hey!
510
01:02:07,050 --> 01:02:08,550
So, what'd you do today?
511
01:02:18,150 --> 01:02:19,730
I gotta find me a job.
512
01:02:25,400 --> 01:02:27,030
Tomorrow's Saturday.
513
01:02:39,040 --> 01:02:40,420
Let's go to bed.
514
01:05:46,650 --> 01:05:47,860
Catch a rat, cat!
515
01:06:25,640 --> 01:06:28,480
Gene, we need food in the house.
516
01:06:28,650 --> 01:06:31,730
You shouldn't have spent your last dime to get this car fixed.
517
01:06:31,900 --> 01:06:33,030
It ain't right.
518
01:06:35,740 --> 01:06:37,570
Don't worry about it, babe.
519
01:06:37,950 --> 01:06:40,990
If things come to worse, we can always sell it.
520
01:06:55,050 --> 01:06:57,630
Trouble is, what we gonna do about it now?
521
01:06:59,720 --> 01:07:01,050
Something jammed.
522
01:07:02,890 --> 01:07:05,180
- How's it going, Dian?
- Ain't nothing to it.
523
01:07:05,350 --> 01:07:07,100
- Gene.
- What it is?
524
01:07:07,270 --> 01:07:11,060
- Not too much. What are you doing?
- Oh, trying to get this old car together.
525
01:07:11,230 --> 01:07:13,150
Yeah. Look, let me give you a hand.
526
01:07:14,070 --> 01:07:15,070
Oh.
527
01:07:16,400 --> 01:07:17,490
Here, take this.
528
01:07:20,200 --> 01:07:23,330
Miss Sally gave me $5 for cleaning behind the garage,
529
01:07:23,490 --> 01:07:25,160
and she gave me some peaches too.
530
01:07:25,330 --> 01:07:27,210
Yeah, thanks. I'll pay you back.
531
01:07:29,580 --> 01:07:31,250
Go on, you can have half.
532
01:07:32,000 --> 01:07:33,210
No, thank you.
533
01:07:39,800 --> 01:07:40,840
It's getting late.
534
01:07:41,010 --> 01:07:44,850
Let's go in and have some coffee and, uh, see what my guests is doing.
535
01:08:09,790 --> 01:08:11,920
♪ I'm gonna get up in the morning ♪
536
01:08:12,080 --> 01:08:14,380
♪ I believe I should go back home... ♪
537
01:08:18,760 --> 01:08:20,970
I love you. Let's get married.
538
01:08:21,130 --> 01:08:23,800
♪ I believe I should go back home ♪
539
01:08:27,560 --> 01:08:30,350
♪ I'm gonna find my baby ♪
540
01:08:30,980 --> 01:08:33,360
♪ Acknowledge that I done her wrong ♪
541
01:08:37,030 --> 01:08:39,740
♪ I don't want no woman... ♪
542
01:08:39,900 --> 01:08:41,320
Are you happy now?
543
01:08:44,990 --> 01:08:47,580
- Oh, you got a point.
- You got a point here.
544
01:08:47,740 --> 01:08:50,120
- In a row.
- Nine, nine more points.
545
01:08:50,290 --> 01:08:53,080
What's wrong with you?
You're going crazy. Shoot the dice.
546
01:08:53,250 --> 01:08:55,750
Six. Bet you 5 you roll nine.
547
01:08:56,550 --> 01:08:58,340
Bet you 5 you roll nine.
548
01:09:01,010 --> 01:09:03,220
No, I see where you might have gone wrong.
549
01:09:04,340 --> 01:09:06,260
Hey, man, come on, get in the game.
550
01:09:06,430 --> 01:09:09,560
Hey, brother, why don't you two fellas come on, get in the game, man?
551
01:09:09,720 --> 01:09:11,230
Hey, seven, seven.
552
01:09:12,190 --> 01:09:14,940
- Come on, shake your ass, man.
- My turn.
553
01:09:17,520 --> 01:09:18,650
Add a point.
554
01:09:18,820 --> 01:09:20,070
- Go for it.
- Back off.
555
01:09:20,240 --> 01:09:22,530
- Can't be rolling like that.
- Bet you 20 you roll nine.
556
01:09:22,700 --> 01:09:25,160
- Bet. Bet.
- Twenty for nine.
557
01:09:25,320 --> 01:09:26,870
Just get nine with a three.
558
01:09:27,450 --> 01:09:29,160
Three and six is nine.
559
01:09:29,330 --> 01:09:32,910
It was some time in the a.m. when I dropped my last red.
