All language subtitles for www.winkomdon.blogspot.com Chronicle.Of.My.Mother.2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:16,040 Sub judul, 2 00:01:12,890 --> 00:01:14,160 ingat? 3 00:01:14,280 --> 00:01:16,930 Bahwa hujan deras kami berdiri di bawah atap 4 00:01:17,040 --> 00:01:18,160 aku ada di sana? 5 00:01:18,250 --> 00:01:19,250 Yes 6 00:01:19,370 --> 00:01:20,670 di hamamatsu. 7 00:01:20,750 --> 00:01:23,880 Anda tinggal di sana dengan kami selama 1 tahun. 8 00:01:24,210 --> 00:01:26,260 Anda tinggal di sini 5-8 9 00:01:26,380 --> 00:01:28,470 maka Anda masuk sekolah izu 10 00:01:28,590 --> 00:01:29,720 menggiling wasabi. 11 00:01:31,220 --> 00:01:33,510 SMA kanazawa, kyoto university 12 00:01:33,600 --> 00:01:36,180 wartawan di osaka, penulis di tokyo. 13 00:01:36,430 --> 00:01:38,980 Anda telah seluruh jepang 14 00:01:39,100 --> 00:01:41,440 sekolah tidak di izu tapi Numazu 15 00:01:41,560 --> 00:01:43,150 itu adalah sebelah 16 00:01:43,230 --> 00:01:44,570 hujan mengalir 17 00:01:44,690 --> 00:01:47,030 yang hari Anda mengirim kami ke stasiun. 18 00:01:47,110 --> 00:01:48,860 Aku akan mengambil satu ini 19 00:01:48,950 --> 00:01:50,820 setiap kali Anda datang Anda mengambil sesuatu 20 00:01:50,910 --> 00:01:52,240 marah ibu 21 00:01:52,370 --> 00:01:54,330 sangat berharga di pasar 22 00:01:54,450 --> 00:01:57,750 itu hanya menangkap debu sini 23 00:01:57,870 --> 00:02:00,080 benar... waktu itu 24 00:02:00,540 --> 00:02:03,460 I ingat wajah ayah 25 00:02:03,580 --> 00:02:06,840 tapi ia menunggu di taiwan 26 00:02:07,460 --> 00:02:09,420 sini 27 00:02:09,720 --> 00:02:13,680 kami bergabung di sana. 28 00:02:13,800 --> 00:02:15,220 Satu tahun di taiwan 29 00:02:15,300 --> 00:02:16,510 kau begitu beruntung untuk tinggal 30 00:02:16,600 --> 00:02:17,390 saya tidak 31 00:02:17,470 --> 00:02:18,350 yakin 32 00:02:18,430 --> 00:02:19,350 no. 33 00:02:19,430 --> 00:02:20,439 Yakin. 34 00:02:20,440 --> 00:02:21,850 Anda beruntung 35 00:02:22,310 --> 00:02:24,560 I ditinggalkan 36 00:02:24,650 --> 00:02:25,980 apa? 37 00:02:26,070 --> 00:02:27,189 Anda beruntung 38 00:02:27,190 --> 00:02:28,320 memang 39 00:02:28,440 --> 00:02:29,610 itu sulit di sana. 40 00:02:31,280 --> 00:02:32,740 Anda ingin beberapa? 41 00:02:32,820 --> 00:02:34,279 Ibu tidak bergabung dengan kami? 42 00:02:34,280 --> 00:02:35,200 Terima kasih 43 00:02:57,970 --> 00:02:59,390 terima kasih. 44 00:03:06,810 --> 00:03:09,730 Akio, begitu awal 45 00:03:09,820 --> 00:03:11,940 mobil perpustakaan memberiku tumpangan 46 00:03:12,030 --> 00:03:13,200 terima kasih 47 00:03:13,360 --> 00:03:15,410 adik ipar Anda tiba tadi malam? 48 00:03:15,530 --> 00:03:18,530 Dari tokyo setelah tengah hari 49 00:03:18,660 --> 00:03:20,870 kita tidak perlu pakaian pemakaman lagi 50 00:03:21,000 --> 00:03:23,290 ketika ayah melihat anaknya, ia sembuh 51 00:03:23,370 --> 00:03:24,540 itu adalah keinginan seorang ayah 52 00:03:24,670 --> 00:03:26,290 agak ketika ia melihat kuwako 53 00:03:26,380 --> 00:03:27,340 ketika ia melihat Anda 54 00:03:27,460 --> 00:03:29,000 ada cara 55 00:03:29,130 --> 00:03:30,250 ketika ia melihat Anda 56 00:03:30,380 --> 00:03:31,550 keras kepala. 57 00:03:31,670 --> 00:03:33,010 Saya tidak 58 00:03:33,130 --> 00:03:35,930 ayah tampak bagus pada foto tentara ini 59 00:03:36,390 --> 00:03:39,560 desa biasa memanggilnya "mulia". 60 00:03:39,680 --> 00:03:42,480 Ia pensiun sebagai mayor jenderal 61 00:03:42,560 --> 00:03:45,270 masih muda ketika ia datang ke pegunungan ini 62 00:03:45,560 --> 00:03:47,230 ia menolak posisi di rumah sakit... 63 00:03:47,360 --> 00:03:50,440 untuk bekerja di ladang 64 00:03:50,730 --> 00:03:51,690 apa pria aneh. 65 00:03:51,900 --> 00:03:54,490 Anda juga tertarik untuk perkebunan wasabi 66 00:03:54,650 --> 00:03:55,820 selama 3 menit 67 00:03:55,910 --> 00:03:57,160 3 menit? 68 00:03:57,700 --> 00:04:00,160 Ada cukup keluarga di sini... 69 00:04:00,240 --> 00:04:01,490 di Igami untuk bekerja 70 00:04:01,830 --> 00:04:05,120 I akan melemparkan semua itu satu hari 71 00:04:05,410 --> 00:04:07,960 kuwako Anda sama 72 00:04:08,080 --> 00:04:10,670 melewatkan pernikahan untuk memulai bisnis 73 00:04:10,750 --> 00:04:12,339 I adalah muda dan bingung 74 00:04:12,340 --> 00:04:14,380 sekarang aku dalam seni antik 75 00:04:14,630 --> 00:04:16,010 dia begitu mirip 76 00:04:17,590 --> 00:04:20,350 ya... Anda juga memilih karir artistik 77 00:04:20,430 --> 00:04:22,310 no, I berarti mirip dengan ayahnya 78 00:04:22,390 --> 00:04:23,310 pasti tidak 79 00:04:23,390 --> 00:04:26,060 bermain-main dengan kasus rokok. 80 00:04:27,730 --> 00:04:30,820 Anda seperti soba kue seperti yang dilakukannya 81 00:04:30,940 --> 00:04:32,150 I hate it 82 00:04:32,230 --> 00:04:33,280 pasti tidak. 83 00:04:33,400 --> 00:04:34,440 Anda di sini 84 00:04:34,570 --> 00:04:35,000 yep 85 00:04:35,001 --> 00:04:35,999 berkabung pakaian? 86 00:04:36,000 --> 00:04:37,030 Ada. 87 00:04:37,200 --> 00:04:38,530 Anda lupa saya 88 00:04:38,610 --> 00:04:39,280 maaf 89 00:04:39,370 --> 00:04:40,200 bodoh 90 00:04:40,280 --> 00:04:41,030 saya pergi mendapatkannya 91 00:04:41,120 --> 00:04:43,490 cukup... tidak bisa mengandalkan Anda 92 00:04:43,620 --> 00:04:45,290 I mengambil ini juga? 93 00:04:45,620 --> 00:04:48,370 Buku cek ayah? 94 00:04:48,460 --> 00:04:50,750 Catatan pemakaman ayah 95 00:04:53,750 --> 00:04:55,760 berbunyi "biaya pemakaman" 96 00:04:56,130 --> 00:04:57,880 itu semua teliti direkam 97 00:04:57,970 --> 00:05:00,600 kami harus membayar begitu banyak. 98 00:05:01,140 --> 00:05:03,310 Anda & kuwako berdua di tokyo 99 00:05:03,430 --> 00:05:05,019 I harus menanganinya 100 00:05:05,020 --> 00:05:06,730 mengurus status kami di sini 101 00:05:06,810 --> 00:05:08,810 ada biaya pemakaman 102 00:05:08,940 --> 00:05:10,480 ada dua rekening pemakaman 103 00:05:10,610 --> 00:05:12,020 yaitu ibu 104 00:05:12,150 --> 00:05:14,400 begitu kuno 105 00:05:15,570 --> 00:05:17,360 bagaimana bus Anda? 106 00:05:17,450 --> 00:05:21,200 Segera... Anda kuwako? 107 00:05:21,280 --> 00:05:23,030 I tinggal satu malam lagi 108 00:05:23,120 --> 00:05:25,040 untuk tujuan apa? 109 00:05:25,120 --> 00:05:27,370 Merapikan penyimpanan 110 00:05:27,460 --> 00:05:28,580 permisi 111 00:05:28,660 --> 00:05:29,710 apa? 112 00:05:30,250 --> 00:05:31,330 Aku akan menyapa 113 00:05:33,630 --> 00:05:36,130 ia terlihat begitu banyak seperti ayah 114 00:05:36,260 --> 00:05:37,590 tepat 115 00:05:52,980 --> 00:05:54,570 ayahmu mengatakan 116 00:05:54,730 --> 00:05:58,150 menulis obituari, tidak satu verbose. 117 00:06:06,620 --> 00:06:08,700 Akan kembali ke tokyo 118 00:06:09,000 --> 00:06:10,790 minggu depan di sini lagi 119 00:06:19,470 --> 00:06:22,510 saya semua waktu best-seller 120 00:06:22,640 --> 00:06:23,640 begitu populer 121 00:06:23,720 --> 00:06:26,100 anak-anak saya mengeluh 122 00:06:29,730 --> 00:06:31,270 jika Anda membacanya 123 00:06:31,890 --> 00:06:34,230 dari depan ke belakang 124 00:06:34,900 --> 00:06:37,780 itu adalah 500.000 kata 125 00:06:38,030 --> 00:06:40,780 kisah keluarga kami. 126 00:07:23,950 --> 00:07:26,530 Aku akan kembali, selamat tinggal 127 00:07:48,930 --> 00:07:50,100 aki-chan. 128 00:07:51,970 --> 00:07:53,180 Anda menikmati bahwa 129 00:07:53,270 --> 00:07:55,730 menulis begitu sibuk tentang genghis khan 130 00:07:55,810 --> 00:07:58,150 ada waktu untuk mengunjungi Anda Ayah 131 00:07:58,270 --> 00:08:00,940 itu adalah mata pencaharian saya 132 00:08:01,280 --> 00:08:02,320 apa? 133 00:08:02,440 --> 00:08:03,690 Wasabi 134 00:08:06,410 --> 00:08:07,700 bye. 135 00:08:09,990 --> 00:08:12,620 Anda tidak perlu datang 136 00:08:12,750 --> 00:08:14,500 saya mengunjungi honkei 137 00:08:38,310 --> 00:08:39,560 hi, hiroshi 138 00:08:39,650 --> 00:08:40,980 halo 139 00:08:50,320 --> 00:08:53,660 terima kasih untuk makanan 140 00:08:54,290 --> 00:08:56,080 datang menyapa honkei 141 00:08:56,160 --> 00:08:57,710 terburu-buru. 142 00:08:58,670 --> 00:09:02,590 Anda adalah satu-satunya anak 143 00:09:02,710 --> 00:09:04,260 ayahmu meminta Anda 144 00:09:04,380 --> 00:09:05,760 tidak dapat mendengar Anda 145 00:09:05,880 --> 00:09:08,930 menulis obituari, tidak verbose 146 00:09:15,060 --> 00:09:16,270 saya tahu 147 00:09:16,480 --> 00:09:17,390 yang mengatakan kepada Anda? 148 00:09:17,480 --> 00:09:18,810 Kau. 149 00:09:18,890 --> 00:09:21,730 Anda ok? 150 00:09:22,570 --> 00:09:23,820 Saya. 151 00:09:24,230 --> 00:09:27,030 Telah dokter memeriksa kepala Anda 152 00:09:34,540 --> 00:09:35,700 halo 153 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 bye 154 00:09:44,590 --> 00:09:45,800 bye 155 00:09:53,010 --> 00:10:01,010 eric paroissien, sub judul minimal, paroissien.com 156 00:10:32,090 --> 00:10:33,180 mari kita pergi 157 00:12:28,380 --> 00:12:30,000 tamada, lem 158 00:12:30,090 --> 00:12:31,130 yakin 159 00:12:39,720 --> 00:12:41,390 slip menunjukkan. 160 00:12:42,720 --> 00:12:43,389 Aku akan mengambilnya 161 00:12:43,390 --> 00:12:43,929 maaf 162 00:12:43,930 --> 00:12:47,020 itu lambat 163 00:12:47,100 --> 00:12:48,650 berapa banyak volume, mr. Saburo? 164 00:12:48,770 --> 00:12:49,690 12.000 165 00:12:49,770 --> 00:12:52,110 12.000... ibu... 166 00:12:52,230 --> 00:12:53,610 Kotoko kembali dari sekolah? 167 00:12:53,730 --> 00:12:55,690 Dia memiliki pameran foto untuk sekolah 168 00:12:55,780 --> 00:12:57,950 ayahnya akan marah 169 00:12:58,070 --> 00:12:59,870 tapi itu baik baginya 170 00:13:00,240 --> 00:13:02,530 apa printer katakan? 171 00:13:02,620 --> 00:13:04,500 Ia pergi 2 jam yang lalu 172 00:13:04,580 --> 00:13:06,580 dia di restoran 173 00:13:17,590 --> 00:13:18,760 aku kembali 174 00:13:18,930 --> 00:13:20,220 selamat datang kembali 175 00:13:20,300 --> 00:13:22,050 selamat datang kembali 176 00:13:22,760 --> 00:13:24,140 selamat datang kembali 177 00:13:24,260 --> 00:13:26,180 kita sibuk dengan cetakan 178 00:13:26,270 --> 00:13:27,890 saya suka keaktifan rumah itu 179 00:13:27,980 --> 00:13:29,350 bagaimana ayahmu 180 00:13:29,440 --> 00:13:32,060 aku akan lebih khawatir tentang ibu 181 00:13:32,150 --> 00:13:33,230 bagaimana? 182 00:13:33,320 --> 00:13:34,940 Apapun. 183 00:13:35,610 --> 00:13:36,990 Wasabi, lagi 184 00:13:37,110 --> 00:13:40,410 dedikasi tanpa pamrih yang indah 185 00:13:40,490 --> 00:13:44,080 layanan adalah bentuk cinta 186 00:13:44,160 --> 00:13:46,910 pekan depan perjalanan kuliah 187 00:13:47,000 --> 00:13:47,910 kemudian 188 00:13:48,000 --> 00:13:48,999 sir, makanan Anda 189 00:13:49,000 --> 00:13:50,999 - telah Anda makan? - Belum 190 00:13:51,000 --> 00:13:51,999 panggilan untuk pengiriman 191 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 yang restoran? 192 00:13:53,090 --> 00:13:53,840 Wakamatsu 193 00:13:53,960 --> 00:13:55,050 kue soba 194 00:13:55,300 --> 00:13:56,300 pesanan tambahan 195 00:13:56,420 --> 00:13:58,590 mereka tidak suka panggilan telepon. 196 00:13:58,670 --> 00:13:59,751 Aku akan lari sana kemudian 197 00:13:59,840 --> 00:14:02,009 halo 198 00:14:02,010 --> 00:14:02,719 permisi 199 00:14:02,720 --> 00:14:03,299 maaf 200 00:14:03,300 --> 00:14:03,850 selamat datang kembali 201 00:14:03,890 --> 00:14:04,640 halo 202 00:14:10,140 --> 00:14:11,900 berapa banyak cetak hari ini? 203 00:14:11,980 --> 00:14:14,770 12.600 204 00:14:16,110 --> 00:14:17,730 1 pena, 2 sumpit 205 00:14:17,820 --> 00:14:20,400 itulah yang feed keluarga 206 00:14:20,700 --> 00:14:23,030 ibu yang amat tidak setuju saya 207 00:14:23,120 --> 00:14:25,240 penulis adalah pemborosan. 208 00:14:25,330 --> 00:14:27,700 Anda mulai pada 43 209 00:14:27,790 --> 00:14:31,620 ayah pindah ke Izu pada 48 210 00:14:31,710 --> 00:14:34,210 saya menjadi penulis di 43 211 00:14:34,710 --> 00:14:36,800 I berhenti koran osaka, datang ke tokyo 212 00:14:37,170 --> 00:14:39,380 harus tokyo? 213 00:14:39,510 --> 00:14:40,720 Yakin 214 00:14:40,840 --> 00:14:42,590 mengapa? 215 00:14:43,640 --> 00:14:45,100 Baik 216 00:14:45,510 --> 00:14:48,060 Tokyo adalah tempat 217 00:14:48,850 --> 00:14:52,770 selalu bermimpi bekerja di tokyo. 