All language subtitles for Hansel and Gretel: Witch Hunters [552977].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,663 --> 00:01:05,165 (BIRDS SQUAWKING) 2 00:01:22,015 --> 00:01:23,516 (FATHER PANTING) 3 00:01:33,092 --> 00:01:34,894 MOTHER: Take them into the forest now. 4 00:02:01,521 --> 00:02:02,622 You stay here. 5 00:02:04,057 --> 00:02:05,425 I'll be back soon. 6 00:02:07,227 --> 00:02:08,394 Wait! No! 7 00:02:08,962 --> 00:02:10,230 I said, stay here! 8 00:02:17,136 --> 00:02:18,771 YOUNG HANSEL: Father! Wait! 9 00:02:18,805 --> 00:02:19,739 (BLOWS) 10 00:02:21,841 --> 00:02:23,343 (BOTH SHIVERING) 11 00:02:30,817 --> 00:02:32,318 (BIRDS CHIRPING) 12 00:03:21,601 --> 00:03:22,735 YOUNG GRETEL: Help us! Please! 13 00:03:22,769 --> 00:03:23,570 YOUNG HANSEL: Hello! Is anybody there? 14 00:03:31,110 --> 00:03:32,345 (SNIFFS) 15 00:03:41,921 --> 00:03:43,523 (DOOR OPENS) (GASPS) 16 00:04:07,814 --> 00:04:09,048 (CHILDREN GASP) 17 00:04:24,430 --> 00:04:25,932 (BREATH RATTLING) 18 00:04:32,739 --> 00:04:33,673 (SHRIEKING) 19 00:04:44,217 --> 00:04:45,652 (GRUNTS) 20 00:04:46,319 --> 00:04:47,487 Eat! 21 00:04:50,823 --> 00:04:52,592 (GRUNTING) Eat! 22 00:05:01,234 --> 00:05:02,468 Eat! 23 00:05:04,904 --> 00:05:06,606 Eat! 24 00:05:10,510 --> 00:05:12,545 This oven's not hot enough! 25 00:05:13,212 --> 00:05:14,113 More wood! 26 00:05:14,814 --> 00:05:16,015 (GASPS) 27 00:05:19,318 --> 00:05:20,653 (YOUNG HANSEL STRAINING) 28 00:05:43,309 --> 00:05:44,410 What? 29 00:05:45,378 --> 00:05:46,512 (GRUNTING) (GROANING) 30 00:06:00,326 --> 00:06:01,127 (SCREAMING) 31 00:06:05,598 --> 00:06:06,733 (CONTINUES SCREAMING) 32 00:06:09,335 --> 00:06:10,470 Is it hot enough for you now? 33 00:06:11,904 --> 00:06:14,574 HANSEL: My sister and I never saw our parents again. 34 00:06:16,075 --> 00:06:18,745 It was just the two of us. 35 00:06:18,778 --> 00:06:19,812 But we learned a couple of things 36 00:06:19,846 --> 00:06:20,980 while trapped in that house. 37 00:06:22,815 --> 00:06:25,184 One: Never walk into a house made of candy. 38 00:06:28,554 --> 00:06:31,691 And two: If you're gonna kill a witch, 39 00:06:31,724 --> 00:06:32,892 set her ass on fire. 40 00:06:57,083 --> 00:06:58,551 (PEOPLE SHOUTING) 41 00:07:04,624 --> 00:07:05,892 (PEOPLE CLAMORING) 42 00:07:19,205 --> 00:07:20,673 (CHILD SCREAMING) 43 00:07:33,352 --> 00:07:35,087 (WITCHES SCREAMING) 44 00:07:44,030 --> 00:07:45,231 (OWL HOOTING) 45 00:07:50,002 --> 00:07:51,237 (WITCH GROANS) 46 00:08:41,187 --> 00:08:42,054 (SCREAMS) 47 00:09:01,540 --> 00:09:03,943 MAN: Fresh milk! Fresh milk 48 00:09:03,976 --> 00:09:07,346 for the children! Keep your children healthy! Fresh milk! 49 00:09:09,549 --> 00:09:12,118 BERRINGER: After weeks of living in fear, 50 00:09:12,151 --> 00:09:15,187 we have finally caught the one responsible 51 00:09:15,221 --> 00:09:17,657 for all this terror! 52 00:09:17,690 --> 00:09:21,894 For crimes against the city and people of Augsburg, 53 00:09:22,828 --> 00:09:25,331 and for consorting with 54 00:09:25,364 --> 00:09:28,334 the spawn of Satan, 55 00:09:28,367 --> 00:09:29,535 (CROWD GASPING) 56 00:09:29,569 --> 00:09:32,171 I hereby accuse 57 00:09:33,072 --> 00:09:33,973 this woman 58 00:09:35,474 --> 00:09:38,477 of the craft of witchery! 59 00:09:38,511 --> 00:09:41,681 CROWD: Burn her! Burn her! 60 00:09:43,616 --> 00:09:44,951 Behold 61 00:09:46,185 --> 00:09:47,787 the eyes of the demon. 62 00:09:48,220 --> 00:09:49,655 (CROWD GASPING) 63 00:09:50,656 --> 00:09:51,657 Go to hell. 64 00:09:56,529 --> 00:09:58,230 (MUFFLED GRUNTING) 65 00:09:58,264 --> 00:09:59,231 (MUFFLED SCREAM) 66 00:10:00,066 --> 00:10:01,634 Order! 67 00:10:01,667 --> 00:10:02,835 (GASPS) Order! 68 00:10:07,106 --> 00:10:07,974 Berringer, 69 00:10:08,741 --> 00:10:10,376 this is still my town. 70 00:10:13,713 --> 00:10:14,914 Listen to me. 71 00:10:16,248 --> 00:10:19,785 As your mayor, I know only too well 72 00:10:19,819 --> 00:10:23,990 that many of you have lost precious loved ones to this 73 00:10:24,023 --> 00:10:27,126 witch plague, but we can't just burn this woman. 74 00:10:27,760 --> 00:10:29,729 We first need evidence. 75 00:10:29,762 --> 00:10:31,097 We can't just have... 76 00:10:31,130 --> 00:10:34,900 You know a witch when you see one! 77 00:10:34,934 --> 00:10:38,437 They ride at night and they make pacts with the devil! 78 00:10:39,839 --> 00:10:42,174 This woman will burn! 79 00:10:43,442 --> 00:10:45,144 CROWD: Burn her! Burn her! 80 00:10:53,152 --> 00:10:54,954 Let the girl go 81 00:10:54,987 --> 00:10:56,789 or I'm gonna blow your sheriff's brains 82 00:10:56,822 --> 00:10:58,357 all over these fucking hillbillies. 83 00:11:01,027 --> 00:11:02,795 Move. Go on. 84 00:11:02,828 --> 00:11:04,997 Let her go. Go over there. 85 00:11:05,398 --> 00:11:06,766 Check her. 86 00:11:08,467 --> 00:11:09,435 What's your name? 87 00:11:10,803 --> 00:11:12,038 What's your name? 88 00:11:12,872 --> 00:11:15,408 Mina. Don't worry. 89 00:11:15,441 --> 00:11:17,710 When a woman truly deals in witchcraft, 90 00:11:17,743 --> 00:11:19,578 she cannot hide it. 91 00:11:19,612 --> 00:11:23,115 A nasty rot sets in. It shows in her teeth, 92 00:11:23,916 --> 00:11:26,052 in her skin and her eyes. 93 00:11:26,085 --> 00:11:28,721 This is not a witch. This woman's clean. 94 00:11:30,623 --> 00:11:32,758 I'm sure your sheriff was only trying 95 00:11:32,792 --> 00:11:35,161 to protect you good people. 96 00:11:35,194 --> 00:11:37,196 But your mayor has done a very smart thing. 97 00:11:38,431 --> 00:11:39,999 He hired us. 98 00:11:40,599 --> 00:11:42,234 My name is Gretel, 99 00:11:43,069 --> 00:11:44,737 and this is my brother, Hansel. 100 00:11:46,238 --> 00:11:47,373 HANSEL: We know that many of your children 101 00:11:47,406 --> 00:11:49,141 have gone missing. 102 00:11:49,175 --> 00:11:52,011 But killing an innocent woman will not bring them back. 103 00:11:52,044 --> 00:11:54,080 MAN: Go home! We don't want you here! 104 00:11:54,113 --> 00:11:55,881 We don't want more evil in Augsburg! 105 00:11:55,915 --> 00:11:58,751 Well, evil is upon you, whether you like it or not. 106 00:12:00,086 --> 00:12:01,520 Now if your children are still alive, 107 00:12:03,255 --> 00:12:06,358 we will find them. But if anyone harms this woman, 108 00:12:08,194 --> 00:12:09,728 you're gonna have me to deal with. 109 00:12:09,762 --> 00:12:11,097 Now go home! 110 00:12:11,764 --> 00:12:12,965 Go! 111 00:12:13,833 --> 00:12:15,401 (INDISTINCT TALKING) 112 00:12:19,505 --> 00:12:20,539 (SIGHS) 113 00:12:23,075 --> 00:12:25,111 I guess you're free to go. 114 00:12:26,745 --> 00:12:27,813 Thank you, 115 00:12:30,149 --> 00:12:31,050 Hansel. 116 00:12:32,551 --> 00:12:33,452 You're welcome. 117 00:12:35,888 --> 00:12:38,791 What the hell do you think you're doing? Huh? 118 00:12:38,824 --> 00:12:42,361 That woman is a suspect in my custody. You can't just come here... 119 00:12:42,394 --> 00:12:43,863 Any man with half a brain 120 00:12:43,896 --> 00:12:45,231 could see that she was not a witch. 121 00:12:46,031 --> 00:12:47,500 MAYOR: Now listen, Sheriff. 122 00:12:47,533 --> 00:12:49,301 Hansel and Gretel have been brought here... 123 00:12:49,335 --> 00:12:51,137 You better listen! 124 00:12:52,638 --> 00:12:54,707 I'm not going to have this bitch 125 00:12:54,740 --> 00:12:55,541 and her scoundrel of a brother 126 00:12:56,542 --> 00:12:57,476 coming into my town, 127 00:13:00,045 --> 00:13:01,413 telling me what to do. 128 00:13:04,617 --> 00:13:05,584 (BOTH GRUNT) 129 00:13:08,387 --> 00:13:09,555 Don't! 130 00:13:10,823 --> 00:13:12,091 Just don't. 131 00:13:13,792 --> 00:13:15,427 (BERRINGER GROANING) 132 00:13:15,961 --> 00:13:17,596 (SPUTTERS) 133 00:13:17,630 --> 00:13:19,932 Come on. Let's get you started. 