Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:16,040
Sub judul,
2
00:01:12,890 --> 00:01:14,160
ingat?
3
00:01:14,280 --> 00:01:16,930
Bahwa hujan deras kami
berdiri di bawah atap
4
00:01:17,040 --> 00:01:18,160
aku ada di sana?
5
00:01:18,250 --> 00:01:19,250
Yes
6
00:01:19,370 --> 00:01:20,670
di hamamatsu.
7
00:01:20,750 --> 00:01:23,880
Anda tinggal di sana
dengan kami selama 1 tahun.
8
00:01:24,210 --> 00:01:26,260
Anda tinggal di sini 5-8
9
00:01:26,380 --> 00:01:28,470
maka Anda masuk sekolah izu
10
00:01:28,590 --> 00:01:29,720
menggiling wasabi.
11
00:01:31,220 --> 00:01:33,510
SMA kanazawa, kyoto university
12
00:01:33,600 --> 00:01:36,180
wartawan di osaka, penulis di tokyo.
13
00:01:36,430 --> 00:01:38,980
Anda telah seluruh jepang
14
00:01:39,100 --> 00:01:41,440
sekolah tidak di izu tapi Numazu
15
00:01:41,560 --> 00:01:43,150
itu adalah sebelah
16
00:01:43,230 --> 00:01:44,570
hujan mengalir
17
00:01:44,690 --> 00:01:47,030
yang hari Anda mengirim kami ke stasiun.
18
00:01:47,110 --> 00:01:48,860
Aku akan mengambil satu ini
19
00:01:48,950 --> 00:01:50,820
setiap kali Anda datang
Anda mengambil sesuatu
20
00:01:50,910 --> 00:01:52,240
marah ibu
21
00:01:52,370 --> 00:01:54,330
sangat berharga di pasar
22
00:01:54,450 --> 00:01:57,750
itu hanya menangkap debu sini
23
00:01:57,870 --> 00:02:00,080
benar... waktu itu
24
00:02:00,540 --> 00:02:03,460
I ingat wajah ayah
25
00:02:03,580 --> 00:02:06,840
tapi ia menunggu di taiwan
26
00:02:07,460 --> 00:02:09,420
sini
27
00:02:09,720 --> 00:02:13,680
kami bergabung di sana.
28
00:02:13,800 --> 00:02:15,220
Satu tahun di taiwan
29
00:02:15,300 --> 00:02:16,510
kau begitu beruntung untuk tinggal
30
00:02:16,600 --> 00:02:17,390
saya tidak
31
00:02:17,470 --> 00:02:18,350
yakin
32
00:02:18,430 --> 00:02:19,350
no.
33
00:02:19,430 --> 00:02:20,439
Yakin.
34
00:02:20,440 --> 00:02:21,850
Anda beruntung
35
00:02:22,310 --> 00:02:24,560
I ditinggalkan
36
00:02:24,650 --> 00:02:25,980
apa?
37
00:02:26,070 --> 00:02:27,189
Anda beruntung
38
00:02:27,190 --> 00:02:28,320
memang
39
00:02:28,440 --> 00:02:29,610
itu sulit di sana.
40
00:02:31,280 --> 00:02:32,740
Anda ingin beberapa?
41
00:02:32,820 --> 00:02:34,279
Ibu tidak bergabung dengan kami?
42
00:02:34,280 --> 00:02:35,200
Terima kasih
43
00:02:57,970 --> 00:02:59,390
terima kasih.
44
00:03:06,810 --> 00:03:09,730
Akio, begitu awal
45
00:03:09,820 --> 00:03:11,940
mobil perpustakaan memberiku tumpangan
46
00:03:12,030 --> 00:03:13,200
terima kasih
47
00:03:13,360 --> 00:03:15,410
adik ipar Anda tiba tadi malam?
48
00:03:15,530 --> 00:03:18,530
Dari tokyo setelah tengah hari
49
00:03:18,660 --> 00:03:20,870
kita tidak perlu pakaian pemakaman lagi
50
00:03:21,000 --> 00:03:23,290
ketika ayah melihat anaknya, ia sembuh
51
00:03:23,370 --> 00:03:24,540
itu adalah keinginan seorang ayah
52
00:03:24,670 --> 00:03:26,290
agak ketika ia melihat kuwako
53
00:03:26,380 --> 00:03:27,340
ketika ia melihat Anda
54
00:03:27,460 --> 00:03:29,000
ada cara
55
00:03:29,130 --> 00:03:30,250
ketika ia melihat Anda
56
00:03:30,380 --> 00:03:31,550
keras kepala.
57
00:03:31,670 --> 00:03:33,010
Saya tidak
58
00:03:33,130 --> 00:03:35,930
ayah tampak bagus pada foto tentara ini
59
00:03:36,390 --> 00:03:39,560
desa biasa memanggilnya "mulia".
60
00:03:39,680 --> 00:03:42,480
Ia pensiun sebagai mayor jenderal
61
00:03:42,560 --> 00:03:45,270
masih muda ketika ia
datang ke pegunungan ini
62
00:03:45,560 --> 00:03:47,230
ia menolak posisi di rumah sakit...
63
00:03:47,360 --> 00:03:50,440
untuk bekerja di ladang
64
00:03:50,730 --> 00:03:51,690
apa pria aneh.
65
00:03:51,900 --> 00:03:54,490
Anda juga tertarik untuk perkebunan wasabi
66
00:03:54,650 --> 00:03:55,820
selama 3 menit
67
00:03:55,910 --> 00:03:57,160
3 menit?
68
00:03:57,700 --> 00:04:00,160
Ada cukup keluarga di sini...
69
00:04:00,240 --> 00:04:01,490
di Igami untuk bekerja
70
00:04:01,830 --> 00:04:05,120
I akan melemparkan semua itu satu hari
71
00:04:05,410 --> 00:04:07,960
kuwako Anda sama
72
00:04:08,080 --> 00:04:10,670
melewatkan pernikahan untuk memulai bisnis
73
00:04:10,750 --> 00:04:12,339
I adalah muda dan bingung
74
00:04:12,340 --> 00:04:14,380
sekarang aku dalam seni antik
75
00:04:14,630 --> 00:04:16,010
dia begitu mirip
76
00:04:17,590 --> 00:04:20,350
ya... Anda juga memilih karir artistik
77
00:04:20,430 --> 00:04:22,310
no, I berarti mirip dengan ayahnya
78
00:04:22,390 --> 00:04:23,310
pasti tidak
79
00:04:23,390 --> 00:04:26,060
bermain-main dengan kasus rokok.
80
00:04:27,730 --> 00:04:30,820
Anda seperti soba kue
seperti yang dilakukannya
81
00:04:30,940 --> 00:04:32,150
I hate it
82
00:04:32,230 --> 00:04:33,280
pasti tidak.
83
00:04:33,400 --> 00:04:34,440
Anda di sini
84
00:04:34,570 --> 00:04:35,000
yep
85
00:04:35,001 --> 00:04:35,999
berkabung pakaian?
86
00:04:36,000 --> 00:04:37,030
Ada.
87
00:04:37,200 --> 00:04:38,530
Anda lupa saya
88
00:04:38,610 --> 00:04:39,280
maaf
89
00:04:39,370 --> 00:04:40,200
bodoh
90
00:04:40,280 --> 00:04:41,030
saya pergi mendapatkannya
91
00:04:41,120 --> 00:04:43,490
cukup... tidak bisa mengandalkan Anda
92
00:04:43,620 --> 00:04:45,290
I mengambil ini juga?
93
00:04:45,620 --> 00:04:48,370
Buku cek ayah?
94
00:04:48,460 --> 00:04:50,750
Catatan pemakaman ayah
95
00:04:53,750 --> 00:04:55,760
berbunyi "biaya pemakaman"
96
00:04:56,130 --> 00:04:57,880
itu semua teliti direkam
97
00:04:57,970 --> 00:05:00,600
kami harus membayar begitu banyak.
98
00:05:01,140 --> 00:05:03,310
Anda & kuwako berdua di tokyo
99
00:05:03,430 --> 00:05:05,019
I harus menanganinya
100
00:05:05,020 --> 00:05:06,730
mengurus status kami di sini
101
00:05:06,810 --> 00:05:08,810
ada biaya pemakaman
102
00:05:08,940 --> 00:05:10,480
ada dua rekening pemakaman
103
00:05:10,610 --> 00:05:12,020
yaitu ibu
104
00:05:12,150 --> 00:05:14,400
begitu kuno
105
00:05:15,570 --> 00:05:17,360
bagaimana bus Anda?
106
00:05:17,450 --> 00:05:21,200
Segera... Anda kuwako?
107
00:05:21,280 --> 00:05:23,030
I tinggal satu malam lagi
108
00:05:23,120 --> 00:05:25,040
untuk tujuan apa?
109
00:05:25,120 --> 00:05:27,370
Merapikan penyimpanan
110
00:05:27,460 --> 00:05:28,580
permisi
111
00:05:28,660 --> 00:05:29,710
apa?
112
00:05:30,250 --> 00:05:31,330
Aku akan menyapa
113
00:05:33,630 --> 00:05:36,130
ia terlihat begitu banyak seperti ayah
114
00:05:36,260 --> 00:05:37,590
tepat
115
00:05:52,980 --> 00:05:54,570
ayahmu mengatakan
116
00:05:54,730 --> 00:05:58,150
menulis obituari, tidak satu verbose.
117
00:06:06,620 --> 00:06:08,700
Akan kembali ke tokyo
118
00:06:09,000 --> 00:06:10,790
minggu depan di sini lagi
119
00:06:19,470 --> 00:06:22,510
saya semua waktu best-seller
120
00:06:22,640 --> 00:06:23,640
begitu populer
121
00:06:23,720 --> 00:06:26,100
anak-anak saya mengeluh
122
00:06:29,730 --> 00:06:31,270
jika Anda membacanya
123
00:06:31,890 --> 00:06:34,230
dari depan ke belakang
124
00:06:34,900 --> 00:06:37,780
itu adalah 500.000 kata
125
00:06:38,030 --> 00:06:40,780
kisah keluarga kami.
126
00:07:23,950 --> 00:07:26,530
Aku akan kembali, selamat tinggal
127
00:07:48,930 --> 00:07:50,100
aki-chan.
128
00:07:51,970 --> 00:07:53,180
Anda menikmati bahwa
129
00:07:53,270 --> 00:07:55,730
menulis begitu sibuk tentang genghis khan
130
00:07:55,810 --> 00:07:58,150
ada waktu untuk mengunjungi Anda Ayah
131
00:07:58,270 --> 00:08:00,940
itu adalah mata pencaharian saya
132
00:08:01,280 --> 00:08:02,320
apa?
133
00:08:02,440 --> 00:08:03,690
Wasabi
134
00:08:06,410 --> 00:08:07,700
bye.
135
00:08:09,990 --> 00:08:12,620
Anda tidak perlu datang
136
00:08:12,750 --> 00:08:14,500
saya mengunjungi honkei
137
00:08:38,310 --> 00:08:39,560
hi, hiroshi
138
00:08:39,650 --> 00:08:40,980
halo
139
00:08:50,320 --> 00:08:53,660
terima kasih untuk makanan
140
00:08:54,290 --> 00:08:56,080
datang menyapa honkei
141
00:08:56,160 --> 00:08:57,710
terburu-buru.
142
00:08:58,670 --> 00:09:02,590
Anda adalah satu-satunya anak
143
00:09:02,710 --> 00:09:04,260
ayahmu meminta Anda
144
00:09:04,380 --> 00:09:05,760
tidak dapat mendengar Anda
145
00:09:05,880 --> 00:09:08,930
menulis obituari, tidak verbose
146
00:09:15,060 --> 00:09:16,270
saya tahu
147
00:09:16,480 --> 00:09:17,390
yang mengatakan kepada Anda?
148
00:09:17,480 --> 00:09:18,810
Kau.
149
00:09:18,890 --> 00:09:21,730
Anda ok?
150
00:09:22,570 --> 00:09:23,820
Saya.
151
00:09:24,230 --> 00:09:27,030
Telah dokter memeriksa kepala Anda
152
00:09:34,540 --> 00:09:35,700
halo
153
00:09:43,500 --> 00:09:44,500
bye
154
00:09:44,590 --> 00:09:45,800
bye
155
00:09:53,010 --> 00:10:01,010
eric paroissien, sub judul
minimal, paroissien.com
156
00:10:32,090 --> 00:10:33,180
mari kita pergi
157
00:12:28,380 --> 00:12:30,000
tamada, lem
158
00:12:30,090 --> 00:12:31,130
yakin
159
00:12:39,720 --> 00:12:41,390
slip menunjukkan.
160
00:12:42,720 --> 00:12:43,389
Aku akan mengambilnya
161
00:12:43,390 --> 00:12:43,929
maaf
162
00:12:43,930 --> 00:12:47,020
itu lambat
163
00:12:47,100 --> 00:12:48,650
berapa banyak volume, mr. Saburo?
164
00:12:48,770 --> 00:12:49,690
12.000
165
00:12:49,770 --> 00:12:52,110
12.000... ibu...
166
00:12:52,230 --> 00:12:53,610
Kotoko kembali dari sekolah?
167
00:12:53,730 --> 00:12:55,690
Dia memiliki pameran foto untuk sekolah
168
00:12:55,780 --> 00:12:57,950
ayahnya akan marah
169
00:12:58,070 --> 00:12:59,870
tapi itu baik baginya
170
00:13:00,240 --> 00:13:02,530
apa printer katakan?
171
00:13:02,620 --> 00:13:04,500
Ia pergi 2 jam yang lalu
172
00:13:04,580 --> 00:13:06,580
dia di restoran
173
00:13:17,590 --> 00:13:18,760
aku kembali
174
00:13:18,930 --> 00:13:20,220
selamat datang kembali
175
00:13:20,300 --> 00:13:22,050
selamat datang kembali
176
00:13:22,760 --> 00:13:24,140
selamat datang kembali
177
00:13:24,260 --> 00:13:26,180
kita sibuk dengan cetakan
178
00:13:26,270 --> 00:13:27,890
saya suka keaktifan rumah itu
179
00:13:27,980 --> 00:13:29,350
bagaimana ayahmu
180
00:13:29,440 --> 00:13:32,060
aku akan lebih khawatir tentang ibu
181
00:13:32,150 --> 00:13:33,230
bagaimana?
182
00:13:33,320 --> 00:13:34,940
Apapun.
183
00:13:35,610 --> 00:13:36,990
Wasabi, lagi
184
00:13:37,110 --> 00:13:40,410
dedikasi tanpa pamrih yang indah
185
00:13:40,490 --> 00:13:44,080
layanan adalah bentuk cinta
186
00:13:44,160 --> 00:13:46,910
pekan depan perjalanan kuliah
187
00:13:47,000 --> 00:13:47,910
kemudian
188
00:13:48,000 --> 00:13:48,999
sir, makanan Anda
189
00:13:49,000 --> 00:13:50,999
- telah Anda makan?
- Belum
190
00:13:51,000 --> 00:13:51,999
panggilan untuk pengiriman
191
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
yang restoran?
192
00:13:53,090 --> 00:13:53,840
Wakamatsu
193
00:13:53,960 --> 00:13:55,050
kue soba
194
00:13:55,300 --> 00:13:56,300
pesanan tambahan
195
00:13:56,420 --> 00:13:58,590
mereka tidak suka panggilan telepon.
196
00:13:58,670 --> 00:13:59,751
Aku akan lari sana kemudian
197
00:13:59,840 --> 00:14:02,009
halo
198
00:14:02,010 --> 00:14:02,719
permisi
199
00:14:02,720 --> 00:14:03,299
maaf
200
00:14:03,300 --> 00:14:03,850
selamat datang kembali
201
00:14:03,890 --> 00:14:04,640
halo
202
00:14:10,140 --> 00:14:11,900
berapa banyak cetak hari ini?
203
00:14:11,980 --> 00:14:14,770
12.600
204
00:14:16,110 --> 00:14:17,730
1 pena, 2 sumpit
205
00:14:17,820 --> 00:14:20,400
itulah yang feed keluarga
206
00:14:20,700 --> 00:14:23,030
ibu yang amat tidak setuju saya
207
00:14:23,120 --> 00:14:25,240
penulis adalah pemborosan.
208
00:14:25,330 --> 00:14:27,700
Anda mulai pada 43
209
00:14:27,790 --> 00:14:31,620
ayah pindah ke Izu pada 48
210
00:14:31,710 --> 00:14:34,210
saya menjadi penulis di 43
211
00:14:34,710 --> 00:14:36,800
I berhenti koran osaka, datang ke tokyo
212
00:14:37,170 --> 00:14:39,380
harus tokyo?
213
00:14:39,510 --> 00:14:40,720
Yakin
214
00:14:40,840 --> 00:14:42,590
mengapa?
215
00:14:43,640 --> 00:14:45,100
Baik
216
00:14:45,510 --> 00:14:48,060
Tokyo adalah tempat
217
00:14:48,850 --> 00:14:52,770
selalu bermimpi bekerja di tokyo.