218 00:14:53,560 --> 00:14:55,610 Anda terlalu 219 00:14:55,730 --> 00:14:57,520 sama bagi saya 220 00:14:58,230 --> 00:15:00,280 ia adalah seorang penulis yang baik juga. 221 00:15:01,360 --> 00:15:03,450 Segawa dapat berbicara untuk dirinya sendiri. 222 00:15:03,530 --> 00:15:06,030 Anda harus buru-buru 223 00:15:06,160 --> 00:15:09,450 terima kasih 224 00:15:09,750 --> 00:15:10,700 terima kasih atas pekerjaan Anda 225 00:15:10,910 --> 00:15:12,290 meninggalkannya 226 00:15:12,870 --> 00:15:14,290 mana Kotoko? 227 00:15:14,370 --> 00:15:16,130 Sibuk dengan foto-fotonya 228 00:15:16,250 --> 00:15:17,000 apa foto? 229 00:15:17,090 --> 00:15:19,460 Kompetisi foto di sekolah 230 00:15:19,550 --> 00:15:22,130 kami memesan makanan untuk dia 231 00:15:23,550 --> 00:15:25,340 terima kasih 232 00:15:25,430 --> 00:15:27,600 anak yang keras kepala 233 00:15:27,850 --> 00:15:31,060 dia tahu betapa sibuknya kita semua dengan cetak 234 00:15:31,430 --> 00:15:32,980 ia tidak memiliki cinta 235 00:15:33,270 --> 00:15:35,480 = = tidak ada cinta, tidak ada layanan 236 00:15:35,730 --> 00:15:38,320 suara Anda keras, Anda menakut-nakuti Noriko 237 00:15:38,440 --> 00:15:40,650 suaraku tidak keras 238 00:15:42,360 --> 00:15:45,320 berusia 18 tahun, dia takut? 239 00:15:46,620 --> 00:15:47,700 Anda baik-baik saja 240 00:15:58,460 --> 00:15:59,630 datang 241 00:16:12,770 --> 00:16:13,850 apa ini? 242 00:16:15,980 --> 00:16:17,190 Siput 243 00:16:17,270 --> 00:16:18,730 sementara kita sibuk dengan cetak. 244 00:16:18,810 --> 00:16:20,820 Anda bermain dengan siput 245 00:16:21,440 --> 00:16:23,240 itu untuk lomba foto. 246 00:16:23,360 --> 00:16:25,240 Kapan, besok? 247 00:16:26,150 --> 00:16:27,070 Bulan depan 248 00:16:27,160 --> 00:16:29,200 tidak ada urgensi 249 00:16:29,780 --> 00:16:32,700 cetak lebih penting 250 00:16:33,620 --> 00:16:35,960 selama kita menikmati membantu 251 00:16:36,160 --> 00:16:37,750 tetapi Anda memaksa pada orang. 252 00:16:39,790 --> 00:16:42,250 Anda tinggal di uang saya 253 00:16:48,010 --> 00:16:51,890 ah, siput 254 00:16:58,600 --> 00:16:59,650 bagaimana perasaan Anda? 255 00:17:00,810 --> 00:17:02,570 Aku baik-baik 256 00:17:02,820 --> 00:17:04,900 maaf berteriak 257 00:17:20,040 --> 00:17:21,290 halo 258 00:17:32,140 --> 00:17:33,180 sayang 259 00:17:37,480 --> 00:17:38,850 apa? 260 00:17:40,310 --> 00:17:42,400 Ayahmu 261 00:17:45,530 --> 00:17:46,650 meninggal? 262 00:17:59,370 --> 00:18:01,080 Sebelum saya meninggalkan dia... 263 00:18:02,880 --> 00:18:05,590 ia meraih tanganku 264 00:18:06,840 --> 00:18:09,300 tidak tahu mengapa 265 00:18:10,680 --> 00:18:12,220 ia memegang tangan saya 266 00:18:13,850 --> 00:18:15,220 kemudian melemparkannya jauh 267 00:18:15,560 --> 00:18:17,220 dia menolak Anda? 268 00:18:17,350 --> 00:18:22,400 Dia terkejut melihat saya 269 00:18:24,310 --> 00:18:27,530 pada awalnya dia, seperti, mengaitkan saya 270 00:18:27,780 --> 00:18:31,360 dia hanya ingin memegang 271 00:18:32,280 --> 00:18:35,080 gerakan lembut lalu 272 00:18:36,080 --> 00:18:38,450 ayah dan anak tidak sesederhana 273 00:18:41,000 --> 00:18:43,540 mengapa Kotoko memberontak? 274 00:18:44,880 --> 00:18:47,050 Pubertas 275 00:18:48,170 --> 00:18:50,090 karena saya membuatnya menulis? 276 00:18:50,590 --> 00:18:52,930 Siapa tahu. 277 00:18:55,760 --> 00:18:58,890 Saya menjadi seorang penulis untuk memberi makan keluarga... 278 00:18:59,270 --> 00:19:01,230 dan meluncurkan keluarga saya ke perdagangan 279 00:19:01,310 --> 00:19:05,269 sejarah genghi kahn 280 00:19:05,270 --> 00:19:06,270 seluruh keluarga menulis 281 00:19:07,070 --> 00:19:10,320 ikuko dan Noriko setuju 282 00:19:10,690 --> 00:19:13,910 kepribadian yang berbeda 283 00:19:15,570 --> 00:19:16,830 = = secangkir teh? 284 00:19:16,950 --> 00:19:18,290 Silakan 285 00:19:21,710 --> 00:19:23,620 aku akan pergi ke ruang tamu 286 00:20:07,790 --> 00:20:10,840 kemiringan ini... Anda ok? 287 00:20:11,170 --> 00:20:13,010 Jangan memaksa 288 00:20:13,380 --> 00:20:16,840 maaf menjadi beban. 289 00:20:18,470 --> 00:20:20,180 Kotoko Anda pergi, saya mengurus Noriko 290 00:20:20,310 --> 00:20:21,470 kita bersama-sama 291 00:20:21,560 --> 00:20:23,640 ayah marah padamu akhir-akhir ini 292 00:20:23,730 --> 00:20:26,230 atau dia marah jika dia meninggalkan Anda di belakang 293 00:20:26,350 --> 00:20:27,650 lebih baik tetap bersama-sama. 294 00:20:27,770 --> 00:20:29,150 Aku Segawa siput 295 00:20:29,270 --> 00:20:31,270 I dipanggil untuk membantu. 296 00:20:33,780 --> 00:20:36,200 "Segawa siput"? 297 00:20:36,360 --> 00:20:38,110 Karena saya membantu Anda mengambil siput 298 00:20:38,200 --> 00:20:40,830 yang mana asalnya? 299 00:20:43,040 --> 00:20:44,870 Anda bisa membantu? 300 00:20:45,000 --> 00:20:45,660 Baik-baik saja 301 00:20:45,750 --> 00:20:46,620 terima kasih 302 00:20:47,040 --> 00:20:48,670 dia akan membawa Anda 303 00:20:48,790 --> 00:20:50,420 dia cahaya 304 00:20:50,540 --> 00:20:52,710 silahkan. 305 00:20:52,840 --> 00:20:55,220 Heave ho 306 00:20:55,510 --> 00:20:56,550 baik-baik saja 307 00:21:09,600 --> 00:21:10,810 terima kasih banyak 308 00:21:43,390 --> 00:21:44,930 nenek 309 00:21:45,560 --> 00:21:49,890 suara dari aliran gunung 310 00:21:53,940 --> 00:21:55,570 apa anak adalah ayah saya? 311 00:21:58,650 --> 00:22:00,700 Membaca otobiografinya 312 00:22:01,030 --> 00:22:04,240 sudut Anda? 313 00:22:04,530 --> 00:22:06,450 Seorang pencari 314 00:22:06,830 --> 00:22:09,080 mencari apa? 315 00:22:09,210 --> 00:22:13,420 Di mana saja di planet ini 316 00:22:13,670 --> 00:22:16,170 sedikit mencari anak kecil 317 00:22:17,010 --> 00:22:18,760 menakjubkan 318 00:22:18,840 --> 00:22:20,760 nenek Anda seorang penyair 319 00:22:20,840 --> 00:22:23,390 bukan seorang penyair 320 00:22:23,510 --> 00:22:25,970 itu tampak seperti ayat 321 00:22:27,180 --> 00:22:29,100 dingin. 322 00:22:29,180 --> 00:22:30,810 Anda juga 323 00:22:36,530 --> 00:22:39,529 = = summer 1960 324 00:22:39,530 --> 00:22:41,200 nenek. 325 00:22:41,320 --> 00:22:43,490 Anda menyukai mr. Shunma 326 00:22:43,620 --> 00:22:45,410 apakah saya? 327 00:22:45,490 --> 00:22:46,790 Kau bilang kau 328 00:22:46,910 --> 00:22:48,290 lebih dari kakek? 329 00:22:48,410 --> 00:22:50,370 Dia tentang usia Anda 330 00:22:51,620 --> 00:22:52,790 dia akan 90 sekarang 331 00:22:52,870 --> 00:22:55,460 dia tidak berlangsung lama. 332 00:22:56,340 --> 00:22:59,130 Anda akan menikah dengannya 333 00:22:59,210 --> 00:23:00,840 kita tidak akan lahir 334 00:23:00,970 --> 00:23:03,130 cukup menyeramkan... 335 00:23:03,220 --> 00:23:05,350 hanya kemungkinan 336 00:23:05,640 --> 00:23:08,010 tapi wajahnya 337 00:23:08,100 --> 00:23:09,390 ada cara 338 00:23:09,520 --> 00:23:11,890 yang kamu bicarakan mr. Shunma? 339 00:23:12,020 --> 00:23:13,020 Dia datang lagi 340 00:23:13,140 --> 00:23:14,310 tepat 341 00:23:14,400 --> 00:23:16,020 bagaimana Anda tahu tentang dia? 342 00:23:16,150 --> 00:23:17,980 Anda selalu berbicara tentang dia 343 00:23:18,070 --> 00:23:20,400 mr. Shunma 344 00:23:20,490 --> 00:23:24,530 berbicara tentang dia 345 00:23:24,660 --> 00:23:27,330 ia masih dalam hati saya... 346 00:23:27,410 --> 00:23:30,370 setelah sekian lama 347 00:23:30,700 --> 00:23:33,210 nenek begitu lucu 348 00:23:37,090 --> 00:23:39,840 surat minggu ini dari pembaca 349 00:23:39,920 --> 00:23:41,050 hanya hari ini 350 00:23:42,880 --> 00:23:44,090 = = pecinta fan terlalu 351 00:23:45,550 --> 00:23:47,390 slip menunjukkan - dia harapan 352 00:23:48,220 --> 00:23:51,390 nenek, kartu bisa memprediksi serikat Anda dengan mr. Shunma 353 00:23:53,060 --> 00:23:55,020 datang duduk di sini 354 00:23:55,440 --> 00:23:58,570 menunggu, setelah kami selesai di sini 355 00:24:03,530 --> 00:24:06,950 menikah! Tidak satupun dari kita lahir 356 00:24:07,070 --> 00:24:10,030 ayah tidak lahir 357 00:24:30,010 --> 00:24:33,930 kawin nenek mr. Shunma 358 00:24:34,060 --> 00:24:37,100 mengapa Anda berbicara tentang mr. Shunma? 359 00:24:37,230 --> 00:24:38,031 Sini kita pergi lagi 360 00:24:45,990 --> 00:24:46,870 selamat datang kembali 361 00:24:46,910 --> 00:24:48,410 hujan deras 362 00:24:48,490 --> 00:24:50,240 anak-anak semua dalam? 363 00:24:50,450 --> 00:24:52,910 Mereka akan mampu untuk kembali 364 00:24:53,040 --> 00:24:53,910 semua orang di? 365 00:24:54,000 --> 00:24:55,080 Ibumu ada di sini 366 00:24:55,160 --> 00:24:56,460 aku tidak sendirian 367 00:24:56,580 --> 00:24:57,830 datang. 368 00:24:57,920 --> 00:24:58,960 Baik. 369 00:25:00,540 --> 00:25:03,460 Segawa, sopir dan mahasiswa ini Koneko. 370 00:25:03,590 --> 00:25:04,350 Senang bertemu Anda 371 00:25:04,420 --> 00:25:05,630 yang driver? 372 00:25:05,760 --> 00:25:06,510 Tambang 373 00:25:06,630 --> 00:25:07,630 dia akan tinggal di sini 374 00:25:07,760 --> 00:25:10,140 maaf... menyerahkan handuk 375 00:25:11,760 --> 00:25:13,010 sakit pinggang? 376 00:25:13,390 --> 00:25:14,270 Selamat datang kembali 377 00:25:14,390 --> 00:25:15,680 selamat datang kembali 378 00:25:15,810 --> 00:25:18,650 tidak hanya itu, pikiran saya bingung. 379 00:25:18,770 --> 00:25:20,610 Anda merawat ibu selama setahun 380 00:25:20,690 --> 00:25:21,770 memang 381 00:25:21,900 --> 00:25:24,110 saya katakan saya bisa membawanya di tempat saya 382 00:25:24,190 --> 00:25:26,190 mari kita coba selama seminggu 383 00:25:26,320 --> 00:25:28,320 dia tidak tahan 2 hari 384 00:25:28,450 --> 00:25:30,320 pengalaman mengajarkan kita 385 00:25:34,160 --> 00:25:37,710 ibu berkata "Aku sangat tua" 386 00:25:39,250 --> 00:25:43,170 "pindah ke rumah dengan anak-anak" 387 00:25:43,290 --> 00:25:45,130 = = apa yang dia bergumam? 388 00:25:46,130 --> 00:25:49,840 Harus kita lakukan saat ia mengatakan 389 00:25:50,640 --> 00:25:54,390 datang cepat. 390 00:25:55,600 --> 00:25:58,140 Anda kenal dia, Segawa siput 391 00:25:58,270 --> 00:25:59,310 siput 392 00:25:59,390 --> 00:26:00,440 dipecat dari perusahaan percetakan 393 00:26:00,560 --> 00:26:02,440 tidak ada tempat untuk pergi, aku membawanya di 394 00:26:02,520 --> 00:26:03,520 sekretaris 2nd? 395 00:26:03,820 --> 00:26:05,070 Sopir saya 396 00:26:05,190 --> 00:26:06,530 mobil apa? 397 00:26:06,610 --> 00:26:07,650 Kami membeli satu. 398 00:26:07,990 --> 00:26:09,740 Anda mengambil keputusan tersebut 399 00:26:09,860 --> 00:26:12,320 itu dibeli, datang besok 400 00:26:12,410 --> 00:26:14,330 sepasang kaus kaki 401 00:26:15,740 --> 00:26:18,080 berbicara tentang upah Anda. 402 00:26:18,710 --> 00:26:20,080 Senang bertemu Anda 403 00:26:20,210 --> 00:26:22,170 cara ini 404 00:26:23,540 --> 00:26:26,380 tidak menjual barang-barang antik hari ini? 405 00:26:26,630 --> 00:26:29,510 Ibu ingin berbicara dengan mr. Kosaku 406 00:26:29,800 --> 00:26:31,800 pasti bukan masalah besar 407 00:26:32,890 --> 00:26:34,930 katanya penting 408 00:26:47,360 --> 00:26:50,280 dia chatting dengan anak-anak 409 00:26:50,400 --> 00:26:52,780 terus menyebutkan mr. Shunma 410 00:26:52,910 --> 00:26:54,410 shunma? 411 00:26:54,870 --> 00:26:57,290 Seorang teman yang meninggal 70 tahun yang lalu 412 00:26:58,870 --> 00:27:02,870 ya, bahwa jenius yang mati muda 413 00:27:03,750 --> 00:27:07,710 ayahnya disambar petir 414 00:27:09,260 --> 00:27:11,800 apa nenek 415 00:27:11,930 --> 00:27:15,550 dia benar-benar mengabaikan ayahmu 416 00:27:17,060 --> 00:27:18,720 dia tidak pernah menyebutkan dia 417 00:27:19,270 --> 00:27:21,560 tidak seolah-olah dia sudah lupa, tapi... 418 00:27:23,390 --> 00:27:25,230 aneh 419 00:27:25,400 --> 00:27:27,980 mereka seperti pasangan yang baik 420 00:27:29,110 --> 00:27:33,240 memori ibu memudar 421 00:27:36,740 --> 00:27:38,790 itu datang 422 00:27:39,950 --> 00:27:41,750 mengumpulkan tengah 423 00:27:43,000 --> 00:27:44,580 pergi dari jendela. 