All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E149.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,827 --> 00:00:07,827 I think that Martin and I 2 00:00:07,931 --> 00:00:08,862 have reached a tipping point 3 00:00:08,965 --> 00:00:10,068 back to each other. 4 00:00:10,172 --> 00:00:11,206 Come home, Martin. 5 00:00:11,310 --> 00:00:12,206 I'm going to go up and pack. 6 00:00:12,310 --> 00:00:13,793 We have to hold on to what we want. 7 00:00:13,896 --> 00:00:14,965 Kat's who I want. 8 00:00:15,068 --> 00:00:15,965 Hayley stopped by. 9 00:00:16,068 --> 00:00:17,172 Bill, come here! 10 00:00:17,275 --> 00:00:18,896 She misplaced her husband. 11 00:00:19,000 --> 00:00:20,275 Yeah, he was with me. 12 00:00:20,379 --> 00:00:21,896 BILL: You better watch yourself. 13 00:00:22,000 --> 00:00:23,793 Hey, hey, don't stop because we got an audience. 14 00:00:23,896 --> 00:00:25,275 Dani is their mother, and like it or not, 15 00:00:25,379 --> 00:00:26,793 she's always going to be a part of my life. 16 00:00:26,896 --> 00:00:28,896 -What the hell is that supposed to mean? -Figure it out. 17 00:00:29,000 --> 00:00:31,172 We can wipe the slate clean, try again. 18 00:00:31,275 --> 00:00:32,793 I would love to have your friendship back. 19 00:00:32,896 --> 00:00:34,068 [laughs] 20 00:00:34,172 --> 00:00:36,344 I can't help but think you deserve better. 21 00:00:38,827 --> 00:00:41,655 I want you to take a big step back 22 00:00:41,758 --> 00:00:43,482 and think about the future you really want. 23 00:00:45,000 --> 00:00:47,482 If it's bigger than what I can give, 24 00:00:47,586 --> 00:00:48,793 I accept that. 25 00:00:48,896 --> 00:00:51,310 I won't hold it against you, I swear. 26 00:00:52,448 --> 00:00:54,827 -Look, I will... -B-Baby. 27 00:00:56,517 --> 00:00:58,448 I'm trying to give you an out. 28 00:00:58,551 --> 00:01:00,931 Where's all this coming from? 29 00:01:01,034 --> 00:01:03,724 You're the most confident woman I know. 30 00:01:03,827 --> 00:01:07,068 I tell you you're beautiful, and you smile and say thanks. 31 00:01:07,172 --> 00:01:08,965 No pause, no question. 32 00:01:09,068 --> 00:01:10,275 Well, I mean... 33 00:01:10,379 --> 00:01:12,896 But when I say that I love being married to you, 34 00:01:13,000 --> 00:01:14,275 you doubt it, 35 00:01:14,379 --> 00:01:17,103 revisit it, expecting a different answer. 36 00:01:17,206 --> 00:01:18,137 I want to be sure. 37 00:01:18,241 --> 00:01:19,448 I'm sure. 38 00:01:19,551 --> 00:01:21,241 There are things I can't give you. 39 00:01:21,344 --> 00:01:23,482 -I have everything I need. -Children. 40 00:01:23,586 --> 00:01:25,033 You don't know. 41 00:01:26,068 --> 00:01:29,689 You might wake up one day a few years from now and, boom, 42 00:01:29,793 --> 00:01:31,965 you're hit with a fever. 43 00:01:32,068 --> 00:01:34,068 All you want is a baby who can carry on 44 00:01:34,172 --> 00:01:36,827 that impressive name you're making for yourself. 45 00:01:36,931 --> 00:01:39,965 And you look over at your delectable wife, 46 00:01:40,068 --> 00:01:41,137 your partner in crime... 47 00:01:41,241 --> 00:01:42,723 Yeah. 48 00:01:42,827 --> 00:01:45,137 ...and her time for babies is over. 49 00:01:46,137 --> 00:01:47,206 What do you do? 50 00:01:49,206 --> 00:01:50,103 I don't know. 51 00:01:50,206 --> 00:01:51,793 You make a choice. 52 00:01:51,896 --> 00:01:53,931 We make choices together, Dani. 53 00:01:54,931 --> 00:01:56,586 This one you make on your own. 54 00:01:57,586 --> 00:01:59,310 And whatever you decide... 55 00:02:00,931 --> 00:02:02,551 ...we'll always have Vegas. 56 00:02:02,655 --> 00:02:04,379 NAOMI: Mom? 57 00:02:04,482 --> 00:02:05,793 DANI: Would it kill you to knock? 58 00:02:05,896 --> 00:02:07,793 I am a married woman, for now. 59 00:02:07,896 --> 00:02:09,862 I realize that. 60 00:02:09,965 --> 00:02:11,172 Hey, Andre. 61 00:02:11,275 --> 00:02:12,758 Hiya, Princess. 62 00:02:12,862 --> 00:02:16,448 Just trying out nicknames for my stepkids. 63 00:02:16,551 --> 00:02:18,551 Okay, how do we do this? 64 00:02:18,655 --> 00:02:20,862 Do I have to schedule mother-daughter time, 65 00:02:20,965 --> 00:02:23,137 or can we kick him out? 66 00:02:23,241 --> 00:02:24,551 Hey, you don't have to tell me twice. 67 00:02:24,655 --> 00:02:26,068 I got it. 68 00:02:26,172 --> 00:02:29,655 I'm gone. I'll... I'll call you later. 69 00:02:30,896 --> 00:02:31,793 Excuse me. 70 00:02:31,896 --> 00:02:33,034 DANI: All right. 71 00:02:36,067 --> 00:02:38,000 You got me all to yourself. 72 00:02:39,172 --> 00:02:40,827 Tell Mommy everything. 73 00:02:40,930 --> 00:02:43,827 You know what I love about physical therapy? 74 00:02:43,930 --> 00:02:45,758 -Nothing? -This part. 75 00:02:45,862 --> 00:02:47,413 I get to tag along with you to work. 76 00:02:47,517 --> 00:02:50,724 Are we becoming one of those disgustingly adorable couples-- 77 00:02:50,827 --> 00:02:52,896 so inseparable, we're insufferable? 78 00:02:53,000 --> 00:02:55,103 He takes her to work, they have lunch together. 79 00:02:55,206 --> 00:02:56,413 Ooh, cafeteria today? 80 00:02:56,517 --> 00:02:58,206 They're doing the chicken casserole thing again. 81 00:02:58,310 --> 00:03:00,206 -Ooh, it's a date. -Yes. 82 00:03:00,310 --> 00:03:01,724 See? Too cute. 83 00:03:01,827 --> 00:03:02,862 Perfectly cute. 84 00:03:02,965 --> 00:03:03,896 Speaking of dates, we really need 85 00:03:04,000 --> 00:03:04,931 to lock down venues. 86 00:03:05,034 --> 00:03:06,517 -There is so much to plan. -Yeah. 87 00:03:06,620 --> 00:03:09,413 Oh, music to my ears. Love wedding bells. 88 00:03:09,517 --> 00:03:12,000 But make no mistake, I expect your usual dedication. 89 00:03:12,103 --> 00:03:13,310 No running off for fittings. 90 00:03:13,413 --> 00:03:14,689 I need a favor. 91 00:03:14,793 --> 00:03:16,275 Oh, here you go. 92 00:03:16,379 --> 00:03:19,310 No, Derek and I have been discussing how supportive 93 00:03:19,413 --> 00:03:21,172 you've been to both of us since his accident. 94 00:03:21,275 --> 00:03:23,172 Oh, you noticed? 95 00:03:23,275 --> 00:03:25,620 And I was wondering, 96 00:03:25,724 --> 00:03:27,310 would you be one of my bridesmaids? 97 00:03:28,344 --> 00:03:29,965 -Girl, yes. -[laughs] 98 00:03:30,068 --> 00:03:32,206 This is the second-best decision of your life. 99 00:03:32,310 --> 00:03:34,655 Leave it to me, you'll want to get married every day. 100 00:03:34,758 --> 00:03:35,793 ASHLEY: Well, no rush. 101 00:03:35,896 --> 00:03:37,379 We have a few months to go. 102 00:03:37,482 --> 00:03:38,655 Many, many months. 103 00:03:38,758 --> 00:03:40,655 Months? That's all? 104 00:03:40,758 --> 00:03:41,655 We'll start today. 105 00:03:41,758 --> 00:03:43,000 And, yes, I would love to be 106 00:03:43,103 --> 00:03:44,034 in your wedding party. 107 00:03:44,137 --> 00:03:45,310 [both laugh] 108 00:03:45,413 --> 00:03:46,413 This is gonna be great. 109 00:03:46,517 --> 00:03:47,724 I mean, who else knows 110 00:03:47,827 --> 00:03:49,241 exactly what you two have been through? 111 00:03:51,862 --> 00:03:54,413 ♪ ♪ 112 00:04:27,758 --> 00:04:30,517 I thought you might like a fresh cup. 113 00:04:30,620 --> 00:04:32,068 Took you long enough. 114 00:04:32,172 --> 00:04:35,448 I am so sorry about that. My shift just started. 