218
00:14:53,560 --> 00:14:55,610
Anda terlalu
219
00:14:55,730 --> 00:14:57,520
sama bagi saya
220
00:14:58,230 --> 00:15:00,280
ia adalah seorang penulis yang baik juga.
221
00:15:01,360 --> 00:15:03,450
Segawa dapat berbicara
untuk dirinya sendiri.
222
00:15:03,530 --> 00:15:06,030
Anda harus buru-buru
223
00:15:06,160 --> 00:15:09,450
terima kasih
224
00:15:09,750 --> 00:15:10,700
terima kasih atas pekerjaan Anda
225
00:15:10,910 --> 00:15:12,290
meninggalkannya
226
00:15:12,870 --> 00:15:14,290
mana Kotoko?
227
00:15:14,370 --> 00:15:16,130
Sibuk dengan foto-fotonya
228
00:15:16,250 --> 00:15:17,000
apa foto?
229
00:15:17,090 --> 00:15:19,460
Kompetisi foto di sekolah
230
00:15:19,550 --> 00:15:22,130
kami memesan makanan untuk dia
231
00:15:23,550 --> 00:15:25,340
terima kasih
232
00:15:25,430 --> 00:15:27,600
anak yang keras kepala
233
00:15:27,850 --> 00:15:31,060
dia tahu betapa sibuknya
kita semua dengan cetak
234
00:15:31,430 --> 00:15:32,980
ia tidak memiliki cinta
235
00:15:33,270 --> 00:15:35,480
= = tidak ada cinta, tidak ada layanan
236
00:15:35,730 --> 00:15:38,320
suara Anda keras, Anda
menakut-nakuti Noriko
237
00:15:38,440 --> 00:15:40,650
suaraku tidak keras
238
00:15:42,360 --> 00:15:45,320
berusia 18 tahun, dia takut?
239
00:15:46,620 --> 00:15:47,700
Anda baik-baik saja
240
00:15:58,460 --> 00:15:59,630
datang
241
00:16:12,770 --> 00:16:13,850
apa ini?
242
00:16:15,980 --> 00:16:17,190
Siput
243
00:16:17,270 --> 00:16:18,730
sementara kita sibuk dengan cetak.
244
00:16:18,810 --> 00:16:20,820
Anda bermain dengan siput
245
00:16:21,440 --> 00:16:23,240
itu untuk lomba foto.
246
00:16:23,360 --> 00:16:25,240
Kapan, besok?
247
00:16:26,150 --> 00:16:27,070
Bulan depan
248
00:16:27,160 --> 00:16:29,200
tidak ada urgensi
249
00:16:29,780 --> 00:16:32,700
cetak lebih penting
250
00:16:33,620 --> 00:16:35,960
selama kita menikmati membantu
251
00:16:36,160 --> 00:16:37,750
tetapi Anda memaksa pada orang.
252
00:16:39,790 --> 00:16:42,250
Anda tinggal di uang saya
253
00:16:48,010 --> 00:16:51,890
ah, siput
254
00:16:58,600 --> 00:16:59,650
bagaimana perasaan Anda?
255
00:17:00,810 --> 00:17:02,570
Aku baik-baik
256
00:17:02,820 --> 00:17:04,900
maaf berteriak
257
00:17:20,040 --> 00:17:21,290
halo
258
00:17:32,140 --> 00:17:33,180
sayang
259
00:17:37,480 --> 00:17:38,850
apa?
260
00:17:40,310 --> 00:17:42,400
Ayahmu
261
00:17:45,530 --> 00:17:46,650
meninggal?
262
00:17:59,370 --> 00:18:01,080
Sebelum saya meninggalkan dia...
263
00:18:02,880 --> 00:18:05,590
ia meraih tanganku
264
00:18:06,840 --> 00:18:09,300
tidak tahu mengapa
265
00:18:10,680 --> 00:18:12,220
ia memegang tangan saya
266
00:18:13,850 --> 00:18:15,220
kemudian melemparkannya jauh
267
00:18:15,560 --> 00:18:17,220
dia menolak Anda?
268
00:18:17,350 --> 00:18:22,400
Dia terkejut melihat saya
269
00:18:24,310 --> 00:18:27,530
pada awalnya dia, seperti, mengaitkan saya
270
00:18:27,780 --> 00:18:31,360
dia hanya ingin memegang
271
00:18:32,280 --> 00:18:35,080
gerakan lembut lalu
272
00:18:36,080 --> 00:18:38,450
ayah dan anak tidak sesederhana
273
00:18:41,000 --> 00:18:43,540
mengapa Kotoko memberontak?
274
00:18:44,880 --> 00:18:47,050
Pubertas
275
00:18:48,170 --> 00:18:50,090
karena saya membuatnya menulis?
276
00:18:50,590 --> 00:18:52,930
Siapa tahu.
277
00:18:55,760 --> 00:18:58,890
Saya menjadi seorang penulis
untuk memberi makan keluarga...
278
00:18:59,270 --> 00:19:01,230
dan meluncurkan keluarga
saya ke perdagangan
279
00:19:01,310 --> 00:19:05,269
sejarah genghi kahn
280
00:19:05,270 --> 00:19:06,270
seluruh keluarga menulis
281
00:19:07,070 --> 00:19:10,320
ikuko dan Noriko setuju
282
00:19:10,690 --> 00:19:13,910
kepribadian yang berbeda
283
00:19:15,570 --> 00:19:16,830
= = secangkir teh?
284
00:19:16,950 --> 00:19:18,290
Silakan
285
00:19:21,710 --> 00:19:23,620
aku akan pergi ke ruang tamu
286
00:20:07,790 --> 00:20:10,840
kemiringan ini... Anda ok?
287
00:20:11,170 --> 00:20:13,010
Jangan memaksa
288
00:20:13,380 --> 00:20:16,840
maaf menjadi beban.
289
00:20:18,470 --> 00:20:20,180
Kotoko Anda pergi, saya mengurus Noriko
290
00:20:20,310 --> 00:20:21,470
kita bersama-sama
291
00:20:21,560 --> 00:20:23,640
ayah marah padamu akhir-akhir ini
292
00:20:23,730 --> 00:20:26,230
atau dia marah jika dia
meninggalkan Anda di belakang
293
00:20:26,350 --> 00:20:27,650
lebih baik tetap bersama-sama.
294
00:20:27,770 --> 00:20:29,150
Aku Segawa siput
295
00:20:29,270 --> 00:20:31,270
I dipanggil untuk membantu.
296
00:20:33,780 --> 00:20:36,200
"Segawa siput"?
297
00:20:36,360 --> 00:20:38,110
Karena saya membantu Anda mengambil siput
298
00:20:38,200 --> 00:20:40,830
yang mana asalnya?
299
00:20:43,040 --> 00:20:44,870
Anda bisa membantu?
300
00:20:45,000 --> 00:20:45,660
Baik-baik saja
301
00:20:45,750 --> 00:20:46,620
terima kasih
302
00:20:47,040 --> 00:20:48,670
dia akan membawa Anda
303
00:20:48,790 --> 00:20:50,420
dia cahaya
304
00:20:50,540 --> 00:20:52,710
silahkan.
305
00:20:52,840 --> 00:20:55,220
Heave ho
306
00:20:55,510 --> 00:20:56,550
baik-baik saja
307
00:21:09,600 --> 00:21:10,810
terima kasih banyak
308
00:21:43,390 --> 00:21:44,930
nenek
309
00:21:45,560 --> 00:21:49,890
suara dari aliran gunung
310
00:21:53,940 --> 00:21:55,570
apa anak adalah ayah saya?
311
00:21:58,650 --> 00:22:00,700
Membaca otobiografinya
312
00:22:01,030 --> 00:22:04,240
sudut Anda?
313
00:22:04,530 --> 00:22:06,450
Seorang pencari
314
00:22:06,830 --> 00:22:09,080
mencari apa?
315
00:22:09,210 --> 00:22:13,420
Di mana saja di planet ini
316
00:22:13,670 --> 00:22:16,170
sedikit mencari anak kecil
317
00:22:17,010 --> 00:22:18,760
menakjubkan
318
00:22:18,840 --> 00:22:20,760
nenek Anda seorang penyair
319
00:22:20,840 --> 00:22:23,390
bukan seorang penyair
320
00:22:23,510 --> 00:22:25,970
itu tampak seperti ayat
321
00:22:27,180 --> 00:22:29,100
dingin.
322
00:22:29,180 --> 00:22:30,810
Anda juga
323
00:22:36,530 --> 00:22:39,529
= = summer 1960
324
00:22:39,530 --> 00:22:41,200
nenek.
325
00:22:41,320 --> 00:22:43,490
Anda menyukai mr. Shunma
326
00:22:43,620 --> 00:22:45,410
apakah saya?
327
00:22:45,490 --> 00:22:46,790
Kau bilang kau
328
00:22:46,910 --> 00:22:48,290
lebih dari kakek?
329
00:22:48,410 --> 00:22:50,370
Dia tentang usia Anda
330
00:22:51,620 --> 00:22:52,790
dia akan 90 sekarang
331
00:22:52,870 --> 00:22:55,460
dia tidak berlangsung lama.
332
00:22:56,340 --> 00:22:59,130
Anda akan menikah dengannya
333
00:22:59,210 --> 00:23:00,840
kita tidak akan lahir
334
00:23:00,970 --> 00:23:03,130
cukup menyeramkan...
335
00:23:03,220 --> 00:23:05,350
hanya kemungkinan
336
00:23:05,640 --> 00:23:08,010
tapi wajahnya
337
00:23:08,100 --> 00:23:09,390
ada cara
338
00:23:09,520 --> 00:23:11,890
yang kamu bicarakan mr. Shunma?
339
00:23:12,020 --> 00:23:13,020
Dia datang lagi
340
00:23:13,140 --> 00:23:14,310
tepat
341
00:23:14,400 --> 00:23:16,020
bagaimana Anda tahu tentang dia?
342
00:23:16,150 --> 00:23:17,980
Anda selalu berbicara tentang dia
343
00:23:18,070 --> 00:23:20,400
mr. Shunma
344
00:23:20,490 --> 00:23:24,530
berbicara tentang dia
345
00:23:24,660 --> 00:23:27,330
ia masih dalam hati saya...
346
00:23:27,410 --> 00:23:30,370
setelah sekian lama
347
00:23:30,700 --> 00:23:33,210
nenek begitu lucu
348
00:23:37,090 --> 00:23:39,840
surat minggu ini dari pembaca
349
00:23:39,920 --> 00:23:41,050
hanya hari ini
350
00:23:42,880 --> 00:23:44,090
= = pecinta fan terlalu
351
00:23:45,550 --> 00:23:47,390
slip menunjukkan - dia harapan
352
00:23:48,220 --> 00:23:51,390
nenek, kartu bisa memprediksi
serikat Anda dengan mr. Shunma
353
00:23:53,060 --> 00:23:55,020
datang duduk di sini
354
00:23:55,440 --> 00:23:58,570
menunggu, setelah kami selesai di sini
355
00:24:03,530 --> 00:24:06,950
menikah! Tidak satupun dari kita lahir
356
00:24:07,070 --> 00:24:10,030
ayah tidak lahir
357
00:24:30,010 --> 00:24:33,930
kawin nenek mr. Shunma
358
00:24:34,060 --> 00:24:37,100
mengapa Anda berbicara tentang mr. Shunma?
359
00:24:37,230 --> 00:24:38,031
Sini kita pergi lagi
360
00:24:45,990 --> 00:24:46,870
selamat datang kembali
361
00:24:46,910 --> 00:24:48,410
hujan deras
362
00:24:48,490 --> 00:24:50,240
anak-anak semua dalam?
363
00:24:50,450 --> 00:24:52,910
Mereka akan mampu untuk kembali
364
00:24:53,040 --> 00:24:53,910
semua orang di?
365
00:24:54,000 --> 00:24:55,080
Ibumu ada di sini
366
00:24:55,160 --> 00:24:56,460
aku tidak sendirian
367
00:24:56,580 --> 00:24:57,830
datang.
368
00:24:57,920 --> 00:24:58,960
Baik.
369
00:25:00,540 --> 00:25:03,460
Segawa, sopir dan mahasiswa
ini Koneko.
370
00:25:03,590 --> 00:25:04,350
Senang bertemu Anda
371
00:25:04,420 --> 00:25:05,630
yang driver?
372
00:25:05,760 --> 00:25:06,510
Tambang
373
00:25:06,630 --> 00:25:07,630
dia akan tinggal di sini
374
00:25:07,760 --> 00:25:10,140
maaf... menyerahkan handuk
375
00:25:11,760 --> 00:25:13,010
sakit pinggang?
376
00:25:13,390 --> 00:25:14,270
Selamat datang kembali
377
00:25:14,390 --> 00:25:15,680
selamat datang kembali
378
00:25:15,810 --> 00:25:18,650
tidak hanya itu, pikiran saya bingung.
379
00:25:18,770 --> 00:25:20,610
Anda merawat ibu selama setahun
380
00:25:20,690 --> 00:25:21,770
memang
381
00:25:21,900 --> 00:25:24,110
saya katakan saya bisa
membawanya di tempat saya
382
00:25:24,190 --> 00:25:26,190
mari kita coba selama seminggu
383
00:25:26,320 --> 00:25:28,320
dia tidak tahan 2 hari
384
00:25:28,450 --> 00:25:30,320
pengalaman mengajarkan kita
385
00:25:34,160 --> 00:25:37,710
ibu berkata "Aku sangat tua"
386
00:25:39,250 --> 00:25:43,170
"pindah ke rumah dengan anak-anak"
387
00:25:43,290 --> 00:25:45,130
= = apa yang dia bergumam?
388
00:25:46,130 --> 00:25:49,840
Harus kita lakukan saat ia mengatakan
389
00:25:50,640 --> 00:25:54,390
datang cepat.
390
00:25:55,600 --> 00:25:58,140
Anda kenal dia, Segawa siput
391
00:25:58,270 --> 00:25:59,310
siput
392
00:25:59,390 --> 00:26:00,440
dipecat dari perusahaan percetakan
393
00:26:00,560 --> 00:26:02,440
tidak ada tempat untuk
pergi, aku membawanya di
394
00:26:02,520 --> 00:26:03,520
sekretaris 2nd?
395
00:26:03,820 --> 00:26:05,070
Sopir saya
396
00:26:05,190 --> 00:26:06,530
mobil apa?
397
00:26:06,610 --> 00:26:07,650
Kami membeli satu.
398
00:26:07,990 --> 00:26:09,740
Anda mengambil keputusan tersebut
399
00:26:09,860 --> 00:26:12,320
itu dibeli, datang besok
400
00:26:12,410 --> 00:26:14,330
sepasang kaus kaki
401
00:26:15,740 --> 00:26:18,080
berbicara tentang upah Anda.
402
00:26:18,710 --> 00:26:20,080
Senang bertemu Anda
403
00:26:20,210 --> 00:26:22,170
cara ini
404
00:26:23,540 --> 00:26:26,380
tidak menjual barang-barang antik hari ini?
405
00:26:26,630 --> 00:26:29,510
Ibu ingin berbicara dengan mr. Kosaku
406
00:26:29,800 --> 00:26:31,800
pasti bukan masalah besar
407
00:26:32,890 --> 00:26:34,930
katanya penting
408
00:26:47,360 --> 00:26:50,280
dia chatting dengan anak-anak
409
00:26:50,400 --> 00:26:52,780
terus menyebutkan mr. Shunma
410
00:26:52,910 --> 00:26:54,410
shunma?
411
00:26:54,870 --> 00:26:57,290
Seorang teman yang meninggal
70 tahun yang lalu
412
00:26:58,870 --> 00:27:02,870
ya, bahwa jenius yang mati muda
413
00:27:03,750 --> 00:27:07,710
ayahnya disambar petir
414
00:27:09,260 --> 00:27:11,800
apa nenek
415
00:27:11,930 --> 00:27:15,550
dia benar-benar mengabaikan ayahmu
416
00:27:17,060 --> 00:27:18,720
dia tidak pernah menyebutkan dia
417
00:27:19,270 --> 00:27:21,560
tidak seolah-olah dia sudah lupa, tapi...
418
00:27:23,390 --> 00:27:25,230
aneh
419
00:27:25,400 --> 00:27:27,980
mereka seperti pasangan yang baik
420
00:27:29,110 --> 00:27:33,240
memori ibu memudar
421
00:27:36,740 --> 00:27:38,790
itu datang
422
00:27:39,950 --> 00:27:41,750
mengumpulkan tengah
423
00:27:43,000 --> 00:27:44,580
pergi dari jendela.
424
00:27:44,870 --> 00:27:47,130
Kotoko, kau ingin mati?
425
00:27:47,420 --> 00:27:48,500
Kuwako, duduk
426
00:27:48,590 --> 00:27:52,470
apa ribut-ribut
427
00:27:53,550 --> 00:27:55,430
itu datang
428
00:28:03,940 --> 00:28:05,520
sejak kematian ayah
429
00:28:05,650 --> 00:28:08,520
dalam sekejap
430
00:28:08,610 --> 00:28:13,030
itu seperti ia hidup di dalam aku
431
00:28:13,570 --> 00:28:16,160
pergi ke kebun
432
00:28:16,280 --> 00:28:18,320
mengenakan bakiak saya
433
00:28:21,200 --> 00:28:25,790
membungkuk, membaca koran
434
00:28:26,330 --> 00:28:29,500
bermain dengan kotak rokok
435
00:28:31,550 --> 00:28:35,970
tiba-tiba mulut kematian menghadap saya
436
00:28:36,340 --> 00:28:40,510
berikutnya adalah giliran saya.
