Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,890 --> 00:00:41,890
That's amazing.
2
00:00:42,530 --> 00:00:44,910
I've never seen anything like it, Mr.
President.
3
00:00:47,790 --> 00:00:51,310
Here we go, Mr. President.
4
00:00:56,410 --> 00:00:57,410
Good.
5
00:00:58,930 --> 00:01:00,350
Sophie is ready for your haircut, sir.
6
00:01:01,510 --> 00:01:05,030
Well, you can tell her unless she's
planning for my fascination, it's not a
7
00:01:05,030 --> 00:01:06,030
time right now.
8
00:01:06,590 --> 00:01:09,650
Why don't we wait until we're on the
ground? We can always get that together
9
00:01:09,650 --> 00:01:11,190
before the photo ops.
10
00:01:12,650 --> 00:01:13,670
I'll let her know, Mr. President.
11
00:01:14,030 --> 00:01:16,070
Besides, I kind of like it a little
long.
12
00:01:17,310 --> 00:01:18,670
Reminds me of my blue -collar days.
13
00:01:24,290 --> 00:01:27,290
Ms. Breen. Yeah. Can you ask the pilots
if they can take us above us, please?
14
00:01:27,590 --> 00:01:28,590
I'll go through with the crew.
15
00:01:35,790 --> 00:01:36,548
Are you okay, sir?
16
00:01:36,550 --> 00:01:38,530
Yeah. I got a little headache.
17
00:01:38,890 --> 00:01:40,270
I hope you might be broken, sir.
18
00:01:40,790 --> 00:01:41,790
Good idea.
19
00:01:46,850 --> 00:01:47,890
Green, what's going on up there?
20
00:01:48,670 --> 00:01:51,350
Get the pilot to level the plane. I
think it's about time we get our front
21
00:01:51,350 --> 00:01:52,370
get strapped in, Mr. President.
22
00:01:52,710 --> 00:01:56,110
Thank you. We are flying over the
Bermuda Triangle, after all.
23
00:02:28,560 --> 00:02:32,420
Mr. President, the pod is equipped with
atmospheric and pressurization controls,
24
00:02:32,620 --> 00:02:35,540
as well as oxygen and recyclers, so you
have plenty of air to breathe.
25
00:02:36,140 --> 00:02:38,520
The maximum crust depth is 20 ,000 feet.
26
00:02:38,840 --> 00:02:41,200
You'll have enough food and water to
last you for seven days.
27
00:02:42,040 --> 00:02:45,600
There's also a deep -water common -fat
transmitter that only we can pick up, so
28
00:02:45,600 --> 00:02:47,800
we'll be monitoring you every second of
the way.
29
00:02:48,100 --> 00:02:51,520
And you've got a 40 -caliber pistol with
100 rounds of ammunition.
30
00:02:52,100 --> 00:02:53,079
Good luck, sir.
31
00:02:53,080 --> 00:02:55,880
Present an encrypted message to the
White House, sir. Vice President
32
00:02:55,880 --> 00:02:56,880
has been notified.
33
00:02:57,390 --> 00:03:01,370
Good luck, sir. All right. God bless.
Try to save your sons, man.
34
00:03:02,170 --> 00:03:04,910
Stand by. Stand by. Don't call me. God
bless you.
35
00:04:08,279 --> 00:04:10,580
We'll refuel her while you find out
what's going on.
36
00:04:10,800 --> 00:04:12,620
Yes, sir. Hopefully this won't take too
long.
37
00:04:17,519 --> 00:04:18,519
Morning, Sergeant Oliver.
38
00:04:18,980 --> 00:04:20,899
Soldiers. Good to see you again, sir.
39
00:04:21,920 --> 00:04:22,920
We have a situation.
40
00:04:23,440 --> 00:04:25,340
Will you and your second accompany me to
the bridge?
41
00:04:25,580 --> 00:04:26,580
Of course, sir.
42
00:04:28,160 --> 00:04:30,140
You guys hang loose until I find out
what's going on.
43
00:05:00,430 --> 00:05:03,950
Yes, sir. We are in the process of
locating that signal as we speak.
44
00:05:06,650 --> 00:05:08,830
Captain Oliver and team reporting for
duty. Admiral?
45
00:05:10,410 --> 00:05:11,410
At ease.
46
00:05:12,110 --> 00:05:13,110
Chairman Leary?
47
00:05:13,490 --> 00:05:16,010
Chief Oliver is present as you
requested.
48
00:05:16,450 --> 00:05:17,790
Good morning, Chief Oliver.
49
00:05:18,090 --> 00:05:19,089
Morning, Chairman.
50
00:05:19,090 --> 00:05:24,930
I know you've been gone on a long
rotation, and you and your men are
51
00:05:24,930 --> 00:05:25,930
in need of a break.
52
00:05:26,130 --> 00:05:28,530
But we have a situation.
53
00:05:29,290 --> 00:05:32,410
of the utmost urgency, and we need your
assistance.
54
00:05:33,150 --> 00:05:37,550
Yes, sir. Whatever you need, sir. The
President of the United States was
55
00:05:37,550 --> 00:05:43,190
jettisoned from Air Force One in his
escape pod at 0517 hours this morning.
56
00:05:44,130 --> 00:05:48,790
You and your team will coordinate with
Admiral Hansen and CPO Vincent.
57
00:05:49,410 --> 00:05:51,390
You will rescue the President.
58
00:05:51,630 --> 00:05:55,690
I'll call Hurlburt personally and inform
them of your new orders.
59
00:05:56,170 --> 00:05:57,170
Yes, sir.
60
00:05:57,370 --> 00:05:59,070
Bring the President back.
61
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
Yes, sir.
62
00:06:06,120 --> 00:06:07,920
Nice to be working with you again, Adam.
63
00:06:09,500 --> 00:06:14,760
Chief Oliver, you were asked to run this
operation by the JCS, not by me.
64
00:06:15,160 --> 00:06:18,200
So please take note, this is still my
operation.
65
00:06:19,420 --> 00:06:24,380
I know that you are a risk taker, and
risk taking often ends up with an
66
00:06:24,380 --> 00:06:27,720
unnecessary loss of life, as you and I
both know.
67
00:06:29,260 --> 00:06:32,540
There will be no risk -taking on this
mission without my orders.
68
00:06:33,420 --> 00:06:35,720
This is the President of the United
States.
69
00:06:36,420 --> 00:06:38,920
You will follow my orders to the letter.
70
00:06:39,320 --> 00:06:44,240
Failure to do so will result in your
immediate court -martial. Do we
71
00:06:44,240 --> 00:06:45,240
each other?
72
00:06:45,800 --> 00:06:46,800
Yes, Admiral.
73
00:06:48,580 --> 00:06:51,120
Captain Phillips, have Dr.
74
00:06:51,360 --> 00:06:53,700
Zimmer and Lieutenant Plummer meet us on
deck immediately.
75
00:06:54,160 --> 00:06:58,560
Yes, Admiral. Chief Oliver, assemble
your team and meet us on the deck as
76
00:06:59,560 --> 00:07:00,720
Yes, Admiral Hammond.
77
00:07:02,600 --> 00:07:03,600
Dismissed.
78
00:07:04,840 --> 00:07:06,860
Your team still prepped and ready to go?
79
00:07:07,080 --> 00:07:08,280
Yes, Admiral. Very good.
80
00:07:25,900 --> 00:07:26,900
Hey, Revis?
81
00:07:27,700 --> 00:07:28,700
What?
82
00:07:34,060 --> 00:07:35,060
What is it?
83
00:07:36,100 --> 00:07:37,100
No clue.
84
00:07:40,000 --> 00:07:43,300
Boy, she still has it in for you, huh?
Yeah, well, the feeling's mutual.
85
00:07:43,820 --> 00:07:45,240
I'm just glad we got the call.
86
00:07:45,660 --> 00:07:48,320
You'll be fine. Hey, it's only the
president.
87
00:07:56,720 --> 00:07:57,720
Ridge,
88
00:08:01,980 --> 00:08:02,980
report!
89
00:08:03,880 --> 00:08:04,880
Get to your team.
90
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
I haven't seen nothing.
91
00:08:50,970 --> 00:08:52,170
Whoa, careful, Doctor.
92
00:08:52,450 --> 00:08:53,450
Whoa, whoa, whoa.
93
00:08:54,690 --> 00:08:55,690
How are those?
94
00:08:56,510 --> 00:09:01,470
It's Reptia Pachyptia, but of course a
very extravagant embodiment.
95
00:09:01,790 --> 00:09:03,590
Non -scientific name, please, Doctor.
96
00:09:04,150 --> 00:09:05,150
Tubeworms, Admiral.
97
00:09:05,550 --> 00:09:11,790
They seem to possess some sort of
bioelectrogenesis, which is contrary to
98
00:09:11,790 --> 00:09:13,510
the species in its respective phylum.
99
00:09:14,190 --> 00:09:17,150
They would appear to be surveying us at
the moment.
100
00:09:17,590 --> 00:09:18,710
Tell me about it.
101
00:09:23,530 --> 00:09:24,930
Do they seem hostile?
102
00:09:26,470 --> 00:09:27,630
I don't know. They're worms.
103
00:09:31,170 --> 00:09:32,550
But they do seem angry.
104
00:09:35,070 --> 00:09:36,490
All teams, lock and load!
105
00:09:37,830 --> 00:09:38,830
Chief, you seeing this?
