All language subtitles for East.Of.Wall.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,000 --> 00:01:21,543 Come on, Brynn! 2 00:01:21,627 --> 00:01:24,922 Kick that old-ass son of a bitch up! Let's go! 3 00:01:26,966 --> 00:01:28,467 Get Porshia! Get Porshia. 4 00:01:29,343 --> 00:01:31,136 Holy fuck! She's fast. 5 00:01:43,816 --> 00:01:46,235 Holy fuck! Go, go, go, go! 6 00:01:52,449 --> 00:01:54,034 Give him a kiss. 7 00:01:55,452 --> 00:01:58,372 I fucking told him this. Get the fuck out of here. 8 00:01:59,206 --> 00:02:01,458 Hey, dang! Hey! 9 00:02:02,209 --> 00:02:05,296 Clay! Get off, Clay. 10 00:02:06,380 --> 00:02:07,381 You okay? 11 00:02:07,464 --> 00:02:09,133 Faster for a second. 12 00:02:10,467 --> 00:02:11,468 Jesse! 13 00:02:13,554 --> 00:02:15,222 Jesse, get off your phone. 14 00:02:17,516 --> 00:02:19,601 Now, that's some real cowgirl shit. 15 00:02:23,689 --> 00:02:24,857 Shit. Shit. 16 00:02:37,911 --> 00:02:39,955 Give him his head. Go forward. 17 00:02:40,039 --> 00:02:42,666 Make sure you're heating up the audience with all your... 18 00:02:42,750 --> 00:02:44,084 You know how to do it. 19 00:02:44,585 --> 00:02:45,961 You're selling shit here. 20 00:02:47,338 --> 00:02:49,590 Dude, that's not supposed to happen. 21 00:02:50,507 --> 00:02:52,718 Shut up, Jesse. I ride better than you. 22 00:02:52,801 --> 00:02:54,762 Sure you do. Sure you do. 23 00:02:54,845 --> 00:02:57,473 - Porshia, put your hands down. - They are! 24 00:02:57,556 --> 00:02:59,308 Yeah, Porshia. Put your hands down. 25 00:03:22,373 --> 00:03:24,333 Come on! Hang on! 26 00:03:28,921 --> 00:03:33,175 I got you, you fucker. 27 00:03:43,894 --> 00:03:45,980 That's some real fake shit. 28 00:03:47,272 --> 00:03:48,357 It's not real. 29 00:03:52,194 --> 00:03:53,821 Jesus, Mom. Why is this on? 30 00:03:53,904 --> 00:03:55,739 Calm down. He's seen it before. 31 00:03:57,741 --> 00:03:59,660 I said no more scary movies for Stetson. 32 00:03:59,743 --> 00:04:02,287 He's three. He ain't gonna remember nothing. 33 00:04:04,873 --> 00:04:05,958 This candy? 34 00:04:06,875 --> 00:04:10,004 I said no more sugar for his... It's too fucking hard on his little body. 35 00:04:12,798 --> 00:04:14,049 Jesus Christ, Mom. 36 00:04:14,800 --> 00:04:15,843 - Shit. - Come on, buddy. 37 00:04:17,427 --> 00:04:21,181 He clearly needed to take a dump and he wouldn't do it, 38 00:04:21,265 --> 00:04:22,266 so I bribed him. 39 00:04:27,479 --> 00:04:29,732 Deflected. Come on. 40 00:04:51,253 --> 00:04:53,047 You know what today is, right? 41 00:04:54,340 --> 00:04:55,966 Yeah, I know what today is. 42 00:05:20,199 --> 00:05:22,993 Here you go, old man. This is for one last ride. 43 00:05:34,213 --> 00:05:35,965 Found this by the bridge, 44 00:05:36,715 --> 00:05:38,592 the one you used to make me jump off of. 45 00:05:40,386 --> 00:05:43,555 I'm pretty sure it's a fox, but you'd know better than me. 46 00:05:52,022 --> 00:05:55,025 Wish you got to see me in the rodeo last week. 47 00:05:55,776 --> 00:05:57,695 On my last flag, I got bucked off. 48 00:05:58,988 --> 00:06:01,365 It was pretty funny. I knew we would've laughed about it. 49 00:06:03,158 --> 00:06:05,703 Anyways, happy birthday. 50 00:06:47,244 --> 00:06:48,245 John. 51 00:06:49,371 --> 00:06:50,873 He taught me how to ride. 52 00:06:52,541 --> 00:06:54,418 I mean, really ride. 53 00:06:59,423 --> 00:07:01,967 The horses went crazy when the gun went off. 54 00:07:04,511 --> 00:07:06,221 I told them to stop fighting. 55 00:07:09,433 --> 00:07:11,143 But she doesn't listen to me. 56 00:07:50,099 --> 00:07:51,684 You're gonna try saddling? 57 00:08:04,947 --> 00:08:07,074 Hey, go with your boyfriend! 58 00:08:08,450 --> 00:08:11,620 - Go with your boyfriend! - Hey, is he all right on this one? 59 00:08:11,704 --> 00:08:13,956 Make sure your saddle blanket's up far enough. 60 00:08:14,039 --> 00:08:17,042 - I am. I got everybody yelling at me. - You got an inch on that wither. 61 00:08:18,669 --> 00:08:21,588 Come on, Skylar. What are you doing? 62 00:08:34,767 --> 00:08:37,103 - Who was that, Brynn? - Oh, I don't know. 63 00:08:37,187 --> 00:08:40,815 Just some guy my neighbor knew. He said he was going in this direction. 64 00:08:41,400 --> 00:08:42,483 Where's your mom? 65 00:08:42,568 --> 00:08:44,236 She hasn't been home for a few days. 66 00:08:45,529 --> 00:08:47,614 Thought maybe I could stay with you again? 67 00:08:47,698 --> 00:08:50,242 Yeah. You can go stunt with Ryder today, all right? 68 00:08:50,326 --> 00:08:51,952 Go help her get the horses ready. 69 00:08:53,787 --> 00:08:54,955 Brynn! 70 00:08:56,040 --> 00:08:57,791 How many days has she been gone? 71 00:08:59,126 --> 00:09:00,127 Four days. 72 00:09:01,754 --> 00:09:03,422 All right. Go help 'em out. 73 00:09:05,382 --> 00:09:08,218 Here you go. You have a good rest of your day. 74 00:09:08,302 --> 00:09:10,512 - Morning, Jules. - Hey, Tab. 75 00:09:10,596 --> 00:09:13,015 You sure are turning out a lot of 'em these days. 76 00:09:13,098 --> 00:09:14,183 It's always a hustle. 77 00:09:14,266 --> 00:09:16,894 I've always said, "South Dakota will make you humble." 78 00:09:18,270 --> 00:09:20,105 Hey, are your girls going today? 79 00:09:20,189 --> 00:09:21,273 - Yeah. - Awesome. 80 00:09:21,357 --> 00:09:23,637 I'll be sure to pop out of the office so I don't miss 'em. 81 00:09:23,651 --> 00:09:25,944 - Sounds good. Thanks, Jules. - You're welcome. 82 00:09:26,028 --> 00:09:27,571 Hey, Tab. 83 00:09:27,655 --> 00:09:29,935 We've all been praying that you get higher bids this week. 84 00:09:31,241 --> 00:09:33,160 Now go on. Make some real money. 85 00:09:34,203 --> 00:09:35,537 I will. Thanks, Jules. 86 00:09:38,666 --> 00:09:42,169 7,750. Do 77 and a half. 87 00:09:43,045 --> 00:09:44,129 Now 8,000. 88 00:09:44,213 --> 00:09:46,256 Now five. Bid of 85. 89 00:09:48,133 --> 00:09:49,426 Eighty-five, 85, 85. 90 00:09:51,470 --> 00:09:53,263 Eighty-two and a half. 8,250. 91 00:09:57,267 --> 00:09:59,645 8,750. Seven and a half. A bid at 8,750. 92 00:09:59,728 --> 00:10:01,313 Now 9,000. Now a bid at nine. 93 00:10:03,107 --> 00:10:04,483 What do you wanna do over here? 94 00:10:04,566 --> 00:10:05,651 Time to bid at 9. 95 00:10:05,734 --> 00:10:07,945 What do you wanna do? Nine thousand. Bid 9. Bid at 9. 96 00:10:08,028 --> 00:10:10,906 Bid at 9. Bid at 9. Now two-and-a-half. 97 00:10:10,990 --> 00:10:13,575 Lot number 12, owned and consigned by Tabatha Zimiga. 98 00:10:13,659 --> 00:10:14,660 Lot number 12. 99 00:10:18,664 --> 00:10:19,873 No. 100 00:10:19,957 --> 00:10:21,208 Why? 101 00:10:24,712 --> 00:10:25,713 Better? 102 00:10:36,223 --> 00:10:38,183 All right, girls. Here we go. 103 00:10:38,267 --> 00:10:40,060 Starting the bid at 1,000. 104 00:10:40,144 --> 00:10:41,478 Give me a thousand. One thousand. 105 00:10:41,562 --> 00:10:43,564 - Come on, guys. Come on. Let's go. - $1,000. 106 00:10:43,647 --> 00:10:47,693 Give me a thousand. 12-year-old gelding. Kid friendly. Ranch handy. 107 00:10:47,776 --> 00:10:48,944 Come on, gentleman. 108 00:10:49,028 --> 00:10:52,031 These girls come out every week and give you everything they got. 109 00:10:52,114 --> 00:10:55,909 One thousand. Now a bid at 1,000. Come on, now. Let's empty those pockets. 110 00:10:55,993 --> 00:10:58,579 Give me a thousand. That's nothing for a horse like this. 111 00:10:58,662 --> 00:11:01,062 What, am I talking to an empty room? Come on now. A thousand. 112 00:11:01,081 --> 00:11:02,499 Can we get a bid at 1,000? 113 00:11:02,583 --> 00:11:05,753 We got 1,250, girls. It's not a total loss. 114 00:11:05,836 --> 00:11:07,171 Anyone higher than 1,250? 115 00:11:19,767 --> 00:11:22,603 Hey, Tabby. I got a good one, I think. 116 00:11:23,270 --> 00:11:25,773 When you gonna start paying me for this, Gummer? 117 00:11:26,398 --> 00:11:27,775 Hey, pretty baby. 118 00:11:27,858 --> 00:11:30,944 Easy now. Easy now. 119 00:11:32,154 --> 00:11:36,367 Looks, by the marks on his face, that somebody left the halter on too long. 120 00:11:38,327 --> 00:11:40,204 Yeah, he's gonna be head shy. 121 00:11:41,413 --> 00:11:43,374 So make sure, when you're training on him, 122 00:11:43,457 --> 00:11:45,459 you go by your seat, not your hands, all right? 123 00:11:45,542 --> 00:11:46,794 All right, will do. 124 00:11:48,337 --> 00:11:50,422 And, Tabby, you should have no-saled today. 125 00:11:50,423 --> 00:11:53,132 Your horses are worth a hell of a lot more than what you got for 'em. 126 00:11:53,133 --> 00:11:55,219 Yeah, I should have no-saled last week, too. 127 00:11:55,302 --> 00:11:57,054 But I got a lot of mouths to feed, so... 128 00:11:57,596 --> 00:11:58,597 All right. 129 00:11:59,181 --> 00:12:01,517 Hey, if you need help starting this colt, just let me know. 130 00:12:01,577 --> 00:12:03,017 I'll send the girls over, all right? 131 00:12:03,018 --> 00:12:04,098 - Sounds good, okay. - Okay. 132 00:12:07,731 --> 00:12:10,484 - Who is she? - Tabatha Zimiga. 133 00:12:10,567 --> 00:12:12,569 Owns a ranch a few miles east of Wall. 134 00:12:13,278 --> 00:12:15,739 Her husband, John, died last year. 135 00:12:15,823 --> 00:12:18,409 Now she's got all these kids living out there, 136 00:12:18,492 --> 00:12:20,244 teaching 'em how to break kill pen horses. 137 00:12:21,787 --> 00:12:24,540 I tell you, she could diagnose a horse in two minutes. 