All language subtitles for Coin.Heist.20117.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,387 [pop music playing] 4 00:01:58,618 --> 00:01:59,994 [Jason] I get it. I messed up. 5 00:02:01,037 --> 00:02:05,708 That doesn't mean that I shouldn't, you know, at least attempt to fix it. 6 00:02:05,792 --> 00:02:09,504 Even though I can't go back and change exactly how it is that I got there. 7 00:02:11,005 --> 00:02:13,758 I'm trying to say that I can't fail this time. 8 00:02:15,718 --> 00:02:18,638 So, basically the essence of what-- 9 00:02:18,721 --> 00:02:21,308 You know, trying to sound smart can sometimes work in reverse. 10 00:02:21,391 --> 00:02:22,809 I'm not trying to sound smart, I just-- 11 00:02:22,892 --> 00:02:25,437 Jason, I'm not gonna change your grade. 12 00:02:25,520 --> 00:02:27,480 Just a little? Like, temporarily. 13 00:02:27,564 --> 00:02:31,859 If you want to pass bio, do what any of us do and study. 14 00:02:31,943 --> 00:02:32,819 Alice. 15 00:02:32,902 --> 00:02:35,447 I'm not gonna feel sorry for the spoiled headmaster's kid, 16 00:02:35,530 --> 00:02:38,074 but if you want to try some other computer nerd, good luck. 17 00:02:41,328 --> 00:02:42,829 All right, gather around. 18 00:02:43,663 --> 00:02:45,790 Design students, come on. 19 00:02:45,873 --> 00:02:47,625 Bring it in, we're gonna see some coins. 20 00:02:47,709 --> 00:02:50,253 Come on, guys, please listen to Mr. Rankin. 21 00:02:51,170 --> 00:02:53,047 [Mr. Rankin] Hey, Dakota, Dylan... 22 00:02:54,299 --> 00:02:56,301 come be in love over here. 23 00:02:56,384 --> 00:03:00,388 Thank you. All right, we're gonna go in, we're gonna use our inside voices, 24 00:03:00,472 --> 00:03:03,766 we're gonna be super respectful, really jazzed about coins, 25 00:03:03,850 --> 00:03:07,437 and we're gonna show them what kind of school Dennington Prep is. 26 00:03:07,520 --> 00:03:08,730 -[Jason] Shitty one? -[Mr. Rankin] Jason. 27 00:03:09,981 --> 00:03:11,023 All right, guys, let's go. 28 00:03:11,107 --> 00:03:14,236 Let's please enter the building in a calm and orderly fashion. 29 00:03:14,319 --> 00:03:18,490 [Mr. Rankin] Are you guys excited? Follow me. Let's not dillydally. 30 00:03:18,573 --> 00:03:19,907 These coins are gonna... 31 00:03:25,247 --> 00:03:26,581 Good behavior, Jason. 32 00:03:32,879 --> 00:03:34,339 [detector beeps] 33 00:03:34,422 --> 00:03:36,924 You're fine. Don't forget to take a pamphlet. 34 00:03:39,261 --> 00:03:40,678 [indistinct chatter] 35 00:03:43,265 --> 00:03:44,474 Okay, guys. 36 00:03:44,557 --> 00:03:50,187 Mr. Garcia here is the operations manager, but he also happens to be my cousin. 37 00:03:50,272 --> 00:03:52,399 So, be cool. 38 00:03:53,107 --> 00:03:57,904 Here at the U.S. Mint, we are big fans of thorough design. 39 00:03:57,987 --> 00:03:59,489 In fact, I'm willing to bet 40 00:03:59,572 --> 00:04:04,160 that most of you have a few of our best designs in your own pockets. 41 00:04:04,244 --> 00:04:05,912 Do you guys make credit cards? 42 00:04:05,995 --> 00:04:07,121 Uh... 43 00:04:07,205 --> 00:04:08,539 -No-- -'Cause I only use credit cards. 44 00:04:08,623 --> 00:04:10,458 No. 45 00:04:10,542 --> 00:04:13,378 You make quarters and stuff. 46 00:04:13,461 --> 00:04:15,046 -Oh, my God. -[Mr. Garcia] Quarters and stuff, yes. 47 00:04:15,129 --> 00:04:17,590 -We press... -I'm still not changing your grade, Jason. 48 00:04:17,674 --> 00:04:18,675 ...on an operational day. 49 00:04:20,176 --> 00:04:22,470 -Shall we start the tour? -Yes. 50 00:04:22,554 --> 00:04:27,309 [Mr. Garcia] Congress passed something called the Coinage Act in 1792, 51 00:04:27,392 --> 00:04:28,726 but I'm betting... 52 00:04:29,936 --> 00:04:32,605 -Hey. -What did Jason Hodges want? 53 00:04:32,689 --> 00:04:33,856 Nothing. 54 00:04:35,066 --> 00:04:37,109 Wait, he didn't try to ask you out, did he? 55 00:04:37,193 --> 00:04:39,362 -Oh, my God. Shut up, Greg. -[chuckles] 56 00:04:39,446 --> 00:04:41,948 No, you're right, that would be way too weird. 57 00:04:42,031 --> 00:04:45,618 You're not one of those Jason Hodges type of girls anyway. 58 00:04:45,702 --> 00:04:49,581 And what exactly is a Jason Hodges type girl? 59 00:04:49,664 --> 00:04:51,708 You know, like, um... 60 00:04:51,791 --> 00:04:55,086 no makeup, effortlessly gorgeous, 61 00:04:55,169 --> 00:04:57,046 uh, does well at parties... 62 00:04:57,129 --> 00:05:00,633 You're more of a "no makeup, uh, 63 00:05:00,717 --> 00:05:04,304 I don't care what people think about me, I'd rather be at home gaming" 64 00:05:04,387 --> 00:05:05,930 type girl. 65 00:05:06,013 --> 00:05:07,474 Thanks, Greg. 66 00:05:07,557 --> 00:05:09,183 ...American State Quarters series. 67 00:05:09,266 --> 00:05:13,688 It's similar to that, but set in the wild as opposed to state-by-state specific. 68 00:05:13,771 --> 00:05:17,942 Oh, he just asked me to change his grade for him, and I said no. 69 00:05:18,025 --> 00:05:20,695 Okay, of course he asked you to change his grade. 70 00:05:20,778 --> 00:05:22,447 Is that all people think we do? 71 00:05:22,530 --> 00:05:25,575 You know, I have a very important computer science project due fourth period 72 00:05:25,658 --> 00:05:27,076 and I'm stuck on this field trip. 73 00:05:27,159 --> 00:05:29,871 Speaking of that, I actually have it on my phone if you want to look. 74 00:05:29,954 --> 00:05:32,707 -[Greg] Yeah. -Are you serious? 75 00:05:32,790 --> 00:05:35,918 A federal building with a WEP-encrypted Wi-Fi network? 76 00:05:37,044 --> 00:05:39,130 -That's cute. -What a joke. 77 00:05:40,465 --> 00:05:43,300 The coins are then heated in an annealing furnace 78 00:05:43,385 --> 00:05:47,263 in order to soften the metal for upsetting, striking and washing. 79 00:05:47,346 --> 00:05:50,141 But here is where the magic begins. 80 00:05:50,224 --> 00:05:54,270 With highly-skilled artists who mold and finesse the artwork 81 00:05:54,353 --> 00:05:59,358 which will eventually be stamped onto each coin using one of these dies. 82 00:05:59,442 --> 00:06:00,485 It's that simple. 83 00:06:00,568 --> 00:06:03,405 Now, I've got a question for the class. 84 00:06:03,488 --> 00:06:07,199 Sometimes our inspectors will catch a flaw in a finished coin. 85 00:06:07,283 --> 00:06:09,827 Now, when that happens, the coin has to be scrapped. 86 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 Every now and then, one of them gets out. 87 00:06:12,121 --> 00:06:15,124 It can be very lucrative for coin collectors. 88 00:06:15,207 --> 00:06:20,755 What do you imagine would be the cause of an error coin on a mechanical level? 89 00:06:21,589 --> 00:06:22,590 Go ahead, Benny. 90 00:06:23,425 --> 00:06:26,803 Well, if there's no metal for the dies to stamp, 91 00:06:26,886 --> 00:06:28,054 wouldn't they clash together? 92 00:06:28,137 --> 00:06:29,138 Yes. 93 00:06:29,221 --> 00:06:30,932 I'd imagine the machines are strong enough 94 00:06:31,015 --> 00:06:32,725 so that they would actually damage the dies, 95 00:06:32,809 --> 00:06:35,687 and any coins that get stamped after that would have clash marks on them. 96 00:06:35,770 --> 00:06:37,980 Well done. No one ever gets the answer right. 97 00:06:38,064 --> 00:06:39,356 What, are you looking for extra credit? 98 00:06:39,440 --> 00:06:41,442 -[softly] Stop it. -[Mr. Garcia] Okay. You know what? 99 00:06:41,526 --> 00:06:43,736 At this moment, I'd like to open the floor to questions. 100 00:06:43,820 --> 00:06:45,488 If anything I've said is confusing, 101 00:06:45,572 --> 00:06:47,239 or if you'd like me to expand... 102 00:06:47,323 --> 00:06:48,658 I think it's very... 103 00:06:51,410 --> 00:06:53,621 -James Hodges? -Yes. 104 00:06:53,705 --> 00:06:55,247 We're going to need you to come with us, sir. 105 00:06:55,331 --> 00:06:56,373 Dad? 106 00:06:56,458 --> 00:06:59,502 [sighs] I can't leave right now, I'm on a field trip with students. 107 00:06:59,585 --> 00:07:01,546 -[officer] We're not asking. -All right, can I just... 108 00:07:01,629 --> 00:07:03,423 That's my son. Can I have a word with my son, please? 109 00:07:03,506 --> 00:07:05,007 -[Jason] What's going on? -No. 110 00:07:05,091 --> 00:07:06,425 -[stammers] Officer-- -No. 111 00:07:06,509 --> 00:07:08,261 -What's going on? -[stammering] Jason, just call Mom. 112 00:07:08,344 --> 00:07:09,679 -Hey, hey, hey! -It's all right. 113 00:07:09,762 --> 00:07:11,013 Just call your mother, Jason. Call Mom. 114 00:07:11,097 --> 00:07:13,224 [Mr. Garcia] Please, no phones or video allowed in the Mint. 115 00:07:13,307 --> 00:07:16,227 [Mr. Rankin] Okay, phones down. Eyes on Mr. Garcia. Okay. 116 00:07:16,310 --> 00:07:18,187 -Stop it. -[Mr. Rankin] Phones down, everyone. 117 00:07:18,270 --> 00:07:19,313 We're gonna continue the tour. 118 00:07:20,732 --> 00:07:21,774 Mom. Mom, uh... 119 00:07:22,775 --> 00:07:23,776 [indistinct chatter] 120 00:07:23,860 --> 00:07:25,069 Dad just got arrested. 121 00:07:25,152 --> 00:07:27,489 They're at school, too. They've canceled classes and everything. 122 00:07:27,572 --> 00:07:29,406 -[Mr. Rankin] Okay... that's enough. -I don't know. 123 00:07:29,991 --> 00:07:31,451 -[Dakota] What's going on? -I don't know. 124 00:07:31,534 --> 00:07:32,535 We're gonna continue the tour. 125 00:07:32,619 --> 00:07:33,661 Oh... 126 00:07:34,454 --> 00:07:36,122 You think they'll make us go back to school? 127 00:07:37,457 --> 00:07:38,958 [Mr. Smerconish sighs] Ten million dollars. 128 00:07:39,041 --> 00:07:41,377 You have to understand our situation. 129 00:07:41,461 --> 00:07:44,547 Sarah, were you aware... 130 00:07:44,631 --> 00:07:47,133 your husband was embezzling from the endowment? 131 00:07:48,175 --> 00:07:49,719 [Mrs. Hodges] No, of course not. 132 00:07:49,802 --> 00:07:54,932 [Mr. Smerconish] No. No, of course not. I'm sorry, I had to ask. 133 00:07:56,518 --> 00:07:58,394 [sighs] Okay. 134 00:08:06,819 --> 00:08:08,821 I'm sorry to interrupt your, um... 135 00:08:09,822 --> 00:08:11,741 -Kung Pao chicken. -Yeah. 136 00:08:11,824 --> 00:08:15,703 But I just wanted to let you both know that we're gonna take care of this. 137 00:08:16,996 --> 00:08:18,164 It's gonna be okay. 138 00:08:19,999 --> 00:08:21,208 We'll talk tomorrow. 139 00:08:21,292 --> 00:08:22,960 -Have a good night, Harold. -Yes. 140 00:08:32,178 --> 00:08:34,221 He has to think about the board, Jason. 141 00:08:35,222 --> 00:08:36,390 He's a dick. 142 00:08:37,892 --> 00:08:41,521 Mr. Smerconish is trying to help us. 143 00:08:41,604 --> 00:08:43,940 He's been trying to help the school for years. 144 00:08:46,776 --> 00:08:48,235 Just like Dad. 145 00:08:49,529 --> 00:08:50,655 Yeah. 146 00:08:52,406 --> 00:08:53,616 Just like Dad. 147 00:08:57,203 --> 00:09:01,373 He's not guilty. He could never have done this. 148 00:09:41,998 --> 00:09:43,374 -Benny? -Mmm-hmm? 149 00:09:43,457 --> 00:09:45,627 -Great. -Thanks. 150 00:09:55,469 --> 00:09:56,804 Well, I like it. 151 00:10:00,224 --> 00:10:01,517 Nobody likes it. 152 00:10:02,644 --> 00:10:04,395 I guess I'm no one, then. 153 00:10:04,478 --> 00:10:06,272 [Jason] My dad says it's a symbol. 154 00:10:06,355 --> 00:10:08,107 It's part of his... 155 00:10:09,483 --> 00:10:11,903 big plan to make this school matter again. 156 00:10:12,903 --> 00:10:15,114 It's just an expensive blob of metal. 157 00:10:15,906 --> 00:10:19,619 Isn't it supposed to be a fountain of knowledge? 158 00:10:20,620 --> 00:10:25,916 Or a wave of bright, shining futures? 159 00:10:26,500 --> 00:10:28,628 Isn't that what he said at the unveiling assembly? 160 00:10:29,128 --> 00:10:31,631 Either way, I like it. 161 00:10:33,716 --> 00:10:35,843 Alice, watcha workin' on? 162 00:10:35,927 --> 00:10:38,763 A new commemorative coin rendering. 163 00:10:39,847 --> 00:10:42,058 Great. Great. 164 00:10:42,141 --> 00:10:47,313 Jason, project? Yes, no, maybe? 165 00:10:51,108 --> 00:10:52,401 All of the above. 