424 00:27:44,870 --> 00:27:47,130 Kotoko, kau ingin mati? 425 00:27:47,420 --> 00:27:48,500 Kuwako, duduk 426 00:27:48,590 --> 00:27:52,470 apa ribut-ribut 427 00:27:53,550 --> 00:27:55,430 itu datang 428 00:28:03,940 --> 00:28:05,520 sejak kematian ayah 429 00:28:05,650 --> 00:28:08,520 dalam sekejap 430 00:28:08,610 --> 00:28:13,030 itu seperti ia hidup di dalam aku 431 00:28:13,570 --> 00:28:16,160 pergi ke kebun 432 00:28:16,280 --> 00:28:18,320 mengenakan bakiak saya 433 00:28:21,200 --> 00:28:25,790 membungkuk, membaca koran 434 00:28:26,330 --> 00:28:29,500 bermain dengan kotak rokok 435 00:28:31,550 --> 00:28:35,970 tiba-tiba mulut kematian menghadap saya 436 00:28:36,340 --> 00:28:40,510 berikutnya adalah giliran saya. 437 00:28:41,180 --> 00:28:44,020 Namun, dalam kasus saya... 438 00:28:44,350 --> 00:28:47,020 ibu masih sehat 439 00:28:47,230 --> 00:28:49,860 setengah dari saya di laut kematian 440 00:28:50,020 --> 00:28:53,030 ibu melestarikan setengah lainnya 441 00:28:55,860 --> 00:28:59,070 bahwa kesenjangan antara saya dan kematian 442 00:28:59,200 --> 00:29:01,740 sebenarnya akan hilang 443 00:29:03,950 --> 00:29:07,750 ketika ibu meninggal 444 00:29:13,840 --> 00:29:16,090 = = permisi 445 00:29:16,220 --> 00:29:17,510 silakan 446 00:29:18,180 --> 00:29:20,050 begadang? 447 00:29:20,180 --> 00:29:24,220 Memberitahu Anda sesuatu 448 00:29:24,350 --> 00:29:25,180 apa? 449 00:29:25,270 --> 00:29:28,100 Saudara saya yang tinggal di usa 450 00:29:28,190 --> 00:29:30,100 adalah 70 tahun ini 451 00:29:30,230 --> 00:29:31,270 tepat 452 00:29:31,360 --> 00:29:35,440 saya ingin mengirimkan hadiah 453 00:29:35,570 --> 00:29:37,780 minggu lalu aku mengirimnya menonton perak. 454 00:29:38,070 --> 00:29:41,070 Anda lakukan? 455 00:29:42,240 --> 00:29:45,200 Kita membungkusnya di depan Anda 456 00:29:45,500 --> 00:29:47,620 ia menerimanya sekarang 457 00:29:53,130 --> 00:29:56,260 jangan sentuh silakan. 458 00:29:59,970 --> 00:30:03,600 Saya tidak yakin Anda melakukannya 459 00:30:04,060 --> 00:30:06,770 apa itu tentang? 460 00:30:06,850 --> 00:30:11,310 Anda tidak memahami dunia 461 00:30:14,860 --> 00:30:18,780 meninggalkan Anda dalam Yugashima adalah kesalahan saya 462 00:30:18,950 --> 00:30:20,820 sana Anda pergi lagi 463 00:30:20,910 --> 00:30:22,160 tepat setelah kelahiran shinako ini 464 00:30:22,280 --> 00:30:25,120 saya harus datang untuk Anda 465 00:30:25,280 --> 00:30:28,330 tapi saya kesehatan tidak baik 466 00:30:28,750 --> 00:30:33,250 setahun kemudian Anda datang terlambat 467 00:30:33,500 --> 00:30:36,300 terlambat...? dramatis! 468 00:30:36,380 --> 00:30:40,170 Anda tidak ingin meninggalkan Yugashima. 469 00:30:41,010 --> 00:30:43,260 Anda tidak datang untuk saya 470 00:30:43,340 --> 00:30:46,470 I didnt berkali-kali. 471 00:30:46,760 --> 00:30:49,140 Anda melihat saudara Anda beberapa kali. 472 00:30:52,900 --> 00:30:55,310 Engkau meninggalkan Aku 473 00:30:57,150 --> 00:31:00,490 gudang onui nenek menjadi ibuku 474 00:31:00,700 --> 00:31:03,700 menemukan catatan pemakaman 475 00:31:04,820 --> 00:31:05,950 catatan pemakaman? 476 00:31:12,170 --> 00:31:13,880 Buku perekaman biaya pemakaman... 477 00:31:14,000 --> 00:31:15,999 kami menemukan saat kematian ayah? 478 00:31:16,000 --> 00:31:17,999 Mengapa ada orang yang merekam hadiah pemakaman. 479 00:31:18,000 --> 00:31:20,009 Anda tahu tentang buku itu 480 00:31:20,010 --> 00:31:21,720 mengapa harus saya peduli? 481 00:31:21,840 --> 00:31:24,640 Catatan pemakaman keluarga kami. 482 00:31:24,760 --> 00:31:26,720 Anda kehilangan saya di sana 483 00:31:26,850 --> 00:31:28,970 sangat penting 484 00:31:30,350 --> 00:31:33,690 waktu telah berubah sekarang 485 00:31:33,770 --> 00:31:35,310 kita cukup kaya untuk meninggalkannya 486 00:31:35,440 --> 00:31:37,150 kami membayar hadiah kembali pemakaman... 487 00:31:37,320 --> 00:31:40,030 apa yang kita terima di masa kesedihan 488 00:31:40,150 --> 00:31:42,700 ketika mereka berada dalam kesedihan kita membantu mereka 489 00:31:42,820 --> 00:31:45,820 misalkan Anda meninggal, dan tidak ada yang dibayar 490 00:31:45,950 --> 00:31:49,990 itu tidak akan adil 491 00:31:50,120 --> 00:31:53,000 I mendapatkannya, I ' ll menemukannya 492 00:31:53,750 --> 00:31:56,250 nada meremehkan 493 00:31:56,420 --> 00:31:59,500 khas nenek onui 494 00:32:00,880 --> 00:32:03,590 sehingga benar sendiri 495 00:32:03,930 --> 00:32:07,350 wanita gudang 496 00:32:09,930 --> 00:32:13,940 tapi aku meninggalkan Anda dengan dia 497 00:32:14,060 --> 00:32:16,190 itu bukan tempat saya untuk berbicara 498 00:32:17,650 --> 00:32:20,570 = = Aku akan pulang besok dengan kuwako 499 00:32:20,690 --> 00:32:23,240 saya ingin buku itu kembali sebelum, silakan 500 00:32:52,430 --> 00:32:53,930 elvis 501 00:33:05,240 --> 00:33:06,450 ayah? 502 00:33:09,370 --> 00:33:10,780 Kotoran 503 00:33:13,790 --> 00:33:15,410 satu lagi 504 00:33:18,750 --> 00:33:20,170 tulisan tangan ayahku 505 00:33:20,840 --> 00:33:22,750 tahun 1920-an 506 00:33:23,420 --> 00:33:25,760 mereka pemakaman hadiah. 507 00:33:26,550 --> 00:33:30,470 Masyarakat Jepang didasarkan pada barter dan pertukaran 508 00:33:31,220 --> 00:33:33,760 "memberi dan menerima", seperti orang Amerika 509 00:33:33,850 --> 00:33:35,020 tidak sama sekali 510 00:33:35,350 --> 00:33:38,100 mereka akan berbagi semua yang mereka punya 511 00:33:38,640 --> 00:33:41,770 tidak ada yang tersisa 512 00:33:42,520 --> 00:33:44,480 prinsip Buddha 513 00:33:44,610 --> 00:33:46,150 tidak mendapatkannya 514 00:33:46,990 --> 00:33:50,820 pemakaman pada tahun 1920 515 00:33:53,160 --> 00:33:54,740 ibu ibumu? 516 00:33:54,990 --> 00:33:56,660 Gudang onui nenek 517 00:33:57,460 --> 00:33:58,790 apa artinya? 518 00:33:59,500 --> 00:34:01,630 Dari usia 5 sampai 8 519 00:34:02,130 --> 00:34:04,840 onui nenek dan saya tinggal bersama 520 00:34:05,250 --> 00:34:06,510 di gudang? 521 00:34:08,470 --> 00:34:12,010 Jauh di pegunungan izu sebuah gudang kecil 522 00:34:12,600 --> 00:34:15,510 nenek onui melakukan sesuatu yang buruk 523 00:34:16,020 --> 00:34:17,020 cara 524 00:34:17,640 --> 00:34:20,480 dia bukan ibu ibumu? 525 00:34:21,350 --> 00:34:23,020 Bahwa status resmi 526 00:34:23,150 --> 00:34:24,110 kebenaran? 527 00:34:26,690 --> 00:34:30,860 Selir kakek ibuku yang 528 00:34:32,070 --> 00:34:33,370 kekasihnya? 529 00:34:34,910 --> 00:34:40,040 Kakek buyut saya meninggalkan istri dan ibu saya 530 00:34:40,250 --> 00:34:43,330 memulai sebuah keluarga baru 531 00:34:43,540 --> 00:34:47,340 ia menikahi wanita itu, berubah statusnya 532 00:34:47,460 --> 00:34:48,170 kenapa? 533 00:34:50,300 --> 00:34:51,840 Pertanyaan aneh 534 00:34:52,390 --> 00:34:56,390 untuk mengurus masa depannya 535 00:34:58,520 --> 00:35:00,890 silsilah keluarga kami 536 00:35:01,890 --> 00:35:03,440 studi, penelitian itu 537 00:35:06,150 --> 00:35:11,570 kakek nenek punya kekasih 538 00:35:14,700 --> 00:35:16,620 itu adalah tidak senonoh 539 00:35:19,910 --> 00:35:21,250 itu adalah tidak senonoh 540 00:35:41,680 --> 00:35:43,600 terima kasih banyak 541 00:35:44,940 --> 00:35:46,310 lelah 542 00:35:51,650 --> 00:35:54,610 kami berada di sini pada peta ini 543 00:35:54,740 --> 00:35:55,530 shigako 544 00:35:55,610 --> 00:35:57,990 kami baru saja tiba 545 00:35:58,080 --> 00:35:58,780 bagaimana ibu? 546 00:35:58,910 --> 00:36:01,160 Dia besar... di lounge. 547 00:36:03,910 --> 00:36:05,080 Igami nama saya 548 00:36:05,210 --> 00:36:07,290 apakah kita memiliki orkestra malam ini 549 00:36:07,420 --> 00:36:09,170 mereka telah tiba 550 00:36:09,300 --> 00:36:11,090 klasik? 551 00:36:11,210 --> 00:36:13,470 Maaf mereka tidak 552 00:36:13,550 --> 00:36:16,390 itu adalah kelompok latin 553 00:36:16,470 --> 00:36:17,300 band latin 554 00:36:24,390 --> 00:36:25,900 coba lagi 555 00:36:25,980 --> 00:36:28,310 itu seperti menulis, hanya praktek. 556 00:36:28,440 --> 00:36:29,980 Maafkan aku 557 00:36:32,230 --> 00:36:35,070 dari lutut kanan 558 00:36:35,150 --> 00:36:37,740 cukup Segawa, lanjutkan 559 00:36:37,820 --> 00:36:39,950 jangan lemah padanya 560 00:36:46,170 --> 00:36:47,830 kuwako 561 00:36:49,170 --> 00:36:50,920 kuwako. 562 00:36:51,500 --> 00:36:54,670 Akio, adalah mereka. 563 00:37:02,680 --> 00:37:05,730 Segawa dimasukkan ke tugas 564 00:37:05,850 --> 00:37:08,350 tidak pernah kehilangan hati. 565 00:37:11,360 --> 00:37:13,530 Itu adalah ulang tahun nenek 566 00:37:13,650 --> 00:37:16,570 datang ke sini membuat ayah senang 567 00:37:16,780 --> 00:37:18,780 itu adalah kewajiban untuk semua keluarga 568 00:37:18,860 --> 00:37:19,950 ini juga merupakan tugas? 569 00:37:20,030 --> 00:37:21,280 Porsi adalah bentuk cinta 570 00:37:21,370 --> 00:37:22,700 adalah mengapa kita mencintai untuk melayani 571 00:37:22,830 --> 00:37:24,080 itu adalah motto ayah 572 00:37:24,200 --> 00:37:27,000 layanan dan cinta yang dipaksa 573 00:37:27,540 --> 00:37:29,290 mengambil mudah 574 00:37:32,040 --> 00:37:35,130 mom... mr. Tamaya 575 00:37:41,220 --> 00:37:41,720 sakit 576 00:37:46,100 --> 00:37:48,140 menunggu Kotoko 577 00:37:54,230 --> 00:37:54,900 aku keluar 578 00:37:57,320 --> 00:37:59,490 berdiri Kotoko 579 00:38:00,740 --> 00:38:02,950 menunggu. 580 00:38:04,240 --> 00:38:05,490 Kotoko 581 00:38:05,580 --> 00:38:06,580 halo 582 00:38:06,700 --> 00:38:08,830 halo. 583 00:38:18,590 --> 00:38:19,760 Kotoko 584 00:38:23,050 --> 00:38:25,510 untuk ayah tidak layanan 585 00:38:25,600 --> 00:38:27,730 tapi pembayaran karena dosanya 586 00:38:27,850 --> 00:38:30,560 pembicaraan Kotoko omong kosong 587 00:38:30,690 --> 00:38:32,270 membayar untuk apa dosa? 588 00:38:32,400 --> 00:38:33,961 Ia menggunakan kehidupan nenek dan kita 589 00:38:34,060 --> 00:38:36,780 untuk menulis novel-novelnya 590 00:38:36,900 --> 00:38:40,070 ia merampok kita dari jiwa kita 591 00:38:40,400 --> 00:38:44,370 dosanya lebih suka menjadi keangkuhan 592 00:38:44,450 --> 00:38:45,830 lucifer 593 00:38:45,950 --> 00:38:47,750 masuk ke universitas hawaii. 594 00:38:48,750 --> 00:38:50,330 Anda belajar di luar negeri? 595 00:38:50,540 --> 00:38:54,750 Setelah saya lulus di sini 596 00:38:55,750 --> 00:38:59,720 I mungkin tidak pernah menikah atau meninggalkan rumah 597 00:38:59,800 --> 00:39:02,470 jika Anda tidak menikah, tidak akan saya 598 00:39:04,260 --> 00:39:06,930 siapa yang peduli yang menikah pertama 599 00:39:22,820 --> 00:39:25,660 nenek 75 600 00:39:34,830 --> 00:39:35,670 dua belas lilin 601 00:40:38,270 --> 00:40:40,270 memang 602 00:40:49,240 --> 00:40:50,780 terduga 603 00:41:13,270 --> 00:41:15,020 nenek sekarang 604 00:41:15,100 --> 00:41:16,690 lebih dan lebih seperti anak kecil 605 00:41:16,770 --> 00:41:19,400 dia seperti berusia 10 tahun 606 00:41:19,770 --> 00:41:21,820 tepat 607 00:41:22,070 --> 00:41:23,940 saat ia mundur 608 00:41:24,070 --> 00:41:26,530 ingatannya dwindles 609 00:41:26,610 --> 00:41:29,320 selektif melupakan 610 00:41:29,410 --> 00:41:31,280 hanya buruk kenangan 611 00:41:31,370 --> 00:41:33,620 mengingat hal-hal baik 612 00:41:33,950 --> 00:41:36,540 itu dimulai pada saat kematian ayah 613 00:41:38,290 --> 00:41:41,380 penuaan adalah penghapus akan lebih dari kenangan 614 00:41:41,460 --> 00:41:43,050 tidak bisa menghapus mereka semua 615 00:41:43,750 --> 00:41:48,130 dia lupa banyak 616 00:41:48,380 --> 00:41:50,020 dia ingat seseorang yang meninggal di izu 617 00:41:50,090 --> 00:41:52,100 ia ingin menghadiri pemakaman 618 00:41:52,220 --> 00:41:53,640 dan mengirim mereka uang. 619 00:41:53,760 --> 00:41:56,180 Aku muak dengan keinginan nya 620 00:41:56,930 --> 00:41:58,390 dia menemukan catatan pemakaman tua 621 00:41:58,640 --> 00:42:00,980 dia mencari itu 622 00:42:01,230 --> 00:42:03,570 berapa banyak dia berutang ke keluarga seperti 623 00:42:03,650 --> 00:42:05,480 seperti akuntansi. 624 00:42:07,280 --> 00:42:09,530 Aku sudah cukup 625 00:42:12,740 --> 00:42:13,999 ini untuk ibu saya 626 00:42:14,000 --> 00:42:22,000 eric paroissien, minimasubs, paroissien.com 627 00:42:27,970 --> 00:42:31,180 begitu lelah 628 00:42:35,350 --> 00:42:37,020 kembali ke kamar Anda? 629 00:42:40,640 --> 00:42:44,020 Saya bisa melihat kolam renang dari kamar saya 630 00:42:44,110 --> 00:42:46,280 saya pikir ini itu 631 00:42:46,530 --> 00:42:51,110 kamar Anda atas 632 00:42:51,200 --> 00:42:54,580 aku lebih suka berada di sini 633 00:42:55,030 --> 00:42:59,120 luas dan nyaman 634 00:43:02,540 --> 00:43:05,420 kenapa kau membawa catatan? 