138 00:12:24,623 --> 00:12:26,625 My wife thinks she's a witch. 139 00:12:28,168 --> 00:12:30,129 But why is everybody in a hurry? 140 00:12:40,347 --> 00:12:41,557 A long time ago, 141 00:12:43,142 --> 00:12:45,728 this whole area used to be under water. 142 00:12:47,730 --> 00:12:49,523 That's why it's so flat. 143 00:12:52,901 --> 00:12:54,737 Except for the Badlands. 144 00:13:06,957 --> 00:13:09,293 When all the water drained out, 145 00:13:09,960 --> 00:13:12,504 it left these scars on the land. 146 00:13:15,549 --> 00:13:18,552 John said, "This is what the bottom of the ocean must look like." 147 00:13:24,475 --> 00:13:28,479 Sometimes, I miss him so much. 148 00:13:29,897 --> 00:13:32,524 It feels like the Badlands are going to come crashing down 149 00:13:33,984 --> 00:13:38,489 and bury us under 75 million-year-old dust. 150 00:13:46,955 --> 00:13:49,708 And she won't even say his fucking name. 151 00:14:10,771 --> 00:14:13,148 I remember the morning after it happened. 152 00:14:15,317 --> 00:14:17,903 She sent us all out looking for rocks. 153 00:14:17,987 --> 00:14:19,363 Agate stones. 154 00:14:27,621 --> 00:14:28,956 We didn't find any. 155 00:14:41,468 --> 00:14:43,387 She knows everything about horses, 156 00:14:44,138 --> 00:14:46,640 what they're thinking, wanting. 157 00:14:48,142 --> 00:14:49,935 No one could ride as good as her. 158 00:14:53,814 --> 00:14:55,649 She won't even try to ride anymore. 159 00:14:57,318 --> 00:14:58,986 Not since it happened. 160 00:15:14,293 --> 00:15:16,503 Coming to you live from Oelrichs Rodeo. 161 00:15:16,587 --> 00:15:18,172 It's your girl, Ryder Witt. 162 00:15:18,255 --> 00:15:21,967 We got one of the fastest chicks in the barrels tonight, Leanna. 163 00:15:22,051 --> 00:15:23,802 She takes no prisoners. 164 00:15:23,886 --> 00:15:27,431 And, of course, we have our champion here. Porshia Zimiga! 165 00:15:28,140 --> 00:15:30,100 She's taking names, stealing buckles. 166 00:15:30,184 --> 00:15:31,435 - Brynn. - Shit. 167 00:15:31,518 --> 00:15:34,355 And Brynn's up next to get her warrior buzz. 168 00:15:34,438 --> 00:15:35,439 Let's roll. 169 00:15:37,399 --> 00:15:38,525 Miss me? 170 00:15:39,401 --> 00:15:41,737 - Shut up. - Don't act like you don't like it. 171 00:15:41,820 --> 00:15:44,490 - He's gonna get you back one day. - Fuck! I can't wait. 172 00:15:45,449 --> 00:15:48,285 Hey, little man. Wanna ride with me today, buddy? 173 00:16:07,429 --> 00:16:09,974 And we go to Traden Lockwood. 174 00:16:11,558 --> 00:16:15,354 He's from South Dakota... 175 00:16:16,146 --> 00:16:18,565 Traden Lockwood, he says, "Let's ride." 176 00:16:25,239 --> 00:16:27,241 - Come on, Tray! - Ride that fucker! 177 00:16:45,926 --> 00:16:47,636 Get sticky! 178 00:16:47,720 --> 00:16:48,929 Rough riding today. 179 00:16:49,013 --> 00:16:52,474 Ladies and gentlemen, South Dakota is bronc-riding country. 180 00:16:52,557 --> 00:16:54,517 Make sure you're moving your legs this whole time. 181 00:16:54,518 --> 00:16:56,437 You're cheating him the whole way around, okay? 182 00:16:56,438 --> 00:16:58,521 - All right. - Gotta keep your head up the whole time. 183 00:16:58,522 --> 00:16:59,682 Look everywhere you're going. 184 00:16:59,732 --> 00:17:01,108 ...riders this weekend. 185 00:17:01,191 --> 00:17:03,569 We've got some broken hands, we've got some bruised egos. 186 00:17:03,652 --> 00:17:05,012 But, hey, they're gonna come back, 187 00:17:05,028 --> 00:17:08,032 and they're gonna try again for gold buckles and bragging rights. 188 00:17:11,076 --> 00:17:13,287 - Hey, baby. - Hey, Grandma. 189 00:17:13,370 --> 00:17:16,414 Your friends at Community Bank, one of the great sponsors of today's... 190 00:17:16,498 --> 00:17:18,334 Tracey. 191 00:17:20,960 --> 00:17:22,296 Thought you'd be riding today. 192 00:17:23,047 --> 00:17:24,381 Mom isn't letting me. 193 00:17:25,673 --> 00:17:27,801 I crashed a dirt bike. Left it in a ditch. 194 00:17:27,884 --> 00:17:30,220 That all, Skylar? Tell your grandma what else. 195 00:17:32,181 --> 00:17:34,266 It was only, like, 10 bucks. I gave it back. 196 00:17:34,350 --> 00:17:35,726 What, you stealing? 197 00:17:42,900 --> 00:17:44,443 Just don't break my heart, 198 00:17:44,943 --> 00:17:46,654 or you'll break your own too. 199 00:17:46,737 --> 00:17:47,738 ...coming your way. 200 00:17:47,821 --> 00:17:50,783 You knock one down, we add five. And it's all timed on the clock. 201 00:17:51,408 --> 00:17:53,661 - Tracey. - Brett. 202 00:17:55,204 --> 00:17:57,206 - How you doing, buddy? - Hey, Dad. 203 00:17:57,289 --> 00:17:59,500 Porshia's at the gate. She's going to be up soon. 204 00:17:59,583 --> 00:18:01,293 Up next, we go to the barrel race 205 00:18:01,377 --> 00:18:03,754 and let's see the cowgirls kick up some dust. 206 00:18:05,422 --> 00:18:07,716 Hey, at least your dad's here. 207 00:18:18,560 --> 00:18:20,104 Let's go to Ryder Witt. 208 00:18:20,187 --> 00:18:24,525 You can see where this kid gets her name because she was born to ride. 209 00:18:24,608 --> 00:18:27,361 As we get to barrel one, get around just right. 210 00:18:27,444 --> 00:18:28,988 Hurry across to number two. 211 00:18:29,071 --> 00:18:33,534 Friends, I've gotta say, this kid is always having fun. 212 00:18:35,869 --> 00:18:41,250 And we stop the clock with a hard-to-beat 14 and 4! 213 00:18:44,420 --> 00:18:46,088 How long her head been shaved like that? 214 00:18:46,171 --> 00:18:47,256 I like it. 215 00:18:47,840 --> 00:18:51,844 Now we move to the crowd favorite, Porshia Zimiga, 216 00:18:51,927 --> 00:18:55,180 our reigning champion three years in a row. 217 00:18:57,683 --> 00:18:58,767 Go, Porshia! 218 00:18:58,851 --> 00:19:02,187 Across to number two, we get around two in good shape. 219 00:19:02,271 --> 00:19:05,607 You talk about style, this kid's got it. 220 00:19:07,359 --> 00:19:09,361 Come on, baby girl. Come on, go, go, go! 221 00:19:09,445 --> 00:19:11,530 As we head to number three, 222 00:19:11,613 --> 00:19:13,574 what do you say we make a little noise? 223 00:19:13,657 --> 00:19:18,078 This horse she calls Bingo is all gas and no brakes. 224 00:19:24,585 --> 00:19:25,669 And there it is! 225 00:19:25,753 --> 00:19:28,881 - Porshia and Bingo steal the show again... - Sissy got a buckle. 226 00:19:28,964 --> 00:19:30,382 ...with a 14 and two! 227 00:19:30,966 --> 00:19:32,926 - Shit. - She ain't gonna like that one. 228 00:19:33,010 --> 00:19:34,136 We won. 229 00:19:34,219 --> 00:19:35,888 Yeah, well, only by a few tenths. 230 00:19:35,971 --> 00:19:38,432 I'll tell you one thing. We're gonna be running out of buckles 231 00:19:38,515 --> 00:19:39,808 if Porshia keeps winning. 232 00:19:39,892 --> 00:19:41,810 She's clearing 'em out and picking 'em up. 233 00:19:45,689 --> 00:19:47,483 Oh, my God. My shirt. 234 00:19:49,568 --> 00:19:50,808 You could be out there with me. 235 00:19:52,029 --> 00:19:55,908 Like, dude, you stick to 'em like your pants are made of glue. 236 00:19:55,991 --> 00:19:57,117 Fuck. 237 00:19:57,201 --> 00:19:58,577 I know. I know. It's... 238 00:19:59,453 --> 00:20:00,788 I'm not in it for that, man. 239 00:20:02,373 --> 00:20:05,417 I'd rather see a horse learn and become something 240 00:20:05,501 --> 00:20:07,261 rather than ride it eight seconds for a show. 241 00:20:08,087 --> 00:20:09,254 Can I have my hat back? 242 00:20:11,048 --> 00:20:12,716 I feel like we need to get Brynn. 243 00:21:05,769 --> 00:21:07,104 Okay. 244 00:21:07,187 --> 00:21:09,023 Can you go get some hamburgers, some bread, 245 00:21:09,106 --> 00:21:11,346 - and get your brother a juice? - I'm not going in there. 246 00:21:12,401 --> 00:21:13,819 Goddamn it. 247 00:21:14,695 --> 00:21:17,055 - I'll pay the tab next week. - You said that two weeks ago. 248 00:21:21,827 --> 00:21:22,995 Go in the goddamn store. 249 00:21:32,963 --> 00:21:35,716 Porshia, get yourself something too. 250 00:21:35,799 --> 00:21:37,551 I don't want anything. 251 00:21:48,979 --> 00:21:50,564 Don't mess her up. 252 00:21:50,648 --> 00:21:52,274 Yeah. Don't do the nose. 253 00:21:54,026 --> 00:21:56,528 - Should I do purple or yellow? - Just the cheeks. 254 00:21:57,488 --> 00:21:59,531 If you don't do my wings right, 255 00:21:59,615 --> 00:22:01,742 I won't be able to glare at people properly. 256 00:22:06,580 --> 00:22:09,166 Those pizza rolls smell fucking burnt in there. 257 00:22:10,459 --> 00:22:12,795 Don't dip your finger in so heavy, Leanna. 258 00:22:13,379 --> 00:22:14,755 I don't think you're certified. 259 00:22:16,006 --> 00:22:17,174 Think I'm sexy? 260 00:22:19,385 --> 00:22:21,261 What's your favorite color on her, Clay? 261 00:22:21,345 --> 00:22:23,263 Red. Or black. 262 00:22:23,347 --> 00:22:25,933 Red. Intimate. 263 00:22:26,016 --> 00:22:29,061 Black, orange, and... all of 'em. 264 00:22:29,645 --> 00:22:30,885 - You're so weird. - All of 'em. 265 00:22:31,397 --> 00:22:32,690 You look insane. 266 00:22:34,441 --> 00:22:37,152 - I think it looks pretty. - It doesn't. 267 00:22:38,237 --> 00:22:39,738 Clay, can I do some on you? 268 00:22:39,822 --> 00:22:41,031 Come on, Clay! 269 00:22:42,324 --> 00:22:43,325 Not the nose. 270 00:22:45,619 --> 00:22:48,247 - We don't give her privileges no more. - Here. 271 00:22:48,330 --> 00:22:49,832 Those court papers came in. 272 00:22:54,420 --> 00:22:56,755 - I'm gonna beat your ass. - Get him, Brynn. 