115 00:04:35,551 --> 00:04:37,241 To tell you the truth, I'm still getting used 116 00:04:37,344 --> 00:04:38,793 to this waitressing thing. 117 00:04:38,896 --> 00:04:40,793 Clearly. 118 00:04:40,896 --> 00:04:42,689 That four-top needs bussing. 119 00:04:43,862 --> 00:04:46,206 You a waitress? 120 00:04:46,310 --> 00:04:48,310 Well, once upon a time. 121 00:04:48,413 --> 00:04:51,310 Fairy tale ending, too. Rags to riches. 122 00:04:51,413 --> 00:04:53,482 I'm the daughter of music royalty. 123 00:04:53,586 --> 00:04:54,586 You don't say? 124 00:04:54,689 --> 00:04:55,586 Mm. 125 00:04:55,689 --> 00:04:58,275 That's my mama's group. 126 00:04:58,379 --> 00:05:00,827 There never would have been 127 00:05:00,931 --> 00:05:03,586 an Articulettes dynasty without her. 128 00:05:03,689 --> 00:05:06,413 So coming here feels like home. 129 00:05:06,517 --> 00:05:09,517 Well, that's until they finish crafting 130 00:05:09,620 --> 00:05:15,275 my new home in the sweetest spot in Fairmont Crest. 131 00:05:16,482 --> 00:05:18,724 Orphey Gene's is an oasis. 132 00:05:18,827 --> 00:05:20,724 People relax, chill. 133 00:05:20,827 --> 00:05:24,068 You might be more comfy at a place that caters 134 00:05:24,172 --> 00:05:26,103 to high-maintenance types. 135 00:05:26,206 --> 00:05:29,206 You know, impatient, making demands. 136 00:05:29,310 --> 00:05:30,620 It's okay, though. I see you. 137 00:05:30,724 --> 00:05:32,137 Mm-hmm. 138 00:05:33,206 --> 00:05:34,241 Oh. 139 00:05:35,724 --> 00:05:37,655 There's my favorite customer, 140 00:05:37,758 --> 00:05:39,517 but I'll keep an eye on you, though. 141 00:05:44,034 --> 00:05:45,241 -TED: Hey. -Hey. 142 00:05:45,344 --> 00:05:46,965 Best table in the house. 143 00:05:47,068 --> 00:05:47,965 Good to see you. 144 00:05:48,068 --> 00:05:49,586 Highlight of my day. 145 00:05:49,689 --> 00:05:51,793 All right, now let me tell you what we have cooking up. 146 00:05:51,896 --> 00:05:53,379 I really think you're going to like it. 147 00:05:53,482 --> 00:05:54,551 TED: Hmm. 148 00:05:56,551 --> 00:05:58,241 -How are you? -[sighs] 149 00:05:58,344 --> 00:06:01,689 It's been a long time since 150 00:06:01,793 --> 00:06:04,586 Doug and I actually enjoyed being married to each other, 151 00:06:04,689 --> 00:06:08,482 so there's some guilt mixed with the grief. 152 00:06:08,586 --> 00:06:10,310 That's to be expected. 153 00:06:11,586 --> 00:06:14,241 Do you want to talk about it as friends? 154 00:06:14,344 --> 00:06:15,827 No judgment? 155 00:06:15,931 --> 00:06:17,344 Never. 156 00:06:17,448 --> 00:06:20,586 There is a situation. 157 00:06:20,689 --> 00:06:21,965 -With? -Donnell. 158 00:06:22,068 --> 00:06:23,793 I want him to go back to Banneker. 159 00:06:23,896 --> 00:06:27,241 He wants to stay here and be the man around the house. 160 00:06:27,344 --> 00:06:29,034 To fill Doug's shoes. 161 00:06:29,137 --> 00:06:31,275 And there's nothing to fill. 162 00:06:31,379 --> 00:06:33,689 Before he quit, Doug was a busy surgeon. 163 00:06:33,793 --> 00:06:35,103 He didn't handle home maintenance. 164 00:06:35,206 --> 00:06:37,034 When things needed fixing, 165 00:06:37,137 --> 00:06:39,206 I made a call. 166 00:06:39,310 --> 00:06:42,620 I love my son, but... 167 00:06:42,724 --> 00:06:45,758 it would be a huge help if my best friend, 168 00:06:45,862 --> 00:06:48,379 who's a wizard at persuading people 169 00:06:48,482 --> 00:06:50,172 to look at their lives in a different way, 170 00:06:50,275 --> 00:06:52,827 could convince him to go back to school. 171 00:06:52,931 --> 00:06:54,137 He does have a bright future. 172 00:06:54,241 --> 00:06:56,551 Which he shouldn't throw away just to stay here 173 00:06:56,655 --> 00:06:58,068 and hold my hand. 174 00:06:58,172 --> 00:07:02,379 Are you afraid that he'll see you holding Joey's hand instead? 175 00:07:04,034 --> 00:07:06,275 Donnell. 176 00:07:06,379 --> 00:07:08,000 What brings you by? 177 00:07:08,103 --> 00:07:11,413 I wanted to thank you for supporting me and my mom. 178 00:07:11,517 --> 00:07:13,655 No thanks necessary. 179 00:07:13,758 --> 00:07:15,448 Your mother and I are good friends. 180 00:07:15,551 --> 00:07:16,862 You're friends. 181 00:07:16,965 --> 00:07:20,172 And where would we be without them at times like these? 182 00:07:20,275 --> 00:07:22,000 Well, she has a family. 183 00:07:22,103 --> 00:07:24,965 I'm here. For good. 184 00:07:26,000 --> 00:07:27,965 I'll be handling things from now on. 185 00:07:32,482 --> 00:07:33,517 [laughs] 186 00:07:33,620 --> 00:07:35,137 Now, save room for dessert 187 00:07:35,241 --> 00:07:37,137 -'cause Jocelyn's cooking. -Mm. 188 00:07:37,241 --> 00:07:39,827 Always something good cooking at Orphey Gene's. 189 00:07:39,931 --> 00:07:43,862 And now that I know they have the kindest listener in town, 190 00:07:43,965 --> 00:07:45,931 call me one of yourregulars. 191 00:07:46,034 --> 00:07:50,310 Aw, that's the nicest thing I've heard all month. 192 00:07:50,413 --> 00:07:53,482 Mm. Listen, last time I came in, 193 00:07:53,586 --> 00:07:55,482 I, uh, wasn't my best. 194 00:07:55,586 --> 00:07:58,034 I'm sorry for unloading on you like that. 195 00:07:58,137 --> 00:08:00,344 I was happy to help. 196 00:08:00,448 --> 00:08:01,689 If I helped. 197 00:08:01,793 --> 00:08:03,448 More than you know. 198 00:08:04,758 --> 00:08:06,275 -It was a pleasure. -Hmm. 199 00:08:06,379 --> 00:08:08,103 Place like this, with good food 200 00:08:08,206 --> 00:08:10,586 and a familiar face smiling at you 201 00:08:10,689 --> 00:08:14,275 when you come in, is a rarity. 202 00:08:14,379 --> 00:08:16,310 I know that's right. 203 00:08:16,413 --> 00:08:19,275 You just sit back and let June take care of you for a while. 204 00:08:19,379 --> 00:08:21,655 -All right. -All right. [chuckles] 205 00:08:21,758 --> 00:08:23,000 Where's Kat? 206 00:08:23,103 --> 00:08:25,241 Well, it's your teenage brain that I want to pick. 207 00:08:25,344 --> 00:08:28,068 It's a gold mine, and I want to dig a little deeper. 208 00:08:28,172 --> 00:08:31,413 Why would you want to go digging around in my skull? 209 00:08:31,517 --> 00:08:33,793 That sounds like something Grandma Nicole would do. 210 00:08:33,895 --> 00:08:36,379 Tyrell didn't tell you about your age demographic? 211 00:08:36,482 --> 00:08:38,724 He tells me nothing. 212 00:08:38,827 --> 00:08:40,379 So, what's up? 213 00:08:40,482 --> 00:08:41,861 He cracked the algorithm. 214 00:08:41,965 --> 00:08:44,620 Turns out, moms are buying ChelseaKat bags 215 00:08:44,724 --> 00:08:46,517 for their daughters and themselves. 216 00:08:46,620 --> 00:08:49,034 We love the energy, but we've actually had to restock 217 00:08:49,137 --> 00:08:50,758 to keep up with the holiday rush. 218 00:08:50,862 --> 00:08:51,758 Oh, my God, that's incredible. 219 00:08:51,862 --> 00:08:53,724 We're an unqualified hit, 220 00:08:53,827 --> 00:08:56,551 and it's all thanks to my favorite baby cousin. 221 00:08:56,655 --> 00:09:00,068 All I did was smile and take instruction 222 00:09:00,172 --> 00:09:02,103 from the smartest model I know. 223 00:09:02,206 --> 00:09:05,448 You know, I'm so happy that ChelseaKat is a family thing. 224 00:09:05,551 --> 00:09:09,655 All us cousins taking on the fashion world again. 