134 00:13:23,335 --> 00:13:24,904 MAYOR: There's been reports of a strange cottage 135 00:13:24,937 --> 00:13:26,338 in the north forest. 136 00:13:27,373 --> 00:13:28,974 Locals won't go near the place. 137 00:13:31,110 --> 00:13:33,212 A good place to start the investigation. 138 00:13:33,579 --> 00:13:34,547 (GRUNTS) 139 00:13:36,015 --> 00:13:37,183 (GROWLS SOFTLY) 140 00:13:48,661 --> 00:13:49,595 Move! 141 00:14:04,410 --> 00:14:05,511 (GROANS) 142 00:14:22,428 --> 00:14:24,096 (GRUNTS AND PANTS) 143 00:14:39,945 --> 00:14:40,946 (DISTANT GUNSHOT) 144 00:14:53,959 --> 00:14:54,994 (GRUNTING) 145 00:14:57,930 --> 00:14:59,365 (BREATHING RAGGEDLY) 146 00:15:02,835 --> 00:15:04,036 (GRUNTING) 147 00:15:20,986 --> 00:15:22,221 (GROWLING) 148 00:15:23,422 --> 00:15:24,423 Gretel! 149 00:15:27,526 --> 00:15:28,594 (SHRIEKS) 150 00:15:29,461 --> 00:15:30,329 (GRUNTING) 151 00:15:43,475 --> 00:15:44,476 (WITCH SNARLING) 152 00:15:46,545 --> 00:15:47,980 She looks angry. 153 00:15:48,914 --> 00:15:50,115 HANSEL: Yeah. 154 00:15:51,383 --> 00:15:53,252 A face like that, I'd be angry, too. 155 00:15:54,553 --> 00:15:56,588 (WITCH GRUNTING) 156 00:15:56,622 --> 00:15:57,690 Would you shut up? (THUDS) 157 00:15:59,024 --> 00:16:01,327 HANSEL: That witch we found was a dead end, Mayor. 158 00:16:01,360 --> 00:16:02,494 No trace of any kids. I'm sorry. 159 00:16:03,295 --> 00:16:04,463 GRETEL: But we found this. 160 00:16:07,866 --> 00:16:09,468 That is called the Blood Moon, Mayor. 161 00:16:10,602 --> 00:16:12,204 An eclipse of the moon. 162 00:16:12,237 --> 00:16:13,839 It happens once in a generation 163 00:16:13,872 --> 00:16:15,007 and is a night most holy to witches. 164 00:16:15,974 --> 00:16:17,076 MAYOR: Oh, my God. 165 00:16:17,876 --> 00:16:19,211 When? 166 00:16:19,244 --> 00:16:21,680 According to this, three nights from now. 167 00:16:21,714 --> 00:16:25,017 There's no doubt in my mind that all this is connected. 168 00:16:25,050 --> 00:16:26,919 Children being taken in these numbers 169 00:16:26,952 --> 00:16:29,355 from the roads and fields so close to town. 170 00:16:29,388 --> 00:16:31,890 A witch does not come out in the open like that. 171 00:16:31,924 --> 00:16:33,959 Not unless she has to. 172 00:16:33,992 --> 00:16:35,561 (TIMER TICKING) 173 00:16:36,962 --> 00:16:39,631 Witch activity has been increasing lately. 174 00:16:39,665 --> 00:16:42,301 More sightings, animal slaughter, Sabbaths. 175 00:16:43,535 --> 00:16:45,604 It seems the coming of the Blood Moon 176 00:16:45,637 --> 00:16:48,374 is dragging every damned witch from their dark hiding place. 177 00:16:49,808 --> 00:16:51,310 HANSEL: (GROANS) So, 178 00:16:52,644 --> 00:16:53,779 it seems like a good thing 179 00:16:53,812 --> 00:16:55,414 that you brought us here, doesn't it, Mayor? 180 00:16:56,915 --> 00:16:58,617 Half your money now. 181 00:16:58,650 --> 00:17:01,687 The rest when the children are brought back alive. 182 00:17:02,721 --> 00:17:03,922 (KNOCK ON DOOR) 183 00:17:03,956 --> 00:17:05,791 Oh, there he is, right on time. 184 00:17:05,824 --> 00:17:08,727 This is Jackson. He knows these woods inside and out. 185 00:17:08,761 --> 00:17:11,196 And he'll take you to where the last sightings were. 186 00:17:11,230 --> 00:17:13,832 Yeah. We can be there in a few hours. 187 00:17:13,866 --> 00:17:15,534 Not at night. It's too dangerous. 188 00:17:16,568 --> 00:17:17,803 We'll leave in the morning. 189 00:17:17,836 --> 00:17:19,438 HANSEL: Yeah, she's right. It's much too dangerous. 190 00:17:20,773 --> 00:17:23,575 So, any place we can get a drink in this hellhole? 191 00:17:24,209 --> 00:17:25,577 (DOG BARKING) 192 00:17:30,649 --> 00:17:32,251 Shut up! 193 00:17:32,284 --> 00:17:34,119 BERRINGER: The last one they took was a boy. 194 00:17:35,320 --> 00:17:38,690 Less than two days ago, so the scent is still fresh. 195 00:17:40,726 --> 00:17:42,895 100 shilling for every child 196 00:17:42,928 --> 00:17:45,164 you return alive. 197 00:17:46,598 --> 00:17:47,433 You better be fast 198 00:17:48,333 --> 00:17:51,136 before our mayor's witch hunters 199 00:17:51,170 --> 00:17:53,172 rob this town blind. 200 00:17:54,072 --> 00:17:55,107 You leave tonight. 201 00:17:56,775 --> 00:17:59,578 (CLEARS THROAT) In witch country at night? 202 00:18:00,579 --> 00:18:01,580 You must be out of your mind. 203 00:18:10,856 --> 00:18:12,124 (BARKING) 204 00:18:21,533 --> 00:18:22,601 (LAUGHS) 205 00:18:40,185 --> 00:18:41,353 (BIRDS TWITTERING) 206 00:18:43,655 --> 00:18:44,890 (WOLF HOWLING) 207 00:18:51,763 --> 00:18:52,931 I'm telling you, 208 00:18:54,266 --> 00:18:56,001 we should put the fire out. 209 00:18:56,034 --> 00:18:56,802 JONATHAN: We're hunting witches, 210 00:18:58,070 --> 00:19:00,506 not bears. And we have to eat. 211 00:19:02,841 --> 00:19:03,909 (DOG WHINES) 212 00:19:13,218 --> 00:19:14,520 (ALL GASP) 213 00:19:26,198 --> 00:19:28,534 Such beautiful creatures. 214 00:19:31,870 --> 00:19:33,338 Are they yours? 215 00:19:35,040 --> 00:19:36,208 Yes, ma'am. 216 00:19:38,377 --> 00:19:40,279 Why have you come here? 217 00:19:41,547 --> 00:19:44,683 To the dark of the forest? 218 00:19:46,885 --> 00:19:48,320 A child was taken, ma'am. 219 00:19:50,689 --> 00:19:53,358 We're here to find him and take him back. 220 00:19:55,160 --> 00:19:57,362 There are no children here. 221 00:20:00,866 --> 00:20:02,000 Here... 222 00:20:03,869 --> 00:20:04,970 There's only death! 223 00:20:05,003 --> 00:20:06,004 (BARKING) 224 00:20:06,038 --> 00:20:07,339 (GASPING) 225 00:20:08,106 --> 00:20:09,308 Witch! (SCREAMS) 226 00:20:09,708 --> 00:20:10,642 Fools! 227 00:20:12,644 --> 00:20:14,379 This is my land! 228 00:20:16,014 --> 00:20:17,316 (GROANING) 229 00:20:23,055 --> 00:20:24,856 How dare you? 230 00:20:35,033 --> 00:20:36,535 Please? 231 00:20:36,568 --> 00:20:38,036 Hmm... 232 00:20:38,070 --> 00:20:40,372 Please, God... No. 233 00:20:40,405 --> 00:20:42,407 There's no use in praying, my friend. 234 00:20:43,842 --> 00:20:48,780 Even your God knows better than to come here. 235 00:20:58,357 --> 00:20:59,658 (CACKLING) 236 00:21:09,935 --> 00:21:12,871 JACKSON: There have been abductions here and here, 237 00:21:12,904 --> 00:21:13,772 on both sides of the river. 238 00:21:14,439 --> 00:21:16,675 And on this last one, 239 00:21:16,708 --> 00:21:18,777 we believe a troll was involved. 240 00:21:18,810 --> 00:21:21,046 A troll? Trolls are extra. 241 00:21:21,680 --> 00:21:23,181 Another round. 242 00:21:23,215 --> 00:21:26,284 It's really unusual. Look at this one. 243 00:21:26,318 --> 00:21:27,753 A father and three children attacked. 244 00:21:28,954 --> 00:21:31,323 One child was taken, but she didn't touch the other two. 245 00:21:31,356 --> 00:21:32,858 Uh-oh. That's weird. 246 00:21:32,891 --> 00:21:34,660 That's so weird. 247 00:21:34,693 --> 00:21:37,229 It is strange. It is strange, okay! Yeah, yeah. 248 00:21:37,262 --> 00:21:38,864 Then again, we hunt witches for a living. 249 00:21:38,897 --> 00:21:40,499 What's normal, really? 250 00:21:40,532 --> 00:21:43,168 BEN: Uh, excuse me. Hansel and Gretel? 251 00:21:43,201 --> 00:21:45,070 Oh, my God, I can't believe you're here. 252 00:21:45,103 --> 00:21:46,805 I'm Ben. Benjamin Walser. 253 00:21:46,838 --> 00:21:48,807 I am really quite a fan of your work. 254 00:21:49,408 --> 00:21:51,109 That's great. 255 00:21:51,143 --> 00:21:52,544 It's nice to meet you, Benjamin. 