635 00:43:05,540 --> 00:43:09,970 Yakin tidak 636 00:43:10,220 --> 00:43:12,130 itu hanya jatuh dari selendang Anda 637 00:43:13,890 --> 00:43:18,020 jangan aneh 638 00:43:18,350 --> 00:43:21,060 mungkin shigako membawanya 639 00:43:21,180 --> 00:43:22,770 dia ada di sini. 640 00:43:23,060 --> 00:43:26,400 Anda tidak bisa hilang begitu saja 641 00:43:26,650 --> 00:43:29,780 I harus berbicara... 642 00:43:29,900 --> 00:43:32,070 dengan saudaramu... 643 00:43:32,200 --> 00:43:33,530 aku memanggilnya ke kamarku 644 00:43:33,610 --> 00:43:35,280 apa dengan dia? 645 00:43:35,370 --> 00:43:36,030 Kamar Anda? 646 00:43:36,160 --> 00:43:36,990 Tidak ada 647 00:43:37,080 --> 00:43:38,580 tentang mengunjungi kuburan besok? 648 00:43:38,700 --> 00:43:42,330 Saya pasien. 649 00:43:42,410 --> 00:43:44,750 Anda tidak mengunjungi makam kakek. 650 00:43:44,880 --> 00:43:48,750 Aku akan mengikutinya segera 651 00:43:49,210 --> 00:43:51,130 tidak ada yang tahu 652 00:43:53,590 --> 00:43:55,220 kakekmu 653 00:43:56,350 --> 00:44:00,350 bekerja. 654 00:44:00,930 --> 00:44:03,440 Selama perang 655 00:44:04,060 --> 00:44:07,860 itu begitu keras 656 00:44:07,940 --> 00:44:10,190 dia bisa beristirahat sekarang 657 00:44:11,740 --> 00:44:17,160 saya harus pergi menemuinya di salju 658 00:44:17,620 --> 00:44:20,040 jalan yang dingin 659 00:44:20,790 --> 00:44:28,040 next lady pintu terpeleset dan jatuh 660 00:44:30,300 --> 00:44:33,590 I menyiapkan makan siang setiap hari 661 00:44:33,970 --> 00:44:37,510 ada begitu sedikit makanan 662 00:44:37,800 --> 00:44:40,350 I dipoles sepatu 663 00:44:41,640 --> 00:44:46,060 sepatu bot militer 664 00:44:46,140 --> 00:44:50,190 begitu lama sulit 665 00:44:50,980 --> 00:44:52,530 biarkan aku beristirahat 666 00:44:52,650 --> 00:44:53,650 nenek baju Anda. 667 00:44:53,780 --> 00:44:55,150 Aku akan berbaring seperti ini 668 00:44:55,280 --> 00:44:56,950 sikat gigi 669 00:44:57,070 --> 00:45:00,330 hak semua 670 00:45:01,830 --> 00:45:02,910 baik 671 00:45:03,040 --> 00:45:04,370 menunggu 672 00:45:05,620 --> 00:45:06,580 ibu menunggu 673 00:45:06,670 --> 00:45:07,920 I membantu Anda 674 00:45:08,000 --> 00:45:09,420 mudah. 675 00:45:09,500 --> 00:45:10,750 Anda terlalu lambat 676 00:45:10,840 --> 00:45:12,960 nenek menunggu 677 00:45:14,970 --> 00:45:17,880 ia tidak memiliki memori penuh kasih dari ayah 678 00:45:18,140 --> 00:45:21,510 dia melupakan dia 679 00:45:22,010 --> 00:45:24,520 dia juga lupa bahaya yang dia lakukan padanya 680 00:45:24,640 --> 00:45:26,520 dingin nya juga 681 00:45:26,770 --> 00:45:29,940 utang bersama mereka dihapus 682 00:45:30,610 --> 00:45:32,820 malam ini di terakhir... 683 00:45:33,860 --> 00:45:36,070 hal ini akan diperjelas 684 00:45:39,870 --> 00:45:41,410 apa? 685 00:45:42,530 --> 00:45:43,950 Anda telah berubah. 686 00:45:44,040 --> 00:45:45,200 Apa? 687 00:45:45,950 --> 00:45:49,080 Pertama kali Anda menyebutkan ibu sayang 688 00:45:50,380 --> 00:45:52,420 mengatakan... 689 00:45:52,840 --> 00:45:55,460 masih saya belum memaafkannya 690 00:45:55,550 --> 00:45:57,550 dia meninggalkan saya di Yugashima 691 00:45:58,220 --> 00:46:01,430 tapi ia kehilangan memori 692 00:46:01,680 --> 00:46:03,260 kita tidak bisa melawan di atasnya 693 00:46:04,010 --> 00:46:06,390 memori hilang, Anda dapat mencintainya 694 00:46:16,900 --> 00:46:19,490 terlalu lambat untuk raket tersebut 695 00:46:19,570 --> 00:46:21,870 3 tahun yang lalu, monroe marilyn 696 00:46:21,950 --> 00:46:24,120 john wayne, 5 bulan 697 00:46:25,040 --> 00:46:27,449 sorakan untuk john wayne 698 00:46:27,450 --> 00:46:28,160 sorakan 699 00:46:29,250 --> 00:46:32,380 menakjubkan Akio. 700 00:46:32,500 --> 00:46:33,840 Kotoko bagaimana nenek? 701 00:46:33,920 --> 00:46:35,300 Ibu adalah dengan dia. 702 00:46:35,420 --> 00:46:37,130 Anda bisa bermain dengan kami. 703 00:46:37,760 --> 00:46:38,800 Akio 704 00:46:38,920 --> 00:46:41,130 shigako menari tokyo boogi-Woogi 705 00:46:41,260 --> 00:46:42,890 tokyo boogi-Woogi? 706 00:46:49,270 --> 00:46:51,190 Saya ingin melihat bahwa 707 00:46:52,770 --> 00:46:55,070 laki-laki terhadap perempuan 708 00:46:55,190 --> 00:46:56,900 ayah, Anda bisa bermain? 709 00:46:57,030 --> 00:46:58,490 Tentu saja 710 00:46:58,610 --> 00:46:59,360 besar. 711 00:46:59,440 --> 00:47:01,320 Segawa dan I 712 00:47:04,620 --> 00:47:07,450 event besar berikutnya adalah pernikahan ikuko ini 713 00:47:07,580 --> 00:47:10,330 dalam 2 dua bulan 714 00:47:11,210 --> 00:47:13,000 seharusnya membawanya ke sini. 715 00:47:13,250 --> 00:47:15,670 Itu adalah perjalanan keluarga terakhir kami 716 00:47:18,760 --> 00:47:21,680 terima kasih selama bertahun-tahun. 717 00:47:26,140 --> 00:47:28,520 Noriko, wanita terhadap pria 718 00:47:28,890 --> 00:47:29,770 itu ok 719 00:47:29,850 --> 00:47:30,890 oke 720 00:47:33,980 --> 00:47:38,230 beruang mencintai anaknya mereka. 721 00:47:38,570 --> 00:47:40,650 Anda tahu bagaimana mereka membantu mereka menemukan makanan? 722 00:47:40,780 --> 00:47:42,530 Kau tahu? 723 00:47:42,950 --> 00:47:44,570 Mereka meninggalkan mereka 724 00:47:44,660 --> 00:47:47,080 mereka melemparkan mereka di pohon 725 00:47:48,290 --> 00:47:52,580 mereka harus turun pohon 726 00:47:55,330 --> 00:47:57,750 sebaliknya mereka kehilangan orang tua mereka 727 00:48:08,680 --> 00:48:09,430 halo 728 00:48:09,510 --> 00:48:10,600 halo 729 00:48:10,850 --> 00:48:12,140 halo 730 00:48:12,850 --> 00:48:13,940 sesuatu yang terjadi? 731 00:48:15,690 --> 00:48:17,150 Itu nenek? 732 00:48:17,860 --> 00:48:19,070 Datang 733 00:48:20,030 --> 00:48:21,190 kita tidak harus tinggal 734 00:48:21,320 --> 00:48:22,240 apa yang Anda katakan 735 00:48:22,360 --> 00:48:24,280 kita merayakan makanan pertama anak 736 00:48:24,360 --> 00:48:26,700 kami tidak membatalkan 737 00:48:26,820 --> 00:48:28,490 baik-baik saja 738 00:48:29,870 --> 00:48:32,250 tersebut tas silakan 739 00:48:40,000 --> 00:48:41,420 mom. 740 00:48:41,800 --> 00:48:44,800 Aku akan menemukan jalan 741 00:48:47,470 --> 00:48:48,750 sesuatu yang salah dengan nenek? 742 00:48:49,850 --> 00:48:51,430 Anda di sini 743 00:48:53,390 --> 00:48:56,560 kecelakaan di Yugashima. 744 00:48:59,310 --> 00:49:03,070 Akio ditabrak mobil 745 00:49:16,500 --> 00:49:17,170 katakanlah. 746 00:49:18,580 --> 00:49:21,340 Anda Loaf sepanjang hari. 747 00:49:21,420 --> 00:49:23,800 Hidup mudah 748 00:49:26,550 --> 00:49:30,510 mom, apa katamu? 749 00:49:30,760 --> 00:49:33,060 Jika Anda tidak bekerja, Anda tidak makan 750 00:49:33,140 --> 00:49:35,930 beri aku istirahat. 751 00:49:36,060 --> 00:49:38,520 Anda menaikkan suara Anda 752 00:49:38,600 --> 00:49:41,480 dia melakukan bagiannya dari pekerjaan 753 00:49:41,610 --> 00:49:43,190 ini sangat tidak adil 754 00:49:43,320 --> 00:49:45,150 dia adalah anak mertua Anda 755 00:49:45,240 --> 00:49:49,030 keluar dari rumah saya adalah Anda tidak menyukainya 756 00:49:49,110 --> 00:49:51,830 aku berharap kami telah melakukannya. 757 00:49:51,950 --> 00:49:56,200 Anda memiliki beberapa saraf untuk seorang hamba 758 00:49:56,620 --> 00:50:00,080 dia mengira aku seorang hamba? 759 00:50:00,210 --> 00:50:01,460 Mom 760 00:50:02,290 --> 00:50:05,130 mom, Anda hanya memanggil saya "hamba"? 761 00:50:05,800 --> 00:50:07,380 Mom 762 00:50:07,760 --> 00:50:10,140 kita harus mengurus nenek 763 00:50:10,640 --> 00:50:12,260 dia akan datang ke sini dengan kami? 764 00:50:12,350 --> 00:50:15,350 Akio akan dirawat di rumah sakit dua minggu 765 00:50:15,640 --> 00:50:18,180 hanya saat ia tidak hadir 766 00:50:18,310 --> 00:50:19,070 ayah jangan tertawa 767 00:50:19,140 --> 00:50:21,770 tapi nenek tidak suka tokyo 768 00:50:21,900 --> 00:50:25,150 di masa-masa sulit Anda bernegosiasi dengan musuh 769 00:50:25,610 --> 00:50:27,440 = = apa musuh? 770 00:50:27,530 --> 00:50:29,360 Kita merayakan makanan pertamanya. 771 00:50:29,450 --> 00:50:30,820 Kotoko, membantu saya 772 00:50:34,950 --> 00:50:37,700 itu adalah pertama kalinya 773 00:50:38,540 --> 00:50:41,620 datang dengan ibu. 774 00:50:43,460 --> 00:50:46,210 Mari kita gunakan villa kami di karuizawa 775 00:50:46,300 --> 00:50:47,300 karuizawa? 776 00:50:47,630 --> 00:50:50,090 Aku akan mengurus nenek 777 00:50:50,180 --> 00:50:52,050 apa ide 778 00:50:52,680 --> 00:50:55,180 dia tidak akan berdiri 2 hari di tokyo 779 00:50:55,810 --> 00:50:58,520 kami membawanya ke karuizawa 780 00:50:58,680 --> 00:51:00,390 udara baik ada 781 00:51:00,520 --> 00:51:02,350 nenek akan cinta itu 782 00:51:02,440 --> 00:51:04,999 reopenig villa adalah tugas besar 783 00:51:05,000 --> 00:51:05,999 tawon bersarang sekitar 784 00:51:06,000 --> 00:51:08,490 hujan dan angin jendela membuka 785 00:51:08,610 --> 00:51:09,940 burung di dalam rumah. 786 00:51:10,030 --> 00:51:12,740 Kotoko akan takut 787 00:51:12,860 --> 00:51:15,450 tidak ada yang peduli bagaimana nenek merasa 788 00:51:15,530 --> 00:51:16,950 = = seolah-olah dia adalah musuh. 789 00:51:17,040 --> 00:51:19,290 Anda harus berhati-hati lebih baik dari dirinya 790 00:51:19,370 --> 00:51:20,330 cukup, Kotoko 791 00:51:21,210 --> 00:51:23,210 kita merayakan makanan pertamanya. 792 00:51:23,500 --> 00:51:26,250 Kotoko, itu adalah ide Anda, Anda melakukannya. 793 00:51:26,840 --> 00:51:29,130 Anda bisa ' t menghadapinya sendiri 794 00:51:29,210 --> 00:51:30,720 I dapat mengambil nenek 795 00:51:30,800 --> 00:51:32,130 tidak sendiri. 796 00:51:32,220 --> 00:51:33,890 Anda over-protektif 797 00:51:35,510 --> 00:51:36,510 over-protektif. 798 00:51:36,720 --> 00:51:39,390 Anda selalu ada yang hati-hati akan menyentuh kita 799 00:51:39,810 --> 00:51:41,730 seolah-olah Anda takut serangan. 800 00:51:42,190 --> 00:51:44,150 Pada peringatan topan Anda menelepon sekolah saya 801 00:51:44,230 --> 00:51:46,310 itu adalah bahwa jenis situasi 802 00:51:46,400 --> 00:51:47,940 apakah saya mengatakan bahwa. 803 00:51:48,230 --> 00:51:50,070 Anda menelepon saya kembali dari bioskop 804 00:51:50,400 --> 00:51:51,950 selama badai 805 00:51:52,320 --> 00:51:55,320 angin dan hujan 806 00:51:55,410 --> 00:51:57,240 siapa yang tahu apa yang bisa terjadi 807 00:51:57,660 --> 00:51:59,490 apalagi Noriko, Anda lemah 808 00:51:59,830 --> 00:52:01,660 film itu "musim semi perawan" 809 00:52:03,250 --> 00:52:04,920 "musim semi perawan." 810 00:52:05,380 --> 00:52:06,880 Anda menonton film erotis? 811 00:52:07,540 --> 00:52:09,750 Sebuah bergman film Ingmar 812 00:52:13,090 --> 00:52:15,590 seorang ayah membalas dendam 813 00:52:16,430 --> 00:52:18,260 atas pembunuhan putrinya 814 00:52:18,930 --> 00:52:20,680 ia membunuh 3 bersaudara 815 00:52:20,890 --> 00:52:23,730 bahkan anak-anak terkecil 816 00:52:23,810 --> 00:52:26,150 saya tidak bisa melihatnya sampai akhir 817 00:52:26,270 --> 00:52:28,520 I jadi ingin melihatnya 818 00:52:28,820 --> 00:52:31,030 sampai akhir. 819 00:52:31,110 --> 00:52:33,280 Anda berteriak di telepon. 820 00:52:35,360 --> 00:52:38,370 Anda memutuskan untuk segalanya 821 00:52:38,780 --> 00:52:41,870 kita kehilangan kebebasan. 822 00:52:53,800 --> 00:52:55,300 Noriko, Anda baik-baik saja 823 00:52:55,430 --> 00:52:57,220 pergi ke luar bernapas udara segar. 824 00:52:57,300 --> 00:52:58,600 Aku akan melayani teh 825 00:53:05,140 --> 00:53:07,480 bertengkar tentang "musim semi perawan" 826 00:53:07,600 --> 00:53:09,270 saudara saya terkejut. 827 00:53:09,400 --> 00:53:11,400 Begitu terkejut 828 00:53:11,820 --> 00:53:13,990 tapi dia harus melakukan sesuatu 829 00:53:14,110 --> 00:53:16,110 atau dia tidak akan pernah meninggalkan rumah 830 00:53:16,320 --> 00:53:18,160 dia versi kita "musim semi perawan". 831 00:53:19,820 --> 00:53:21,620 Anda tertawa, mr. Berbakti? 832 00:53:21,740 --> 00:53:22,450 I am sorry 833 00:53:22,580 --> 00:53:24,660 dia tidak berbakti 834 00:53:24,790 --> 00:53:26,160 yakin, dia terlalu. 835 00:53:46,640 --> 00:53:48,270 Madam 836 00:53:49,350 --> 00:53:51,230 perjalanan Anda ke tokyo 837 00:53:52,400 --> 00:53:54,440 perjalanan Anda ke tokyo 838 00:53:59,030 --> 00:54:02,030 nenek Anda akan tokyo 839 00:54:02,160 --> 00:54:04,580 = = mont ubasute terkenal 840 00:54:04,700 --> 00:54:06,160 mont ubasute? 