All language subtitles for Czech Spy 2 – PornXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:12,340 Připraven na bojsvětrný hýl. 2 00:00:17,560 --> 00:00:19,520 Mám super brýle, to mi stačí. 3 00:00:28,680 --> 00:00:29,680 Čau. 4 00:00:46,670 --> 00:00:49,230 Tak jde na to? 5 00:00:50,150 --> 00:00:51,490 Let's go! 6 00:00:51,710 --> 00:00:52,970 Do prdele! 7 00:00:54,070 --> 00:00:56,610 Poslední, poslední, poslední! 8 00:01:44,699 --> 00:01:47,500 Dobré? Hezký. 9 00:01:49,870 --> 00:01:51,710 Ty vole, ta byla dobrá a příjemná. 10 00:01:54,410 --> 00:01:56,050 Slečna, krásná slečna. 11 00:01:56,530 --> 00:01:58,410 Dobrý den, můžeme prošet s váma? 12 00:02:03,050 --> 00:02:09,070 Já si říkám, má hezký nohy. 13 00:02:21,580 --> 00:02:22,600 Jo, tady něco bude, no. 14 00:02:27,120 --> 00:02:28,120 Dobrej. 15 00:02:31,500 --> 00:02:31,860 Já 16 00:02:31,860 --> 00:02:43,340 se 17 00:02:43,340 --> 00:02:48,920 chci zeptat, jestli to není nějaký to, kde si můžeme dát vodu ještě. 18 00:03:28,480 --> 00:03:29,480 Čau. 19 00:03:31,280 --> 00:03:32,280 Se učíš, ne? 20 00:03:32,760 --> 00:03:35,700 No, já jsem teď na Facebooku. Jo, hezky. 21 00:03:36,940 --> 00:03:37,940 Co má budoucnost? 22 00:03:39,880 --> 00:03:42,900 Ale tak já jsem ale ještě ne. 23 00:03:43,420 --> 00:03:44,420 Čau. 24 00:03:50,080 --> 00:03:53,100 Bejku, nebo jenom chcete někam napít, co jo? Já už moc fakt vím, ještě tak 25 00:03:53,100 --> 00:03:54,100 potím, jak debil. 26 00:03:55,550 --> 00:03:58,270 Ne, jsi hodná, děkuji. Myslíš, že jdeme někam? 27 00:03:59,150 --> 00:04:05,350 Tak jo, samozřejmě neučím, ale... Tak jo, tak já se vrátím sem. 28 00:04:05,630 --> 00:04:06,830 Jo? Nevadí to. 29 00:04:07,110 --> 00:04:09,490 Tak jo. Teď tě pozvem na vodu. 30 00:04:09,830 --> 00:04:10,830 Jo, no. 31 00:04:11,090 --> 00:04:13,530 Teď tě pozvem na víno. Hele, já beru vodu. 32 00:04:14,590 --> 00:04:19,290 Máme žádný svalin. On má pekač, ale on neukáže. Je to daleko. 33 00:04:19,950 --> 00:04:22,470 Je to daleko, no. Teď probíjíš to zhodné. 34 00:04:22,850 --> 00:04:23,930 No, jakože... 35 00:04:24,680 --> 00:04:28,020 Sorry. Okej. Hele, víš co bych... Já půjdu za vám. 36 00:04:28,940 --> 00:04:31,780 Sednem to? Sednem tady, nebo? Sednem tady, no. Sednem tam. 37 00:04:34,540 --> 00:04:35,940 No je to nejblíž hlavně. 38 00:04:37,940 --> 00:04:40,300 Já bych... Co chceš dát? Co si dáš? 39 00:04:40,560 --> 00:04:46,020 Tak já si dám vodu. Slečně koupím. Jsem slíbil taky vodu, takže dvě vody. 40 00:04:46,300 --> 00:04:49,260 A chceš to víno, nebo nechceš? 41 00:04:49,720 --> 00:04:51,240 To je blázen. 42 00:05:01,590 --> 00:05:02,610 Jak chceš? 43 00:05:04,070 --> 00:05:05,070 Jedna voda. 44 00:05:06,050 --> 00:05:07,050 Další voda. 45 00:05:10,730 --> 00:05:12,090 Nechci, abych se při něj zkáliš, čo? 46 00:05:13,050 --> 00:05:15,350 Já tím končím. 47 00:05:15,610 --> 00:05:16,790 Já tím končím. Já tím končím. 