256 00:21:52,577 --> 00:21:54,346 Listen, if it's not too much trouble, 257 00:21:54,379 --> 00:21:55,547 would you please sign... Oh, no... 258 00:21:55,881 --> 00:21:57,015 Okay. 259 00:21:57,949 --> 00:21:59,751 Oh, my. (BEN CHUCKLES) 260 00:21:59,785 --> 00:22:02,187 Yeah, that's from when you found the Fox Witch of Antwerp 261 00:22:02,220 --> 00:22:03,622 and sank her in the moat. Oh! 262 00:22:03,655 --> 00:22:06,458 And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. 263 00:22:06,491 --> 00:22:09,227 When they tried to put a gate to hell under the courthouse. 264 00:22:09,261 --> 00:22:10,562 I mean, you guys, you certainly 265 00:22:10,595 --> 00:22:11,830 taught those witches a thing or two. 266 00:22:11,863 --> 00:22:13,231 GRETEL: Wow. 267 00:22:13,265 --> 00:22:16,134 This is amazing. And, uh, (CHUCKLES) weird. 268 00:22:16,168 --> 00:22:17,369 A little creepy. BEN: Yeah... 269 00:22:18,236 --> 00:22:19,438 You really keep all this stuff. 270 00:22:19,471 --> 00:22:20,739 All right, well... 271 00:22:20,772 --> 00:22:23,508 I just have so many questions. Do you mind? 272 00:22:23,542 --> 00:22:25,043 You know, we have... Oh, no, no. 273 00:22:25,077 --> 00:22:26,411 You go ahead. BEN: All right, um... 274 00:22:28,513 --> 00:22:30,849 Okay. Um, how do you best kill a witch? 275 00:22:31,316 --> 00:22:32,451 Hansel? 276 00:22:34,252 --> 00:22:36,688 Uh, cutting off their heads tends to work. 277 00:22:36,722 --> 00:22:38,256 Ripping out their hearts. 278 00:22:38,290 --> 00:22:40,125 And skinning them is also nice. 279 00:22:40,158 --> 00:22:42,194 Yeah, but burning is the best way. 280 00:22:42,227 --> 00:22:44,029 'Cause that's the only way to be safe. 281 00:22:44,062 --> 00:22:46,765 Burning, yeah, of course. Burn them all. 282 00:22:46,798 --> 00:22:49,101 Oh, is it true that witches can't harm you? 283 00:22:51,169 --> 00:22:53,305 Well, no, that is horseshit, son. 284 00:22:53,338 --> 00:22:55,207 Their magic doesn't work on us. 285 00:22:55,240 --> 00:22:57,743 And they haven't killed us, yet. 286 00:22:57,776 --> 00:22:59,177 Oh, do you think that's because of 287 00:22:59,211 --> 00:23:01,747 the witch that you burned when you were children? 288 00:23:01,780 --> 00:23:03,982 I guess that's how it all started for you guys. 289 00:23:04,015 --> 00:23:06,651 I mean, is that how you became witch hunters? 290 00:23:06,685 --> 00:23:08,987 How did you get your guns? How did you get your weapons? Okay, okay. 291 00:23:09,020 --> 00:23:11,823 There's lots of things to do. You're a really nice kid, 292 00:23:11,857 --> 00:23:13,859 but we have a town under attack. 293 00:23:13,892 --> 00:23:14,793 (GASPING) 294 00:23:18,363 --> 00:23:19,631 She killed them! 295 00:23:23,001 --> 00:23:24,136 She killed them all. 296 00:23:25,237 --> 00:23:26,638 Who killed what? 297 00:23:27,305 --> 00:23:28,473 The witch! 298 00:23:29,674 --> 00:23:31,510 She killed the trackers. All of them. 299 00:23:32,978 --> 00:23:34,980 She gave me a message. 300 00:23:36,281 --> 00:23:37,582 For you all. 301 00:23:38,049 --> 00:23:39,184 (GAGGING) 302 00:23:49,561 --> 00:23:51,196 (PEOPLE SCREAMING) 303 00:23:57,502 --> 00:23:58,970 The Curse of Hunger for Crawling Things. 304 00:24:03,175 --> 00:24:04,843 I fucking hate that one. 305 00:24:04,876 --> 00:24:06,211 That was awesome. 306 00:24:21,760 --> 00:24:23,662 (TROLL GRUNTING SOFTLY) 307 00:24:29,568 --> 00:24:30,569 (BOTH EXCLAIM FEARFULLY) 308 00:24:57,128 --> 00:24:58,663 (BREATHING DEEPLY) 309 00:25:01,266 --> 00:25:02,133 It's working. 310 00:25:02,834 --> 00:25:03,869 (YELLS) 311 00:25:07,339 --> 00:25:08,840 (CACKLES SOFTLY) 312 00:25:10,242 --> 00:25:13,044 It's not even warm. 313 00:25:13,078 --> 00:25:16,181 Muriel, this could change everything. 314 00:25:16,214 --> 00:25:19,117 It will change everything. 315 00:25:20,252 --> 00:25:23,688 We will be invincible. 316 00:25:23,722 --> 00:25:24,990 Ow, ow! Take it out. 317 00:25:25,757 --> 00:25:28,026 Take it out! Take it out! 318 00:25:31,263 --> 00:25:33,064 It's of no use if it doesn't last. 319 00:25:33,098 --> 00:25:34,232 I can make it last. 320 00:25:37,202 --> 00:25:38,637 Forever. 321 00:25:40,405 --> 00:25:42,307 (OWL HOOTING) (INSECTS CHIRPING) 322 00:25:45,810 --> 00:25:47,312 (BREATHING DEEPLY) 323 00:25:55,553 --> 00:25:57,188 (INDISTINCT WHISPERING) 324 00:26:06,264 --> 00:26:07,999 (GRUNTS) Where are we going? 325 00:26:09,301 --> 00:26:10,368 FATHER: We're almost there. 326 00:26:19,978 --> 00:26:21,179 GRETEL: Hey. 327 00:26:22,314 --> 00:26:23,214 Hey. 328 00:26:24,449 --> 00:26:25,951 I just had this really weird dream. 329 00:26:27,152 --> 00:26:28,954 Oh, yeah? Yeah. 330 00:26:29,487 --> 00:26:30,822 About what? 331 00:26:34,159 --> 00:26:36,828 I think it was about our mother. 332 00:26:37,395 --> 00:26:39,197 (GROANS) 333 00:26:39,230 --> 00:26:40,765 We don't talk about that. 334 00:26:43,134 --> 00:26:44,235 Go to sleep. 335 00:26:46,171 --> 00:26:47,205 (HANSEL GROANS) 336 00:26:50,241 --> 00:26:51,376 (SIGHS) 337 00:27:12,263 --> 00:27:13,832 (INDISTINCT CHATTERING) 338 00:27:18,069 --> 00:27:20,839 What do you think? Boy, girl? 339 00:27:20,872 --> 00:27:23,241 Okay. Here you go. I'll take this. 340 00:27:28,713 --> 00:27:30,281 A little small for you, maybe. 341 00:27:31,082 --> 00:27:32,717 Oh, hello. 342 00:27:33,418 --> 00:27:35,153 Uh, no, this, this is... 343 00:27:36,254 --> 00:27:37,255 This is not for me. 344 00:27:39,057 --> 00:27:41,793 Um, so, how goes the witch hunting? 345 00:27:41,826 --> 00:27:44,195 It's good. Witch hunting's good. 346 00:27:48,800 --> 00:27:50,602 MINA: It's strange being among these people. 347 00:27:50,635 --> 00:27:52,871 HANSEL: Yeah? 348 00:27:52,904 --> 00:27:54,439 If you hadn't come, they'd have burned me alive. 349 00:27:55,874 --> 00:27:57,776 Yeah, well, I probably would have let them, 350 00:27:57,809 --> 00:28:00,045 but I'm old-fashioned that way. 351 00:28:00,078 --> 00:28:02,847 My sister, however, requires a little bit more evidence 352 00:28:02,881 --> 00:28:04,049 before someone gets roasted. 353 00:28:07,852 --> 00:28:09,054 (CLEARS THROAT) Have you ever come across a witch 354 00:28:09,087 --> 00:28:10,088 that you didn't want to kill? 355 00:28:10,555 --> 00:28:11,923 No, never. 356 00:28:12,957 --> 00:28:14,759 The only good witch is a dead witch. 357 00:28:15,160 --> 00:28:15,994 (TIMER TICKING) 358 00:28:19,397 --> 00:28:20,832 Can you hold this? Mmm-hmm. 359 00:28:23,635 --> 00:28:24,936 (GROANING) 360 00:28:28,807 --> 00:28:29,974 Are you all right? 361 00:28:30,375 --> 00:28:31,342 Yeah. 362 00:28:35,280 --> 00:28:36,781 When I was a kid, 363 00:28:37,882 --> 00:28:39,951 a witch made me eat so much candy, I got sick. 364 00:28:41,419 --> 00:28:44,456 Something happened to me. I have to take this injection 365 00:28:45,723 --> 00:28:47,325 every few hours or else I die. 366 00:28:49,094 --> 00:28:50,528 You have the sugar sickness. 367 00:28:53,264 --> 00:28:55,133 I actually know a thing or two about it 368 00:28:55,166 --> 00:28:56,201 if you ever need any help... 369 00:28:56,234 --> 00:28:57,202 It's all right. 370 00:28:57,969 --> 00:28:59,104 So... HANSEL: I'm fine. 371 00:29:07,612 --> 00:29:09,047 It was good seeing you. 372 00:29:09,347 --> 00:29:10,315 Yeah. 373 00:29:11,049 --> 00:29:12,450 You're very handsome. 374 00:29:13,618 --> 00:29:15,253 And no man in this town will walk with me. 375 00:29:17,622 --> 00:29:19,190 And you have 376 00:29:20,358 --> 00:29:21,459 my pumpkin. 377 00:29:25,396 --> 00:29:27,132 I... I have to go. 378 00:29:28,133 --> 00:29:29,200 See you. Mmm-hmm. 379 00:29:34,839 --> 00:29:36,274 (GROWLS SOFTLY) 380 00:29:45,917 --> 00:29:47,986 It'll all be perfect. 381 00:29:48,019 --> 00:29:51,256 BOY: Daddy! Daddy, please help me! I'm lost! 382 00:29:55,426 --> 00:29:56,995 Daddy, please! 