273 00:23:00,509 --> 00:23:02,928 Jesse, this says you have court at 8:00 a.m. on Monday. 274 00:23:03,012 --> 00:23:04,054 Stop. Quit. 275 00:23:04,138 --> 00:23:05,889 You still got them shoes I got you? 276 00:23:05,973 --> 00:23:07,349 - Yeah. - Get off of me! 277 00:23:07,433 --> 00:23:09,560 I think they're in the old trailer. 278 00:23:09,643 --> 00:23:12,021 And it says that you're gonna have to repeat the 11th grade 279 00:23:12,104 --> 00:23:14,023 because of how much school you've missed. 280 00:23:20,195 --> 00:23:21,196 Jesse! 281 00:23:21,864 --> 00:23:24,199 Everybody out. Now! 282 00:23:40,674 --> 00:23:42,968 If you start living with me, that shit don't fly. 283 00:23:43,052 --> 00:23:44,428 You know that, right? 284 00:23:44,511 --> 00:23:45,512 Yeah. 285 00:23:48,682 --> 00:23:50,893 Your aunties know you've been missing this much school? 286 00:23:52,728 --> 00:23:54,188 As far as I know, no. 287 00:23:57,358 --> 00:23:59,068 We're not playing them games here. 288 00:24:00,235 --> 00:24:02,946 If you're living here, you're following my fucking rules. 289 00:24:03,530 --> 00:24:04,907 Yeah, that's... 290 00:24:06,158 --> 00:24:08,202 a big reason why I wanna live here. 291 00:24:16,251 --> 00:24:17,336 Okay. 292 00:24:17,419 --> 00:24:19,880 Go make sure them shoes are where you say they are. 293 00:24:19,964 --> 00:24:22,800 If not, I'm gonna have to buy you another pair this weekend. 294 00:24:24,510 --> 00:24:25,678 All right. 295 00:24:38,607 --> 00:24:41,110 Porshia, go give your brother a bath. Get off your phone. 296 00:24:41,193 --> 00:24:43,570 Ask Jesse. Make him do shit. 297 00:24:43,618 --> 00:24:45,738 When you asked to do something around here, you do it. 298 00:24:45,739 --> 00:24:46,907 This ain't your ranch. 299 00:24:46,991 --> 00:24:49,111 You watch your fucking mouth, Porshia. I'm sick of it. 300 00:24:49,159 --> 00:24:50,759 It's John's fucking ranch. Remember him? 301 00:25:09,263 --> 00:25:11,390 Hey. I got it. I got it. 302 00:25:17,563 --> 00:25:19,565 She's just trying to get attention out of you. 303 00:25:31,869 --> 00:25:33,370 She fucking hates me. 304 00:25:44,006 --> 00:25:48,010 John said, "When the water tore through the Badlands, 305 00:25:48,093 --> 00:25:51,305 "it was the fastest thing anyone could imagine. 306 00:25:53,182 --> 00:25:55,643 "Almost as fast as me riding Bingo." 307 00:25:55,726 --> 00:25:57,227 Quit it! Hey! Stop it! 308 00:25:57,311 --> 00:25:59,063 And I actually believed him. 309 00:25:59,146 --> 00:26:02,274 Porshia, let go! Quit it! Quit it! Quit it! 310 00:26:02,358 --> 00:26:06,111 Let go. Breathe. Breathe. 311 00:26:29,635 --> 00:26:31,929 Your ma used to do that too. 312 00:26:37,893 --> 00:26:39,979 Didn't really do shit to stop her, though. 313 00:26:46,944 --> 00:26:49,446 I'm not really one to say jack shit. 314 00:26:49,530 --> 00:26:53,784 I let a lot of things slide by with Tabby that I probably shouldn't have. 315 00:27:05,254 --> 00:27:06,338 You gonna say anything? 316 00:27:07,089 --> 00:27:08,257 Tell me I'm... 317 00:27:09,675 --> 00:27:12,886 wrong. I was a good mother? Anything? 318 00:27:14,221 --> 00:27:15,681 You little shit. 319 00:27:19,059 --> 00:27:20,060 Fuck. 320 00:27:22,271 --> 00:27:25,190 Porshia, she was your age when she had Skylar. 321 00:27:28,652 --> 00:27:29,653 Fuck. 322 00:27:30,988 --> 00:27:32,156 We were all just... 323 00:27:34,950 --> 00:27:35,951 kids. 324 00:27:40,289 --> 00:27:46,253 Hey, stop pulling your hair out and beating the shit out of yourself 325 00:27:46,337 --> 00:27:49,089 or whatever the hell you do. Okay? 326 00:27:50,090 --> 00:27:51,216 Okay. 327 00:27:52,593 --> 00:27:54,511 You'll lose brain cells. 328 00:27:56,430 --> 00:27:58,515 Can't have anyone in this family dumber than me. 329 00:28:00,517 --> 00:28:01,518 All right, baby girl. 330 00:28:02,144 --> 00:28:03,145 Fuck off. 331 00:28:34,093 --> 00:28:35,761 Slide off the butt, please. 332 00:28:37,137 --> 00:28:38,305 Good job. 333 00:28:38,389 --> 00:28:40,349 Then we can show people that he's not gonna kick. 334 00:28:40,432 --> 00:28:43,310 Smile while you're doing it, please. We're selling shit here. 335 00:28:43,394 --> 00:28:45,187 Come on, girls, take it seriously. 336 00:28:45,270 --> 00:28:46,647 Need to turn this shit around. 337 00:28:46,730 --> 00:28:48,983 Let's see your leg. Come on. Get you up there. 338 00:28:50,271 --> 00:28:52,151 - All right. - See, that's how it's done, Brynn. 339 00:28:52,152 --> 00:28:53,862 Let's see you stand up. Let's see it. 340 00:28:55,072 --> 00:28:56,407 Oh, no. Oh, no. 341 00:28:56,490 --> 00:28:58,742 - Oh, dang. Good girl. - Oh, no. 342 00:28:58,826 --> 00:29:00,828 All right, smile. Good job. 343 00:29:01,954 --> 00:29:04,581 How about a sit sideways? Could you spin around? 344 00:29:06,458 --> 00:29:07,459 There you go. 345 00:29:07,543 --> 00:29:11,255 Lot number 19. Owned and consigned by Tabatha Zimiga. 346 00:29:11,338 --> 00:29:12,715 Lot number 19. 347 00:29:17,177 --> 00:29:20,180 Here we go! Let's start the bid at 1,500. Fifteen hundred. 348 00:29:20,264 --> 00:29:22,474 Time to bid. Time to bid. Fifteen hundred. 349 00:29:22,558 --> 00:29:26,020 Just look at this girl go. These girls can put on a hell of a show. 350 00:29:26,103 --> 00:29:28,981 Time to bid. Time to bid. One thousand five hundred. 351 00:29:29,064 --> 00:29:30,983 Time to bid. Time to bid. Fifteen hundred. 352 00:29:31,066 --> 00:29:36,280 Okay! We got 1,700. One thousand seven hundred. Time to bid. Time to bid. 353 00:29:36,363 --> 00:29:38,115 Can we get 2,000? Can we get 2,000? 354 00:29:38,198 --> 00:29:39,700 Two thousand. Two thousand. 355 00:29:39,783 --> 00:29:41,263 Come on, don't miss this opportunity. 356 00:29:41,327 --> 00:29:43,287 Two thousand. Now, what a deal. What a deal. 357 00:29:43,370 --> 00:29:45,873 I need to see some hands. That's low. Two thousand. 358 00:29:45,956 --> 00:29:47,833 You like this? Jump on it. Jump on it. 359 00:29:47,916 --> 00:29:50,002 All right. All right. We got 2,000. 360 00:29:50,085 --> 00:29:52,546 Anyone for 25? Twenty-five hundred. 361 00:29:52,630 --> 00:29:55,841 Come on now. Let's close. Steal of a deal. Two thousand five hundred. 362 00:29:57,134 --> 00:30:00,971 I know we can do better than that. Anyone for 2,500? Come on. 363 00:30:01,055 --> 00:30:03,641 This horse can do it all. Two thousand five hundred. 364 00:30:03,724 --> 00:30:05,726 We got 2,000. Let's get 2,500. 365 00:30:06,477 --> 00:30:09,104 Can we get anyone for 2,500? 366 00:30:09,188 --> 00:30:11,649 Anyone? Anyone for 2,500? 367 00:30:13,400 --> 00:30:16,028 All right. Now there is a man who knows what he wants. 368 00:30:16,111 --> 00:30:18,739 Jumping that bid to 7,000. 369 00:30:18,822 --> 00:30:22,493 Seven thousand. Anyone higher than 7,000? Seven thousand. 370 00:30:22,576 --> 00:30:25,162 Sold for $7,000. 371 00:30:35,464 --> 00:30:39,051 - Jumped the bid 5,000 and got him. - Yeah. 372 00:30:39,843 --> 00:30:42,012 I can't figure out if he's stupid or not. 373 00:30:43,764 --> 00:30:46,976 But judging by that trailer, he can't be that fucking dumb. 374 00:30:52,690 --> 00:30:54,942 You put on one hell of a show out there today. 375 00:30:55,025 --> 00:30:56,026 Thanks. 376 00:30:57,236 --> 00:30:58,696 Porshia, right? 377 00:31:02,074 --> 00:31:04,451 Keep up the good work, Porshia. I'll see you around. 378 00:31:25,055 --> 00:31:26,890 That's a nice trailer right there. 379 00:31:28,684 --> 00:31:29,935 Holy fuck. 380 00:32:12,186 --> 00:32:13,854 Tabatha Zimiga? 381 00:32:20,486 --> 00:32:23,155 - Good morning. - Good morning, Your Honor. 382 00:32:37,169 --> 00:32:39,672 We brought you here today because there's been some confusion 383 00:32:39,755 --> 00:32:42,091 on the legal guardianship of Jesse Stands. 384 00:32:42,675 --> 00:32:43,759 Yes, Your Honor. 385 00:32:43,842 --> 00:32:47,721 We have his legal guardianship stated as Will Stands, Jesse's father. 386 00:32:48,764 --> 00:32:51,976 But we have just been told that Will Stands has been incarcerated 387 00:32:52,059 --> 00:32:53,435 for the past three years. 388 00:32:54,019 --> 00:32:55,187 Yes, Your Honor. 389 00:32:57,564 --> 00:33:01,443 You have petitioned the court for legal guardianship of Jesse Stands, 390 00:33:01,527 --> 00:33:03,779 though you are not a family member, correct? 391 00:33:04,446 --> 00:33:05,948 Yes, that's correct, Your Honor. 392 00:33:06,490 --> 00:33:09,201 Mrs. Zimiga, you have children of your own, 393 00:33:09,284 --> 00:33:12,621 as well as teenagers that are living out there on your property with you. 394 00:33:12,705 --> 00:33:15,082 - Is that right? - Yes, ma'am. 395 00:33:15,165 --> 00:33:17,543 Mrs. Zimiga, based on the financial statement 396 00:33:17,626 --> 00:33:19,420 you are required to submit... 397 00:33:33,892 --> 00:33:37,021 Something about our "financial burden." 398 00:33:44,111 --> 00:33:45,112 Fuck. 399 00:33:54,413 --> 00:33:55,539 Man, fuck! 400 00:33:58,208 --> 00:33:59,335 You okay? 401 00:34:00,419 --> 00:34:02,546 Yeah. I don't... I don't know. 402 00:34:03,172 --> 00:34:06,175 Just hard to explain, I guess. Fuck. 403 00:34:07,343 --> 00:34:09,386 I mean, knowing you belong somewhere, 404 00:34:09,470 --> 00:34:11,889 even if it just says it on a stupid piece of paper. 