437
00:28:41,180 --> 00:28:44,020
Namun, dalam kasus saya...
438
00:28:44,350 --> 00:28:47,020
ibu masih sehat
439
00:28:47,230 --> 00:28:49,860
setengah dari saya di laut kematian
440
00:28:50,020 --> 00:28:53,030
ibu melestarikan setengah lainnya
441
00:28:55,860 --> 00:28:59,070
bahwa kesenjangan antara saya dan kematian
442
00:28:59,200 --> 00:29:01,740
sebenarnya akan hilang
443
00:29:03,950 --> 00:29:07,750
ketika ibu meninggal
444
00:29:13,840 --> 00:29:16,090
= = permisi
445
00:29:16,220 --> 00:29:17,510
silakan
446
00:29:18,180 --> 00:29:20,050
begadang?
447
00:29:20,180 --> 00:29:24,220
Memberitahu Anda sesuatu
448
00:29:24,350 --> 00:29:25,180
apa?
449
00:29:25,270 --> 00:29:28,100
Saudara saya yang tinggal di usa
450
00:29:28,190 --> 00:29:30,100
adalah 70 tahun ini
451
00:29:30,230 --> 00:29:31,270
tepat
452
00:29:31,360 --> 00:29:35,440
saya ingin mengirimkan hadiah
453
00:29:35,570 --> 00:29:37,780
minggu lalu aku mengirimnya menonton perak.
454
00:29:38,070 --> 00:29:41,070
Anda lakukan?
455
00:29:42,240 --> 00:29:45,200
Kita membungkusnya di depan Anda
456
00:29:45,500 --> 00:29:47,620
ia menerimanya sekarang
457
00:29:53,130 --> 00:29:56,260
jangan sentuh silakan.
458
00:29:59,970 --> 00:30:03,600
Saya tidak yakin Anda melakukannya
459
00:30:04,060 --> 00:30:06,770
apa itu tentang?
460
00:30:06,850 --> 00:30:11,310
Anda tidak memahami dunia
461
00:30:14,860 --> 00:30:18,780
meninggalkan Anda dalam
Yugashima adalah kesalahan saya
462
00:30:18,950 --> 00:30:20,820
sana Anda pergi lagi
463
00:30:20,910 --> 00:30:22,160
tepat setelah kelahiran shinako ini
464
00:30:22,280 --> 00:30:25,120
saya harus datang untuk Anda
465
00:30:25,280 --> 00:30:28,330
tapi saya kesehatan tidak baik
466
00:30:28,750 --> 00:30:33,250
setahun kemudian Anda datang terlambat
467
00:30:33,500 --> 00:30:36,300
terlambat...? dramatis!
468
00:30:36,380 --> 00:30:40,170
Anda tidak ingin meninggalkan Yugashima.
469
00:30:41,010 --> 00:30:43,260
Anda tidak datang untuk saya
470
00:30:43,340 --> 00:30:46,470
I didnt berkali-kali.
471
00:30:46,760 --> 00:30:49,140
Anda melihat saudara Anda beberapa kali.
472
00:30:52,900 --> 00:30:55,310
Engkau meninggalkan Aku
473
00:30:57,150 --> 00:31:00,490
gudang onui nenek menjadi ibuku
474
00:31:00,700 --> 00:31:03,700
menemukan catatan pemakaman
475
00:31:04,820 --> 00:31:05,950
catatan pemakaman?
476
00:31:12,170 --> 00:31:13,880
Buku perekaman biaya pemakaman...
477
00:31:14,000 --> 00:31:15,999
kami menemukan saat kematian ayah?
478
00:31:16,000 --> 00:31:17,999
Mengapa ada orang yang
merekam hadiah pemakaman.
479
00:31:18,000 --> 00:31:20,009
Anda tahu tentang buku itu
480
00:31:20,010 --> 00:31:21,720
mengapa harus saya peduli?
481
00:31:21,840 --> 00:31:24,640
Catatan pemakaman keluarga kami.
482
00:31:24,760 --> 00:31:26,720
Anda kehilangan saya di sana
483
00:31:26,850 --> 00:31:28,970
sangat penting
484
00:31:30,350 --> 00:31:33,690
waktu telah berubah sekarang
485
00:31:33,770 --> 00:31:35,310
kita cukup kaya untuk meninggalkannya
486
00:31:35,440 --> 00:31:37,150
kami membayar hadiah kembali pemakaman...
487
00:31:37,320 --> 00:31:40,030
apa yang kita terima di masa kesedihan
488
00:31:40,150 --> 00:31:42,700
ketika mereka berada dalam
kesedihan kita membantu mereka
489
00:31:42,820 --> 00:31:45,820
misalkan Anda meninggal,
dan tidak ada yang dibayar
490
00:31:45,950 --> 00:31:49,990
itu tidak akan adil
491
00:31:50,120 --> 00:31:53,000
I mendapatkannya, I ' ll menemukannya
492
00:31:53,750 --> 00:31:56,250
nada meremehkan
493
00:31:56,420 --> 00:31:59,500
khas nenek onui
494
00:32:00,880 --> 00:32:03,590
sehingga benar sendiri
495
00:32:03,930 --> 00:32:07,350
wanita gudang
496
00:32:09,930 --> 00:32:13,940
tapi aku meninggalkan Anda dengan dia
497
00:32:14,060 --> 00:32:16,190
itu bukan tempat saya untuk berbicara
498
00:32:17,650 --> 00:32:20,570
= = Aku akan pulang besok dengan kuwako
499
00:32:20,690 --> 00:32:23,240
saya ingin buku itu
kembali sebelum, silakan
500
00:32:52,430 --> 00:32:53,930
elvis
501
00:33:05,240 --> 00:33:06,450
ayah?
502
00:33:09,370 --> 00:33:10,780
Kotoran
503
00:33:13,790 --> 00:33:15,410
satu lagi
504
00:33:18,750 --> 00:33:20,170
tulisan tangan ayahku
505
00:33:20,840 --> 00:33:22,750
tahun 1920-an
506
00:33:23,420 --> 00:33:25,760
mereka pemakaman hadiah.
507
00:33:26,550 --> 00:33:30,470
Masyarakat Jepang didasarkan
pada barter dan pertukaran
508
00:33:31,220 --> 00:33:33,760
"memberi dan menerima",
seperti orang Amerika
509
00:33:33,850 --> 00:33:35,020
tidak sama sekali
510
00:33:35,350 --> 00:33:38,100
mereka akan berbagi semua yang mereka punya
511
00:33:38,640 --> 00:33:41,770
tidak ada yang tersisa
512
00:33:42,520 --> 00:33:44,480
prinsip Buddha
513
00:33:44,610 --> 00:33:46,150
tidak mendapatkannya
514
00:33:46,990 --> 00:33:50,820
pemakaman pada tahun 1920
515
00:33:53,160 --> 00:33:54,740
ibu ibumu?
516
00:33:54,990 --> 00:33:56,660
Gudang onui nenek
517
00:33:57,460 --> 00:33:58,790
apa artinya?
518
00:33:59,500 --> 00:34:01,630
Dari usia 5 sampai 8
519
00:34:02,130 --> 00:34:04,840
onui nenek dan saya tinggal bersama
520
00:34:05,250 --> 00:34:06,510
di gudang?
521
00:34:08,470 --> 00:34:12,010
Jauh di pegunungan izu sebuah gudang kecil
522
00:34:12,600 --> 00:34:15,510
nenek onui melakukan sesuatu yang buruk
523
00:34:16,020 --> 00:34:17,020
cara
524
00:34:17,640 --> 00:34:20,480
dia bukan ibu ibumu?
525
00:34:21,350 --> 00:34:23,020
Bahwa status resmi
526
00:34:23,150 --> 00:34:24,110
kebenaran?
527
00:34:26,690 --> 00:34:30,860
Selir kakek ibuku yang
528
00:34:32,070 --> 00:34:33,370
kekasihnya?
529
00:34:34,910 --> 00:34:40,040
Kakek buyut saya meninggalkan
istri dan ibu saya
530
00:34:40,250 --> 00:34:43,330
memulai sebuah keluarga baru
531
00:34:43,540 --> 00:34:47,340
ia menikahi wanita itu, berubah statusnya
532
00:34:47,460 --> 00:34:48,170
kenapa?
533
00:34:50,300 --> 00:34:51,840
Pertanyaan aneh
534
00:34:52,390 --> 00:34:56,390
untuk mengurus masa depannya
535
00:34:58,520 --> 00:35:00,890
silsilah keluarga kami
536
00:35:01,890 --> 00:35:03,440
studi, penelitian itu
537
00:35:06,150 --> 00:35:11,570
kakek nenek punya kekasih
538
00:35:14,700 --> 00:35:16,620
itu adalah tidak senonoh
539
00:35:19,910 --> 00:35:21,250
itu adalah tidak senonoh
540
00:35:41,680 --> 00:35:43,600
terima kasih banyak
541
00:35:44,940 --> 00:35:46,310
lelah
542
00:35:51,650 --> 00:35:54,610
kami berada di sini pada peta ini
543
00:35:54,740 --> 00:35:55,530
shigako
544
00:35:55,610 --> 00:35:57,990
kami baru saja tiba
545
00:35:58,080 --> 00:35:58,780
bagaimana ibu?
546
00:35:58,910 --> 00:36:01,160
Dia besar... di lounge.
547
00:36:03,910 --> 00:36:05,080
Igami nama saya
548
00:36:05,210 --> 00:36:07,290
apakah kita memiliki orkestra malam ini
549
00:36:07,420 --> 00:36:09,170
mereka telah tiba
550
00:36:09,300 --> 00:36:11,090
klasik?
551
00:36:11,210 --> 00:36:13,470
Maaf mereka tidak
552
00:36:13,550 --> 00:36:16,390
itu adalah kelompok latin
553
00:36:16,470 --> 00:36:17,300
band latin
554
00:36:24,390 --> 00:36:25,900
coba lagi
555
00:36:25,980 --> 00:36:28,310
itu seperti menulis, hanya praktek.
556
00:36:28,440 --> 00:36:29,980
Maafkan aku
557
00:36:32,230 --> 00:36:35,070
dari lutut kanan
558
00:36:35,150 --> 00:36:37,740
cukup Segawa, lanjutkan
559
00:36:37,820 --> 00:36:39,950
jangan lemah padanya
560
00:36:46,170 --> 00:36:47,830
kuwako
561
00:36:49,170 --> 00:36:50,920
kuwako.
562
00:36:51,500 --> 00:36:54,670
Akio, adalah mereka.
563
00:37:02,680 --> 00:37:05,730
Segawa dimasukkan ke tugas
564
00:37:05,850 --> 00:37:08,350
tidak pernah kehilangan hati.
565
00:37:11,360 --> 00:37:13,530
Itu adalah ulang tahun nenek
566
00:37:13,650 --> 00:37:16,570
datang ke sini membuat ayah senang
567
00:37:16,780 --> 00:37:18,780
itu adalah kewajiban untuk semua keluarga
568
00:37:18,860 --> 00:37:19,950
ini juga merupakan tugas?
569
00:37:20,030 --> 00:37:21,280
Porsi adalah bentuk cinta
570
00:37:21,370 --> 00:37:22,700
adalah mengapa kita
mencintai untuk melayani
571
00:37:22,830 --> 00:37:24,080
itu adalah motto ayah
572
00:37:24,200 --> 00:37:27,000
layanan dan cinta yang dipaksa
573
00:37:27,540 --> 00:37:29,290
mengambil mudah
574
00:37:32,040 --> 00:37:35,130
mom... mr. Tamaya
575
00:37:41,220 --> 00:37:41,720
sakit
576
00:37:46,100 --> 00:37:48,140
menunggu Kotoko
577
00:37:54,230 --> 00:37:54,900
aku keluar
578
00:37:57,320 --> 00:37:59,490
berdiri Kotoko
579
00:38:00,740 --> 00:38:02,950
menunggu.
580
00:38:04,240 --> 00:38:05,490
Kotoko
581
00:38:05,580 --> 00:38:06,580
halo
582
00:38:06,700 --> 00:38:08,830
halo.
583
00:38:18,590 --> 00:38:19,760
Kotoko
584
00:38:23,050 --> 00:38:25,510
untuk ayah tidak layanan
585
00:38:25,600 --> 00:38:27,730
tapi pembayaran karena dosanya
586
00:38:27,850 --> 00:38:30,560
pembicaraan Kotoko omong kosong
587
00:38:30,690 --> 00:38:32,270
membayar untuk apa dosa?
588
00:38:32,400 --> 00:38:33,961
Ia menggunakan kehidupan nenek dan kita
589
00:38:34,060 --> 00:38:36,780
untuk menulis novel-novelnya
590
00:38:36,900 --> 00:38:40,070
ia merampok kita dari jiwa kita
591
00:38:40,400 --> 00:38:44,370
dosanya lebih suka menjadi keangkuhan
592
00:38:44,450 --> 00:38:45,830
lucifer
593
00:38:45,950 --> 00:38:47,750
masuk ke universitas hawaii.
594
00:38:48,750 --> 00:38:50,330
Anda belajar di luar negeri?
595
00:38:50,540 --> 00:38:54,750
Setelah saya lulus di sini
596
00:38:55,750 --> 00:38:59,720
I mungkin tidak pernah menikah
atau meninggalkan rumah
597
00:38:59,800 --> 00:39:02,470
jika Anda tidak menikah, tidak akan saya
598
00:39:04,260 --> 00:39:06,930
siapa yang peduli yang menikah pertama
599
00:39:22,820 --> 00:39:25,660
nenek 75
600
00:39:34,830 --> 00:39:35,670
dua belas lilin
601
00:40:38,270 --> 00:40:40,270
memang
602
00:40:49,240 --> 00:40:50,780
terduga
603
00:41:13,270 --> 00:41:15,020
nenek sekarang
604
00:41:15,100 --> 00:41:16,690
lebih dan lebih seperti anak kecil
605
00:41:16,770 --> 00:41:19,400
dia seperti berusia 10 tahun
606
00:41:19,770 --> 00:41:21,820
tepat
607
00:41:22,070 --> 00:41:23,940
saat ia mundur
608
00:41:24,070 --> 00:41:26,530
ingatannya dwindles
609
00:41:26,610 --> 00:41:29,320
selektif melupakan
610
00:41:29,410 --> 00:41:31,280
hanya buruk kenangan
611
00:41:31,370 --> 00:41:33,620
mengingat hal-hal baik
612
00:41:33,950 --> 00:41:36,540
itu dimulai pada saat kematian ayah
613
00:41:38,290 --> 00:41:41,380
penuaan adalah penghapus
akan lebih dari kenangan
614
00:41:41,460 --> 00:41:43,050
tidak bisa menghapus mereka semua
615
00:41:43,750 --> 00:41:48,130
dia lupa banyak
616
00:41:48,380 --> 00:41:50,020
dia ingat seseorang yang meninggal di izu
617
00:41:50,090 --> 00:41:52,100
ia ingin menghadiri pemakaman
618
00:41:52,220 --> 00:41:53,640
dan mengirim mereka uang.
619
00:41:53,760 --> 00:41:56,180
Aku muak dengan keinginan nya
620
00:41:56,930 --> 00:41:58,390
dia menemukan catatan pemakaman tua
621
00:41:58,640 --> 00:42:00,980
dia mencari itu
622
00:42:01,230 --> 00:42:03,570
berapa banyak dia berutang
ke keluarga seperti
623
00:42:03,650 --> 00:42:05,480
seperti akuntansi.
624
00:42:07,280 --> 00:42:09,530
Aku sudah cukup
625
00:42:12,740 --> 00:42:13,999
ini untuk ibu saya
626
00:42:14,000 --> 00:42:22,000
eric paroissien, minimasubs, paroissien.com
627
00:42:27,970 --> 00:42:31,180
begitu lelah
628
00:42:35,350 --> 00:42:37,020
kembali ke kamar Anda?
629
00:42:40,640 --> 00:42:44,020
Saya bisa melihat kolam
renang dari kamar saya
630
00:42:44,110 --> 00:42:46,280
saya pikir ini itu
631
00:42:46,530 --> 00:42:51,110
kamar Anda atas
632
00:42:51,200 --> 00:42:54,580
aku lebih suka berada di sini
633
00:42:55,030 --> 00:42:59,120
luas dan nyaman
634
00:43:02,540 --> 00:43:05,420
kenapa kau membawa catatan?
635
00:43:05,540 --> 00:43:09,970
Yakin tidak
636
00:43:10,220 --> 00:43:12,130
itu hanya jatuh dari selendang Anda
637
00:43:13,890 --> 00:43:18,020
jangan aneh
638
00:43:18,350 --> 00:43:21,060
mungkin shigako membawanya
639
00:43:21,180 --> 00:43:22,770
dia ada di sini.