383 00:30:01,199 --> 00:30:03,234 Please help me! I'm lost! 384 00:30:05,937 --> 00:30:08,873 Daddy, I'm scared! I'm alone in the woods! 385 00:30:09,774 --> 00:30:11,876 WITCH: I can help you, little boy. 386 00:30:12,477 --> 00:30:13,845 Sweet little boy. 387 00:30:14,746 --> 00:30:15,446 BOY: Please help me! (GASPS) 388 00:30:16,614 --> 00:30:18,683 Daddy! I'm scared! 389 00:30:18,716 --> 00:30:20,351 I'm alone in the woods! 390 00:30:23,788 --> 00:30:25,156 Please help... 391 00:30:29,694 --> 00:30:31,162 (BOTH GRUNTING) 392 00:30:32,297 --> 00:30:33,631 You move, you die. 393 00:30:36,501 --> 00:30:37,502 Get her wand. 394 00:30:57,522 --> 00:30:59,190 (JACKSON YELLS) 395 00:31:13,538 --> 00:31:14,672 (GROANS) 396 00:31:17,508 --> 00:31:18,543 (GRUNTS) 397 00:31:27,518 --> 00:31:28,419 (GROANS) 398 00:31:31,489 --> 00:31:32,457 (YELLING) 399 00:31:43,001 --> 00:31:44,269 (GRUNTING) 400 00:31:48,673 --> 00:31:49,607 (CACKLES) 401 00:31:56,314 --> 00:31:57,248 (GRUNTING) 402 00:32:01,953 --> 00:32:03,655 (BREATHING HEAVILY) 403 00:32:03,688 --> 00:32:04,722 (SPITS) 404 00:32:11,596 --> 00:32:12,630 (MOANS) 405 00:32:13,731 --> 00:32:15,466 JACKSON: Ooh. 406 00:32:15,500 --> 00:32:16,701 I like your toys. 407 00:32:18,603 --> 00:32:22,840 BERRINGER: They have brought a live witch into my office! 408 00:32:22,874 --> 00:32:26,244 They need to interrogate her. That's all there is to it. Now... 409 00:32:27,812 --> 00:32:30,381 Good night, (SNIFFS) Sheriff. 410 00:32:39,924 --> 00:32:42,860 GRETEL: You tell us what we want and this might not end up 411 00:32:42,894 --> 00:32:44,462 being the most painful night of your life. 412 00:32:45,730 --> 00:32:46,998 The children. Where are they? 413 00:32:48,232 --> 00:32:49,634 They still alive? (SNICKERING) 414 00:32:53,037 --> 00:32:55,340 (SIGHS) These witches, they never learn. 415 00:32:57,775 --> 00:32:59,043 (GRUNTS) 416 00:33:03,281 --> 00:33:04,682 Let's try this again. 417 00:33:05,883 --> 00:33:08,686 Where are the children? Why so many? 418 00:33:09,654 --> 00:33:11,222 Where are the children? 419 00:33:11,255 --> 00:33:13,324 The blood of the twelve moons 420 00:33:13,358 --> 00:33:15,426 will soon be collected. (LAUGHS) 421 00:33:17,395 --> 00:33:18,496 And after that, 422 00:33:19,197 --> 00:33:22,367 only one object remains. 423 00:33:24,235 --> 00:33:25,536 Why don't you just burn her? 424 00:33:26,471 --> 00:33:28,506 We're wasting our time. She's useless. 425 00:33:28,539 --> 00:33:30,608 Twelve moons. Twelve... 426 00:33:31,109 --> 00:33:32,877 Twelve, twelve... 427 00:33:32,910 --> 00:33:35,413 How many children have been taken so far? 428 00:33:35,446 --> 00:33:37,281 I don't know, ten or eleven. 429 00:33:37,315 --> 00:33:38,816 The files. We need to count them. 430 00:33:45,456 --> 00:33:48,259 It's eleven. Eleven. Twelve moons. 431 00:33:48,292 --> 00:33:50,261 They need one more child. One more child. 432 00:33:50,294 --> 00:33:51,763 HANSEL: Look, there's gotta be some sort of pattern. 433 00:33:51,796 --> 00:33:54,399 Look for their age, hair color, genders, something. Yeah. 434 00:33:54,432 --> 00:33:56,567 I've got five girls. Six boys. 435 00:33:57,602 --> 00:33:58,436 You need another girl? 436 00:33:59,437 --> 00:34:01,072 "Twelve moons," what does that mean? 437 00:34:01,105 --> 00:34:02,206 It's a month. It's a month. 438 00:34:04,609 --> 00:34:06,677 There's no April. April is missing. It's April. 439 00:34:06,711 --> 00:34:08,112 They need a girl born in April. 440 00:34:10,181 --> 00:34:11,549 You are too late. 441 00:34:21,058 --> 00:34:22,126 Go! Yes! 442 00:34:22,160 --> 00:34:23,461 (CACKLING) 443 00:34:24,896 --> 00:34:27,965 Sheriff, birth records of Augsburg. Do you have them here? 444 00:34:27,999 --> 00:34:32,503 It is there. Strictly for the law of this town, not for 445 00:34:32,537 --> 00:34:34,172 filthy bounty hunters like yourself. 446 00:34:34,539 --> 00:34:35,706 Come on. 447 00:34:36,407 --> 00:34:37,475 There can't be that many. 448 00:34:39,076 --> 00:34:40,178 (GROWLS) 449 00:34:40,678 --> 00:34:41,579 Ah! 450 00:34:43,247 --> 00:34:44,615 Anything? HANSEL: I only got one! 451 00:34:44,649 --> 00:34:46,117 Little girl, six years old, born April 8th. 452 00:34:47,485 --> 00:34:48,719 She's the only one I could find. You go. 453 00:34:50,087 --> 00:34:51,289 This girl, do you know her? 454 00:34:51,322 --> 00:34:53,324 Yes, I know her. Mary Behlmer. 455 00:34:53,357 --> 00:34:55,326 Where does she live? Sheriff, she's in danger! 456 00:35:00,198 --> 00:35:01,599 (PEOPLE SCREAMING) 457 00:35:05,369 --> 00:35:06,471 WOMAN: Fire! Fire! 458 00:35:09,073 --> 00:35:10,641 Time is up. Tell me where she lives. 459 00:35:24,689 --> 00:35:25,690 MAN: Over here! 460 00:35:26,691 --> 00:35:28,226 (PEOPLE SHOUTING) 461 00:35:32,196 --> 00:35:33,364 (MARY SCREAMS) (WOMAN GASPS) 462 00:35:33,397 --> 00:35:35,800 MARY: Mama! Shh! 463 00:35:35,833 --> 00:35:37,368 (PEOPLE CLAMORING) 464 00:35:41,072 --> 00:35:42,573 Stop! Stop right there! 465 00:35:46,010 --> 00:35:48,379 Oh, no! No, no. Oh, no. 466 00:35:48,412 --> 00:35:49,947 No, Lucas! Lucas. 467 00:35:52,016 --> 00:35:53,184 No! 468 00:35:54,986 --> 00:35:55,953 (SCREAMING) 469 00:35:56,754 --> 00:35:57,989 (CACKLING) 470 00:35:58,022 --> 00:35:59,490 Damn you! (GRUNTS) 471 00:36:00,758 --> 00:36:02,426 (MARY SCREAMS) (RED HAIRED WITCH GRUNTING) 472 00:36:04,295 --> 00:36:05,530 Take her back! 473 00:36:11,302 --> 00:36:12,637 (WOMAN SCREAMS) 474 00:36:12,670 --> 00:36:14,705 (PEOPLE SHOUTING) 475 00:36:14,739 --> 00:36:15,540 MAN: To the well! 476 00:36:16,140 --> 00:36:17,241 WOMAN: Over here! 477 00:36:18,109 --> 00:36:20,278 MAN: We need more help! 478 00:36:22,580 --> 00:36:23,681 (GROWLING) 479 00:36:28,419 --> 00:36:30,555 Now whatever happens, I want you to stay cool. 480 00:36:31,656 --> 00:36:34,825 Follow my lead. Okay? Got it. 481 00:36:34,859 --> 00:36:35,893 Are you a good shot? 482 00:36:36,194 --> 00:36:37,328 No. 483 00:36:37,828 --> 00:36:38,963 Not really. 484 00:36:41,465 --> 00:36:42,567 That's why I use a shotgun. 485 00:36:55,813 --> 00:36:56,814 Gretel, 486 00:36:57,515 --> 00:36:58,983 the famous witch hunter. 487 00:37:00,785 --> 00:37:01,986 Finally we meet. 488 00:37:02,720 --> 00:37:03,654 Who are you? 489 00:37:06,891 --> 00:37:08,292 I see you got my invitation. 490 00:37:09,627 --> 00:37:11,829 Say your name before my arrows rip out your throat. 491 00:37:12,930 --> 00:37:13,931 I go by many names, 492 00:37:15,499 --> 00:37:18,669 none of which you're worthy of pronouncing. 493 00:37:21,672 --> 00:37:22,640 (GROWLS) 494 00:37:24,108 --> 00:37:25,009 Oh, my God. 495 00:37:32,083 --> 00:37:32,950 (GRUNTING) 496 00:37:44,729 --> 00:37:45,763 MARY: Help! Help! 497 00:37:47,698 --> 00:37:48,633 Please! 498 00:37:50,835 --> 00:37:52,336 Hey! (SNARLS) 499 00:37:53,771 --> 00:37:54,739 (GRUNTING) 500 00:38:05,116 --> 00:38:06,517 MARY: Help! 501 00:38:11,856 --> 00:38:13,057 (BOTH GRUNTING) 502 00:38:25,670 --> 00:38:26,671 Shit. 503 00:38:38,249 --> 00:38:39,383 (GROANING) 504 00:38:41,519 --> 00:38:44,055 MURIEL: Don't worry. I'm not going to kill you. 505 00:38:45,022 --> 00:38:46,090 Not now. 506 00:38:47,191 --> 00:38:48,626 And not like this. 507 00:38:49,360 --> 00:38:50,428 (CHOKING) 508 00:38:50,995 --> 00:38:52,930 You 509 00:38:52,963 --> 00:38:54,565 have something I need. 510 00:38:55,966 --> 00:38:58,436 The last ingredient. 511 00:39:12,216 --> 00:39:13,117 (GRUNTS) 512 00:39:23,427 --> 00:39:26,864 Ugh! Humans have such ghastly taste. 513 00:39:37,475 --> 00:39:39,443 I think this place... 514 00:39:41,112 --> 00:39:42,480 (WHIMPERING) 515 00:39:44,048 --> 00:39:45,683 ...could use a bit 516 00:39:50,454 --> 00:39:52,056 of color. 