560
01:09:33,080 --> 01:09:35,380
Sun was going over the street sign.
561
01:09:36,170 --> 01:09:41,130
And-- And I said all I could think of was the blood getting to my head.
562
01:09:41,300 --> 01:09:42,630
Huh? Huh?
563
01:09:42,800 --> 01:09:47,220
And, uh, Alma Jean, all I could see was her wearing that cascade on her head
564
01:09:47,390 --> 01:09:50,350
- that looks like a birdcage.
- You telling that story, nigga?
565
01:09:54,980 --> 01:09:57,020
So her Boulevard, as she called him...
566
01:09:57,190 --> 01:09:58,900
- I ain't got time...
- Fire to her jibs!
567
01:10:01,070 --> 01:10:03,700
Come on, don't you wanna go?
Come on.
568
01:10:04,820 --> 01:10:07,240
- Come on.
- Bring the rest of the stuff.
569
01:10:07,410 --> 01:10:10,450
- Boulevard--
- Man, what is your problem?
570
01:10:11,330 --> 01:10:12,950
- I don't have time.
- Boulevard--
571
01:10:13,120 --> 01:10:16,040
- We're gonna get something to eat.
- I don't have time.
572
01:10:16,210 --> 01:10:19,040
Boulevard kept circling the 5-4 Ballroom,
573
01:10:19,210 --> 01:10:21,500
thinking we can get some music and some food together.
574
01:10:21,670 --> 01:10:24,220
- Honey, stop.
- I said... I said...
575
01:10:25,630 --> 01:10:28,970
"Alma Jean, tell this nigga of yours
576
01:10:29,140 --> 01:10:33,770
that don't he know we can get 15 years for him acting felonious?"
577
01:10:33,930 --> 01:10:35,190
Get out of the way.
578
01:10:36,100 --> 01:10:37,850
Hey, man, come on, get in the car.
579
01:10:38,020 --> 01:10:40,730
I said, "Alma Jean,
580
01:10:41,190 --> 01:10:44,530
don't you know that nigga of yours can get 15 years for being felonious?"
581
01:10:44,690 --> 01:10:47,280
- Don't you know people have changed?
- We ready to go.
582
01:10:47,450 --> 01:10:50,330
- We don't act like this no more!
- Get in the car.
583
01:10:52,660 --> 01:10:55,370
Gene's gonna drive me till I swear.
584
01:11:19,230 --> 01:11:22,860
Don't go so damn fast.
We might miss where we going.
585
01:11:23,020 --> 01:11:25,740
The country. Please.
586
01:11:28,240 --> 01:11:31,160
If I had a few bucks,
I'd bet on that old son of a bitch
587
01:11:31,320 --> 01:11:34,160
in the ninth race at Los Alamitos.
588
01:11:35,830 --> 01:11:37,620
How much he paying, child?
589
01:11:38,370 --> 01:11:39,790
10-to-1 odds.
590
01:11:40,540 --> 01:11:43,040
That ain't enough.
Catch one of them long shots.
591
01:11:43,210 --> 01:11:45,260
Hell, this is a long shot. Shit.
592
01:11:45,420 --> 01:11:47,920
- 10-to-1?
- Yeah, 10-to-1.
593
01:11:48,430 --> 01:11:51,640
30-, 40-, 50-to-1, that's a long shot.
594
01:12:55,410 --> 01:12:56,410
Shit.
595
01:12:57,240 --> 01:12:59,700
Look, man, I told you to have a spare tire
596
01:12:59,870 --> 01:13:02,750
and don't be coming out here in the middle of nowhere.
597
01:13:02,920 --> 01:13:06,340
I got to get to this race out at Los Alamitos, man.
598
01:13:06,500 --> 01:13:09,460
Look here, in the ninth race,
I got me a nag, man,
599
01:13:09,630 --> 01:13:12,340
that I know is gonna come in.
600
01:13:12,510 --> 01:13:15,850
I got me some money, man, and you ain't got no spare.
601
01:13:16,600 --> 01:13:18,560
Look, look, look. Oh, shit.
602
01:13:21,310 --> 01:13:23,190
Man, I'm out here singing the blues.
603
01:13:23,350 --> 01:13:25,230
Got my money on a horse can't lose.
604
01:13:25,400 --> 01:13:26,690
You out here on a flat.
605
01:13:27,270 --> 01:13:30,440
I always told you to keep a spare, but you was a square.
606
01:13:30,940 --> 01:13:33,490
That's why you can't keep no spare.
607
01:13:33,990 --> 01:13:36,120
Now how we gonna get there, huh?