166 00:10:53,986 --> 00:10:56,488 Hodges, I know it's rough dealing with what your dad did and all, 167 00:10:56,572 --> 00:10:58,282 but do not blow this off. 168 00:10:58,365 --> 00:11:00,284 You're better than that. 169 00:11:00,367 --> 00:11:02,036 I asked to make this announcement today 170 00:11:02,119 --> 00:11:05,039 because I thought you would appreciate hearing from a student, 171 00:11:05,623 --> 00:11:07,667 someone who believes just as much as you guys do 172 00:11:07,750 --> 00:11:11,045 that extracurriculars and clubs are the heart of Dennington Prep. 173 00:11:11,128 --> 00:11:15,424 But as president of six after-school clubs, 174 00:11:15,507 --> 00:11:17,051 I am very sorry to announce 175 00:11:17,134 --> 00:11:20,054 that we have been forced to suspend all student activities 176 00:11:20,137 --> 00:11:21,514 due to compromised funding. 177 00:11:21,597 --> 00:11:23,057 -Clubs will be the first to go. -[murmuring] 178 00:11:23,140 --> 00:11:24,266 This includes the following. 179 00:11:25,476 --> 00:11:31,232 Ant Farming, Architecture, Birding, Chess, Checkers, Chinese, Chinese Checkers, 180 00:11:31,315 --> 00:11:34,568 Community Service, Creative Writing, Ethics, Film Views, 181 00:11:34,651 --> 00:11:37,529 Gardening, Inkwell, Math Team, Mock Trial, 182 00:11:37,613 --> 00:11:40,616 Queer Straight Alliance, Robotics, Spanish Language Immersion, 183 00:11:40,699 --> 00:11:42,744 Stock Market Watchers, Theater, 184 00:11:42,827 --> 00:11:44,912 Young Democrats, and Young Republicans. 185 00:11:44,995 --> 00:11:46,956 So all we have are classes now? 186 00:11:47,039 --> 00:11:48,207 Everything is canceled, 187 00:11:48,290 --> 00:11:51,668 except for Yearbook, Newspaper, and the Winter Formal. 188 00:11:51,753 --> 00:11:53,129 -[scattered murmuring] -[Dakota] And also... 189 00:11:53,212 --> 00:11:54,922 -Also... [sighs] -[murmuring continues] 190 00:11:55,923 --> 00:11:57,716 [stutters] There will still be some major cutbacks 191 00:11:57,800 --> 00:11:59,510 to those areas as well. 192 00:11:59,593 --> 00:12:01,220 Unfortunately... 193 00:12:02,513 --> 00:12:06,642 the Winter Formal will be held in our cafeteria this year. 194 00:12:06,725 --> 00:12:08,770 -[all clamoring] -Which is not as bad of a space. 195 00:12:08,853 --> 00:12:11,605 It's not actually as bad as you think it is. 196 00:12:11,688 --> 00:12:14,108 Guys, it's gonna be sorted out. We're gonna be fine. 197 00:12:14,191 --> 00:12:16,110 Everything will be taken care of. 198 00:12:16,193 --> 00:12:17,987 -I'm so sorry. -[clamoring continues] 199 00:12:23,159 --> 00:12:25,912 What are you doing in here? You were supposed to be at the assembly. 200 00:12:26,495 --> 00:12:28,289 The one about how my dad ruined the school? 201 00:12:28,372 --> 00:12:30,041 No, thank you. 202 00:12:30,124 --> 00:12:32,794 I'm looking for guitar strings. I left some in here last week. 203 00:12:32,877 --> 00:12:36,130 That reminds me, we can't afford a real band to play Formal, 204 00:12:36,213 --> 00:12:37,882 so we're gonna need your band to play. 205 00:12:39,050 --> 00:12:40,301 My band's real. 206 00:12:40,927 --> 00:12:43,095 Right. I just need to know if you can do it, Jay. 207 00:12:43,720 --> 00:12:45,139 [softly] I don't know. 208 00:12:45,764 --> 00:12:47,433 Your dad is the one that got us into this mess. 209 00:12:47,516 --> 00:12:48,517 Are you really gonna say no? 210 00:12:49,810 --> 00:12:51,562 Fine, yeah. Yeah, we'll do it. 211 00:12:51,645 --> 00:12:55,441 Well, is that a... a real commitment or is that a Jason Hodges commitment? 212 00:12:56,901 --> 00:12:58,820 How long are you gonna hold that over my head? 213 00:12:58,903 --> 00:13:00,196 It's been over a year now, okay? 214 00:13:00,279 --> 00:13:02,865 I get it. You're perfect. You never made a mistake before. 215 00:13:03,615 --> 00:13:04,741 Dated you. 216 00:13:05,659 --> 00:13:08,787 Trust me, I'm everybody's mistake. Join the club. 217 00:13:09,455 --> 00:13:11,748 I can't, they're all canceled. 218 00:13:15,878 --> 00:13:18,255 The cafeteria? Are you kidding me? 219 00:13:18,339 --> 00:13:19,715 Maybe it could be lunch themed. 220 00:13:19,798 --> 00:13:22,384 Guys, the committee met for three hours trying to figure this out. 221 00:13:22,468 --> 00:13:23,677 There's no other option. 222 00:13:24,678 --> 00:13:28,015 Whatever. Thanks for canceling Chinese Checkers Club. 223 00:13:28,099 --> 00:13:30,101 I didn't cancel anything. You know what? 224 00:13:30,184 --> 00:13:31,643 I have to check something. I'll see you later. 225 00:13:31,727 --> 00:13:32,728 [gasps] Oh. 226 00:13:34,355 --> 00:13:35,564 Hi. 227 00:13:36,232 --> 00:13:38,943 Hi. Good, uh, assembly. 228 00:13:39,026 --> 00:13:41,612 Seriously? What do you have to complain about? 229 00:13:41,695 --> 00:13:43,072 It's not like they canceled football. 230 00:13:43,656 --> 00:13:45,115 I was just saying you did a good job 231 00:13:45,199 --> 00:13:47,034 with all those people yelling and everything. 232 00:13:47,994 --> 00:13:49,036 Oh. 233 00:13:49,786 --> 00:13:52,498 -Yeah. -Thanks. 234 00:13:54,583 --> 00:13:55,626 [Dylan chuckles] 235 00:14:00,548 --> 00:14:02,716 -[Dylan] There he is. -[Ethan] Hey, man. 236 00:14:02,799 --> 00:14:04,843 You know, we're gonna try to sell this thing. 237 00:14:04,927 --> 00:14:06,512 Get our parents' money back. 238 00:14:06,595 --> 00:14:08,472 How does your dad like it in jail? 239 00:14:15,062 --> 00:14:16,688 Gimme one of those. 240 00:14:19,608 --> 00:14:20,902 Nice one. 241 00:14:20,985 --> 00:14:24,030 Jason... [sighs] we need to talk. 242 00:14:24,738 --> 00:14:26,032 Ooh... 243 00:14:26,115 --> 00:14:27,825 Screw you, Dylan. 244 00:14:29,035 --> 00:14:31,245 I don't need you to feel bad for me. 245 00:14:31,328 --> 00:14:33,664 I don't, remember? I told you yesterday. 246 00:14:34,456 --> 00:14:35,582 But I want to help. 247 00:14:36,542 --> 00:14:38,419 I think I can help. 248 00:14:39,378 --> 00:14:41,172 You can't, okay? 249 00:14:41,255 --> 00:14:42,924 Unless you have ten million dollars. 250 00:14:44,425 --> 00:14:45,801 We should go somewhere to talk. 251 00:14:47,219 --> 00:14:49,930 So, you know I've hacked into some places before? 252 00:14:50,431 --> 00:14:53,684 Uh, yeah, like grades and stuff, right? 253 00:14:54,852 --> 00:14:57,688 Yeah, and some other stuff too. 254 00:14:58,522 --> 00:14:59,523 Like what? 255 00:15:01,275 --> 00:15:03,860 Front office, school district... 256 00:15:05,321 --> 00:15:06,738 -Google, IBM... -[stammers] 257 00:15:06,822 --> 00:15:08,073 TSA, NASA. 258 00:15:09,283 --> 00:15:11,994 -Are you serious? -Yes, but I didn't steal anything. 259 00:15:12,078 --> 00:15:15,372 I just wanted to see if I could get in, and I did. 260 00:15:16,165 --> 00:15:18,709 Anyway, when we were at the Mint, I noticed a few things. 261 00:15:18,792 --> 00:15:21,378 Their internal security is ridiculously outdated 262 00:15:21,462 --> 00:15:24,006 and anyone could get into their corporate network with just-- 263 00:15:24,090 --> 00:15:27,301 I'm not stealing money from anybody, especially not the U.S. government. 264 00:15:27,384 --> 00:15:31,722 Okay, well, if you are looking to save Dennington, 265 00:15:31,805 --> 00:15:34,891 your options are kind of limited, legally. 266 00:15:36,643 --> 00:15:38,604 Why do you care so much about this? 267 00:15:39,355 --> 00:15:41,148 I thought you hated me. 268 00:15:41,231 --> 00:15:42,358 I don't know. 269 00:15:43,484 --> 00:15:48,072 I guess I kind of know what it's like to have parents who do shitty things. 270 00:15:48,155 --> 00:15:49,031 You... 271 00:15:49,823 --> 00:15:52,409 I saw the way people were looking at you and talking about you 272 00:15:52,493 --> 00:15:54,453 just because of what they think your dad did. 273 00:15:54,536 --> 00:15:57,331 I thought you might want to prove them wrong. 274 00:15:59,708 --> 00:16:01,252 But I guess not. 275 00:16:10,177 --> 00:16:12,763 "Bertrand Academy, New Hampshire." 276 00:16:12,846 --> 00:16:13,930 Yeah. 277 00:16:14,015 --> 00:16:16,267 We spoke with the admissions director. 278 00:16:16,350 --> 00:16:18,935 If we send your transcripts and your test scores this week, 279 00:16:19,020 --> 00:16:20,854 she said she could schedule an interview. 280 00:16:20,937 --> 00:16:23,774 You shouldn't have to give up your dreams over this. 281 00:16:23,857 --> 00:16:25,192 My dreams? 282 00:16:25,276 --> 00:16:27,361 Yes, your professional aspirations, dear. 283 00:16:27,444 --> 00:16:29,905 Well, not that it matters much now... 284 00:16:31,032 --> 00:16:32,449 but, um... 285 00:16:33,659 --> 00:16:36,953 I got cast as the lead in our school musical today. 286 00:16:37,038 --> 00:16:39,831 -Wow, that's terrific, honey. -Oh! Lovely. 287 00:16:39,915 --> 00:16:42,543 Anyway, the thing about a school like Bertrand is, 288 00:16:42,626 --> 00:16:45,129 they have a rigorous maths program-- 289 00:16:45,212 --> 00:16:48,424 What about Philadelphia High School for Performing Arts? 290 00:16:48,507 --> 00:16:49,841 For what? 291 00:16:49,925 --> 00:16:52,553 All right, come on. Let's talk about this seriously. 292 00:16:52,636 --> 00:16:56,890 It's close enough to Brown that you can even see your sister on the weekends. 293 00:16:56,973 --> 00:16:58,392 Yeah, you can see Steph. 294 00:16:58,475 --> 00:17:01,687 Stephanie said that she would look into an internship for you 295 00:17:01,770 --> 00:17:03,147 through her journalism program. 296 00:17:03,230 --> 00:17:04,648 The Herald, right? 297 00:17:04,731 --> 00:17:07,984 -Daily Herald. She loved that. -The Daily Herald. Great job. 298 00:17:08,069 --> 00:17:10,487 I cannot believe that you talked to her before you talked to me. 299 00:17:10,571 --> 00:17:12,614 Well, I wanted her input. 300 00:17:12,698 --> 00:17:14,158 What about my input? 301 00:17:14,241 --> 00:17:16,035 It's my life! 302 00:17:16,118 --> 00:17:21,290 You can't just send me four states away and expect my perfect sister to fix me. 303 00:17:21,373 --> 00:17:25,169 We never said she would fix-- 304 00:17:25,252 --> 00:17:29,506 I'm tired of student council and all the clubs that I run, 305 00:17:29,590 --> 00:17:32,343 and everything that I have to do and be responsible for every day. 306 00:17:32,426 --> 00:17:35,179 -But you're so good at it, Dakota. -Hon... 307 00:17:35,262 --> 00:17:38,057 this spot at Bertrand is not gonna stay open forever. 308 00:17:40,559 --> 00:17:42,770 We need to think seriously about this. 309 00:17:43,645 --> 00:17:47,149 And I'm sure they have, um, some kind of art-- 310 00:17:47,233 --> 00:17:50,152 Of course they do. Of course they do. We should get on this right away. 311 00:17:50,236 --> 00:17:51,362 [Gambit playing on TV] 312 00:17:52,404 --> 00:17:54,365 [Michael Caine] It can't fail. It's absolutely foolproof. 313 00:17:54,448 --> 00:17:56,408 [John Abbott] If it works the way you think it will work. 314 00:17:56,492 --> 00:17:57,493 [Michael Caine] It works. 315 00:17:57,576 --> 00:17:59,453 They'll write us up in books. We'll be historical. 316 00:17:59,536 --> 00:18:00,662 [knocking on door] 317 00:18:01,788 --> 00:18:04,583 [Mrs. Hodges] Jason, are you doing your homework? 318 00:18:04,666 --> 00:18:07,253 Yeah, don't worry about it. 319 00:18:50,837 --> 00:18:53,132 I watched twelve heist movies. 320 00:18:53,215 --> 00:18:54,258 In three days? 321 00:18:54,341 --> 00:18:56,635 That's not the point. The point is that we can do this. 322 00:19:00,264 --> 00:19:01,640 What? 323 00:19:03,642 --> 00:19:05,102 Do you know what that is? 324 00:19:05,186 --> 00:19:06,478 [Benny blows] 325 00:19:08,105 --> 00:19:09,523 I don't know, why? 326 00:19:09,606 --> 00:19:11,567 It's an alarm that I was making for my room, 327 00:19:11,650 --> 00:19:14,361 -but I was hoping if I handed it to you... -[alarm blaring] 328 00:19:15,112 --> 00:19:16,321 you'd start playing with it 329 00:19:16,405 --> 00:19:18,448 and I could probably use it to prove a point. 330 00:19:20,909 --> 00:19:22,494 Give me that. 331 00:19:24,663 --> 00:19:25,872 [alarm continues blaring] 332 00:19:31,378 --> 00:19:33,255 -[alarm stops] -Oh... 333 00:19:34,423 --> 00:19:35,424 Good work, Benny. 334 00:19:36,383 --> 00:19:40,136 Hodges, you are not in this class. Get out of here. 335 00:19:41,638 --> 00:19:42,931 We need Benny. 