48 00:05:17,030 --> 00:05:17,709 Já tím končím. Já tím končím. 49 00:05:17,710 --> 00:05:19,430 Já tím končím. 50 00:05:19,950 --> 00:05:26,032 Já tím končím. 51 00:05:36,120 --> 00:05:37,180 Takže několik mi je? 52 00:05:38,340 --> 00:05:42,780 Já si typnu. Dvacet. Já jsem říkal dvacetděnáct. Takže fakt? Já typuju 53 00:05:44,760 --> 00:05:47,840 Ménějte. Chvilka na pět díl, chvilka na pět díl, chvilky. 54 00:05:48,040 --> 00:05:49,220 Tak to chcete vidět? 55 00:05:49,440 --> 00:05:50,440 No určitě. 56 00:05:50,500 --> 00:05:51,500 Tady má dvacet. 57 00:05:53,540 --> 00:05:54,940 Nééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé 58 00:06:23,089 --> 00:06:24,530 Tak můžu? 59 00:06:24,930 --> 00:06:25,990 Já jsem to objevil. 60 00:06:33,130 --> 00:06:35,770 Hele, my přijdeme ještě. Jo? 61 00:06:37,470 --> 00:06:39,110 Můžeš ti další víno přiníst? 62 00:06:41,910 --> 00:06:42,910 Zatím. 63 00:06:44,170 --> 00:06:45,170 Ty, 64 00:06:47,630 --> 00:06:48,630 pojď. 65 00:06:49,010 --> 00:06:50,010 Pojď. 66 00:06:55,020 --> 00:06:56,600 To je takovou své ahovnou, vole. 67 00:07:11,940 --> 00:07:12,940 Čum na to. 68 00:07:24,520 --> 00:07:25,520 On tu hloubí tam. 69 00:07:29,600 --> 00:07:31,200 Třeba ho koukat na ten stůl a slyšit. 70 00:08:28,409 --> 00:08:29,409 Nezaběháš si? 71 00:08:40,450 --> 00:08:41,669 Nepojíš s náma zaběhat pak? 72 00:08:42,309 --> 00:08:48,230 Já si myslím, že to si činí do serii a ty taky, takže... Jo? Ty to chcete s 73 00:08:48,230 --> 00:08:49,230 náma? 74 00:08:49,270 --> 00:08:52,370 Takže to zvládnu. Jo, to zvládnu. Co posloucháš na telefoně? 75 00:08:53,630 --> 00:08:56,450 Jenom to mu říkám, kdo byl pan můj dětka, kdo byl pan můj dětka. 76 00:08:57,530 --> 00:08:58,530 Ženadio. 77 00:08:59,930 --> 00:09:01,510 Ale ještě k jasnému až. Jo. 78 00:09:02,330 --> 00:09:04,310 Češtiny. Kámo, výborná hra. 79 00:09:05,410 --> 00:09:07,250 No, pojďte s náma. Jdem makat. 80 00:09:15,930 --> 00:09:18,650 Já ti pomůžu, takhle tě chytnu jich a budu tě zvedat. 81 00:09:43,350 --> 00:09:44,710 Hezký. Ty vole. 82 00:09:52,710 --> 00:09:55,710 Co je? Jako Karla Libura, co děláš, zašlaška? 83 00:09:55,990 --> 00:09:57,550 Ale toto je dobrý. 84 00:09:57,770 --> 00:09:58,810 Tak nasaď tempo. 85 00:10:00,190 --> 00:10:01,650 Jako na běh, jo? No jasně. 86 00:10:02,130 --> 00:10:04,670 Tak si tak jako vyklusávám. Tak pojď. 87 00:10:05,690 --> 00:10:06,690 Studuješ ještě nebo? 88 00:10:07,090 --> 00:10:08,250 Studuju, pracuju. 89 00:10:09,750 --> 00:10:10,750 Co děláš? 90 00:10:17,200 --> 00:10:18,460 A kouče jedna? 91 00:10:20,140 --> 00:10:21,860 18? 22. 92 00:10:24,120 --> 00:10:26,020 Bych chtěl polichotit, ne? Jo. 93 00:10:27,240 --> 00:10:28,400 Krásně dneska, víš, čo? 94 00:10:29,100 --> 00:10:32,100 To by vysvětlovalo, proč po mě všichni hlavně koukají. 95 00:10:33,020 --> 00:10:35,840 No, tak to já se třeba nejdivím, že to tak každý kouká. 96 00:10:37,480 --> 00:10:38,580 Máš hezký úsměv. 