225 00:09:09,758 --> 00:09:12,551 I like having a big family like this. 226 00:09:12,655 --> 00:09:16,034 And finding your mom-- what's that been like? 227 00:09:17,241 --> 00:09:18,448 The best. 228 00:09:25,172 --> 00:09:27,068 NAOMI: What did I interrupt? 229 00:09:27,172 --> 00:09:29,275 Well, Andre is just taking some time to figure out 230 00:09:29,379 --> 00:09:31,137 what he wants to do about the marriage. 231 00:09:31,241 --> 00:09:33,793 Oh. Well, what brought that on? 232 00:09:33,896 --> 00:09:35,517 Thanks to the constant bullying, 233 00:09:35,620 --> 00:09:39,344 I decided to give Andre a "get out of wedlock free" card. 234 00:09:39,448 --> 00:09:42,206 Wait, you're inviting him to divorce you? 235 00:09:42,310 --> 00:09:44,758 I like Andre. 236 00:09:44,862 --> 00:09:47,379 I want him to do whatever makes him happy. 237 00:09:47,482 --> 00:09:49,758 If that's me, wonderful. 238 00:09:49,862 --> 00:09:52,034 I know we're in different places in life 239 00:09:52,137 --> 00:09:53,758 and his mind could change. 240 00:09:53,862 --> 00:09:55,793 If we ignore those differences now, 241 00:09:55,896 --> 00:09:58,793 it could come back later to bite us. 242 00:10:00,103 --> 00:10:01,827 Funny you mention that. 243 00:10:03,068 --> 00:10:05,310 A dilemma that I thought we put to rest 244 00:10:05,413 --> 00:10:08,172 is back in play. 245 00:10:08,275 --> 00:10:09,931 -Babies. -Yikes. 246 00:10:10,034 --> 00:10:11,275 How'd that come up? 247 00:10:12,862 --> 00:10:15,655 Do I detect a glow? 248 00:10:15,758 --> 00:10:18,379 Are you with child, child? 249 00:10:30,241 --> 00:10:33,034 Alix, I can see the head. Just a couple pushes away, 250 00:10:33,137 --> 00:10:35,620 and you're holding your baby, okay? Are you ready? 251 00:10:35,724 --> 00:10:37,172 I don't know. Am I? 252 00:10:37,275 --> 00:10:38,724 Definitely. 253 00:10:38,827 --> 00:10:40,482 Now, on this next contraction, I need you to dig deep 254 00:10:40,586 --> 00:10:42,413 and give me everything you got. 255 00:10:42,517 --> 00:10:45,000 All right? Here we go. One, two... 256 00:10:45,103 --> 00:10:47,862 [straining] 257 00:10:48,931 --> 00:10:50,137 Alix? 258 00:10:50,241 --> 00:10:52,620 ALIX: How great is this? You're here. 259 00:10:52,724 --> 00:10:55,068 -Hi. -Oh, it's so good to see you. 260 00:10:55,172 --> 00:10:57,482 You look incredible. 261 00:10:57,586 --> 00:10:59,827 Let me see my namesake. Let me see. 262 00:10:59,931 --> 00:11:01,206 Here she is. 263 00:11:01,310 --> 00:11:03,862 ASHLEY: I'd recognize her anywhere. 264 00:11:03,965 --> 00:11:06,758 Hi, there, Ashley Andrea. 265 00:11:06,862 --> 00:11:09,206 -How's she doing? -99th percentile for height, 266 00:11:09,310 --> 00:11:10,689 on track for weight. 267 00:11:10,793 --> 00:11:12,551 Hitting all her milestones before her time. 268 00:11:12,655 --> 00:11:14,275 That's my girl. 269 00:11:14,379 --> 00:11:15,724 You're doing a great job. 270 00:11:15,827 --> 00:11:18,724 And do not be shy about asking for help. 271 00:11:18,827 --> 00:11:20,586 You hear that, kid? That's a lifetime guarantee. 272 00:11:20,689 --> 00:11:24,275 You need us, we're here for anything. 273 00:11:24,379 --> 00:11:26,620 -Oh, she's so beautiful. -[elevator bell dings] 274 00:11:26,724 --> 00:11:28,379 -I can't get over it. -I know. 275 00:11:28,482 --> 00:11:30,344 [Alix stammers] 276 00:11:30,448 --> 00:11:31,448 Is that who I think it is? 277 00:11:31,551 --> 00:11:33,517 Andre? Oh, give me a hug. 278 00:11:33,620 --> 00:11:34,620 It's so good to see you. 279 00:11:34,724 --> 00:11:35,896 It's good to see you. How are you? 280 00:11:36,000 --> 00:11:38,241 -I'm good. -And how is baby Ashley Andrea 281 00:11:38,344 --> 00:11:39,517 not on the cover of every magazine? 282 00:11:39,620 --> 00:11:41,586 -I know. -No idea. 283 00:11:41,689 --> 00:11:42,965 We know the best photographer, 284 00:11:43,068 --> 00:11:43,965 don't we? 285 00:11:44,068 --> 00:11:44,965 We're all together again. 286 00:11:45,068 --> 00:11:46,620 This must be fate. 287 00:11:48,724 --> 00:11:50,103 SHANICE: I always tell my patients, 288 00:11:50,206 --> 00:11:52,655 you want to have a healthy body, keep it strong. 289 00:11:52,758 --> 00:11:56,103 And that strength flows into other areas of your life, 290 00:11:56,206 --> 00:11:58,241 like your relationship. 291 00:11:58,344 --> 00:12:00,172 -What are you talking about? -[chuckles] The way 292 00:12:00,275 --> 00:12:04,241 you and Ashley were beaming over the wedding and making plans. 293 00:12:04,344 --> 00:12:05,275 -Crazy, right? -Yeah. 294 00:12:05,379 --> 00:12:07,068 -So what'd she say? -[grunts] 295 00:12:07,172 --> 00:12:09,241 When you told her you were regaining sensation 296 00:12:09,344 --> 00:12:11,586 -in your legs. You told your fiancée... -[grunts] 297 00:12:11,689 --> 00:12:13,000 That was the plan. 298 00:12:13,896 --> 00:12:15,586 But at our last session... 299 00:12:15,689 --> 00:12:17,689 I planned to tell her right away, 300 00:12:17,793 --> 00:12:19,482 but then, like, two seconds later, 301 00:12:19,586 --> 00:12:21,620 I saw her and Andre thick as thieves. 302 00:12:21,724 --> 00:12:23,620 She's caring. She's a nurse. 303 00:12:23,724 --> 00:12:26,620 [stammers] She told Andre that she hopes his marriage 304 00:12:26,724 --> 00:12:29,689 with Dani works out so it'd make things easier on her. 305 00:12:29,793 --> 00:12:31,137 And? 306 00:12:31,241 --> 00:12:33,379 It doesn't sound like she's over the guy. 307 00:12:33,482 --> 00:12:35,172 That's your takeaway? 308 00:12:35,275 --> 00:12:37,172 Because on my planet, her telling Andre 309 00:12:37,275 --> 00:12:40,000 she wants him to live happily ever after with another woman 310 00:12:40,103 --> 00:12:41,620 sounds extremely over. 311 00:12:41,724 --> 00:12:45,275 Why would it be hard on her if Andre's single? 312 00:12:45,379 --> 00:12:48,413 No woman wants another man causing unnecessary trouble 313 00:12:48,517 --> 00:12:50,724 when she's engaged, about to get married. 314 00:12:50,827 --> 00:12:52,034 Okay, you really need to get out more 315 00:12:52,137 --> 00:12:53,448 and learn a thing or two about women 316 00:12:53,551 --> 00:12:55,413 -before you actually marry one. -Yeah. 317 00:12:55,517 --> 00:12:58,034 On-the-job training. I'll pick it up. [grunts] 318 00:12:58,137 --> 00:12:59,931 Used to come natural to you, Smoke Eater. 319 00:13:00,034 --> 00:13:01,551 -[chuckles] -But being a husband 320 00:13:01,655 --> 00:13:03,931 is no different than being a firefighter. 321 00:13:04,034 --> 00:13:05,206 Put out fires. 322 00:13:05,310 --> 00:13:07,827 Better yet, stop them before they even start. 323 00:13:07,931 --> 00:13:10,827 And protect those who cannot protect themselves. 324 00:13:10,931 --> 00:13:12,586 I get that. 325 00:13:12,689 --> 00:13:14,620 Then why are you playing with fire? 326 00:13:14,724 --> 00:13:15,724 [grunts] 327 00:13:15,827 --> 00:13:18,034 I need time. 328 00:13:18,137 --> 00:13:21,344 And Ash could use some time away from that guy. 329 00:13:21,448 --> 00:13:22,896 And can someone explain to me 330 00:13:23,000 --> 00:13:24,241 why he's always hanging out here? 331 00:13:24,344 --> 00:13:25,655 I mean, he's always in her face, 332 00:13:25,758 --> 00:13:28,206 -always got something to say. I... -Derek. 