336 00:19:43,974 --> 00:19:44,808 Need me for what? 337 00:19:45,809 --> 00:19:47,603 How were you able to do that so fast? 338 00:19:48,187 --> 00:19:50,063 I work in my uncle's garage on the weekends. 339 00:19:50,564 --> 00:19:53,149 Idiots set off their own car alarms all the time. 340 00:19:53,233 --> 00:19:54,109 Funny. 341 00:19:55,110 --> 00:19:56,612 So you know how to work on machines? 342 00:19:56,695 --> 00:19:58,947 I'm a pretty decent mechanic, if that's what you're asking. 343 00:20:00,741 --> 00:20:04,286 What would you say to a mechanic-related job? 344 00:20:05,287 --> 00:20:06,997 One that can save the school? 345 00:20:07,080 --> 00:20:08,957 [inhales deeply] 346 00:20:11,042 --> 00:20:13,128 Ten million dollar car repair? 347 00:20:13,212 --> 00:20:15,130 I didn't say anything about cars. 348 00:20:15,797 --> 00:20:16,798 Sounds illegal. 349 00:20:18,926 --> 00:20:21,178 [teacher] I mean it. Out. 350 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 All of the heist movies that I watched had a team. 351 00:20:30,729 --> 00:20:32,231 I don't think we can do this alone. 352 00:20:34,858 --> 00:20:37,361 What about Dakota Cunningham? She's smart. 353 00:20:37,444 --> 00:20:39,280 No, don't even think about it. 354 00:20:42,866 --> 00:20:44,660 Don't even think about what? 355 00:20:45,076 --> 00:20:46,119 Nothing. 356 00:20:47,162 --> 00:20:48,455 Go away. 357 00:20:49,205 --> 00:20:50,499 I know what's going on here. 358 00:20:51,458 --> 00:20:53,335 -You do? -And I'm shutting it down. 359 00:20:53,419 --> 00:20:55,921 Ms. Coyle said that we have to be off campus by 4:15. 360 00:20:56,004 --> 00:20:58,674 You can't create your own club when everyone else had to cancel theirs. 361 00:20:58,757 --> 00:20:59,967 -It's just not fair. -[scoffs] 362 00:21:01,427 --> 00:21:03,970 -Well, why don't you hear out what-- -Alice. 363 00:21:04,846 --> 00:21:07,724 Ms. Coyle gave you a little bit of authority, 364 00:21:07,808 --> 00:21:10,811 and now you're running around school like you're in charge of everything. 365 00:21:10,894 --> 00:21:12,521 We're just sitting here, studying. Go. 366 00:21:14,439 --> 00:21:17,025 Do you want to help us figure out how to steal ten million dollars? 367 00:21:18,360 --> 00:21:19,778 Excuse me, what? 368 00:21:20,487 --> 00:21:25,409 [stammering] We're not stealing. We're... making. 369 00:21:25,492 --> 00:21:26,577 Yeah. 370 00:21:26,660 --> 00:21:30,998 We're going to break into... the Mint, 371 00:21:31,957 --> 00:21:33,792 print a few coins and, um... 372 00:21:33,875 --> 00:21:35,961 We're gonna rebuild the school's endowment. 373 00:21:38,755 --> 00:21:40,215 Gah. 374 00:21:44,761 --> 00:21:46,221 Dakota, where are you going? 375 00:21:46,305 --> 00:21:49,057 I'm talking to Ms. Coyle. I can't believe you'd do this. 376 00:21:50,601 --> 00:21:54,521 Listen, I'm sorry that I was such a shitty boyfriend. 377 00:21:55,939 --> 00:21:59,234 I'm sorry that I got stoned and I forgot to take you to that audition. 378 00:21:59,318 --> 00:22:00,361 I'm sorry for that. 379 00:22:00,444 --> 00:22:03,488 I'm sorry for so many things right now, I don't even know where to begin. 380 00:22:04,656 --> 00:22:07,409 I'm just trying to fix it. 381 00:22:09,202 --> 00:22:10,286 Okay? 382 00:22:19,630 --> 00:22:21,131 Hey, Dakota. 383 00:22:21,214 --> 00:22:25,260 Will they be serving, uh, lunch at the lunch-themed dance? 384 00:22:25,343 --> 00:22:26,678 [all chuckle] 385 00:22:32,559 --> 00:22:34,310 -I want in. -What? 386 00:22:34,895 --> 00:22:35,896 [Jason] Of course you do. 387 00:22:36,480 --> 00:22:38,732 This is not an opportunity to just boss us around. 388 00:22:38,815 --> 00:22:42,403 Okay. I'll just leave and go tell Ms. Coyle about this whole conversation-- 389 00:22:42,486 --> 00:22:44,112 Okay, stop talking. 390 00:22:44,613 --> 00:22:47,449 You want to help? What can you do? 391 00:22:47,533 --> 00:22:49,117 What's your thing? 392 00:22:49,200 --> 00:22:52,454 Alibis, planning, covers. 393 00:22:52,538 --> 00:22:54,372 You know how serious I am about organization. 394 00:22:54,456 --> 00:22:55,457 [Jason] Yeah, I do. 395 00:22:56,417 --> 00:22:59,878 She used to color code our entire dating schedule. 396 00:22:59,961 --> 00:23:01,296 -Mmm. -It was horrible. 397 00:23:01,379 --> 00:23:04,257 Thoughtful. It was very thoughtful. 398 00:23:05,676 --> 00:23:08,344 I also act, so I have access to the theater wardrobe department, 399 00:23:08,429 --> 00:23:10,556 for anything that we need as far as covers go. 400 00:23:10,639 --> 00:23:13,183 -You act? -I just got cast in My Fair Lady. 401 00:23:13,266 --> 00:23:14,643 Congrats. 402 00:23:14,726 --> 00:23:16,437 Don't worry, it just got canceled. 403 00:23:16,520 --> 00:23:17,729 I wonder why. 404 00:23:18,939 --> 00:23:20,482 You know what? I think this is gonna work. 405 00:23:21,399 --> 00:23:23,444 But there is one thing that you have to do first. 406 00:23:24,903 --> 00:23:26,780 Do you know Benny from the football team? 407 00:23:30,826 --> 00:23:32,118 Benny, do you have a second? 408 00:23:32,994 --> 00:23:34,120 Yeah. 409 00:23:34,204 --> 00:23:35,497 [clicks tongue] 410 00:23:35,581 --> 00:23:37,833 I had a meeting with the bursar's office this morning, 411 00:23:37,916 --> 00:23:41,712 and in light of everything that's happened, 412 00:23:41,795 --> 00:23:44,631 it looks like the D.M. Jamison athletic scholarship... 413 00:23:44,714 --> 00:23:47,259 [sighs] is going to be discontinued. 414 00:23:48,009 --> 00:23:49,970 -But I was promised that money. -I know. 415 00:23:50,053 --> 00:23:52,138 I kept my GPA up, I had a great season. 416 00:23:52,222 --> 00:23:53,807 I know the team doesn't need me right now-- 417 00:23:53,890 --> 00:23:56,392 No, look, Benny, Benny, Benny, you're not the only one. 418 00:23:56,476 --> 00:23:58,395 When I know more, you'll know more. 419 00:23:59,270 --> 00:24:02,858 More what? Reasons to kick out the poor kids? 420 00:24:05,110 --> 00:24:06,361 It's not about that. 421 00:24:07,821 --> 00:24:08,864 Hey. 422 00:24:09,948 --> 00:24:11,199 I needed to talk to you. 423 00:24:13,535 --> 00:24:15,704 Yeah, it's like the other day where it was weird and awkward, 424 00:24:15,787 --> 00:24:17,247 and I yelled at you. 425 00:24:17,330 --> 00:24:19,541 -Did I ever apologize for that? -No. 426 00:24:19,625 --> 00:24:20,834 I'm sorry. 427 00:24:22,377 --> 00:24:24,420 Anyway, um... [chuckles] 428 00:24:25,797 --> 00:24:28,299 I, uh, saw on your schedule that you have practice after school, 429 00:24:28,383 --> 00:24:29,718 so I was just hoping to catch you. 430 00:24:29,801 --> 00:24:30,927 You know my schedule? 431 00:24:32,262 --> 00:24:36,057 Well, I wanted to speak to you about Jason and Alice-- 432 00:24:36,141 --> 00:24:38,810 Seriously... [sighs] no thanks. 433 00:24:39,394 --> 00:24:40,520 Wait. 434 00:24:41,897 --> 00:24:44,608 You know more about machines than anyone else in this school. 435 00:24:45,567 --> 00:24:47,527 You know that you're the only person getting an A in robotics? 436 00:24:49,404 --> 00:24:51,447 I might've looked at your grades, too. I'm sorry. 437 00:24:51,532 --> 00:24:54,576 Listen, I didn't leave my old school to come get arrested here 438 00:24:54,660 --> 00:24:58,079 for some dumb illegal plan the headmaster's kid came up with. 439 00:24:59,623 --> 00:25:01,499 School means too much to me. 440 00:25:01,583 --> 00:25:02,834 I get it. 441 00:25:04,502 --> 00:25:07,255 But you might not have a school to go to if we don't do something about it. 442 00:25:10,425 --> 00:25:11,593 We need you. 443 00:25:14,304 --> 00:25:16,014 [band playing rock music] 444 00:25:16,097 --> 00:25:20,561 ♪ And you sit all alone again ♪ 445 00:25:22,771 --> 00:25:25,148 ♪ Well, I don't care ♪ 446 00:25:25,231 --> 00:25:30,445 ♪ I think I got What everybody's lookin' for ♪ 447 00:25:30,528 --> 00:25:31,613 Sorry to interrupt. 448 00:25:33,073 --> 00:25:34,407 Jason... 449 00:25:36,702 --> 00:25:39,204 visiting hours are almost over. 450 00:25:39,788 --> 00:25:40,705 You can go without me. 451 00:25:42,666 --> 00:25:43,875 Well, it'd be another week. 452 00:25:44,918 --> 00:25:46,377 I know. 453 00:25:46,461 --> 00:25:48,421 I would, we just-- We have practice. 454 00:25:55,053 --> 00:25:56,179 Okay. 455 00:25:59,600 --> 00:26:02,102 I thought you said you didn't like Jason Hodges. 456 00:26:02,185 --> 00:26:05,355 He's fine. We're working on a project together. 457 00:26:06,607 --> 00:26:07,649 Okay. Whoa, hold on. 458 00:26:07,733 --> 00:26:09,693 So, first you cancel on Friday night gaming, 459 00:26:09,776 --> 00:26:12,696 and now you're dropping out of lunch lab for some project? 460 00:26:13,697 --> 00:26:17,200 It's not, like, a thing. We just have a deadline. 461 00:26:20,245 --> 00:26:23,248 Okay. Yeah. Yeah, I see what it is. 462 00:26:23,331 --> 00:26:24,625 What? 463 00:26:24,708 --> 00:26:26,167 His dad's in jail. 464 00:26:26,251 --> 00:26:29,004 All of a sudden he's got no friends, so where does he turn? 465 00:26:29,087 --> 00:26:31,547 He turns to you for some reason. 466 00:26:31,631 --> 00:26:33,008 And you think it's good. 467 00:26:33,091 --> 00:26:36,052 You think, "Cool, Jason Hodges is my friend now." 468 00:26:36,136 --> 00:26:37,137 But next thing you know, 469 00:26:37,220 --> 00:26:39,305 you're gonna start smoking marijuana cigarettes 470 00:26:39,389 --> 00:26:41,307 and playing cowbell in his band. 471 00:26:41,391 --> 00:26:43,518 Greg, you are so weird. Relax. 472 00:26:43,601 --> 00:26:47,105 Okay, yeah, but just don't blame me when you find out that he's using you. 473 00:26:47,188 --> 00:26:49,816 Okay? To him, you're just a computer nerd. 474 00:26:49,900 --> 00:26:52,027 You're just someone he can get a grade change from 475 00:26:52,110 --> 00:26:53,486 if he's nice enough to you. 476 00:26:54,696 --> 00:26:56,948 That is so mean. Shut up. 477 00:27:00,576 --> 00:27:03,872 He does have dreamy eyes, though. Yeah. 478 00:27:03,955 --> 00:27:06,583 I bet you just fall right into them, don't you? 479 00:27:07,250 --> 00:27:09,460 You know what? I can't do next week either, Greg. 480 00:27:09,544 --> 00:27:10,545 Fine. 481 00:27:10,628 --> 00:27:12,630 Friday night gaming is permanently canceled. 482 00:27:12,714 --> 00:27:13,965 Fine. 483 00:27:14,049 --> 00:27:15,133 I gotta go. 484 00:27:19,805 --> 00:27:20,972 What, is he on to us? 485 00:27:21,556 --> 00:27:23,600 No, he's just an idiot. 486 00:27:25,101 --> 00:27:26,394 So what are we doing? 487 00:27:27,354 --> 00:27:28,938 Glad you changed your mind. 488 00:27:29,439 --> 00:27:30,648 Yeah. 489 00:27:30,732 --> 00:27:33,609 Okay, this is what I have so far about error coins. 490 00:27:35,821 --> 00:27:36,947 Hey. 491 00:27:37,030 --> 00:27:39,282 Are you guys working on your project during lunch? 492 00:27:39,866 --> 00:27:40,742 Yeah. 493 00:27:41,367 --> 00:27:44,871 Um...This is the only time we can meet for our study group. 494 00:27:44,955 --> 00:27:46,414 Your study group? 495 00:27:48,291 --> 00:27:49,959 For art class. 496 00:27:50,460 --> 00:27:53,129 Well, it is the most difficult art class in the whole school. 497 00:27:53,713 --> 00:27:55,674 It's the only art class in the school, Jason. 498 00:27:55,757 --> 00:27:58,093 And maybe if you study, you'll get a passing grade. 499 00:27:59,469 --> 00:28:01,346 -This is cool. -Um... 500 00:28:05,558 --> 00:28:09,187 [stutters] We have a lot to finish before lunch is over, so... 501 00:28:12,649 --> 00:28:13,566 Carry on. 502 00:28:19,364 --> 00:28:21,950 Okay, we definitely have to find a new place to meet. 503 00:28:22,575 --> 00:28:24,577 I've got a place we can go after school. 504 00:28:25,078 --> 00:28:26,621 It's not around here, though. 505 00:28:33,503 --> 00:28:37,382 So, we can come here after school, after my uncle closes up the shop. 506 00:28:38,884 --> 00:28:41,762 Just, uh, make yourselves at home, I guess. 507 00:28:44,514 --> 00:28:46,516 [machine whirrs] 508 00:28:48,393 --> 00:28:51,396 Just don't touch anything unless I say you can. Please. 