106
00:09:40,290 --> 00:09:41,290
Affirmative, Rebus.
107
00:09:41,810 --> 00:09:43,470
Lock and load and get to team port side.
108
00:09:44,850 --> 00:09:46,310
Let's go. Let's go. Let's go.
109
00:10:04,680 --> 00:10:05,700
It's not look good.
110
00:10:07,060 --> 00:10:08,060
Nice knees.
111
00:10:09,140 --> 00:10:13,020
What are you doing, ugly?
112
00:10:15,300 --> 00:10:20,560
You think that thing makes a move?
113
00:10:20,860 --> 00:10:22,640
I blast its ugly ass to hell.
114
00:10:43,930 --> 00:10:44,930
We're crashing!
115
00:10:44,970 --> 00:10:46,290
It's a game! It's a game! It's a game!
116
00:11:30,600 --> 00:11:32,680
Doesn't the artillery or SAMs have any
effect on them?
117
00:11:33,500 --> 00:11:34,860
Suggestions. Zimmer.
118
00:11:59,500 --> 00:12:00,580
We need air support now.
119
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
Get us airborne.
120
00:13:37,360 --> 00:13:40,040
Captain Phillips, commence damage
control.
121
00:13:40,600 --> 00:13:43,000
Weapon systems are our first priority.
122
00:13:43,740 --> 00:13:46,180
I want to keep some aircraft up there.
123
00:13:46,600 --> 00:13:50,480
Get the tankers airborne to refuel and
recall the rest.
124
00:13:51,680 --> 00:13:56,700
Dr. Zimmer, I want a complete assessment
of what those things were.
125
00:14:07,790 --> 00:14:08,790
At ease.
126
00:14:09,170 --> 00:14:11,310
Chief Oliver, you still have a job to
do.
127
00:14:12,970 --> 00:14:13,970
CPO Vincent.
128
00:14:13,990 --> 00:14:18,210
We've established an approximate
location of the president's pod at 7
129
00:14:18,210 --> 00:14:19,210
meters deep.
130
00:14:19,510 --> 00:14:22,370
Now that's well beyond the maximum crush
capacity.
131
00:14:22,670 --> 00:14:27,190
Okay, the structure of the hull seems to
be fully intact, but there may be a
132
00:14:27,190 --> 00:14:31,970
compromise in the oxygen recycler. We
estimate that there may be as little as
133
00:14:31,970 --> 00:14:33,670
four hours of oxygen remaining.
134
00:14:34,410 --> 00:14:38,290
Now, it's going to take you three hours
to safely descend to that depth in the
135
00:14:38,290 --> 00:14:42,310
diving bell. Upon your arrival, you'll
deploy with the fluorocarbon liquid
136
00:14:42,310 --> 00:14:45,090
ventilators. You don't have much time,
gentlemen.
137
00:14:45,710 --> 00:14:48,850
So if you're not up to task, I expect
you to be forthcoming now.
138
00:14:49,990 --> 00:14:51,150
We can handle it.
139
00:14:52,730 --> 00:14:55,230
Admiral Hansen? Yes, Lieutenant Plummer?
140
00:14:55,490 --> 00:14:58,730
Perhaps we should use the Prometheus
DSRV -2 prototype.
141
00:15:02,190 --> 00:15:03,190
Forgive me.
142
00:15:03,290 --> 00:15:05,810
This is Lieutenant Plummer from the
Office of Naval Research.
143
00:15:06,370 --> 00:15:11,430
She's an expert on physical oceanography
and marine electronics engineering. She
144
00:15:11,430 --> 00:15:13,330
will also be your mission advisor.
145
00:15:15,870 --> 00:15:17,910
Can you tell us a little more about the
Prometheus?
146
00:15:18,650 --> 00:15:22,970
It's a prototype deep -sea piloted
submersible that was set to be free and
147
00:15:22,970 --> 00:15:24,650
cleared for duty this month.
148
00:15:25,070 --> 00:15:29,170
Now, it would take a quarter of that
time to reach that depth, and given
149
00:15:29,170 --> 00:15:31,370
circumstances, we should consider it.
150
00:15:31,820 --> 00:15:35,240
But it also is not equipped with any
type of armament.
151
00:15:36,080 --> 00:15:37,080
CPO Vincent,
152
00:15:37,700 --> 00:15:40,940
when are the subsurface assault vessels
scheduled to arrive?
153
00:15:41,340 --> 00:15:45,580
Within the hour. And then an extra 30
minutes to prep and deploy, Admiral.
154
00:15:46,280 --> 00:15:47,960
All right. Let's do it.
155
00:15:48,540 --> 00:15:52,620
Lieutenant Plummer, tell the Prometheus
crew to run prep and diagnostics
156
00:15:52,620 --> 00:15:54,380
immediately. Yes, Admiral.
157
00:15:54,900 --> 00:15:55,900
Chief Oliver.
158
00:15:56,380 --> 00:16:00,140
When the SSAVs arrive to provide escort,
you will launch.
159
00:16:00,400 --> 00:16:03,400
With all due respect, Admiral, I don't
think we have time for that. We don't
160
00:16:03,400 --> 00:16:04,820
know when these things are going to
strike again.
161
00:16:05,100 --> 00:16:07,440
Duly noted, and I appreciate your
concern.
162
00:16:07,800 --> 00:16:12,300
But without a security escort, the
mission is jeopardized, and more
163
00:16:12,380 --> 00:16:14,420
so is the President's life. We will
wait.
164
00:16:15,580 --> 00:16:19,240
We'll be standing by, awaiting your
orders, Admiral Hansen.
165
00:16:19,900 --> 00:16:20,900
Very well.
166
00:16:21,080 --> 00:16:22,080
Dismissed.
167
00:16:22,600 --> 00:16:26,700
C .P .O. Vincent, Dr. Zimmer, come with
me. I want to know what the hell it was
168
00:16:26,700 --> 00:16:27,900
that attacked my fleet.
169
00:16:29,220 --> 00:16:30,460
All right, you're up.
170
00:16:31,320 --> 00:16:32,560
You've got a job to do.
171
00:17:21,040 --> 00:17:22,040
What time is left?
172
00:17:22,300 --> 00:17:25,720
Over three hours. This is ridiculous. We
ought to wait for Vincent's equipment.
173
00:17:26,619 --> 00:17:27,880
I almost got a point, though.
174
00:17:28,480 --> 00:17:30,980
Those things attack us down there. We're
screwed.
175
00:17:31,440 --> 00:17:33,000
It is highly maneuverable.
176
00:17:35,480 --> 00:17:36,480
Okay, Ed, look!
177
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
Eddie!
178
00:17:39,280 --> 00:17:40,280
Soldiers!
179
00:17:41,140 --> 00:17:43,240
I'm Lieutenant Commander Drew Barclay.
180
00:17:43,720 --> 00:17:45,360
I'll be piloting the Prometheus.
181
00:17:46,640 --> 00:17:48,360
Mick, throw your gear on board now.
182
00:17:49,540 --> 00:17:50,540
Thank you, sir.
183
00:17:53,580 --> 00:17:55,640
All right, you heard him. Grab your gear
and load up.
184
00:18:05,220 --> 00:18:06,620
What, we're being attacked again?
185
00:18:13,780 --> 00:18:16,260
I need gunnery teams to coordinate.
186
00:18:16,460 --> 00:18:21,700
Choose one organism and concentrate
their fire on that one only.
187
00:18:22,350 --> 00:18:23,410
Same with the air assets.
188
00:18:23,770 --> 00:18:25,570
Flight helicopter, fixed wing.
189
00:18:25,950 --> 00:18:28,110
Pick one, kill it, and move on to the
next.
190
00:18:30,630 --> 00:18:30,990
All
191
00:18:30,990 --> 00:18:41,090
right,
192
00:18:41,110 --> 00:18:42,230
that's it. Everybody listen up.
193
00:18:42,530 --> 00:18:45,190
I'm through screwing around down here.
I'm taking that sub out right now. We
194
00:18:45,190 --> 00:18:46,850
will not be able to defend ourselves
down there.
195
00:18:47,050 --> 00:18:50,090
Vincent will never get his equipment
aboard of those things attacking us, and
196
00:18:50,090 --> 00:18:51,090
we're just going to lose more time.
197
00:18:51,980 --> 00:18:52,980
You want to come?
198
00:18:53,280 --> 00:18:54,340
I'd appreciate the company.
199
00:18:54,940 --> 00:18:56,460
If not, that's fine, too.
200
00:18:57,260 --> 00:19:01,360
Just to be clear, Admiral Hanson will
probably have me court -martialed if
201
00:19:01,360 --> 00:19:02,360
going against her orders.
202
00:19:03,520 --> 00:19:06,020
Which means she'll probably court
-martial everybody else who comes along.
203
00:19:07,220 --> 00:19:08,220
To hell with it.
204
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
Only with you, Chief.
205
00:19:11,920 --> 00:19:12,920
I'm ready to rock.
206
00:19:14,340 --> 00:19:15,700
Y 'all know how I feel about it.
207
00:19:16,820 --> 00:19:17,820
I'm in.
208
00:19:18,060 --> 00:19:19,060
Do this.
209
00:19:19,620 --> 00:19:20,620
What are we waiting for?
210
00:19:22,209 --> 00:19:23,209
Hooyah! Hooyah!