640
00:43:23,060 --> 00:43:26,400
Anda tidak bisa hilang begitu saja
641
00:43:26,650 --> 00:43:29,780
I harus berbicara...
642
00:43:29,900 --> 00:43:32,070
dengan saudaramu...
643
00:43:32,200 --> 00:43:33,530
aku memanggilnya ke kamarku
644
00:43:33,610 --> 00:43:35,280
apa dengan dia?
645
00:43:35,370 --> 00:43:36,030
Kamar Anda?
646
00:43:36,160 --> 00:43:36,990
Tidak ada
647
00:43:37,080 --> 00:43:38,580
tentang mengunjungi kuburan besok?
648
00:43:38,700 --> 00:43:42,330
Saya pasien.
649
00:43:42,410 --> 00:43:44,750
Anda tidak mengunjungi makam kakek.
650
00:43:44,880 --> 00:43:48,750
Aku akan mengikutinya segera
651
00:43:49,210 --> 00:43:51,130
tidak ada yang tahu
652
00:43:53,590 --> 00:43:55,220
kakekmu
653
00:43:56,350 --> 00:44:00,350
bekerja.
654
00:44:00,930 --> 00:44:03,440
Selama perang
655
00:44:04,060 --> 00:44:07,860
itu begitu keras
656
00:44:07,940 --> 00:44:10,190
dia bisa beristirahat sekarang
657
00:44:11,740 --> 00:44:17,160
saya harus pergi menemuinya di salju
658
00:44:17,620 --> 00:44:20,040
jalan yang dingin
659
00:44:20,790 --> 00:44:28,040
next lady pintu terpeleset dan jatuh
660
00:44:30,300 --> 00:44:33,590
I menyiapkan makan siang setiap hari
661
00:44:33,970 --> 00:44:37,510
ada begitu sedikit makanan
662
00:44:37,800 --> 00:44:40,350
I dipoles sepatu
663
00:44:41,640 --> 00:44:46,060
sepatu bot militer
664
00:44:46,140 --> 00:44:50,190
begitu lama sulit
665
00:44:50,980 --> 00:44:52,530
biarkan aku beristirahat
666
00:44:52,650 --> 00:44:53,650
nenek baju Anda.
667
00:44:53,780 --> 00:44:55,150
Aku akan berbaring seperti ini
668
00:44:55,280 --> 00:44:56,950
sikat gigi
669
00:44:57,070 --> 00:45:00,330
hak semua
670
00:45:01,830 --> 00:45:02,910
baik
671
00:45:03,040 --> 00:45:04,370
menunggu
672
00:45:05,620 --> 00:45:06,580
ibu menunggu
673
00:45:06,670 --> 00:45:07,920
I membantu Anda
674
00:45:08,000 --> 00:45:09,420
mudah.
675
00:45:09,500 --> 00:45:10,750
Anda terlalu lambat
676
00:45:10,840 --> 00:45:12,960
nenek menunggu
677
00:45:14,970 --> 00:45:17,880
ia tidak memiliki memori
penuh kasih dari ayah
678
00:45:18,140 --> 00:45:21,510
dia melupakan dia
679
00:45:22,010 --> 00:45:24,520
dia juga lupa bahaya
yang dia lakukan padanya
680
00:45:24,640 --> 00:45:26,520
dingin nya juga
681
00:45:26,770 --> 00:45:29,940
utang bersama mereka dihapus
682
00:45:30,610 --> 00:45:32,820
malam ini di terakhir...
683
00:45:33,860 --> 00:45:36,070
hal ini akan diperjelas
684
00:45:39,870 --> 00:45:41,410
apa?
685
00:45:42,530 --> 00:45:43,950
Anda telah berubah.
686
00:45:44,040 --> 00:45:45,200
Apa?
687
00:45:45,950 --> 00:45:49,080
Pertama kali Anda menyebutkan ibu sayang
688
00:45:50,380 --> 00:45:52,420
mengatakan...
689
00:45:52,840 --> 00:45:55,460
masih saya belum memaafkannya
690
00:45:55,550 --> 00:45:57,550
dia meninggalkan saya di Yugashima
691
00:45:58,220 --> 00:46:01,430
tapi ia kehilangan memori
692
00:46:01,680 --> 00:46:03,260
kita tidak bisa melawan di atasnya
693
00:46:04,010 --> 00:46:06,390
memori hilang, Anda dapat mencintainya
694
00:46:16,900 --> 00:46:19,490
terlalu lambat untuk raket tersebut
695
00:46:19,570 --> 00:46:21,870
3 tahun yang lalu, monroe marilyn
696
00:46:21,950 --> 00:46:24,120
john wayne, 5 bulan
697
00:46:25,040 --> 00:46:27,449
sorakan untuk john wayne
698
00:46:27,450 --> 00:46:28,160
sorakan
699
00:46:29,250 --> 00:46:32,380
menakjubkan Akio.
700
00:46:32,500 --> 00:46:33,840
Kotoko bagaimana nenek?
701
00:46:33,920 --> 00:46:35,300
Ibu adalah dengan dia.
702
00:46:35,420 --> 00:46:37,130
Anda bisa bermain dengan kami.
703
00:46:37,760 --> 00:46:38,800
Akio
704
00:46:38,920 --> 00:46:41,130
shigako menari tokyo boogi-Woogi
705
00:46:41,260 --> 00:46:42,890
tokyo boogi-Woogi?
706
00:46:49,270 --> 00:46:51,190
Saya ingin melihat bahwa
707
00:46:52,770 --> 00:46:55,070
laki-laki terhadap perempuan
708
00:46:55,190 --> 00:46:56,900
ayah, Anda bisa bermain?
709
00:46:57,030 --> 00:46:58,490
Tentu saja
710
00:46:58,610 --> 00:46:59,360
besar.
711
00:46:59,440 --> 00:47:01,320
Segawa dan I
712
00:47:04,620 --> 00:47:07,450
event besar berikutnya
adalah pernikahan ikuko ini
713
00:47:07,580 --> 00:47:10,330
dalam 2 dua bulan
714
00:47:11,210 --> 00:47:13,000
seharusnya membawanya ke sini.
715
00:47:13,250 --> 00:47:15,670
Itu adalah perjalanan
keluarga terakhir kami
716
00:47:18,760 --> 00:47:21,680
terima kasih selama bertahun-tahun.
717
00:47:26,140 --> 00:47:28,520
Noriko, wanita terhadap pria
718
00:47:28,890 --> 00:47:29,770
itu ok
719
00:47:29,850 --> 00:47:30,890
oke
720
00:47:33,980 --> 00:47:38,230
beruang mencintai anaknya mereka.
721
00:47:38,570 --> 00:47:40,650
Anda tahu bagaimana mereka
membantu mereka menemukan makanan?
722
00:47:40,780 --> 00:47:42,530
Kau tahu?
723
00:47:42,950 --> 00:47:44,570
Mereka meninggalkan mereka
724
00:47:44,660 --> 00:47:47,080
mereka melemparkan mereka di pohon
725
00:47:48,290 --> 00:47:52,580
mereka harus turun pohon
726
00:47:55,330 --> 00:47:57,750
sebaliknya mereka
kehilangan orang tua mereka
727
00:48:08,680 --> 00:48:09,430
halo
728
00:48:09,510 --> 00:48:10,600
halo
729
00:48:10,850 --> 00:48:12,140
halo
730
00:48:12,850 --> 00:48:13,940
sesuatu yang terjadi?
731
00:48:15,690 --> 00:48:17,150
Itu nenek?
732
00:48:17,860 --> 00:48:19,070
Datang
733
00:48:20,030 --> 00:48:21,190
kita tidak harus tinggal
734
00:48:21,320 --> 00:48:22,240
apa yang Anda katakan
735
00:48:22,360 --> 00:48:24,280
kita merayakan makanan pertama anak
736
00:48:24,360 --> 00:48:26,700
kami tidak membatalkan
737
00:48:26,820 --> 00:48:28,490
baik-baik saja
738
00:48:29,870 --> 00:48:32,250
tersebut tas silakan
739
00:48:40,000 --> 00:48:41,420
mom.
740
00:48:41,800 --> 00:48:44,800
Aku akan menemukan jalan
741
00:48:47,470 --> 00:48:48,750
sesuatu yang salah dengan nenek?
742
00:48:49,850 --> 00:48:51,430
Anda di sini
743
00:48:53,390 --> 00:48:56,560
kecelakaan di Yugashima.
744
00:48:59,310 --> 00:49:03,070
Akio ditabrak mobil
745
00:49:16,500 --> 00:49:17,170
katakanlah.
746
00:49:18,580 --> 00:49:21,340
Anda Loaf sepanjang hari.
747
00:49:21,420 --> 00:49:23,800
Hidup mudah
748
00:49:26,550 --> 00:49:30,510
mom, apa katamu?
749
00:49:30,760 --> 00:49:33,060
Jika Anda tidak bekerja, Anda tidak makan
750
00:49:33,140 --> 00:49:35,930
beri aku istirahat.
751
00:49:36,060 --> 00:49:38,520
Anda menaikkan suara Anda
752
00:49:38,600 --> 00:49:41,480
dia melakukan bagiannya dari pekerjaan
753
00:49:41,610 --> 00:49:43,190
ini sangat tidak adil
754
00:49:43,320 --> 00:49:45,150
dia adalah anak mertua Anda
755
00:49:45,240 --> 00:49:49,030
keluar dari rumah saya adalah
Anda tidak menyukainya
756
00:49:49,110 --> 00:49:51,830
aku berharap kami telah melakukannya.
757
00:49:51,950 --> 00:49:56,200
Anda memiliki beberapa
saraf untuk seorang hamba
758
00:49:56,620 --> 00:50:00,080
dia mengira aku seorang hamba?
759
00:50:00,210 --> 00:50:01,460
Mom
760
00:50:02,290 --> 00:50:05,130
mom, Anda hanya memanggil saya "hamba"?
761
00:50:05,800 --> 00:50:07,380
Mom
762
00:50:07,760 --> 00:50:10,140
kita harus mengurus nenek
763
00:50:10,640 --> 00:50:12,260
dia akan datang ke sini dengan kami?
764
00:50:12,350 --> 00:50:15,350
Akio akan dirawat di rumah sakit dua minggu
765
00:50:15,640 --> 00:50:18,180
hanya saat ia tidak hadir
766
00:50:18,310 --> 00:50:19,070
ayah jangan tertawa
767
00:50:19,140 --> 00:50:21,770
tapi nenek tidak suka tokyo
768
00:50:21,900 --> 00:50:25,150
di masa-masa sulit Anda
bernegosiasi dengan musuh
769
00:50:25,610 --> 00:50:27,440
= = apa musuh?
770
00:50:27,530 --> 00:50:29,360
Kita merayakan makanan pertamanya.
771
00:50:29,450 --> 00:50:30,820
Kotoko, membantu saya
772
00:50:34,950 --> 00:50:37,700
itu adalah pertama kalinya
773
00:50:38,540 --> 00:50:41,620
datang dengan ibu.
774
00:50:43,460 --> 00:50:46,210
Mari kita gunakan villa kami di karuizawa
775
00:50:46,300 --> 00:50:47,300
karuizawa?
776
00:50:47,630 --> 00:50:50,090
Aku akan mengurus nenek
777
00:50:50,180 --> 00:50:52,050
apa ide
778
00:50:52,680 --> 00:50:55,180
dia tidak akan berdiri 2 hari di tokyo
779
00:50:55,810 --> 00:50:58,520
kami membawanya ke karuizawa
780
00:50:58,680 --> 00:51:00,390
udara baik ada
781
00:51:00,520 --> 00:51:02,350
nenek akan cinta itu
782
00:51:02,440 --> 00:51:04,999
reopenig villa adalah tugas besar
783
00:51:05,000 --> 00:51:05,999
tawon bersarang sekitar
784
00:51:06,000 --> 00:51:08,490
hujan dan angin jendela membuka
785
00:51:08,610 --> 00:51:09,940
burung di dalam rumah.
786
00:51:10,030 --> 00:51:12,740
Kotoko akan takut
787
00:51:12,860 --> 00:51:15,450
tidak ada yang peduli
bagaimana nenek merasa
788
00:51:15,530 --> 00:51:16,950
= = seolah-olah dia adalah musuh.
789
00:51:17,040 --> 00:51:19,290
Anda harus berhati-hati
lebih baik dari dirinya
790
00:51:19,370 --> 00:51:20,330
cukup, Kotoko
791
00:51:21,210 --> 00:51:23,210
kita merayakan makanan pertamanya.
792
00:51:23,500 --> 00:51:26,250
Kotoko, itu adalah ide
Anda, Anda melakukannya.
793
00:51:26,840 --> 00:51:29,130
Anda bisa ' t menghadapinya sendiri
794
00:51:29,210 --> 00:51:30,720
I dapat mengambil nenek
795
00:51:30,800 --> 00:51:32,130
tidak sendiri.
796
00:51:32,220 --> 00:51:33,890
Anda over-protektif
797
00:51:35,510 --> 00:51:36,510
over-protektif.
798
00:51:36,720 --> 00:51:39,390
Anda selalu ada yang hati-hati
akan menyentuh kita
799
00:51:39,810 --> 00:51:41,730
seolah-olah Anda takut serangan.
800
00:51:42,190 --> 00:51:44,150
Pada peringatan topan Anda
menelepon sekolah saya
801
00:51:44,230 --> 00:51:46,310
itu adalah bahwa jenis situasi
802
00:51:46,400 --> 00:51:47,940
apakah saya mengatakan bahwa.
803
00:51:48,230 --> 00:51:50,070
Anda menelepon saya kembali dari bioskop
804
00:51:50,400 --> 00:51:51,950
selama badai
805
00:51:52,320 --> 00:51:55,320
angin dan hujan
806
00:51:55,410 --> 00:51:57,240
siapa yang tahu apa yang bisa terjadi
807
00:51:57,660 --> 00:51:59,490
apalagi Noriko, Anda lemah
808
00:51:59,830 --> 00:52:01,660
film itu "musim semi perawan"
809
00:52:03,250 --> 00:52:04,920
"musim semi perawan."
810
00:52:05,380 --> 00:52:06,880
Anda menonton film erotis?
811
00:52:07,540 --> 00:52:09,750
Sebuah bergman film Ingmar
812
00:52:13,090 --> 00:52:15,590
seorang ayah membalas dendam
813
00:52:16,430 --> 00:52:18,260
atas pembunuhan putrinya
814
00:52:18,930 --> 00:52:20,680
ia membunuh 3 bersaudara
815
00:52:20,890 --> 00:52:23,730
bahkan anak-anak terkecil
816
00:52:23,810 --> 00:52:26,150
saya tidak bisa melihatnya sampai akhir
817
00:52:26,270 --> 00:52:28,520
I jadi ingin melihatnya
818
00:52:28,820 --> 00:52:31,030
sampai akhir.
819
00:52:31,110 --> 00:52:33,280
Anda berteriak di telepon.
820
00:52:35,360 --> 00:52:38,370
Anda memutuskan untuk segalanya
821
00:52:38,780 --> 00:52:41,870
kita kehilangan kebebasan.
822
00:52:53,800 --> 00:52:55,300
Noriko, Anda baik-baik saja
823
00:52:55,430 --> 00:52:57,220
pergi ke luar bernapas udara segar.
824
00:52:57,300 --> 00:52:58,600
Aku akan melayani teh
825
00:53:05,140 --> 00:53:07,480
bertengkar tentang "musim semi perawan"
826
00:53:07,600 --> 00:53:09,270
saudara saya terkejut.
827
00:53:09,400 --> 00:53:11,400
Begitu terkejut
828
00:53:11,820 --> 00:53:13,990
tapi dia harus melakukan sesuatu
829
00:53:14,110 --> 00:53:16,110
atau dia tidak akan
pernah meninggalkan rumah
830
00:53:16,320 --> 00:53:18,160
dia versi kita "musim semi perawan".
831
00:53:19,820 --> 00:53:21,620
Anda tertawa, mr. Berbakti?
832
00:53:21,740 --> 00:53:22,450
I am sorry
833
00:53:22,580 --> 00:53:24,660
dia tidak berbakti
834
00:53:24,790 --> 00:53:26,160
yakin, dia terlalu.
835
00:53:46,640 --> 00:53:48,270
Madam
836
00:53:49,350 --> 00:53:51,230
perjalanan Anda ke tokyo
837
00:53:52,400 --> 00:53:54,440
perjalanan Anda ke tokyo
838
00:53:59,030 --> 00:54:02,030
nenek Anda akan tokyo
839
00:54:02,160 --> 00:54:04,580
= = mont ubasute terkenal
840
00:54:04,700 --> 00:54:06,160
mont ubasute?
841
00:54:06,250 --> 00:54:10,380
Anak-anak meninggalkan
orang tua mereka di sana
842
00:54:10,670 --> 00:54:13,290
saya akan lega
843
00:54:13,380 --> 00:54:15,510
bersiap-siap untuk pergi
844
00:54:15,590 --> 00:54:18,510
anak-anak tak tahu terima kasih.