405 00:34:12,889 --> 00:34:14,724 I mean, fuck, my parents are both dead 406 00:34:14,808 --> 00:34:17,353 and the courts still say they're my legal guardian. 407 00:34:20,481 --> 00:34:22,398 - Can I get one? - Fuck off. 408 00:34:22,483 --> 00:34:23,901 Come on, it's been a long day. 409 00:34:23,983 --> 00:34:26,235 Don't you even think about it, because I know you would. 410 00:34:26,320 --> 00:34:27,320 Bad grandma. 411 00:34:28,614 --> 00:34:30,824 Go get the girls and Skylar. Dinner's almost done. 412 00:34:30,907 --> 00:34:33,786 Shit, I don't even want one. I already had one this morning. 413 00:34:42,878 --> 00:34:44,758 Stop trying to think of shit you can do for 'em. 414 00:34:45,338 --> 00:34:47,424 You got your own things going on, Tabby. 415 00:34:59,687 --> 00:35:02,022 Rich guy from the sale barn sent Gummer over. 416 00:35:02,106 --> 00:35:03,786 Said they wanna come by in a couple of days 417 00:35:03,816 --> 00:35:05,067 and buy a few more horses. 418 00:35:06,402 --> 00:35:08,320 Shit, well, we better get 'em rode, then. 419 00:35:09,697 --> 00:35:10,990 I saw this at the mailbox. 420 00:35:41,562 --> 00:35:45,190 - Shit, my dad's picking me up soon. - Why? 421 00:35:45,274 --> 00:35:47,901 He's back with his ex-girlfriend. I don't know. 422 00:35:47,985 --> 00:35:49,153 That sucks. 423 00:35:49,236 --> 00:35:52,072 Yo, Jesse. You wanna go steal some beers 424 00:35:52,156 --> 00:35:53,741 out of Grandma Tracey's trailer? 425 00:35:54,366 --> 00:35:55,367 All right. 426 00:35:55,375 --> 00:35:57,535 Grandma's gonna catch you and beat the shit out of you. 427 00:35:57,536 --> 00:35:59,413 You don't even drink, Skylar. 428 00:36:00,497 --> 00:36:02,666 - Fuck! - What the fuck, Skylar? 429 00:36:04,168 --> 00:36:06,920 Oh, shit! Go chew some ass! 430 00:36:55,219 --> 00:36:56,220 Shit, Tabby. 431 00:36:56,303 --> 00:36:58,180 You think their whole lives are gonna change 432 00:36:58,263 --> 00:37:00,349 because they get a couple of small-town belt buckles? 433 00:37:01,392 --> 00:37:02,810 Your life didn't change. 434 00:37:03,811 --> 00:37:05,896 My life sure as shit didn't change. 435 00:37:06,437 --> 00:37:09,357 I think it's important for them to know they're fucking good at something. 436 00:37:09,358 --> 00:37:10,359 Just saying. 437 00:37:10,901 --> 00:37:13,404 Make a good living as a semi-truck driver. 438 00:37:13,487 --> 00:37:15,322 See the rest of the country. All right pay. 439 00:37:15,406 --> 00:37:18,367 You think them kids are gonna sit in that fucking cab all day? 440 00:37:20,035 --> 00:37:21,715 Well, they might like it. They go together. 441 00:37:21,745 --> 00:37:23,622 You got, like... 442 00:37:23,706 --> 00:37:24,748 Fucking dogs! 443 00:37:24,749 --> 00:37:25,915 Now let's go and find some words. 444 00:37:25,916 --> 00:37:27,251 Shut the fuck up! 445 00:37:31,672 --> 00:37:33,048 Who's here? 446 00:37:40,347 --> 00:37:43,434 Shit. It's the boot man. 447 00:37:57,740 --> 00:37:58,741 How's it going? 448 00:37:59,658 --> 00:38:01,201 - Roy Waters. - Clay. 449 00:38:01,285 --> 00:38:02,870 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 450 00:38:04,913 --> 00:38:06,707 - Wes. - Roy Waters. Pleasure. 451 00:38:06,790 --> 00:38:07,791 Gummer. 452 00:38:09,209 --> 00:38:11,337 Tabby will be down in just a minute. 453 00:38:12,588 --> 00:38:14,348 So, Gummer says you're not from South Dakota. 454 00:38:14,381 --> 00:38:16,342 No, sir. Fort Worth. 455 00:38:16,967 --> 00:38:18,302 We have a little place out there. 456 00:38:19,428 --> 00:38:22,765 Nothing fancy, but horses sell for good prices. 457 00:38:22,848 --> 00:38:25,684 That's what I hear, but we've never been down that way. 458 00:38:27,019 --> 00:38:30,773 Yeah, Fort Worth, our horses, they sell for a lot of money down there. 459 00:38:33,942 --> 00:38:34,943 They do. 460 00:38:37,071 --> 00:38:38,822 Hey, Clay. 461 00:38:38,906 --> 00:38:40,949 Are you... You from these neck of the woods? 462 00:38:41,033 --> 00:38:43,494 No, sir. I grew up on the east side of the river. 463 00:38:44,161 --> 00:38:46,038 I moved out west a couple years back, 464 00:38:46,622 --> 00:38:48,374 and Tabby hired me as a horse trainer. 465 00:38:49,333 --> 00:38:50,613 Guess I had a hard time leaving. 466 00:38:52,711 --> 00:38:54,546 I know that story all too well. 467 00:38:55,214 --> 00:38:58,217 Holy shit! Does this truck have three doors? 468 00:38:58,300 --> 00:38:59,802 Stay away from my truck, Wes! 469 00:39:00,386 --> 00:39:02,179 Well, my new favorite customer. 470 00:39:02,262 --> 00:39:05,057 - Sorry to keep you waiting so long. - Please. 471 00:39:05,140 --> 00:39:06,767 You ain't gotta apologize. 472 00:39:06,850 --> 00:39:09,353 Wrangling the girls is harder than wrangling horses. 473 00:39:12,523 --> 00:39:13,857 You got any kids, Roy? 474 00:39:14,900 --> 00:39:15,901 Yeah. 475 00:39:19,196 --> 00:39:21,156 Well, this one, he's 13 years old. 476 00:39:22,032 --> 00:39:24,410 Had him since he was, like, three years old. 477 00:39:24,493 --> 00:39:25,613 Used him all over the ranch, 478 00:39:25,661 --> 00:39:27,287 and we've used him to train on colts, 479 00:39:27,371 --> 00:39:28,706 we've used him to drag calves. 480 00:39:28,789 --> 00:39:30,666 That one right there, back on the fence line. 481 00:39:30,749 --> 00:39:33,252 He's about three years old. He's got good running lines. 482 00:39:33,335 --> 00:39:35,337 You see that one on that paint horse right there? 483 00:39:35,421 --> 00:39:37,840 That's my daughter. She's a hell of a rider, ain't she? 484 00:39:39,508 --> 00:39:41,427 - But if you're looking for a rider... - Wes. 485 00:39:41,510 --> 00:39:44,221 Get fucked. Get the fuck out of here. 486 00:39:51,103 --> 00:39:54,773 Gummer tells me you've been selling horses on TikTok or something? 487 00:39:54,857 --> 00:39:57,443 Yeah, TikTok, sale barns. 488 00:39:58,027 --> 00:39:59,570 Honestly, anything that bites. 489 00:40:04,616 --> 00:40:06,827 All these kids help you break these horses? 490 00:40:06,910 --> 00:40:08,120 Yeah. 491 00:40:08,203 --> 00:40:09,963 The kids have been coming out here on and off 492 00:40:09,997 --> 00:40:11,582 for the last few years, living with me. 493 00:40:12,499 --> 00:40:14,710 All their parents, most of 'em can't find work. 494 00:40:15,919 --> 00:40:19,048 They either just don't give a fuck or can't afford 'em. 495 00:40:25,763 --> 00:40:27,890 How many acres you got out here? 496 00:40:27,973 --> 00:40:30,309 - Three thousand. - Three thousand. 497 00:40:32,436 --> 00:40:34,855 Tracey, you got more of that apple moonshine you make? 498 00:40:34,938 --> 00:40:38,400 - Yeah. I got some peach, too. - You do. That is a treasure. 499 00:40:38,484 --> 00:40:41,236 Yeah. I don't fucking like you sometimes, but I love the moonshine. 500 00:40:41,320 --> 00:40:43,447 - Excuse the mess. - All right. 501 00:40:43,530 --> 00:40:44,990 Who's this little cowboy? 502 00:40:45,449 --> 00:40:49,119 - That's Stetson. - Yeah? How old is he? 503 00:40:49,203 --> 00:40:50,579 He's three. 504 00:40:50,663 --> 00:40:52,498 That was, John's son. 505 00:40:53,415 --> 00:40:54,708 All right. 506 00:40:55,209 --> 00:40:56,794 What you got there? What is that? 507 00:40:56,877 --> 00:40:58,253 What you playing with? 508 00:40:58,337 --> 00:41:00,631 He can't talk yet. Delayed speech. 509 00:41:00,714 --> 00:41:02,174 Stetson, go play in your room. 510 00:41:02,967 --> 00:41:05,087 The government's paying for him to have speech classes 511 00:41:05,094 --> 00:41:06,261 a few miles west, 512 00:41:06,345 --> 00:41:07,972 but they're all buffoons there. 513 00:41:08,847 --> 00:41:10,933 - Can you hand me the folder, please? - Hey, Roy-Boy. 514 00:41:11,016 --> 00:41:15,396 Tracey makes the best moonshine in all of the Dakotas. 515 00:41:15,479 --> 00:41:17,690 And I've had a lot of moonshine in my time. 516 00:41:17,773 --> 00:41:18,816 Sure you have. 517 00:41:19,566 --> 00:41:22,486 - Thank you, Tracey. - Last time I had it, I ran into a wall. 518 00:41:23,487 --> 00:41:26,115 Literally. Remember that? And I hit my head... 519 00:41:26,198 --> 00:41:29,576 Gummer, why don't you grab Wes and head outside and go look around? 520 00:41:29,660 --> 00:41:31,078 And check out the horses. 521 00:41:32,287 --> 00:41:33,372 Come on. Let's go outside. 522 00:41:33,455 --> 00:41:34,456 Me? 523 00:41:40,462 --> 00:41:44,425 So, Roy... is there any horses you were thinking about taking home today? 524 00:41:44,426 --> 00:41:46,676 - I could get the paperwork... - Tabby, I got something else 525 00:41:46,677 --> 00:41:48,117 I've been tossing around in my head. 526 00:41:50,222 --> 00:41:51,432 Look, 527 00:41:52,766 --> 00:41:55,060 I ain't gonna pretend to be somebody I'm not. 528 00:41:56,437 --> 00:41:59,356 That said, there is something in this for me, 529 00:41:59,940 --> 00:42:02,443 but there's a hell of a lot more in it for you. 530 00:42:04,486 --> 00:42:06,196 I want to buy this 3,000 acres. 531 00:42:08,198 --> 00:42:10,200 Use this ranch to expand on what I've been doing 532 00:42:10,284 --> 00:42:11,493 down in Fort Worth. 