517 00:39:54,992 --> 00:39:55,893 (GUNSHOT) 518 00:39:56,827 --> 00:39:58,162 (PEOPLE YELLING) 519 00:40:07,738 --> 00:40:08,806 (GRUNTS) 520 00:40:11,108 --> 00:40:12,443 Shit! 521 00:40:44,475 --> 00:40:45,643 Ah! 522 00:40:47,511 --> 00:40:49,079 Good morning. What are you doing? 523 00:40:49,113 --> 00:40:52,216 (STAMMERING) You were covered in filth, so I was just 524 00:40:53,217 --> 00:40:54,251 cleaning. 525 00:41:02,960 --> 00:41:04,061 (GROANING) 526 00:41:06,397 --> 00:41:07,898 What happened? 527 00:41:08,399 --> 00:41:09,567 Um... 528 00:41:10,835 --> 00:41:12,603 Well, the witches took a young girl, 529 00:41:12,636 --> 00:41:15,706 and a lot of people died in the fires. 530 00:41:15,739 --> 00:41:17,741 And now the Sheriff, he's blaming you and your brother 531 00:41:17,775 --> 00:41:18,809 for what happened last night. 532 00:41:19,910 --> 00:41:21,512 Augsburg's not really safe for you anymore. 533 00:41:21,545 --> 00:41:23,280 And my brother? 534 00:41:23,314 --> 00:41:24,648 Last time I saw him, he was fighting one of them 535 00:41:24,682 --> 00:41:26,083 on her broom, flying out of town. 536 00:41:33,791 --> 00:41:34,792 Right. 537 00:41:36,827 --> 00:41:37,995 Wow. 538 00:41:38,863 --> 00:41:40,798 Where did you get all this stuff? 539 00:41:40,831 --> 00:41:41,832 Um... 540 00:41:42,299 --> 00:41:44,468 From everywhere. 541 00:41:44,501 --> 00:41:47,137 I actually plan to be a witch hunter, too, when I get older. 542 00:41:47,171 --> 00:41:47,972 Like you guys. 543 00:41:49,006 --> 00:41:50,741 This isn't the life we chose, Ben. 544 00:41:55,913 --> 00:41:57,815 I was wondering about that story 545 00:41:58,949 --> 00:42:00,951 about your parents leaving you. 546 00:42:01,585 --> 00:42:02,953 Is all that true? 547 00:42:03,787 --> 00:42:04,755 Yep. 548 00:42:07,758 --> 00:42:08,826 Why? 549 00:42:10,995 --> 00:42:12,096 I don't know. 550 00:42:13,097 --> 00:42:14,565 That's what they did. 551 00:42:16,000 --> 00:42:17,034 (SIGHS) 552 00:42:19,970 --> 00:42:22,706 Um, I'm sorry. Do you want some porridge? 553 00:42:23,674 --> 00:42:24,975 Ah! Sure. 554 00:42:35,586 --> 00:42:39,256 Not too hot, not too cold, but just right. 555 00:42:48,098 --> 00:42:49,633 So last night, 556 00:42:49,667 --> 00:42:51,936 who was she, the witch who attacked us? 557 00:42:53,304 --> 00:42:54,939 I don't know. 558 00:42:54,972 --> 00:42:59,577 She looked normal at first, but then she changed her face. 559 00:42:59,610 --> 00:43:01,779 I thought only Grand... Grand Witches have that ability, yeah. 560 00:43:11,388 --> 00:43:12,756 Who is this? 561 00:43:16,760 --> 00:43:19,063 BEN: She lived outside of town a long time ago. 562 00:43:19,496 --> 00:43:21,632 (MUTTERING) 563 00:43:21,665 --> 00:43:23,901 She was accused of witchcraft, but she never confessed. 564 00:43:25,302 --> 00:43:26,870 We just burned her anyway. 565 00:43:27,538 --> 00:43:28,706 You're safe. 566 00:43:29,707 --> 00:43:30,741 You'll be safe. 567 00:43:35,412 --> 00:43:36,847 I have to find my brother. 568 00:43:39,550 --> 00:43:40,818 MINA: Hansel! 569 00:43:41,986 --> 00:43:43,220 Hey! 570 00:43:43,253 --> 00:43:44,722 Hansel! Are you all right? 571 00:43:45,089 --> 00:43:46,223 (GROANS) 572 00:43:48,125 --> 00:43:49,727 Oh, shit. 573 00:43:51,028 --> 00:43:52,229 (GRUNTS) 574 00:43:52,262 --> 00:43:53,864 The witch hunting is going well, I see. 575 00:43:54,431 --> 00:43:55,366 Yeah. (GRUNTING) 576 00:43:58,402 --> 00:43:59,737 Hey, say, can you, uh... 577 00:44:01,038 --> 00:44:03,307 Can you tell me which way is back to town? 578 00:44:04,742 --> 00:44:06,043 That way. 579 00:44:07,311 --> 00:44:08,312 That way. 580 00:44:09,713 --> 00:44:10,881 Okay. 581 00:44:11,348 --> 00:44:12,316 Thank you! 582 00:44:13,717 --> 00:44:15,352 Thanks. You're welcome. 583 00:44:16,120 --> 00:44:17,421 (GRUNTING) 584 00:44:17,454 --> 00:44:20,357 You need some help? No, I'm fine. 585 00:44:20,391 --> 00:44:21,892 I'm fine. Thank you. 586 00:44:23,260 --> 00:44:25,195 Okay. I'll see you later. 587 00:44:25,662 --> 00:44:26,697 Mother... 588 00:44:27,331 --> 00:44:28,165 (SCREAMS) 589 00:44:29,733 --> 00:44:31,068 (GROANING) 590 00:44:32,369 --> 00:44:33,737 Are you okay? 591 00:44:33,771 --> 00:44:35,105 Hi. Help me. 592 00:44:37,107 --> 00:44:38,409 (BIRDS CHIRPING) 593 00:44:44,181 --> 00:44:45,716 Hansel! 594 00:44:51,188 --> 00:44:52,790 Hansel! 595 00:44:58,729 --> 00:45:00,164 HANSEL: Are you done yet? 596 00:45:00,197 --> 00:45:01,832 I've got to get to my sister. 597 00:45:02,733 --> 00:45:04,268 This may take a while. 598 00:45:08,072 --> 00:45:09,907 But if we don't clean it, you'll get the fever. 599 00:45:10,307 --> 00:45:12,076 Fever? 600 00:45:15,112 --> 00:45:16,447 You've really taken a beating, haven't you? 601 00:45:18,248 --> 00:45:21,085 I think the real damage was to my dignity, 602 00:45:22,286 --> 00:45:24,455 which I left somewhere in that tree back there. 603 00:45:24,488 --> 00:45:26,090 (BOTH CHUCKLE) 604 00:45:30,360 --> 00:45:31,829 (CLEARS THROAT) 605 00:45:34,064 --> 00:45:35,532 It's probably gonna be easier if you just get in. 606 00:45:37,734 --> 00:45:39,570 Oh, no, no. No, I can't. 607 00:45:39,603 --> 00:45:40,838 The water is healing. 608 00:45:41,805 --> 00:45:43,507 Yeah, I don't swim well. 609 00:45:44,775 --> 00:45:46,477 Then I'll go in with you. 610 00:45:49,780 --> 00:45:51,381 Oh, okay. 611 00:46:00,357 --> 00:46:01,825 Oh, boy. 612 00:46:12,035 --> 00:46:14,037 So, it's healing waters, did you say? 613 00:46:17,307 --> 00:46:19,143 (CHUCKLES) 614 00:46:19,176 --> 00:46:23,313 You know, the last time I was in waters like this, 615 00:46:23,347 --> 00:46:26,150 I came across a formidable Serpent Witch. 616 00:46:27,184 --> 00:46:29,119 She mostly looked like a toad 617 00:46:29,153 --> 00:46:30,687 but she could breathe underwater, 618 00:46:30,721 --> 00:46:32,990 which made her difficult to track. 619 00:46:35,626 --> 00:46:36,960 She was deadly. Shh. 620 00:46:38,295 --> 00:46:39,963 You talk too much. 621 00:46:46,103 --> 00:46:47,504 Hansel! 622 00:46:52,409 --> 00:46:54,344 (GRUNTING AND MUNCHING) 623 00:46:54,378 --> 00:46:55,979 Hansel! 624 00:47:01,218 --> 00:47:02,286 (PANTING) 625 00:47:33,250 --> 00:47:34,351 (GRUNTING) 626 00:47:42,926 --> 00:47:44,094 Come here. 627 00:47:47,965 --> 00:47:49,099 (MAN CHUCKLES) 628 00:47:50,267 --> 00:47:52,236 Oh, she's a wild one, eh? 629 00:47:52,269 --> 00:47:53,870 (MEN LAUGH) 630 00:47:53,904 --> 00:47:55,472 What do you think you're doing? 631 00:47:55,505 --> 00:48:00,143 You're under arrest for the burning of Augsburg 632 00:48:00,177 --> 00:48:02,546 and for bringing the witch plague to our streets. 633 00:48:02,579 --> 00:48:05,682 Listen, you idiot! The witches are planning something big! 634 00:48:05,716 --> 00:48:07,651 I need to find my brother and save your shitty little... 635 00:48:07,684 --> 00:48:09,119 Shut up. 636 00:48:10,320 --> 00:48:11,455 This time, 637 00:48:12,456 --> 00:48:16,360 I do the talking. You do the bleeding. 638 00:48:16,393 --> 00:48:17,361 (YELLS) (EXCLAIMS PAINFULLY) 639 00:48:21,765 --> 00:48:22,699 Oh! 640 00:48:23,467 --> 00:48:24,401 Bitch! 641 00:48:32,709 --> 00:48:34,144 (GRUNTS) 642 00:48:36,680 --> 00:48:39,149 BERRINGER: You're making this too easy. 643 00:48:40,450 --> 00:48:41,718 (YELLS) (GRUNTS) 644 00:48:43,053 --> 00:48:45,088 You want some more? Huh? 645 00:48:45,722 --> 00:48:47,190 (TROLL GRUNTING) 646 00:48:51,862 --> 00:48:53,096 What 647 00:48:54,064 --> 00:48:55,299 the hell? 648 00:48:59,503 --> 00:49:00,504 (SCREAMS) 649 00:49:03,340 --> 00:49:04,207 No! 650 00:49:24,961 --> 00:49:26,096 (GASPS) 651 00:49:37,641 --> 00:49:39,142 (TROLL GRUNTING) 652 00:49:54,725 --> 00:49:55,625 (SIGHS) 653 00:50:02,666 --> 00:50:04,167 Following this road, you should be able to 654 00:50:04,201 --> 00:50:06,303 make it back to Augsburg by nightfall. 