841 00:54:06,250 --> 00:54:10,380 Anak-anak meninggalkan orang tua mereka di sana 842 00:54:10,670 --> 00:54:13,290 saya akan lega 843 00:54:13,380 --> 00:54:15,510 bersiap-siap untuk pergi 844 00:54:15,590 --> 00:54:18,510 anak-anak tak tahu terima kasih. 845 00:54:20,010 --> 00:54:23,390 Aku akan menggunakan kamar mandi. 846 00:54:23,510 --> 00:54:26,310 Segawa datang untuk beristirahat 847 00:54:26,520 --> 00:54:28,060 a entrance besar 848 00:54:28,390 --> 00:54:30,520 adalah sebuah rumah sakit sebelum perang 849 00:54:30,600 --> 00:54:32,520 di sini ada apotek dan ruang tunggu 850 00:54:32,610 --> 00:54:34,820 laci obat masih di sini 851 00:54:36,730 --> 00:54:38,150 bagaimana kabarmu! 852 00:54:39,610 --> 00:54:42,030 Bagaimana Anda melakukannya... Anda? 853 00:54:42,370 --> 00:54:43,200 Permisi 854 00:54:43,280 --> 00:54:44,660 nenek? 855 00:54:44,950 --> 00:54:45,950 Maaf. 856 00:54:46,240 --> 00:54:49,210 Tidak ada rasa hormat terhadap orang tua 857 00:54:49,410 --> 00:54:51,370 nenek itu adalah perjalanan Anda 858 00:54:51,460 --> 00:54:52,710 nenek Anda ok 859 00:54:52,790 --> 00:54:54,710 seorang Amerika 860 00:54:55,710 --> 00:54:57,260 aku driver, Segawa 861 00:54:57,380 --> 00:54:58,999 seorang Amerika yang bisa berbahasa Jepang 862 00:54:59,000 --> 00:55:00,999 = = sangat senang dia datang untukku 863 00:55:01,000 --> 00:55:03,999 satu ini pintar 864 00:55:04,000 --> 00:55:05,999 nenek berarti kakaknya 865 00:55:06,000 --> 00:55:07,000 5 tahun lebih muda 866 00:55:07,770 --> 00:55:10,310 ia tinggal di negara-negara. 867 00:55:11,230 --> 00:55:12,480 Saya sangat senang 868 00:55:12,600 --> 00:55:13,940 ibu, Anda melihat besar. 869 00:55:14,060 --> 00:55:15,900 Anda wanita begitu cantik 870 00:55:16,280 --> 00:55:18,320 kehilangan pikirannya atau bermain bodoh 871 00:55:18,440 --> 00:55:19,860 sulit untuk membedakan 872 00:55:19,940 --> 00:55:21,200 saya mengambil ini. 873 00:55:21,990 --> 00:55:24,120 Anda tidak dapat mengambil ornamen ini 874 00:55:24,240 --> 00:55:25,200 siapa anak itu? 875 00:55:25,280 --> 00:55:26,740 Keluarga merawat nenek 876 00:55:26,830 --> 00:55:27,830 dia juga datang ke tokyo 877 00:55:27,950 --> 00:55:29,200 kau menyapa tuan rumah kami? 878 00:55:29,290 --> 00:55:30,080 Ah melakukan 879 00:55:30,160 --> 00:55:30,660 tidak 880 00:55:35,000 --> 00:55:37,960 ia pergi ke Numazu college 881 00:55:38,090 --> 00:55:41,010 ketika kami berada di taiwan 882 00:55:41,130 --> 00:55:43,180 mr. Amerika, kau dengar aku 883 00:55:43,300 --> 00:55:44,760 I mendengar. 884 00:55:45,140 --> 00:55:48,390 Anda berbicara hanya Jepang. 885 00:55:48,680 --> 00:55:49,930 "Benar-benar" 886 00:55:51,430 --> 00:55:53,850 mari kita melihat laut di Numazu 887 00:56:13,290 --> 00:56:18,210 ini adalah di mana anak saya digunakan untuk berenang 888 00:56:18,540 --> 00:56:19,460 "ya memang" 889 00:56:19,550 --> 00:56:23,760 kemudian saya berhasil mendapatkan dia kembali. 890 00:56:23,880 --> 00:56:25,550 Namun, ayahnya 891 00:56:25,640 --> 00:56:29,510 itu garrisonned di taiwan 892 00:56:29,640 --> 00:56:34,310 kami juga pergi ke taiwan 893 00:56:41,070 --> 00:56:42,280 sir 894 00:56:45,360 --> 00:56:48,240 semuanya baik-baik saja, shigako? 895 00:56:48,490 --> 00:56:50,660 Dia datang tanpa ribut-ribut 896 00:56:51,040 --> 00:56:52,910 kami tiba di malam hari 897 00:56:54,540 --> 00:56:56,250 dia memprotes banyak? 898 00:56:56,370 --> 00:56:59,750 Keluhnya dia ditinggalkan 899 00:57:00,090 --> 00:57:02,670 legenda itu, pada 70 900 00:57:02,800 --> 00:57:05,170 katanya anak-anak membuang orang tua mereka di gunung 901 00:57:05,260 --> 00:57:06,840 dan dia akan lega 902 00:57:07,260 --> 00:57:09,010 katanya kita harus meninggalkan dia 903 00:57:09,100 --> 00:57:11,140 dia akan lebih baik 904 00:57:11,220 --> 00:57:14,100 dia sulit untuk berurusan dengan 905 00:57:14,770 --> 00:57:16,440 katakanlah 906 00:57:16,890 --> 00:57:20,480 dia tidak mengolok-olok kami 907 00:57:20,610 --> 00:57:22,820 dia tidak terlalu 908 00:57:23,030 --> 00:57:24,490 seperti dalam film tentang tokyo 909 00:57:24,570 --> 00:57:26,700 dia menganggap kita jahat anak-anak 910 00:57:26,780 --> 00:57:29,320 datang kembali ke orang tua kita untuk menyalahgunakannya. 911 00:57:29,410 --> 00:57:31,620 Seperti putra dan putri dari film yang. 912 00:57:31,740 --> 00:57:32,790 Anda ingat? 913 00:57:32,910 --> 00:57:35,160 Saya belum melihatnya 914 00:57:35,460 --> 00:57:38,830 setelah makanan perang langka 915 00:57:39,580 --> 00:57:41,710 cerita seperti itu mungkin terjadi 916 00:57:41,790 --> 00:57:44,670 ibu sangat menekankan. 917 00:57:44,960 --> 00:57:47,970 Anda begitu baik padanya 918 00:57:48,090 --> 00:57:49,890 jenis tidak 919 00:57:50,930 --> 00:57:53,180 = = Saya hanya mengatakan dia adalah orang yang bangga 920 00:57:53,390 --> 00:57:55,890 dia akan menyerah di depan tidak ada. 921 00:57:56,480 --> 00:57:57,730 OK, harus pergi. 922 00:57:57,810 --> 00:58:00,190 OK terima kasih 923 00:58:07,610 --> 00:58:08,700 ms tamadai 924 00:58:08,780 --> 00:58:12,030 kita memiliki folder pada mont ubasute 925 00:58:12,120 --> 00:58:14,370 haiku dan lagu koleksi tentang hal itu 926 00:58:14,450 --> 00:58:17,000 buku bergambar terlalu 927 00:58:17,120 --> 00:58:17,790 buku bergambar? 928 00:58:17,910 --> 00:58:19,870 Silahkan menemukannya 929 00:58:24,800 --> 00:58:26,760 maaf mengganggu 930 00:58:26,840 --> 00:58:28,010 datang 931 00:58:28,470 --> 00:58:29,680 masih up 932 00:58:29,800 --> 00:58:32,350 sesuatu mengganggu saya 933 00:58:32,470 --> 00:58:34,930 I dapat mengulang sendiri 934 00:58:35,010 --> 00:58:36,930 saya tidak melihat bahwa 935 00:58:37,020 --> 00:58:39,940 saya selalu mengganggu Anda 936 00:58:40,020 --> 00:58:42,860 mungkin Anda memiliki cukup saya 937 00:58:42,980 --> 00:58:44,070 ada hal seperti. 938 00:58:44,360 --> 00:58:46,280 Saya lega 939 00:58:46,360 --> 00:58:49,280 saya tidak akan mengganggu Anda. 940 00:58:49,360 --> 00:58:53,320 Sesegera mungkin 941 00:58:53,870 --> 00:58:57,410 tidak hari ini, tapi besok 942 00:58:57,500 --> 00:59:00,580 biarkan aku pulang 943 00:59:00,960 --> 00:59:03,920 kembali ke rumah izu 944 00:59:06,500 --> 00:59:09,010 hari Anda berbicara tentang mont ubasute 945 00:59:10,300 --> 00:59:14,140 saya mungkin telah disebutkan. 946 00:59:14,890 --> 00:59:16,810 Anda ingat buku ini 947 00:59:19,980 --> 00:59:21,770 mont ubasute 948 00:59:22,810 --> 00:59:24,310 ketika saya tiba di izu. 949 00:59:24,650 --> 00:59:26,940 Anda memberikannya padaku 950 00:59:27,020 --> 00:59:29,150 ini adalah masa-masa sulit 951 00:59:29,240 --> 00:59:32,660 anak-anak meninggalkan orang tua mereka 952 00:59:33,240 --> 00:59:36,160 pada liburan musim panas saya kembali di izu 953 00:59:36,370 --> 00:59:38,660 saya menemukan itu di onui nenek 954 00:59:39,700 --> 00:59:40,660 gudang nenek onui 955 00:59:40,750 --> 00:59:42,830 dia menyimpannya preciously 956 00:59:42,920 --> 00:59:46,880 jangan lupa tentang saya pulang. 957 01:00:00,560 --> 01:00:02,850 Segawa akan mendorong Anda untuk karuizawa 958 01:00:02,940 --> 01:00:04,440 I ' ll bergabung nanti 959 01:00:18,910 --> 01:00:21,040 pertama buku yang Anda cintai? 960 01:00:23,290 --> 01:00:26,130 I adalah 5 961 01:00:26,420 --> 01:00:28,420 I menangis 962 01:00:30,300 --> 01:00:34,180 saya harus meninggalkan ibu saya 963 01:00:34,380 --> 01:00:36,510 sangat menyakitkan 964 01:00:40,220 --> 01:00:43,850 di 11 saya membacanya lagi dan menangis lagi 965 01:00:46,810 --> 01:00:50,570 I akan meninggalkan nenek onui. 966 01:01:03,120 --> 01:01:05,210 Pak. 967 01:01:11,460 --> 01:01:14,629 Saya diberitahu, 3 hari pertama dia marah 968 01:01:14,630 --> 01:01:15,999 sehingga untuk berbicara 969 01:01:16,000 --> 01:01:18,550 bahkan saudara Amerika-nya tidak bisa menenangkan 970 01:01:18,640 --> 01:01:20,970 segera setelah kami tiba di sini 971 01:01:21,060 --> 01:01:24,100 dia pikir saya petugas kebersihan 972 01:01:25,770 --> 01:01:26,940 = = nenek? 973 01:01:27,350 --> 01:01:28,440 Cara ini 974 01:01:35,030 --> 01:01:36,450 bagaimana dia? 975 01:01:36,530 --> 01:01:39,200 Baik hari ini 976 01:01:39,320 --> 01:01:41,660 kemarin tidak terlalu bagus 977 01:01:41,780 --> 01:01:43,450 hari ini dia baik-baik saja 978 01:01:43,660 --> 01:01:45,080 hey, nenek 979 01:01:45,450 --> 01:01:50,000 on board dari dermaga di yokohama 980 01:01:50,210 --> 01:01:51,790 damai 981 01:01:53,050 --> 01:01:55,300 penuaan idealnya 982 01:01:56,050 --> 01:01:58,930 dia akhirnya menyerah pada hari ke-5 983 01:01:59,010 --> 01:02:01,680 saya mengatakan kepadanya ia harus berada di sini. 984 01:02:04,720 --> 01:02:07,480 Anda telah melakukan pekerjaan yang besar 985 01:02:18,860 --> 01:02:20,780 rumah rusak 986 01:02:20,870 --> 01:02:21,740 tidak mendorong saya 987 01:02:21,870 --> 01:02:24,240 lihat 988 01:02:25,370 --> 01:02:28,000 kelembaban makan itu pergi. 989 01:02:31,420 --> 01:02:33,169 Aku akan menunggu di kantor pos 990 01:02:33,170 --> 01:02:35,760 cara ini, nenek. 991 01:02:35,920 --> 01:02:37,420 Aku akan mengelola, Anda dapat pergi 992 01:02:37,550 --> 01:02:38,300 pergi ke mana? 993 01:02:38,380 --> 01:02:39,180 Tokyo 994 01:02:39,260 --> 01:02:41,510 saya tidak bisa 995 01:02:41,680 --> 01:02:43,850 harus mengurus Anda 996 01:02:43,930 --> 01:02:46,180 tidak ada yang meminta Anda. 997 01:02:46,270 --> 01:02:49,020 Sampai Anda menjadi wajar 998 01:02:49,100 --> 01:02:51,770 saya dan Sada-chan dan Segawa tinggal 999 01:02:51,900 --> 01:02:54,110 seperti tahanan rumah 1000 01:02:54,360 --> 01:02:56,280 2 penjaga dan petugas kebersihan yang 1001 01:02:59,030 --> 01:03:00,990 yang begitu sedih 1002 01:03:01,110 --> 01:03:02,070 apa? 1003 01:03:02,280 --> 01:03:05,030 Seorang wanita meminta saya untuk arah 1004 01:03:05,120 --> 01:03:08,200 saya ingin menunjukkan padanya jalan 1005 01:03:08,290 --> 01:03:10,000 tapi Kotoko tidak sabar 1006 01:03:10,080 --> 01:03:11,540 itu tidak benar. 1007 01:03:11,620 --> 01:03:14,500 Anda tidak sabar 1008 01:03:14,590 --> 01:03:16,049 ia mengatakan bahwa ia grace kelly 1009 01:03:16,050 --> 01:03:18,210 seperti angsa terbang 1010 01:03:18,300 --> 01:03:20,220 dia tidak meminta dia hanya lewat 1011 01:03:20,300 --> 01:03:23,050 dia tidak hilang. 1012 01:03:23,140 --> 01:03:24,720 Kotoko cukup 1013 01:03:24,800 --> 01:03:27,970 dia meminta saya. 1014 01:03:28,100 --> 01:03:30,430 Segawa mengatakan sesuatu 1015 01:03:31,140 --> 01:03:33,560 wanita itu didn ' t meminta 1016 01:03:33,650 --> 01:03:37,270 petugas kebersihan mengikuti bosnya. 1017 01:03:38,320 --> 01:03:42,360 Anda malu dia 1018 01:03:42,450 --> 01:03:46,030 selalu sabar, Anda menyedihkan 1019 01:03:48,450 --> 01:03:50,200 aku sudah cukup Anda 1020 01:03:50,290 --> 01:03:52,750 yakin, kau dan aku kita "bye-bye" 1021 01:04:24,530 --> 01:04:25,820 dia sudah pergi? 1022 01:04:27,030 --> 01:04:28,120 Siapa? 1023 01:04:28,620 --> 01:04:31,410 Bajingan itu 1024 01:04:31,660 --> 01:04:33,790 pria dengan topi 1025 01:04:34,500 --> 01:04:37,000 yang akan saya. 1026 01:04:37,130 --> 01:04:39,800 Hati-hati, saya melihat dia 1027 01:04:39,880 --> 01:04:43,380 mata-mata memakai topi seperti 1028 01:04:43,470 --> 01:04:45,340 mata-mata Amerika 1029 01:04:45,470 --> 01:04:47,550 who am I? 1030 01:04:47,680 --> 01:04:49,930 Anda adalah Amerika 1031 01:04:50,060 --> 01:04:51,640 paman Keiichi? 1032 01:04:52,310 --> 01:04:54,350 I merindukanmu hari ini 1033 01:04:54,480 --> 01:04:56,350 I bertanya-tanya di mana... 1034 01:04:56,480 --> 01:04:58,480 Keiichi masih dalam negara 1035 01:04:58,860 --> 01:05:00,520 berapa lama? 1036 01:05:00,980 --> 01:05:03,320 Keiichi adalah 5 tahun lebih muda dari Anda 1037 01:05:03,400 --> 01:05:05,950 untuk beberapa waktu... 1038 01:05:06,070 --> 01:05:09,120 saya ingin meminta Anda. 1039 01:05:14,040 --> 01:05:16,580 Anda menerima menonton perak? 1040 01:05:17,250 --> 01:05:19,250 Silver menonton? 1041 01:05:19,420 --> 01:05:23,630 Untuk ke-70 Anda, saya meminta anak saya. 1042 01:05:23,710 --> 01:05:26,340 'Tentu saja saya menerimanya lama 1043 01:05:26,590 --> 01:05:29,140 tidak pernah tahu apakah ia benar-benar mengirimkannya. 