509 00:28:52,147 --> 00:28:53,231 Okay. 510 00:28:55,566 --> 00:28:57,110 What's your big plan, Jay? 511 00:28:58,111 --> 00:28:59,154 Thank you. 512 00:28:59,237 --> 00:29:03,742 Okay, uh, so, in 2004, there was a so-called error coin 513 00:29:03,825 --> 00:29:06,494 that surfaced in Tucson and San Antonio. 514 00:29:06,577 --> 00:29:07,871 It was a Wisconsin state quarter. 515 00:29:07,954 --> 00:29:09,915 It had, like, an extra leaf on the cornstalk. 516 00:29:09,998 --> 00:29:13,001 -So, you want to replicate it? -Not exactly. 517 00:29:13,084 --> 00:29:15,545 Later on, they looked into the scientific makeup of the coin, 518 00:29:15,628 --> 00:29:17,839 and figured out that the error was done on purpose. 519 00:29:17,923 --> 00:29:19,049 How could that happen? 520 00:29:19,132 --> 00:29:23,178 Well, in between the final heat treat and die hubbing, 521 00:29:23,261 --> 00:29:27,307 the die metal is actually soft enough that if you have the right tools, 522 00:29:27,390 --> 00:29:29,768 you can make a couple little changes. 523 00:29:31,644 --> 00:29:34,522 If we get a die from one of the most recent state quarters-- 524 00:29:34,606 --> 00:29:37,484 Such as the Wildlife of Michigan state quarter, 525 00:29:37,567 --> 00:29:41,738 which, according to that pamphlet, is set to begin production in early March. 526 00:29:42,238 --> 00:29:44,240 -You wanna see it? -Yeah. 527 00:29:45,325 --> 00:29:47,118 We can make an alteration. 528 00:29:47,202 --> 00:29:49,079 Maybe an extra fin on that fish. 529 00:29:49,745 --> 00:29:50,789 [Alice] Yeah. 530 00:29:50,872 --> 00:29:52,082 What would that go for? 531 00:29:52,165 --> 00:29:56,211 We could probably sell them for, like, $5,000 each. 532 00:29:57,879 --> 00:29:59,755 We could make 2,000 coins. 533 00:30:00,673 --> 00:30:02,342 That's, like, 25 pounds. 534 00:30:02,425 --> 00:30:05,470 Okay, so we can definitely carry 25 pounds. 535 00:30:05,553 --> 00:30:07,263 But how are we gonna convince coin collectors 536 00:30:07,347 --> 00:30:09,390 that they're worth $5,000 each? 537 00:30:12,310 --> 00:30:15,939 Well, I haven't worked all of it out yet. 538 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 [Alice] But once he does, 539 00:30:17,983 --> 00:30:20,318 we'd be able to make back half the endowment in six months, 540 00:30:20,401 --> 00:30:23,196 which is enough to keep the school open for at least another year. 541 00:30:24,823 --> 00:30:27,700 I will figure out how to get them onto the market. 542 00:30:27,783 --> 00:30:30,245 There are so many steps between now and then. 543 00:30:30,328 --> 00:30:34,415 First of all, we need a real staff ID from the Mint. 544 00:30:34,999 --> 00:30:38,127 Once we have that, we can get in and set this thing up for real. 545 00:30:42,841 --> 00:30:44,009 I have an idea. 546 00:30:48,679 --> 00:30:50,431 Will you get off your phone? 547 00:30:51,432 --> 00:30:53,768 [stammers] Why? What are you doing? 548 00:30:53,852 --> 00:30:55,145 -Give me the phone. Get off it. -Hey. 549 00:30:55,228 --> 00:30:56,312 Get off the phone. 550 00:30:56,396 --> 00:30:57,688 [both struggling] 551 00:30:57,772 --> 00:30:59,941 -It's expensive. -Excuse me? Hi. 552 00:31:00,025 --> 00:31:01,651 Hello. 553 00:31:01,734 --> 00:31:03,444 I'm Jenna McNeil. I'm with the Brown Daily Herald. 554 00:31:03,528 --> 00:31:04,863 I have an appointment with Mr. Garcia. 555 00:31:04,946 --> 00:31:06,697 Are you doing an article on the Mint? 556 00:31:06,781 --> 00:31:08,491 Yes, actually, I am. 557 00:31:08,574 --> 00:31:09,617 Think we might be in it? 558 00:31:10,285 --> 00:31:11,286 Um... 559 00:31:11,369 --> 00:31:12,537 Maybe. 560 00:31:12,620 --> 00:31:13,913 That is exciting. Go on through. 561 00:31:13,997 --> 00:31:15,415 Thank you. 562 00:31:15,498 --> 00:31:17,708 Uh... Hold on. What did you say your name was again? 563 00:31:17,792 --> 00:31:19,044 Jenna McNeil. 564 00:31:19,920 --> 00:31:23,089 -Um, I have an appointment at 12:30. -You don't want her to be late-- 565 00:31:23,173 --> 00:31:25,716 No, we didn't hear anything about a reporter coming in today. 566 00:31:25,800 --> 00:31:27,135 Glen, you don't want her writing 567 00:31:27,218 --> 00:31:30,013 that everything in the Mint was great except for us, okay? 568 00:31:30,096 --> 00:31:32,265 Go on through. Let me know if you need a quote-- 569 00:31:32,348 --> 00:31:33,892 [Glen] I still need to see an ID. 570 00:31:33,975 --> 00:31:35,726 Right. Of course. 571 00:31:40,065 --> 00:31:42,442 Hey, are you with the college newspaper? 572 00:31:42,525 --> 00:31:44,735 Yes, I am. 573 00:31:44,819 --> 00:31:46,112 All right. It's okay, guys. She's with me. 574 00:31:46,196 --> 00:31:47,488 Called yesterday about doing an interview. 575 00:31:47,572 --> 00:31:49,490 -Yeah, but we got protocol here-- -Glen, it's fine. 576 00:31:49,574 --> 00:31:52,077 -Come on through. -Thank you. 577 00:31:52,160 --> 00:31:54,037 I'll take you across the production floor. 578 00:31:54,120 --> 00:31:55,997 So, uh, does the article you're writing 579 00:31:56,081 --> 00:31:58,708 have a specific angle you're looking to emphasize? 580 00:31:58,791 --> 00:32:02,087 Or are you just writing a general piece about the Mint? 581 00:32:02,170 --> 00:32:06,549 Oh, we just want to know more about how coins influence the world around us. 582 00:32:06,632 --> 00:32:09,885 Fantastic. That's a great subject for an article, certainly. 583 00:32:09,970 --> 00:32:13,014 Uh... now, you can't take any photographs of the production floor, 584 00:32:13,098 --> 00:32:15,516 but, uh, I thought it'd be useful for you to get a look around 585 00:32:15,600 --> 00:32:18,103 just to get a sense of how things run. 586 00:32:18,186 --> 00:32:19,062 [beeps] 587 00:32:24,317 --> 00:32:26,402 [Benny] Just keep watch upstairs. 588 00:32:26,486 --> 00:32:28,488 Dakota will text me when she's at the door. 589 00:32:28,571 --> 00:32:31,866 [Jason on phone] All right. Let us know if you see anything down there. 590 00:32:38,414 --> 00:32:40,166 Hey. wait. Wait. I think I got something. 591 00:32:41,793 --> 00:32:45,004 Will you find Simeone & Sons HVAC on the schedule when you're in? 592 00:32:45,505 --> 00:32:47,840 You know, there's something modest about a coin. 593 00:32:47,923 --> 00:32:49,800 You know, there's an element of trust, 594 00:32:49,884 --> 00:32:53,471 in that we all give it value, and we all agree on that value. 595 00:32:53,554 --> 00:32:55,056 And there's a real purity to that. 596 00:32:55,140 --> 00:32:58,684 [stammers] That it's a tactile symbol, you know? 597 00:32:59,352 --> 00:33:01,396 I could talk your ear off. 598 00:33:01,896 --> 00:33:05,275 This facility actually has a very fascinating history. 599 00:33:05,358 --> 00:33:09,904 You know, I've got some background information on the first Mint. 600 00:33:09,988 --> 00:33:12,240 A lot of stuff from the bicentennial celebration. 601 00:33:12,323 --> 00:33:14,325 Would that be helpful for your research? 602 00:33:14,409 --> 00:33:16,077 That would be amazing. Thank you. 603 00:33:16,161 --> 00:33:17,162 Great. 604 00:33:18,121 --> 00:33:19,164 [softly] Let me see. 605 00:33:25,128 --> 00:33:27,588 -[mutters] -So, you've got two kids? 606 00:33:27,672 --> 00:33:32,260 Yup. Nate is two, and Samantha is three and a half. 607 00:33:32,927 --> 00:33:34,804 Wow. That must be a lot for you and your wife. 608 00:33:34,887 --> 00:33:36,264 Yeah, it is. 609 00:33:37,348 --> 00:33:38,474 I think it's here. 610 00:33:39,684 --> 00:33:42,312 -Jess loves every minute of it. [exhales] -I bet. 611 00:33:43,354 --> 00:33:45,273 All right. Here you go. 612 00:33:45,356 --> 00:33:48,443 Actually, um, would you mind making copies for the editor? 613 00:33:48,526 --> 00:33:49,860 If you don't mind. 614 00:33:49,944 --> 00:33:52,697 -Not a problem. -Thank you. 615 00:34:40,120 --> 00:34:42,830 -[machines whirring] -[indistinct chatter] 616 00:34:51,922 --> 00:34:53,674 [beeps] 617 00:34:53,758 --> 00:34:55,676 Come on. Hurry. 618 00:34:55,760 --> 00:34:57,428 Jason, please. 619 00:35:00,431 --> 00:35:01,724 Okay, how long will this take? 620 00:35:01,807 --> 00:35:03,309 [Benny] Depends on how complex the scan is. 621 00:35:03,392 --> 00:35:05,812 We need as much info as possible to make a good copy. 622 00:35:06,312 --> 00:35:07,397 This way. 623 00:35:10,316 --> 00:35:11,651 [door beeps] 624 00:35:39,345 --> 00:35:41,264 [indistinct chatter] 625 00:35:52,442 --> 00:35:54,360 -[computer beeps] -[keyboard clacking] 626 00:35:58,406 --> 00:35:59,740 [beeps] 627 00:36:07,039 --> 00:36:08,166 [beeps] 628 00:36:17,675 --> 00:36:19,385 [keyboard clacking] 629 00:37:45,971 --> 00:37:47,432 [beeps] 630 00:37:53,688 --> 00:37:54,689 [beeps] 631 00:38:13,583 --> 00:38:16,669 All right, I have it for you here. 632 00:38:16,752 --> 00:38:19,630 It's a lot, but I promise you it's all interesting stuff. 633 00:38:19,714 --> 00:38:20,965 Wow! [chuckles] 634 00:38:54,499 --> 00:38:56,125 [school bell ringing] 635 00:39:03,383 --> 00:39:05,593 Hey! Hey! 636 00:39:07,637 --> 00:39:09,805 My classroom, now. 637 00:39:09,889 --> 00:39:12,099 I know you guys are skipping class, and I don't know why, 638 00:39:12,182 --> 00:39:13,225 but I'll find out eventually. 639 00:39:13,309 --> 00:39:16,562 So why don't you just tell me now, before I give you all detention. 640 00:39:17,229 --> 00:39:20,608 But you don't know what we were doing. 641 00:39:21,817 --> 00:39:23,235 -So can we go? -No. 642 00:39:23,318 --> 00:39:26,406 And I absolutely refuse to believe 643 00:39:26,489 --> 00:39:30,159 that a student who has been suspended, not once, but three times 644 00:39:30,242 --> 00:39:33,913 for illegal hacking activity is just skipping class for no reason. 645 00:39:33,996 --> 00:39:35,540 I should probably check your grades. 646 00:39:35,623 --> 00:39:37,166 -Make sure you're not-- -Whoa! I earn my grades. 647 00:39:37,249 --> 00:39:38,208 I'm sure you do. 648 00:39:38,292 --> 00:39:40,795 Man, don't judge her. That's not what's going on. 649 00:39:40,878 --> 00:39:44,882 I am not "man." I am Mr. Rankin. 650 00:39:47,427 --> 00:39:51,597 Now, why don't you tell me how the four of you ended up together? 651 00:39:51,681 --> 00:39:53,098 Why wouldn't the four of us be together? 652 00:39:54,016 --> 00:39:55,059 You know what I mean. 653 00:39:55,560 --> 00:39:57,227 I don't. 654 00:39:57,311 --> 00:40:00,064 We were working on your design project. 655 00:40:00,898 --> 00:40:05,277 It was way more work than we anticipated, so we decided to help each other. 656 00:40:05,360 --> 00:40:09,490 Skipped a few classes to finish it, but it won't happen again. 657 00:40:10,074 --> 00:40:12,618 You skipped classes to do school work? 658 00:40:14,328 --> 00:40:15,329 Yeah. [chuckles] 659 00:40:15,413 --> 00:40:16,456 Yeah. 660 00:40:20,960 --> 00:40:23,796 If I can prove that you were doing something 661 00:40:23,879 --> 00:40:25,548 that you shouldn't be doing... 662 00:40:27,049 --> 00:40:28,133 and I will... 663 00:40:29,343 --> 00:40:31,345 all four of you are going to be expelled. 664 00:40:31,429 --> 00:40:34,599 If there's a school to be expelled from by the time you figure that out. 665 00:40:35,475 --> 00:40:37,142 That's not my fault, Hodges. 666 00:40:40,688 --> 00:40:41,522 Hey. 667 00:40:43,107 --> 00:40:44,191 You all right? 668 00:40:44,734 --> 00:40:45,860 Yeah, it's fine. 669 00:40:45,943 --> 00:40:47,319 -[Dakota] Bye, guys. -[Benny] See you. 670 00:40:47,402 --> 00:40:48,446 Bye. 671 00:40:49,447 --> 00:40:50,948 I'm used to it. 672 00:40:51,449 --> 00:40:52,825 You shouldn't be. 673 00:40:52,908 --> 00:40:54,243 He shouldn't have said that. 674 00:40:55,202 --> 00:40:56,704 You're, uh... 675 00:40:56,787 --> 00:40:58,498 you're better than that. 676 00:40:58,581 --> 00:40:59,665 You're... 677 00:41:05,588 --> 00:41:07,590 Anyway, I'll, uh, see you later. 678 00:41:10,134 --> 00:41:12,177 Thanks for the ride. 679 00:41:12,261 --> 00:41:13,303 Yeah. 680 00:41:14,138 --> 00:41:17,182 I, uh, looked at the reader. The scan was clean. 681 00:41:17,266 --> 00:41:21,228 So I should be able to make a copy tonight. 682 00:41:21,311 --> 00:41:22,437 That's good. 683 00:41:25,858 --> 00:41:28,402 You've made IDs before? 