211
00:19:24,830 --> 00:19:25,830
Sergeant Oliver.
212
00:19:26,670 --> 00:19:27,609
Yes, Lieutenant.
213
00:19:27,610 --> 00:19:29,390
Are you sure this is the right thing to
do?
214
00:19:29,970 --> 00:19:35,170
Ma 'am, our job is to save lives,
regardless of the consequences or what
215
00:19:35,170 --> 00:19:36,410
may not be the protocol.
216
00:19:37,710 --> 00:19:40,890
Now, that is the President of the United
States of America at the bottom of that
217
00:19:40,890 --> 00:19:41,890
ocean.
218
00:19:42,350 --> 00:19:47,070
So if it means saving his life, I'm
willing to suffer the consequences.
219
00:19:59,150 --> 00:20:00,450
Prometheus preparing for launch.
220
00:20:05,670 --> 00:20:07,250
All right, Revis, get the coordinates.
221
00:20:08,270 --> 00:20:09,270
Got it.
222
00:20:09,350 --> 00:20:11,190
Elfman, we got sonar? Ready to roll.
223
00:20:12,010 --> 00:20:13,190
All right, Captain Williams.
224
00:20:13,810 --> 00:20:14,810
Yes, Chief.
225
00:20:14,950 --> 00:20:16,210
All right, let's do this, guys.
226
00:20:18,030 --> 00:20:19,170
You don't have to do this.
227
00:20:21,030 --> 00:20:22,030
Listen up, team.
228
00:20:22,750 --> 00:20:26,490
There are a lot of underwater currents
as well as other variables that can
229
00:20:26,490 --> 00:20:27,570
affect this ship system.
230
00:20:28,080 --> 00:20:29,140
You're going to need me for this.
231
00:20:29,560 --> 00:20:32,600
Plus, there's no telling what we might
find down there, right?
232
00:20:35,220 --> 00:20:36,240
Welcome aboard, Lieutenant.
233
00:20:37,820 --> 00:20:41,060
Commander Lieutenant, still waiting for
an order.
234
00:20:49,220 --> 00:20:50,260
Did you see that?
235
00:20:51,060 --> 00:20:52,060
Yes, ma 'am.
236
00:20:52,600 --> 00:20:54,000
They seem to be communicating.
237
00:20:55,180 --> 00:20:56,540
When one gets injured...
238
00:20:56,890 --> 00:21:00,990
It retreats to the rear, and the others
continue with the attack.
239
00:21:01,610 --> 00:21:02,670
Very sophisticated.
240
00:21:04,090 --> 00:21:07,750
TPO Vincent, what is the tip rep on
getting those SSAVs aboard?
241
00:21:08,210 --> 00:21:09,210
Copy that, Admiral.
242
00:21:09,450 --> 00:21:10,450
They're coming in now!
243
00:21:11,870 --> 00:21:14,750
We need heavy ordnance! Part -time
midship!
244
00:21:37,580 --> 00:21:38,580
Let's go!
245
00:21:44,520 --> 00:21:45,520
Admiral!
246
00:21:46,600 --> 00:21:47,600
Admiral!
247
00:21:50,240 --> 00:21:52,380
We just lost the super stallion.
248
00:21:54,020 --> 00:21:55,480
With the SSAB.
249
00:22:08,560 --> 00:22:09,560
Prometheus is launching.
250
00:22:09,940 --> 00:22:11,060
Prometheus launch command.
251
00:22:11,480 --> 00:22:13,260
This is Prometheus launch. Go ahead.
252
00:22:13,580 --> 00:22:15,420
What are you doing? Why is that sub
launching?
253
00:22:15,740 --> 00:22:17,780
Lieutenant Commander Barkley ordered it,
sir.
254
00:22:19,580 --> 00:22:20,580
Bridge, bridge.
255
00:22:20,640 --> 00:22:22,220
The Prometheus is launching.
256
00:22:23,540 --> 00:22:27,760
Admiral Hansen, the officer of the deck
says that the Prometheus has launched.
257
00:22:41,070 --> 00:22:42,070
Raise them.
258
00:22:42,230 --> 00:22:43,230
Yes, Admiral.
259
00:22:45,290 --> 00:22:50,190
Prometheus. This is the USS Nemesis. I
repeat, this is the USS Nemesis. Please
260
00:22:50,190 --> 00:22:51,190
respond.
261
00:22:52,410 --> 00:22:53,470
How do I respond?
262
00:22:54,010 --> 00:22:55,010
Don't respond.
263
00:22:56,110 --> 00:22:58,470
I've got to say something. Do not
respond.
264
00:23:00,990 --> 00:23:02,550
DSRV -2, please respond.
265
00:23:04,030 --> 00:23:05,830
I say again, Prometheus.
266
00:23:06,050 --> 00:23:07,050
Please respond.
267
00:23:07,670 --> 00:23:08,770
You're killing me, man.
268
00:23:14,440 --> 00:23:19,720
Chief Oliver, you will respond and
comply by immediately returning the
269
00:23:19,720 --> 00:23:20,720
Prometheus.
270
00:23:23,860 --> 00:23:25,320
Wow, really?
271
00:23:43,560 --> 00:23:44,620
We all know what we're doing.
272
00:23:46,480 --> 00:23:47,480
Damn right.
273
00:23:48,560 --> 00:23:51,640
I didn't vote for him. What the hell?
Let's go get the president.
274
00:23:53,380 --> 00:23:54,560
Let's go save the president.
275
00:24:29,840 --> 00:24:34,460
You and the Admiral don't have such a
good working relationship, do you?
276
00:24:35,220 --> 00:24:36,460
No, ma 'am, we do not.
277
00:24:37,340 --> 00:24:39,060
What's going on between you two, Chief?
278
00:24:40,970 --> 00:24:44,490
Because if I'm in the middle of it, I'd
like to know what I've gotten myself
279
00:24:44,490 --> 00:24:45,490
into.
280
00:24:47,410 --> 00:24:48,970
All right.
281
00:24:50,610 --> 00:24:54,010
Three years ago, she was stationed
aboard the USS Harry Trumpet.
282
00:24:55,190 --> 00:24:58,310
We got a call to rescue one of her
tomcats that had gone down over
283
00:24:59,490 --> 00:25:04,630
The intel was... Her intel was shaky.
284
00:25:05,710 --> 00:25:10,030
We were almost to the coordinates that
we were last given, and Admiral Hansen
285
00:25:10,030 --> 00:25:11,350
decided to pull from the mission.
286
00:25:15,150 --> 00:25:18,110
We were so close that I instructed my
team to go on.
287
00:25:18,490 --> 00:25:22,930
We lost radio contact, and the LZ turned
out to be a trap.
288
00:25:24,170 --> 00:25:29,050
We took some casualties, one of which
was my best friend.
289
00:25:29,790 --> 00:25:33,570
And there was a downtown cat, not more
than two clicks away from us.
290
00:25:34,730 --> 00:25:38,710
If Admiral Hansen would have had her act
together, then maybe the pilot, my
291
00:25:38,710 --> 00:25:41,850
team, and my best friend would still be
alive.
292
00:25:44,350 --> 00:25:45,350
I'm sorry.
293
00:25:45,370 --> 00:25:46,370
Yeah.
294
00:25:46,570 --> 00:25:51,230
The loss of life is truly regrettable,
but... But what?
295
00:25:53,130 --> 00:25:54,450
She did call the mission.
296
00:25:55,210 --> 00:25:56,590
You continued on.
297
00:25:57,770 --> 00:26:02,230
Had you taken orders, your friend and
teammate might still be alive.
298
00:26:05,610 --> 00:26:08,250
You don't understand, but we do.
299
00:26:11,110 --> 00:26:15,350
Sir! We got something coming in
starboard side, and it's big.
300
00:26:15,550 --> 00:26:17,810
Ooh, it's coming in fast. I'm clocking
it at 30 knots.
301
00:26:18,270 --> 00:26:19,610
All right, full throttle ahead.
302
00:26:19,910 --> 00:26:20,910
All right, full throttle.
303
00:26:30,210 --> 00:26:31,210
Starfleet's down!
304
00:26:41,490 --> 00:26:43,690
Hold it tight.
305
00:26:45,050 --> 00:26:46,690
Hold it tight.
306
00:27:18,990 --> 00:27:21,630
It's attacking it. Are you sure about
this? Yes, I'm sure. Cut it off.
307
00:27:23,050 --> 00:27:24,050
Cut the power.
308
00:27:25,630 --> 00:27:26,630
Cut.
309
00:27:27,510 --> 00:27:28,590
Your system's down.
310
00:27:30,910 --> 00:27:31,910
Power down.
311
00:27:41,430 --> 00:27:42,430
Good call, Connor.
312
00:27:49,610 --> 00:27:50,589
It looks like it's moving.
313
00:27:50,590 --> 00:27:51,750
Give it a few seconds.
314
00:27:52,590 --> 00:27:55,330
If we power up now, we're liable to
attract more of those things.
315
00:27:55,850 --> 00:27:58,090
And we've got less than three hours to
find this pod.
316
00:27:59,810 --> 00:28:01,590
The Gulf Stream runs through here.
317
00:28:02,650 --> 00:28:06,410
If Mr. Elfman will allow me, I can
navigate us into it.
318
00:28:08,450 --> 00:28:09,450
Let's see.
319
00:28:10,230 --> 00:28:13,250
We intermittently feather the power on
and off.