1044 01:05:29,260 --> 01:05:31,640 ' Tentu saja itu dikirim 1045 01:05:31,720 --> 01:05:36,390 anak saya spasi 1046 01:05:37,190 --> 01:05:41,270 karena gudang yang onui nenek menjerat dia 1047 01:05:41,400 --> 01:05:43,440 ia tidak akan meninggalkan dia 1048 01:05:43,530 --> 01:05:45,900 dia di Numazu 1049 01:05:46,030 --> 01:05:49,570 beruntung dia tiba-tiba meninggal 1050 01:05:49,700 --> 01:05:53,040 memiliki dia tinggal lebih lama... 1051 01:05:53,290 --> 01:05:54,830 tentang jam tangan perak. 1052 01:05:54,910 --> 01:05:58,580 Anda menerimanya? 1053 01:06:24,780 --> 01:06:26,530 Kotoko? 1054 01:06:26,940 --> 01:06:28,070 Klub tenis 1055 01:06:28,150 --> 01:06:29,860 dengan seorang pria. 1056 01:06:35,790 --> 01:06:37,290 Anda siap? 1057 01:06:38,620 --> 01:06:40,330 "Bagus" 1058 01:06:52,590 --> 01:06:54,560 gerakan elegan 1059 01:06:56,020 --> 01:06:59,310 bahwa manusia dalam celana putih? 1060 01:06:59,480 --> 01:07:02,270 Dia teman sekelasnya 1061 01:07:03,520 --> 01:07:05,320 mereka sering bertemu? 1062 01:07:05,610 --> 01:07:08,400 Tidak sering. 1063 01:07:13,820 --> 01:07:15,660 Anda kembali 1064 01:07:15,780 --> 01:07:16,700 baik. 1065 01:07:19,540 --> 01:07:22,120 Kotoko, Anda lakukan baik. 1066 01:07:22,710 --> 01:07:24,130 Kuba gratis. 1067 01:07:24,210 --> 01:07:25,630 Kuba gratis 1068 01:07:27,170 --> 01:07:28,460 ayahmu sedang menunggu 1069 01:07:39,560 --> 01:07:42,440 pacar Anda? Celana putih? 1070 01:07:45,020 --> 01:07:46,360 Nggak 1071 01:07:47,860 --> 01:07:51,530 setiap kali Anda merasa seperti memperkenalkan saya 1072 01:07:55,820 --> 01:07:57,280 menulis kejadian hari ini? 1073 01:08:01,500 --> 01:08:03,330 Juga tentang me too? 1074 01:08:06,340 --> 01:08:08,960 "Anda dan saya kami bye-bye" 1075 01:08:11,090 --> 01:08:13,090 akhirnya, apa yang harus kita Anda... 1076 01:08:13,180 --> 01:08:17,510 tapi bahan baku baru 1077 01:08:17,600 --> 01:08:19,640 menggunakan nenek dengan demikian... 1078 01:08:19,890 --> 01:08:21,930 saya cukup cocok untuk iblis 1079 01:08:22,060 --> 01:08:24,310 Alzheimer adalah seperti buku-seller, Anda. 1080 01:08:28,520 --> 01:08:32,069 Sabtu-chan terinfeksi saya dengan bahasa nya 1081 01:08:32,070 --> 01:08:34,030 hanya mengakhiri kalimat dengan "Anda". 1082 01:08:34,110 --> 01:08:36,990 Tidak membuatnya Izu dialek, Anda 1083 01:08:40,040 --> 01:08:41,040 mudah 1084 01:08:45,920 --> 01:08:46,420 berat 1085 01:08:52,260 --> 01:08:53,380 mudah. 1086 01:09:01,560 --> 01:09:03,810 Saya mulai mengerti 1087 01:09:03,930 --> 01:09:05,230 apa? 1088 01:09:07,560 --> 01:09:12,610 Bagaimana Anda melihat nenek 1089 01:09:13,490 --> 01:09:14,950 kita kembali 1090 01:09:16,410 --> 01:09:20,160 apakah Anda seorang penulis atau anak? 1091 01:09:20,280 --> 01:09:22,160 Kita membahas ini ketika Anda mabuk 1092 01:09:22,290 --> 01:09:23,540 melihat Anda 1093 01:09:23,620 --> 01:09:25,580 terlalu malu ketika Anda mabuk. 1094 01:09:25,660 --> 01:09:27,580 Anda tidak pernah berbicara 1095 01:09:27,670 --> 01:09:29,840 cukup Kotoko 1096 01:09:30,500 --> 01:09:35,470 penulis adalah baik untuk nenek 1097 01:09:35,590 --> 01:09:38,430 tetapi anak membenci ibunya 1098 01:09:38,510 --> 01:09:40,010 kebencian adalah drive 1099 01:09:40,100 --> 01:09:43,220 tanpa itu kenari tidak bernyanyi 1100 01:09:43,930 --> 01:09:45,980 "kenari lupa lagu" 1101 01:09:46,930 --> 01:09:52,859 eric paroissien, minimasubs, paroissien.com 1102 01:09:52,860 --> 01:09:58,780 "mari kita meninggalkannya di pegunungan" 1103 01:09:59,990 --> 01:10:06,120 " tidak, kau tidak bisa melakukan itu" 1104 01:10:06,250 --> 01:10:07,870 berat 1105 01:10:08,000 --> 01:10:09,080 berat 1106 01:10:12,540 --> 01:10:14,420 nenek 1107 01:10:17,340 --> 01:10:18,380 nenek 1108 01:10:18,510 --> 01:10:20,300 apa ini? 1109 01:10:20,390 --> 01:10:22,350 Nenek pergi 1110 01:10:22,470 --> 01:10:23,600 apa? 1111 01:10:24,890 --> 01:10:26,980 Di kuil 1112 01:10:27,350 --> 01:10:28,730 pergi ke kuil. 1113 01:10:28,850 --> 01:10:30,600 Memeriksa jalur 1114 01:10:32,400 --> 01:10:33,650 nenek 1115 01:10:34,530 --> 01:10:36,320 nenek 1116 01:10:37,530 --> 01:10:38,030 nenek 1117 01:11:09,020 --> 01:11:12,060 nenek 1118 01:11:14,690 --> 01:11:17,190 kembali 1119 01:11:18,400 --> 01:11:19,900 silakan. 1120 01:11:20,030 --> 01:11:21,660 Aku baik-baik. 1121 01:11:21,910 --> 01:11:22,700 Anda menutup 1122 01:11:22,780 --> 01:11:23,910 terima kasih 1123 01:11:24,030 --> 01:11:24,700 masuk ke dalam? 1124 01:11:24,830 --> 01:11:25,830 Maaf mengganggu 1125 01:11:25,950 --> 01:11:28,870 hujan 1126 01:11:28,950 --> 01:11:30,790 mari kita pergi 1127 01:11:30,910 --> 01:11:33,040 aku sibuk 1128 01:11:33,210 --> 01:11:34,840 mari kita pergi 1129 01:11:34,960 --> 01:11:37,500 hujan. 1130 01:12:19,340 --> 01:12:20,460 Segawa 1131 01:12:21,340 --> 01:12:22,590 mobil 1132 01:12:23,180 --> 01:12:24,640 = = baik-baik saja 1133 01:12:29,770 --> 01:12:32,100 nenek menyukai karuizawa 1134 01:12:32,180 --> 01:12:35,350 kami tinggal sampai musim dingin 1135 01:12:35,650 --> 01:12:38,610 ayah tidak muncul 1136 01:12:41,360 --> 01:12:43,490 tidur siang Anda 1137 01:12:47,950 --> 01:12:48,990 baik 1138 01:12:49,450 --> 01:12:50,990 lupa doa 1139 01:12:51,080 --> 01:12:53,500 itu ok untuk melupakan 1140 01:12:57,000 --> 01:12:57,801 = = mana Anda pergi? 1141 01:12:57,880 --> 01:12:59,880 Luar 1142 01:13:00,000 --> 01:13:00,800 berhati-hati 1143 01:13:00,880 --> 01:13:02,010 ok. 1144 01:13:16,650 --> 01:13:17,560 Jika saya repot-repot 1145 01:13:17,650 --> 01:13:19,190 aku pergi di kamarku, lewatkan 1146 01:13:19,310 --> 01:13:21,020 berhenti memanggil saya lewatkan 1147 01:13:22,230 --> 01:13:24,070 agak tak terduga 1148 01:13:24,400 --> 01:13:26,530 dan berhenti menjadi patuh 1149 01:13:27,990 --> 01:13:29,200 apa maksudmu? 1150 01:13:33,160 --> 01:13:36,710 Jika Anda tidak terlalu serius kita bisa berkencan. 1151 01:13:38,630 --> 01:13:40,920 Tapi tidak sebagai karyawan rumah 1152 01:14:01,980 --> 01:14:04,940 kenapa kau begitu terkendali? 1153 01:14:05,070 --> 01:14:08,030 Aku tipe membosankan 1154 01:14:11,580 --> 01:14:13,200 jujur, jenis Anda orang 1155 01:14:13,290 --> 01:14:14,910 adalah sebuah misteri bagi saya. 1156 01:14:15,580 --> 01:14:17,290 Anda mengambil baris ini 1157 01:14:17,410 --> 01:14:19,880 dari novel ayahku 1158 01:14:19,960 --> 01:14:22,420 tersebut pahlawan ayahmu... 1159 01:14:22,540 --> 01:14:25,460 yang tidak peduli dengan cinta 1160 01:14:25,590 --> 01:14:28,090 bertentangan atau terputus 1161 01:14:28,760 --> 01:14:30,430 dan harus apatis mereka... 1162 01:14:30,550 --> 01:14:32,140 pernah terganggu oleh seks yang sebenarnya... 1163 01:14:32,260 --> 01:14:34,060 cinta diakhiri 1164 01:14:34,140 --> 01:14:35,420 jenis ini disterilkan dari cinta 1165 01:14:35,520 --> 01:14:37,310 ditakdirkan dari telur, bukan saya... 1166 01:14:37,430 --> 01:14:38,270 Segawa 1167 01:14:38,520 --> 01:14:40,270 saya tidak menikah denganmu 1168 01:14:40,770 --> 01:14:41,770 hak semua 1169 01:14:45,940 --> 01:14:47,740 pendek 1170 01:14:50,280 --> 01:14:51,870 memilih ayahku penulis... 1171 01:14:53,280 --> 01:14:54,240 atau memilih saya 1172 01:14:55,620 --> 01:14:56,330 baik 1173 01:14:56,450 --> 01:14:59,330 saya tidak akan mengambilnya. 1174 01:15:04,040 --> 01:15:07,760 Anda memilih kaca, botol akan membenci Anda selamanya 1175 01:15:07,840 --> 01:15:09,840 disalahgunakan mahasiswa saya percaya saya 1176 01:15:09,930 --> 01:15:12,970 ia dapat menghalangi hadiah sastra masa depan Anda 1177 01:15:21,440 --> 01:15:23,150 I berhenti menjadi berbakti 1178 01:15:28,690 --> 01:15:30,110 nenek, maaf 1179 01:15:30,200 --> 01:15:31,610 membantu kami. 1180 01:15:32,490 --> 01:15:34,120 Sada-chan tugas-tugas Anda 1181 01:15:43,120 --> 01:15:43,880 itu semua benar? 1182 01:15:44,000 --> 01:15:44,880 Semua sejalan 1183 01:15:56,010 --> 01:15:57,510 nenek 1184 01:15:58,970 --> 01:16:01,180 upacara baik 1185 01:16:01,890 --> 01:16:05,900 I berharap itu setiap hari. 1186 01:16:06,020 --> 01:16:08,480 Anda tahu untuk siapa? 1187 01:16:10,360 --> 01:16:12,360 Untuk siapa? 1188 01:16:12,610 --> 01:16:17,370 Ingatanku memudar itu mengerikan 1189 01:16:17,620 --> 01:16:20,160 kita memperingati gudang onui nenek 1190 01:16:26,290 --> 01:16:28,590 ia sudah mati selama 50 tahun 1191 01:16:29,250 --> 01:16:31,510 yang menempatkan mengakhiri itu 1192 01:16:31,630 --> 01:16:33,379 kita tidak berutang apa-apa padanya lebih 1193 01:16:33,380 --> 01:16:35,329 = = sehingga ia bergabung dengan nenek moyang 1194 01:16:35,330 --> 01:16:38,080 terima kasih atas masalah Anda 1195 01:16:41,140 --> 01:16:42,430 mana kurokawa? 1196 01:16:42,560 --> 01:16:43,890 Belum. 1197 01:16:48,770 --> 01:16:50,070 Anda mendengar bahwa? 1198 01:16:50,610 --> 01:16:54,030 Kematian mendamaikan musuh lama 1199 01:16:54,110 --> 01:16:56,360 ayah? 1200 01:16:56,450 --> 01:16:58,580 Di salon dengan Noriko 1201 01:17:10,090 --> 01:17:11,050 hawaii? 1202 01:17:20,140 --> 01:17:23,430 Dia setuju saya akan belajar di hawaii 1203 01:17:23,930 --> 01:17:26,810 selamat 1204 01:17:26,900 --> 01:17:27,850 terima kasih 1205 01:17:28,860 --> 01:17:30,820 saya melihat dia sendirian jadi... 1206 01:17:30,940 --> 01:17:32,530 I mengerahkan keberanian untuk meminta. 1207 01:17:32,650 --> 01:17:34,240 Lebih mudah daripada yang saya harapkan 1208 01:17:34,440 --> 01:17:36,280 baik untuk Anda. 1209 01:17:36,400 --> 01:17:38,070 Aku akan mengumumkan sekarang 1210 01:17:56,930 --> 01:17:59,640 foto di sini? 1211 01:17:59,760 --> 01:18:02,260 Kau berjanji akan bersama saya hari ini 1212 01:18:02,390 --> 01:18:04,030 untuk menemukan judul untuk edisi khusus? 1213 01:18:04,140 --> 01:18:06,020 Anda mengambil istirahat di negara 1214 01:18:06,140 --> 01:18:08,190 yang datang dengan itu? 1215 01:18:08,310 --> 01:18:09,690 Segawa siput 1216 01:18:09,810 --> 01:18:10,810 berpikir begitu 1217 01:18:11,020 --> 01:18:13,270 itu adalah majalah konservatif. 1218 01:18:13,360 --> 01:18:15,440 Anda menyambar Mr berbakti dariku 1219 01:18:15,530 --> 01:18:17,450 ia memutuskan sendiri 1220 01:18:17,530 --> 01:18:19,450 ia menjatuhkan saya sampai saat Anda. 1221 01:18:19,530 --> 01:18:22,490 Anda mendapatkan memahamkan ditinggalkan 1222 01:18:22,660 --> 01:18:24,040 I love it 1223 01:18:26,660 --> 01:18:29,460 ia menulis hal-hal yang baik di bawah bimbingan saya 1224 01:18:30,000 --> 01:18:33,670 ia tidak hanya editor yang baik, mendapatkannya? 1225 01:18:42,680 --> 01:18:47,180 Perayaan onui nenek di ruang sisi menyeramkan 1226 01:18:51,350 --> 01:18:55,070 ketika kita akan mengunjungi tempat orang tua saya 1227 01:18:55,190 --> 01:18:58,490 dia masuk melalui pintu belakang untuk menyapa orang 1228 01:18:59,820 --> 01:19:02,320 pernah memasuki ruang utama 1229 01:19:05,990 --> 01:19:07,660 bahkan mati, hari ini ia dilarang. 1230 01:19:07,790 --> 01:19:10,000 Tetapi Anda akan masuk melalui pintu depan? 1231 01:19:10,080 --> 01:19:13,040 Onui nenek menyuruh saya untuk melakukannya. 1232 01:19:13,420 --> 01:19:15,460 Anda akan memiliki makan malam di sini beberapa kali 1233 01:19:15,500 --> 01:19:16,500 pernah 1234 01:19:16,590 --> 01:19:18,090 kakek dan nenek... 1235 01:19:18,210 --> 01:19:19,800 tidak akan makan menawarkan makanan 1236 01:19:21,550 --> 01:19:23,510 kami sering diundang... 1237 01:19:25,350 --> 01:19:26,720 = = tapi aku akan menolak 1238 01:19:27,720 --> 01:19:30,690 dalam hati anak saya saya tahu perasaan onui nenek 1239 01:19:32,650 --> 01:19:37,280 sehingga kita akan kembali ke gudang 1240 01:20:32,660 --> 01:20:37,000 saya ingat menulis puisi di ayunan ini 1241 01:20:37,960 --> 01:20:39,130 apa puisi? 1242 01:20:44,430 --> 01:20:45,840 Lupa 1243 01:20:46,850 --> 01:20:49,100 memori Anda sangat baik 1244 01:20:50,270 --> 01:20:52,640 bukan untuk apa yang saya tulis pada waktu itu 1245 01:20:53,940 --> 01:20:55,600 tidak ada yang tersisa. 1246 01:21:02,320 --> 01:21:05,820 Anda melindungi nenek 1247 01:21:08,070 --> 01:21:09,950 telah ia memasuki ruang utama 1248 01:21:10,030 --> 01:21:11,660 keseluruhan keluarga... 