97 00:10:41,040 --> 00:10:43,820 Hala, a šla bys večer přijela s náma to někam na drink? 98 00:10:44,400 --> 00:10:45,400 Večer? Škoda. 99 00:10:45,660 --> 00:10:46,660 Večer nemůžeš. 100 00:10:47,780 --> 00:10:49,040 Já se domů odjíždím. 101 00:10:49,740 --> 00:10:50,740 Škoda. 102 00:10:53,020 --> 00:10:54,020 Maximálně potom. 103 00:10:55,420 --> 00:10:56,840 Podle toho ještě nová. 104 00:10:57,380 --> 00:10:58,380 Jojo. 105 00:11:00,280 --> 00:11:03,280 Ale to my bysme pak mohli klidně odvízt, jestli bys chtěla. 106 00:11:03,520 --> 00:11:04,459 Do Plzně? 107 00:11:04,460 --> 00:11:06,200 No, proč ne? 108 00:11:06,440 --> 00:11:07,440 Tak jo. 109 00:11:08,400 --> 00:11:09,440 Nebo blbá, ne? 110 00:11:11,340 --> 00:11:12,340 Za puštu ale. 111 00:11:13,260 --> 00:11:14,840 Za jednu puštu. Ale už tady. 112 00:11:15,700 --> 00:11:16,700 Ej, ej, ej. 113 00:11:17,180 --> 00:11:20,260 Magor. Jo, za pořádnou puštu ale. 114 00:11:21,100 --> 00:11:23,340 Jak věříš, že za jednu puštu? Já dovezu. 115 00:11:23,760 --> 00:11:24,760 Tak, za puštu. 116 00:11:25,740 --> 00:11:27,140 Co dneska? Co jste domluvili? 117 00:11:27,440 --> 00:11:34,360 Hála, jdem to, jdem sednout, dáme si pití a pak jsem... Pak jsem se 118 00:11:34,360 --> 00:11:38,300 s teškou domluvil, že když vyši odvezu do Plzně, takže dostanem k nejpuštu. 119 00:11:38,560 --> 00:11:43,080 Ne. A on mi navíc, že mě odveze a pak řekl, že zabufu. No jasně, až jsme se 120 00:11:43,080 --> 00:11:45,140 dovolili. Ono se říká, že si to rozmyslíš. 121 00:11:45,500 --> 00:11:46,500 Aha. 122 00:11:48,040 --> 00:11:50,640 No až jak mi ho pučíš, ne, ty vole, kámo, hele. 123 00:11:51,500 --> 00:11:52,720 Teď posral do Plzy, hele. 124 00:11:53,400 --> 00:11:54,680 To benzín ti zaplačí. 125 00:12:16,080 --> 00:12:21,080 Že jsi hrozně krásná, tyjo, ale hrozně. Takže se opakuješ. Nejsem, nejsem ani 126 00:12:21,080 --> 00:12:23,240 namalovaná, tyjo, nekoukám, to je hrozně. 127 00:12:24,020 --> 00:12:27,120 Když se někdo cvičí, tak se ani nenaučí. 128 00:12:29,480 --> 00:12:30,480 Pojď večer na drink. 129 00:12:31,260 --> 00:12:32,260 Musím jet z domu. 130 00:12:33,680 --> 00:12:34,880 Pojď aspoň na chvíli. 131 00:12:36,720 --> 00:12:38,600 Nebo ke mně co, na flašku vína? 132 00:12:39,540 --> 00:12:40,540 Ne. 133 00:12:42,940 --> 00:12:45,460 Tak ne, musím jet z domu večer. 134 00:12:47,120 --> 00:12:48,300 A pusu ti dát můžu? 135 00:12:49,280 --> 00:12:50,280 Povezeš mě? 136 00:12:52,780 --> 00:12:53,780 Povezu. 137 00:12:54,100 --> 00:12:55,100 Fakt jo? 138 00:12:56,700 --> 00:12:58,480 Hodím tě na metro. 139 00:13:00,120 --> 00:13:01,760 Hodíme tě pak ze vrhu na metro. 140 00:13:02,680 --> 00:13:06,020 Ale chci velikou pusu. 141 00:13:06,860 --> 00:13:09,020 Mě jezdí Marečko na metro. 142 00:13:10,060 --> 00:13:12,860 Tak tě dovezem až na vlak. 143 00:13:13,500 --> 00:13:14,500 Co ty na to? 144 00:13:25,210 --> 00:13:29,990 Ne, co si to o mě myslíš? Tak nevím, teď jsem jediná, která tě nazaskočila. 