845
00:54:20,010 --> 00:54:23,390
Aku akan menggunakan kamar mandi.
846
00:54:23,510 --> 00:54:26,310
Segawa datang untuk beristirahat
847
00:54:26,520 --> 00:54:28,060
a entrance besar
848
00:54:28,390 --> 00:54:30,520
adalah sebuah rumah sakit sebelum perang
849
00:54:30,600 --> 00:54:32,520
di sini ada apotek dan ruang tunggu
850
00:54:32,610 --> 00:54:34,820
laci obat masih di sini
851
00:54:36,730 --> 00:54:38,150
bagaimana kabarmu!
852
00:54:39,610 --> 00:54:42,030
Bagaimana Anda melakukannya... Anda?
853
00:54:42,370 --> 00:54:43,200
Permisi
854
00:54:43,280 --> 00:54:44,660
nenek?
855
00:54:44,950 --> 00:54:45,950
Maaf.
856
00:54:46,240 --> 00:54:49,210
Tidak ada rasa hormat terhadap orang tua
857
00:54:49,410 --> 00:54:51,370
nenek itu adalah perjalanan Anda
858
00:54:51,460 --> 00:54:52,710
nenek Anda ok
859
00:54:52,790 --> 00:54:54,710
seorang Amerika
860
00:54:55,710 --> 00:54:57,260
aku driver, Segawa
861
00:54:57,380 --> 00:54:58,999
seorang Amerika yang bisa berbahasa Jepang
862
00:54:59,000 --> 00:55:00,999
= = sangat senang dia datang untukku
863
00:55:01,000 --> 00:55:03,999
satu ini pintar
864
00:55:04,000 --> 00:55:05,999
nenek berarti kakaknya
865
00:55:06,000 --> 00:55:07,000
5 tahun lebih muda
866
00:55:07,770 --> 00:55:10,310
ia tinggal di negara-negara.
867
00:55:11,230 --> 00:55:12,480
Saya sangat senang
868
00:55:12,600 --> 00:55:13,940
ibu, Anda melihat besar.
869
00:55:14,060 --> 00:55:15,900
Anda wanita begitu cantik
870
00:55:16,280 --> 00:55:18,320
kehilangan pikirannya atau bermain bodoh
871
00:55:18,440 --> 00:55:19,860
sulit untuk membedakan
872
00:55:19,940 --> 00:55:21,200
saya mengambil ini.
873
00:55:21,990 --> 00:55:24,120
Anda tidak dapat mengambil ornamen ini
874
00:55:24,240 --> 00:55:25,200
siapa anak itu?
875
00:55:25,280 --> 00:55:26,740
Keluarga merawat nenek
876
00:55:26,830 --> 00:55:27,830
dia juga datang ke tokyo
877
00:55:27,950 --> 00:55:29,200
kau menyapa tuan rumah kami?
878
00:55:29,290 --> 00:55:30,080
Ah melakukan
879
00:55:30,160 --> 00:55:30,660
tidak
880
00:55:35,000 --> 00:55:37,960
ia pergi ke Numazu college
881
00:55:38,090 --> 00:55:41,010
ketika kami berada di taiwan
882
00:55:41,130 --> 00:55:43,180
mr. Amerika, kau dengar aku
883
00:55:43,300 --> 00:55:44,760
I mendengar.
884
00:55:45,140 --> 00:55:48,390
Anda berbicara hanya Jepang.
885
00:55:48,680 --> 00:55:49,930
"Benar-benar"
886
00:55:51,430 --> 00:55:53,850
mari kita melihat laut di Numazu
887
00:56:13,290 --> 00:56:18,210
ini adalah di mana anak saya
digunakan untuk berenang
888
00:56:18,540 --> 00:56:19,460
"ya memang"
889
00:56:19,550 --> 00:56:23,760
kemudian saya berhasil
mendapatkan dia kembali.
890
00:56:23,880 --> 00:56:25,550
Namun, ayahnya
891
00:56:25,640 --> 00:56:29,510
itu garrisonned di taiwan
892
00:56:29,640 --> 00:56:34,310
kami juga pergi ke taiwan
893
00:56:41,070 --> 00:56:42,280
sir
894
00:56:45,360 --> 00:56:48,240
semuanya baik-baik saja, shigako?
895
00:56:48,490 --> 00:56:50,660
Dia datang tanpa ribut-ribut
896
00:56:51,040 --> 00:56:52,910
kami tiba di malam hari
897
00:56:54,540 --> 00:56:56,250
dia memprotes banyak?
898
00:56:56,370 --> 00:56:59,750
Keluhnya dia ditinggalkan
899
00:57:00,090 --> 00:57:02,670
legenda itu, pada 70
900
00:57:02,800 --> 00:57:05,170
katanya anak-anak membuang
orang tua mereka di gunung
901
00:57:05,260 --> 00:57:06,840
dan dia akan lega
902
00:57:07,260 --> 00:57:09,010
katanya kita harus meninggalkan dia
903
00:57:09,100 --> 00:57:11,140
dia akan lebih baik
904
00:57:11,220 --> 00:57:14,100
dia sulit untuk berurusan dengan
905
00:57:14,770 --> 00:57:16,440
katakanlah
906
00:57:16,890 --> 00:57:20,480
dia tidak mengolok-olok kami
907
00:57:20,610 --> 00:57:22,820
dia tidak terlalu
908
00:57:23,030 --> 00:57:24,490
seperti dalam film tentang tokyo
909
00:57:24,570 --> 00:57:26,700
dia menganggap kita jahat anak-anak
910
00:57:26,780 --> 00:57:29,320
datang kembali ke orang tua
kita untuk menyalahgunakannya.
911
00:57:29,410 --> 00:57:31,620
Seperti putra dan putri dari film yang.
912
00:57:31,740 --> 00:57:32,790
Anda ingat?
913
00:57:32,910 --> 00:57:35,160
Saya belum melihatnya
914
00:57:35,460 --> 00:57:38,830
setelah makanan perang langka
915
00:57:39,580 --> 00:57:41,710
cerita seperti itu mungkin terjadi
916
00:57:41,790 --> 00:57:44,670
ibu sangat menekankan.
917
00:57:44,960 --> 00:57:47,970
Anda begitu baik padanya
918
00:57:48,090 --> 00:57:49,890
jenis tidak
919
00:57:50,930 --> 00:57:53,180
= = Saya hanya mengatakan dia
adalah orang yang bangga
920
00:57:53,390 --> 00:57:55,890
dia akan menyerah di depan tidak ada.
921
00:57:56,480 --> 00:57:57,730
OK, harus pergi.
922
00:57:57,810 --> 00:58:00,190
OK terima kasih
923
00:58:07,610 --> 00:58:08,700
ms tamadai
924
00:58:08,780 --> 00:58:12,030
kita memiliki folder pada mont ubasute
925
00:58:12,120 --> 00:58:14,370
haiku dan lagu koleksi tentang hal itu
926
00:58:14,450 --> 00:58:17,000
buku bergambar terlalu
927
00:58:17,120 --> 00:58:17,790
buku bergambar?
928
00:58:17,910 --> 00:58:19,870
Silahkan menemukannya
929
00:58:24,800 --> 00:58:26,760
maaf mengganggu
930
00:58:26,840 --> 00:58:28,010
datang
931
00:58:28,470 --> 00:58:29,680
masih up
932
00:58:29,800 --> 00:58:32,350
sesuatu mengganggu saya
933
00:58:32,470 --> 00:58:34,930
I dapat mengulang sendiri
934
00:58:35,010 --> 00:58:36,930
saya tidak melihat bahwa
935
00:58:37,020 --> 00:58:39,940
saya selalu mengganggu Anda
936
00:58:40,020 --> 00:58:42,860
mungkin Anda memiliki cukup saya
937
00:58:42,980 --> 00:58:44,070
ada hal seperti.
938
00:58:44,360 --> 00:58:46,280
Saya lega
939
00:58:46,360 --> 00:58:49,280
saya tidak akan mengganggu Anda.
940
00:58:49,360 --> 00:58:53,320
Sesegera mungkin
941
00:58:53,870 --> 00:58:57,410
tidak hari ini, tapi besok
942
00:58:57,500 --> 00:59:00,580
biarkan aku pulang
943
00:59:00,960 --> 00:59:03,920
kembali ke rumah izu
944
00:59:06,500 --> 00:59:09,010
hari Anda berbicara tentang mont ubasute
945
00:59:10,300 --> 00:59:14,140
saya mungkin telah disebutkan.
946
00:59:14,890 --> 00:59:16,810
Anda ingat buku ini
947
00:59:19,980 --> 00:59:21,770
mont ubasute
948
00:59:22,810 --> 00:59:24,310
ketika saya tiba di izu.
949
00:59:24,650 --> 00:59:26,940
Anda memberikannya padaku
950
00:59:27,020 --> 00:59:29,150
ini adalah masa-masa sulit
951
00:59:29,240 --> 00:59:32,660
anak-anak meninggalkan orang tua mereka
952
00:59:33,240 --> 00:59:36,160
pada liburan musim panas
saya kembali di izu
953
00:59:36,370 --> 00:59:38,660
saya menemukan itu di onui nenek
954
00:59:39,700 --> 00:59:40,660
gudang nenek onui
955
00:59:40,750 --> 00:59:42,830
dia menyimpannya preciously
956
00:59:42,920 --> 00:59:46,880
jangan lupa tentang saya pulang.
957
01:00:00,560 --> 01:00:02,850
Segawa akan mendorong Anda untuk karuizawa
958
01:00:02,940 --> 01:00:04,440
I ' ll bergabung nanti
959
01:00:18,910 --> 01:00:21,040
pertama buku yang Anda cintai?
960
01:00:23,290 --> 01:00:26,130
I adalah 5
961
01:00:26,420 --> 01:00:28,420
I menangis
962
01:00:30,300 --> 01:00:34,180
saya harus meninggalkan ibu saya
963
01:00:34,380 --> 01:00:36,510
sangat menyakitkan
964
01:00:40,220 --> 01:00:43,850
di 11 saya membacanya
lagi dan menangis lagi
965
01:00:46,810 --> 01:00:50,570
I akan meninggalkan nenek onui.
966
01:01:03,120 --> 01:01:05,210
Pak.
967
01:01:11,460 --> 01:01:14,629
Saya diberitahu, 3 hari pertama dia marah
968
01:01:14,630 --> 01:01:15,999
sehingga untuk berbicara
969
01:01:16,000 --> 01:01:18,550
bahkan saudara Amerika-nya
tidak bisa menenangkan
970
01:01:18,640 --> 01:01:20,970
segera setelah kami tiba di sini
971
01:01:21,060 --> 01:01:24,100
dia pikir saya petugas kebersihan
972
01:01:25,770 --> 01:01:26,940
= = nenek?
973
01:01:27,350 --> 01:01:28,440
Cara ini
974
01:01:35,030 --> 01:01:36,450
bagaimana dia?
975
01:01:36,530 --> 01:01:39,200
Baik hari ini
976
01:01:39,320 --> 01:01:41,660
kemarin tidak terlalu bagus
977
01:01:41,780 --> 01:01:43,450
hari ini dia baik-baik saja
978
01:01:43,660 --> 01:01:45,080
hey, nenek
979
01:01:45,450 --> 01:01:50,000
on board dari dermaga di yokohama
980
01:01:50,210 --> 01:01:51,790
damai
981
01:01:53,050 --> 01:01:55,300
penuaan idealnya
982
01:01:56,050 --> 01:01:58,930
dia akhirnya menyerah pada hari ke-5
983
01:01:59,010 --> 01:02:01,680
saya mengatakan kepadanya
ia harus berada di sini.
984
01:02:04,720 --> 01:02:07,480
Anda telah melakukan pekerjaan yang besar
985
01:02:18,860 --> 01:02:20,780
rumah rusak
986
01:02:20,870 --> 01:02:21,740
tidak mendorong saya
987
01:02:21,870 --> 01:02:24,240
lihat
988
01:02:25,370 --> 01:02:28,000
kelembaban makan itu pergi.
989
01:02:31,420 --> 01:02:33,169
Aku akan menunggu di kantor pos
990
01:02:33,170 --> 01:02:35,760
cara ini, nenek.
991
01:02:35,920 --> 01:02:37,420
Aku akan mengelola, Anda dapat pergi
992
01:02:37,550 --> 01:02:38,300
pergi ke mana?
993
01:02:38,380 --> 01:02:39,180
Tokyo
994
01:02:39,260 --> 01:02:41,510
saya tidak bisa
995
01:02:41,680 --> 01:02:43,850
harus mengurus Anda
996
01:02:43,930 --> 01:02:46,180
tidak ada yang meminta Anda.
997
01:02:46,270 --> 01:02:49,020
Sampai Anda menjadi wajar
998
01:02:49,100 --> 01:02:51,770
saya dan Sada-chan dan Segawa tinggal
999
01:02:51,900 --> 01:02:54,110
seperti tahanan rumah
1000
01:02:54,360 --> 01:02:56,280
2 penjaga dan petugas kebersihan yang
1001
01:02:59,030 --> 01:03:00,990
yang begitu sedih
1002
01:03:01,110 --> 01:03:02,070
apa?
1003
01:03:02,280 --> 01:03:05,030
Seorang wanita meminta saya untuk arah
1004
01:03:05,120 --> 01:03:08,200
saya ingin menunjukkan padanya jalan
1005
01:03:08,290 --> 01:03:10,000
tapi Kotoko tidak sabar
1006
01:03:10,080 --> 01:03:11,540
itu tidak benar.
1007
01:03:11,620 --> 01:03:14,500
Anda tidak sabar
1008
01:03:14,590 --> 01:03:16,049
ia mengatakan bahwa ia grace kelly
1009
01:03:16,050 --> 01:03:18,210
seperti angsa terbang
1010
01:03:18,300 --> 01:03:20,220
dia tidak meminta dia hanya lewat
1011
01:03:20,300 --> 01:03:23,050
dia tidak hilang.
1012
01:03:23,140 --> 01:03:24,720
Kotoko cukup
1013
01:03:24,800 --> 01:03:27,970
dia meminta saya.
1014
01:03:28,100 --> 01:03:30,430
Segawa mengatakan sesuatu
1015
01:03:31,140 --> 01:03:33,560
wanita itu didn ' t meminta
1016
01:03:33,650 --> 01:03:37,270
petugas kebersihan mengikuti bosnya.
1017
01:03:38,320 --> 01:03:42,360
Anda malu dia
1018
01:03:42,450 --> 01:03:46,030
selalu sabar, Anda menyedihkan
1019
01:03:48,450 --> 01:03:50,200
aku sudah cukup Anda
1020
01:03:50,290 --> 01:03:52,750
yakin, kau dan aku kita "bye-bye"
1021
01:04:24,530 --> 01:04:25,820
dia sudah pergi?
1022
01:04:27,030 --> 01:04:28,120
Siapa?
1023
01:04:28,620 --> 01:04:31,410
Bajingan itu
1024
01:04:31,660 --> 01:04:33,790
pria dengan topi
1025
01:04:34,500 --> 01:04:37,000
yang akan saya.
1026
01:04:37,130 --> 01:04:39,800
Hati-hati, saya melihat dia
1027
01:04:39,880 --> 01:04:43,380
mata-mata memakai topi seperti
1028
01:04:43,470 --> 01:04:45,340
mata-mata Amerika
1029
01:04:45,470 --> 01:04:47,550
who am I?
1030
01:04:47,680 --> 01:04:49,930
Anda adalah Amerika
1031
01:04:50,060 --> 01:04:51,640
paman Keiichi?
1032
01:04:52,310 --> 01:04:54,350
I merindukanmu hari ini
1033
01:04:54,480 --> 01:04:56,350
I bertanya-tanya di mana...
1034
01:04:56,480 --> 01:04:58,480
Keiichi masih dalam negara
1035
01:04:58,860 --> 01:05:00,520
berapa lama?
1036
01:05:00,980 --> 01:05:03,320
Keiichi adalah 5 tahun lebih muda dari Anda
1037
01:05:03,400 --> 01:05:05,950
untuk beberapa waktu...
1038
01:05:06,070 --> 01:05:09,120
saya ingin meminta Anda.
1039
01:05:14,040 --> 01:05:16,580
Anda menerima menonton perak?
1040
01:05:17,250 --> 01:05:19,250
Silver menonton?
1041
01:05:19,420 --> 01:05:23,630
Untuk ke-70 Anda, saya meminta anak saya.
1042
01:05:23,710 --> 01:05:26,340
'Tentu saja saya menerimanya lama
1043
01:05:26,590 --> 01:05:29,140
tidak pernah tahu apakah ia
benar-benar mengirimkannya.
1044
01:05:29,260 --> 01:05:31,640
' Tentu saja itu dikirim
1045
01:05:31,720 --> 01:05:36,390
anak saya spasi
1046
01:05:37,190 --> 01:05:41,270
karena gudang yang onui nenek menjerat dia
1047
01:05:41,400 --> 01:05:43,440
ia tidak akan meninggalkan dia
1048
01:05:43,530 --> 01:05:45,900
dia di Numazu
1049
01:05:46,030 --> 01:05:49,570
beruntung dia tiba-tiba meninggal
1050
01:05:49,700 --> 01:05:53,040
memiliki dia tinggal lebih lama...