684 00:41:30,905 --> 00:41:32,364 Yeah. [scoffs] 685 00:41:33,240 --> 00:41:34,909 Yeah, I've made a few. 686 00:41:38,538 --> 00:41:39,705 [sighs] 687 00:41:42,249 --> 00:41:43,709 -I'm not a criminal, you know. -No. 688 00:41:43,793 --> 00:41:46,378 No, no, that's not what I meant at all. 689 00:41:47,797 --> 00:41:49,757 [stammers] I'm sorry. It's not okay. 690 00:41:49,840 --> 00:41:50,925 I know what it feels like 691 00:41:51,008 --> 00:41:54,929 to have people expect you to be something that you're not. 692 00:41:55,012 --> 00:41:57,347 -It's not fair. -[chuckling] Yeah. 693 00:41:57,431 --> 00:41:59,809 It's no secret that I got arrested before I came to Dennington. 694 00:42:01,060 --> 00:42:02,520 I only made ten IDs. 695 00:42:03,187 --> 00:42:06,273 And I didn't even do it for the extra cash, you know, 696 00:42:06,356 --> 00:42:07,482 it was... 697 00:42:08,818 --> 00:42:12,572 It was for people in my neighborhood who were getting stopped by immigration. 698 00:42:13,573 --> 00:42:15,032 Sometimes at Dennington, 699 00:42:15,115 --> 00:42:17,827 I feel like the people that I made those IDs for. 700 00:42:18,410 --> 00:42:20,454 I'm always being watched 701 00:42:20,538 --> 00:42:24,416 by these people who are just waiting for me to mess up. 702 00:42:24,499 --> 00:42:26,210 I really don't think that's true. 703 00:42:26,293 --> 00:42:28,087 I mean, they gave you a scholarship. 704 00:42:28,170 --> 00:42:30,339 Yeah, because I'm smart. 705 00:42:31,799 --> 00:42:34,802 I want to go to college. I want to be an engineer. 706 00:42:36,428 --> 00:42:39,014 I think it's great that you know what you want to do. 707 00:42:41,183 --> 00:42:44,228 I have all these ideas but... [sighs] 708 00:42:44,311 --> 00:42:46,396 people keep telling me that I'm unrealistic. 709 00:42:48,608 --> 00:42:52,486 I have friends here, but they don't really know who I am. 710 00:42:53,445 --> 00:42:54,655 [sighs] 711 00:42:55,489 --> 00:42:56,991 That's what I'm saying, Dakota. 712 00:42:57,532 --> 00:42:59,827 Just because people expect you to be something 713 00:42:59,910 --> 00:43:03,831 doesn't mean you have to be it. 714 00:43:12,923 --> 00:43:15,134 You missed the visiting hours again today. 715 00:43:15,217 --> 00:43:17,344 Practicing a little... What are you doing here? 716 00:43:18,262 --> 00:43:20,180 I just came by to drop off some paperwork. 717 00:43:20,264 --> 00:43:22,850 I saw your mom was packing all this stuff up herself, so... 718 00:43:24,852 --> 00:43:26,311 Okay, well, I'm here now. 719 00:43:26,395 --> 00:43:30,232 Jason, please, I don't want you to think of me as the bad guy here. 720 00:43:31,191 --> 00:43:32,985 You're making us move out of the headmaster's house 721 00:43:33,068 --> 00:43:34,612 before he's even gone to trial. 722 00:43:34,695 --> 00:43:35,696 I'm sorry. 723 00:43:35,780 --> 00:43:40,075 I represent the board. It's... it's not just my decision. 724 00:43:40,159 --> 00:43:42,369 The president of the board, that's just a title then? 725 00:43:45,247 --> 00:43:46,540 Um... 726 00:43:46,624 --> 00:43:49,835 I wish I wasn't the one to have to tell you this, but, uh... 727 00:43:50,252 --> 00:43:52,379 your dad's gonna plead guilty. 728 00:43:52,838 --> 00:43:55,299 They know he broke the law. There's no way around it. 729 00:43:55,382 --> 00:43:58,302 And even with a plea deal, he's gonna do time. 730 00:43:59,261 --> 00:44:00,220 You don't know that. 731 00:44:06,310 --> 00:44:07,353 I don't have time for this. 732 00:44:13,442 --> 00:44:15,527 What are you doing? We got practice at Max's. 733 00:44:16,278 --> 00:44:18,823 [groans] I'm just dropping off some of your stuff. 734 00:44:18,906 --> 00:44:20,365 Why? I thought you were driving. 735 00:44:22,492 --> 00:44:23,535 The band wants a break. 736 00:44:23,618 --> 00:44:27,039 What do you mean, "a break"? We have to play the dance. 737 00:44:27,122 --> 00:44:29,667 Right. Um... the guys... 738 00:44:29,750 --> 00:44:33,003 feel like you're not into this anymore. You missed practice three times. 739 00:44:33,087 --> 00:44:34,129 What is that supposed to mean? 740 00:44:35,547 --> 00:44:36,548 You know how you are. 741 00:44:36,631 --> 00:44:38,467 You're really into something until you're not. 742 00:44:38,550 --> 00:44:40,302 You were probably gonna quit anyways. 743 00:44:40,803 --> 00:44:42,763 Look, you... you got a lot going on. 744 00:44:42,847 --> 00:44:44,056 I'm sorry. 745 00:44:44,807 --> 00:44:45,808 See you. 746 00:44:47,601 --> 00:44:48,728 [car door closes] 747 00:44:48,811 --> 00:44:49,895 [engine starts] 748 00:45:01,782 --> 00:45:03,283 -Hello. -Hi, Grandma. 749 00:45:05,160 --> 00:45:06,871 How was school today? 750 00:45:08,163 --> 00:45:09,248 Good. 751 00:45:10,624 --> 00:45:12,542 Did you find out about the scholarship? 752 00:45:14,169 --> 00:45:15,963 [sighs] Not yet. 753 00:45:16,046 --> 00:45:17,840 Well, when are you gonna find out? 754 00:45:18,590 --> 00:45:21,176 I don't know. Soon. 755 00:45:21,260 --> 00:45:24,764 We need to know so we can make a plan in case it doesn't come through. 756 00:45:26,891 --> 00:45:28,308 I'll talk to them tomorrow. 757 00:45:32,146 --> 00:45:33,230 Okay. 758 00:45:39,987 --> 00:45:42,114 [Alice] Hey! I thought I saw you down here. 759 00:45:43,198 --> 00:45:44,950 Why aren't you at Junibel's party? 760 00:45:46,535 --> 00:45:47,787 Uh... 761 00:45:50,414 --> 00:45:51,623 What are you still doing at school? 762 00:45:52,666 --> 00:45:54,251 I was just at the computer lab. 763 00:45:54,919 --> 00:45:57,171 It's kind of nice at night. Quiet. 764 00:46:02,551 --> 00:46:03,593 My dad... 765 00:46:05,637 --> 00:46:07,097 pleaded guilty. 766 00:46:07,890 --> 00:46:08,891 So... 767 00:46:11,435 --> 00:46:12,519 Guess he really did it. 768 00:46:13,353 --> 00:46:14,604 Shit. 769 00:46:15,940 --> 00:46:17,482 I'm so sorry. 770 00:46:19,276 --> 00:46:22,321 I just can't respect him anymore, you know what I mean? [inhales] 771 00:46:25,240 --> 00:46:27,117 Parents do shitty things. 772 00:46:29,494 --> 00:46:31,455 I mean... [gulps] 773 00:46:33,040 --> 00:46:35,876 my parents cheat on each other. 774 00:46:35,960 --> 00:46:37,962 And they think it's fine, 775 00:46:38,045 --> 00:46:42,757 because they come home for dinner and act like everything is totally normal. 776 00:46:45,135 --> 00:46:46,428 That's awful. 777 00:46:48,680 --> 00:46:51,516 I'm just... used to it. 778 00:46:56,814 --> 00:46:59,358 Yeah, but they're the ones who are supposed to have their shit together. 779 00:47:00,985 --> 00:47:02,777 -Yeah. -Have it figured out. 780 00:47:04,571 --> 00:47:07,616 So I think, if they're cheating, 781 00:47:07,699 --> 00:47:10,285 then why can't we cheat the system a little bit? 782 00:47:10,660 --> 00:47:12,746 If the adults are the ones who mess things up, 783 00:47:12,829 --> 00:47:15,165 then why do they get to tell us how it's gonna be? 784 00:47:16,541 --> 00:47:17,626 That's just the thing, 785 00:47:17,709 --> 00:47:20,838 I don't know that I'm the kind of guy who... 786 00:47:24,174 --> 00:47:26,010 I don't know, um... 787 00:47:26,593 --> 00:47:28,012 Who finishes sentences? 788 00:47:28,095 --> 00:47:31,098 Who finishes anything, apparently. 789 00:47:33,934 --> 00:47:36,937 You're doing your best, I think. 790 00:47:39,899 --> 00:47:41,816 How are you always so cool about everything? 791 00:47:43,277 --> 00:47:44,486 Cool? 792 00:47:44,569 --> 00:47:46,571 -Yeah. -[scoffs] 793 00:47:47,239 --> 00:47:50,867 Like, cool and... collected. 794 00:47:53,912 --> 00:47:55,038 And funny, you know. 795 00:47:56,081 --> 00:47:57,207 Resourceful, too. 796 00:47:58,167 --> 00:47:59,168 Resourceful? 797 00:47:59,251 --> 00:48:00,377 Yeah. 798 00:48:01,253 --> 00:48:03,839 Well, now you're just trying to sound smart again. 799 00:48:15,392 --> 00:48:16,393 Uh... 800 00:48:17,102 --> 00:48:18,103 What? 801 00:48:22,691 --> 00:48:24,651 Maybe we shouldn't complicate things. 802 00:48:24,734 --> 00:48:26,486 We just started-- 803 00:48:26,570 --> 00:48:29,614 Right... [chuckles] and after we're finished, 804 00:48:29,698 --> 00:48:31,241 you'll just pretend that I don't exist. 805 00:48:31,325 --> 00:48:32,826 No, that's not what I'm saying. 806 00:48:32,909 --> 00:48:34,161 -I just think that-- -Sure. 807 00:48:34,244 --> 00:48:37,122 If you need a grade, or a schedule change, 808 00:48:37,206 --> 00:48:40,625 or to break into a government institution, 809 00:48:40,709 --> 00:48:42,877 I'm sure I'll be the first person you call. 810 00:48:44,213 --> 00:48:45,089 I have to go. 811 00:48:48,258 --> 00:48:50,260 [upbeat music playing] 812 00:48:52,346 --> 00:48:53,472 [indistinct chatter] 813 00:49:02,231 --> 00:49:03,232 Hey. 814 00:49:05,317 --> 00:49:06,360 Hey. 815 00:49:09,946 --> 00:49:10,990 I, uh... 816 00:49:12,032 --> 00:49:14,076 I thought you never come to these things. 817 00:49:19,206 --> 00:49:20,290 I, um... 818 00:49:22,501 --> 00:49:24,794 kind of figured you'd be here, so... 819 00:49:26,546 --> 00:49:28,007 [chuckles softly] 820 00:49:31,343 --> 00:49:32,719 Well, I'm glad you did. 821 00:49:36,515 --> 00:49:38,142 I like talking to you. 822 00:49:41,270 --> 00:49:42,479 I like talking to you, too. 823 00:49:50,362 --> 00:49:53,991 I was, um... I was thinking about what you said. 824 00:49:54,074 --> 00:49:56,368 I was thinking about it a lot, actually. 825 00:49:57,869 --> 00:50:00,080 I'm sorry we didn't get to talk more. That was stupid. 826 00:50:00,830 --> 00:50:02,249 So I... 827 00:50:11,050 --> 00:50:12,467 We... we can't. 828 00:50:15,137 --> 00:50:16,971 [Ethan] Hey, there's your girlfriend. 829 00:50:17,055 --> 00:50:17,889 Hey, Benny. 830 00:50:19,599 --> 00:50:20,642 What are you doing here? 831 00:50:21,226 --> 00:50:24,313 Wow. Not used to seeing you at these things. 832 00:50:24,396 --> 00:50:26,481 Guess I didn't realize I needed your permission 833 00:50:26,565 --> 00:50:27,857 to come to someone else's party. 834 00:50:27,941 --> 00:50:29,443 No, just, you're in North Philly, right? 835 00:50:30,569 --> 00:50:32,571 -How many buses did it take to get here? -Dylan. 836 00:50:32,654 --> 00:50:34,989 No, I'm... What? We're just trying to be nice. 837 00:50:35,074 --> 00:50:37,576 -Get to know him a little bit. -You did time, right? 838 00:50:38,368 --> 00:50:40,162 Before transferring to Dennington? 839 00:50:40,245 --> 00:50:42,247 Not really. No. 840 00:50:42,331 --> 00:50:43,457 Please stop. 841 00:50:43,540 --> 00:50:45,917 What? You actually wanna hang out with this guy? 842 00:50:46,000 --> 00:50:47,544 Listen, you don't need to be a dick. 843 00:50:48,128 --> 00:50:49,546 Did you just call me a dick? 844 00:50:50,089 --> 00:50:51,923 Seriously, what are you doing here? 845 00:50:52,006 --> 00:50:53,007 -Stop. -[Dylan] No. 846 00:50:54,301 --> 00:50:57,345 I'm here because I'm friends with Dakota. 847 00:50:58,430 --> 00:50:59,431 [scoffs] 848 00:50:59,973 --> 00:51:00,974 Right? 849 00:51:03,102 --> 00:51:04,103 Just go. 850 00:51:05,395 --> 00:51:07,063 Hey, this is nothing. 851 00:51:08,940 --> 00:51:09,983 Please? 852 00:51:11,151 --> 00:51:12,194 She's right. 853 00:51:12,277 --> 00:51:13,570 It's nothing. 854 00:51:21,328 --> 00:51:22,912 You sure you don't wanna go with your friends? 855 00:51:24,623 --> 00:51:25,540 I don't... 856 00:51:26,040 --> 00:51:29,128 What, do you want me to say it's okay, so you don't have to feel bad? 857 00:51:29,961 --> 00:51:31,713 Wait, what? 858 00:51:31,796 --> 00:51:34,758 No. No, I get it. You gotta look out for you. 859 00:51:34,841 --> 00:51:36,926 None of these people care about you. 860 00:51:37,803 --> 00:51:38,845 Isn't that what you said? 861 00:51:39,971 --> 00:51:42,849 No, I said they don't know the real me. 862 00:51:42,932 --> 00:51:44,601 What's the difference? 863 00:51:45,810 --> 00:51:48,230 You're exactly what all these people think you are. 864 00:51:51,483 --> 00:51:52,609 I think you should leave. 865 00:51:55,279 --> 00:51:56,321 Yeah. 866 00:52:09,000 --> 00:52:10,502 [Dakota sighing] 867 00:52:13,087 --> 00:52:14,881 Can we run it one more time, please? 