655 00:50:06,737 --> 00:50:07,771 Yeah. 656 00:50:09,106 --> 00:50:10,407 I hope so. 657 00:50:11,641 --> 00:50:13,410 When you find your sister, 658 00:50:13,443 --> 00:50:15,245 could you come back to see me again? 659 00:50:17,614 --> 00:50:19,282 Yes, of course. 660 00:50:37,701 --> 00:50:38,568 (GRUNTS) 661 00:50:54,518 --> 00:50:55,419 Drink. 662 00:50:56,420 --> 00:50:57,320 No. 663 00:50:59,856 --> 00:51:01,825 Drink! 664 00:51:38,728 --> 00:51:40,497 Why did you save me? 665 00:51:43,467 --> 00:51:44,401 Trolls 666 00:51:45,001 --> 00:51:47,137 serve witches. 667 00:51:51,842 --> 00:51:53,343 (GRUNTING) (GASPS) 668 00:51:54,544 --> 00:51:55,645 Hey, wait. 669 00:51:57,080 --> 00:51:58,281 Wait! 670 00:52:04,387 --> 00:52:05,622 What's your name? 671 00:52:08,091 --> 00:52:10,160 Edward. 672 00:52:13,964 --> 00:52:14,764 Edward, wait! 673 00:52:15,899 --> 00:52:17,200 Where am I? 674 00:52:17,968 --> 00:52:19,236 (GROANS) 675 00:52:28,345 --> 00:52:29,779 (ANIMAL SOUNDS) 676 00:52:55,906 --> 00:52:56,740 (THUDS) 677 00:53:10,887 --> 00:53:12,489 (DOOR CREAKS) 678 00:53:27,437 --> 00:53:29,339 (DOOR SLAMS) (GRUNTING) 679 00:53:33,777 --> 00:53:34,778 Hansel? 680 00:53:35,145 --> 00:53:36,346 Gretel? 681 00:53:36,379 --> 00:53:37,714 Where have you been? 682 00:53:37,747 --> 00:53:38,848 Where have you been? (LAUGHING) 683 00:53:39,749 --> 00:53:40,650 (GRUNTS) 684 00:53:41,418 --> 00:53:42,619 (HANSEL COUGHS) 685 00:53:46,923 --> 00:53:48,258 Hi. Hi. 686 00:53:48,291 --> 00:53:49,392 Hey, what happened to your face? 687 00:53:50,994 --> 00:53:52,829 Gretel? 688 00:53:52,862 --> 00:53:54,831 Who did this to you? Who did this to you? I'm okay. 689 00:53:54,864 --> 00:53:55,732 I'm okay. 690 00:53:58,001 --> 00:53:59,536 Honey, I'm sorry. 691 00:54:00,804 --> 00:54:02,272 I'm sorry. 692 00:54:08,178 --> 00:54:09,412 You okay? Mmm-hmm. 693 00:54:09,946 --> 00:54:11,281 I'm okay. 694 00:54:16,720 --> 00:54:17,821 Where are we? 695 00:54:19,389 --> 00:54:20,757 I don't know. 696 00:54:20,790 --> 00:54:21,725 Oh! 697 00:54:22,692 --> 00:54:23,727 (GROANS) 698 00:54:23,760 --> 00:54:25,228 You okay? 699 00:54:25,261 --> 00:54:26,563 Did you have to land on me? 700 00:54:30,467 --> 00:54:31,968 What is this place? 701 00:54:46,182 --> 00:54:47,951 This isn't a regular witch's lair. 702 00:54:48,184 --> 00:54:49,319 No. 703 00:54:51,354 --> 00:54:52,789 Let's get the hell out of here. 704 00:54:58,495 --> 00:55:00,530 (BOTH GRUNTING) 705 00:55:04,801 --> 00:55:05,935 Hey, sis? 706 00:55:08,638 --> 00:55:10,140 I think you're gonna want to come see this. 707 00:55:10,173 --> 00:55:11,641 (BREATHES DEEPLY) 708 00:55:21,251 --> 00:55:23,553 I think this is our old house. 709 00:55:25,422 --> 00:55:26,956 And this is our old room. 710 00:55:29,426 --> 00:55:30,694 Here. Look. 711 00:55:31,895 --> 00:55:32,929 There's your bed. 712 00:55:33,930 --> 00:55:34,931 Right? 713 00:55:36,232 --> 00:55:37,367 Ah! 714 00:55:38,068 --> 00:55:39,302 (CHUCKLES) 715 00:55:39,336 --> 00:55:40,603 Remember this? 716 00:55:45,175 --> 00:55:46,109 (HANSEL CHUCKLES) 717 00:55:46,576 --> 00:55:47,977 I think that's you. 718 00:55:48,878 --> 00:55:51,448 And some sort of vicious badger. 719 00:55:54,984 --> 00:55:56,052 (SIGHS) 720 00:55:57,253 --> 00:55:58,855 Old beds. 721 00:56:00,156 --> 00:56:01,458 (CHUCKLES) 722 00:56:08,098 --> 00:56:09,466 Hansel. 723 00:56:12,635 --> 00:56:15,138 You ever wonder what happened to our parents? 724 00:56:22,645 --> 00:56:24,881 We don't talk about that, Gretel. 725 00:56:24,914 --> 00:56:27,150 We made a promise, you know that. 726 00:56:27,183 --> 00:56:29,085 Why do you think the witches' spells don't work on us? 727 00:56:29,119 --> 00:56:30,286 Leave it alone. 728 00:56:30,320 --> 00:56:31,988 This is our house. Yeah? 729 00:56:32,021 --> 00:56:33,556 This is where we grew up! 730 00:56:33,590 --> 00:56:36,092 And what does that look like to you? 731 00:56:36,126 --> 00:56:38,428 I don't know, Gretel. We grew up over a witch's lair. 732 00:56:38,461 --> 00:56:39,629 So what? So we're cursed? 733 00:56:39,662 --> 00:56:41,197 No. I think that our mother was... 734 00:56:44,134 --> 00:56:48,705 I see you finally found your way home after all these years. 735 00:56:49,439 --> 00:56:51,107 Mmm. How very sweet. 736 00:56:57,213 --> 00:56:58,481 (GROWLS) 737 00:57:02,418 --> 00:57:04,187 I remember this house. 738 00:57:05,021 --> 00:57:06,790 The house of Adrianna, 739 00:57:07,690 --> 00:57:09,859 the Great White Witch. 740 00:57:12,162 --> 00:57:14,197 Your whore of a mother. 741 00:57:19,202 --> 00:57:21,204 Let me tell you a little story. 742 00:57:27,610 --> 00:57:31,214 MURIEL: Once upon a time, near a shitty little town, 743 00:57:32,849 --> 00:57:36,920 there was a farmer who fell in love with a white witch. 744 00:57:38,154 --> 00:57:41,057 And with their two beautiful children, 745 00:57:41,090 --> 00:57:43,226 oh, they were so happy. 746 00:57:45,028 --> 00:57:47,230 But not for long. 747 00:57:49,999 --> 00:57:53,837 During a Blood Moon, there is a potion 748 00:57:53,870 --> 00:57:56,239 that will make you immune to fire. 749 00:57:57,640 --> 00:57:59,976 The key to the potion 750 00:58:00,009 --> 00:58:04,047 is the heart of a Grand White Witch. 751 00:58:05,582 --> 00:58:09,352 But your mother, the most powerful white witch, 752 00:58:09,385 --> 00:58:11,120 was too strong for us. 753 00:58:12,188 --> 00:58:14,624 So it had to be you, Gretel. 754 00:58:14,657 --> 00:58:17,861 It had to be your heart. 755 00:58:19,162 --> 00:58:22,799 As the Blood Moon approached, I sent out a little rumor 756 00:58:23,867 --> 00:58:25,768 to the people of Augsburg. 757 00:58:26,769 --> 00:58:29,439 And when she knew they were coming, 758 00:58:29,472 --> 00:58:32,075 she had your father take you into the forest to hide you. 759 00:58:32,108 --> 00:58:34,711 YOUNG HANSEL: Father! Wait! (SIGHS) 760 00:58:34,744 --> 00:58:35,845 (DOOR BREAKS OPEN) MAN: Don't let her get away! 761 00:58:35,879 --> 00:58:37,447 She didn't know what they would do to her, 762 00:58:37,480 --> 00:58:40,416 but she was too proud to run. 763 00:58:40,450 --> 00:58:44,220 And a white witch would never use her magic against humans. 764 00:58:44,254 --> 00:58:45,889 (MOTHER SHRIEKING) 765 00:58:45,922 --> 00:58:47,624 When your father came back for her... 766 00:58:48,925 --> 00:58:50,126 No! 767 00:58:50,159 --> 00:58:51,928 ...they hanged him. 768 00:58:51,961 --> 00:58:53,897 MAN: Run him up! No! (CHOKING) 769 00:58:55,765 --> 00:58:58,034 ...right in front 770 00:58:58,935 --> 00:59:02,305 of your mother's burning flesh! 771 00:59:03,072 --> 00:59:04,574 (CROWD CLAMORING) 772 00:59:10,246 --> 00:59:11,581 Adrianna was gone. 773 00:59:13,650 --> 00:59:15,785 But so was your heart. 774 00:59:17,654 --> 00:59:20,056 And the Blood Moon passed. 775 00:59:21,157 --> 00:59:22,258 The end. 776 00:59:23,459 --> 00:59:25,795 It's a beautiful story, don't you think? 777 00:59:27,297 --> 00:59:29,799 They died to save you. 778 00:59:32,201 --> 00:59:33,670 And all your life, 779 00:59:33,703 --> 00:59:35,338 how you've hated them. 780 00:59:36,072 --> 00:59:38,007 Tomorrow 781 00:59:38,041 --> 00:59:41,644 sisters from all dark corners of the land 782 00:59:41,678 --> 00:59:44,747 will join me in the light of the Blood Moon 783 00:59:44,781 --> 00:59:46,950 for the greatest Sabbath of all. 784 00:59:48,151 --> 00:59:49,819 The only thing left 785 00:59:50,787 --> 00:59:52,956 is the everlasting power 786 00:59:53,556 --> 00:59:55,091 of the heart 787 00:59:55,658 --> 00:59:58,061 of a Grand White Witch. 