1051
01:05:53,290 --> 01:05:54,830
tentang jam tangan perak.
1052
01:05:54,910 --> 01:05:58,580
Anda menerimanya?
1053
01:06:24,780 --> 01:06:26,530
Kotoko?
1054
01:06:26,940 --> 01:06:28,070
Klub tenis
1055
01:06:28,150 --> 01:06:29,860
dengan seorang pria.
1056
01:06:35,790 --> 01:06:37,290
Anda siap?
1057
01:06:38,620 --> 01:06:40,330
"Bagus"
1058
01:06:52,590 --> 01:06:54,560
gerakan elegan
1059
01:06:56,020 --> 01:06:59,310
bahwa manusia dalam celana putih?
1060
01:06:59,480 --> 01:07:02,270
Dia teman sekelasnya
1061
01:07:03,520 --> 01:07:05,320
mereka sering bertemu?
1062
01:07:05,610 --> 01:07:08,400
Tidak sering.
1063
01:07:13,820 --> 01:07:15,660
Anda kembali
1064
01:07:15,780 --> 01:07:16,700
baik.
1065
01:07:19,540 --> 01:07:22,120
Kotoko, Anda lakukan baik.
1066
01:07:22,710 --> 01:07:24,130
Kuba gratis.
1067
01:07:24,210 --> 01:07:25,630
Kuba gratis
1068
01:07:27,170 --> 01:07:28,460
ayahmu sedang menunggu
1069
01:07:39,560 --> 01:07:42,440
pacar Anda? Celana putih?
1070
01:07:45,020 --> 01:07:46,360
Nggak
1071
01:07:47,860 --> 01:07:51,530
setiap kali Anda merasa
seperti memperkenalkan saya
1072
01:07:55,820 --> 01:07:57,280
menulis kejadian hari ini?
1073
01:08:01,500 --> 01:08:03,330
Juga tentang me too?
1074
01:08:06,340 --> 01:08:08,960
"Anda dan saya kami bye-bye"
1075
01:08:11,090 --> 01:08:13,090
akhirnya, apa yang harus kita Anda...
1076
01:08:13,180 --> 01:08:17,510
tapi bahan baku baru
1077
01:08:17,600 --> 01:08:19,640
menggunakan nenek dengan demikian...
1078
01:08:19,890 --> 01:08:21,930
saya cukup cocok untuk iblis
1079
01:08:22,060 --> 01:08:24,310
Alzheimer adalah seperti buku-seller, Anda.
1080
01:08:28,520 --> 01:08:32,069
Sabtu-chan terinfeksi
saya dengan bahasa nya
1081
01:08:32,070 --> 01:08:34,030
hanya mengakhiri kalimat dengan "Anda".
1082
01:08:34,110 --> 01:08:36,990
Tidak membuatnya Izu dialek, Anda
1083
01:08:40,040 --> 01:08:41,040
mudah
1084
01:08:45,920 --> 01:08:46,420
berat
1085
01:08:52,260 --> 01:08:53,380
mudah.
1086
01:09:01,560 --> 01:09:03,810
Saya mulai mengerti
1087
01:09:03,930 --> 01:09:05,230
apa?
1088
01:09:07,560 --> 01:09:12,610
Bagaimana Anda melihat nenek
1089
01:09:13,490 --> 01:09:14,950
kita kembali
1090
01:09:16,410 --> 01:09:20,160
apakah Anda seorang penulis atau anak?
1091
01:09:20,280 --> 01:09:22,160
Kita membahas ini ketika Anda mabuk
1092
01:09:22,290 --> 01:09:23,540
melihat Anda
1093
01:09:23,620 --> 01:09:25,580
terlalu malu ketika Anda mabuk.
1094
01:09:25,660 --> 01:09:27,580
Anda tidak pernah berbicara
1095
01:09:27,670 --> 01:09:29,840
cukup Kotoko
1096
01:09:30,500 --> 01:09:35,470
penulis adalah baik untuk nenek
1097
01:09:35,590 --> 01:09:38,430
tetapi anak membenci ibunya
1098
01:09:38,510 --> 01:09:40,010
kebencian adalah drive
1099
01:09:40,100 --> 01:09:43,220
tanpa itu kenari tidak bernyanyi
1100
01:09:43,930 --> 01:09:45,980
"kenari lupa lagu"
1101
01:09:46,930 --> 01:09:52,859
eric paroissien, minimasubs, paroissien.com
1102
01:09:52,860 --> 01:09:58,780
"mari kita meninggalkannya di pegunungan"
1103
01:09:59,990 --> 01:10:06,120
" tidak, kau tidak bisa melakukan itu"
1104
01:10:06,250 --> 01:10:07,870
berat
1105
01:10:08,000 --> 01:10:09,080
berat
1106
01:10:12,540 --> 01:10:14,420
nenek
1107
01:10:17,340 --> 01:10:18,380
nenek
1108
01:10:18,510 --> 01:10:20,300
apa ini?
1109
01:10:20,390 --> 01:10:22,350
Nenek pergi
1110
01:10:22,470 --> 01:10:23,600
apa?
1111
01:10:24,890 --> 01:10:26,980
Di kuil
1112
01:10:27,350 --> 01:10:28,730
pergi ke kuil.
1113
01:10:28,850 --> 01:10:30,600
Memeriksa jalur
1114
01:10:32,400 --> 01:10:33,650
nenek
1115
01:10:34,530 --> 01:10:36,320
nenek
1116
01:10:37,530 --> 01:10:38,030
nenek
1117
01:11:09,020 --> 01:11:12,060
nenek
1118
01:11:14,690 --> 01:11:17,190
kembali
1119
01:11:18,400 --> 01:11:19,900
silakan.
1120
01:11:20,030 --> 01:11:21,660
Aku baik-baik.
1121
01:11:21,910 --> 01:11:22,700
Anda menutup
1122
01:11:22,780 --> 01:11:23,910
terima kasih
1123
01:11:24,030 --> 01:11:24,700
masuk ke dalam?
1124
01:11:24,830 --> 01:11:25,830
Maaf mengganggu
1125
01:11:25,950 --> 01:11:28,870
hujan
1126
01:11:28,950 --> 01:11:30,790
mari kita pergi
1127
01:11:30,910 --> 01:11:33,040
aku sibuk
1128
01:11:33,210 --> 01:11:34,840
mari kita pergi
1129
01:11:34,960 --> 01:11:37,500
hujan.
1130
01:12:19,340 --> 01:12:20,460
Segawa
1131
01:12:21,340 --> 01:12:22,590
mobil
1132
01:12:23,180 --> 01:12:24,640
= = baik-baik saja
1133
01:12:29,770 --> 01:12:32,100
nenek menyukai karuizawa
1134
01:12:32,180 --> 01:12:35,350
kami tinggal sampai musim dingin
1135
01:12:35,650 --> 01:12:38,610
ayah tidak muncul
1136
01:12:41,360 --> 01:12:43,490
tidur siang Anda
1137
01:12:47,950 --> 01:12:48,990
baik
1138
01:12:49,450 --> 01:12:50,990
lupa doa
1139
01:12:51,080 --> 01:12:53,500
itu ok untuk melupakan
1140
01:12:57,000 --> 01:12:57,801
= = mana Anda pergi?
1141
01:12:57,880 --> 01:12:59,880
Luar
1142
01:13:00,000 --> 01:13:00,800
berhati-hati
1143
01:13:00,880 --> 01:13:02,010
ok.
1144
01:13:16,650 --> 01:13:17,560
Jika saya repot-repot
1145
01:13:17,650 --> 01:13:19,190
aku pergi di kamarku, lewatkan
1146
01:13:19,310 --> 01:13:21,020
berhenti memanggil saya lewatkan
1147
01:13:22,230 --> 01:13:24,070
agak tak terduga
1148
01:13:24,400 --> 01:13:26,530
dan berhenti menjadi patuh
1149
01:13:27,990 --> 01:13:29,200
apa maksudmu?
1150
01:13:33,160 --> 01:13:36,710
Jika Anda tidak terlalu
serius kita bisa berkencan.
1151
01:13:38,630 --> 01:13:40,920
Tapi tidak sebagai karyawan rumah
1152
01:14:01,980 --> 01:14:04,940
kenapa kau begitu terkendali?
1153
01:14:05,070 --> 01:14:08,030
Aku tipe membosankan
1154
01:14:11,580 --> 01:14:13,200
jujur, jenis Anda orang
1155
01:14:13,290 --> 01:14:14,910
adalah sebuah misteri bagi saya.
1156
01:14:15,580 --> 01:14:17,290
Anda mengambil baris ini
1157
01:14:17,410 --> 01:14:19,880
dari novel ayahku
1158
01:14:19,960 --> 01:14:22,420
tersebut pahlawan ayahmu...
1159
01:14:22,540 --> 01:14:25,460
yang tidak peduli dengan cinta
1160
01:14:25,590 --> 01:14:28,090
bertentangan atau terputus
1161
01:14:28,760 --> 01:14:30,430
dan harus apatis mereka...
1162
01:14:30,550 --> 01:14:32,140
pernah terganggu oleh
seks yang sebenarnya...
1163
01:14:32,260 --> 01:14:34,060
cinta diakhiri
1164
01:14:34,140 --> 01:14:35,420
jenis ini disterilkan dari cinta
1165
01:14:35,520 --> 01:14:37,310
ditakdirkan dari telur, bukan saya...
1166
01:14:37,430 --> 01:14:38,270
Segawa
1167
01:14:38,520 --> 01:14:40,270
saya tidak menikah denganmu
1168
01:14:40,770 --> 01:14:41,770
hak semua
1169
01:14:45,940 --> 01:14:47,740
pendek
1170
01:14:50,280 --> 01:14:51,870
memilih ayahku penulis...
1171
01:14:53,280 --> 01:14:54,240
atau memilih saya
1172
01:14:55,620 --> 01:14:56,330
baik
1173
01:14:56,450 --> 01:14:59,330
saya tidak akan mengambilnya.
1174
01:15:04,040 --> 01:15:07,760
Anda memilih kaca, botol
akan membenci Anda selamanya
1175
01:15:07,840 --> 01:15:09,840
disalahgunakan mahasiswa saya percaya saya
1176
01:15:09,930 --> 01:15:12,970
ia dapat menghalangi hadiah
sastra masa depan Anda
1177
01:15:21,440 --> 01:15:23,150
I berhenti menjadi berbakti
1178
01:15:28,690 --> 01:15:30,110
nenek, maaf
1179
01:15:30,200 --> 01:15:31,610
membantu kami.
1180
01:15:32,490 --> 01:15:34,120
Sada-chan tugas-tugas Anda
1181
01:15:43,120 --> 01:15:43,880
itu semua benar?
1182
01:15:44,000 --> 01:15:44,880
Semua sejalan
1183
01:15:56,010 --> 01:15:57,510
nenek
1184
01:15:58,970 --> 01:16:01,180
upacara baik
1185
01:16:01,890 --> 01:16:05,900
I berharap itu setiap hari.
1186
01:16:06,020 --> 01:16:08,480
Anda tahu untuk siapa?
1187
01:16:10,360 --> 01:16:12,360
Untuk siapa?
1188
01:16:12,610 --> 01:16:17,370
Ingatanku memudar itu mengerikan
1189
01:16:17,620 --> 01:16:20,160
kita memperingati gudang onui nenek
1190
01:16:26,290 --> 01:16:28,590
ia sudah mati selama 50 tahun
1191
01:16:29,250 --> 01:16:31,510
yang menempatkan mengakhiri itu
1192
01:16:31,630 --> 01:16:33,379
kita tidak berutang apa-apa padanya lebih
1193
01:16:33,380 --> 01:16:35,329
= = sehingga ia bergabung
dengan nenek moyang
1194
01:16:35,330 --> 01:16:38,080
terima kasih atas masalah Anda
1195
01:16:41,140 --> 01:16:42,430
mana kurokawa?
1196
01:16:42,560 --> 01:16:43,890
Belum.
1197
01:16:48,770 --> 01:16:50,070
Anda mendengar bahwa?
1198
01:16:50,610 --> 01:16:54,030
Kematian mendamaikan musuh lama
1199
01:16:54,110 --> 01:16:56,360
ayah?
1200
01:16:56,450 --> 01:16:58,580
Di salon dengan Noriko
1201
01:17:10,090 --> 01:17:11,050
hawaii?
1202
01:17:20,140 --> 01:17:23,430
Dia setuju saya akan belajar di hawaii
1203
01:17:23,930 --> 01:17:26,810
selamat
1204
01:17:26,900 --> 01:17:27,850
terima kasih
1205
01:17:28,860 --> 01:17:30,820
saya melihat dia sendirian jadi...
1206
01:17:30,940 --> 01:17:32,530
I mengerahkan keberanian untuk meminta.
1207
01:17:32,650 --> 01:17:34,240
Lebih mudah daripada yang saya harapkan
1208
01:17:34,440 --> 01:17:36,280
baik untuk Anda.
1209
01:17:36,400 --> 01:17:38,070
Aku akan mengumumkan sekarang
1210
01:17:56,930 --> 01:17:59,640
foto di sini?
1211
01:17:59,760 --> 01:18:02,260
Kau berjanji akan bersama saya hari ini
1212
01:18:02,390 --> 01:18:04,030
untuk menemukan judul untuk edisi khusus?
1213
01:18:04,140 --> 01:18:06,020
Anda mengambil istirahat di negara
1214
01:18:06,140 --> 01:18:08,190
yang datang dengan itu?
1215
01:18:08,310 --> 01:18:09,690
Segawa siput
1216
01:18:09,810 --> 01:18:10,810
berpikir begitu
1217
01:18:11,020 --> 01:18:13,270
itu adalah majalah konservatif.
1218
01:18:13,360 --> 01:18:15,440
Anda menyambar Mr berbakti dariku
1219
01:18:15,530 --> 01:18:17,450
ia memutuskan sendiri
1220
01:18:17,530 --> 01:18:19,450
ia menjatuhkan saya sampai saat Anda.
1221
01:18:19,530 --> 01:18:22,490
Anda mendapatkan memahamkan ditinggalkan
1222
01:18:22,660 --> 01:18:24,040
I love it
1223
01:18:26,660 --> 01:18:29,460
ia menulis hal-hal yang baik
di bawah bimbingan saya
1224
01:18:30,000 --> 01:18:33,670
ia tidak hanya editor yang
baik, mendapatkannya?
1225
01:18:42,680 --> 01:18:47,180
Perayaan onui nenek di
ruang sisi menyeramkan
1226
01:18:51,350 --> 01:18:55,070
ketika kita akan mengunjungi
tempat orang tua saya
1227
01:18:55,190 --> 01:18:58,490
dia masuk melalui pintu
belakang untuk menyapa orang
1228
01:18:59,820 --> 01:19:02,320
pernah memasuki ruang utama
1229
01:19:05,990 --> 01:19:07,660
bahkan mati, hari ini ia dilarang.
1230
01:19:07,790 --> 01:19:10,000
Tetapi Anda akan masuk melalui pintu depan?
1231
01:19:10,080 --> 01:19:13,040
Onui nenek menyuruh saya
untuk melakukannya.
1232
01:19:13,420 --> 01:19:15,460
Anda akan memiliki makan
malam di sini beberapa kali
1233
01:19:15,500 --> 01:19:16,500
pernah
1234
01:19:16,590 --> 01:19:18,090
kakek dan nenek...
1235
01:19:18,210 --> 01:19:19,800
tidak akan makan menawarkan makanan
1236
01:19:21,550 --> 01:19:23,510
kami sering diundang...
1237
01:19:25,350 --> 01:19:26,720
= = tapi aku akan menolak
1238
01:19:27,720 --> 01:19:30,690
dalam hati anak saya saya
tahu perasaan onui nenek
1239
01:19:32,650 --> 01:19:37,280
sehingga kita akan kembali ke gudang
1240
01:20:32,660 --> 01:20:37,000
saya ingat menulis puisi di ayunan ini
1241
01:20:37,960 --> 01:20:39,130
apa puisi?
1242
01:20:44,430 --> 01:20:45,840
Lupa
1243
01:20:46,850 --> 01:20:49,100
memori Anda sangat baik
1244
01:20:50,270 --> 01:20:52,640
bukan untuk apa yang saya
tulis pada waktu itu
1245
01:20:53,940 --> 01:20:55,600
tidak ada yang tersisa.
1246
01:21:02,320 --> 01:21:05,820
Anda melindungi nenek
1247
01:21:08,070 --> 01:21:09,950
telah ia memasuki ruang utama
1248
01:21:10,030 --> 01:21:11,660
keseluruhan keluarga...
1249
01:21:11,790 --> 01:21:15,830
adalah musuh-musuhnya
1250
01:21:26,180 --> 01:21:28,550
di sini dia memegang tangan
saya untuk pertama kalinya
1251
01:21:29,350 --> 01:21:30,510
siapa?