868 00:52:15,882 --> 00:52:16,883 Yeah. 869 00:52:18,635 --> 00:52:21,596 Alice has what she needs to manipulate the digital inventory, 870 00:52:21,680 --> 00:52:24,599 loop the security feeds and put the design into production. 871 00:52:24,683 --> 00:52:27,227 Benny's fake die will be used to replace the real one 872 00:52:27,311 --> 00:52:29,938 that we altered last time and left there. 873 00:52:30,021 --> 00:52:32,566 The fake die is not sturdy enough to do an actual run, 874 00:52:32,649 --> 00:52:34,401 so it'll probably break. 875 00:52:34,484 --> 00:52:35,527 But when that happens, 876 00:52:35,610 --> 00:52:37,946 they'll just assume that it was faulty materials 877 00:52:38,029 --> 00:52:39,614 and replace the original on their own. 878 00:52:39,698 --> 00:52:42,992 So, we get in, we do the run, Alice covers our tracks, virtually, 879 00:52:43,076 --> 00:52:44,744 and we get out. 880 00:52:44,828 --> 00:52:46,162 If we get in. 881 00:52:46,246 --> 00:52:49,457 You realize, if this doesn't go perfectly, we are all going to jail? 882 00:52:50,041 --> 00:52:51,210 Dakota, would you just-- 883 00:52:51,293 --> 00:52:55,046 Have you even spoken to your dad yet, Jay? Do you realize how bad this could be? 884 00:52:55,129 --> 00:52:56,965 -Would you just shut up? -She's right. 885 00:52:57,048 --> 00:52:58,883 The production floor is complicated. 886 00:52:58,967 --> 00:53:00,802 And we're entirely relying on the fake IDs 887 00:53:00,885 --> 00:53:02,887 actually getting us in as the HVAC company. 888 00:53:02,971 --> 00:53:04,681 The IDs will work. 889 00:53:04,764 --> 00:53:06,433 If anything goes wrong, it's not gonna be on me. 890 00:53:06,516 --> 00:53:07,601 How can you be so sure? 891 00:53:07,684 --> 00:53:08,685 Seriously? 892 00:53:08,768 --> 00:53:11,062 You're gonna question me after you barely made it past security? 893 00:53:11,688 --> 00:53:12,814 I got us in, didn't I? 894 00:53:13,732 --> 00:53:14,983 If something goes wrong-- 895 00:53:15,066 --> 00:53:16,735 Stop saying that something's gonna go wrong. 896 00:53:16,818 --> 00:53:18,362 I don't know what else you want from me, here. 897 00:53:18,445 --> 00:53:19,904 I'm doing everything I know how to do. 898 00:53:20,780 --> 00:53:21,781 Okay? 899 00:53:22,699 --> 00:53:24,576 So, let's all relax... 900 00:53:25,535 --> 00:53:26,578 and figure out what's next. 901 00:53:26,661 --> 00:53:28,037 What else do we need? 902 00:53:33,460 --> 00:53:36,045 Well, I need a song list for the Winter Formal on Saturday. 903 00:53:37,088 --> 00:53:38,089 Yeah. 904 00:53:40,091 --> 00:53:42,886 About that. They, uh... The band has split up. 905 00:53:42,969 --> 00:53:43,970 What? 906 00:53:45,096 --> 00:53:47,807 -When were you planning on telling me? -It's complicated. 907 00:53:47,891 --> 00:53:50,602 You never go through with things! No wonder your band split up! 908 00:53:50,685 --> 00:53:52,687 And, by the way, what about the quarters? 909 00:53:52,771 --> 00:53:54,814 How are we gonna sell them? Have you thought about that? 910 00:53:54,898 --> 00:53:56,190 I'm still working on that part. 911 00:53:56,275 --> 00:53:57,859 I don't know how you expect people to trust you 912 00:53:57,943 --> 00:53:59,778 when you haven't even thought things through. 913 00:54:01,613 --> 00:54:04,115 -Jay-- -Would you stop calling me Jay, Dakota? 914 00:54:04,198 --> 00:54:06,200 Look, we're not together anymore. You don't own me. 915 00:54:06,285 --> 00:54:08,244 I will get your music, I will get the coins, 916 00:54:08,328 --> 00:54:10,622 and I will figure out everything for everybody. 917 00:54:10,705 --> 00:54:12,291 Okay? Does that sound good? 918 00:54:15,209 --> 00:54:17,796 Does anybody else need anything while I'm at it? 919 00:54:24,218 --> 00:54:25,887 You know what? This... 920 00:54:27,806 --> 00:54:29,098 This is over. 921 00:54:31,393 --> 00:54:34,187 Alice, take the coin out of production. Delete it. 922 00:54:35,063 --> 00:54:36,105 Jason-- 923 00:54:36,690 --> 00:54:37,607 Just do it. 924 00:54:47,826 --> 00:54:48,868 Good job. 925 00:54:52,914 --> 00:54:53,915 You know what? Yeah. 926 00:54:53,998 --> 00:54:56,209 This was a shit idea from the very start. 927 00:54:59,087 --> 00:55:00,380 [door buzzes] 928 00:55:05,802 --> 00:55:07,804 Thanks for coming. 929 00:55:07,887 --> 00:55:10,390 I'm sorry you have to see me like this. 930 00:55:11,641 --> 00:55:13,018 How could you do it? 931 00:55:13,518 --> 00:55:16,605 Not just to me, but to Mom. And the school. 932 00:55:16,688 --> 00:55:19,023 Everybody you know. How could you be so selfish? 933 00:55:20,066 --> 00:55:21,109 It's not like that. 934 00:55:23,069 --> 00:55:27,616 The board, they rejected my proposals for investing in new programs. 935 00:55:27,699 --> 00:55:29,242 They didn't wanna take a risk. 936 00:55:30,702 --> 00:55:32,954 -And Harold Smerconish and I-- -Wait. Wait. 937 00:55:33,037 --> 00:55:35,248 Smerconish knew about this? 938 00:55:35,790 --> 00:55:38,084 He didn't agree with the rest of the board. 939 00:55:38,167 --> 00:55:40,795 He said that I should go through with the investments. 940 00:55:40,879 --> 00:55:44,591 So I transferred the money into a private bank account. 941 00:55:46,050 --> 00:55:49,763 And he said he wouldn't tell the rest of the board until it had paid off. 942 00:55:49,846 --> 00:55:50,847 That was the plan. 943 00:55:53,433 --> 00:55:55,018 It's not what you think. 944 00:55:56,311 --> 00:55:58,438 I just wanted to make a real difference. 945 00:55:59,648 --> 00:56:02,275 [door buzzes and opens] 946 00:56:02,358 --> 00:56:04,444 [game music playing on computer] 947 00:56:05,862 --> 00:56:07,989 [Greg on headphones] I know you're blowing off steam, or whatever, 948 00:56:08,072 --> 00:56:10,158 but can you not murder everyone in this village 949 00:56:10,241 --> 00:56:11,868 before we finish the quest? 950 00:56:15,204 --> 00:56:16,498 [sighing] Sorry. 951 00:56:17,165 --> 00:56:18,166 [clicks tongue] 952 00:56:18,249 --> 00:56:20,502 Yeah, it's okay. I know it sucks. 953 00:56:20,585 --> 00:56:22,128 [Alice] Yeah, it sucks, but, like, 954 00:56:22,211 --> 00:56:23,212 what would you do? 955 00:56:23,296 --> 00:56:25,965 We worked really hard on our whole... 956 00:56:26,340 --> 00:56:30,053 design project thing, and now everyone just wants to drop out. 957 00:56:30,720 --> 00:56:32,639 So what? Just make a new group. 958 00:56:33,181 --> 00:56:37,268 I don't know, maybe include your best friend, me, next time? 959 00:56:37,351 --> 00:56:39,020 It's not like that, Greg. 960 00:56:39,103 --> 00:56:40,855 We were doing something important. 961 00:56:40,939 --> 00:56:42,482 Something that really mattered. 962 00:56:42,565 --> 00:56:44,442 Like what? Extra credit? 963 00:56:46,069 --> 00:56:48,404 Um... yeah. 964 00:56:49,781 --> 00:56:50,782 Yeah. 965 00:56:51,950 --> 00:56:53,201 Okay. Uh... 966 00:56:53,284 --> 00:56:56,705 Well, if it were me, I would just go ahead and sign up for the extra credit anyway. 967 00:56:56,788 --> 00:56:59,373 And tell them you already signed up and it's too late to bail, 968 00:56:59,458 --> 00:57:00,959 especially with all the work you did. 969 00:57:01,751 --> 00:57:03,586 Then they'd have to help you finish it. 970 00:57:05,589 --> 00:57:08,091 You know, that's not the worst idea. 971 00:57:09,759 --> 00:57:11,636 [Greg] Important decisions should not be left 972 00:57:11,719 --> 00:57:13,471 to the Jason Hodges of the world. 973 00:57:14,305 --> 00:57:16,015 Who knows, they'll probably thank you for it. 974 00:57:20,394 --> 00:57:21,395 [beeps] 975 00:57:21,480 --> 00:57:23,648 -Shit, I did it. -Good. 976 00:57:23,732 --> 00:57:25,942 See, you just had to get it over with. 977 00:57:30,447 --> 00:57:32,449 No. No. No. Saturday? That's too soon! 978 00:57:32,532 --> 00:57:34,283 [beeping] 979 00:57:35,702 --> 00:57:38,037 I never had a teacher who made me turn something in on the weekend. 980 00:57:38,121 --> 00:57:40,081 Wait, isn't that the night of the dance? 981 00:57:40,999 --> 00:57:44,252 That's cruel. Rankin is such an asshole. 982 00:57:47,547 --> 00:57:48,757 No way. 983 00:57:48,840 --> 00:57:50,049 It's locked. 984 00:57:50,133 --> 00:57:53,011 I'm so sorry. It was an accident. 985 00:57:55,847 --> 00:57:57,724 What day is it scheduled for? 986 00:57:58,767 --> 00:58:00,018 Saturday. 987 00:58:00,977 --> 00:58:04,063 -Winter Formal? Are you kidding? -Nope. 988 00:58:04,147 --> 00:58:08,610 Maybe we just let Alice's queue run on its own. 989 00:58:08,693 --> 00:58:10,612 If no one actually puts the die in the machine, 990 00:58:10,695 --> 00:58:12,071 it won't be able to stamp the design. 991 00:58:12,155 --> 00:58:13,907 Maybe they'll think the machine malfunctioned. 992 00:58:13,990 --> 00:58:15,867 [exhales] Either way, we're screwed. 993 00:58:15,950 --> 00:58:17,285 If we don't show up on Saturday, 994 00:58:17,368 --> 00:58:20,747 then the die that we altered will go into the machine in a few weeks. 995 00:58:21,331 --> 00:58:22,332 Hacking isn't fool proof. 996 00:58:22,415 --> 00:58:25,043 If they suspect something, they'll trace it back to us. 997 00:58:28,171 --> 00:58:29,172 [groans] 998 00:58:29,255 --> 00:58:31,633 So we have to go through with it. We'll skip the dance. 999 00:58:31,716 --> 00:58:35,887 No, I'm on the committee. And you still owe me for the music. 1000 00:58:35,970 --> 00:58:38,306 Jason, the school needs this. 1001 00:58:38,389 --> 00:58:41,350 And if I'm still in charge of alibis, I'm not letting either of us miss it. 1002 00:58:41,434 --> 00:58:44,145 Especially with Rankin on our case. It's too suspicious. 1003 00:58:45,271 --> 00:58:49,484 Well, only one or two of us can actually go as the HVAC company, right? 1004 00:58:51,152 --> 00:58:54,322 -So you and me, we'll-- -I was thinking Benny and I. 1005 00:58:54,822 --> 00:58:56,199 -[Benny] You were? -[Alice] Yeah. 1006 00:58:56,700 --> 00:58:58,201 I mean, I'm down. 1007 00:59:02,455 --> 00:59:03,456 Okay. 1008 00:59:06,084 --> 00:59:08,211 I'll work on getting the band back together, 1009 00:59:08,294 --> 00:59:10,171 so Dakota can pull off this stupid dance. 1010 00:59:10,254 --> 00:59:13,675 It is the Winter Formal. 1011 00:59:13,758 --> 00:59:16,094 It's not stupid. It's important. 1012 00:59:16,177 --> 00:59:18,179 Not stupid. It's important. 1013 00:59:18,262 --> 00:59:21,432 Benny and Alice, you guys will go in as the HVAC company. 1014 00:59:21,515 --> 00:59:23,852 Otherwise, the plan should stay the same. 1015 00:59:23,935 --> 00:59:25,394 -All right. -All right. 1016 00:59:28,189 --> 00:59:29,190 [school bell ringing] 1017 00:59:36,405 --> 00:59:38,324 Zack, I need this. 1018 00:59:39,450 --> 00:59:40,451 No way, dude. 1019 00:59:42,621 --> 00:59:44,538 I lost everything because of what my dad did. 1020 00:59:44,623 --> 00:59:46,499 Don't do this to me, too. 1021 00:59:49,586 --> 00:59:50,670 Let's play the dance. 1022 00:59:52,463 --> 00:59:53,965 Just one last gig. 1023 00:59:56,801 --> 00:59:58,011 It's also our first gig. 1024 01:00:00,305 --> 01:00:01,222 One gig. 1025 01:00:01,723 --> 01:00:04,100 But this doesn't mean the band's back together. 1026 01:00:04,183 --> 01:00:05,184 Deal. 1027 01:01:04,285 --> 01:01:06,495 -You going? -Mmm-hmm. 1028 01:01:06,579 --> 01:01:08,707 -You look nice. -Thanks. 1029 01:01:11,876 --> 01:01:16,214 I just wanted to tell you, I know I haven't been very helpful... 1030 01:01:17,298 --> 01:01:18,299 with everything. 1031 01:01:21,385 --> 01:01:22,553 I'm sorry. 1032 01:01:26,349 --> 01:01:27,558 It's okay. 1033 01:01:29,394 --> 01:01:30,687 Thanks. 1034 01:01:31,104 --> 01:01:32,188 Have a good time. 1035 01:01:39,237 --> 01:01:40,822 [hammering] 1036 01:02:02,301 --> 01:02:03,552 [doorbell rings] 1037 01:02:09,225 --> 01:02:10,684 You look nice. 1038 01:02:10,769 --> 01:02:12,186 Likewise. 1039 01:02:12,270 --> 01:02:14,105 [Mrs. Drake] Wait! 1040 01:02:14,188 --> 01:02:16,149 Where do you think you're going? 1041 01:02:16,232 --> 01:02:18,401 This is Benny, my date. 1042 01:02:19,568 --> 01:02:21,029 You guys aren't leaving. 1043 01:02:21,112 --> 01:02:23,489 -Not yet. -Not without pictures! 