788 00:59:58,094 --> 00:59:59,028 You know, you talk too much. 789 00:59:59,729 --> 01:00:00,997 (GRUNTING) 790 01:00:06,235 --> 01:00:07,370 (GROWLING) 791 01:00:09,872 --> 01:00:12,175 Bad move, witch hunter. 792 01:00:12,976 --> 01:00:14,277 (HANSEL MOANS) 793 01:00:14,310 --> 01:00:15,645 (GRUNTS) (GROWLS) 794 01:00:18,114 --> 01:00:19,716 Hansel! 795 01:00:29,492 --> 01:00:31,728 Drink it. It will help the pain. 796 01:00:34,964 --> 01:00:35,999 Mina? 797 01:00:42,605 --> 01:00:43,873 What did you do? 798 01:00:44,240 --> 01:00:45,274 Mina? 799 01:00:52,849 --> 01:00:54,584 You're a witch? 800 01:00:54,617 --> 01:00:56,886 There are good witches in the world. 801 01:00:56,919 --> 01:00:59,122 Not many, but some. You stay back. 802 01:00:59,155 --> 01:01:00,757 I'm a witch, but I won't hurt you. 803 01:01:00,790 --> 01:01:03,126 I checked you. You were... You were clean. 804 01:01:03,159 --> 01:01:05,294 Yeah, but only the dark witches bear the signs. 805 01:01:05,328 --> 01:01:07,764 Dark witches? What are you talking about? 806 01:01:07,797 --> 01:01:09,499 Think about it, 807 01:01:09,532 --> 01:01:11,868 if their spells don't work on you, why would mine? 808 01:01:12,902 --> 01:01:14,370 I'm not like them, Hansel. 809 01:01:18,775 --> 01:01:21,044 Gretel. Shit. 810 01:01:22,912 --> 01:01:25,481 Where are you going? They have my sister. 811 01:01:25,515 --> 01:01:27,183 Who has your sister? 812 01:01:27,216 --> 01:01:29,485 Witches have my sister. They... 813 01:01:29,519 --> 01:01:31,888 Where? They said something 814 01:01:31,921 --> 01:01:34,957 about a ritual or a gathering. I don't know. 815 01:01:34,991 --> 01:01:36,926 There's a place deep in the forest, 816 01:01:36,959 --> 01:01:38,327 nearby the mountains. 817 01:01:38,361 --> 01:01:41,064 A place dark witches use for their Sabbath. 818 01:01:41,497 --> 01:01:42,732 Where is it? 819 01:01:42,765 --> 01:01:44,000 Hansel, I... 820 01:01:44,033 --> 01:01:45,802 Mina, how do I get there? 821 01:01:45,835 --> 01:01:47,470 If there is a Sabbath, there will be many witches. 822 01:01:47,503 --> 01:01:49,939 They'll be too powerful. They'll kill you, Hansel. 823 01:01:50,973 --> 01:01:52,642 I don't have time for this. 824 01:01:52,675 --> 01:01:55,745 No, listen, Hansel, I found something here, in this cave. 825 01:01:56,879 --> 01:02:00,216 Something very powerful. Something that could help us. 826 01:02:01,150 --> 01:02:04,153 The Abramelin Grimoire! It exists! 827 01:02:04,187 --> 01:02:05,488 This is the book of protection against black magic. 828 01:02:06,089 --> 01:02:07,590 (GRUNTS) 829 01:02:07,623 --> 01:02:09,325 I can't believe this. Where did you find it? 830 01:02:09,826 --> 01:02:11,794 Don't ask, kid. 831 01:02:11,828 --> 01:02:13,196 If this thing does what it says, 832 01:02:13,229 --> 01:02:14,731 it will allow us to penetrate their protection. 833 01:02:14,764 --> 01:02:16,332 Oh, yeah? 834 01:02:16,365 --> 01:02:18,868 Their wands won't protect them anymore. 835 01:02:18,901 --> 01:02:20,069 We just need something to bless. 836 01:02:20,103 --> 01:02:22,238 Okay, let's start with this. 837 01:02:25,875 --> 01:02:27,844 (MUTTERING INCANTATIONS) 838 01:02:46,863 --> 01:02:48,397 I hope this works. 839 01:02:58,541 --> 01:02:59,542 You ever shoot a gun? 840 01:03:01,110 --> 01:03:03,279 Well, I did win the county fair 841 01:03:04,480 --> 01:03:05,882 three times. 842 01:03:07,683 --> 01:03:09,886 All right. In that case... 843 01:03:14,390 --> 01:03:15,558 Don't touch the gun. 844 01:03:21,063 --> 01:03:22,565 (CHILDREN SOBBING) 845 01:03:28,437 --> 01:03:29,472 (GROANS) 846 01:03:30,673 --> 01:03:32,074 (EDWARD GRUNTS) (GASPS) 847 01:03:32,875 --> 01:03:33,910 Edward. 848 01:03:35,578 --> 01:03:37,046 What are you doing here? 849 01:03:39,448 --> 01:03:40,850 What's going on? 850 01:03:44,754 --> 01:03:46,322 Muriel. 851 01:03:53,196 --> 01:03:54,330 Edward, 852 01:03:55,731 --> 01:03:56,899 I need your help. 853 01:04:01,837 --> 01:04:03,339 Please, Edward. 854 01:04:06,876 --> 01:04:10,947 Hey! You filthy oaf! (GASPS) 855 01:04:10,980 --> 01:04:13,149 Get the children. We're moving out. 856 01:04:18,221 --> 01:04:20,623 It's time. 857 01:04:30,233 --> 01:04:31,467 (GRUNTS) 858 01:04:31,500 --> 01:04:32,902 Okay, are we good? 859 01:04:33,236 --> 01:04:34,237 Yes. 860 01:04:36,906 --> 01:04:37,907 (HORSE NEIGHING) 861 01:04:45,648 --> 01:04:48,985 Well, as far as you go, kid. 862 01:04:50,119 --> 01:04:52,588 But, I will leave you with this. 863 01:04:55,024 --> 01:04:56,792 Wow! Find a place to hide. 864 01:04:56,826 --> 01:04:57,660 Shoot anything that moves. 865 01:04:59,462 --> 01:05:00,596 Good luck. 866 01:05:03,799 --> 01:05:05,234 (WIND HOWLING) 867 01:05:07,837 --> 01:05:09,272 (WITCHES SCREECHING) 868 01:05:13,976 --> 01:05:15,044 (LAUGHS) 869 01:05:19,448 --> 01:05:20,850 (SCREAMING) 870 01:05:20,883 --> 01:05:22,151 (GRETEL GRUNTING) 871 01:05:22,184 --> 01:05:23,352 Shut up! 872 01:05:29,458 --> 01:05:30,359 Oh! 873 01:05:40,569 --> 01:05:42,071 (POTION BUBBLING) 874 01:05:46,542 --> 01:05:47,677 After tonight, 875 01:05:48,978 --> 01:05:52,114 no sister will be burned on their pyres! 876 01:05:52,148 --> 01:05:54,183 (GRUNTS) (GASPS) 877 01:05:54,216 --> 01:05:57,553 No sister will be ashes on the ground! 878 01:05:57,586 --> 01:05:59,388 I want your brains! 879 01:06:00,423 --> 01:06:01,290 And now, 880 01:06:02,692 --> 01:06:05,661 now we feast! 881 01:06:05,695 --> 01:06:07,663 (WITCHES CHEERING) That's a lot of witches. 882 01:06:08,731 --> 01:06:10,433 Okay. 883 01:06:10,466 --> 01:06:13,202 I'm gonna go down around the other side. 884 01:06:13,235 --> 01:06:16,072 Push them into the middle, get them away from the kids. 885 01:06:16,105 --> 01:06:18,374 Now, when you see my signal, you unleash hell. 886 01:06:18,841 --> 01:06:20,109 Wish me luck. 887 01:06:28,517 --> 01:06:29,685 MURIEL: Yes. 888 01:06:31,187 --> 01:06:34,056 The hour has come! 889 01:06:34,924 --> 01:06:37,526 The Blood Moon arrives! 890 01:06:38,294 --> 01:06:41,864 The Grand White Witch 891 01:06:41,897 --> 01:06:43,432 dies! (ALL CHEER) 892 01:06:46,268 --> 01:06:47,336 (GUNSHOT) (GRUNTS) 893 01:06:48,904 --> 01:06:50,639 (GASPS) 894 01:06:50,673 --> 01:06:53,576 Listen to me carefully! 895 01:06:53,609 --> 01:06:57,580 If you let my sister and the children go now, 896 01:06:57,613 --> 01:07:00,549 I'll consider not killing each and every one of you. 897 01:07:01,884 --> 01:07:03,285 Finish him. Yes. 898 01:07:13,729 --> 01:07:15,097 Please work. 899 01:07:18,634 --> 01:07:19,535 (ALL GASPING) 900 01:07:21,003 --> 01:07:22,138 (WITCHES WHIMPERING) 901 01:07:23,672 --> 01:07:25,408 (WHIRRS) (ALL GASPING) 902 01:07:27,243 --> 01:07:28,744 (WITCHES SCREAMING) 903 01:07:35,785 --> 01:07:36,552 (WITCHES SCREECHING) 904 01:07:46,729 --> 01:07:47,830 (GRUNTING) 905 01:08:06,482 --> 01:08:09,452 We have to hurry. You get the children. I'll get her heart! 906 01:08:09,985 --> 01:08:11,287 Now, move! 907 01:08:24,900 --> 01:08:26,335 (GASPS) 908 01:08:35,077 --> 01:08:36,378 (SCREAMS) 909 01:08:37,413 --> 01:08:38,481 (GRUNTS) 910 01:08:39,982 --> 01:08:41,217 Walk! 911 01:08:41,617 --> 01:08:42,618 Move it! 912 01:08:45,688 --> 01:08:46,555 (GROWLING) 913 01:08:48,924 --> 01:08:50,159 Come on! 914 01:08:50,192 --> 01:08:51,060 Gretel! (YELLS) 915 01:08:51,093 --> 01:08:52,328 Ohh! 916 01:08:56,732 --> 01:08:57,766 Edward. 917 01:08:58,300 --> 01:08:59,335 HANSEL: Gretel! 918 01:09:00,569 --> 01:09:02,905 I'm okay! Go get the children! 