145 00:13:36,510 --> 00:13:36,910 Ty 146 00:13:36,910 --> 00:13:45,290 tak 147 00:13:45,290 --> 00:13:46,290 hezky si měníš. 148 00:13:46,690 --> 00:13:49,310 No, koušu se tu tortu, pak to vám rozkouším. 149 00:13:50,170 --> 00:13:52,430 To děláš, jestli jsi nervózní, nebo? Ne. 150 00:13:53,840 --> 00:13:54,880 To je takový reflex. 151 00:14:00,940 --> 00:14:05,180 A že když tak nad tím přemýšlím, tak to dělám jenom po těch dvacích. 152 00:14:06,880 --> 00:14:07,960 Takže je to jasný. 153 00:14:11,500 --> 00:14:12,580 Nic není jasný. 154 00:14:18,260 --> 00:14:19,260 Počkej. 155 00:14:30,250 --> 00:14:31,250 Vždycky náměrná. 156 00:14:34,750 --> 00:14:36,270 Moc červená. 157 00:14:38,150 --> 00:14:39,150 Takže jo. 158 00:14:49,770 --> 00:14:52,070 Myslela, že už to vidějí, tyto prsenky. 159 00:14:53,570 --> 00:14:55,230 Ono je tak zblízka. 160 00:14:55,670 --> 00:14:56,670 Ne, 161 00:14:58,050 --> 00:14:59,210 první seznámení. 162 00:15:02,830 --> 00:15:03,830 To jde. 163 00:15:10,850 --> 00:15:12,090 Tak půjdem, ne? 164 00:15:12,530 --> 00:15:14,430 Ne, mě jsi tady skvělý. 165 00:15:17,290 --> 00:15:18,590 Můžeš tady nějak pomoci? 166 00:15:19,670 --> 00:15:25,490 Ale jo, nic, tu máme, ale... Co to slucháš nejradši? 167 00:15:25,890 --> 00:15:26,890 Chceš požít? 168 00:15:28,170 --> 00:15:31,810 Tak mám tam rádio, nebo... Protože jinak to... 169 00:16:05,570 --> 00:16:07,210 Pomáš mi s tím, já nevím. 170 00:16:07,610 --> 00:16:08,610 Tak se bavím. 171 00:16:09,030 --> 00:16:10,190 Ale bože. 172 00:16:22,540 --> 00:16:24,320 Jo, jo, jo, můžu právě. 173 00:16:26,100 --> 00:16:28,080 Překci a play, ne play. 174 00:16:28,600 --> 00:16:30,920 To je nejlepší, nejlepší, nejlepší. 175 00:16:31,600 --> 00:16:33,980 To je nejlepší, nejlepší, nejlepší. 176 00:16:34,360 --> 00:16:40,200 To je nejlepší, nejlepší, nejlepší. To je nejlepší, nejlepší, nejlepší. 177 00:17:22,829 --> 00:17:23,890 To ti hrozně chci. 178 00:17:24,869 --> 00:17:25,990 Ale hrozně. 179 00:17:28,910 --> 00:17:30,050 S tím budeme dělat. 180 00:17:30,810 --> 00:17:32,690 Já bych věděl, co s tím budeme dělat. 181 00:17:33,750 --> 00:17:35,350 My bysme měli jít zpátky. 182 00:17:35,790 --> 00:17:38,830 Ne. Ne, ne. Budeme tady. 183 00:17:39,690 --> 00:17:40,690 Ne. 184 00:18:02,600 --> 00:18:04,040 Tam nic není, za nic nevím. 185 00:18:08,280 --> 00:18:12,040 Co je? 186 00:18:14,700 --> 00:18:17,540 Protože jsou takové pěkný, co znamená něco jiného? 187 00:18:18,300 --> 00:18:19,300 Ne. 188 00:18:50,510 --> 00:18:51,890 Máš jako důkaz, jo? 189 00:19:33,300 --> 00:19:35,940 Ne? Ne. 190 00:20:08,750 --> 00:20:09,750 Děkujeme. 191 00:20:45,630 --> 00:20:49,130 Je to rozumný? Jo. 192 00:21:19,790 --> 00:21:21,210 Já to neposunu, většinu. 193 00:21:23,050 --> 00:21:24,610 Tady vlastně to čekáme. 194 00:21:29,610 --> 00:21:32,030 On to stejně pozná, že jsme největší hračky. 195 00:21:54,920 --> 00:21:55,920 Ještě novou stranu. 