320
00:28:13,730 --> 00:28:15,030
Let the current do the rest.
321
00:28:17,230 --> 00:28:18,230
He's coming around.
322
00:28:20,260 --> 00:28:21,520
Hey, hey, hey, take it easy.
323
00:28:23,720 --> 00:28:28,040
Rivas, can you feed me the pod
encryption code?
324
00:28:28,240 --> 00:28:29,240
Yes, ma 'am.
325
00:28:29,400 --> 00:28:30,400
All right, guys.
326
00:28:30,560 --> 00:28:33,900
I've honed in on the pod location and
programmed a sub to take us there.
327
00:28:34,340 --> 00:28:36,240
We'll use the golf string to get us
there.
328
00:28:37,600 --> 00:28:43,160
Margin of error, less than 1%. How'd you
do that, Lieutenant?
329
00:28:43,900 --> 00:28:46,520
Well, it's simply a matter of modulating
the frequencies.
330
00:28:47,630 --> 00:28:49,850
to compensate for the changes in the
ocean as we descend.
331
00:28:50,450 --> 00:28:53,210
Temperature, salinity, half a dozen
other variables.
332
00:28:53,910 --> 00:28:57,810
But right now, I suggest you guys hold
on to something tight, because we are in
333
00:28:57,810 --> 00:28:59,410
for it. It's about to get ugly.
334
00:29:26,570 --> 00:29:33,090
Although they resemble a common tube
worm, such an enormous mutation of this
335
00:29:33,090 --> 00:29:35,270
quantity is highly unlikely.
336
00:29:36,450 --> 00:29:42,470
They span 30 meters above the surface of
the water. That's just a tentacle. They
337
00:29:42,470 --> 00:29:48,410
seem to be part of a much larger central
nervous system of another sea -bearing
338
00:29:48,410 --> 00:29:54,190
creature. If this is the case, the
tentacle could be as long as 7 ,000
339
00:30:56,659 --> 00:30:57,659
Actually, no.
340
00:30:59,140 --> 00:31:02,460
But I managed to get a more manageable
piece of the specimen.
341
00:31:03,780 --> 00:31:05,000
I will be in my lab.
342
00:31:15,680 --> 00:31:16,680
Now watch this.
343
00:31:21,980 --> 00:31:24,000
You're telling me that these are
appendages?
344
00:31:24,560 --> 00:31:28,280
that are attached to something bigger.
How does this experiment tell you that?
345
00:31:28,440 --> 00:31:29,740
Elementary neurology, Admiral.
346
00:31:30,700 --> 00:31:33,520
You see where we inserted the catheters
into the specimen?
347
00:31:34,280 --> 00:31:37,060
These pathways are not dissimilar to
nerves.
348
00:31:37,800 --> 00:31:43,340
This deeper network of innervated wiring
is congruous with the peripheral nerves
349
00:31:43,340 --> 00:31:46,220
of living organisms, as we know it here
on Earth.
350
00:31:46,780 --> 00:31:51,860
Now, in order to initiate the electrical
impulse I just demonstrated, it must
351
00:31:51,860 --> 00:31:53,360
originate from a central...
352
00:31:53,880 --> 00:31:56,880
command center or a central nervous
system, if you will.
353
00:31:57,700 --> 00:32:03,520
This organism, in of itself, it is not
capable of producing the electrical
354
00:32:03,520 --> 00:32:05,600
discharge that we witnessed during those
attacks.
355
00:32:06,940 --> 00:32:09,360
What did you mean by here on Earth?
356
00:32:11,960 --> 00:32:15,020
This is clearly a non -terrestrial
organism, Adderall.
357
00:32:15,220 --> 00:32:16,220
Look at it.
358
00:32:17,480 --> 00:32:22,980
But earlier, you called it a Reptia,
a... Reptia Petchpatia. Yes, you called
359
00:32:22,980 --> 00:32:23,919
a... tuber.
360
00:32:23,920 --> 00:32:30,300
Until I dissected it, yes, it did
display some Reptia Pachypatea DNA, but
361
00:32:30,300 --> 00:32:32,020
is much more complex.
362
00:32:32,320 --> 00:32:36,780
I mean, it is assimilated into a
biomechanical organism from elsewhere
363
00:32:36,780 --> 00:32:40,740
than our world. I mean, the components
that make up this energy pathway are
364
00:32:40,740 --> 00:32:42,380
anything other in this world.
365
00:32:42,680 --> 00:32:46,620
And you think that these are attached to
something bigger below the surface?
366
00:32:47,780 --> 00:32:50,940
I assure you that my hypothesis is not
mere conjecture.
367
00:32:53,900 --> 00:32:59,840
Captain Phillips, I want to run deep
subsurface detection for massive organic
368
00:32:59,840 --> 00:33:02,140
life. Yes, ma 'am.
369
00:33:04,060 --> 00:33:05,600
Good work, Dr. Zim.
370
00:33:17,140 --> 00:33:19,620
Sir, the water.
371
00:33:20,840 --> 00:33:23,480
It's going shallow. I'm reading depths
of seven fathoms.
372
00:33:23,920 --> 00:33:24,739
Wait, what?
373
00:33:24,740 --> 00:33:25,740
Seven fathoms.
374
00:33:26,420 --> 00:33:27,460
That can't be.
375
00:33:27,700 --> 00:33:29,680
Did you run diagnostics on your
equipment?
376
00:33:30,100 --> 00:33:31,720
Yes, ma 'am. Everything's completely
intact.
377
00:33:32,880 --> 00:33:36,500
Sir, the satellites are reading that
we're approximately seven fathoms off
378
00:33:36,500 --> 00:33:37,660
same plane as the pods' encryption.
379
00:33:38,020 --> 00:33:40,000
Now, that can't be. Something must have
broken during the attack.
380
00:33:42,000 --> 00:33:46,120
We could be in an underwater cavern,
which explains why the system is reading
381
00:33:46,120 --> 00:33:47,120
as seven fathoms.
382
00:33:48,060 --> 00:33:49,560
It's reading off of a false bottom.
383
00:33:50,200 --> 00:33:51,200
That's right.
384
00:33:51,920 --> 00:33:52,980
Blow ballast!
385
00:33:53,540 --> 00:33:54,580
Blow ballast!
386
00:34:12,739 --> 00:34:13,860
Check that out.
387
00:34:15,199 --> 00:34:16,620
Instruments are reading there's oxygen.
388
00:34:17,960 --> 00:34:24,219
And pressure reads 1 .03 atmospheres.
That's impossible.
389
00:34:24,659 --> 00:34:28,580
That's normal AAP. We're over 7 ,000
meters below sea level. Look for
390
00:34:29,500 --> 00:34:33,900
That would not make any sense unless
it's being controlled somehow.
391
00:34:36,699 --> 00:34:39,020
USS Nemesis, this is the Prometheus.
392
00:34:39,620 --> 00:34:41,239
DSRV -2, come in, Nemesis.
393
00:34:42,520 --> 00:34:43,679
This is the Nemesis.
394
00:34:43,960 --> 00:34:45,360
We copy you, Prometheus.
395
00:34:45,940 --> 00:34:48,550
Chief... Oliver, what is your location?
396
00:34:49,190 --> 00:34:52,889
We've landed in what appears to be an
underwater cavern, Admiral.
397
00:34:54,429 --> 00:34:56,210
Our depth, however, is unknown.
398
00:34:56,969 --> 00:34:59,850
But the encryption appears to be within
our perimeter.
399
00:35:00,610 --> 00:35:02,570
Approximately two clicks from our
present location.
400
00:35:03,370 --> 00:35:04,370
Very well.
401
00:35:04,970 --> 00:35:06,690
Lieutenant Plummer is with you?
402
00:35:09,690 --> 00:35:10,690
Yes, ma 'am.
403
00:35:17,980 --> 00:35:21,220
Chief Oliver, you have a mission to do.
404
00:35:21,700 --> 00:35:22,700
So do I.
405
00:35:23,180 --> 00:35:25,360
But keep me apprised. Do you understand?
406
00:35:26,620 --> 00:35:27,620
Yes, Admiral.
407
00:35:27,980 --> 00:35:28,980
Nemesis out.
408
00:35:36,400 --> 00:35:40,120
Hey, that was weird. I could have sworn
the Admiral was going to chew you in the
409
00:35:40,120 --> 00:35:43,980
ass. She has too much to deal with up
there. Now look, we have less than an
410
00:35:43,980 --> 00:35:46,660
to find that pod before the oxygen
supply runs out.
411
00:35:47,500 --> 00:35:48,580
The president died.
412
00:35:49,660 --> 00:35:50,980
He's not already dead.
413
00:36:58,000 --> 00:37:00,740
I've got it. We're approximately two
kilometers dead ahead.
414
00:37:10,760 --> 00:37:11,780
You hear that?
415
00:37:12,740 --> 00:37:13,740
Yeah.
416
00:37:14,460 --> 00:37:15,419
Help me.
417
00:37:15,420 --> 00:37:16,880
Pipe in what's going on out there.
418
00:37:17,500 --> 00:37:18,500
Copy that.
419
00:37:31,690 --> 00:37:32,930
It's the walls and the ceiling.
420
00:37:38,750 --> 00:37:39,930
It's mechanical.
421
00:37:40,470 --> 00:37:46,210
More like biomechanical. As if it were
fused with living tissue.