333 00:13:28,310 --> 00:13:29,965 You moved your leg. 334 00:13:30,068 --> 00:13:31,586 [exhales] 335 00:13:38,517 --> 00:13:39,689 Joey's my business partner. 336 00:13:39,793 --> 00:13:40,965 And? 337 00:13:41,068 --> 00:13:42,517 Friend. 338 00:13:42,620 --> 00:13:44,758 Like the many friends you've had over the years? 339 00:13:44,862 --> 00:13:46,896 Joey's different. 340 00:13:47,000 --> 00:13:48,931 Yes, he is. 341 00:13:49,034 --> 00:13:51,241 He is dangerous, Vanessa. 342 00:13:51,344 --> 00:13:52,620 You don't know him. 343 00:13:52,724 --> 00:13:54,275 -I've heard things. -Those things 344 00:13:54,379 --> 00:13:56,827 may not be true. [sighs] 345 00:13:56,931 --> 00:13:59,275 And whatever you've gleaned from this friendship is fact 346 00:13:59,379 --> 00:14:00,586 because he says so? 347 00:14:00,689 --> 00:14:03,344 He's been very supportive since Doug died. 348 00:14:03,448 --> 00:14:06,413 Sizing you up and checking for vulnerabilities 349 00:14:06,517 --> 00:14:08,551 before he goes in for the kill. 350 00:14:08,655 --> 00:14:11,448 My question is, why are you allowing this? 351 00:14:12,448 --> 00:14:15,862 He's a charming and considerate man. 352 00:14:15,965 --> 00:14:17,896 Consider this-- 353 00:14:18,000 --> 00:14:19,103 you're beating yourself up 354 00:14:19,206 --> 00:14:21,551 because you didn't have closure with Doug. 355 00:14:23,206 --> 00:14:26,000 Why am I being analyzed by my best friend? 356 00:14:26,103 --> 00:14:30,758 I get why you are reaching for something or someone right now, 357 00:14:30,862 --> 00:14:32,620 but you need to hear me. 358 00:14:32,724 --> 00:14:34,413 This man isn't it. 359 00:14:34,517 --> 00:14:35,586 -Hmm. -And, deep down, 360 00:14:35,689 --> 00:14:37,275 I think you know that. 361 00:14:37,379 --> 00:14:38,413 I just... 362 00:14:38,517 --> 00:14:40,275 I don't want you to regret this 363 00:14:40,379 --> 00:14:42,689 when you start feeling like yourself again. 364 00:14:42,793 --> 00:14:44,827 Donnell and Deanna 365 00:14:44,931 --> 00:14:47,793 -really need you right now. -Donnell already knows. 366 00:14:50,344 --> 00:14:52,517 I told him about Joey and me. 367 00:14:56,931 --> 00:14:58,206 I like you, Donnell. 368 00:14:59,206 --> 00:15:01,137 We have a lot in common. 369 00:15:01,241 --> 00:15:04,310 Ha. Well, up to a point anyway. 370 00:15:06,275 --> 00:15:09,551 Now, I wasn't raised behind any gates. 371 00:15:09,655 --> 00:15:11,655 No, my life was more like a cage, 372 00:15:11,758 --> 00:15:12,896 one that I had to escape, 373 00:15:13,000 --> 00:15:15,034 for my mother and myself. 374 00:15:16,034 --> 00:15:19,172 No, my father wasn't the bright and shining example 375 00:15:19,275 --> 00:15:21,379 that yours was. 376 00:15:21,482 --> 00:15:23,655 I definitely got the short end of that stick. 377 00:15:25,344 --> 00:15:27,862 If I had the education that you're having-- 378 00:15:27,965 --> 00:15:31,137 college, a year to study in Paris-- 379 00:15:31,241 --> 00:15:32,482 who knows what I could have been? 380 00:15:33,482 --> 00:15:34,655 But... 381 00:15:34,758 --> 00:15:37,827 life had other plans. 382 00:15:37,931 --> 00:15:39,344 Somebody had to step up. 383 00:15:39,448 --> 00:15:41,862 Because nothing was more important than helping your mom. 384 00:15:41,965 --> 00:15:44,827 It's a son's duty. 385 00:15:46,137 --> 00:15:48,034 It's time for me to step up. 386 00:15:48,137 --> 00:15:50,034 [chuckles] 387 00:15:50,137 --> 00:15:52,275 Your father would be proud. 388 00:15:52,379 --> 00:15:55,137 Hell, I'm proud of you, and you're not even mine. 389 00:15:55,241 --> 00:15:56,448 Let's discuss. 390 00:15:57,448 --> 00:16:00,206 Uh, I'm not sure what you mean. 391 00:16:00,310 --> 00:16:02,827 Well, this is a big life decision. 392 00:16:02,931 --> 00:16:05,241 I mean, you can't just leap without looking. 393 00:16:05,344 --> 00:16:06,379 And you can't bring it to your mother 394 00:16:06,482 --> 00:16:07,689 because she's got enough on her plate. 395 00:16:07,793 --> 00:16:10,344 So, let's discuss. 396 00:16:10,448 --> 00:16:11,896 All right. 397 00:16:13,275 --> 00:16:14,448 Shoot. 398 00:16:15,517 --> 00:16:18,896 All right. What happens if, uh... 399 00:16:19,000 --> 00:16:21,413 your mother needs to take a break from her career? 400 00:16:21,517 --> 00:16:23,275 Who pays the bills? 401 00:16:23,379 --> 00:16:24,275 -Well, I will. -How? 402 00:16:24,379 --> 00:16:26,172 -I'll get a job. -[chuckles] 403 00:16:26,275 --> 00:16:30,172 It always seems simple to pay the bills 404 00:16:30,275 --> 00:16:32,310 until you have to pay for groceries 405 00:16:32,413 --> 00:16:34,000 and the rent and for health insurance. 406 00:16:34,103 --> 00:16:37,724 And you're gonna be doing it on an entry-level paycheck. 407 00:16:38,793 --> 00:16:40,172 And every employer's gonna know that. 408 00:16:40,275 --> 00:16:42,344 No, without, without the degree, 409 00:16:42,448 --> 00:16:44,586 without a trade, 410 00:16:44,689 --> 00:16:46,172 your options are gonna be limited. 411 00:16:46,275 --> 00:16:47,206 Well, I'll figure it out. 412 00:16:47,310 --> 00:16:48,689 You did. 413 00:16:50,137 --> 00:16:53,862 What if I had the answer to all your prayers? 414 00:16:53,965 --> 00:16:55,275 The last time we talked, 415 00:16:55,379 --> 00:16:57,517 you said you were going through something with your wife? 416 00:16:58,551 --> 00:17:01,344 Oh, her days as my wife are numbered. 417 00:17:01,448 --> 00:17:03,344 And she couldn't be happier. [chuckles softly] 418 00:17:03,448 --> 00:17:05,517 -I'm sorry to hear that. -Mm-hmm. 419 00:17:05,619 --> 00:17:07,137 But don't they say something 420 00:17:07,241 --> 00:17:10,137 about getting a new lease on life after a divorce? 421 00:17:11,448 --> 00:17:13,034 As long as my granddaughter 422 00:17:13,137 --> 00:17:15,517 still smiles at me when she sees me, 423 00:17:15,619 --> 00:17:17,413 I know I'm doing something right. 424 00:17:17,517 --> 00:17:19,586 [laughs] 425 00:17:19,689 --> 00:17:22,275 Barely old enough to be a father, 426 00:17:22,378 --> 00:17:23,792 let alone grandfather. 427 00:17:23,896 --> 00:17:24,862 Oh, stop. 428 00:17:24,964 --> 00:17:26,482 You're a treasure trove. 429 00:17:26,586 --> 00:17:27,586 Can you excuse me for a minute? 430 00:17:27,689 --> 00:17:29,448 -Of course. -All right. 431 00:17:31,137 --> 00:17:32,862 Hello, ladies. 432 00:17:32,965 --> 00:17:34,896 -How's my granddaughter? -Hey. I'm good. 433 00:17:35,000 --> 00:17:36,310 [clears throat] 434 00:17:37,310 --> 00:17:39,172 You didn't give me what I asked for. 435 00:17:39,275 --> 00:17:41,000 Uh, what was that again? 436 00:17:41,103 --> 00:17:43,137 One heaping helping of you backing up 437 00:17:43,241 --> 00:17:45,517 off my man, Miss Thing. 438 00:17:45,620 --> 00:17:47,206 You're the wife? 439 00:17:48,241 --> 00:17:51,241 Once a messy waitress remembers her place. 440 00:17:52,275 --> 00:17:54,586 And where would that be? 441 00:17:54,689 --> 00:17:56,241 Out of my way. 442 00:17:56,344 --> 00:17:58,068 Things don't go well 443 00:17:58,172 --> 00:18:02,793 for people who stand between me and what I want. 444 00:18:04,103 --> 00:18:07,206 The things I've seen and survived 445 00:18:07,310 --> 00:18:10,413 would knock the curls out of your head. 446 00:18:10,517 --> 00:18:13,000 All kind of crazy things in this town. 447 00:18:13,103 --> 00:18:15,482 You don't scare me. 448 00:18:15,586 --> 00:18:17,896 Make a move on my man and you'll find out 449 00:18:18,000 --> 00:18:23,413 I'm scarier than anything you've survived so far. 450 00:18:33,517 --> 00:18:34,862 I love the last reel you posted, the one where you took 451 00:18:34,965 --> 00:18:36,068 the ChelseaKat purse on a tour 452 00:18:36,172 --> 00:18:38,068 of all the Black artists in the Smithsonian. 