1252
01:21:32,520 --> 01:21:33,980
Nenek onui
1253
01:21:42,230 --> 01:21:43,990
matahari terbenam seperti ini
1254
01:21:46,950 --> 01:21:49,490
ibu, telah menjatuhkan saya dalam Yugashima
1255
01:21:51,330 --> 01:21:54,660
nenek onui membesarkan saya.
1256
01:22:02,380 --> 01:22:04,380
Kembali
1257
01:22:36,080 --> 01:22:38,250
tahun itu di Yugashima
1258
01:22:38,370 --> 01:22:40,960
shigako begitu sibuk
1259
01:22:41,080 --> 01:22:44,250
ayah mengambil dalam nenek
1260
01:22:44,630 --> 01:22:46,920
nenek tidak sendiri
1261
01:22:47,050 --> 01:22:48,300
bantuan
1262
01:22:49,090 --> 01:22:52,430
mengunci pintu yone-chan
1263
01:22:54,260 --> 01:22:57,560
nenek ayolah
1264
01:22:59,600 --> 01:23:02,610
bagasi lantai atas
1265
01:23:04,270 --> 01:23:06,280
nenek
1266
01:23:08,700 --> 01:23:11,240
mudah
1267
01:23:11,360 --> 01:23:13,410
ayolah
1268
01:23:13,870 --> 01:23:14,990
mudah sekarang
1269
01:23:16,490 --> 01:23:19,160
datang
1270
01:23:19,870 --> 01:23:21,670
mudah
1271
01:23:21,790 --> 01:23:23,670
di rumah tokyo kami
1272
01:23:23,790 --> 01:23:27,960
kami punya raket seperti yang
bisa berlangsung satu jam
1273
01:23:28,460 --> 01:23:30,430
terutama di sore hari
1274
01:23:30,550 --> 01:23:33,760
dia gelisah
1275
01:23:33,850 --> 01:23:37,810
sisa waktu dia akan damai
1276
01:23:42,810 --> 01:23:46,190
itu sulit hari ini, nenek
1277
01:23:48,150 --> 01:23:50,150
aku lebih suka melupakannya
1278
01:23:50,400 --> 01:23:53,490
menempatkan Anda dalam kesulitan seperti
1279
01:23:54,820 --> 01:23:55,950
antara kita...
1280
01:23:56,080 --> 01:23:58,830
dia mendengarkan hanya untuk ayah
1281
01:23:58,950 --> 01:24:02,370
tapi aku ragu dia tahu dia anaknya
1282
01:24:02,500 --> 01:24:04,170
yang menyeramkan
1283
01:24:25,270 --> 01:24:26,360
nenek
1284
01:24:36,660 --> 01:24:37,620
mari kita pergi
1285
01:24:43,410 --> 01:24:46,880
= = semua hak, Kotoko
1286
01:24:46,960 --> 01:24:49,380
baik
1287
01:24:49,590 --> 01:24:52,340
cara ini.
1288
01:24:52,420 --> 01:24:55,130
Anda tidak bisa tidur seperti itu
1289
01:24:55,220 --> 01:24:58,890
gaun Anda
1290
01:24:59,390 --> 01:25:00,720
ini itu?
1291
01:25:03,560 --> 01:25:07,400
Nenek kembali tidur
1292
01:25:07,610 --> 01:25:09,070
nenek tidur
1293
01:25:14,200 --> 01:25:16,570
dia pergi ke studi Anda saat ini?
1294
01:25:18,450 --> 01:25:20,370
Dia melakukan ini setiap malam?
1295
01:25:20,450 --> 01:25:22,450
Tetap tenang
1296
01:25:22,580 --> 01:25:24,250
terima kasih Noriko
1297
01:25:29,290 --> 01:25:31,960
selama 2 minggu, setiap malam
1298
01:25:32,000 --> 01:25:32,999
pada awalnya saya pikir
1299
01:25:33,000 --> 01:25:34,720
dia tidak bisa menemukan kamar mandi
1300
01:25:34,840 --> 01:25:35,970
dia datang ke kamarku
1301
01:25:36,090 --> 01:25:38,140
dia bingung
1302
01:25:38,260 --> 01:25:42,140
dia memeriksa setiap kamar pada gilirannya
1303
01:25:42,270 --> 01:25:45,060
sampai dia menemukan sendiri
1304
01:25:45,180 --> 01:25:48,600
di Yugashima dia akan berjalan 3 kali malam
1305
01:25:48,690 --> 01:25:49,980
bahkan dalam Yugashima
1306
01:25:50,110 --> 01:25:53,280
di kamarku dan di kamar Madam
1307
01:25:53,400 --> 01:25:54,570
dapur juga
1308
01:25:54,990 --> 01:25:57,610
kemudian kembali ke kamarnya
1309
01:25:57,780 --> 01:26:00,740
sehingga dia tidak mencari kamarnya
1310
01:26:00,910 --> 01:26:03,370
kita harus menutup pintu
1311
01:26:03,490 --> 01:26:06,750
seperti seorang anak mencari ibunya
1312
01:26:06,870 --> 01:26:08,920
kalau begitu
1313
01:26:09,040 --> 01:26:10,590
kita akan merasa sedih untuknya
1314
01:26:10,670 --> 01:26:13,340
tapi dia spooking kami.
1315
01:26:14,010 --> 01:26:17,430
Atau seorang ibu mencari anaknya.
1316
01:26:19,180 --> 01:26:22,760
Kotoko mengambil senter darinya
1317
01:26:22,970 --> 01:26:23,969
tapi...
1318
01:26:23,970 --> 01:26:26,999
ketika kita menyembunyikan
buku pemakaman dia lupa
1319
01:26:27,000 --> 01:26:28,020
menyembunyikannya
1320
01:26:28,140 --> 01:26:29,600
dia tidak akan berkeliaran.
1321
01:26:29,690 --> 01:26:30,770
Anda salah
1322
01:26:30,860 --> 01:26:34,440
lakukan seperti yang saya katakan
1323
01:26:35,570 --> 01:26:36,820
ok.
1324
01:26:36,940 --> 01:26:38,150
Kemarin
1325
01:26:38,400 --> 01:26:40,070
dia kehilangan senter.
1326
01:26:40,160 --> 01:26:41,990
Anda mencari?
1327
01:26:42,120 --> 01:26:44,159
2 kita di malam hari
1328
01:26:44,160 --> 01:26:45,999
untuk senter...
1329
01:26:46,000 --> 01:26:47,370
dia mengembara
1330
01:26:47,460 --> 01:26:49,000
ada cara
1331
01:26:49,210 --> 01:26:54,130
senter yang memiliki kaki
1332
01:26:54,210 --> 01:26:54,710
lupa
1333
01:27:02,010 --> 01:27:03,390
sini, bunga
1334
01:27:03,510 --> 01:27:06,020
terima kasih " slip-menunjukkan " yone-chan
1335
01:27:06,140 --> 01:27:07,850
" slip-menunjukkan " yone-chan
1336
01:27:09,310 --> 01:27:10,520
cuaca baik
1337
01:27:11,440 --> 01:27:13,190
bayam indah.
1338
01:27:13,310 --> 01:27:16,030
Kita menyebutnya tampala...
1339
01:27:17,570 --> 01:27:19,030
ini begitu baik.
1340
01:27:19,150 --> 01:27:22,320
Saya ingin taman terlalu
1341
01:27:22,410 --> 01:27:23,870
memang
1342
01:27:24,240 --> 01:27:26,040
menunggu di sini
1343
01:27:29,410 --> 01:27:32,540
sekretaris baru
1344
01:27:36,710 --> 01:27:37,380
sir
1345
01:27:38,210 --> 01:27:41,010
batas waktu hari ini untuk series
1346
01:27:41,130 --> 01:27:42,550
saya tahu.
1347
01:27:43,050 --> 01:27:45,720
Mereka ingin membagi dalam 3 volume
1348
01:27:45,850 --> 01:27:47,930
mereka perlu tahu di mana untuk membagi
1349
01:27:48,020 --> 01:27:49,180
baik
1350
01:28:04,950 --> 01:28:10,410
ada orang menulis setiap hari
1351
01:28:13,000 --> 01:28:14,750
ia pergi
1352
01:28:15,710 --> 01:28:16,710
mati?
1353
01:28:17,550 --> 01:28:19,710
Terlalu cepat
1354
01:28:21,550 --> 01:28:26,220
3 hari setelah ia meninggal
1355
01:28:27,470 --> 01:28:29,060
3 hari
1356
01:28:29,140 --> 01:28:31,930
dia populer
1357
01:28:32,100 --> 01:28:34,940
banyak orang berduka
1358
01:28:40,610 --> 01:28:45,070
ada satu hal
1359
01:28:45,410 --> 01:28:48,950
saya selalu ingin memberitahu Anda
1360
01:28:50,160 --> 01:28:55,670
kita tidak akan bertemu lagi
1361
01:28:55,790 --> 01:28:56,960
perlu memberitahu Anda
1362
01:28:57,080 --> 01:28:57,840
apa?
1363
01:28:57,960 --> 01:29:02,260
Bahwa perempuan yang tinggal dengan saya
1364
01:29:02,380 --> 01:29:03,760
shigako?
1365
01:29:03,840 --> 01:29:07,140
Dia hanya seorang hamba
1366
01:29:08,510 --> 01:29:12,810
orang lain yang hidup dengan Anda?
1367
01:29:15,440 --> 01:29:20,650
Bahwa wanita yang mengambil anakku
1368
01:29:23,110 --> 01:29:27,780
setiap malam
1369
01:29:27,910 --> 01:29:32,790
I memintanya untuk anakku
1370
01:29:33,160 --> 01:29:35,790
dia tidak akan memberitahu saya
1371
01:29:37,000 --> 01:29:44,130
jika saya bisa melihatnya
sekali saja sebelum saya mati
1372
01:29:48,140 --> 01:29:49,510
nenek
1373
01:29:50,930 --> 01:29:54,310
= = Anda meninggalkan anak Anda kembali
1374
01:29:56,850 --> 01:29:59,650
pernah dianggap kesedihannya
1375
01:30:04,400 --> 01:30:06,360
"hujan berhenti"
1376
01:30:07,910 --> 01:30:08,910
apa?
1377
01:30:09,030 --> 01:30:15,870
"Meninggalkan banyak genangan air."
1378
01:30:16,660 --> 01:30:21,789
"Pasifik, Mediterania, laut jepang"
1379
01:30:21,790 --> 01:30:26,170
"masing-masing untuk sendiri"
1380
01:30:26,260 --> 01:30:31,050
"tapi favorit saya"
1381
01:30:31,180 --> 01:30:37,390
"bukan dari bumi ini, kecil, saluran baru"
1382
01:30:38,140 --> 01:30:42,570
" link ibu & me"
1383
01:30:43,770 --> 01:30:49,410
" tapi favorit saya"
1384
01:30:49,530 --> 01:30:55,450
" bukan dari dunia ini,
kecil, saluran baru"
1385
01:30:55,540 --> 01:31:02,880
" menghubungkan ibu & me"
1386
01:31:08,670 --> 01:31:15,310
"menghubungkan ibu & me"
1387
01:31:18,270 --> 01:31:26,150
"bukan dari dunia ini, kecil, saluran baru"
1388
01:31:28,690 --> 01:31:33,820
"bukan dari dunia ini"
1389
01:31:35,490 --> 01:31:37,120
"kecil, saluran baru"
1390
01:31:42,580 --> 01:31:43,500
guru
1391
01:31:43,630 --> 01:31:44,590
halo
1392
01:32:10,950 --> 01:32:13,030
sabun
1393
01:32:18,990 --> 01:32:20,870
I benar tentang senter
1394
01:32:22,870 --> 01:32:26,000
nenek tidak berkeliaran lagi
1395
01:32:26,880 --> 01:32:28,500
sesuatu yang terjadi?
1396
01:32:29,000 --> 01:32:31,670
Tidak ada.
1397
01:32:31,800 --> 01:32:33,470
Anda berbeda
1398
01:32:38,810 --> 01:32:40,350
biasa
1399
01:32:46,770 --> 01:32:48,020
kuwako tidak ada di sini?
1400
01:32:48,150 --> 01:32:49,780
Dia bergabung dengan kami di pelabuhan
1401
01:32:49,900 --> 01:32:52,900
cheeeeese
1402
01:32:53,530 --> 01:32:54,240
baik?
1403
01:32:54,360 --> 01:32:55,410
Terima kasih.
1404
01:32:56,320 --> 01:32:58,530
Kami sedang dalam perjalanan
1405
01:33:08,630 --> 01:33:10,750
terima kasih atas kebaikan Anda.
1406
01:33:11,380 --> 01:33:12,260
Noriko
1407
01:33:12,380 --> 01:33:14,590
tahun depan, aku akan mengunjungi Anda
1408
01:33:14,680 --> 01:33:16,340
keberuntungan dengan foto Anda
1409
01:33:19,220 --> 01:33:19,930
aku pergi
1410
01:33:20,060 --> 01:33:20,850
baik
1411
01:33:22,220 --> 01:33:23,730
= = semua orang akan kembali
1412
01:33:26,020 --> 01:33:28,230
semua orang akan kembali
1413
01:33:28,810 --> 01:33:30,070
dia tahu itu
1414
01:33:30,150 --> 01:33:32,900
karena saya mengambil foto
1415
01:33:34,150 --> 01:33:36,280
dia ingin terlihat baik
1416
01:33:36,820 --> 01:33:39,070
tidak memiliki gigi palsu nya meskipun
1417
01:33:39,280 --> 01:33:41,080
memang
1418
01:33:42,120 --> 01:33:43,580
hilang itu
1419
01:33:43,700 --> 01:33:44,790
hilang
1420
01:33:45,790 --> 01:33:47,370
gigi palsunya
1421
01:33:47,460 --> 01:33:49,290
tidak melihatnya dengan itu akhir-akhir ini
1422
01:33:49,420 --> 01:33:50,290
belum melihatnya
1423
01:33:50,420 --> 01:33:51,710
juga tidak I
1424
01:33:51,800 --> 01:33:52,800
pemadaman listrik
1425
01:33:52,920 --> 01:33:54,880
sekering
1426
01:33:54,970 --> 01:33:56,970
I ' ; Ll cek.
1427
01:34:08,850 --> 01:34:10,610
Anda menemukannya?
1428
01:34:12,730 --> 01:34:14,440
Itu adalah pada
1429
01:34:14,570 --> 01:34:15,610
baik
1430
01:34:47,810 --> 01:34:49,310
perpisahan
1431
01:34:50,270 --> 01:34:51,480
kuwako terlambat
1432
01:34:51,980 --> 01:34:54,020
dia akan naik pesawat kemudian
1433
01:34:54,150 --> 01:34:56,150
I mencarinya
1434
01:34:56,900 --> 01:34:58,450
mungkin dia takut laut
1435
01:34:58,570 --> 01:35:00,280
seperti nenek
1436
01:35:00,360 --> 01:35:01,820
pernah mendengar bahwa salah satu
1437
01:35:01,950 --> 01:35:02,871
dia tidak bisa berenang
1438
01:35:02,990 --> 01:35:04,830
dia mencintai tanah perusahaan.
1439
01:35:05,370 --> 01:35:06,950
Kapan kau dengar itu?
1440
01:35:07,080 --> 01:35:08,540
Di pernikahan kami
1441
01:35:08,660 --> 01:35:10,290
waktu yang lama sekali lalu
1442
01:35:10,420 --> 01:35:12,380
dia berkata dia akan mati
1443
01:35:12,500 --> 01:35:13,960
ketika ia berangkat ke taiwan
1444
01:35:14,500 --> 01:35:17,720
kapal tenggelam sebelum perjalanan mereka
1445
01:35:18,170 --> 01:35:20,220
dia pikir seluruh keluarga akan mati
1446
01:35:20,340 --> 01:35:22,300
setidaknya dia akan menyelamatkan anaknya
1447
01:35:22,390 --> 01:35:24,720
dia meninggalkan aku karena itu?
1448
01:35:24,810 --> 01:35:28,680
Anak yang selamat harus tertinggal
1449
01:35:28,810 --> 01:35:31,230
tak peduli betapa menyakitkan itu baginya
1450
01:35:31,350 --> 01:35:35,360
untuk melestarikan keluarga
untuk leluhur demi
1451
01:35:36,440 --> 01:35:37,690
apa dia ada dalam pikiran
1452
01:35:37,860 --> 01:35:39,150
tunggal selamat
1453
01:35:39,240 --> 01:35:41,820
= = temperamennya akan kuat.
1454
01:35:42,360 --> 01:35:43,481
Anda tahu ini semua bersama?
1455
01:35:43,490 --> 01:35:45,700
Mengapa tidak kau katakan padaku?
1456
01:35:45,830 --> 01:35:47,290
Anda menjadi tertarik...
1457
01:35:47,410 --> 01:35:48,540
hanya baru-baru
1458
01:35:48,660 --> 01:35:50,000
pasti tidak.
1459
01:35:50,870 --> 01:35:53,880
Anda akan merasa ditinggalkan
dalam hal apapun
1460
01:35:54,540 --> 01:35:57,340
itu adalah drive Anda untuk
menulis novel yang sangat baik
1461
01:36:12,560 --> 01:36:13,730
permisi.