1044 01:02:24,073 --> 01:02:25,992 -[Mrs. Drake] Come on in! -[Mr. Drake laughs] 1045 01:02:27,076 --> 01:02:28,702 [Mrs. Drake] Come on! 1046 01:02:28,786 --> 01:02:30,371 Okay, you two, get together. 1047 01:02:30,872 --> 01:02:32,081 [shutter clicks] 1048 01:02:32,165 --> 01:02:34,625 -We have to go. -[Mrs. Drake] Oh, bye, sweetie! 1049 01:02:35,293 --> 01:02:37,295 Wow! [chuckles] 1050 01:02:38,379 --> 01:02:40,506 You guys really ran with the whole lunch thing. 1051 01:02:40,589 --> 01:02:42,383 Weren't we supposed to? 1052 01:02:42,466 --> 01:02:44,385 Yeah. [laughs] 1053 01:02:44,468 --> 01:02:46,971 -It looks amazing. Good job. -Thanks. 1054 01:02:53,770 --> 01:02:56,105 Hey! Why aren't you guys rehearsing? 1055 01:02:57,065 --> 01:02:58,817 Zack's not here. He's our singer. 1056 01:02:58,900 --> 01:03:03,446 What? For real? All right. All right. Okay. 1057 01:03:05,614 --> 01:03:06,615 He's not coming. 1058 01:03:06,699 --> 01:03:09,077 -What? -[Max] Food poisoning. 1059 01:03:09,160 --> 01:03:10,244 Well, we need a singer. 1060 01:03:11,704 --> 01:03:13,873 -I guess we gotta call it off, then. -No! 1061 01:03:15,291 --> 01:03:16,918 People are depending on us. 1062 01:03:18,044 --> 01:03:19,796 We can't play without a singer. 1063 01:03:19,879 --> 01:03:21,755 I mean, we can try to do it karaoke style. 1064 01:03:24,383 --> 01:03:25,509 Dakota. 1065 01:03:25,593 --> 01:03:26,845 No. 1066 01:03:28,429 --> 01:03:29,638 Dakota. 1067 01:03:31,891 --> 01:03:33,476 You do know all the songs. 1068 01:03:34,060 --> 01:03:36,187 No. I am not singing. 1069 01:03:36,687 --> 01:03:37,730 When we were still together, 1070 01:03:37,814 --> 01:03:40,024 you helped me write practically every single one of them. 1071 01:03:41,818 --> 01:03:43,903 There would be no band without you. 1072 01:03:44,195 --> 01:03:45,571 [sighing] 1073 01:03:48,324 --> 01:03:50,409 Okay. Let me see the set list. 1074 01:03:53,704 --> 01:03:55,789 So you made sure we're on the HVAC schedule, right? 1075 01:03:55,873 --> 01:03:56,707 Yes. 1076 01:03:57,375 --> 01:03:58,543 And Dakota called and... 1077 01:03:58,626 --> 01:04:01,796 said that the regular HVAC guys won't be there, right? 1078 01:04:01,880 --> 01:04:04,048 Yeah, she called and sent an e-mail. 1079 01:04:05,216 --> 01:04:07,676 And you're gonna be able to loop the security footage? 1080 01:04:07,760 --> 01:04:10,054 Yeah, it's all ready, on my computer. 1081 01:04:10,138 --> 01:04:12,181 It's fine. We're fine. 1082 01:04:13,391 --> 01:04:17,020 It's going well already. Going well. 1083 01:04:17,103 --> 01:04:18,437 Yeah. 1084 01:04:27,405 --> 01:04:28,531 Can I help you? 1085 01:04:28,614 --> 01:04:31,325 Yeah, we're here with Simeone & Sons HVAC. 1086 01:04:31,409 --> 01:04:33,786 Just doing some scheduled maintenance. 1087 01:04:34,745 --> 01:04:35,872 Who's that? 1088 01:04:35,955 --> 01:04:38,416 That is my niece. 1089 01:04:40,376 --> 01:04:42,003 -Your niece? -Yup. 1090 01:04:42,086 --> 01:04:44,255 Just brought her along for the night. 1091 01:04:44,338 --> 01:04:48,134 Doing a little internship, apprenticeship-type thing. 1092 01:04:52,638 --> 01:04:55,349 If it's a problem, you know, she can just wait in the van. 1093 01:04:59,312 --> 01:05:00,438 [machine beeps] 1094 01:05:01,439 --> 01:05:03,691 Boiler room. You know the way. 1095 01:05:25,796 --> 01:05:27,590 How long is this gonna take? 1096 01:05:29,926 --> 01:05:32,261 Okay, got it. Let's go. 1097 01:05:47,651 --> 01:05:49,070 [Dakota] No, no, no. 1098 01:05:49,153 --> 01:05:51,322 No, you guys don't need to come. 1099 01:05:52,323 --> 01:05:55,368 I called last night and said that we don't need you. 1100 01:05:55,451 --> 01:05:57,453 I don't understand... Hello? 1101 01:05:58,454 --> 01:05:59,455 Shit. 1102 01:06:02,791 --> 01:06:04,377 What? 1103 01:06:04,460 --> 01:06:07,338 The HVAC guy is still coming. I couldn't stop him. 1104 01:06:09,923 --> 01:06:11,342 Then we gotta go. 1105 01:06:15,972 --> 01:06:17,931 Whoa. Whoa, whoa, whoa... 1106 01:06:18,016 --> 01:06:19,850 Where are you guys going? 1107 01:06:19,933 --> 01:06:21,435 We got a band emergency. 1108 01:06:21,519 --> 01:06:22,853 So we have to get back to the rental place. 1109 01:06:22,936 --> 01:06:25,856 -We'll be back in, like, an hour. -But you go on in an hour. 1110 01:06:25,939 --> 01:06:27,066 Yeah, exactly. 1111 01:06:27,150 --> 01:06:28,901 -See you then. -Bye. 1112 01:06:35,741 --> 01:06:36,950 [machine beeping] 1113 01:06:38,995 --> 01:06:40,329 [machine beeps] 1114 01:06:40,413 --> 01:06:42,123 I got it. I got it. 1115 01:07:20,494 --> 01:07:21,912 [thumping] 1116 01:07:34,467 --> 01:07:35,968 [beeping] 1117 01:07:48,856 --> 01:07:50,399 [coins clattering] 1118 01:07:54,153 --> 01:07:55,154 Right there. 1119 01:08:02,911 --> 01:08:04,037 [machine beeps] 1120 01:08:10,169 --> 01:08:11,837 [coins jingling] 1121 01:08:30,148 --> 01:08:31,690 [machine whirring] 1122 01:08:50,000 --> 01:08:51,419 [cell phone buzzes] 1123 01:08:55,673 --> 01:08:58,091 Okay, Jason and Dakota are coming... 1124 01:08:58,176 --> 01:09:00,886 -and so is the actual HVAC guy. -[door opens] 1125 01:09:00,969 --> 01:09:02,971 -Shit. -God. 1126 01:09:24,034 --> 01:09:25,035 [door beeps] 1127 01:09:28,080 --> 01:09:29,081 [door closes] 1128 01:09:30,874 --> 01:09:32,210 [machine beeping] 1129 01:09:32,293 --> 01:09:34,920 -Oh, my God. -What is that? 1130 01:09:36,004 --> 01:09:37,631 [machines powering up] 1131 01:09:37,715 --> 01:09:39,758 I think the machines are starting up again. 1132 01:09:45,389 --> 01:09:46,807 [Dakota] No. No, no, no, no. 1133 01:09:46,890 --> 01:09:48,726 -[Jason] Shit. -What do we do? 1134 01:09:48,809 --> 01:09:49,810 [jingling] 1135 01:09:52,855 --> 01:09:55,649 -What's going on? -The sequence is queued up ten times. 1136 01:09:55,733 --> 01:09:56,859 What does that mean? 1137 01:09:56,942 --> 01:09:59,320 We're making 20,000 quarters. 1138 01:10:00,613 --> 01:10:01,780 [sighs] 1139 01:10:01,864 --> 01:10:03,199 [beeps] 1140 01:10:09,372 --> 01:10:11,039 [cell phone buzzes] 1141 01:10:14,001 --> 01:10:15,503 -Alice. -What? 1142 01:10:15,586 --> 01:10:17,004 -We need the guitar case. -[sighs] 1143 01:10:23,427 --> 01:10:25,304 We already let your guys in. 1144 01:10:25,388 --> 01:10:27,348 They showed up about 20 minutes ago. 1145 01:10:27,431 --> 01:10:29,350 That's so weird. 1146 01:10:29,433 --> 01:10:31,977 Somebody called me, told me not to come in. 1147 01:10:32,060 --> 01:10:35,356 I just want to check out our duct work from last week. That okay? 1148 01:10:35,439 --> 01:10:36,815 One second. 1149 01:10:39,985 --> 01:10:41,570 I need you to check the boiler room. 1150 01:10:41,654 --> 01:10:43,530 We might have a situation. 1151 01:10:44,698 --> 01:10:45,949 Ten-four. 1152 01:11:04,968 --> 01:11:06,178 We've got a problem. 1153 01:11:07,555 --> 01:11:09,139 They're not here. 1154 01:11:16,980 --> 01:11:18,274 [beeping] 1155 01:11:30,911 --> 01:11:32,621 Okay. They're right here. 1156 01:11:50,097 --> 01:11:51,264 [door opens] 1157 01:11:54,518 --> 01:11:55,519 [whispers] In there! 1158 01:12:06,572 --> 01:12:08,198 [sighing] Great. 1159 01:12:08,281 --> 01:12:10,451 -Hi. You wanted back up? -Not you two. 1160 01:12:10,534 --> 01:12:14,246 -What's wrong with us two? -[sighs] Nothing. Follow me. 1161 01:12:14,330 --> 01:12:15,331 Hurry up! 1162 01:12:18,166 --> 01:12:19,793 [keyboard clacking] 1163 01:12:19,877 --> 01:12:20,919 [Jason whispering] What are you doing? 1164 01:12:22,212 --> 01:12:23,922 [whispering] We're only gonna have five minutes 1165 01:12:24,006 --> 01:12:27,176 until the feeds are live, after I reset the security cameras. 1166 01:12:31,347 --> 01:12:33,181 Alice, I don't... 1167 01:12:33,265 --> 01:12:34,683 We gotta go. 1168 01:12:41,273 --> 01:12:44,568 Hey, I'm sorry about what I said the other day. 1169 01:12:46,820 --> 01:12:48,280 It's just... 1170 01:12:49,365 --> 01:12:50,366 You know, I like you. 1171 01:12:54,077 --> 01:12:55,078 [exhales] 1172 01:12:58,331 --> 01:12:59,583 Yeah... [gasps] 1173 01:12:59,667 --> 01:13:00,584 Let's go. 1174 01:13:03,796 --> 01:13:05,673 -Watch the monitors. -All right. All right. 1175 01:13:05,756 --> 01:13:08,091 -What about us? -Just stay out of the way. 1176 01:13:09,176 --> 01:13:10,428 The ducts are good. 1177 01:13:18,268 --> 01:13:19,853 [coins jingling] 1178 01:13:34,577 --> 01:13:36,078 [engine sputtering] 1179 01:13:39,748 --> 01:13:41,208 -[Benny] Alice! -[coins jangling] 1180 01:13:46,797 --> 01:13:48,173 -Try it when I tell you. -Okay. 1181 01:13:49,883 --> 01:13:50,801 Okay. 1182 01:13:50,884 --> 01:13:52,302 [engine sputtering] 1183 01:13:57,475 --> 01:13:58,476 [Benny] Try it! 1184 01:13:59,184 --> 01:14:01,562 [engine sputtering] 1185 01:14:01,645 --> 01:14:02,688 [engine starts] 1186 01:14:21,457 --> 01:14:22,875 I don't see 'em. 1187 01:14:25,919 --> 01:14:27,588 They have to be here. 1188 01:14:29,006 --> 01:14:30,257 Parking garage is empty! 1189 01:14:32,384 --> 01:14:33,511 Damn it. 1190 01:14:42,185 --> 01:14:43,186 [sighs] 1191 01:14:44,104 --> 01:14:46,690 -Okay. -Okay. 1192 01:14:46,774 --> 01:14:48,942 [both exhale] 1193 01:14:58,035 --> 01:14:59,662 Someone's watching us. 1194 01:15:03,331 --> 01:15:04,500 [Jason] Rankin. 1195 01:15:04,583 --> 01:15:06,043 He followed us. 1196 01:15:07,127 --> 01:15:08,170 Okay. 1197 01:15:08,253 --> 01:15:09,838 Come on. 1198 01:15:09,922 --> 01:15:11,131 [engine starts] 1199 01:15:27,064 --> 01:15:28,732 [indistinct chatter] 1200 01:15:43,622 --> 01:15:45,583 Have you guys seen Hodges and Dakota? 1201 01:15:46,584 --> 01:15:48,836 Guys, have you seen Hodges and Dakota? 1202 01:15:48,919 --> 01:15:50,629 Okay, it's our job to chaperone. 1203 01:16:11,066 --> 01:16:13,068 [band playing pop music] 1204 01:16:31,712 --> 01:16:34,381 ♪ We were getting along so well ♪ 1205 01:16:34,464 --> 01:16:38,176 ♪ Forgot you were even around ♪ 1206 01:16:39,177 --> 01:16:45,017 ♪ Live our lives peacefully Stay in your part of town ♪ 1207 01:16:45,684 --> 01:16:51,607 ♪ Then you came home next to me And it all started coming back ♪ 1208 01:16:52,650 --> 01:16:58,405 ♪ Full-on headstrong Fatal heart attack ♪ 1209 01:17:09,457 --> 01:17:12,795 ♪ Out of sight, out of mind And I was doing fine ♪ 1210 01:17:12,878 --> 01:17:17,800 ♪ Now you're here And I wish that I was going blind ♪ 1211 01:17:18,801 --> 01:17:23,013 ♪ You were out of sight, out of mind And I was doing fine ♪ 1212 01:17:23,096 --> 01:17:27,976 ♪ Now you're here And I wish that I was going blind ♪ 1213 01:17:28,060 --> 01:17:29,186 [cheering] 1214 01:17:29,269 --> 01:17:31,271 [band continues playing] 1215 01:17:44,076 --> 01:17:49,622 ♪ You took the greatest feelings I ever knew ♪ 1216 01:17:55,337 --> 01:17:57,005 [singing continues] 1217 01:18:22,030 --> 01:18:24,074 Hey, I thought you had a project due tonight. 1218 01:18:25,075 --> 01:18:27,619 We just turned it in, actually. 1219 01:18:29,454 --> 01:18:32,082 Then why are you just standing here looking so miserable? 1220 01:18:36,795 --> 01:18:38,380 I'm sorry, Greg. 1221 01:18:39,422 --> 01:18:41,008 For what? 1222 01:18:41,091 --> 01:18:41,925 You were right. 1223 01:18:43,010 --> 01:18:47,139 I thought it was more than a project, but they were just using me. 1224 01:18:47,222 --> 01:18:48,431 Like you said. 1225 01:18:50,475 --> 01:18:52,144 [singing continues] 1226 01:18:55,313 --> 01:18:57,024 [sighing] 1227 01:18:59,317 --> 01:19:00,527 I don't know about that. 1228 01:19:03,113 --> 01:19:08,326 It seems like he does actually like you for some reason. 1229 01:19:08,410 --> 01:19:11,037 I mean, like, he's staring at you. Like, right now. 1230 01:19:14,541 --> 01:19:15,708 It's kind of weird. 1231 01:19:17,627 --> 01:19:18,754 [sighs] 1232 01:19:19,922 --> 01:19:21,131 I'll see you around. 1233 01:19:40,608 --> 01:19:41,734 Dakota, that was incredible. 1234 01:19:41,819 --> 01:19:43,653 Thanks. Where are you going? 1235 01:19:45,989 --> 01:19:49,617 -Can you play the next one without me? -You're the lead guitarist, we can't. 1236 01:19:51,494 --> 01:19:53,705 -Great job. -Thanks. You, too. 1237 01:19:53,789 --> 01:19:55,207 Wait like five minutes. 