453 00:18:38,172 --> 00:18:40,034 You actually watched that? 454 00:18:40,137 --> 00:18:41,344 I watch 'em all. 455 00:18:41,448 --> 00:18:43,931 I got to stay current if I'm to continue reigning supreme 456 00:18:44,034 --> 00:18:45,655 at all the grandfather club meetings. 457 00:18:45,758 --> 00:18:47,103 What did you think? 458 00:18:47,206 --> 00:18:49,241 You kidding me? She's a star. 459 00:18:49,344 --> 00:18:51,068 Always knew that, though. Runs in the family. 460 00:18:51,172 --> 00:18:52,862 So catch me up. What did I miss? 461 00:18:54,103 --> 00:18:57,586 Um, I guess you heard Pop moved out again. 462 00:18:57,689 --> 00:19:00,068 Oh. I'm... 463 00:19:00,172 --> 00:19:01,827 sorry to hear that. 464 00:19:01,931 --> 00:19:03,689 But are you okay? You and Tyrell? 465 00:19:03,793 --> 00:19:05,482 It's not like Pop's gone. 466 00:19:05,586 --> 00:19:07,586 We still see him, and he texts, like, mad crazy. 467 00:19:07,689 --> 00:19:09,068 Ah. 468 00:19:09,172 --> 00:19:10,896 But you must miss him, I know. 469 00:19:11,000 --> 00:19:13,103 You're getting to know your mom again, 470 00:19:13,206 --> 00:19:14,379 which is a bonus. 471 00:19:15,379 --> 00:19:16,793 She is? 472 00:19:16,896 --> 00:19:18,724 So are you. 473 00:19:18,827 --> 00:19:20,379 Uh, that's news to me. 474 00:19:20,482 --> 00:19:22,448 How would I know your mom? 475 00:19:22,551 --> 00:19:25,896 She's your waitress. 476 00:19:26,000 --> 00:19:29,344 Wait. Uh, June is your mother? No. 477 00:19:29,448 --> 00:19:31,896 [laughing]: I know. 478 00:19:32,000 --> 00:19:34,482 That is not the woman that was described to me. 479 00:19:34,586 --> 00:19:35,551 It's amazing. 480 00:19:35,655 --> 00:19:37,275 Right? 481 00:19:37,379 --> 00:19:40,275 Well, she's busy, um, and I got to get back to work. 482 00:19:40,379 --> 00:19:42,241 Would you welcome her to the family for me? 483 00:19:42,344 --> 00:19:44,517 -Yeah, I will. -Uh, well, 484 00:19:44,620 --> 00:19:46,931 -next time, ladies. -All right. 485 00:19:47,034 --> 00:19:49,000 All right. 486 00:19:53,931 --> 00:19:56,413 -[inhales] Mmm. -Excuse me and goodbye. 487 00:19:56,517 --> 00:19:59,000 That's what you should tell that street urchin. 488 00:20:02,344 --> 00:20:05,206 See you when I get home, honey lamb. 489 00:20:09,379 --> 00:20:10,931 [Derek chuckles] 490 00:20:11,896 --> 00:20:13,965 How's that? Any discomfort? 491 00:20:14,068 --> 00:20:16,103 Let me try. 492 00:20:16,206 --> 00:20:17,206 Let me do it alone. 493 00:20:17,310 --> 00:20:18,413 Are you sure? 494 00:20:23,103 --> 00:20:24,310 [Derek grunts] 495 00:20:24,413 --> 00:20:26,137 [panting]: I did it. 496 00:20:26,241 --> 00:20:27,448 -[chuckles] -I'm calling Dr. Montgomery. 497 00:20:27,551 --> 00:20:29,448 Am I gonna walk again? [stammers] 498 00:20:29,551 --> 00:20:30,896 You can tell me. I can take it. 499 00:20:31,000 --> 00:20:33,068 -I'm no neurologist, but... -This is gonna happen. 500 00:20:33,172 --> 00:20:35,172 Ash is gonna walk down that aisle. 501 00:20:35,275 --> 00:20:36,931 And when she gets to the front of the church, 502 00:20:37,034 --> 00:20:39,620 -I'm gonna stand up out of that... -This is not my first rodeo, 503 00:20:39,724 --> 00:20:41,137 but this is your first time being groom, 504 00:20:41,241 --> 00:20:43,137 so let me make this easy for you. 505 00:20:43,241 --> 00:20:46,689 The last thing any bride wants on her wedding day is surprises. 506 00:20:46,793 --> 00:20:49,000 This is a good surprise. 507 00:20:49,103 --> 00:20:51,344 There's no such thing, Derek, at a wedding. 508 00:20:51,448 --> 00:20:53,965 She's been dreaming of this day since she was a kid. 509 00:20:54,068 --> 00:20:55,137 Don't mess with that. 510 00:20:55,241 --> 00:20:57,206 -[sighs] -Save the reveal for another day. 511 00:20:57,310 --> 00:20:58,724 Let it have its own space. 512 00:20:58,827 --> 00:20:59,862 Mm. 513 00:20:59,965 --> 00:21:01,655 I don't know. 514 00:21:01,758 --> 00:21:03,206 Trust me, 515 00:21:03,310 --> 00:21:05,172 I know what I'm talking about. 516 00:21:05,275 --> 00:21:08,344 She'll cry no matter when you give her the good news. 517 00:21:08,448 --> 00:21:09,620 Do it now. 518 00:21:09,724 --> 00:21:11,482 There's nothing holding you back. 519 00:21:13,482 --> 00:21:14,724 ANDRE: Oh, she's gonna love that one. 520 00:21:14,827 --> 00:21:16,965 Make sure you text it to me. I'll put it in a frame 521 00:21:17,068 --> 00:21:19,000 next to her first professional baby photo, 522 00:21:19,103 --> 00:21:20,758 taken moments after her birth. 523 00:21:20,862 --> 00:21:23,241 -[laughs] -[chuckles] I bet she hates elevators now. 524 00:21:23,344 --> 00:21:24,241 You'd think, right? 525 00:21:24,344 --> 00:21:25,931 -[chuckles] -She loves 'em. 526 00:21:26,034 --> 00:21:27,275 -The longer the better. -Oh. 527 00:21:27,379 --> 00:21:29,413 Everywhere we go, she wants the elevator. 528 00:21:29,517 --> 00:21:30,896 [chuckles] Every time I hit a button, 529 00:21:31,000 --> 00:21:32,689 -I think about that day. -ASHLEY: Mm. 530 00:21:32,793 --> 00:21:34,551 -My first week as a nurse. -Yeah. 531 00:21:34,655 --> 00:21:37,827 No. And ours was your first baby delivery? 532 00:21:37,931 --> 00:21:40,724 Yeah, there was never really a good time to tell you that. 533 00:21:40,827 --> 00:21:43,172 Thanks for keeping my secret. 534 00:21:43,275 --> 00:21:44,655 ALIX: Mm. Got a real friend there. [chuckles] 535 00:21:44,758 --> 00:21:46,965 Oh! We're having a first Halloween party 536 00:21:47,068 --> 00:21:48,724 -for Ashley Andrea. -ANDRE: Okay. 537 00:21:48,827 --> 00:21:50,551 And what's she dressing as? 538 00:21:50,655 --> 00:21:52,034 A nurse-tographer. 539 00:21:52,137 --> 00:21:53,482 -Say what now? -[chuckling] 540 00:21:53,586 --> 00:21:55,862 Part nurse. Cute little scrubs. 541 00:21:55,965 --> 00:21:58,413 Part photographer, with the tiniest toy camera 542 00:21:58,517 --> 00:21:59,689 in the world. [giggles] 543 00:21:59,793 --> 00:22:02,379 -Oh. That sounds like the cutest. -Yeah. 544 00:22:02,482 --> 00:22:04,000 Well, you'll have to send us pictures. 545 00:22:04,103 --> 00:22:05,344 Oh, no, you'll both be there. 546 00:22:05,448 --> 00:22:06,724 You're officially invited. 547 00:22:06,827 --> 00:22:08,413 My husband would love to get the story 548 00:22:08,517 --> 00:22:10,068 of the day she was born on tape 549 00:22:10,172 --> 00:22:12,103 from the people who were right there, 550 00:22:12,206 --> 00:22:14,034 helping me bring our baby into the world. 551 00:22:14,137 --> 00:22:15,620 -[Ashley chuckles] -What do you say? 552 00:22:15,724 --> 00:22:18,000 Will you be the ghosts of honor at our shindig? 553 00:22:19,275 --> 00:22:21,689 -[chuckles softly] -[Alix giggles] 554 00:22:21,793 --> 00:22:25,482 This glow is brought to you by incredible makeup. 555 00:22:25,586 --> 00:22:27,137 Radiant, not pregnant? 