533 00:42:11,577 --> 00:42:15,414 Now, your lives on this ranch will continue just as you know it. 534 00:42:16,290 --> 00:42:18,167 The only difference is... 535 00:42:19,126 --> 00:42:20,794 y'all be working for me now. 536 00:42:24,506 --> 00:42:25,924 Doing what? 537 00:42:28,802 --> 00:42:29,803 Come on, Clay. 538 00:42:30,471 --> 00:42:33,432 Y'all know y'all got the best horses coming out of South Dakota. 539 00:42:33,515 --> 00:42:35,100 As far as kill pen horses, 540 00:42:35,184 --> 00:42:37,102 some of the best horses I've ever seen. 541 00:42:38,437 --> 00:42:40,105 But, I mean, 542 00:42:40,856 --> 00:42:43,275 y'all ain't getting the recognition y'all deserve. 543 00:42:43,359 --> 00:42:45,402 Now, I don't know if that's because, Tabby, 544 00:42:45,486 --> 00:42:48,280 you're a woman or bad luck or hell, look, I don't know. 545 00:42:48,364 --> 00:42:50,658 You know, being a woman is bad luck, son. 546 00:42:50,741 --> 00:42:52,743 Sorry, just forgot my hat. 547 00:42:54,119 --> 00:42:56,538 Sorry. It's a little hot out there. 548 00:43:02,211 --> 00:43:03,212 Look. 549 00:43:05,214 --> 00:43:08,842 Every single one of y'all got the gift to see the potential in a horse, 550 00:43:08,926 --> 00:43:12,513 horses that most people would have sent to the slaughter trade by now. 551 00:43:12,596 --> 00:43:14,807 You're able to harness that potential 552 00:43:14,890 --> 00:43:17,810 and put on one goddamn hell of a show to sell it. 553 00:43:19,269 --> 00:43:21,647 That kind of shit just goes right over my head. 554 00:43:23,774 --> 00:43:25,609 But y'all ain't making the sales. 555 00:43:30,656 --> 00:43:33,033 And if y'all ain't making the sales... 556 00:43:42,376 --> 00:43:45,212 But John's parents gave this ranch to Stetson. 557 00:43:46,338 --> 00:43:49,883 No, I understand that, and I respect that. 558 00:43:52,845 --> 00:43:53,846 Look, Tabby. 559 00:43:57,474 --> 00:43:59,310 I know about what happened to your husband. 560 00:44:01,812 --> 00:44:03,439 The kind of money I'm offering you 561 00:44:04,732 --> 00:44:06,692 set Stetson and your family up comfortably, 562 00:44:06,775 --> 00:44:07,985 very comfortably. 563 00:44:19,496 --> 00:44:20,664 This is our home. 564 00:44:23,125 --> 00:44:28,589 And like I said, it will continue to be your home. 565 00:44:30,674 --> 00:44:32,676 But it wouldn't, really. 566 00:44:38,891 --> 00:44:40,184 I'm sorry. This is... 567 00:44:41,226 --> 00:44:43,687 This is just a lot to think about. 568 00:44:43,771 --> 00:44:44,772 Hey. 569 00:44:45,397 --> 00:44:47,941 You know, I ain't asking for an answer right now. 570 00:44:49,693 --> 00:44:53,530 Look. Why don't we try it out? See how it fits. 571 00:44:54,865 --> 00:44:56,625 We'll take Porshia to a couple new sale barns 572 00:44:56,700 --> 00:44:58,077 y'all ain't sold at yet. 573 00:44:59,244 --> 00:45:02,665 You know, if it goes well, we split the profits accordingly 574 00:45:03,791 --> 00:45:05,000 and go from there. 575 00:45:06,377 --> 00:45:07,670 Chew on it a little bit. 576 00:45:11,423 --> 00:45:12,424 God knows 577 00:45:12,508 --> 00:45:15,219 I sure as hell could use some of y'all's flair. 578 00:45:27,022 --> 00:45:29,441 Fuck off. I see how it is. 579 00:45:29,525 --> 00:45:32,319 Get me a Seven and Seven on these fuckers. 580 00:45:32,403 --> 00:45:33,654 I know you guys can afford it. 581 00:45:33,737 --> 00:45:36,057 We didn't say yes, yet. So, technically, we're still broke. 582 00:45:36,073 --> 00:45:37,700 Like you fucking won't. 583 00:45:45,332 --> 00:45:46,583 Hey, Tabby. 584 00:45:47,668 --> 00:45:48,669 Clay. 585 00:45:49,294 --> 00:45:51,046 Hey, Laura. How you doing? 586 00:45:51,130 --> 00:45:53,340 Hey, I've been meaning to call. 587 00:45:54,925 --> 00:45:57,928 Would you mind keeping Brynn for a bit longer? 588 00:45:58,012 --> 00:46:01,140 She just loves you and the girls and... 589 00:46:01,223 --> 00:46:02,224 I mean... 590 00:46:02,933 --> 00:46:05,102 I know you got a fuck ton of kids at yours right now. 591 00:46:05,185 --> 00:46:07,265 - But it's like summer camp over there. - Hey, Laura. 592 00:46:07,313 --> 00:46:08,314 Hey, Tray. 593 00:46:09,481 --> 00:46:11,442 And I will swing by the next rodeo, 594 00:46:11,525 --> 00:46:13,277 drop off some cash to help with Brynn. 595 00:46:13,360 --> 00:46:15,279 I'm just a bit short right now. There's... 596 00:46:16,155 --> 00:46:17,656 something wrong with my debit card, 597 00:46:17,740 --> 00:46:19,199 and the bank won't call me back. 598 00:46:24,204 --> 00:46:26,665 All right. When's the next rodeo? Twenty-eighth? 599 00:46:26,749 --> 00:46:27,750 Sixteenth. 600 00:46:28,292 --> 00:46:30,586 Sixteenth. That's right. Yeah, right. Okay, 16th. 601 00:47:28,602 --> 00:47:29,812 Goddamn, she's fast. 602 00:47:32,564 --> 00:47:34,024 Race the light, baby. 603 00:47:35,109 --> 00:47:39,154 Yeah! She's pushing 40-fucking-5! 604 00:48:04,638 --> 00:48:07,057 I ain't felt this good in a long time. 605 00:48:08,767 --> 00:48:09,768 You know, just... 606 00:48:12,313 --> 00:48:13,314 awake. 607 00:48:14,606 --> 00:48:16,859 And I'm just wide awake. Like I ain't got a... 608 00:48:17,735 --> 00:48:20,112 like a feeling or a thought or anything. 609 00:48:22,239 --> 00:48:23,615 Hey, check this one out. 610 00:48:33,167 --> 00:48:35,669 That's the Tabby flair I'm talking about. 611 00:48:36,545 --> 00:48:39,089 That's all her. That's all badass right there. 612 00:48:39,673 --> 00:48:41,717 Selling horses on TikTok. 613 00:48:45,137 --> 00:48:47,640 My daddy would be rolling in his grave right now. 614 00:48:48,515 --> 00:48:50,434 Welcome to the New West, old man. 615 00:48:53,896 --> 00:48:54,897 I guess so. 616 00:49:22,925 --> 00:49:24,259 Throw your feet, Clay! 617 00:49:26,929 --> 00:49:28,472 Stay in there! Stay in there! 618 00:49:32,977 --> 00:49:34,770 There we go! 619 00:49:50,202 --> 00:49:52,079 - You about ready, Zimiga? - Yeah. 620 00:50:01,672 --> 00:50:03,757 That's one handsome son of a bitch. 621 00:50:04,383 --> 00:50:05,718 Yeah. 622 00:50:05,801 --> 00:50:08,721 My dad... Well, not my dad, but John, 623 00:50:08,804 --> 00:50:11,724 taught me how to ride on a horse that looked just like that. 624 00:50:14,518 --> 00:50:16,186 What happened to the horse? 625 00:50:16,270 --> 00:50:17,646 My mom had to sell him. 626 00:50:22,860 --> 00:50:25,321 Sounds like John's got some good taste. 627 00:50:33,412 --> 00:50:35,247 Gummer said you had a daughter? 628 00:50:40,794 --> 00:50:41,795 He did, did he? 629 00:50:44,548 --> 00:50:46,592 She kill herself or something? 630 00:50:52,681 --> 00:50:54,016 What, are you a witch? 631 00:50:56,268 --> 00:50:59,396 I just know a lot of people who do that type of stuff. 632 00:51:06,612 --> 00:51:07,613 Come on. 633 00:51:09,239 --> 00:51:10,783 Let's go raise some hell. 634 00:51:26,715 --> 00:51:28,050 Better call your mama. 635 00:51:28,676 --> 00:51:31,845 Tell her we sold those three horses for nine times what we bought them for. 636 00:51:31,929 --> 00:51:33,639 Also, when you call her too, 637 00:51:33,722 --> 00:51:36,433 let her know we need to make some more room on the ranch. 638 00:51:38,644 --> 00:51:39,645 Are you serious? 639 00:51:39,728 --> 00:51:42,064 Go on. Take a look at your new horse. 640 00:51:44,942 --> 00:51:46,902 Hard work deserves to be rewarded, Porshia. 641 00:51:47,945 --> 00:51:50,406 You did a hell of a job out there today. 642 00:51:50,489 --> 00:51:52,282 But keep it up. We got another one next week. 643 00:51:52,366 --> 00:51:53,409 Okay. 644 00:51:53,492 --> 00:51:54,743 Shit. 645 00:51:54,827 --> 00:51:55,953 I got to take this. 646 00:51:57,204 --> 00:51:58,706 That's a good boy. 647 00:51:58,789 --> 00:51:59,832 You so pretty. 648 00:52:00,666 --> 00:52:02,209 Stop fucking bullshitting me. 649 00:52:02,292 --> 00:52:03,377 Big ole boy. 650 00:52:05,504 --> 00:52:06,584 Fucking do it, you hear me? 651 00:52:16,098 --> 00:52:17,182 Come home with me. 652 00:52:28,360 --> 00:52:31,155 All right, you gotta keep them on the outside! 653 00:52:34,408 --> 00:52:35,826 Y'all come on, now. 654 00:52:35,909 --> 00:52:38,620 I said the east pasture, not the west corral. 655 00:52:43,000 --> 00:52:45,794 I thought y'all knew the difference between east and west. 656 00:52:48,672 --> 00:52:50,007 I couldn't catch that bay horse. 657 00:52:50,090 --> 00:52:52,718 That's all right, Jesse. Porshia's already on it. 658 00:52:56,055 --> 00:52:57,473 All right, come on, now. 659 00:53:04,229 --> 00:53:05,230 Guys. 660 00:53:12,279 --> 00:53:13,280 No! 661 00:53:22,331 --> 00:53:23,582 - No! - Jesse! 662 00:53:23,666 --> 00:53:24,667 No! 663 00:53:34,301 --> 00:53:36,261 - No. No, you won't. - I'll take it off. 664 00:53:36,345 --> 00:53:37,545 - Yes, I will. - No, you won't. 665 00:53:37,554 --> 00:53:39,181 - I will take it off. - No, you won't. 666 00:53:41,100 --> 00:53:42,518 Brynn, how was your taxi driver? 667 00:53:45,187 --> 00:53:47,022 Jesse, quit. Don't put that on her. 668 00:53:47,106 --> 00:53:48,649 - I'm not. - Stop. Don't be a bitch. 669 00:53:51,110 --> 00:53:52,990 When are you going to more horse sales with Roy? 670 00:53:53,570 --> 00:53:55,739 I don't know. Maybe a few weeks. 671 00:53:55,823 --> 00:53:57,116 Wait. You're leaving? 672 00:53:59,118 --> 00:54:00,786 Not like leaving, leaving. 673 00:54:03,956 --> 00:54:04,957 Loser. 674 00:54:05,040 --> 00:54:06,333 What about Kadoka rodeo? 