1462
01:36:13,940 --> 01:36:15,190
Mr Igami
1463
01:36:15,650 --> 01:36:17,520
I perlu telepon
1464
01:36:17,610 --> 01:36:20,030
1,2,3,4
1465
01:36:20,240 --> 01:36:22,570
Dan yang Anda makan sebelum
1466
01:36:23,410 --> 01:36:25,730
makan terlalu banyak dari mereka,
Anda akan menjadi kuning
1467
01:36:25,780 --> 01:36:26,870
sudah kuning
1468
01:36:26,990 --> 01:36:27,870
memang
1469
01:36:27,990 --> 01:36:29,200
kakiku berwarna kuning juga
1470
01:36:29,290 --> 01:36:30,580
tidak dapat melihat mereka
1471
01:36:46,470 --> 01:36:48,560
aku akan memiliki satu terlalu
1472
01:36:50,560 --> 01:36:52,560
itu adalah ayah
1473
01:36:55,980 --> 01:36:59,570
pintu masuk yang terbuka, memeriksa nenek
1474
01:36:59,690 --> 01:37:01,990
pintu masuk...
1475
01:37:02,110 --> 01:37:03,990
ayah?
1476
01:37:04,280 --> 01:37:08,080
30 menit tersisa, tidak bisa melihat kuwako
1477
01:37:08,910 --> 01:37:10,490
dia tidak menelepon Anda?
1478
01:37:10,620 --> 01:37:13,830
No.
1479
01:37:16,710 --> 01:37:19,250
Nenek.
1480
01:37:19,380 --> 01:37:22,090
Kotoko
1481
01:37:24,130 --> 01:37:26,640
biarkan aku menutup telepon
1482
01:37:26,760 --> 01:37:28,140
apa dengan nenek?
1483
01:37:28,260 --> 01:37:29,680
Nenek hilang
1484
01:37:29,810 --> 01:37:30,760
apa?
1485
01:37:30,890 --> 01:37:33,020
Kita sebut polisi.
1486
01:37:33,140 --> 01:37:35,690
Aku akan ke sana dalam 5 menit
1487
01:37:45,650 --> 01:37:47,280
nenek
1488
01:37:51,120 --> 01:37:53,500
nenek
1489
01:38:29,160 --> 01:38:31,530
ketika Anda kumparan di ikan yang kuat...
1490
01:38:43,050 --> 01:38:44,710
nenek, apa yang terjadi?
1491
01:38:45,300 --> 01:38:46,880
Mencari seseorang?
1492
01:38:50,050 --> 01:38:53,930
Pergi ke Numazu untuk melihat anak saya.
1493
01:38:55,350 --> 01:38:57,180
Numazu di pantai?
1494
01:38:57,270 --> 01:38:58,600
Jadi apa yang akan Anda pergi ke sana...
1495
01:38:58,690 --> 01:39:00,900
menemukan dia mengambang...
1496
01:39:01,020 --> 01:39:03,570
Dan reel dia di darat?
1497
01:39:04,780 --> 01:39:06,110
Mana di Numazu?
1498
01:39:07,070 --> 01:39:09,490
Belakang villa kekaisaran
1499
01:39:11,660 --> 01:39:12,910
ingin melihatnya?
1500
01:39:14,080 --> 01:39:15,370
Ingin melihat dia
1501
01:39:20,040 --> 01:39:22,210
I membutuhkan perhatian Anda
1502
01:39:22,330 --> 01:39:25,050
tenang silakan
1503
01:39:25,300 --> 01:39:26,880
momen silakan
1504
01:39:27,710 --> 01:39:28,920
maaf mengganggu
1505
01:39:29,220 --> 01:39:31,640
salah satu dari kalian sopir truk
1506
01:39:31,760 --> 01:39:34,220
akan menuju villa kekaisaran Numazu.
1507
01:39:34,430 --> 01:39:36,430
Numazu
1508
01:39:36,560 --> 01:39:37,520
nenek sini
1509
01:39:37,640 --> 01:39:39,100
ingin melihat anaknya
1510
01:39:39,180 --> 01:39:40,690
sini
1511
01:39:41,100 --> 01:39:41,900
siapa?
1512
01:39:42,600 --> 01:39:43,560
Shige
1513
01:39:44,110 --> 01:39:46,230
shige, besar
1514
01:39:46,900 --> 01:39:49,740
terburu-buru
1515
01:39:49,860 --> 01:39:51,570
shige pergi
1516
01:39:52,820 --> 01:39:54,200
nenek, ini adalah shige
1517
01:39:54,280 --> 01:39:56,790
shige, ini adalah nenek
1518
01:39:56,910 --> 01:40:00,710
jika aku pergi aku bisa melihat anakku
1519
01:40:00,790 --> 01:40:02,830
on papan
1520
01:40:02,920 --> 01:40:04,840
membuatnya tepat waktu
1521
01:40:06,300 --> 01:40:07,670
kuwako
1522
01:40:10,130 --> 01:40:11,130
selamat datang
1523
01:40:11,260 --> 01:40:12,470
membuatnya
1524
01:40:12,930 --> 01:40:14,470
silakan.
1525
01:40:15,800 --> 01:40:17,010
Maafkan aku
1526
01:40:17,140 --> 01:40:19,770
tidak bisa menemukan baju renang
1527
01:40:25,770 --> 01:40:26,860
permisi.
1528
01:40:26,980 --> 01:40:28,860
Anda melihat seorang wanita tua
1529
01:40:28,980 --> 01:40:30,530
seorang wanita tua
1530
01:40:30,650 --> 01:40:32,030
memegang tas
1531
01:40:32,150 --> 01:40:35,820
seorang wanita tua berambut putih.
1532
01:40:35,950 --> 01:40:37,160
Ia berjalan goyah
1533
01:40:37,280 --> 01:40:38,330
nenek?
1534
01:40:38,450 --> 01:40:39,950
Memegang senter
1535
01:40:40,080 --> 01:40:42,660
truk shige ini
1536
01:40:42,910 --> 01:40:46,880
shige berhenti
1537
01:40:50,630 --> 01:40:54,130
dia akan baik-baik saja, datang.
1538
01:41:09,610 --> 01:41:11,900
Kotoko mengendarai truk.
1539
01:41:11,990 --> 01:41:13,200
Kotoko mengemudi truk?
1540
01:41:13,320 --> 01:41:15,030
Dia tidak mengemudi
1541
01:41:15,160 --> 01:41:17,030
trucker bagus membantu
1542
01:41:17,160 --> 01:41:19,160
untuk menangkap truk lain dengan nenek
1543
01:41:19,580 --> 01:41:21,500
truk mengejar truk
1544
01:41:22,000 --> 01:41:23,960
nenek akan Numazu
1545
01:41:24,080 --> 01:41:25,750
dia ingin melihat laut
1546
01:41:27,420 --> 01:41:29,710
dia akan di mana Anda
digunakan untuk berenang
1547
01:41:31,380 --> 01:41:33,050
villa kekaisaran?
1548
01:41:38,470 --> 01:41:40,560
Lebih baik membiarkan dia pergi
1549
01:41:40,850 --> 01:41:42,020
cukup.
1550
01:41:42,430 --> 01:41:44,940
Kotoko menangani ini
1551
01:41:46,480 --> 01:41:48,770
nenek yang scrared air
1552
01:41:49,560 --> 01:41:52,610
kami mengurus Noriko sini
1553
01:41:53,030 --> 01:41:54,610
aku sudah cukup
1554
01:41:58,200 --> 01:42:00,740
menunggu, seseorang semakin off.
1555
01:42:02,910 --> 01:42:04,250
Aku akan baik-baik
1556
01:42:15,920 --> 01:42:17,090
dia di tangan Anda.
1557
01:42:20,180 --> 01:42:22,760
Noriko, saya tidak melupakan Anda.
1558
01:42:23,350 --> 01:42:24,430
Aku akan mengambil pesawat
1559
01:42:27,940 --> 01:42:29,060
jangan khawatir.
1560
01:43:20,030 --> 01:43:23,120
Ubi jalar, baru dipanggang
1561
01:43:25,410 --> 01:43:26,700
ayah.
1562
01:43:31,040 --> 01:43:32,920
Anda melewatkan perahu?
1563
01:43:33,790 --> 01:43:36,670
Baik saya di sini
1564
01:43:38,470 --> 01:43:40,880
cukup sebuah petualangan
1565
01:43:41,010 --> 01:43:44,220
nenek punya mobil sakit
kita ketika ke rumah sakit
1566
01:43:44,470 --> 01:43:47,350
sopir truk begitu baik
1567
01:43:48,680 --> 01:43:52,850
cukup cobaan, saya mencoba menelepon
1568
01:43:55,320 --> 01:43:57,190
semuanya baik-baik...
1569
01:43:57,900 --> 01:43:59,070
yang berakhir dengan baik
1570
01:44:11,080 --> 01:44:13,040
semuanya berakhir dengan baik
1571
01:44:23,430 --> 01:44:25,300
maaf untuk semua kesulitan.
1572
01:44:26,850 --> 01:44:28,470
Anda bekerja keras
1573
01:44:38,780 --> 01:44:41,780
nenek, mendapatkan
1574
01:44:43,450 --> 01:44:46,070
tidak tahu siapa Anda
1575
01:44:47,080 --> 01:44:48,740
tetapi Anda yang begitu baik
1576
01:44:52,370 --> 01:44:54,250
laut menakutkan
1577
01:45:04,590 --> 01:45:05,470
nenek
1578
01:45:06,720 --> 01:45:07,850
lama
1579
01:45:09,470 --> 01:45:13,350
ada papan loncat sana
1580
01:45:17,610 --> 01:45:20,150
semua siswa sekolah Numazu
1581
01:45:22,150 --> 01:45:24,110
menyelam dari sini.
1582
01:45:27,450 --> 01:45:30,490
Kosaku, kau tahu aku saya takut laut
1583
01:46:30,000 --> 01:46:32,730
21 November 1973
1584
01:46:34,350 --> 01:46:35,730
aku kembali
1585
01:46:36,140 --> 01:46:37,520
selamat datang kembali.
1586
01:46:39,350 --> 01:46:40,980
Anda awal
1587
01:46:41,060 --> 01:46:43,070
tidak ingin tinggal untuk perjamuan.
1588
01:46:44,320 --> 01:46:45,740
Kotoko?
1589
01:46:45,860 --> 01:46:48,700
Dia menunjukkan foto-fotonya dari hawaii
1590
01:46:48,820 --> 01:46:50,820
dia pergi ke hawaii
1591
01:46:52,240 --> 01:46:53,540
selamat datang kembali.
1592
01:46:53,910 --> 01:46:56,120
Segawa menerima penghargaan?
1593
01:46:56,580 --> 01:46:58,040
Suara bulat menyetujui
1594
01:46:58,160 --> 01:47:00,000
ia mendapat penghargaan
1595
01:47:00,080 --> 01:47:03,130
kasur Anda sudah diatur untuk malam.
1596
01:47:04,250 --> 01:47:05,670
Kotoko Anda tinggal di sini.
1597
01:47:05,880 --> 01:47:07,220
Demi masa tua
1598
01:47:12,050 --> 01:47:16,100
pacar baru Noriko
1599
01:47:18,440 --> 01:47:23,110
3 dalam 3 tahun... dia mengejutkan
1600
01:47:29,950 --> 01:47:32,490
jam malam ini keras
1601
01:47:33,700 --> 01:47:34,950
benar-benar?
1602
01:47:35,790 --> 01:47:39,370
Khususnya malam ini
1603
01:47:46,800 --> 01:47:48,050
ibu, apakah Anda melihat ini?
1604
01:47:52,090 --> 01:47:53,550
Tidak perlu untuk menutup
1605
01:47:53,640 --> 01:47:55,640
sangat luar biasa
1606
01:47:55,810 --> 01:47:57,890
hanya beberapa komentar
ringan untuk menulis
1607
01:48:04,400 --> 01:48:07,230
ia selalu menyimpannya terbuka sekarang
1608
01:48:07,320 --> 01:48:09,990
sejak saya meninggalkannya lebih tenang
1609
01:48:10,110 --> 01:48:11,490
mungkin
1610
01:48:15,410 --> 01:48:16,830
nenek telah 3 tahun di izu
1611
01:48:16,950 --> 01:48:19,250
dia damai sekarang
1612
01:48:19,750 --> 01:48:23,080
seluruh rumah semakin damai.
1613
01:48:23,170 --> 01:48:25,750
Anda berarti kita telah
menjadi tua dan lamban
1614
01:48:25,840 --> 01:48:28,670
kami berada di waspada nenek konstan
1615
01:48:33,180 --> 01:48:34,640
memang.
1616
01:48:37,430 --> 01:48:40,350
Jam malam ini keras
1617
01:49:01,960 --> 01:49:02,830
ayah
1618
01:49:04,540 --> 01:49:06,540
bibi shibako panggilan
1619
01:49:08,000 --> 01:49:08,960
dia meninggal?
1620
01:49:09,670 --> 01:49:11,760
Kondisi nenek tiba-tiba memburuk
1621
01:49:11,840 --> 01:49:13,760
dokter menempatkan dia di infus
1622
01:49:13,840 --> 01:49:16,010
mengatur saluran telepon dalam studi saya
1623
01:49:16,140 --> 01:49:17,220
hak semua
1624
01:49:21,390 --> 01:49:22,930
lebih baik menemukan mobil
1625
01:49:23,020 --> 01:49:24,890
itu akan datang di pagi hari
1626
01:49:29,020 --> 01:49:32,240
upacara peresmian di Numazu
adalah pada tanggal 25
1627
01:49:32,360 --> 01:49:34,860
jadi saya dikemas jas dan kemeja Anda
1628
01:49:34,990 --> 01:49:37,910
mobil?
1629
01:49:38,030 --> 01:49:39,240
Keberangkatan 07:00
1630
01:49:39,330 --> 01:49:41,700
kuwako dan saya naik bersama
1631
01:49:41,830 --> 01:49:44,660
kapan kuwako datang?
1632
01:49:44,750 --> 01:49:47,250
Dia akan berada di sini segera
1633
01:49:47,420 --> 01:49:48,590
ok.
1634
01:49:50,250 --> 01:49:51,590
Kalian pergi tidur
1635
01:49:52,590 --> 01:49:54,630
tidak bisa tidur
1636
01:49:54,920 --> 01:49:57,470
jika nenek membuat malam ini
1637
01:49:57,550 --> 01:49:58,930
dia akan hidup 5-10 tahun.
1638
01:50:05,600 --> 01:50:06,690
Aku di sini
1639
01:50:07,770 --> 01:50:10,820
apa yang terjadi?
1640
01:50:10,900 --> 01:50:12,230
Telepon berdering
1641
01:50:42,970 --> 01:50:44,140
halo
1642
01:50:46,810 --> 01:50:47,940
sekarang
1643
01:50:49,940 --> 01:50:52,270
nenek menghembuskan nafas terakhirnya
1644
01:50:54,230 --> 01:50:57,530
di 01:48
1645
01:50:59,780 --> 01:51:02,660
ibu meninggal dengan tenang di rumahnya...
1646
01:51:04,490 --> 01:51:06,620
Dan kami berutang ini untuk
Anda bersama pasangan.
1647
01:51:09,120 --> 01:51:10,830
Saya sangat bersyukur
1648
01:51:18,420 --> 01:51:20,260
ibu adalah damai
1649
01:51:24,180 --> 01:51:26,560
kalian berdua mengambil baik-baik nya
1650
01:51:27,810 --> 01:51:30,020
sampai saat-saat terakhir
1651
01:51:33,690 --> 01:51:34,940
terima kasih
1652
01:51:37,320 --> 01:51:40,820
bertahun-tahun dedikasi
1653
01:52:02,510 --> 01:52:08,400
landscape tiba-tiba mont ubasute itu datang
1654
01:52:12,400 --> 01:52:15,820
tiba-tiba kaki saya goyah
1655
01:52:17,570 --> 01:52:22,360
untuk semua I membawanya di punggung saya
1656
01:52:26,830 --> 01:52:29,080
aku merasa aku tidak punya pilihan
1657
01:52:32,250 --> 01:52:34,630
tidak bisa menemukannya tempat yang cocok
1658
01:52:39,210 --> 01:52:41,170
ibu marah
1659
01:52:44,260 --> 01:52:47,100
katanya saya tidak melihat cukup keras
1660
01:52:52,230 --> 01:52:54,270
hanya ibu saya
1661
01:52:56,310 --> 01:52:57,940
tempat untuk menyingkirkannya
1662
01:53:00,610 --> 01:53:02,400
untuk menemukan tempat seperti itu...
1663
01:53:03,610 --> 01:53:05,320
itu bukan dosa.
1664
01:53:41,980 --> 01:53:43,860
Anda menemukan gigi palsu nya?
1665
01:53:44,650 --> 01:53:47,119
Itu tak bisa ditemukan
1666
01:53:47,120 --> 01:53:47,868
minimasubs,104824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.