1249 01:21:11,790 --> 01:21:15,830 adalah musuh-musuhnya 1250 01:21:26,180 --> 01:21:28,550 di sini dia memegang tangan saya untuk pertama kalinya 1251 01:21:29,350 --> 01:21:30,510 siapa? 1252 01:21:32,520 --> 01:21:33,980 Nenek onui 1253 01:21:42,230 --> 01:21:43,990 matahari terbenam seperti ini 1254 01:21:46,950 --> 01:21:49,490 ibu, telah menjatuhkan saya dalam Yugashima 1255 01:21:51,330 --> 01:21:54,660 nenek onui membesarkan saya. 1256 01:22:02,380 --> 01:22:04,380 Kembali 1257 01:22:36,080 --> 01:22:38,250 tahun itu di Yugashima 1258 01:22:38,370 --> 01:22:40,960 shigako begitu sibuk 1259 01:22:41,080 --> 01:22:44,250 ayah mengambil dalam nenek 1260 01:22:44,630 --> 01:22:46,920 nenek tidak sendiri 1261 01:22:47,050 --> 01:22:48,300 bantuan 1262 01:22:49,090 --> 01:22:52,430 mengunci pintu yone-chan 1263 01:22:54,260 --> 01:22:57,560 nenek ayolah 1264 01:22:59,600 --> 01:23:02,610 bagasi lantai atas 1265 01:23:04,270 --> 01:23:06,280 nenek 1266 01:23:08,700 --> 01:23:11,240 mudah 1267 01:23:11,360 --> 01:23:13,410 ayolah 1268 01:23:13,870 --> 01:23:14,990 mudah sekarang 1269 01:23:16,490 --> 01:23:19,160 datang 1270 01:23:19,870 --> 01:23:21,670 mudah 1271 01:23:21,790 --> 01:23:23,670 di rumah tokyo kami 1272 01:23:23,790 --> 01:23:27,960 kami punya raket seperti yang bisa berlangsung satu jam 1273 01:23:28,460 --> 01:23:30,430 terutama di sore hari 1274 01:23:30,550 --> 01:23:33,760 dia gelisah 1275 01:23:33,850 --> 01:23:37,810 sisa waktu dia akan damai 1276 01:23:42,810 --> 01:23:46,190 itu sulit hari ini, nenek 1277 01:23:48,150 --> 01:23:50,150 aku lebih suka melupakannya 1278 01:23:50,400 --> 01:23:53,490 menempatkan Anda dalam kesulitan seperti 1279 01:23:54,820 --> 01:23:55,950 antara kita... 1280 01:23:56,080 --> 01:23:58,830 dia mendengarkan hanya untuk ayah 1281 01:23:58,950 --> 01:24:02,370 tapi aku ragu dia tahu dia anaknya 1282 01:24:02,500 --> 01:24:04,170 yang menyeramkan 1283 01:24:25,270 --> 01:24:26,360 nenek 1284 01:24:36,660 --> 01:24:37,620 mari kita pergi 1285 01:24:43,410 --> 01:24:46,880 = = semua hak, Kotoko 1286 01:24:46,960 --> 01:24:49,380 baik 1287 01:24:49,590 --> 01:24:52,340 cara ini. 1288 01:24:52,420 --> 01:24:55,130 Anda tidak bisa tidur seperti itu 1289 01:24:55,220 --> 01:24:58,890 gaun Anda 1290 01:24:59,390 --> 01:25:00,720 ini itu? 1291 01:25:03,560 --> 01:25:07,400 Nenek kembali tidur 1292 01:25:07,610 --> 01:25:09,070 nenek tidur 1293 01:25:14,200 --> 01:25:16,570 dia pergi ke studi Anda saat ini? 1294 01:25:18,450 --> 01:25:20,370 Dia melakukan ini setiap malam? 1295 01:25:20,450 --> 01:25:22,450 Tetap tenang 1296 01:25:22,580 --> 01:25:24,250 terima kasih Noriko 1297 01:25:29,290 --> 01:25:31,960 selama 2 minggu, setiap malam 1298 01:25:32,000 --> 01:25:32,999 pada awalnya saya pikir 1299 01:25:33,000 --> 01:25:34,720 dia tidak bisa menemukan kamar mandi 1300 01:25:34,840 --> 01:25:35,970 dia datang ke kamarku 1301 01:25:36,090 --> 01:25:38,140 dia bingung 1302 01:25:38,260 --> 01:25:42,140 dia memeriksa setiap kamar pada gilirannya 1303 01:25:42,270 --> 01:25:45,060 sampai dia menemukan sendiri 1304 01:25:45,180 --> 01:25:48,600 di Yugashima dia akan berjalan 3 kali malam 1305 01:25:48,690 --> 01:25:49,980 bahkan dalam Yugashima 1306 01:25:50,110 --> 01:25:53,280 di kamarku dan di kamar Madam 1307 01:25:53,400 --> 01:25:54,570 dapur juga 1308 01:25:54,990 --> 01:25:57,610 kemudian kembali ke kamarnya 1309 01:25:57,780 --> 01:26:00,740 sehingga dia tidak mencari kamarnya 1310 01:26:00,910 --> 01:26:03,370 kita harus menutup pintu 1311 01:26:03,490 --> 01:26:06,750 seperti seorang anak mencari ibunya 1312 01:26:06,870 --> 01:26:08,920 kalau begitu 1313 01:26:09,040 --> 01:26:10,590 kita akan merasa sedih untuknya 1314 01:26:10,670 --> 01:26:13,340 tapi dia spooking kami. 1315 01:26:14,010 --> 01:26:17,430 Atau seorang ibu mencari anaknya. 1316 01:26:19,180 --> 01:26:22,760 Kotoko mengambil senter darinya 1317 01:26:22,970 --> 01:26:23,969 tapi... 1318 01:26:23,970 --> 01:26:26,999 ketika kita menyembunyikan buku pemakaman dia lupa 1319 01:26:27,000 --> 01:26:28,020 menyembunyikannya 1320 01:26:28,140 --> 01:26:29,600 dia tidak akan berkeliaran. 1321 01:26:29,690 --> 01:26:30,770 Anda salah 1322 01:26:30,860 --> 01:26:34,440 lakukan seperti yang saya katakan 1323 01:26:35,570 --> 01:26:36,820 ok. 1324 01:26:36,940 --> 01:26:38,150 Kemarin 1325 01:26:38,400 --> 01:26:40,070 dia kehilangan senter. 1326 01:26:40,160 --> 01:26:41,990 Anda mencari? 1327 01:26:42,120 --> 01:26:44,159 2 kita di malam hari 1328 01:26:44,160 --> 01:26:45,999 untuk senter... 1329 01:26:46,000 --> 01:26:47,370 dia mengembara 1330 01:26:47,460 --> 01:26:49,000 ada cara 1331 01:26:49,210 --> 01:26:54,130 senter yang memiliki kaki 1332 01:26:54,210 --> 01:26:54,710 lupa 1333 01:27:02,010 --> 01:27:03,390 sini, bunga 1334 01:27:03,510 --> 01:27:06,020 terima kasih " slip-menunjukkan " yone-chan 1335 01:27:06,140 --> 01:27:07,850 " slip-menunjukkan " yone-chan 1336 01:27:09,310 --> 01:27:10,520 cuaca baik 1337 01:27:11,440 --> 01:27:13,190 bayam indah. 1338 01:27:13,310 --> 01:27:16,030 Kita menyebutnya tampala... 1339 01:27:17,570 --> 01:27:19,030 ini begitu baik. 1340 01:27:19,150 --> 01:27:22,320 Saya ingin taman terlalu 1341 01:27:22,410 --> 01:27:23,870 memang 1342 01:27:24,240 --> 01:27:26,040 menunggu di sini 1343 01:27:29,410 --> 01:27:32,540 sekretaris baru 1344 01:27:36,710 --> 01:27:37,380 sir 1345 01:27:38,210 --> 01:27:41,010 batas waktu hari ini untuk series 1346 01:27:41,130 --> 01:27:42,550 saya tahu. 1347 01:27:43,050 --> 01:27:45,720 Mereka ingin membagi dalam 3 volume 1348 01:27:45,850 --> 01:27:47,930 mereka perlu tahu di mana untuk membagi 1349 01:27:48,020 --> 01:27:49,180 baik 1350 01:28:04,950 --> 01:28:10,410 ada orang menulis setiap hari 1351 01:28:13,000 --> 01:28:14,750 ia pergi 1352 01:28:15,710 --> 01:28:16,710 mati? 1353 01:28:17,550 --> 01:28:19,710 Terlalu cepat 1354 01:28:21,550 --> 01:28:26,220 3 hari setelah ia meninggal 1355 01:28:27,470 --> 01:28:29,060 3 hari 1356 01:28:29,140 --> 01:28:31,930 dia populer 1357 01:28:32,100 --> 01:28:34,940 banyak orang berduka 1358 01:28:40,610 --> 01:28:45,070 ada satu hal 1359 01:28:45,410 --> 01:28:48,950 saya selalu ingin memberitahu Anda 1360 01:28:50,160 --> 01:28:55,670 kita tidak akan bertemu lagi 1361 01:28:55,790 --> 01:28:56,960 perlu memberitahu Anda 1362 01:28:57,080 --> 01:28:57,840 apa? 1363 01:28:57,960 --> 01:29:02,260 Bahwa perempuan yang tinggal dengan saya 1364 01:29:02,380 --> 01:29:03,760 shigako? 1365 01:29:03,840 --> 01:29:07,140 Dia hanya seorang hamba 1366 01:29:08,510 --> 01:29:12,810 orang lain yang hidup dengan Anda? 1367 01:29:15,440 --> 01:29:20,650 Bahwa wanita yang mengambil anakku 1368 01:29:23,110 --> 01:29:27,780 setiap malam 1369 01:29:27,910 --> 01:29:32,790 I memintanya untuk anakku 1370 01:29:33,160 --> 01:29:35,790 dia tidak akan memberitahu saya 1371 01:29:37,000 --> 01:29:44,130 jika saya bisa melihatnya sekali saja sebelum saya mati 1372 01:29:48,140 --> 01:29:49,510 nenek 1373 01:29:50,930 --> 01:29:54,310 = = Anda meninggalkan anak Anda kembali 1374 01:29:56,850 --> 01:29:59,650 pernah dianggap kesedihannya 1375 01:30:04,400 --> 01:30:06,360 "hujan berhenti" 1376 01:30:07,910 --> 01:30:08,910 apa? 1377 01:30:09,030 --> 01:30:15,870 "Meninggalkan banyak genangan air." 1378 01:30:16,660 --> 01:30:21,789 "Pasifik, Mediterania, laut jepang" 1379 01:30:21,790 --> 01:30:26,170 "masing-masing untuk sendiri" 1380 01:30:26,260 --> 01:30:31,050 "tapi favorit saya" 1381 01:30:31,180 --> 01:30:37,390 "bukan dari bumi ini, kecil, saluran baru" 1382 01:30:38,140 --> 01:30:42,570 " link ibu & me" 1383 01:30:43,770 --> 01:30:49,410 " tapi favorit saya" 1384 01:30:49,530 --> 01:30:55,450 " bukan dari dunia ini, kecil, saluran baru" 1385 01:30:55,540 --> 01:31:02,880 " menghubungkan ibu & me" 1386 01:31:08,670 --> 01:31:15,310 "menghubungkan ibu & me" 1387 01:31:18,270 --> 01:31:26,150 "bukan dari dunia ini, kecil, saluran baru" 1388 01:31:28,690 --> 01:31:33,820 "bukan dari dunia ini" 1389 01:31:35,490 --> 01:31:37,120 "kecil, saluran baru" 1390 01:31:42,580 --> 01:31:43,500 guru 1391 01:31:43,630 --> 01:31:44,590 halo 1392 01:32:10,950 --> 01:32:13,030 sabun 1393 01:32:18,990 --> 01:32:20,870 I benar tentang senter 1394 01:32:22,870 --> 01:32:26,000 nenek tidak berkeliaran lagi 1395 01:32:26,880 --> 01:32:28,500 sesuatu yang terjadi? 1396 01:32:29,000 --> 01:32:31,670 Tidak ada. 1397 01:32:31,800 --> 01:32:33,470 Anda berbeda 1398 01:32:38,810 --> 01:32:40,350 biasa 1399 01:32:46,770 --> 01:32:48,020 kuwako tidak ada di sini? 1400 01:32:48,150 --> 01:32:49,780 Dia bergabung dengan kami di pelabuhan 1401 01:32:49,900 --> 01:32:52,900 cheeeeese 1402 01:32:53,530 --> 01:32:54,240 baik? 1403 01:32:54,360 --> 01:32:55,410 Terima kasih. 1404 01:32:56,320 --> 01:32:58,530 Kami sedang dalam perjalanan 1405 01:33:08,630 --> 01:33:10,750 terima kasih atas kebaikan Anda. 1406 01:33:11,380 --> 01:33:12,260 Noriko 1407 01:33:12,380 --> 01:33:14,590 tahun depan, aku akan mengunjungi Anda 1408 01:33:14,680 --> 01:33:16,340 keberuntungan dengan foto Anda 1409 01:33:19,220 --> 01:33:19,930 aku pergi 1410 01:33:20,060 --> 01:33:20,850 baik 1411 01:33:22,220 --> 01:33:23,730 = = semua orang akan kembali 1412 01:33:26,020 --> 01:33:28,230 semua orang akan kembali 1413 01:33:28,810 --> 01:33:30,070 dia tahu itu 1414 01:33:30,150 --> 01:33:32,900 karena saya mengambil foto 1415 01:33:34,150 --> 01:33:36,280 dia ingin terlihat baik 1416 01:33:36,820 --> 01:33:39,070 tidak memiliki gigi palsu nya meskipun 1417 01:33:39,280 --> 01:33:41,080 memang 1418 01:33:42,120 --> 01:33:43,580 hilang itu 1419 01:33:43,700 --> 01:33:44,790 hilang 1420 01:33:45,790 --> 01:33:47,370 gigi palsunya 1421 01:33:47,460 --> 01:33:49,290 tidak melihatnya dengan itu akhir-akhir ini 1422 01:33:49,420 --> 01:33:50,290 belum melihatnya 1423 01:33:50,420 --> 01:33:51,710 juga tidak I 1424 01:33:51,800 --> 01:33:52,800 pemadaman listrik 1425 01:33:52,920 --> 01:33:54,880 sekering 1426 01:33:54,970 --> 01:33:56,970 I ' ; Ll cek. 1427 01:34:08,850 --> 01:34:10,610 Anda menemukannya? 1428 01:34:12,730 --> 01:34:14,440 Itu adalah pada 1429 01:34:14,570 --> 01:34:15,610 baik 1430 01:34:47,810 --> 01:34:49,310 perpisahan 1431 01:34:50,270 --> 01:34:51,480 kuwako terlambat 1432 01:34:51,980 --> 01:34:54,020 dia akan naik pesawat kemudian 1433 01:34:54,150 --> 01:34:56,150 I mencarinya 1434 01:34:56,900 --> 01:34:58,450 mungkin dia takut laut 1435 01:34:58,570 --> 01:35:00,280 seperti nenek 1436 01:35:00,360 --> 01:35:01,820 pernah mendengar bahwa salah satu 1437 01:35:01,950 --> 01:35:02,871 dia tidak bisa berenang 1438 01:35:02,990 --> 01:35:04,830 dia mencintai tanah perusahaan. 1439 01:35:05,370 --> 01:35:06,950 Kapan kau dengar itu? 1440 01:35:07,080 --> 01:35:08,540 Di pernikahan kami 1441 01:35:08,660 --> 01:35:10,290 waktu yang lama sekali lalu 1442 01:35:10,420 --> 01:35:12,380 dia berkata dia akan mati 1443 01:35:12,500 --> 01:35:13,960 ketika ia berangkat ke taiwan 1444 01:35:14,500 --> 01:35:17,720 kapal tenggelam sebelum perjalanan mereka 1445 01:35:18,170 --> 01:35:20,220 dia pikir seluruh keluarga akan mati 1446 01:35:20,340 --> 01:35:22,300 setidaknya dia akan menyelamatkan anaknya 1447 01:35:22,390 --> 01:35:24,720 dia meninggalkan aku karena itu? 1448 01:35:24,810 --> 01:35:28,680 Anak yang selamat harus tertinggal 1449 01:35:28,810 --> 01:35:31,230 tak peduli betapa menyakitkan itu baginya 1450 01:35:31,350 --> 01:35:35,360 untuk melestarikan keluarga untuk leluhur demi 1451 01:35:36,440 --> 01:35:37,690 apa dia ada dalam pikiran 1452 01:35:37,860 --> 01:35:39,150 tunggal selamat 1453 01:35:39,240 --> 01:35:41,820 = = temperamennya akan kuat. 1454 01:35:42,360 --> 01:35:43,481 Anda tahu ini semua bersama? 1455 01:35:43,490 --> 01:35:45,700 Mengapa tidak kau katakan padaku? 1456 01:35:45,830 --> 01:35:47,290 Anda menjadi tertarik... 1457 01:35:47,410 --> 01:35:48,540 hanya baru-baru 1458 01:35:48,660 --> 01:35:50,000 pasti tidak. 