675 00:54:06,959 --> 00:54:09,003 I'm gonna be at Coronado with Roy. 676 00:54:09,878 --> 00:54:10,879 Dude, what? 677 00:54:10,963 --> 00:54:12,798 You can't miss that. You're in the finals. 678 00:54:14,425 --> 00:54:17,970 Yeah, I know, but I'll be at the next one. 679 00:54:22,224 --> 00:54:24,852 You can ride Bingo for the rodeo if you want. 680 00:54:32,568 --> 00:54:33,777 Hey. 681 00:54:33,861 --> 00:54:35,529 We need to find the right colors. 682 00:54:35,612 --> 00:54:37,281 Come with me. 683 00:54:37,364 --> 00:54:39,199 Can you tell what color this cabbage is? 684 00:54:40,075 --> 00:54:42,870 That's right, it is a purple cabbage. Great job! 685 00:55:06,310 --> 00:55:08,437 Keep him going. 686 00:55:08,520 --> 00:55:10,147 Jesse, get your hands down. 687 00:55:11,023 --> 00:55:12,358 Attaboy. 688 00:55:14,234 --> 00:55:15,235 All right. 689 00:55:17,279 --> 00:55:18,989 Come on, now. Keep him going. 690 00:55:21,158 --> 00:55:23,410 Hey, Katie! I mean... God damn it. 691 00:55:23,494 --> 00:55:26,205 Porshia! Why don't you go out and grab some more horses 692 00:55:26,288 --> 00:55:27,790 and put them in the corral? 693 00:55:27,873 --> 00:55:30,084 Let's see what else we can play with. 694 00:55:30,876 --> 00:55:32,920 Come on, force her outside, Jesse. 695 00:55:33,754 --> 00:55:34,964 Attaboy. 696 00:55:35,631 --> 00:55:38,425 I just rescued that blue roan. We could get him in today. 697 00:55:40,928 --> 00:55:44,056 All right. I mean, if that's what you want to spend your afternoon working on. 698 00:55:45,099 --> 00:55:47,434 Hey, Clay! Go grab a halter. 699 00:55:52,439 --> 00:55:54,441 Come on, keep him moving, keep him moving. 700 00:55:55,109 --> 00:55:56,110 Attaboy. 701 00:55:58,529 --> 00:56:00,364 All right, get your hands down. 702 00:56:00,447 --> 00:56:02,825 Keep those hands down. Attaboy. 703 00:56:08,831 --> 00:56:09,832 It's okay. 704 00:56:13,002 --> 00:56:14,670 Easy now. Easy. 705 00:56:15,421 --> 00:56:16,422 All right. 706 00:56:17,256 --> 00:56:18,382 Give me that thing. 707 00:56:19,049 --> 00:56:21,593 You need to tell your mom this horse has a hole in it. 708 00:56:26,390 --> 00:56:28,517 Get back. Get back. 709 00:56:28,600 --> 00:56:29,601 Get back. 710 00:56:30,477 --> 00:56:32,896 Easy. Easy. Get back. 711 00:56:32,980 --> 00:56:34,940 Doesn't he know that horse is barely halter-broke? 712 00:56:39,153 --> 00:56:40,321 God damn it. 713 00:56:47,953 --> 00:56:48,996 Fuck off me! 714 00:56:52,374 --> 00:56:54,001 Tie that fucker's head down 715 00:56:54,084 --> 00:56:56,204 and leave him in the corral for the rest of the night. 716 00:56:56,712 --> 00:56:58,005 Motherfucker. 717 00:57:21,487 --> 00:57:24,281 Well, that blue roan is a subtle son of a bitch, ain't he? 718 00:57:32,790 --> 00:57:36,168 Well, I'm going to get some beer. Want to go with me? 719 00:57:36,251 --> 00:57:37,419 If you're buying, I'm flying. 720 00:57:49,014 --> 00:57:50,724 Life's a real metaphor, eh? 721 00:57:51,392 --> 00:57:52,393 Fuck off. 722 00:58:07,700 --> 00:58:09,618 Did you put some ice on that ass? 723 00:58:10,202 --> 00:58:11,495 Shit. 724 00:58:11,578 --> 00:58:13,414 Don't tell me I took your spot. 725 00:58:14,456 --> 00:58:16,834 Yeah. Secret moonshine spot. 726 00:58:32,558 --> 00:58:33,934 Edge of the world, huh? 727 00:58:35,477 --> 00:58:36,478 Yeah. 728 00:58:37,271 --> 00:58:38,272 It sure is. 729 00:58:41,150 --> 00:58:42,693 Used to be Porshia's spot. 730 00:58:43,360 --> 00:58:46,864 After John died, Tabby'd get real intense. 731 00:58:47,990 --> 00:58:50,326 Porshia'd come up, just sit, stare out. 732 00:58:50,409 --> 00:58:53,954 You could see, I swear, from the kitchen window, 733 00:58:54,038 --> 00:58:56,540 like steam coming off the top of her head. 734 00:58:57,541 --> 00:59:00,586 Most kids get sad. She gets real angry. 735 00:59:02,880 --> 00:59:05,633 She... She blames Tabby for things 736 00:59:05,716 --> 00:59:08,385 that she just... she don't know nothing about. 737 00:59:16,018 --> 00:59:18,854 Porshia said you... you lost a daughter? 738 00:59:22,107 --> 00:59:23,108 Yeah. 739 00:59:26,445 --> 00:59:28,947 I think about her a lot when I'm out here. 740 00:59:30,407 --> 00:59:33,535 I don't know why. There's something about this place. 741 00:59:35,829 --> 00:59:36,830 I was a kid. 742 00:59:37,998 --> 00:59:39,333 I was 19 years old. 743 00:59:41,627 --> 00:59:44,004 I bailed before Katie was even born. 744 00:59:44,922 --> 00:59:48,008 I probably could have helped a little more than nothing at all. 745 00:59:49,885 --> 00:59:51,428 I thought you were Mr. $600 Boots. 746 00:59:51,512 --> 00:59:54,932 Hey. We all gotta start somewhere, now, don't we? 747 00:59:55,808 --> 00:59:56,809 You know. 748 00:59:56,892 --> 00:59:58,602 Yeah, babies raising babies. 749 01:00:02,481 --> 01:00:07,319 Yeah, there ain't a lot of honor in the shit I've done, but who knows, 750 01:00:08,612 --> 01:00:10,072 maybe one day I'll turn it around. 751 01:00:14,994 --> 01:00:16,829 Maybe I'll get a second chance. 752 01:00:19,790 --> 01:00:21,667 Everybody gets a second chance. 753 01:00:28,424 --> 01:00:30,467 My daughter's been ruined by many. 754 01:00:33,804 --> 01:00:35,889 I count myself on that shit list. 755 01:00:39,893 --> 01:00:42,396 I know you found yourself a good deal here, 756 01:00:43,897 --> 01:00:44,898 but... 757 01:00:46,233 --> 01:00:51,322 this ranch was the only thing she stood behind. 758 01:00:52,614 --> 01:00:54,408 The only thing protecting her. 759 01:00:55,617 --> 01:00:57,202 Until it couldn't no more. 760 01:01:00,497 --> 01:01:02,082 Hear what I'm saying, Roy? 761 01:01:03,709 --> 01:01:04,710 Yes, ma'am. 762 01:01:08,714 --> 01:01:09,715 Good. 763 01:01:22,645 --> 01:01:24,730 Don't step on the necks of my girls 764 01:01:24,813 --> 01:01:28,400 when you're trying to reach for that honor you're talking about. 765 01:01:30,653 --> 01:01:31,693 I'm gonna leave this here. 766 01:01:50,005 --> 01:01:52,383 Now. Easy. 767 01:01:55,302 --> 01:01:57,179 You over here trying to paw my wall down? 768 01:02:02,601 --> 01:02:03,602 Yeah. 769 01:02:06,647 --> 01:02:09,191 I know. You want loose, huh? 770 01:02:10,192 --> 01:02:11,193 Yeah. 771 01:02:24,915 --> 01:02:27,251 Hey. Over there, over there. Easy. 772 01:02:44,101 --> 01:02:47,313 Go, Leanna, go, Leanna! Go, go, go! Push, push, push! 773 01:02:49,148 --> 01:02:51,567 Leanna just won us a fucking buckle, Porshia. 774 01:02:51,650 --> 01:02:53,277 I can't believe you're missing this. 775 01:02:58,782 --> 01:03:01,368 Porshia! Go help Grandma with dinner. 776 01:03:04,621 --> 01:03:05,914 Get the fuck in. Hurry up! 777 01:03:07,055 --> 01:03:09,375 Don't turn the headlights on. Don't turn the headlights on. 778 01:03:09,376 --> 01:03:11,753 - Check your mirrors. - What the hell do you know about driving? 779 01:03:11,754 --> 01:03:13,005 I don't... I don't know. 780 01:03:13,088 --> 01:03:15,549 It's... It's what my mom does when she starts her pickup. 781 01:03:17,092 --> 01:03:19,637 Well, it ain't your mama driving now! 782 01:03:23,098 --> 01:03:24,516 Other way, other way. 783 01:03:24,600 --> 01:03:25,809 What am I supposed to do? 784 01:03:25,893 --> 01:03:27,102 Go! Go! 785 01:03:30,981 --> 01:03:34,026 Porshia, stop, you're making me sick. Come on, man. 786 01:03:34,109 --> 01:03:35,110 I'm gonna throw up. 787 01:03:35,194 --> 01:03:36,234 She's gonna barf out here. 788 01:03:38,739 --> 01:03:41,492 Leanna! I'm gonna keep the pickup running. You go load them out. 789 01:03:41,575 --> 01:03:43,035 Go, go, go, go, go! 790 01:03:46,580 --> 01:03:48,666 Brynn! Use your muscles, you weak-ass bitch! 791 01:03:50,292 --> 01:03:52,127 Go, go, go, go, go, go! 792 01:03:52,211 --> 01:03:54,046 Roll it, come on, roll it! 793 01:03:56,674 --> 01:03:58,050 Let's go, ladies! 794 01:03:58,133 --> 01:04:00,636 I can lift these in my sleep. Let's go, let's go! 795 01:04:04,098 --> 01:04:05,391 Get in, get in, get in, get in. 796 01:04:05,474 --> 01:04:07,101 Come on, load up, load up, load up! 797 01:04:09,353 --> 01:04:11,355 You got to be fucking kidding me. 798 01:04:17,486 --> 01:04:20,614 You girls wanna tell me what the fuck traffic barrels are doing in my barn? 799 01:04:20,698 --> 01:04:22,992 - I don't know. - You don't know? 800 01:04:23,075 --> 01:04:24,702 Clay just watched your asses pull in. 801 01:04:26,161 --> 01:04:30,416 You seriously think I wouldn't notice a bright blue fucking tarp in here? 802 01:04:31,792 --> 01:04:34,628 We only took them so we can practice for rodeo. 803 01:04:34,712 --> 01:04:36,380 So you stole my pickup 804 01:04:36,463 --> 01:04:40,676 and took a group of underage girls to steal city property for rodeo? 805 01:04:40,759 --> 01:04:43,721 All I do is ride for Roy anyway, so why does it fucking matter? 806 01:05:45,532 --> 01:05:46,742 Wait, why are you getting off? 807 01:05:48,202 --> 01:05:49,745 We're going to Rapid, I told you that. 808 01:05:52,206 --> 01:05:53,207 Roy set it up. 809 01:05:57,878 --> 01:05:58,879 No. 810 01:05:59,630 --> 01:06:01,048 You didn't tell me that. 811 01:06:09,974 --> 01:06:11,600 Come on, Jesse, let's roll. 812 01:06:29,743 --> 01:06:32,121 All right, motherfucker, you win. 813 01:06:33,080 --> 01:06:34,280 Save your energy for the work. 814 01:06:36,875 --> 01:06:39,586 You know, I ain't even been out to this side of the property before. 