556 00:22:27,241 --> 00:22:29,448 Jacob has notions. 557 00:22:29,551 --> 00:22:32,724 I don't know. Maybe it's seeing June reunite with her kids. 558 00:22:32,827 --> 00:22:33,862 He wants you to revisit 559 00:22:33,965 --> 00:22:36,620 your "double income, no kids" position? 560 00:22:36,724 --> 00:22:37,965 Yep. 561 00:22:38,068 --> 00:22:39,620 All right. Devil's advocate. 562 00:22:39,724 --> 00:22:41,172 You like kids. 563 00:22:41,275 --> 00:22:42,241 Why not? 564 00:22:42,344 --> 00:22:43,448 [scoffs] 565 00:22:43,551 --> 00:22:46,275 Well, as adorable as I was as a newborn, 566 00:22:46,379 --> 00:22:47,896 I ruined your life. 567 00:22:53,551 --> 00:22:55,724 You ruined my life? How? 568 00:22:56,724 --> 00:22:57,965 Well, Chelsea and I were little, 569 00:22:58,068 --> 00:23:00,206 but we were going through all these old boxes 570 00:23:00,310 --> 00:23:02,724 and we found... everything. 571 00:23:02,827 --> 00:23:06,275 Portfolios and magazine covers, 572 00:23:06,379 --> 00:23:08,206 pictures of you all over the world 573 00:23:08,310 --> 00:23:10,275 in the most glamorous clothes, 574 00:23:10,379 --> 00:23:12,000 hanging out with all the cool kids. 575 00:23:12,103 --> 00:23:14,448 I mean, we knew you were different from the other moms, 576 00:23:14,551 --> 00:23:16,827 but that was the first time... 577 00:23:16,931 --> 00:23:18,172 First time you found receipts? 578 00:23:18,275 --> 00:23:19,827 [chuckles softly] All the evidence 579 00:23:19,931 --> 00:23:22,965 pointing to Dani Dupree being the toast of two continents. 580 00:23:23,068 --> 00:23:23,965 Three. 581 00:23:25,931 --> 00:23:28,827 Then came the man who shut it all down and... 582 00:23:28,931 --> 00:23:31,758 then came the kids and you were stuck at home, 583 00:23:31,862 --> 00:23:35,379 taking care of us when you used to be taking on the world. 584 00:23:35,482 --> 00:23:38,586 I moved on from modeling to help Bill with his practice. 585 00:23:38,689 --> 00:23:41,758 But your career was just as important and impactful. 586 00:23:42,793 --> 00:23:44,344 Do you ever wonder why there were so many kids 587 00:23:44,448 --> 00:23:46,586 just a bit younger than you in the neighborhood? 588 00:23:46,689 --> 00:23:48,103 Because, my dear, 589 00:23:48,206 --> 00:23:50,517 -I made motherhood look good. -[chuckles] 590 00:23:50,620 --> 00:23:52,793 -Oh, please. -First influencer 591 00:23:52,896 --> 00:23:54,000 right here. 592 00:23:54,103 --> 00:23:55,206 After you, 593 00:23:55,310 --> 00:23:58,827 a storm of newborns landed in Fairmont Crest. 594 00:23:58,931 --> 00:24:02,000 Nine months to the day of your first appearance. 595 00:24:02,103 --> 00:24:05,793 No child was more cherished or adored than you. 596 00:24:05,896 --> 00:24:08,172 I wanted you. 597 00:24:08,275 --> 00:24:10,206 I could never. 598 00:24:10,310 --> 00:24:11,344 Never say never. 599 00:24:11,448 --> 00:24:12,931 You could change your mind. 600 00:24:13,034 --> 00:24:15,103 I have what I want, 601 00:24:15,206 --> 00:24:17,344 and I want what I have. 602 00:24:17,448 --> 00:24:18,931 Living the dream. 603 00:24:19,034 --> 00:24:20,103 Picture this-- 604 00:24:20,206 --> 00:24:21,931 you're secure in your career. 605 00:24:22,034 --> 00:24:24,034 You have a husband who is an eager 606 00:24:24,137 --> 00:24:26,172 and equal partner in parenthood. 607 00:24:26,275 --> 00:24:28,000 You're feathering your nest. 608 00:24:28,103 --> 00:24:30,241 Your body and life are changing in ways 609 00:24:30,344 --> 00:24:32,655 that no one could prepare you for. 610 00:24:32,758 --> 00:24:34,551 How do you feel? 611 00:24:35,551 --> 00:24:38,103 [scoffs] Oh, my God. 612 00:24:38,206 --> 00:24:39,724 [crying] 613 00:24:43,344 --> 00:24:45,344 -Who could say no to a party? -Yeah. 614 00:24:45,448 --> 00:24:47,517 -Especially for this baby. -Mm. 615 00:24:47,620 --> 00:24:49,000 Looks like you got your photographer. 616 00:24:49,103 --> 00:24:51,000 ALIX: That would be so sweet of you. 617 00:24:51,103 --> 00:24:52,000 Hey. 618 00:24:52,103 --> 00:24:53,551 What's all the commotion over here? 619 00:24:53,655 --> 00:24:55,137 -[chuckles] -Somebody start a fire? 620 00:24:55,241 --> 00:24:56,793 -[Andre chuckles] -Derek the fireman! 621 00:24:56,896 --> 00:24:59,275 Sporting new equipment. 622 00:24:59,379 --> 00:25:02,000 Got good news. Ash didn't tell you? 623 00:25:02,103 --> 00:25:03,034 We got engaged. 624 00:25:03,137 --> 00:25:04,137 Show her. 625 00:25:04,241 --> 00:25:05,586 Oh. [chuckles] 626 00:25:05,689 --> 00:25:07,896 Wow! That's... great. 627 00:25:08,000 --> 00:25:09,965 Best wishes and congratulations. 628 00:25:10,068 --> 00:25:12,379 -Thanks. -You guys weren't talking about our wedding? 629 00:25:12,482 --> 00:25:15,000 Halloween party. You're welcome to come, too. 630 00:25:15,103 --> 00:25:16,896 Except our place has stairs. 631 00:25:17,000 --> 00:25:17,965 We'll make it work. 632 00:25:18,068 --> 00:25:20,413 [chuckles softly] Well, you heard the man. 633 00:25:20,517 --> 00:25:22,137 -We can't wait. -ANDRE: Hey, 634 00:25:22,241 --> 00:25:23,965 -I'm looking forward. -So you... 635 00:25:24,068 --> 00:25:26,310 better add three to your guest list. 636 00:25:26,413 --> 00:25:28,103 Four. 637 00:25:28,206 --> 00:25:29,517 Dani, right? 638 00:25:31,827 --> 00:25:33,137 I'm not sure I heard you right. 639 00:25:33,241 --> 00:25:35,793 I'm offering you a job. 640 00:25:35,896 --> 00:25:37,517 Actual employment? 641 00:25:37,620 --> 00:25:39,275 A dealer position's come open. 642 00:25:39,379 --> 00:25:40,551 [scoffs] 643 00:25:40,655 --> 00:25:42,137 I-I can barely shuffle a deck for Uno. 644 00:25:42,241 --> 00:25:44,517 [laughs] 645 00:25:44,620 --> 00:25:45,620 A bright kid like you, 646 00:25:45,724 --> 00:25:48,172 I'm sure you'll pick it up in no time. 647 00:25:48,275 --> 00:25:50,482 And the pay's good. 648 00:25:50,586 --> 00:25:52,344 The hours are what they are. 649 00:25:52,448 --> 00:25:55,517 But you'd be helping out your mother. 650 00:25:56,551 --> 00:25:59,344 But I wouldn't be the man my father wanted me to be. 651 00:25:59,448 --> 00:26:01,103 You know? It wouldn't be right. 652 00:26:01,206 --> 00:26:03,034 M-Making a living in the same place 653 00:26:03,137 --> 00:26:04,758 he spent his last night on Earth. 654 00:26:06,103 --> 00:26:09,172 Ha. Hadn't looked at it from that angle. 655 00:26:09,275 --> 00:26:13,000 I apologize if my offer was insensitive. 656 00:26:13,103 --> 00:26:14,827 No, no sweat. 657 00:26:14,931 --> 00:26:17,241 But it makes me wonder, uh-- and I'm asking you this 658 00:26:17,344 --> 00:26:20,172 because I think your heart's in the right place... 659 00:26:20,275 --> 00:26:21,827 does it ever bother you? 660 00:26:21,931 --> 00:26:24,068 -Does what? -I mean, 661 00:26:24,172 --> 00:26:25,689 knowing this place is a hub 662 00:26:25,793 --> 00:26:27,862 for all the things that make people ruin their lives-- 663 00:26:27,965 --> 00:26:29,379 the gambling, 664 00:26:29,482 --> 00:26:31,655 alcohol, 665 00:26:31,758 --> 00:26:32,862 women, 666 00:26:32,965 --> 00:26:36,586 and whatever else goes on behind the scenes. 667 00:26:36,689 --> 00:26:39,137 That's a lot of money being made after dark. 668 00:26:40,344 --> 00:26:42,655 Well, this is an adults-only establishment. 