196 00:22:00,540 --> 00:22:02,200 Můžete takhle běžně, no? 197 00:22:02,800 --> 00:22:03,800 Běžně ne. 198 00:23:01,130 --> 00:23:05,590 ... ... ... 199 00:23:05,590 --> 00:23:10,230 ... ... ... 200 00:25:14,050 --> 00:25:15,450 Právě. 201 00:25:44,040 --> 00:25:45,040 Eee... 202 00:26:49,320 --> 00:26:51,140 Já chci dívat kalendě, tak nic nemůžu. 203 00:26:54,460 --> 00:26:55,460 Jsou kriči. 204 00:27:54,280 --> 00:27:55,280 Děkuji. 205 00:34:56,880 --> 00:34:58,040 Tady paní normálně je. 206 00:34:58,260 --> 00:35:01,140 Kouká. No nekouká, čistě, ale je tady všichni. 207 00:35:08,240 --> 00:35:09,640 Takhle ven, aby mě neviděla. 208 00:35:18,200 --> 00:35:19,340 Pani, běžte pryč. 209 00:36:19,020 --> 00:36:20,280 Nechodí tam lidi? Ne. 210 00:37:20,430 --> 00:37:22,230 Všude je povnitř člověk. 211 00:37:54,660 --> 00:37:55,660 Ještě jsem to ani nevěděl. 212 00:38:43,600 --> 00:38:44,960 Někdo jde. Někdo jde? 213 00:38:46,600 --> 00:38:47,940 Tam tady kouká. 214 00:38:53,180 --> 00:38:54,380 Nečum, dcůráku. 215 00:38:56,120 --> 00:38:57,120 Ještě taky on. 216 00:39:46,780 --> 00:39:47,960 Pojď! Pojď! 217 00:42:54,569 --> 00:42:55,610 OK. Chceš ho chutnat? 218 00:42:56,430 --> 00:42:57,630 Nechci, Jakub, ale ty chceš ho chutnat? 219 00:42:58,630 --> 00:43:01,050 Je dobré, jo? Vím všim. A já bych se na něm ukavňala. 220 00:43:10,130 --> 00:43:11,930 Stejně jsem rád, že jsem tě poznal. 221 00:43:12,990 --> 00:43:14,570 Jsem se hned poznal docela dospět. 222 00:43:19,490 --> 00:43:20,490 Dozadu ještě ne. 223 00:43:21,850 --> 00:43:22,850 Zase? 224 00:43:23,370 --> 00:43:24,370 Ještě jednou. 225 00:43:25,050 --> 00:43:27,490 A ještě jednou, a ještě jednou. Pojď, já budu to. 226 00:43:29,790 --> 00:43:33,370 Jsi už tady, jo? 227 00:43:38,030 --> 00:43:42,750 Ale kámo, díky za počení. 228 00:43:48,680 --> 00:43:50,100 Tak já jsem třeba zaběhal, rozumíš? Jo. 229 00:43:51,360 --> 00:43:52,460 No, fajn. 230 00:43:53,160 --> 00:43:56,080 Ale my jsme si taky zasportovali. 231 00:44:03,980 --> 00:44:04,980 Vyčistíš to. 232 00:44:05,340 --> 00:44:07,680 Cože, my jsme tam nic nedělali, ty jsi blázen? 233 00:44:08,300 --> 00:44:12,200 Vidím ty vlasy, slzavý. Já ti dám slzavý, ne mužová. 234 00:44:12,580 --> 00:44:13,580 Mužová. 235 00:44:16,880 --> 00:44:18,160 Takže už si čít nebudem teda, jo? 236 00:44:19,530 --> 00:44:22,950 Protože já už jsem dosti čelek, že kdyby jsi tě napadl... Ale já jsem jí ale 237 00:44:22,950 --> 00:44:24,970 slíbil, že ti to, že ji odvezeme. Kam? 238 00:44:25,750 --> 00:44:26,790 No kam to potřebuješ. 239 00:44:27,650 --> 00:44:28,870 Na vlák nebo na autobus? 240 00:44:29,750 --> 00:44:31,830 Na vlák nebo na autobus, jsem jí to slíbil. 241 00:44:32,110 --> 00:44:33,110 Jsem dostal pustu. 242 00:44:34,010 --> 00:44:36,010 No ale já si jdu to, pojďme přijít. 243 00:44:37,150 --> 00:44:37,470 A 244 00:44:37,470 --> 00:44:44,470 jak se ti 245 00:44:44,470 --> 00:44:45,470 to dalo? 246 00:44:46,450 --> 00:44:47,810 A kdy jsi ty prdelství? 