815 01:06:39,670 --> 01:06:41,797 Yeah, we call it the Bone Yard. 816 01:06:42,631 --> 01:06:44,383 A lot of animals die there in the winter, 817 01:06:44,466 --> 01:06:46,468 so we don't want to leave them up there 818 01:06:46,552 --> 01:06:47,761 by the barn for the dogs. 819 01:06:49,054 --> 01:06:50,264 So we just haul them out here. 820 01:07:04,111 --> 01:07:06,822 Yeah, I heard about what Tabby was doing for you in the courts. 821 01:07:09,450 --> 01:07:11,160 I'm sorry it didn't work out. 822 01:07:17,374 --> 01:07:19,626 My dad was a real son of a bitch, too. 823 01:07:21,587 --> 01:07:22,588 Yeah. 824 01:07:23,339 --> 01:07:26,800 Everything I am, I had to get on my own. 825 01:07:31,930 --> 01:07:35,351 Look, I know it ain't easy for y'all. 826 01:07:38,729 --> 01:07:40,272 I'm just glad I can help. 827 01:07:52,618 --> 01:07:53,619 All right. 828 01:07:54,453 --> 01:07:56,288 Back to work. 829 01:08:01,752 --> 01:08:03,420 Very good, Stetson. 830 01:08:03,504 --> 01:08:04,880 Does he like puzzles? 831 01:08:04,964 --> 01:08:06,215 Yes. 832 01:08:06,298 --> 01:08:08,425 What is his favorite thing to do? 833 01:08:08,509 --> 01:08:09,760 Play with trucks, probably. 834 01:08:09,843 --> 01:08:11,804 - Trucks? - Talk about dinosaurs. 835 01:08:15,641 --> 01:08:16,891 Does he like to draw? 836 01:08:18,227 --> 01:08:19,228 Sometimes. 837 01:08:19,812 --> 01:08:21,270 Does he know his colors? 838 01:08:21,355 --> 01:08:24,899 Well, he can point them out, like, if I say the name of them. 839 01:08:28,487 --> 01:08:29,488 He's... 840 01:08:31,198 --> 01:08:33,533 I guess leading me, like how we train on horses, 841 01:08:33,617 --> 01:08:35,493 applying pressure to which leg, 842 01:08:36,078 --> 01:08:37,997 the direction he wants me to go. 843 01:08:38,080 --> 01:08:42,333 Okay. Well, clearly, he's way ahead of his age group with motor skills. 844 01:08:43,042 --> 01:08:45,879 Usually though, when children have delayed speech, 845 01:08:45,962 --> 01:08:48,047 it's caused by anxiety or trauma. 846 01:08:48,132 --> 01:08:50,591 Is there chaos or a lot happening in your household? 847 01:08:51,885 --> 01:08:53,554 I mean, yeah, we have a lot going on. 848 01:08:53,636 --> 01:08:57,308 We live on a ranch and I have seven teenage kids 849 01:08:57,390 --> 01:08:58,891 running around all over the place 850 01:08:58,975 --> 01:09:02,020 and, people coming and going. 851 01:09:02,104 --> 01:09:03,105 It's kind of hectic. 852 01:09:03,188 --> 01:09:05,482 And, Clay, you're Stetson's father? 853 01:09:05,565 --> 01:09:06,567 Yes, ma'am. 854 01:09:07,318 --> 01:09:09,987 But not his biological father, correct? 855 01:09:11,238 --> 01:09:14,241 No, he's not, but he is his father. 856 01:09:15,826 --> 01:09:18,078 He's raised him for the last year and a half. 857 01:09:19,621 --> 01:09:22,623 Okay, I see. And, Tabatha, you have other children, 858 01:09:22,707 --> 01:09:25,377 same father as Stetson, or... 859 01:09:26,754 --> 01:09:28,631 No... Well, I mean, yes. 860 01:09:29,465 --> 01:09:34,053 My two older kids, they're from my ex, and Stetson's... 861 01:09:48,108 --> 01:09:51,487 I'll just thank Roy for paying for us to be treated like dog shit for an hour. 862 01:09:52,404 --> 01:09:54,404 You think I like the way she talked to us in there? 863 01:09:54,406 --> 01:09:56,408 I don't know what you like anymore. 864 01:09:56,492 --> 01:09:57,493 Fuck off, Clay. 865 01:09:57,576 --> 01:09:59,244 At least they're making some real money. 866 01:09:59,245 --> 01:10:02,080 If you have a better suggestion on how to pay for all these fucking kids, 867 01:10:02,081 --> 01:10:03,082 I'd like to hear it. 868 01:10:03,165 --> 01:10:04,625 For fuck's sake, Tabby. 869 01:10:04,708 --> 01:10:07,294 They're not living on this ranch because you have money. 870 01:10:07,378 --> 01:10:08,778 They're living here because of you. 871 01:10:14,426 --> 01:10:16,679 All right, let's get Stetson back. 872 01:10:29,066 --> 01:10:32,319 Happy birthday! Happy birthday! 873 01:10:33,487 --> 01:10:35,280 It's been too long! 874 01:10:35,364 --> 01:10:38,867 Oh, no, it's crazy. 875 01:10:39,535 --> 01:10:42,871 - Hi! Happy birthday. - Surprise! 876 01:10:51,922 --> 01:10:52,923 Yeah. 877 01:10:55,009 --> 01:10:59,972 Shit, Amy. I messed it up. 878 01:11:00,055 --> 01:11:06,020 Happy birthday, dear Tracey 879 01:11:06,103 --> 01:11:10,149 Happy birthday to you 880 01:11:10,232 --> 01:11:12,985 You look like a monkey 881 01:11:13,068 --> 01:11:16,155 And smell like one too 882 01:11:18,115 --> 01:11:20,492 Right. Welcome to senior citizenship. 883 01:11:20,576 --> 01:11:21,577 Yep. 884 01:11:24,121 --> 01:11:26,040 Can't remember shit. 885 01:11:27,708 --> 01:11:30,836 CSR. CRS. 886 01:11:32,463 --> 01:11:33,464 Yeah, CRS. 887 01:11:33,547 --> 01:11:34,798 You can't shit remember. No... 888 01:11:34,882 --> 01:11:36,175 Easy for you to say. 889 01:11:36,258 --> 01:11:37,593 Well, I can shit and remember. 890 01:11:39,136 --> 01:11:42,181 I did get him out of there with a restraining order. 891 01:11:43,098 --> 01:11:45,517 And I went around my property 892 01:11:45,601 --> 01:11:49,938 and I peed all the perimeter of my property 893 01:11:50,022 --> 01:11:53,233 because it was my house, my house, my property. 894 01:11:55,194 --> 01:11:57,655 And it was the best day ever. 895 01:11:57,738 --> 01:12:00,199 Drinking beer, pee. Drinking beer, pee. 896 01:12:01,075 --> 01:12:02,159 Marking territory. 897 01:12:02,242 --> 01:12:04,870 I did mark territory. I don't even like beer. 898 01:12:09,667 --> 01:12:12,169 And the moment I had her, they took her. 899 01:12:13,212 --> 01:12:14,546 They rip her from you. 900 01:12:16,632 --> 01:12:18,884 And you never got that bond. 901 01:12:20,886 --> 01:12:22,930 And who did they give her to? 902 01:12:24,181 --> 01:12:26,600 My ex-husband, my abuser. 903 01:12:29,144 --> 01:12:30,771 And now she's all grown up 904 01:12:32,898 --> 01:12:35,734 and she's with an abusive, controlling man. 905 01:12:37,277 --> 01:12:39,113 And she thinks that's love. 906 01:12:42,074 --> 01:12:43,659 She was only two years old. 907 01:12:45,160 --> 01:12:46,578 When I got shot. 908 01:12:46,662 --> 01:12:48,497 She's seen her mother get shot. 909 01:12:49,999 --> 01:12:51,875 Running down the road, bloody. 910 01:12:51,959 --> 01:12:54,169 My dog actually saved my life. 911 01:12:55,129 --> 01:12:56,714 He was a Mastiff-Pitbull. 912 01:12:59,675 --> 01:13:01,677 He held him down by his throat. 913 01:13:02,886 --> 01:13:06,223 I actually got one good shot at him with a Coke can, though, 914 01:13:06,307 --> 01:13:08,100 when I was getting away. 915 01:13:08,183 --> 01:13:10,019 Got him right in the forehead. 916 01:13:11,520 --> 01:13:13,147 Busted his head open. 917 01:13:14,315 --> 01:13:16,191 And then he laid me out. 918 01:13:17,359 --> 01:13:19,653 He hit me in the head with a 9mm gun. 919 01:13:21,447 --> 01:13:22,531 The cop pulls up. 920 01:13:23,782 --> 01:13:27,369 She goes, "Amy, do you know you pissed yourself?" 921 01:13:27,453 --> 01:13:31,165 And I said, "Yeah, you'd piss yourself too, if you got shot 922 01:13:32,333 --> 01:13:33,751 "and just went through what I did." 923 01:13:35,836 --> 01:13:38,297 And then I got in her car and she took me home. 924 01:13:41,508 --> 01:13:44,720 Look, I beat Tabby to shit. 925 01:13:46,722 --> 01:13:48,390 Tabby's father's cleaning his gun. 926 01:13:52,311 --> 01:13:53,854 Accidentally shot himself. 927 01:13:57,358 --> 01:13:58,984 Tabby's sitting on his lap. 928 01:14:00,986 --> 01:14:02,571 What was my first thought? 929 01:14:07,368 --> 01:14:08,369 Slap Tabby. 930 01:14:10,663 --> 01:14:11,914 Fucker's bleeding out. 931 01:14:14,291 --> 01:14:15,417 I'm hitting my kid. 932 01:14:18,170 --> 01:14:19,546 I don't know why. 933 01:14:21,882 --> 01:14:24,510 She didn't do anything. She was a baby. 934 01:14:31,141 --> 01:14:33,894 I don't know. Maybe it's just in our blood at this point. 935 01:14:51,120 --> 01:14:52,371 He believed in God. 936 01:14:56,750 --> 01:14:57,918 He was a Christian. 937 01:15:04,258 --> 01:15:08,470 Anytime we would fight or he'd be in pain or... 938 01:15:11,640 --> 01:15:13,350 life was just fucking shitty, 939 01:15:14,852 --> 01:15:17,187 he would say he wanted to kill himself. 940 01:15:20,274 --> 01:15:22,192 But he was afraid to go to hell. 941 01:15:40,586 --> 01:15:44,840 That night I saw him sitting in the pickup. 942 01:15:52,973 --> 01:15:53,974 And... 943 01:15:55,684 --> 01:15:56,685 his... 944 01:15:57,770 --> 01:15:59,688 eye was hanging out of his head. 945 01:16:03,359 --> 01:16:05,402 And he had a gun across his lap. 946 01:16:08,197 --> 01:16:11,867 I called 911 and they told me to drag him out 947 01:16:13,035 --> 01:16:14,912 and perform CPR on him. 948 01:16:21,919 --> 01:16:23,963 I don't even really know why. 949 01:16:24,046 --> 01:16:25,506 He was already fucking dead. 950 01:16:28,342 --> 01:16:31,845 Every breath I gave him just put blood in my mouth. 951 01:16:42,564 --> 01:16:44,066 The next day, I... 952 01:16:46,276 --> 01:16:50,614 I... scraped the blood out of the backseat of the pickup. 953 01:16:52,324 --> 01:16:54,410 I found pieces of his skull. 954 01:17:00,332 --> 01:17:03,293 I was using his fucking pocket knife to do it. 955 01:17:05,296 --> 01:17:08,590 I remember I had my dogs outside the pickup. 