422
00:37:46,850 --> 00:37:51,070
Definitely something constructed, but
not man -made.
423
00:37:51,850 --> 00:37:53,090
Non -terrestrial.
424
00:37:54,550 --> 00:37:55,550
She's right.
425
00:37:56,270 --> 00:37:59,370
Something is definitely controlling the
atmospheric pressure.
426
00:38:02,960 --> 00:38:03,960
Holy God.
427
00:38:04,000 --> 00:38:05,640
It's like an airplane graveyard.
428
00:38:07,300 --> 00:38:09,120
Guess we're not the first ones down
here.
429
00:38:19,000 --> 00:38:20,660
Do you think anyone's alive down here?
430
00:38:23,200 --> 00:38:24,200
Let's hope so.
431
00:38:28,480 --> 00:38:29,480
Hey, guys.
432
00:38:29,700 --> 00:38:31,740
I think that light up there is the
President's pod.
433
00:38:35,280 --> 00:38:38,900
It's possible. Could be some form of
bioluminescence.
434
00:38:40,920 --> 00:38:43,120
This could be an alien outpost.
435
00:38:47,080 --> 00:38:48,420
That's right where we gotta go.
436
00:38:48,740 --> 00:38:49,740
All right.
437
00:38:50,080 --> 00:38:52,280
Let's keep our eyes peeled for a place
to dock.
438
00:38:54,260 --> 00:38:56,040
It's absolutely amazing.
439
00:38:58,620 --> 00:39:02,540
This is the first real contact with non
-terrestrial life.
440
00:39:03,980 --> 00:39:04,980
As far as we know it.
441
00:39:05,640 --> 00:39:07,820
I'm sorry we don't have more time to
explore this.
442
00:39:08,060 --> 00:39:09,340
We have a job to do.
443
00:39:09,580 --> 00:39:10,580
I know.
444
00:39:11,060 --> 00:39:12,560
We've got 45 minutes.
445
00:39:13,420 --> 00:39:15,440
Reva, is there any change in that
signal?
446
00:39:15,660 --> 00:39:16,740
No, Chief. Still dead ahead.
447
00:39:28,900 --> 00:39:31,920
Jensen, set up temporary command H2.
448
00:39:33,070 --> 00:39:35,250
and make sure instrumentation is up and
running.
449
00:39:38,690 --> 00:39:40,470
Yes. Yes.
450
00:39:44,650 --> 00:39:48,770
Yes, Chairman Leary, sorry, we were just
hit on the bridge.
451
00:39:49,250 --> 00:39:52,130
Chief Oliver and his team are on the
Prometheus prototype.
452
00:39:52,430 --> 00:39:56,490
We just received transmission from them
that they had surfaced in an underwater
453
00:39:56,490 --> 00:39:57,850
cavern. Yes.
454
00:39:58,440 --> 00:40:02,240
They've located the presence of Skate
Bob Deacon. They set out on foot to
455
00:40:02,240 --> 00:40:04,620
for him. Admiral, we have to get in
front of them. All right, go.
456
00:40:05,960 --> 00:40:07,060
Have you heard from them since?
457
00:40:07,420 --> 00:40:08,420
No, sir.
458
00:40:16,420 --> 00:40:17,940
This is one hell of a junkyard.
459
00:40:19,080 --> 00:40:21,080
Meet a triangle is no joke.
460
00:40:23,560 --> 00:40:24,560
All right.
461
00:40:25,240 --> 00:40:26,940
The eagle has landed.
462
00:40:27,650 --> 00:40:31,310
Okay, team, suit up in your bio gear. We
don't know what organisms are in this
463
00:40:31,310 --> 00:40:32,310
environment.
464
00:40:33,590 --> 00:40:36,230
Commander Barclay, probably best to
remain here with the sub.
465
00:40:36,530 --> 00:40:37,530
I'll be fine, Chief.
466
00:40:38,150 --> 00:40:39,270
Go do what you need to do.
467
00:40:39,490 --> 00:40:40,490
All right.
468
00:40:40,650 --> 00:40:41,650
We'll be back.
469
00:40:42,870 --> 00:40:43,870
Hopefully.
470
00:41:44,110 --> 00:41:45,330
The Bermuda Triangle.
471
00:41:46,450 --> 00:41:47,550
These ships.
472
00:41:48,170 --> 00:41:49,190
This aircraft.
473
00:41:50,770 --> 00:41:53,290
They were drawn here to power the city.
474
00:41:53,750 --> 00:41:54,750
And that ship.
475
00:41:55,470 --> 00:41:57,730
That ship. I don't believe it.
476
00:41:58,650 --> 00:42:00,730
That's the USS Cyclops.
477
00:42:01,350 --> 00:42:02,630
It has to be.
478
00:42:04,870 --> 00:42:06,850
What's the USS Cyclops?
479
00:42:07,430 --> 00:42:10,070
It was a cargo ship carrying coal.
480
00:42:10,990 --> 00:42:16,750
Vanished without a trace with the entire
crew of 306 after March 4th, 1918.
481
00:42:17,510 --> 00:42:19,530
In the Bermuda Triangle.
482
00:42:21,150 --> 00:42:22,350
You sure about that?
483
00:42:23,550 --> 00:42:24,550
I'm positive.
484
00:42:25,310 --> 00:42:28,530
I've studied old photographs of it a
hundred times.
485
00:42:29,110 --> 00:42:31,650
Then I guess this has been going on for
a hell of a long time then.
486
00:42:34,170 --> 00:42:36,990
I got the president's signal. We're
triangulating right now.
487
00:42:37,810 --> 00:42:38,810
All right, everyone.
488
00:42:39,520 --> 00:42:40,620
We've got to spread out.
489
00:42:41,160 --> 00:42:45,020
We've got 29 minutes until the oxygen
runs out in that escape pod.
490
00:42:46,440 --> 00:42:49,580
Keep constant radio contact. Stay
frosty.
491
00:42:49,860 --> 00:42:51,540
We don't know what kind of life is down
there.
492
00:44:41,290 --> 00:44:45,050
Captain Phillips, I need you to find out
where that Ohio -class nuke is.
493
00:44:45,330 --> 00:44:46,330
Yes, Admiral.
494
00:44:50,250 --> 00:44:52,610
USS Maine, this is USS Nemesis.
495
00:44:52,830 --> 00:44:53,930
What's your ETA?
496
00:44:54,250 --> 00:44:58,270
This is USS Maine. We are approximately
105 nautical miles from your location.
497
00:44:58,570 --> 00:45:00,110
ETA 80 zero minutes.
498
00:46:30,670 --> 00:46:31,670
We saw a topside.
499
00:47:23,180 --> 00:47:24,180
Okay.
500
00:48:41,520 --> 00:48:42,520
What's going on?
501
00:49:19,600 --> 00:49:20,600
Thank God.
502
00:49:21,320 --> 00:49:22,320
Let's get out of here.
503
00:49:22,860 --> 00:49:24,280
Are you okay to walk?
504
00:49:24,620 --> 00:49:26,900
Yeah, I'm fine. Follow me. I'm fine.
505
00:49:30,920 --> 00:49:32,640
What in God's name is this place?
506
00:49:33,060 --> 00:49:34,980
We believe it's a city, Mr. President.
507
00:49:35,740 --> 00:49:38,840
What we've seen suggests it was built by
an alien civilization.
508
00:49:41,120 --> 00:49:46,320
What information do you have to say that
there are aliens associated with it?
509
00:50:04,240 --> 00:50:07,720
Obviously. This would explain the
legendary magnetic forces of the Bermuda
510
00:50:07,720 --> 00:50:08,720
Triangle, sir.
511
00:50:10,300 --> 00:50:11,880
All right, we've got to get going, sir.
512
00:50:12,520 --> 00:50:14,920
We've got a rescue submersible waiting.
Follow me.
513
00:50:15,420 --> 00:50:18,360
Chief, do you think we should call in a
strike force?
514
00:50:19,680 --> 00:50:20,760
I wouldn't do that.
515
00:50:21,320 --> 00:50:23,160
We don't know enough about this thing,
sir.
516
00:50:23,680 --> 00:50:27,620
If this has anything to do with those
tentacles up top, I say we blow them to
517
00:50:27,620 --> 00:50:28,940
hell. Tentacles?
518
00:52:29,580 --> 00:52:30,580
Where's Preacher?
519
00:52:30,740 --> 00:52:31,740
Where's Preacher?
520
00:52:32,400 --> 00:52:35,820
It's too late for Preacher. Begin
preparations for getting underway.
521
00:52:37,000 --> 00:52:39,260
Copy that. All stations are ready to get
underway.
522
00:52:39,840 --> 00:52:40,840
Rig for dive.
523
00:52:41,000 --> 00:52:42,000
Copy that.
524
00:52:42,080 --> 00:52:43,080
Rigging for dive.
525
00:52:47,660 --> 00:52:48,660
David, power's up.
526
00:52:48,960 --> 00:52:51,160
Chief, hit the artillery pump with a
stern balance.
527
00:53:15,720 --> 00:53:16,720
You got that.
528
00:54:07,120 --> 00:54:08,120
It's weird, Commander.
529
00:54:08,160 --> 00:54:09,160
Thank you, you too.
530
00:54:12,460 --> 00:54:15,200
Lieutenant Commander, I don't think
we've met yet.