919 01:09:02,938 --> 01:09:04,139 (SCREAMING) 920 01:09:04,173 --> 01:09:05,341 Stay still! 921 01:09:08,210 --> 01:09:10,379 Get off of me! 922 01:09:13,349 --> 01:09:14,783 (SCREAMING) (GRUNTING) 923 01:09:22,691 --> 01:09:23,926 (GUNSHOT) (CHILDREN WHIMPER) 924 01:09:26,896 --> 01:09:28,197 (GRUNTING) 925 01:09:29,732 --> 01:09:30,733 No! 926 01:09:32,935 --> 01:09:34,003 (YELLING) 927 01:09:34,036 --> 01:09:35,204 (GRUNTING) 928 01:09:43,779 --> 01:09:44,813 GIRL: Thank you! 929 01:09:48,017 --> 01:09:49,318 (SNARLING) 930 01:09:52,021 --> 01:09:52,955 (HANSEL GRUNTING) 931 01:09:53,822 --> 01:09:55,257 (GASPS) 932 01:09:56,992 --> 01:09:58,627 (BOTH GRUNTING) 933 01:10:13,842 --> 01:10:14,944 Shit! Too late. 934 01:10:24,219 --> 01:10:25,454 Gretel! 935 01:10:32,895 --> 01:10:33,696 (SCREECHES) 936 01:10:48,110 --> 01:10:49,545 HANSEL: Well, where are you going? 937 01:10:49,578 --> 01:10:51,280 I have to help Edward! 938 01:10:51,313 --> 01:10:53,983 Edward. Who the fuck's Edward? 939 01:11:07,596 --> 01:11:08,530 (SCREAMS) 940 01:11:11,300 --> 01:11:12,501 (GASPS) 941 01:11:35,391 --> 01:11:36,492 (MURIEL GRUNTS) 942 01:11:40,295 --> 01:11:41,397 (LAUGHS) 943 01:11:42,598 --> 01:11:44,500 Ah! Hell, yeah! HANSEL: Ben! 944 01:11:46,201 --> 01:11:48,170 Hansel! Hansel! 945 01:11:48,203 --> 01:11:50,372 I did it! I shot her! Muriel. 946 01:11:50,406 --> 01:11:53,175 Where? Uh, I shot her down, over there. 947 01:11:53,208 --> 01:11:54,410 Good job. 948 01:12:01,750 --> 01:12:02,985 She's close. 949 01:12:14,730 --> 01:12:15,731 Edward? 950 01:12:24,406 --> 01:12:25,808 (DEVICE POWERS UP) (GRUNTS) 951 01:12:39,822 --> 01:12:41,056 (GRUNTING) 952 01:12:42,424 --> 01:12:43,759 (ROARS) 953 01:12:47,329 --> 01:12:48,731 (GRETEL SIGHS) 954 01:12:48,764 --> 01:12:49,598 (EDWARD SIGHS) 955 01:12:59,641 --> 01:13:01,810 Oh, you can't be serious. 956 01:13:15,357 --> 01:13:16,825 Is this... 957 01:13:17,359 --> 01:13:18,827 Yeah, yeah, yeah. 958 01:13:19,895 --> 01:13:21,397 Wow. 959 01:13:21,430 --> 01:13:24,967 Whatever you do, don't eat the fucking candy. 960 01:13:34,910 --> 01:13:35,778 (SCREAMING) 961 01:13:37,212 --> 01:13:39,681 Uh-uh-uh-uh. Stop right there, 962 01:13:39,715 --> 01:13:41,450 or the little boy dies. 963 01:13:43,018 --> 01:13:45,621 I thought it would be fitting for us to end up here, 964 01:13:46,121 --> 01:13:47,523 where it all began. 965 01:13:48,423 --> 01:13:50,626 Kind of lost its charm a little, huh? 966 01:13:51,226 --> 01:13:52,528 Drop it. 967 01:13:58,066 --> 01:13:58,934 Good boy. 968 01:14:00,636 --> 01:14:01,637 Don't worry, kid. 969 01:14:03,639 --> 01:14:04,907 I'm not gonna let her hurt you. 970 01:14:04,940 --> 01:14:05,808 Oh, really? 971 01:14:06,775 --> 01:14:07,910 Really. 972 01:14:08,310 --> 01:14:09,545 (GRUNTS) 973 01:14:18,287 --> 01:14:19,822 The end is near, 974 01:14:20,889 --> 01:14:21,924 witch hunter. 975 01:14:24,226 --> 01:14:27,529 I wish I could say it would be painless, but 976 01:14:27,863 --> 01:14:28,831 that 977 01:14:29,865 --> 01:14:31,767 would be a lie. 978 01:14:31,800 --> 01:14:32,968 (GRUNTS) 979 01:14:39,208 --> 01:14:40,008 Get away from him. 980 01:14:41,844 --> 01:14:43,846 Always funny seeing a white witch with a wand. 981 01:14:46,148 --> 01:14:48,717 What are you going to do? Hit me with your love spell? 982 01:14:52,487 --> 01:14:53,989 Not bad. 983 01:14:55,290 --> 01:14:56,592 (GRUNTING) 984 01:15:00,462 --> 01:15:03,599 Sacrificing yourself to save a human. 985 01:15:04,266 --> 01:15:05,601 Pathetic. 986 01:15:11,106 --> 01:15:12,241 No! 987 01:15:17,980 --> 01:15:19,181 (COUGHS) 988 01:15:19,214 --> 01:15:20,749 Mina. Hey. 989 01:15:21,316 --> 01:15:22,551 Come here. 990 01:15:26,388 --> 01:15:27,756 Hansel. 991 01:15:28,857 --> 01:15:29,892 (COUGHS) 992 01:15:31,593 --> 01:15:32,628 Hansel. 993 01:15:33,495 --> 01:15:35,230 I tried to stop her. 994 01:15:35,264 --> 01:15:37,199 You did. You did good. 995 01:15:38,967 --> 01:15:40,168 You did good. 996 01:15:58,654 --> 01:15:59,688 (GRUNTING) 997 01:16:11,967 --> 01:16:13,802 You got to be fucking kidding me. 998 01:16:14,336 --> 01:16:15,203 (GRETEL YELLS) 999 01:16:18,340 --> 01:16:19,641 (BOTH GRUNTING) 1000 01:16:22,611 --> 01:16:23,612 (MURIEL YELLING) 1001 01:16:30,118 --> 01:16:31,286 (GRUNTS) 1002 01:16:45,233 --> 01:16:46,101 (SHATTERING) 1003 01:16:55,243 --> 01:16:56,111 (YELLING) 1004 01:17:05,053 --> 01:17:06,121 (CHOKING) 1005 01:17:13,862 --> 01:17:14,863 (BOTH GRUNTING) 1006 01:17:19,501 --> 01:17:20,969 MURIEL: Oh, please. 1007 01:17:21,269 --> 01:17:22,638 Please? 1008 01:17:22,671 --> 01:17:23,905 Please, stop. 1009 01:17:26,041 --> 01:17:26,908 Please. 1010 01:17:27,409 --> 01:17:28,176 Yeah, nice try. 1011 01:17:29,444 --> 01:17:30,712 (SCREAMING) 1012 01:17:41,390 --> 01:17:42,891 (TIMER TICKING) 1013 01:17:45,560 --> 01:17:47,029 (CHOKING) 1014 01:17:58,440 --> 01:17:59,441 (HANSEL GROANS) 1015 01:18:17,793 --> 01:18:19,061 (INJECTION HISSES) 1016 01:18:22,230 --> 01:18:23,198 (YELLING) 1017 01:18:24,866 --> 01:18:26,001 (ALL GRUNTING) 1018 01:18:30,739 --> 01:18:32,040 (YELLS) 1019 01:18:34,643 --> 01:18:35,911 (GAGGING) 1020 01:18:41,450 --> 01:18:42,350 Finish her already. 1021 01:18:45,587 --> 01:18:46,455 (YELLS) 1022 01:18:56,665 --> 01:18:57,933 (GAGS) 1023 01:19:06,141 --> 01:19:08,343 HANSEL: Revenge doesn't change the past. 1024 01:19:12,881 --> 01:19:15,083 It won't bring our parents back. 1025 01:19:15,117 --> 01:19:17,419 You all right? Oh, yeah. 1026 01:19:17,452 --> 01:19:18,954 Glad to hear it. Ow! 1027 01:19:20,188 --> 01:19:21,857 HANSEL: But it sure as hell feels good. 1028 01:19:25,160 --> 01:19:27,262 My sister and I know the truth. 1029 01:19:29,397 --> 01:19:31,133 We know who we are now. 1030 01:19:33,235 --> 01:19:34,402 And so do they. 1031 01:19:37,072 --> 01:19:38,874 They know our story, 1032 01:19:39,641 --> 01:19:41,042 our powers, 1033 01:19:42,010 --> 01:19:43,078 what we can do. 1034 01:19:45,547 --> 01:19:47,015 And they should fear us. 1035 01:19:50,352 --> 01:19:51,887 All of us. 1036 01:19:51,920 --> 01:19:53,989 We should be getting close now. 1037 01:19:54,022 --> 01:19:56,358 And so after this next one, we've got three more to go. 1038 01:19:56,391 --> 01:20:00,362 Three? You said three more three witches ago. 1039 01:20:00,395 --> 01:20:02,364 Come on, you always say, more witches, more money, right? 1040 01:20:02,397 --> 01:20:04,332 Yeah, but you ain't getting any of it. 1041 01:20:04,366 --> 01:20:05,433 Unless you want to pull the cart. 1042 01:20:07,769 --> 01:20:09,538 Right, big guy? 1043 01:20:09,571 --> 01:20:10,405 I told you he'd come in handy. 1044 01:20:11,206 --> 01:20:12,574 (GROWLS SOFTLY) 1045 01:20:12,607 --> 01:20:14,576 HANSEL: There are good witches in the world. 1046 01:20:15,510 --> 01:20:17,045 We know that now. 1047 01:20:18,346 --> 01:20:21,082 But for the ones practicing the black arts, beware. 1048 01:20:21,716 --> 01:20:23,185 We're coming for you. 1049 01:20:24,286 --> 01:20:26,488 No matter where you are, we'll find you. 1050 01:20:28,623 --> 01:20:30,192 And dead or alive, 1051 01:20:31,426 --> 01:20:32,961 we'll take you down. 1052 01:20:32,994 --> 01:20:35,197 Edward, want to knock? 1053 01:20:35,664 --> 01:20:36,932 HANSEL: My vote: 1054 01:20:37,799 --> 01:20:39,234 Dead. (YELLS) 1055 01:20:47,209 --> 01:20:48,343 (SNARLS) 1056 01:21:04,860 --> 01:21:06,027 I hate to break it to you, 1057 01:21:06,061 --> 01:21:08,063 but it's not gonna be an open casket. 1058 01:21:08,496 --> 01:21:09,698 (GUNSHOT) 1059 01:21:09,731 --> 01:21:11,499 (ROCK MUSIC PLAYING) 1060 01:22:23,738 --> 01:22:24,372 (ROCK MUSIC STOPS PLAYING) 66798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.