669 00:26:42,758 --> 00:26:45,103 You don't have to defend it. 670 00:26:45,206 --> 00:26:47,103 It's where you earn your living. 671 00:26:47,206 --> 00:26:49,862 But this place cost my family everything. 672 00:26:49,965 --> 00:26:51,275 So... 673 00:26:51,379 --> 00:26:53,517 while I'm sure your intentions with my mom 674 00:26:53,620 --> 00:26:54,896 -are above... -I get it. 675 00:26:56,620 --> 00:26:58,413 "Back off." 676 00:26:58,517 --> 00:27:01,000 I've got it from here. 677 00:27:05,517 --> 00:27:07,241 Donnell's seen me with Joey. 678 00:27:07,344 --> 00:27:08,724 He's aware we're friends. 679 00:27:08,827 --> 00:27:11,896 Is he aware of your loose definition of the word? 680 00:27:12,000 --> 00:27:14,655 Joey's been kind to Donnell. 681 00:27:14,758 --> 00:27:18,793 The fact that you would expose your son to that man. 682 00:27:18,896 --> 00:27:22,241 [sighs] And so soon after his father's death. 683 00:27:22,344 --> 00:27:26,034 Now you're accusing me of being a bad mother? 684 00:27:26,137 --> 00:27:27,862 We are just talking, Vanessa. 685 00:27:27,965 --> 00:27:30,310 I am your friend, and that is not gonna change. 686 00:27:30,413 --> 00:27:33,793 Then you'll have to make room for Joey. 687 00:27:33,896 --> 00:27:35,862 We're a package deal now, 688 00:27:35,965 --> 00:27:38,965 whether Dr. Nicole approves or not. 689 00:27:40,896 --> 00:27:42,241 You're being serious. 690 00:27:43,275 --> 00:27:44,275 [phone chimes] 691 00:27:48,482 --> 00:27:50,172 -Let me guess. -I need to go. 692 00:27:50,275 --> 00:27:53,379 -We need to talk. -Dr. Dupree, 693 00:27:53,482 --> 00:27:55,034 when you find my friend Nicole, 694 00:27:55,137 --> 00:27:57,379 tell her to call me. 695 00:27:57,482 --> 00:27:59,413 -Stay. -Mm. 696 00:27:59,517 --> 00:28:01,413 Vanessa. 697 00:28:07,586 --> 00:28:10,310 Chelsea, this is June, my... my mom. 698 00:28:10,413 --> 00:28:11,551 And, June, this is... 699 00:28:11,655 --> 00:28:13,068 I'd know that face anywhere. 700 00:28:13,172 --> 00:28:14,965 Can I share a secret? 701 00:28:15,068 --> 00:28:16,000 Of course. 702 00:28:16,103 --> 00:28:18,172 I've had some lively discussions 703 00:28:18,275 --> 00:28:20,172 about whether you were real or A.I. 704 00:28:20,275 --> 00:28:22,724 -[chuckling] -Because how can somebody be 705 00:28:22,827 --> 00:28:25,275 this pretty and true at the same time? 706 00:28:25,379 --> 00:28:28,137 [chuckles] Real and alive. 707 00:28:28,241 --> 00:28:30,551 And I love how you two found each other. 708 00:28:32,137 --> 00:28:34,206 -We're still finding our way. -Mm-hmm. 709 00:28:34,310 --> 00:28:36,724 We have a lifetime to learn each other. 710 00:28:36,827 --> 00:28:39,724 It'll take forever to figure out your family tree. 711 00:28:39,827 --> 00:28:41,620 -Welcome to the club. -Now, 712 00:28:41,724 --> 00:28:45,241 somebody said something about Ted being your grandfather? 713 00:28:45,344 --> 00:28:46,896 That Ted? 714 00:28:47,000 --> 00:28:49,379 Yeah. He's my pop's dad. 715 00:28:49,482 --> 00:28:50,758 CHELSEA: My mother's 716 00:28:50,862 --> 00:28:52,655 sister's ex. 717 00:28:52,758 --> 00:28:54,827 Ooh, I will never keep it straight. 718 00:28:54,931 --> 00:28:57,068 It's so many important people. 719 00:28:57,172 --> 00:29:01,689 Ted's a famous surgeon talking to a nobody. 720 00:29:01,793 --> 00:29:04,000 Well, hold on. 721 00:29:04,103 --> 00:29:05,620 You're important, June. 722 00:29:05,724 --> 00:29:06,655 Yeah. 723 00:29:06,758 --> 00:29:10,000 Moms are the most important people. 724 00:29:10,103 --> 00:29:11,931 You're mine. 725 00:29:12,965 --> 00:29:14,206 [chuckles softly] 726 00:29:15,241 --> 00:29:16,517 Oh. [chuckles softly] 727 00:29:16,620 --> 00:29:18,344 Knew I'd be running into you. 728 00:29:18,448 --> 00:29:21,275 Being in each other's orbits, it's only natural 729 00:29:21,379 --> 00:29:24,000 that we collide every now and then. 730 00:29:24,103 --> 00:29:26,034 The universe is a large place. 731 00:29:26,137 --> 00:29:27,620 You should explore it. 732 00:29:27,724 --> 00:29:29,172 [chuckles softly] Well, eventually, 733 00:29:29,275 --> 00:29:31,034 I'll have a home on every continent. 734 00:29:31,137 --> 00:29:32,689 But for now 735 00:29:32,793 --> 00:29:35,965 you've heard that I have a new residence, 736 00:29:36,068 --> 00:29:38,517 and, uh, it's under construction, 737 00:29:38,620 --> 00:29:40,241 across from your mommy and daddy. 738 00:29:41,551 --> 00:29:42,448 Your point? 739 00:29:42,551 --> 00:29:43,896 Proximity. 740 00:29:44,000 --> 00:29:46,448 While my home is under construction, 741 00:29:46,551 --> 00:29:48,275 I'm living with Teddy. 742 00:29:48,379 --> 00:29:50,413 Now, there is no way that's true. 743 00:29:50,517 --> 00:29:53,241 You may have managed to worm your way into 744 00:29:53,344 --> 00:29:54,827 a one-night stand with him, 745 00:29:54,931 --> 00:29:57,137 but Ted despises you. 746 00:29:57,241 --> 00:30:00,241 You are spreading your lies as easily as you spread your leg... 747 00:30:00,344 --> 00:30:02,344 Dr. Dainty. 748 00:30:02,448 --> 00:30:04,517 I speak the truth. 749 00:30:04,620 --> 00:30:07,689 We are living under the same roof. 750 00:30:07,793 --> 00:30:09,965 The roof of the Bowman Hotel? 751 00:30:10,068 --> 00:30:11,551 That is hardly cohabitating. 752 00:30:11,655 --> 00:30:13,482 Excuse me. 753 00:30:13,586 --> 00:30:16,413 [chuckles] It's only a matter of time 754 00:30:16,517 --> 00:30:19,862 before we are back in those sheets 755 00:30:19,965 --> 00:30:22,689 kicking boots, baby. 756 00:30:22,793 --> 00:30:26,413 If Ted is weak enough to allow you to seduce him again... 757 00:30:26,517 --> 00:30:30,068 [laughs] 758 00:30:30,172 --> 00:30:31,655 Thank you, Leslie. 759 00:30:31,758 --> 00:30:33,241 I needed that laugh. 760 00:30:33,344 --> 00:30:35,724 Our darling daughters-- 761 00:30:35,827 --> 00:30:38,689 they want to play with the same toy, Little Nicky. 762 00:30:38,793 --> 00:30:41,827 So whatever shall we do? 763 00:30:43,000 --> 00:30:46,758 I'll take that as a "no, thank you" on children. 764 00:30:46,862 --> 00:30:49,965 Not every woman was made to be a mother. 765 00:30:50,068 --> 00:30:51,172 Don't get me started. 766 00:30:51,275 --> 00:30:52,793 The stories I could tell. 767 00:30:52,896 --> 00:30:55,517 I'm living the life that I dreamed, 768 00:30:55,620 --> 00:30:57,310 and a baby won't complete me. 769 00:30:57,413 --> 00:30:59,862 I am a fully actualized human being 770 00:30:59,965 --> 00:31:01,793 doing just fine without a kid. 771 00:31:01,896 --> 00:31:03,275 And I couldn't be prouder. 772 00:31:03,379 --> 00:31:05,482 -This isn't a phase. -I never said it was. 773 00:31:05,586 --> 00:31:08,000 And, look, I admire the women who can do it all, 774 00:31:08,103 --> 00:31:10,482 but that is not me and I never wanted that. 775 00:31:10,586 --> 00:31:11,793 And that is fine. 776 00:31:11,896 --> 00:31:13,620 Babies are for people who love them 777 00:31:13,724 --> 00:31:16,655 and want them and-and can care for them forever. 778 00:31:16,758 --> 00:31:19,275 And they need so much. 779 00:31:19,379 --> 00:31:22,827 I want to use that time and attention on my work 780 00:31:22,931 --> 00:31:26,137 because I'm good at it and I've earned my spot, 781 00:31:26,241 --> 00:31:28,034 helping people find justice. 