531
00:54:16,000 --> 00:54:19,100
Lieutenant Commander Drew Barclay, Mr.
Prescott. I want to thank you for your
532
00:54:19,100 --> 00:54:21,320
service. Yeah, sir, my pleasure, sir.
533
00:54:21,600 --> 00:54:24,780
And you, you and your team, for your
sacrifice.
534
00:54:26,260 --> 00:54:28,200
I know what it's like to lose men under
my command.
535
00:54:29,700 --> 00:54:30,700
Thank you, sir.
536
00:54:31,440 --> 00:54:32,880
But we're not out of the woods yet, sir.
537
00:54:33,440 --> 00:54:34,440
Right.
538
00:54:35,080 --> 00:54:36,058
Coming, guys.
539
00:54:36,060 --> 00:54:37,140
Hard right weather! Come on!
540
00:54:43,940 --> 00:54:45,840
That's off and full! What's happening?
541
00:54:46,180 --> 00:54:48,500
Is that that thing that was chasing us
outside?
542
00:54:48,960 --> 00:54:51,680
No, Mr. President, it's the Gulf Stream.
That's what got us here.
543
00:54:52,880 --> 00:54:53,980
Hang on tight, sir.
544
00:55:07,069 --> 00:55:08,670
Come on. Come on.
545
00:55:12,730 --> 00:55:13,790
I'm not going to make it.
546
00:55:14,170 --> 00:55:15,170
Give her some more, sir.
547
00:55:15,670 --> 00:55:17,070
I'm giving her all she's got, sir.
548
00:55:17,750 --> 00:55:18,830
The doors are closing.
549
00:55:23,970 --> 00:55:27,630
She's just gone to court. Zero, nine, or
five. Forty -five degrees out, sir.
550
00:55:59,150 --> 00:56:00,150
Good job.
551
00:57:36,620 --> 00:57:37,780
Can't take another hit like that.
552
00:57:42,060 --> 00:57:43,820
That thing is catching up to us, guys.
553
00:57:44,260 --> 00:57:45,840
We're not going to make it out of range
like this.
554
00:57:46,380 --> 00:57:49,480
Transmit upon me. What is the source of
energy for this vessel?
555
00:57:50,980 --> 00:57:54,380
Silver's big batteries, right? Silver's
big batteries. If we bypass the regular
556
00:57:54,380 --> 00:57:58,020
and overload protection device, we could
in effect deliver a surge to the
557
00:57:58,020 --> 00:57:59,140
primary thrust, right?
558
00:57:59,780 --> 00:58:02,020
And it would give us a boost to get
home, right?
559
00:58:02,320 --> 00:58:05,420
The problem would be how long we would
last. That hazard would get us to the
560
00:58:05,420 --> 00:58:08,760
surface. Because the override could
short out the electric battery.
561
00:58:09,720 --> 00:58:12,360
And now, we'll leave it set in the
water. Yes, sir.
562
00:58:12,820 --> 00:58:14,280
Chief, any thoughts?
563
00:58:15,440 --> 00:58:17,060
I've always been one for it, sir.
564
00:58:17,920 --> 00:58:19,160
I'd say we go for it.
565
00:58:20,000 --> 00:58:21,680
I'm with Chief Oliver, Mr. President.
566
00:58:22,160 --> 00:58:23,180
I'd say we do it.
567
00:58:23,480 --> 00:58:24,480
Yeah, Barkley?
568
00:58:24,620 --> 00:58:25,538
Yes, sir.
569
00:58:25,540 --> 00:58:26,299
Let's go.
570
00:58:26,300 --> 00:58:27,560
Keep steady. We'll do.
571
00:58:27,980 --> 00:58:29,280
Oliver, watch out for that thing.
572
00:58:30,820 --> 00:58:31,820
I'll be back in a minute.
573
00:58:42,580 --> 00:58:44,060
We know that!
574
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
Let's engage!
575
00:58:45,880 --> 00:58:46,880
Yes, sir!
576
00:59:32,400 --> 00:59:36,800
Go meet him. Get a chopper ready for the
President's immediate evacuation and
577
00:59:36,800 --> 00:59:39,680
get Lieutenant Plummer and Chief Oliver
down here immediately.
578
00:59:40,080 --> 00:59:41,080
Aye, aye, Admiral.
579
00:59:41,440 --> 00:59:43,320
We need a medic down here!
580
00:59:52,260 --> 00:59:53,260
Mr.
581
00:59:57,600 --> 00:59:58,720
President, welcome aboard.
582
00:59:58,960 --> 01:00:01,900
Captain. Can you fill me in on what's
going on up here?
583
01:00:02,580 --> 01:00:04,500
If you'll follow me, watch your head.
584
01:00:05,040 --> 01:00:08,060
We're preparing for your immediate
evacuation, and I'll fill you in.
585
01:00:08,780 --> 01:00:10,480
I want you to bring me to the bridge
first.
586
01:00:10,740 --> 01:00:11,740
The bridge is gone, sir.
587
01:00:12,340 --> 01:00:15,600
We've suffered some serious damage, and
I have orders to evacuate you
588
01:00:15,600 --> 01:00:18,040
immediately. Well, you've got new
orders, Captain.
589
01:00:18,880 --> 01:00:19,980
Take me up to the Admiral.
590
01:00:35,440 --> 01:00:37,600
Mr. President, so glad you're all right,
sir.
591
01:00:37,800 --> 01:00:40,300
We have a helo ready for your immediate
evacuation.
592
01:00:40,940 --> 01:00:44,800
I've got to ask you, do you have any
strategic submarines in your fleet?
593
01:00:45,100 --> 01:00:49,840
We're awaiting the arrival of an Ohio
-class SSBN. But, sir, we need to get
594
01:00:49,840 --> 01:00:51,320
off this ship. I'm not going anywhere.
595
01:00:51,940 --> 01:00:56,680
Now, Lieutenant Plummer and Chief
Oliver, I want you to tell the Admiral
596
01:00:56,680 --> 01:00:58,320
was that we encountered down there.
597
01:00:58,810 --> 01:01:00,910
And I need to contact Washington
immediately.
598
01:01:01,250 --> 01:01:05,590
Sir, it is of the utmost importance that
we get you off this ship now. I said
599
01:01:05,590 --> 01:01:07,590
I'm not going anywhere.
600
01:01:08,610 --> 01:01:11,730
You're familiar with my record as a
Marine in combat.
601
01:01:12,010 --> 01:01:12,709
Of course.
602
01:01:12,710 --> 01:01:16,990
All right? But your safety... And we
both took the same oath, Admiral.
603
01:01:17,590 --> 01:01:21,390
We both swore we would defend the
Constitution of the United States
604
01:01:21,390 --> 01:01:23,050
enemies both foreign and domestic.
605
01:01:24,050 --> 01:01:26,810
I took that oath and a few others.
606
01:01:27,420 --> 01:01:33,300
Yes. Now we are in contact with an alien
civilization for the first time in
607
01:01:33,300 --> 01:01:34,620
history and we're being attacked.
608
01:01:36,620 --> 01:01:40,400
It's my duty to handle that attack.
609
01:01:40,840 --> 01:01:42,740
Mr. President, the White House.
610
01:01:43,100 --> 01:01:44,100
Thank you.
611
01:01:44,300 --> 01:01:45,460
Yes, this is the President.
612
01:01:46,920 --> 01:01:47,920
Yes.
613
01:01:48,900 --> 01:01:50,740
I warned you about taking risks.
614
01:01:52,240 --> 01:01:53,600
The time you got lucky.
615
01:01:54,640 --> 01:01:55,640
Yes, Admiral.
616
01:01:56,970 --> 01:02:02,230
Admiral Hansen, we discovered these two
worms are connected to something much
617
01:02:02,230 --> 01:02:05,690
larger. Yes, Dr. Zimmer arrived at the
same conclusion.
618
01:02:06,270 --> 01:02:07,310
What else did you learn?
619
01:02:08,310 --> 01:02:12,430
There's a city at its core and a massive
graveyard with ships and aircraft.
620
01:02:13,150 --> 01:02:17,250
They were being drawn into huge
lightning panels that seem to be
621
01:02:17,250 --> 01:02:19,510
city. Most likely the tentacles as well.
622
01:02:19,730 --> 01:02:23,570
Now, there must be a limit to how much
energy this creature can expel before it
623
01:02:23,570 --> 01:02:24,970
needs to power down and regenerate.
624
01:02:25,390 --> 01:02:29,150
That would corroborate with the behavior
that our other specimen manifested.
625
01:02:29,650 --> 01:02:32,990
So we should direct an attack while it's
in this recovery mode.
626
01:02:33,550 --> 01:02:34,550
I believe so.
627
01:02:35,890 --> 01:02:37,770
Yes. Do you have a plan?
628
01:02:38,070 --> 01:02:39,029
Yes, sir.
629
01:02:39,030 --> 01:02:43,350
We will coordinate our subsurface search
with the U .S. at Maine, and we will
630
01:02:43,350 --> 01:02:46,970
attack the creatures while they appear
to be in recovery mode. All right, good.
631
01:02:48,190 --> 01:02:49,910
Do you have any theories?
632
01:02:51,050 --> 01:02:54,870
We don't have much to go on right now,
Admiral, but we do know that they've
633
01:02:54,870 --> 01:02:59,170
here for quite some time. Those energy
panels were erected to fuel the city and
634
01:02:59,170 --> 01:03:04,890
sustain life by gathering machines
powered by nuclear energy or fossil
635
01:03:05,110 --> 01:03:07,570
And they're clearly hostile, so I
believe we're doing the right thing.