1238 01:19:57,292 --> 01:19:59,252 Hey, look, you can't be back here. 1239 01:19:59,336 --> 01:20:00,378 I thought you were my date. 1240 01:20:00,462 --> 01:20:02,547 I haven't seen you all night. Now you're back here with Hodges? 1241 01:20:02,630 --> 01:20:04,632 I was on stage singing with the band. 1242 01:20:04,716 --> 01:20:07,010 -Yeah, when did that happen? -Does it matter? 1243 01:20:10,513 --> 01:20:12,850 -Let's go back to the limo and hang out. -No! 1244 01:20:14,643 --> 01:20:15,811 I think we should break up. 1245 01:20:16,937 --> 01:20:17,938 What? 1246 01:20:19,397 --> 01:20:21,191 This isn't working out anymore. 1247 01:20:23,610 --> 01:20:24,987 Are you kidding me? 1248 01:20:28,365 --> 01:20:29,866 [Jason] What are you doing out here? 1249 01:20:31,201 --> 01:20:32,369 I don't know. 1250 01:20:34,371 --> 01:20:37,582 Aren't you in the middle of your big performance or whatever? 1251 01:20:43,088 --> 01:20:44,672 I asked for a break. 1252 01:20:49,344 --> 01:20:51,554 I didn't mean to mess things up with you. 1253 01:20:56,018 --> 01:20:57,895 Just wanted to say that. 1254 01:20:57,978 --> 01:20:59,187 And, uh... 1255 01:21:00,730 --> 01:21:01,899 I'm sorry. 1256 01:21:08,238 --> 01:21:09,489 Found your chicken burger. 1257 01:21:10,073 --> 01:21:11,575 Let's go, now. 1258 01:21:21,251 --> 01:21:22,711 [Mr. Rankin] Open it. 1259 01:21:30,802 --> 01:21:32,554 What's in the toolbox, Jason? 1260 01:21:34,014 --> 01:21:35,265 Open it, Jason. 1261 01:21:54,242 --> 01:21:55,243 Okay. 1262 01:21:57,829 --> 01:21:59,289 Now we call the cops. 1263 01:22:00,290 --> 01:22:03,585 ...during a very challenging semester. 1264 01:22:03,668 --> 01:22:07,047 We would particularly like to thank the President of the Board, 1265 01:22:07,130 --> 01:22:09,341 Harold Smerconish. 1266 01:22:09,424 --> 01:22:10,758 [applause] 1267 01:22:12,010 --> 01:22:13,761 Thank you, Ms. Coyle. 1268 01:22:13,845 --> 01:22:17,224 And thank you, Dennington Prep students. 1269 01:22:17,307 --> 01:22:20,185 I know it's not fair that you've had to sacrifice 1270 01:22:20,268 --> 01:22:22,604 your extracurricular activities and programs. 1271 01:22:22,687 --> 01:22:25,440 But I thought you should know that your headmaster... 1272 01:22:27,317 --> 01:22:28,777 your former headmaster... 1273 01:22:29,486 --> 01:22:32,197 will be facing consequences for his actions. 1274 01:22:32,280 --> 01:22:33,365 [applause] 1275 01:22:33,448 --> 01:22:34,449 Now, uh... 1276 01:22:34,532 --> 01:22:37,369 -Wait. -No. Now is not the time, Hodges. 1277 01:22:37,452 --> 01:22:39,579 Before you call the police, 1278 01:22:39,663 --> 01:22:43,083 don't you think the President of the Board would want to know first? 1279 01:22:44,167 --> 01:22:47,003 [Mr. Smerconish] Thank you for letting me have these words with you 1280 01:22:47,087 --> 01:22:49,589 and enjoy the rest of your Winter Formal. 1281 01:22:50,340 --> 01:22:51,341 Good night. 1282 01:22:51,424 --> 01:22:52,925 [applause] 1283 01:22:53,010 --> 01:22:54,761 Jason, what are you doing? 1284 01:22:57,013 --> 01:22:59,224 Sir. Sir, hi. Hi, I'm... I'm Todd. 1285 01:23:00,558 --> 01:23:02,435 -Todd Rankin. -Ah. 1286 01:23:02,519 --> 01:23:04,604 I teach art and design. We've met before. 1287 01:23:04,688 --> 01:23:07,524 Um... can I just have a moment of your time? 1288 01:23:10,860 --> 01:23:11,861 Sure. 1289 01:23:12,404 --> 01:23:13,363 Jason. 1290 01:23:14,447 --> 01:23:15,407 Dakota. 1291 01:23:16,157 --> 01:23:17,075 Follow me. 1292 01:23:27,043 --> 01:23:28,878 This is a very serious situation. 1293 01:23:28,962 --> 01:23:30,797 [Mr. Rankin] Mmm-hmm. They've been planning it for a while. 1294 01:23:30,880 --> 01:23:31,923 They've been skipping class 1295 01:23:32,007 --> 01:23:34,509 and tonight I found out that they were using school resources. 1296 01:23:34,592 --> 01:23:36,928 [stammers] I've heard enough. Let me see the quarter. 1297 01:23:47,147 --> 01:23:50,025 So, here's what's going to happen. 1298 01:23:50,525 --> 01:23:52,735 You're going to give everything you have to me, 1299 01:23:52,819 --> 01:23:55,572 I'll handle turning it all over to the authorities. 1300 01:23:55,655 --> 01:23:57,782 I'd advise the four of you to get lawyers, 1301 01:23:57,865 --> 01:24:01,411 as the police will undoubtedly start asking questions quite soon. 1302 01:24:01,494 --> 01:24:03,330 Needless to say, you're all expelled. 1303 01:24:03,413 --> 01:24:06,624 We'll take care of this as quietly as possible, and that'll be the end of it. 1304 01:24:08,043 --> 01:24:09,252 [coin clatters] 1305 01:24:11,088 --> 01:24:15,175 You don't understand. We did all of this for the school. 1306 01:24:15,258 --> 01:24:17,510 We love Dennington! You have to believe us. 1307 01:24:17,594 --> 01:24:19,554 I do believe you, Dakota. 1308 01:24:20,055 --> 01:24:23,558 But that doesn't alter the fact that your actions were highly illegal, 1309 01:24:23,641 --> 01:24:25,185 which comes at a price. 1310 01:24:25,268 --> 01:24:27,854 The last thing we want for Dennington Prep 1311 01:24:27,937 --> 01:24:31,316 is to be in the headlines again for fraudulent activity. 1312 01:24:31,608 --> 01:24:34,527 You know all about handling fraudulent activity, don't you? 1313 01:24:35,153 --> 01:24:36,154 Excuse me? 1314 01:24:36,238 --> 01:24:40,032 I know that you gave my dad the go-ahead on investing the school's endowment. 1315 01:24:41,159 --> 01:24:43,703 We're talking about an entirely different matter here. 1316 01:24:43,787 --> 01:24:45,121 This has nothing to do with that. 1317 01:24:46,456 --> 01:24:47,624 Yeah. 1318 01:24:47,707 --> 01:24:49,501 You're always gonna save yourself. 1319 01:24:49,584 --> 01:24:52,670 Okay, Jason, this is highly inappropriate behavior right now. 1320 01:24:52,754 --> 01:24:54,672 I'm just trying to help Mr. Smerconish here. 1321 01:24:55,423 --> 01:24:57,550 I mean, if he really wants to save himself, 1322 01:24:57,634 --> 01:24:59,844 he won't turn these quarters over to the police. 1323 01:24:59,928 --> 01:25:01,763 Of course he will. 1324 01:25:02,138 --> 01:25:03,556 What are you saying, Jason? 1325 01:25:04,056 --> 01:25:07,769 I'm saying that the error coin we created has never existed before. 1326 01:25:09,062 --> 01:25:11,898 By introducing it to auction houses at strategic times, 1327 01:25:11,981 --> 01:25:14,692 you could have one of the most valuable coins on the market, 1328 01:25:15,276 --> 01:25:17,070 and you would own the entire collection. 1329 01:25:17,862 --> 01:25:18,863 And the Mint? 1330 01:25:19,447 --> 01:25:20,365 They don't know. 1331 01:25:20,448 --> 01:25:22,367 [Jason] They'll never know how it happened. 1332 01:25:23,660 --> 01:25:25,953 They will be able to verify the authenticity of that coin. 1333 01:25:26,788 --> 01:25:28,415 Okay, this is insane. 1334 01:25:32,710 --> 01:25:34,212 How did you do this? 1335 01:25:36,047 --> 01:25:40,176 Um... [stammers] He can't really get too into that. 1336 01:25:42,679 --> 01:25:44,181 What do you want for them? 1337 01:25:44,264 --> 01:25:47,475 Sir, you're not actually considering this as a possibility. 1338 01:25:49,352 --> 01:25:52,814 Immunity. For all of us. 1339 01:25:53,565 --> 01:25:56,776 And a guarantee you'll fill the school's endowment 1340 01:25:56,859 --> 01:25:58,069 with an anonymous donation. 1341 01:25:58,653 --> 01:26:00,572 What is happening? 1342 01:26:01,698 --> 01:26:03,200 Let me see all of them. 1343 01:26:17,547 --> 01:26:18,464 Is this it? 1344 01:26:19,841 --> 01:26:20,925 Yeah. 1345 01:26:22,010 --> 01:26:22,886 Are you sure? 1346 01:26:22,969 --> 01:26:25,096 Because we could certainly do a lot more business 1347 01:26:25,180 --> 01:26:27,056 if you hand all of them over to me, son. 1348 01:26:28,391 --> 01:26:29,684 I am very sure. 1349 01:26:30,685 --> 01:26:31,978 Two thousand quarters. 1350 01:26:32,729 --> 01:26:34,146 Do we have a deal? 1351 01:26:36,483 --> 01:26:39,527 Fine. Deal. 1352 01:26:40,903 --> 01:26:42,029 Eh... Sir, I'm sorry... 1353 01:26:42,113 --> 01:26:44,241 Excuse me, but I don't think it's a really good idea 1354 01:26:44,324 --> 01:26:45,992 to be enabling these kids in starting some-- 1355 01:26:46,075 --> 01:26:49,120 Yeah, uh, thanks for bringing them here, Mr., um... 1356 01:26:49,204 --> 01:26:50,247 Rankin! 1357 01:26:50,330 --> 01:26:53,082 Todd Rankin! We have met a thousand times! 1358 01:26:53,165 --> 01:26:54,834 I teach art and design! 1359 01:26:54,917 --> 01:26:58,921 I think you should stop shouting at these kids, Mr. Rankin. 1360 01:27:00,382 --> 01:27:02,091 They've done us all a big favor. 1361 01:27:03,718 --> 01:27:05,094 Saved your job. 1362 01:27:21,152 --> 01:27:22,779 How'd you know that would work? 1363 01:27:23,780 --> 01:27:24,656 I didn't. 1364 01:27:25,615 --> 01:27:27,367 But I watched a lot of heist movies. 1365 01:27:27,450 --> 01:27:29,702 What are we gonna do with the rest of the coins? 1366 01:27:30,787 --> 01:27:34,374 You're smart kids. Get rid of them. 1367 01:27:36,293 --> 01:27:37,794 I'll see you guys Monday. 1368 01:27:43,883 --> 01:27:45,260 I got an idea. 1369 01:28:19,836 --> 01:28:21,170 It's not half bad. 1370 01:28:23,298 --> 01:28:24,632 I kind of like it. 1371 01:28:25,550 --> 01:28:27,427 [chuckles] It's literally made of money. 1372 01:28:31,598 --> 01:28:32,932 [coins jingling] 1373 01:28:33,015 --> 01:28:34,225 Last four. 1374 01:28:47,614 --> 01:28:49,491 You got anywhere you need to be? 1375 01:28:50,575 --> 01:28:51,868 Not right now. 1376 01:28:55,287 --> 01:28:56,789 -Bye, guys. -[Alice] Bye. 1377 01:28:56,873 --> 01:28:57,999 [Benny] See you. 1378 01:29:01,711 --> 01:29:02,837 So... 1379 01:29:05,923 --> 01:29:08,176 is your boyfriend coming to pick you up? 1380 01:29:09,469 --> 01:29:11,804 No, that's over. 1381 01:29:18,310 --> 01:29:19,479 Hey... 1382 01:29:20,688 --> 01:29:23,232 I'm really sorry I let him talk to you like that. 1383 01:29:24,734 --> 01:29:26,611 Yeah. That... 1384 01:29:27,737 --> 01:29:29,739 that was the worst. [scoffs] 1385 01:29:30,782 --> 01:29:31,908 I know. 1386 01:29:38,998 --> 01:29:40,417 You want to start over? 1387 01:29:54,388 --> 01:29:56,474 It's funny, I thought this whole thing... 1388 01:29:58,017 --> 01:30:00,520 was about following through with something good. 1389 01:30:01,896 --> 01:30:02,897 Different. 1390 01:30:04,482 --> 01:30:06,108 At the end of the day, I think... 1391 01:30:07,151 --> 01:30:09,821 people like Smerconish, they're the ones who always win. 1392 01:30:11,489 --> 01:30:15,660 I think... we did what we had to do. 1393 01:30:19,581 --> 01:30:21,708 I'm not coming back to school in the fall. 1394 01:30:21,791 --> 01:30:23,835 What? Why? 1395 01:30:23,918 --> 01:30:25,545 We just saved the school. 1396 01:30:27,296 --> 01:30:29,924 I just don't want to be my dad's legacy here. 1397 01:30:33,511 --> 01:30:35,012 I want to leave all of that behind. 1398 01:30:36,263 --> 01:30:41,102 With the statue and everything that we did here tonight. 1399 01:30:42,311 --> 01:30:43,187 Okay. 1400 01:30:46,816 --> 01:30:48,526 I'm not skipping town or anything. 1401 01:30:53,405 --> 01:30:58,536 Getting to know you... has been... 1402 01:30:59,996 --> 01:31:03,958 one of the best things to happen to me in a... a really long time. 1403 01:31:08,004 --> 01:31:11,132 I'm not just gonna give all that up because I'm moving schools. 1404 01:31:15,845 --> 01:31:17,096 You're so smart. 1405 01:31:21,058 --> 01:31:25,855 Good at, um... knowing who you are. I'm... 1406 01:31:26,939 --> 01:31:29,651 I'm still trying to learn how to do that. 1407 01:31:29,734 --> 01:31:30,902 So... 1408 01:31:32,778 --> 01:31:34,822 I don't know if this is making any sense. 1409 01:31:35,698 --> 01:31:36,783 [chuckles] 1410 01:31:38,284 --> 01:31:39,577 What? 1411 01:31:41,328 --> 01:31:45,124 You know, if you're trying to sound smart, 1412 01:31:45,207 --> 01:31:47,835 I think it might actually be working this time. 1413 01:31:47,919 --> 01:31:49,003 Yeah? 1414 01:31:49,086 --> 01:31:50,337 Yeah. 98493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.