782 00:31:28,137 --> 00:31:29,517 -That's important. -[sniffles] 783 00:31:29,620 --> 00:31:32,137 And I don't have the room for changing diapers 784 00:31:32,241 --> 00:31:33,655 and parent-teacher meetings. 785 00:31:33,758 --> 00:31:34,827 Like, I'm good. 786 00:31:34,931 --> 00:31:35,862 Exceptional. 787 00:31:35,965 --> 00:31:38,034 I built this life, 788 00:31:38,137 --> 00:31:40,000 and there's only room for two. 789 00:31:40,103 --> 00:31:42,103 And I'm happy with what I have. 790 00:31:43,275 --> 00:31:45,344 You don't seem happy right now. 791 00:31:45,448 --> 00:31:47,862 Because I should be able to lead the life that I want 792 00:31:47,965 --> 00:31:50,137 without people thinking that I'm some monster. 793 00:31:50,241 --> 00:31:51,862 Especially you, Mom. 794 00:31:57,482 --> 00:31:58,586 Hey. 795 00:31:58,689 --> 00:32:00,448 Hey, I didn't see you there. 796 00:32:00,551 --> 00:32:02,620 Hmm. I recall a time 797 00:32:02,724 --> 00:32:04,758 you couldn't take your eyes off me. 798 00:32:05,724 --> 00:32:07,172 Yesterday. 799 00:32:07,275 --> 00:32:09,310 I've been, uh... 800 00:32:09,413 --> 00:32:11,000 thinking about us. 801 00:32:11,103 --> 00:32:12,241 Not for nothing, 802 00:32:12,344 --> 00:32:15,655 I may have ended a friendship defending us. 803 00:32:15,758 --> 00:32:19,000 Was it a long-standing friendship? 804 00:32:21,655 --> 00:32:23,137 Patch it up. 805 00:32:24,172 --> 00:32:25,896 This has to end. 806 00:32:27,793 --> 00:32:32,068 Your little Kitty Kat keeps trying to steal Eva's man. 807 00:32:32,172 --> 00:32:34,827 Tomas is Kat's boyfriend. 808 00:32:34,931 --> 00:32:37,517 Mm. He may have something to say about that, 809 00:32:37,620 --> 00:32:40,344 seeing as he ran straight to Eva's 810 00:32:40,448 --> 00:32:41,965 and gave a song and a dance 811 00:32:42,068 --> 00:32:46,896 about how he and Kat have used up all of their nine lives. 812 00:32:47,000 --> 00:32:49,862 Unless you were there... 813 00:32:49,965 --> 00:32:52,206 Mm. Next best thing-- 814 00:32:52,310 --> 00:32:54,172 eyewitness account 815 00:32:54,275 --> 00:32:57,793 that what Tomas and my daughter shared 816 00:32:57,896 --> 00:32:59,310 was magical. 817 00:32:59,413 --> 00:33:01,172 Mmm. Magnificent. 818 00:33:02,206 --> 00:33:03,241 Lord. 819 00:33:03,344 --> 00:33:05,689 I'd like to give you a helpful hint, 820 00:33:05,793 --> 00:33:07,310 mother to mother. 821 00:33:07,413 --> 00:33:10,000 Oh, you're like no mother I've ever met. 822 00:33:10,103 --> 00:33:14,896 If Kat keeps sharpening her claws on my Eva... 823 00:33:16,000 --> 00:33:17,862 ...then I'm gonna have to give her some home training 824 00:33:17,965 --> 00:33:20,172 that clearly you never did. 825 00:33:20,275 --> 00:33:22,724 Are you threatening my family? 826 00:33:22,827 --> 00:33:26,896 Oh, baby, I was a threat the minute I crossed the state line. 827 00:33:27,000 --> 00:33:30,379 What I'm doing now is promising you 828 00:33:30,482 --> 00:33:32,793 that there will be trouble 829 00:33:32,896 --> 00:33:36,965 if you don't get a short leash on your little Kat. 830 00:33:37,965 --> 00:33:41,172 To avoid potential ugliness, of course. 831 00:33:41,275 --> 00:33:45,482 You are so intent on inserting yourself into my life. 832 00:33:45,586 --> 00:33:48,620 Your potential ugliness is a daily expectation. 833 00:33:49,689 --> 00:33:52,448 But know this-- you come for my family, 834 00:33:52,551 --> 00:33:53,793 whatever you throw, 835 00:33:53,896 --> 00:33:56,000 it will come back sharpened 836 00:33:56,103 --> 00:33:58,172 and it knows exactly where to land. 837 00:33:58,275 --> 00:34:00,965 Aw. Look at us. 838 00:34:01,068 --> 00:34:04,137 Two mothers who are standing up 839 00:34:04,241 --> 00:34:06,379 -for their daughters. -[scoffs] 840 00:34:06,482 --> 00:34:08,172 Don't try that with me. 841 00:34:08,275 --> 00:34:12,241 We both know any move you make is all about you. 842 00:34:15,344 --> 00:34:16,482 ALIX: You're married? 843 00:34:16,585 --> 00:34:18,344 -Since when? -[stammers] Yeah. 844 00:34:18,447 --> 00:34:19,827 About a minute now, actually. 845 00:34:19,931 --> 00:34:21,757 Oh. Well, you know what that means. 846 00:34:21,862 --> 00:34:24,103 Ashley Andrea, you're a miracle maker. 847 00:34:24,206 --> 00:34:26,137 -[chuckling] -Say what now? 848 00:34:26,241 --> 00:34:28,482 It hasn't even been a year yet since she was born, 849 00:34:28,585 --> 00:34:30,275 and you've walked down the aisle 850 00:34:30,379 --> 00:34:32,379 -and you're about to. -ASHLEY: Well... 851 00:34:32,482 --> 00:34:34,688 Everything's working out the way it's supposed to. 852 00:34:34,793 --> 00:34:36,965 -[elevator bell dings] -[chuckles] 853 00:34:37,068 --> 00:34:39,103 Uh, there's my uncle. I got to run. 854 00:34:39,206 --> 00:34:40,793 Hey. Good seeing you. 855 00:34:40,896 --> 00:34:41,757 -[laughs] -Take care. -ALIX: All right. 856 00:34:41,862 --> 00:34:43,655 See you at the party. [giggles] 857 00:34:45,862 --> 00:34:47,172 What's going on over there? 858 00:34:48,172 --> 00:34:49,413 You see what I see? 859 00:34:50,724 --> 00:34:53,379 What would you like for me to see? 860 00:34:53,482 --> 00:34:55,447 Two people in love... 861 00:34:55,551 --> 00:34:57,793 [sighs] building a future together. 862 00:34:58,827 --> 00:35:02,517 But what I see is this force of nature... 863 00:35:02,620 --> 00:35:04,172 who helped a stranger deliver a baby 864 00:35:04,275 --> 00:35:06,448 under ridiculous circumstances. 865 00:35:06,551 --> 00:35:08,034 That baby is a reminder 866 00:35:08,137 --> 00:35:10,896 that Ashley and I still have a connection that... 867 00:35:11,000 --> 00:35:12,827 we never fully explored. 868 00:35:14,689 --> 00:35:16,620 Wanting a child-free life 869 00:35:16,724 --> 00:35:19,103 does not make you a monster. 870 00:35:20,103 --> 00:35:22,034 You're not disappointed? 871 00:35:22,137 --> 00:35:24,724 I have never been disappointed in you. 872 00:35:24,827 --> 00:35:28,137 Because you never ignore Little Naomi's point of view. 873 00:35:29,172 --> 00:35:30,689 That voice 874 00:35:30,793 --> 00:35:34,103 that always pushes you to be the best you there is, 875 00:35:34,206 --> 00:35:36,689 that voice that points you to your truth, 876 00:35:36,793 --> 00:35:39,034 she got you here 877 00:35:39,137 --> 00:35:40,896 and she has never led you astray. 878 00:35:42,551 --> 00:35:44,517 But what about Jacob? 879 00:35:44,620 --> 00:35:46,413 He will try to wear me down on this, Mom. 880 00:35:46,517 --> 00:35:48,517 He knew when you married. 881 00:35:48,620 --> 00:35:51,103 [sighs] I never wanted children. 882 00:35:51,206 --> 00:35:52,862 End of story. 883 00:35:52,965 --> 00:35:55,241 -[phone buzzing] -[sniffles] 884 00:35:55,344 --> 00:35:56,482 Who is that from? 885 00:35:57,448 --> 00:35:59,172 My husband. 886 00:36:00,206 --> 00:36:03,413 It's decision day in my relationship, too. 887 00:36:05,206 --> 00:36:08,551 Well, what is the little Dani in your head telling you to do? 888 00:36:10,379 --> 00:36:12,448 Same thing she always says. 889 00:36:13,827 --> 00:36:16,000 "Hold on tight." 890 00:36:16,103 --> 00:36:18,275 Captioning sponsored by CBS 891 00:36:18,379 --> 00:36:20,068 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.