636
01:03:08,030 --> 01:03:09,970
Take the fight to it while it's still
vulnerable.
637
01:03:16,830 --> 01:03:17,890
What the hell was that?
638
01:03:21,390 --> 01:03:23,010
I believe my hypothesis is accurate.
639
01:04:22,590 --> 01:04:23,590
It's going to attack.
640
01:04:24,010 --> 01:04:25,450
We need to strike first.
641
01:04:25,950 --> 01:04:27,310
But keep it right, Admiral.
642
01:04:27,570 --> 01:04:28,690
I suggest we attack.
643
01:04:29,090 --> 01:04:30,090
Do it now!
644
01:04:32,950 --> 01:04:33,950
All ships.
645
01:04:34,230 --> 01:04:35,930
All ships. Authorized to engage.
646
01:04:37,210 --> 01:04:38,210
Authorized to engage.
647
01:05:12,300 --> 01:05:13,580
Nothing has any effect on him.
648
01:05:15,640 --> 01:05:19,380
He's going to attack again.
649
01:05:19,820 --> 01:05:23,440
We've got to get the president's tape
inside. Let's go. Let's go. Go, go, go,
650
01:05:23,440 --> 01:05:24,440
go, go. Mr.
651
01:05:28,540 --> 01:05:31,380
President, I am not sure that we have
any other options.
652
01:05:33,680 --> 01:05:35,740
How long before that thing hits the
coast?
653
01:05:39,560 --> 01:05:41,040
Approximately 55 minutes, sir.
654
01:05:46,030 --> 01:05:48,190
I'm authorizing the use of nuclear
weapons.
655
01:05:50,590 --> 01:05:53,050
Contact the USS Maine immediately.
656
01:05:55,430 --> 01:06:00,070
You do realize, Mr. President, that the
use of nuclear weapons this close to the
657
01:06:00,070 --> 01:06:03,390
shoreline will likely result in a
nuclear fallout. Please, please, Doctor.
658
01:06:03,510 --> 01:06:05,910
People will die, including us.
659
01:06:06,650 --> 01:06:10,190
A huge portion of the land will become
uninhabitable for years to come.
660
01:06:13,690 --> 01:06:15,110
I'm well aware of that, Doctor.
661
01:06:15,760 --> 01:06:18,680
I'm also aware that there's over 7
billion people on this planet.
662
01:06:20,100 --> 01:06:25,260
This alien race has declared unfavorable
war on us, and in war, there's always
663
01:06:25,260 --> 01:06:26,260
going to be casualties.
664
01:06:27,060 --> 01:06:33,900
My job is to minimize that loss of life,
so if a small percentage relative to
665
01:06:33,900 --> 01:06:37,460
the entire world's population must
perish, then those are the unfortunate
666
01:06:37,460 --> 01:06:38,460
consequences.
667
01:06:45,800 --> 01:06:47,820
I want a 50 -mile radius, no fly zone
declared.
668
01:06:49,360 --> 01:06:51,020
This is ground zero.
669
01:06:51,600 --> 01:06:52,840
Yes, Mr. President.
670
01:06:56,380 --> 01:06:59,720
USS Nemesis to USS Maine, do you copy?
671
01:07:01,860 --> 01:07:03,080
We copy. Over.
672
01:07:04,800 --> 01:07:06,220
Arm the nuclear weapons.
673
01:07:07,280 --> 01:07:09,420
Roger that. Nuclear weapons are hot.
674
01:07:12,640 --> 01:07:13,960
This is preparing to attack.
675
01:07:30,960 --> 01:07:31,960
What was that?
676
01:07:32,740 --> 01:07:33,740
USS Genesis.
677
01:07:33,900 --> 01:07:36,460
The USS Genesis is gone.
678
01:07:46,100 --> 01:07:47,800
Where'd it go? Did we hurt it?
679
01:07:48,040 --> 01:07:53,100
Entrance. Current velocity and course
put it at Cape Hatterson approximately
680
01:07:53,100 --> 01:07:54,100
minutes.
681
01:07:56,240 --> 01:07:58,680
We can't do a nuclear strike over the
continent.
682
01:07:59,210 --> 01:08:02,910
It is one thing to do it out to sea, but
over the continent... We don't have any
683
01:08:02,910 --> 01:08:04,950
choice, Doctor. People will die.
684
01:08:05,750 --> 01:08:06,750
Millions.
685
01:08:13,050 --> 01:08:14,050
Mr.
686
01:08:18,390 --> 01:08:19,630
President. Soldier.
687
01:08:20,029 --> 01:08:22,290
What about a strike to the center core
of the spaceship?
688
01:08:22,810 --> 01:08:23,810
Point blank.
689
01:08:24,450 --> 01:08:25,830
What are you proposing, Chief?
690
01:08:27,230 --> 01:08:31,550
Those lightning panels we saw down in
the city, that was manufacturing the
691
01:08:31,550 --> 01:08:32,550
for this thing, right?
692
01:08:33,029 --> 01:08:33,828
Yes, Chief.
693
01:08:33,830 --> 01:08:37,630
So if we hit it at its source, could we
produce some sort of implosion?
694
01:08:40,890 --> 01:08:42,210
Yes, it's very possible.
695
01:08:44,229 --> 01:08:48,490
We can't just fire a missile into the
core of that thing and hope to hit the
696
01:08:48,490 --> 01:08:49,850
city that you're talking about.
697
01:08:50,490 --> 01:08:51,670
Not from a sub, no?
698
01:08:52,590 --> 01:08:54,609
Well, if not from a sub, then how?
699
01:08:55,880 --> 01:08:58,740
We rig a conventional warhead to a
portable launcher.
700
01:08:59,460 --> 01:09:03,580
Captain Warren flies me in, and I
deliver the strike point blank.
701
01:09:04,460 --> 01:09:06,160
We have best option, Mr. President.
702
01:09:08,279 --> 01:09:09,279
It could work.
703
01:09:15,580 --> 01:09:17,200
All right. What do you think?
704
01:09:18,160 --> 01:09:19,720
I'm not sure, Mr. President.
705
01:09:20,640 --> 01:09:21,840
Possibly it could be done.
706
01:09:22,460 --> 01:09:26,560
What concerns me is the amount of time
it would take to orchestrate it. The
707
01:09:26,560 --> 01:09:28,260
would be that much further inland.
708
01:09:31,340 --> 01:09:33,439
Soldiers, you men know what you're
doing, don't you?
709
01:09:34,020 --> 01:09:35,020
Yes, sir.
710
01:09:35,120 --> 01:09:36,120
Yes, sir.
711
01:09:37,120 --> 01:09:38,319
You've got 15 minutes.
712
01:09:39,200 --> 01:09:40,200
Got it?
713
01:09:40,420 --> 01:09:41,819
Sir, yes, sir. Move fast.
714
01:09:58,320 --> 01:09:59,320
Chief Oliver.
715
01:10:01,620 --> 01:10:02,700
Chief. Yes, Lieutenant.
716
01:10:04,180 --> 01:10:05,180
Yes.
717
01:10:05,560 --> 01:10:07,000
You were right about your decision.
718
01:10:10,780 --> 01:10:11,860
See you when I get back.
719
01:10:30,470 --> 01:10:32,950
This is your standard AT -4, but with
some special modifications.
720
01:10:33,750 --> 01:10:36,970
We've equipped the round with a
specially modified low -yield
721
01:10:36,970 --> 01:10:41,510
warhead. But no one's ever fired
anything like it before, so I wish I
722
01:10:41,510 --> 01:10:42,510
you more about trajectory.
723
01:10:42,670 --> 01:10:44,850
The truth is, I don't know.
724
01:10:45,770 --> 01:10:47,190
Good luck, Chief. Thanks, Gunny.
725
01:10:47,970 --> 01:10:50,470
You know, I could fly this bird in on my
own, Captain.
726
01:10:50,910 --> 01:10:54,050
I lost a lot of my team today, and
there's no reason to add you to the
727
01:10:54,050 --> 01:10:56,150
list. We're on a lot of missions
together, Chief.
728
01:10:56,370 --> 01:10:57,430
This one's no different.
729
01:10:58,230 --> 01:10:59,230
Yes, sir.
730
01:11:06,000 --> 01:11:07,280
Give me a direct line to Chief Oliver.
731
01:11:08,700 --> 01:11:11,120
Let's get a direct line. Get your hook,
Wayne. Copy that.
732
01:11:16,180 --> 01:11:17,180
Chief Oliver.
733
01:11:18,040 --> 01:11:19,040
Yes, Mr. President.
734
01:11:19,280 --> 01:11:20,840
We only get one shot, you know that?
735
01:11:22,080 --> 01:11:23,080
Yes, Mr. President.
736
01:11:23,360 --> 01:11:24,360
Don't worry.
737
01:11:24,460 --> 01:11:26,180
One shot is all I need, sir.
738
01:11:29,040 --> 01:11:30,600
I'm grateful for your service, son.
739
01:11:31,780 --> 01:11:32,780
Thank you, sir.
740
01:11:33,480 --> 01:11:34,480
You're welcome.
741
01:11:43,530 --> 01:11:44,530
You ready, Chief?