247 00:44:50,730 --> 00:44:52,330 Já se hledám auto tamhle a ty seš tady. 248 00:44:56,110 --> 00:44:57,110 Hovado. 249 00:45:00,830 --> 00:45:02,410 Tohle jsem nedělal ani na ušňáku. 250 00:45:04,090 --> 00:45:05,410 To ti nevěřím. 251 00:45:08,250 --> 00:45:10,790 Z jednoho šoku láska není, tak si toho nechte. 252 00:45:27,020 --> 00:45:28,360 Víc jste si zacvičili dobře? 253 00:45:28,680 --> 00:45:33,020 No zacvičil, ale málo jsem se s tou kočkou... Jste se zacvičili všichni tři, 254 00:45:33,020 --> 00:45:34,460 já nevím, co se ti nelíbí. 255 00:45:38,700 --> 00:45:40,640 Je, dobrý, jo, je v pohodě. 256 00:45:56,040 --> 00:45:58,300 Na spolu pojedu s Hlavákům. Já půjdu s tebou. 257 00:45:58,640 --> 00:46:00,060 Já tu půjdu už nekdy. 258 00:46:03,480 --> 00:46:04,760 Hele, ahoj kočko. 259 00:46:05,080 --> 00:46:06,080 Čau. 260 00:46:06,940 --> 00:46:08,120 Techniky začne píšit. 261 00:46:13,740 --> 00:46:15,240 Důsám jí zase nevybodnout. 262 00:46:30,400 --> 00:46:32,840 Tady už jsi tady v tým. Jsem džentelmana. 263 00:47:18,510 --> 00:47:19,510 Co takhle jste někdy? 264 00:47:21,950 --> 00:47:24,690 Pětiť zase večera mne, až kým je ten předvíjíc. 265 00:47:36,190 --> 00:47:41,070 No co to bys nechtěl, když si nesu to podle vás? Ty jak já to nemám teď to? Ty 266 00:47:41,070 --> 00:47:42,150 jo, nemůžeš mi ho napsat. 267 00:47:42,690 --> 00:47:43,690 To uděláme. 268 00:47:46,760 --> 00:47:47,900 Jo, já ti dám svoje hled. 269 00:48:04,160 --> 00:48:05,160 7 ,28? 270 00:48:05,940 --> 00:48:06,940 Na 15? 271 00:48:07,460 --> 00:48:09,620 To by 272 00:48:09,620 --> 00:48:15,900 mě zajímalo, jak si mě tam ukládáš. 273 00:48:18,180 --> 00:48:20,280 To by mě fakt zajímalo. 274 00:48:35,240 --> 00:48:36,380 Kdy máš čas zase? 275 00:48:37,500 --> 00:48:38,680 Jsme dneska za den. 276 00:48:39,340 --> 00:48:40,440 Dneska je včetek. 277 00:48:42,760 --> 00:48:44,100 V sobotu. 278 00:48:44,380 --> 00:48:45,820 V sobotu? 279 00:48:46,860 --> 00:48:48,920 V sobotu se nejsem chtěl přeci vidět zase. 280 00:48:52,080 --> 00:48:53,080 Půjdem. 281 00:48:53,640 --> 00:48:54,640 Půjdem. 282 00:48:55,540 --> 00:48:57,120 Chceš nějakýho jinýho utazovat? 283 00:48:58,960 --> 00:49:03,960 Takhle jsem to nevyslala, samozřejmě. Ne, tak jestli chceš, tak se můžeš třeba 284 00:49:03,960 --> 00:49:05,400 sobotu stavit ke mně. 285 00:49:06,040 --> 00:49:07,040 Půjďte na to. 286 00:49:08,420 --> 00:49:13,740 Jo? Já udělám nějakou dobrou večeři, kouknu dobré víno, kouknem na nějaký 287 00:49:13,740 --> 00:49:14,740 a... 288 00:49:23,870 --> 00:49:29,190 Já si to neduložím. 289 00:49:30,510 --> 00:49:33,910 Jak přijdu domů, tak to. To je úplně návrh, nevím, jestli bych to zapomněl. 290 00:49:34,190 --> 00:49:37,590 Já bez telefonu jsem jak bez ruky. To je těžký. Já taky. 291 00:49:38,330 --> 00:49:39,330 Já to znám. 18704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.