956 01:17:09,216 --> 01:17:12,720 And I would sic 'em on anybody that tried to come near me. 957 01:17:25,024 --> 01:17:30,612 You can't even imagine how much blood a carpet can hold. 958 01:17:33,032 --> 01:17:35,784 And how it foams when you fucking scrape it up. 959 01:17:41,999 --> 01:17:43,667 Porshia heard the gunshot. 960 01:17:53,510 --> 01:17:54,970 She blames me. 961 01:17:56,639 --> 01:17:58,140 She came down that night, 962 01:17:59,475 --> 01:18:01,602 begged us to stop fighting. 963 01:18:07,775 --> 01:18:10,235 She loved John so much. 964 01:18:16,283 --> 01:18:17,368 And blames me. 965 01:18:22,456 --> 01:18:23,457 Excuse me. 966 01:18:28,337 --> 01:18:30,881 Hey! What the fuck are you doing out here? 967 01:18:31,674 --> 01:18:33,634 Why is it, when I tell you not to do something, 968 01:18:33,717 --> 01:18:35,344 you never fucking listen? 969 01:18:37,805 --> 01:18:39,348 Get your ass to the house. 970 01:18:42,643 --> 01:18:43,644 Porshia! 971 01:18:46,855 --> 01:18:47,856 Porshia! 972 01:20:15,736 --> 01:20:19,615 Sometimes I wonder what the water didn't carry away. 973 01:20:27,331 --> 01:20:30,709 What's left waiting, crushed underneath some rock. 974 01:20:40,594 --> 01:20:43,222 What could be buried underneath us right now, 975 01:20:44,723 --> 01:20:46,433 and we wouldn't even know it. 976 01:21:18,590 --> 01:21:20,259 Did I fuck it all up? 977 01:21:24,096 --> 01:21:25,931 That ranch is their whole life. 978 01:21:31,770 --> 01:21:32,771 Just... 979 01:21:33,814 --> 01:21:35,316 John's buried there. 980 01:21:39,945 --> 01:21:44,450 Knowing some rich man owns the ground that covers him. 981 01:21:51,498 --> 01:21:54,084 If there was one thing that John hated, 982 01:21:55,753 --> 01:21:57,254 it was rich people. 983 01:22:12,811 --> 01:22:15,314 Fuck. Do you ever get angry with him? 984 01:22:16,857 --> 01:22:19,693 I get so fucking angry sometimes. 985 01:22:21,945 --> 01:22:24,323 Yeah, sometimes it just seeps out of me. 986 01:22:27,826 --> 01:22:29,828 I just fucking hate him 987 01:22:29,912 --> 01:22:33,332 for making me feel this way all the time, every day. 988 01:22:36,460 --> 01:22:39,296 Having to look at his kid and see him every day. 989 01:22:43,467 --> 01:22:46,470 I don't even know why Clay stuck around this long. 990 01:22:46,553 --> 01:22:50,766 He sees what John saw, what I see every day. 991 01:22:54,395 --> 01:22:55,396 I know, I don't... 992 01:22:57,272 --> 01:22:58,941 I don't tell you. 993 01:23:00,734 --> 01:23:03,737 But, you know, John could see things in people 994 01:23:03,821 --> 01:23:06,198 before they could see it in themselves. 995 01:24:19,271 --> 01:24:23,776 It's okay. You're gonna be just fine. It's okay. 996 01:24:36,288 --> 01:24:37,289 It's okay. 997 01:24:38,415 --> 01:24:39,416 Easy, now. 998 01:24:44,880 --> 01:24:45,881 Easy. 999 01:24:50,094 --> 01:24:51,095 You're okay. 1000 01:24:52,846 --> 01:24:55,349 You've been busy handing it to some people, huh? 1001 01:24:55,933 --> 01:24:56,934 I know. 1002 01:24:58,310 --> 01:24:59,395 Easy, now. 1003 01:25:00,187 --> 01:25:01,188 Easy, now. 1004 01:25:05,567 --> 01:25:07,403 I'm gonna need your help, okay? 1005 01:25:09,697 --> 01:25:10,698 Easy, now. 1006 01:25:11,824 --> 01:25:12,825 Easy, now. 1007 01:25:14,368 --> 01:25:15,369 Easy. 1008 01:25:16,286 --> 01:25:17,371 Easy. 1009 01:25:53,782 --> 01:25:55,367 Damn, this place is nice. 1010 01:25:56,285 --> 01:25:57,745 Have we sold here before? 1011 01:25:57,828 --> 01:26:00,497 I think Porshia sold here once with Roy. 1012 01:26:00,581 --> 01:26:01,665 So where's Roy? 1013 01:26:03,042 --> 01:26:05,544 - He's gonna be pissed. - Why? 1014 01:26:05,627 --> 01:26:07,296 He doesn't know we're selling today. 1015 01:26:09,048 --> 01:26:12,384 Two thousand, get 2,500. Now three. At three, 35. 1016 01:26:12,468 --> 01:26:16,805 Thirty-five. Now, four. Now, 45, and now 5,000. Now, five. 5,500... 1017 01:26:20,225 --> 01:26:21,226 Now, $6,000. 1018 01:26:25,189 --> 01:26:28,942 $500 now. $500. Now, 6,500. At 65. 1019 01:26:29,026 --> 01:26:32,905 Seven and half. Now, seven and half. Now, seventy-five hundred... 1020 01:26:38,202 --> 01:26:39,203 Sold, 7,000... 1021 01:26:42,414 --> 01:26:45,167 Lot 75, consigned by Tabatha Zimiga. 1022 01:26:52,675 --> 01:26:53,676 I'm riding today. 1023 01:26:55,552 --> 01:26:56,553 Tabatha Zimiga. 1024 01:27:45,519 --> 01:27:48,272 It looks like this horse can be ridden without a bridle. 1025 01:27:48,355 --> 01:27:51,984 Not something you see every day. That takes some skill, folks. 1026 01:27:54,028 --> 01:27:56,655 All right, ladies and gentlemen, we're going to start the bid. 1027 01:28:05,247 --> 01:28:10,836 Well, let's go. Five thousand. Give 55. Now, $6,000. And 65. Now, seven. 1028 01:28:10,919 --> 01:28:14,548 $7,000. And 75. And now, 75, and now, 7,500. 1029 01:28:14,632 --> 01:28:17,468 Two and a half. 75. Seven and a half. $8,000... 1030 01:28:22,848 --> 01:28:23,974 Now $10,000... 1031 01:28:25,684 --> 01:28:27,686 Now, ten-five. Now seven and a half. 1032 01:28:27,752 --> 01:28:29,312 Seventy-five. Seven and a half. Eleven. 1033 01:28:29,313 --> 01:28:31,357 Now, 11. Now, 11. Eleven, two and a half. 1034 01:28:31,440 --> 01:28:34,109 $11,500. Eleven-five. Now, seven and a half. 1035 01:28:34,193 --> 01:28:35,402 Get 12,000 now... 1036 01:28:37,404 --> 01:28:38,447 Seven and a half. 1037 01:28:38,530 --> 01:28:40,449 Seventy-five now. Seventy-seven and half now. 1038 01:28:40,532 --> 01:28:42,368 Seven and half. $13,000. 1039 01:28:42,451 --> 01:28:44,453 Two and a half. Now, five. Seven and a half. 1040 01:28:44,536 --> 01:28:46,705 $14,000. Two and a half, now. 1041 01:28:46,789 --> 01:28:49,708 Fourteen-five, now 14, seven and a half. Fifteen thousand. 1042 01:28:49,792 --> 01:28:52,378 Fifteen, two and a half... 1043 01:28:52,461 --> 01:28:54,964 Sixteen, now. Two and a half, now. Seven and a half, now. 1044 01:28:55,047 --> 01:28:57,049 Now, $17,000... 1045 01:28:57,883 --> 01:28:58,884 $500... 1046 01:29:01,345 --> 01:29:02,972 $18,000. Now, two and a half. 1047 01:29:03,055 --> 01:29:06,100 Now, two and a half... 1048 01:29:06,183 --> 01:29:09,311 Eighteen-five, 18 seven and a half, $19,000. 1049 01:29:09,395 --> 01:29:10,771 Nineteen, now, two and a half. 1050 01:29:10,854 --> 01:29:12,356 Now, five. Now, seven and a half. 1051 01:29:12,439 --> 01:29:15,275 Now, $20,000. Now, $20,000. Now, 20, now 20. 1052 01:29:15,359 --> 01:29:19,780 Two and a half. Twenty thousand. Now, two and a half. 1053 01:29:19,863 --> 01:29:23,993 Going once, going twice, sold for 20,000. 1054 01:29:25,744 --> 01:29:28,580 Well, looks like that's going to be the highest sale of the day, folks. 1055 01:29:29,331 --> 01:29:31,959 That horse is worth every penny, no doubt about it. 1056 01:29:32,042 --> 01:29:34,003 We got one lucky buyer in here today. 1057 01:29:34,086 --> 01:29:37,172 I think we're all looking forward to see what this rider brings in next. 1058 01:29:44,888 --> 01:29:48,350 Twenty-motherfucking-thousand! 1059 01:29:48,434 --> 01:29:51,020 - Give me that shit! Twenty thousand! - Jesse! 1060 01:29:54,732 --> 01:29:56,567 Out of the gates like a shotgun blast, 1061 01:29:56,650 --> 01:29:58,569 it's Porshia and Bingo. 1062 01:29:58,652 --> 01:30:00,070 Hurry across to number two. 1063 01:30:00,154 --> 01:30:01,280 Go, Porshia! Go, go, go, go! 1064 01:30:01,333 --> 01:30:03,573 It's time to take another sharp turn as we head to three. 1065 01:30:03,574 --> 01:30:07,578 As we turn number three, what do you say, let's make a little noise. 1066 01:30:07,661 --> 01:30:08,954 To the top we go! 1067 01:30:09,038 --> 01:30:13,542 Porshia and Bingo with a 14 and one second run. 1068 01:30:19,757 --> 01:30:21,467 Tabby, don't do this. 1069 01:30:22,009 --> 01:30:24,261 You and I both know, without me, 1070 01:30:24,345 --> 01:30:26,221 you'll lose that ranch, 1071 01:30:26,305 --> 01:30:28,932 go back to selling horses in shit towns. 1072 01:30:29,016 --> 01:30:31,560 Come on, you're smarter than that. 1073 01:30:31,644 --> 01:30:35,606 Look, I appreciate you coming in and everything you've tried to do, 1074 01:30:36,523 --> 01:30:38,317 but we got it figured out now. 1075 01:30:38,400 --> 01:30:39,401 You do? 1076 01:30:40,819 --> 01:30:42,237 What is it you got figured out? 1077 01:30:42,863 --> 01:30:43,864 You can't buy me. 1078 01:30:45,074 --> 01:30:46,950 You can't buy my life. 1079 01:30:47,034 --> 01:30:49,411 And you sure as hell can't buy my kid. 1080 01:31:00,839 --> 01:31:02,466 You better run, Jesse! 1081 01:31:02,549 --> 01:31:03,634 Jesse's it! 1082 01:31:03,717 --> 01:31:04,718 - Bruh! - Porshia! 1083 01:31:19,566 --> 01:31:20,734 Porshia! 1084 01:31:58,480 --> 01:32:01,942 We're always told that the Badlands are crumbling and getting weaker. 1085 01:32:04,987 --> 01:32:06,697 To watch where you step. 1086 01:32:06,780 --> 01:32:08,073 Watch where you ride. 1087 01:32:11,327 --> 01:32:14,997 'Cause, one day, there won't be anything left of them. 1088 01:32:23,005 --> 01:32:24,715 Kick his ass, girly! 1089 01:32:26,383 --> 01:32:27,384 Get him! 1090 01:32:54,787 --> 01:32:57,706 But I don't think the Badlands are going anywhere, 1091 01:32:58,832 --> 01:33:01,794 because they're still here, holding all of us. 81838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.