742
01:11:45,650 --> 01:11:46,650
Let's do it!
743
01:11:50,090 --> 01:11:52,770
Foxtrot Romeo 133, ready for takeoff.
744
01:11:54,070 --> 01:11:56,810
Airhawk 1, you're clear for takeoff? Go
get him, boys.
745
01:11:57,230 --> 01:11:58,230
Copy that.
746
01:12:19,430 --> 01:12:21,210
My God, you're inside that thing?
747
01:12:21,930 --> 01:12:22,930
Yeah.
748
01:12:24,130 --> 01:12:25,930
You really think this is going to work?
749
01:12:29,230 --> 01:12:30,230
Hell yeah.
750
01:12:31,830 --> 01:12:32,950
Good enough for me.
751
01:12:34,570 --> 01:12:39,010
Dr. Zimmerman, how long did it take that
tentacle to regenerate in the lake of
752
01:12:39,010 --> 01:12:40,750
Mermith? Two minutes.
753
01:12:46,330 --> 01:12:48,710
The spacecraft is still in line with
Cape Hatteras.
754
01:12:49,120 --> 01:12:53,220
It's approximately 15 minutes out, and
the USS Maine is less than 10 minutes
755
01:12:53,220 --> 01:12:57,680
away. Airhawk 1, the USS Maine is 10
minutes out. What's your status?
756
01:12:58,140 --> 01:13:01,360
We will engage in the next 6 minutes and
30 seconds, Admiral.
757
01:13:04,100 --> 01:13:05,100
Admiral Hansen.
758
01:13:05,400 --> 01:13:06,400
Yes, Lieutenant.
759
01:13:06,540 --> 01:13:11,160
The spacecraft takes exactly 2 minutes
to regenerate between attacks, the same
760
01:13:11,160 --> 01:13:13,360
as Dr. Zimmer's experiment with his
specimen.
761
01:13:16,560 --> 01:13:17,560
Airhawk 1.
762
01:13:18,010 --> 01:13:22,210
The alien spacecraft is attacking at
exactly a two -minute interval. You must
763
01:13:22,210 --> 01:13:24,090
wait until after the next attack.
764
01:13:24,310 --> 01:13:26,710
You won't make it to the core with the
time that you have left.
765
01:13:31,550 --> 01:13:34,490
I think it's going to attack Hatteras
next. We don't have time to wait.
766
01:13:35,270 --> 01:13:37,170
That's a negative, Admiral. We're out of
time.
767
01:13:37,790 --> 01:13:41,270
Cape Hatteras is the next probable
target. We need to take the shot.
768
01:13:41,910 --> 01:13:44,790
No offense, Admiral, but we can't wait.
769
01:13:50,190 --> 01:13:53,930
If he doesn't get this done, we have to
launch the noose.
770
01:13:55,250 --> 01:13:59,710
Airhawk One, you will cease engagement
immediately. You must wait.
771
01:14:00,370 --> 01:14:03,390
If we abort, 20 ,000 people will be
killed.
772
01:14:04,690 --> 01:14:08,610
You don't have time. A greater
population density takes precedence.
773
01:14:08,830 --> 01:14:14,350
If you fail, the aircraft will go and
attack Tampa or Miami, and then we will
774
01:14:14,350 --> 01:14:17,810
forced to fire nuclear weapons over a
greater population.
775
01:14:18,510 --> 01:14:19,510
Keep at it.
776
01:14:19,760 --> 01:14:20,800
is a necessary thing.
777
01:14:31,760 --> 01:14:38,460
You're going in.
778
01:14:39,360 --> 01:14:44,260
Keith Oliver, you will stand down. I
repeat, you will stand down.
779
01:14:44,580 --> 01:14:45,620
Do you hear?
780
01:14:46,540 --> 01:14:51,240
We have 4 minutes and 45 seconds left
after... Hot shot, Romeo, 1 -3 -3, we
781
01:14:51,240 --> 01:14:52,700
entering enemy airspace.
782
01:14:53,140 --> 01:14:58,220
Listen, you and I don't like each other,
and we probably never will. I
783
01:14:58,220 --> 01:15:01,840
understand that you blame me for the
death of your best friend based on
784
01:15:01,840 --> 01:15:03,580
that I gave you three years ago.
785
01:15:04,180 --> 01:15:09,180
But at this moment, you will listen, and
you will obey my orders. You are to
786
01:15:09,180 --> 01:15:13,320
stand down until after the next attack,
and then you are clear to engage.
787
01:15:13,580 --> 01:15:14,580
Do you hear me?
788
01:15:14,640 --> 01:15:15,660
If we wait...
789
01:15:16,060 --> 01:15:21,740
We may not even survive to attack this
thing. Look, if you go in now, maybe you
790
01:15:21,740 --> 01:15:23,000
save 20 ,000 lives.
791
01:15:23,760 --> 01:15:30,380
But if you go in and you fail, and if
you are killed, then millions, and I
792
01:15:30,380 --> 01:15:35,020
you, millions of people will die, and
that is because you have left us with no
793
01:15:35,020 --> 01:15:36,020
choice.
794
01:15:36,420 --> 01:15:41,460
Sometime you must accept a moderate
casualty rate in order to prevent a
795
01:15:41,460 --> 01:15:42,800
one. That is the way it is.
796
01:15:43,460 --> 01:15:45,140
You cannot save everyone.
797
01:15:54,160 --> 01:15:55,160
Do you copy?
798
01:17:09,000 --> 01:17:11,620
Cape Hatteras has been destroyed.
799
01:17:12,560 --> 01:17:15,000
It's gone.
800
01:17:15,880 --> 01:17:18,980
Oh, my God. 20 ,000 people.
801
01:17:26,960 --> 01:17:32,120
Chief Petty Officer, you get in there
and you destroy the hell out of that
802
01:17:33,420 --> 01:17:34,660
Copy that, Admiral.
803
01:17:36,440 --> 01:17:37,640
Let's do this, Captain.
804
01:17:38,410 --> 01:17:40,710
Keep him apprised of how much time he
has left.
805
01:17:41,430 --> 01:17:42,430
Yes, Admiral.
806
01:17:44,630 --> 01:17:47,770
Chief Oliver, this is Lieutenant
Plummer.
807
01:17:49,530 --> 01:17:50,530
Copy, Lieutenant.
808
01:17:51,250 --> 01:17:52,690
I'll keep you up on your time.
809
01:17:53,450 --> 01:17:56,710
You have exactly one minute, 45 seconds
left.
810
01:17:59,470 --> 01:18:00,570
Copy that, Lieutenant.
811
01:18:02,290 --> 01:18:05,130
Foxtrot Romeo 133, we are entering the
picture.
812
01:18:20,560 --> 01:18:21,560
See this trip?
813
01:18:23,200 --> 01:18:24,200
It's incredible.
814
01:18:26,560 --> 01:18:29,300
One minute, 25 seconds left, Chief.
815
01:18:30,400 --> 01:18:31,400
Copy that, Lieutenant.
816
01:18:31,980 --> 01:18:33,520
How far away are you from the center?
817
01:18:33,820 --> 01:18:36,580
It's hard to tell, but we're going to
make it.
818
01:18:37,260 --> 01:18:38,500
Tell everyone not to worry.
819
01:18:41,600 --> 01:18:42,980
We know you can do this, Chief.
820
01:18:46,320 --> 01:18:47,860
We've got trouble. Hang on!
821
01:18:54,410 --> 01:18:55,550
There's too many of them!
822
01:19:42,320 --> 01:19:44,580
You have exactly one minute and a
second.
823
01:19:46,160 --> 01:19:47,220
Copy that, Lieutenant.
824
01:19:49,600 --> 01:19:51,740
They won't have enough time to get out
of here.
825
01:19:53,880 --> 01:19:54,880
They'll do it.
826
01:19:56,760 --> 01:19:58,180
One minute left, Chief.
827
01:19:58,860 --> 01:19:59,860
Copy that, Lieutenant.
828
01:20:01,140 --> 01:20:03,140
I'm fighting with you. Give me the
countdown.
829
01:20:04,100 --> 01:20:05,100
Me too.
830
01:20:06,580 --> 01:20:08,660
This would be a great time to use that
thing.
831
01:20:09,000 --> 01:20:10,000
All right, a second.
832
01:20:10,100 --> 01:20:11,360
We don't have a second.
833
01:20:32,620 --> 01:20:33,960
on that damn thing!
834
01:20:34,540 --> 01:20:36,240
It's pulling us down!
835
01:21:01,960 --> 01:21:03,600
Seven. You got it.
836
01:21:03,820 --> 01:21:04,820
Six.
837
01:21:05,920 --> 01:21:06,920
Five.
838
01:21:07,600 --> 01:21:10,800
Four. Take that son of a bitch out.
839
01:21:11,940 --> 01:21:12,940
Two.
840
01:21:43,600 --> 01:21:45,560
Would you please call the USS Maine?
841
01:21:48,200 --> 01:21:49,200
Yes.
842
01:21:50,920 --> 01:21:52,720
USS Maine.
843
01:21:53,000 --> 01:21:54,880
This is the USS Nemesis.
844
01:22:03,320 --> 01:22:05,060
What happened? What was that?
845
01:22:21,420 --> 01:22:24,260
It didn't work. The explosion might have
been absorbed.
846
01:23:23,430 --> 01:23:24,590
Requesting permission to land
61696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.