1459 01:35:50,870 --> 01:35:53,880 Anda akan merasa ditinggalkan dalam hal apapun 1460 01:35:54,540 --> 01:35:57,340 itu adalah drive Anda untuk menulis novel yang sangat baik 1461 01:36:12,560 --> 01:36:13,730 permisi. 1462 01:36:13,940 --> 01:36:15,190 Mr Igami 1463 01:36:15,650 --> 01:36:17,520 I perlu telepon 1464 01:36:17,610 --> 01:36:20,030 1,2,3,4 1465 01:36:20,240 --> 01:36:22,570 Dan yang Anda makan sebelum 1466 01:36:23,410 --> 01:36:25,730 makan terlalu banyak dari mereka, Anda akan menjadi kuning 1467 01:36:25,780 --> 01:36:26,870 sudah kuning 1468 01:36:26,990 --> 01:36:27,870 memang 1469 01:36:27,990 --> 01:36:29,200 kakiku berwarna kuning juga 1470 01:36:29,290 --> 01:36:30,580 tidak dapat melihat mereka 1471 01:36:46,470 --> 01:36:48,560 aku akan memiliki satu terlalu 1472 01:36:50,560 --> 01:36:52,560 itu adalah ayah 1473 01:36:55,980 --> 01:36:59,570 pintu masuk yang terbuka, memeriksa nenek 1474 01:36:59,690 --> 01:37:01,990 pintu masuk... 1475 01:37:02,110 --> 01:37:03,990 ayah? 1476 01:37:04,280 --> 01:37:08,080 30 menit tersisa, tidak bisa melihat kuwako 1477 01:37:08,910 --> 01:37:10,490 dia tidak menelepon Anda? 1478 01:37:10,620 --> 01:37:13,830 No. 1479 01:37:16,710 --> 01:37:19,250 Nenek. 1480 01:37:19,380 --> 01:37:22,090 Kotoko 1481 01:37:24,130 --> 01:37:26,640 biarkan aku menutup telepon 1482 01:37:26,760 --> 01:37:28,140 apa dengan nenek? 1483 01:37:28,260 --> 01:37:29,680 Nenek hilang 1484 01:37:29,810 --> 01:37:30,760 apa? 1485 01:37:30,890 --> 01:37:33,020 Kita sebut polisi. 1486 01:37:33,140 --> 01:37:35,690 Aku akan ke sana dalam 5 menit 1487 01:37:45,650 --> 01:37:47,280 nenek 1488 01:37:51,120 --> 01:37:53,500 nenek 1489 01:38:29,160 --> 01:38:31,530 ketika Anda kumparan di ikan yang kuat... 1490 01:38:43,050 --> 01:38:44,710 nenek, apa yang terjadi? 1491 01:38:45,300 --> 01:38:46,880 Mencari seseorang? 1492 01:38:50,050 --> 01:38:53,930 Pergi ke Numazu untuk melihat anak saya. 1493 01:38:55,350 --> 01:38:57,180 Numazu di pantai? 1494 01:38:57,270 --> 01:38:58,600 Jadi apa yang akan Anda pergi ke sana... 1495 01:38:58,690 --> 01:39:00,900 menemukan dia mengambang... 1496 01:39:01,020 --> 01:39:03,570 Dan reel dia di darat? 1497 01:39:04,780 --> 01:39:06,110 Mana di Numazu? 1498 01:39:07,070 --> 01:39:09,490 Belakang villa kekaisaran 1499 01:39:11,660 --> 01:39:12,910 ingin melihatnya? 1500 01:39:14,080 --> 01:39:15,370 Ingin melihat dia 1501 01:39:20,040 --> 01:39:22,210 I membutuhkan perhatian Anda 1502 01:39:22,330 --> 01:39:25,050 tenang silakan 1503 01:39:25,300 --> 01:39:26,880 momen silakan 1504 01:39:27,710 --> 01:39:28,920 maaf mengganggu 1505 01:39:29,220 --> 01:39:31,640 salah satu dari kalian sopir truk 1506 01:39:31,760 --> 01:39:34,220 akan menuju villa kekaisaran Numazu. 1507 01:39:34,430 --> 01:39:36,430 Numazu 1508 01:39:36,560 --> 01:39:37,520 nenek sini 1509 01:39:37,640 --> 01:39:39,100 ingin melihat anaknya 1510 01:39:39,180 --> 01:39:40,690 sini 1511 01:39:41,100 --> 01:39:41,900 siapa? 1512 01:39:42,600 --> 01:39:43,560 Shige 1513 01:39:44,110 --> 01:39:46,230 shige, besar 1514 01:39:46,900 --> 01:39:49,740 terburu-buru 1515 01:39:49,860 --> 01:39:51,570 shige pergi 1516 01:39:52,820 --> 01:39:54,200 nenek, ini adalah shige 1517 01:39:54,280 --> 01:39:56,790 shige, ini adalah nenek 1518 01:39:56,910 --> 01:40:00,710 jika aku pergi aku bisa melihat anakku 1519 01:40:00,790 --> 01:40:02,830 on papan 1520 01:40:02,920 --> 01:40:04,840 membuatnya tepat waktu 1521 01:40:06,300 --> 01:40:07,670 kuwako 1522 01:40:10,130 --> 01:40:11,130 selamat datang 1523 01:40:11,260 --> 01:40:12,470 membuatnya 1524 01:40:12,930 --> 01:40:14,470 silakan. 1525 01:40:15,800 --> 01:40:17,010 Maafkan aku 1526 01:40:17,140 --> 01:40:19,770 tidak bisa menemukan baju renang 1527 01:40:25,770 --> 01:40:26,860 permisi. 1528 01:40:26,980 --> 01:40:28,860 Anda melihat seorang wanita tua 1529 01:40:28,980 --> 01:40:30,530 seorang wanita tua 1530 01:40:30,650 --> 01:40:32,030 memegang tas 1531 01:40:32,150 --> 01:40:35,820 seorang wanita tua berambut putih. 1532 01:40:35,950 --> 01:40:37,160 Ia berjalan goyah 1533 01:40:37,280 --> 01:40:38,330 nenek? 1534 01:40:38,450 --> 01:40:39,950 Memegang senter 1535 01:40:40,080 --> 01:40:42,660 truk shige ini 1536 01:40:42,910 --> 01:40:46,880 shige berhenti 1537 01:40:50,630 --> 01:40:54,130 dia akan baik-baik saja, datang. 1538 01:41:09,610 --> 01:41:11,900 Kotoko mengendarai truk. 1539 01:41:11,990 --> 01:41:13,200 Kotoko mengemudi truk? 1540 01:41:13,320 --> 01:41:15,030 Dia tidak mengemudi 1541 01:41:15,160 --> 01:41:17,030 trucker bagus membantu 1542 01:41:17,160 --> 01:41:19,160 untuk menangkap truk lain dengan nenek 1543 01:41:19,580 --> 01:41:21,500 truk mengejar truk 1544 01:41:22,000 --> 01:41:23,960 nenek akan Numazu 1545 01:41:24,080 --> 01:41:25,750 dia ingin melihat laut 1546 01:41:27,420 --> 01:41:29,710 dia akan di mana Anda digunakan untuk berenang 1547 01:41:31,380 --> 01:41:33,050 villa kekaisaran? 1548 01:41:38,470 --> 01:41:40,560 Lebih baik membiarkan dia pergi 1549 01:41:40,850 --> 01:41:42,020 cukup. 1550 01:41:42,430 --> 01:41:44,940 Kotoko menangani ini 1551 01:41:46,480 --> 01:41:48,770 nenek yang scrared air 1552 01:41:49,560 --> 01:41:52,610 kami mengurus Noriko sini 1553 01:41:53,030 --> 01:41:54,610 aku sudah cukup 1554 01:41:58,200 --> 01:42:00,740 menunggu, seseorang semakin off. 1555 01:42:02,910 --> 01:42:04,250 Aku akan baik-baik 1556 01:42:15,920 --> 01:42:17,090 dia di tangan Anda. 1557 01:42:20,180 --> 01:42:22,760 Noriko, saya tidak melupakan Anda. 1558 01:42:23,350 --> 01:42:24,430 Aku akan mengambil pesawat 1559 01:42:27,940 --> 01:42:29,060 jangan khawatir. 1560 01:43:20,030 --> 01:43:23,120 Ubi jalar, baru dipanggang 1561 01:43:25,410 --> 01:43:26,700 ayah. 1562 01:43:31,040 --> 01:43:32,920 Anda melewatkan perahu? 1563 01:43:33,790 --> 01:43:36,670 Baik saya di sini 1564 01:43:38,470 --> 01:43:40,880 cukup sebuah petualangan 1565 01:43:41,010 --> 01:43:44,220 nenek punya mobil sakit kita ketika ke rumah sakit 1566 01:43:44,470 --> 01:43:47,350 sopir truk begitu baik 1567 01:43:48,680 --> 01:43:52,850 cukup cobaan, saya mencoba menelepon 1568 01:43:55,320 --> 01:43:57,190 semuanya baik-baik... 1569 01:43:57,900 --> 01:43:59,070 yang berakhir dengan baik 1570 01:44:11,080 --> 01:44:13,040 semuanya berakhir dengan baik 1571 01:44:23,430 --> 01:44:25,300 maaf untuk semua kesulitan. 1572 01:44:26,850 --> 01:44:28,470 Anda bekerja keras 1573 01:44:38,780 --> 01:44:41,780 nenek, mendapatkan 1574 01:44:43,450 --> 01:44:46,070 tidak tahu siapa Anda 1575 01:44:47,080 --> 01:44:48,740 tetapi Anda yang begitu baik 1576 01:44:52,370 --> 01:44:54,250 laut menakutkan 1577 01:45:04,590 --> 01:45:05,470 nenek 1578 01:45:06,720 --> 01:45:07,850 lama 1579 01:45:09,470 --> 01:45:13,350 ada papan loncat sana 1580 01:45:17,610 --> 01:45:20,150 semua siswa sekolah Numazu 1581 01:45:22,150 --> 01:45:24,110 menyelam dari sini. 1582 01:45:27,450 --> 01:45:30,490 Kosaku, kau tahu aku saya takut laut 1583 01:46:30,000 --> 01:46:32,730 21 November 1973 1584 01:46:34,350 --> 01:46:35,730 aku kembali 1585 01:46:36,140 --> 01:46:37,520 selamat datang kembali. 1586 01:46:39,350 --> 01:46:40,980 Anda awal 1587 01:46:41,060 --> 01:46:43,070 tidak ingin tinggal untuk perjamuan. 1588 01:46:44,320 --> 01:46:45,740 Kotoko? 1589 01:46:45,860 --> 01:46:48,700 Dia menunjukkan foto-fotonya dari hawaii 1590 01:46:48,820 --> 01:46:50,820 dia pergi ke hawaii 1591 01:46:52,240 --> 01:46:53,540 selamat datang kembali. 1592 01:46:53,910 --> 01:46:56,120 Segawa menerima penghargaan? 1593 01:46:56,580 --> 01:46:58,040 Suara bulat menyetujui 1594 01:46:58,160 --> 01:47:00,000 ia mendapat penghargaan 1595 01:47:00,080 --> 01:47:03,130 kasur Anda sudah diatur untuk malam. 1596 01:47:04,250 --> 01:47:05,670 Kotoko Anda tinggal di sini. 1597 01:47:05,880 --> 01:47:07,220 Demi masa tua 1598 01:47:12,050 --> 01:47:16,100 pacar baru Noriko 1599 01:47:18,440 --> 01:47:23,110 3 dalam 3 tahun... dia mengejutkan 1600 01:47:29,950 --> 01:47:32,490 jam malam ini keras 1601 01:47:33,700 --> 01:47:34,950 benar-benar? 1602 01:47:35,790 --> 01:47:39,370 Khususnya malam ini 1603 01:47:46,800 --> 01:47:48,050 ibu, apakah Anda melihat ini? 1604 01:47:52,090 --> 01:47:53,550 Tidak perlu untuk menutup 1605 01:47:53,640 --> 01:47:55,640 sangat luar biasa 1606 01:47:55,810 --> 01:47:57,890 hanya beberapa komentar ringan untuk menulis 1607 01:48:04,400 --> 01:48:07,230 ia selalu menyimpannya terbuka sekarang 1608 01:48:07,320 --> 01:48:09,990 sejak saya meninggalkannya lebih tenang 1609 01:48:10,110 --> 01:48:11,490 mungkin 1610 01:48:15,410 --> 01:48:16,830 nenek telah 3 tahun di izu 1611 01:48:16,950 --> 01:48:19,250 dia damai sekarang 1612 01:48:19,750 --> 01:48:23,080 seluruh rumah semakin damai. 1613 01:48:23,170 --> 01:48:25,750 Anda berarti kita telah menjadi tua dan lamban 1614 01:48:25,840 --> 01:48:28,670 kami berada di waspada nenek konstan 1615 01:48:33,180 --> 01:48:34,640 memang. 1616 01:48:37,430 --> 01:48:40,350 Jam malam ini keras 1617 01:49:01,960 --> 01:49:02,830 ayah 1618 01:49:04,540 --> 01:49:06,540 bibi shibako panggilan 1619 01:49:08,000 --> 01:49:08,960 dia meninggal? 1620 01:49:09,670 --> 01:49:11,760 Kondisi nenek tiba-tiba memburuk 1621 01:49:11,840 --> 01:49:13,760 dokter menempatkan dia di infus 1622 01:49:13,840 --> 01:49:16,010 mengatur saluran telepon dalam studi saya 1623 01:49:16,140 --> 01:49:17,220 hak semua 1624 01:49:21,390 --> 01:49:22,930 lebih baik menemukan mobil 1625 01:49:23,020 --> 01:49:24,890 itu akan datang di pagi hari 1626 01:49:29,020 --> 01:49:32,240 upacara peresmian di Numazu adalah pada tanggal 25 1627 01:49:32,360 --> 01:49:34,860 jadi saya dikemas jas dan kemeja Anda 1628 01:49:34,990 --> 01:49:37,910 mobil? 1629 01:49:38,030 --> 01:49:39,240 Keberangkatan 07:00 1630 01:49:39,330 --> 01:49:41,700 kuwako dan saya naik bersama 1631 01:49:41,830 --> 01:49:44,660 kapan kuwako datang? 1632 01:49:44,750 --> 01:49:47,250 Dia akan berada di sini segera 1633 01:49:47,420 --> 01:49:48,590 ok. 1634 01:49:50,250 --> 01:49:51,590 Kalian pergi tidur 1635 01:49:52,590 --> 01:49:54,630 tidak bisa tidur 1636 01:49:54,920 --> 01:49:57,470 jika nenek membuat malam ini 1637 01:49:57,550 --> 01:49:58,930 dia akan hidup 5-10 tahun. 1638 01:50:05,600 --> 01:50:06,690 Aku di sini 1639 01:50:07,770 --> 01:50:10,820 apa yang terjadi? 1640 01:50:10,900 --> 01:50:12,230 Telepon berdering 1641 01:50:42,970 --> 01:50:44,140 halo 1642 01:50:46,810 --> 01:50:47,940 sekarang 1643 01:50:49,940 --> 01:50:52,270 nenek menghembuskan nafas terakhirnya 1644 01:50:54,230 --> 01:50:57,530 di 01:48 1645 01:50:59,780 --> 01:51:02,660 ibu meninggal dengan tenang di rumahnya... 1646 01:51:04,490 --> 01:51:06,620 Dan kami berutang ini untuk Anda bersama pasangan. 1647 01:51:09,120 --> 01:51:10,830 Saya sangat bersyukur 1648 01:51:18,420 --> 01:51:20,260 ibu adalah damai 1649 01:51:24,180 --> 01:51:26,560 kalian berdua mengambil baik-baik nya 1650 01:51:27,810 --> 01:51:30,020 sampai saat-saat terakhir 1651 01:51:33,690 --> 01:51:34,940 terima kasih 1652 01:51:37,320 --> 01:51:40,820 bertahun-tahun dedikasi 1653 01:52:02,510 --> 01:52:08,400 landscape tiba-tiba mont ubasute itu datang 1654 01:52:12,400 --> 01:52:15,820 tiba-tiba kaki saya goyah 1655 01:52:17,570 --> 01:52:22,360 untuk semua I membawanya di punggung saya 1656 01:52:26,830 --> 01:52:29,080 aku merasa aku tidak punya pilihan 1657 01:52:32,250 --> 01:52:34,630 tidak bisa menemukannya tempat yang cocok 1658 01:52:39,210 --> 01:52:41,170 ibu marah 1659 01:52:44,260 --> 01:52:47,100 katanya saya tidak melihat cukup keras 1660 01:52:52,230 --> 01:52:54,270 hanya ibu saya 1661 01:52:56,310 --> 01:52:57,940 tempat untuk menyingkirkannya 1662 01:53:00,610 --> 01:53:02,400 untuk menemukan tempat seperti itu... 1663 01:53:03,610 --> 01:53:05,320 itu bukan dosa. 1664 01:53:41,980 --> 01:53:43,860 Anda menemukan gigi palsu nya? 1665 01:53:44,650 --> 01:53:47,119 Itu tak bisa ditemukan 1666 01:53:47,120 --> 01:53:47,868 minimasubs,104824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.