608
01:13:36,280 --> 01:13:38,540
Just have to ride back on the rim, that's all.
609
01:13:39,330 --> 01:13:40,910
I ain't got no spare.
610
01:13:49,880 --> 01:13:53,340
Get back in the car.
We'll ride back on the rim.
611
01:14:28,130 --> 01:14:31,170
Stan Jr. done left this house open,
I'm gonna kill that boy.
612
01:14:37,640 --> 01:14:38,720
It's gonna rain.
613
01:14:41,060 --> 01:14:43,020
And the roof still needs fixing.
614
01:14:59,490 --> 01:15:00,990
Daddy, what makes the rain?
615
01:15:01,160 --> 01:15:03,620
Why, it's the devil beating his wife.
616
01:15:21,970 --> 01:15:23,310
Is that all I get?
617
01:15:29,020 --> 01:15:30,020
Mm.
618
01:15:53,130 --> 01:15:54,420
Stan Jr.!
619
01:15:57,130 --> 01:15:58,470
Stan Jr.!
620
01:16:01,090 --> 01:16:03,260
You know you hear me calling you, boy!
621
01:16:06,560 --> 01:16:08,770
I know that boy heard me calling him.
622
01:16:55,610 --> 01:16:57,360
Oh, girl!
623
01:17:00,150 --> 01:17:02,160
Well, well. Look who's visiting.
624
01:17:03,570 --> 01:17:06,370
Hey, tell me why you're wearing that pretty smile on your face.
625
01:17:06,530 --> 01:17:08,370
Well, she's gonna have a baby.
626
01:17:09,250 --> 01:17:11,580
I thought her old man was shooting blanks.
627
01:17:12,460 --> 01:17:16,420
But I see he's dropping bombs on occasion, I guess.
628
01:17:24,220 --> 01:17:27,010
♪♪♪ Unforgettable ♪
629
01:17:27,180 --> 01:17:29,020
♪ Ooh ♪
630
01:17:29,180 --> 01:17:34,190
♪ That's what you are ♪
631
01:17:40,230 --> 01:17:44,910
- ♪ Unforgettable ♪
- ♪ Ooh ♪
632
01:17:45,070 --> 01:17:49,200
♪ Mm, that's what you are ♪
633
01:17:49,370 --> 01:17:53,960
♪ Ooh ♪
634
01:17:55,420 --> 01:18:00,550
- ♪ Unforgettable ♪
- ♪ Ooh ♪
635
01:18:00,710 --> 01:18:06,390
♪ Though near or far ♪
636
01:18:10,680 --> 01:18:17,690
♪ Like a song of love that clings to me ♪
637
01:18:18,610 --> 01:18:25,450
♪ Ooh, how the thought of you
Does things to me ♪
638
01:18:26,740 --> 01:18:32,750
- ♪ Never before ♪
- ♪ Ooh ♪
639
01:18:32,910 --> 01:18:38,380
♪ Has someone been more ♪
640
01:18:39,000 --> 01:18:41,670
♪ Mm ♪
641
01:18:41,840 --> 01:18:46,300
- ♪ Unforgettable ♪
- ♪ Ooh ♪
642
01:18:46,470 --> 01:18:49,600
♪ Ooh, in every way ♪
643
01:18:49,760 --> 01:18:55,310
♪ Ooh ♪
644
01:18:56,600 --> 01:19:01,770
- ♪ And forevermore ♪
- ♪ Ooh ♪
645
01:19:01,940 --> 01:19:06,820
♪ I intend to stay ♪
646
01:19:11,950 --> 01:19:14,410
♪ That's why, darling ♪
647
01:19:16,500 --> 01:19:19,080
♪ It's incredible ♪
648
01:19:20,500 --> 01:19:25,300
♪ That someone so unforgettable ♪
649
01:19:26,840 --> 01:19:30,140
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Thinks that I am ♪
650
01:19:31,550 --> 01:19:36,560
♪ Unforgettable too ♪
651
01:19:36,730 --> 01:19:40,190
♪ Ooh ♪
652
01:19:40,350 --> 01:19:45,490
♪ Please, won't you think that I am ♪
653
01:19:46,570 --> 01:19:51,030
♪ Unforgettable ♪
654
01:19:52,450 --> 01:19:59,460
♪ Too ♪
655
01:20:15,220 --> 01:20:21,600
♪ I'm just going ♪
656
01:20:21,770 --> 01:20:27,820
♪ Home ♪
657
01:20:35,120 --> 01:20:42,120
♪ Going home ♪
47541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.